
 - 
Guía del usuario de LG-A170
Español
Esta guía le ayudará a conocer su nuevo teléfono móvil. Le ofrecerá 
útiles explicaciones sobre las características de su teléfono. 
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con el 
teléfono, en función del software del teléfono o del proveedor de 
servicios.
P/N: MFL67106435 (1.0)
www.lg.com
Familiarizarse con el teléfono
Auricular
Pantalla
Teclas de función
Cada una de estas teclas 
realiza las funciones 
indicadas por el texto 
que aparece en el 
área inmediatamente 
superior de la pantalla.
Tecla Enviar 
Le permite marcar un 
número de teléfono y 
responder a llamadas 
entrantes.
Ori cio para correa de mano 
Teclas de navegación
Utilícelas para acceder rápidamente 
a las funciones del teléfono.
(arriba): Contactos
(abajo): Per les
: tecla Menú / OK
(izquierda): Mensajes
(derecha): Calendario
Tecla de  nalización/ 
encendido
Le permite encender y apagar 
el teléfono,  nalizar llamadas o 
volver al modo de inactividad.
Teclas alfanuméricas
La mayoría de las veces, las 
teclas numéricas se utilizan para 
introducir números o caracteres.
Conector del 
auricular/ 
Puerto del 
cargador
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalar la tarjeta SIM
Cuando se abone a una red de telefonía móvil, se le entregará una tarjeta SIM con la información relativa a su suscripción, como el 
número PIN o los servicios optativos de los que dispone, entre otros.
Importante › Tanto la tarjeta SIM como los contactos pueden dañarse con facilidad si se rayan o doblan, por lo que debe tener 
cuidado al manipular, introducir o extraer la tarjeta. Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños.
  › Sólo admite SIM de 2 G / 2,5 G
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería 
2 Extraiga la batería 
3 Introduzca la tarjeta SIM 
4 Introduzca la batería 
5 Cierre la tapa de la batería 
6 Cargue la batería
ADVERTENCIA: 
encendido, ya que podría dañarlo.
no extraiga la batería con el teléfono 
1 2
4
56
3
Información de la pantalla
Área de iconos
Área de texto y grá cos
Menú Contactos
Indicaciones de las teclas de 
función
Realizar una llamada desde los contactos
1 Pulse  (arriba) para abrir los Contactos. 
2  En el teclado, introduzca la primera letra del contacto al 
que desea llamar. 
3  Para desplazarse por los contactos, utilice las teclas de 
navegación arriba y abajo. Y para desplazarse por los 
distintos números utilice las teclas de navegación izquierda 
y derecha.
 para iniciar la llamada.
4 Pulse 
Contestar y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, pulse Aceptar o presione  para 
responder a la llamada. Mientras el teléfono suena, seleccione 
Silencio para silenciar la melodía. Esto resulta muy práctico 
si, por ejemplo, ha olvidado cambiar el per l a Silencio en  
una reunión. 
 o seleccione Rechazar para rechazar la llamada 
Pulse 
entrante.
SUGERENCIA: Puede cambiar los ajustes de su teléfono para 
responder a las llamadas de formas distintas. Pulse 
Ajustes
seleccione 
respuesta 
Enviar 
 y, a continuación, 
y elija entre Abrir tapa, Cualquier tecla o Tecla 
sólo
.
Llamar
Menú
. Seleccione 
 y  
Modo 
Iconos de la pantalla
Indica la intensidad de la señal de red.
Indica el nivel de carga de la batería.
Indica nuevos mensajes de texto.
Indica nuevos mensajes de voz.
Indica que la alarma está activada.
Indica que el teléfono utiliza los ajustes 
de silencio.
Indica que el teléfono utiliza los ajustes 
fuertes.
Indica que el teléfono utiliza los ajustes 
de auriculares.
Indica que todas las llamadas se desvían 
a otro número.
Indica que el teléfono utiliza el modo 
vuelo.
Indica nuevos planes.
• Abrir tapa: Puede responder abriendo la tapa.
• Cualquier tecla
• Tecla Enviar sólo
la tecla Enviar.
Cambiar los ajustes de llamada
Puede establecer el menú en función de la llamada. Pulse 
Menú
• Desvío de llamadas: Seleccione el modo de desvío de 
llamadas.
Llamada en espera: Seleccione la activación o 
• 
cancelación de la llamada en espera.
Comprobar el registro de llamadas
Puede comprobar el registro de las llamadas perdidas, 
enviadas y recibidas y su duración. El número y el 
nombre (si está disponible) aparecen junto con la fecha 
y la hora en la que se realizó la llamada. También puede 
ver el número de veces que ha llamado. Pulse Menú y 
seleccione Llamadas.
:
 Puede responder pulsando cualquier tecla.
:
 Puede responder una llamada pulsando sólo 
 y seleccione Ajustes y, a continuación, Llamada.
Menú y opciones 
El teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizarlo. Estas funciones se disponen en menús y submenús, 
a los que puede acceder a través de las teclas de función izquierda y derecha. El rótulo que aparece en la parte inferior de la 
pantalla, justo encima de las teclas de función, indica su función actual.
Menú  ContactosMenú Contactos
Pulse la tecla de función 
izquierda para acceder al 
menú disponible.
Referencia breve sobre las 
funciones
Calendario
Al acceder a este menú aparece un calendario. En la fecha 
actual aparecerá un cursor cuadrado. Puede desplazarse a 
cualquier otra fecha con las teclas de navegación.
Contactos
Puede buscar un contacto en su lista de Contactos. 
1 Pulse Contactos y seleccione Buscar, Contactos en la 
pantalla Menú o pulse 
inactividad.
2 En el teclado, introduzca la primera letra del contacto al 
que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, utilice las teclas de 
navegación arriba y abajo. Para desplazarse por los distintos 
números utilice las teclas de navegación izquierda y derecha.
• Nuevo contacto: Puede agregar entradas a la agenda en 
este menú.
• Marcación rápida: Asigna contactos a cualquiera de las 
teclas entre 2 y 8. 
 (arriba) en la pantalla de 
> Mensaje de emergencia: (Marcación rápida-> OK ->Tecla 
9). Puede enviar un mensaje de emergencia a los números 
prede nidos (máximo 3) manteniendo pulsada la tecla 9. 
Al mantener pulsada la tecla 9, aparecerá el siguiente 
mensaje emergente: ‘¿Desea establecer el mensaje de 
emergencia?’. Pulse ‘Sí’, escriba el mensaje correspondiente 
e introduzca los 3 números a los que se enviará el mensaje 
cuando active el modo de emergencia. Por último, pulse 
Guardar/Listo.
• Copiar todos: Puede copiar todas las entradas desde la 
memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y desde 
la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM.
• Borrar todos: Puede eliminar todas las entradas de la 
memoria de la tarjeta SIM o de la memoria del teléfono.
• Estado memoria: Puede comprobar el estado de la memoria 
de la tarjeta SIM y del teléfono.
• Informacióna 
> Número de marcación de servicios: Acceda de forma 
segura a la lista de números de servicios asignados por su 
proveedor de servicios.
> Número propio: Puede guardar y comprobar sus propios 
números en la tarjeta SIM.
> Tarjeta de visita: Puede guardar y comprobar su tarjeta 
de visita con información como su nombre, teléfono 
móvil, domicilio, o cina y correo electrónico, y enviarlo 
en un mensaje.
Pulse la tecla de función 
derecha para acceder a 
Contactos.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado 
del teléfono. Para cambiar de modo, pulse la tecla .
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo una 
pulsación por letra. Cada tecla del teclado está asociada con 
más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus 
pulsaciones con un diccionario interno para determinar cuál es 
la palabra correcta y, por lo tanto, requiere menos pulsaciones 
que el modo ABC tradicional. 
El modo de entrada se muestra en la esquina superior derecha 
del teléfono.
Indicador Función (modo inteligente)
Abc inteligente (T9)
abc inteligente (T9)
ABC inteligente (T9)
Numérico
Llamadas 
Puede comprobar el registro de las llamadas perdidas, 
enviadas y recibidas y su duración. El número y el nombre (si 
está disponible) aparecen junto con la fecha y la hora en la 
que se realizó la llamada. También puede ver el número de 
veces que ha llamado. 
• Todas las llamadas: Muestra las listas de los tres tipos de 
llamada (Recibidas/Realizadas/Llamadas perdidas) por hora.
• Llamadas perdidas: Esta opción le permite ver las últimas 
20 llamadas a las que no ha respondido.
• Llamadas realizadas: Esta opción le permite ver las últimas 
20 llamadas salientes (llamadas o intentos de llamada).
• Llamadas recibidas: Esta opción le permite ver las últimas 
20 llamadas entrantes.
• Duración de llamadas: Permite ver la duración de las 
llamadas entrantes y salientes.
Juegos
El LG-A170 incluye juegos para que pueda entretenerse en 
los momentos de ocio. Pulse Menú y seleccione Juegos.
Indicador Función (modo inteligente)
Multipulsación Abc
Multipulsación abc
Multipulsación ABC
Encender y apagar el teléfono
Para encender y apagar el teléfono, pulse o mantenga 
pulsada la tecla de encendido. 
Realizar una llamada
1
  Introduzca el número con el teclado.
2
 Pulse  para iniciar la llamada.
3
 Para  nalizar la llamada, pulse .
SUGERENCIA:
internacional, mantenga pulsada la tecla 
 Para introducir + al realizar una llamada 
0
.
Mensajes
Enviar un mensaje
1 Pulse Menú, y seleccione Mensajes y, a continuación, 
Nuevo mensaje.
2 Se abrirá un editor de mensaje nuevo. La con guración 
predeterminada del editor de mensajes es el modo SMS.
3 Introduzca el mensaje con el modo predictivo T9 o con el 
modo manual Abc. Puede cambiar el modo de entrada de 
texto pulsando 
4 Pulse Opciones y seleccione Insertar para añadir un 
Símbolo, Plantilla, Contacto o Tarjeta de visita. 
5 Pulse Enviar a. 
6 Introduzca el número de teléfono o pulse Opciones y 
seleccione Contactos o Números recientes para abrir su 
lista de contactos; seleccione el número y pulse Insertar y, a 
continuación Opción. 
7 Pulse Enviar.
• Entrada: Recibirá una alerta cuando reciba un mensaje. Los 
mensajes también se guardarán aquí.
• 
Borradores: Este menú muestra el mensaje que ha guardado.
• Enviando: Este menú permite ver los mensajes que se van a 
enviar o que no se han podido enviar.
• Enviados: Este menú permite ver los mensajes que ya se 
han enviado, además de su fecha y contenido.
 .
• Escuchar buzón de voz: Este menú le permite acceder 
rápidamente a su buzón de voz.
• 
Mensaje de información: Los mensajes del servicio de 
información son mensajes de texto que envía la red al teléfono.
• Plantillas: Muestra una lista de mensajes prede nidos. Puede 
ver y editar los mensajes de plantilla o crear mensajes nuevos.
• Ajustes: Este menú le permite con gurar las funciones de su 
proveedor de servicios de red. 
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el 
teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres 
en Contactos, escribir un mensaje o plani car eventos en 
el calendario es necesario introducir texto. Los siguientes 
métodos de entrada de texto se encuentran disponibles en el 
teléfono: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota:
 algunos campos sólo permiten un modo de entrada 
de texto (por ejemplo, un número de teléfono en los campos 
de contactos).
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que 
reconoce las palabras escritas por el usuario en función de las 
secuencias de teclas introducida. Sólo es necesario pulsar la tecla 
de número asociada a la letra que desee introducir y el diccionario 
identi cará la palabra una vez introducidas todas las letras.
Modo Abc manual
Permite introducir letras pulsando la tecla rotulada con la letra 
pertinente. Deberá pulsar la misma tecla una, dos, tres o cuatro 
veces hasta que aparezca en la pantalla la letra deseada.
Modo 123
Introduzca números utilizando una pulsación por número. 
También puede agregar números mientras continúa en el modo 
de escritura manteniendo pulsada la tecla correspondiente.
Per les
Cambie su per l y, a continuación, seleccione entre General, 
Silencio, Sólo vibrar, Exterior, Modo vuelo y Auriculares.
• General: Si establece este per l, aparecerá el indicador 
en la pantalla de inactividad.
• Silencio: Desactiva el timbre de llamada y la vibración. 
Si establece este per l, aparecerá el indicador 
pantalla de inactividad.
• Sólo vibración: Desactiva el timbre de llamada y sólo activa 
la vibración. Si establece este per l, aparecerá el indicador 
 en la pantalla de inactividad.
en la 
• 
Fuert e: Es el per l predeterminado. El timbre de llamada y el 
volumen del teclado se establecen al máximo. Si establece este 
per l, aparecerá el indicador
• Modo vuelo: Utilice esta función para establecer el Modo  
vuelo en Encendido o Apagado. No podrá realizar llamadas 
ni enviar mensajes cuando el Modo vuelo esté Encendido.
• Auriculares: Si establece este per l, aparecerá el indicador 
 en la pantalla de inactividad. Puede personalizar el tipo 
de alerta de llamada, tonos de llamada, volumen, alerta 
de SMS, tonos de mensaje, volumen mensajes, tono del 
teclado, volumen de teclado,  ip tones, volumen del tono 
de efectos y volumen encendido/apagado.
Extras
• 
Llamada falsa: Puede establecer la hora, el número y el 
nombre de una llamada falsa que recibirá de acuerdo con los 
ajustes que establezca. Para establecer Llamada falsa, vaya 
a Llamada falsa en Ajustes. Establezca la llamada falsa en 
Encendido. Seleccione la hora a la que desea que se active 
Llamada falsa en Opciones. Indique el nombre y el número 
de quien desea recibir la llamada falsa y, por último, pulse 
Guardar para almacenar los ajustes. Para recibir la llamada 
falsa, pulse 
en la pantalla de inactividad.
 en la pantalla de inactividad.
• Calculadora: Contiene las funciones estándar como suma, 
resta, multiplicación y división.
• Cronómetro: Esta opción le permite utilizar la función de 
cronómetro.
• Conversor de unidades: Permite convertir cualquier medida 
en la unidad que desee.
• Reloj mundial: Le permite determinar el tiempo actual en 
otra zona horaria o en otro país.
Organizador
• Alarma: Puede con gurar hasta 3 alarmas para que el 
teléfono suene a una hora especí ca.
• Nota: Puede registrar todas sus notas aquí.
Ajustes 
• Fecha y hora: Puede establecer las funciones relacionadas 
con fecha y hora.
• Idioma: Le permite cambiar el idioma en el que se muestra 
el texto en el teléfono. Este cambio también afecta al modo 
de entrada de idioma. 
Pantalla: Puede cambiar los ajustes de la pantalla del teléfono.
•  
> Iluminación LED: Al activar la Iluminación LED, se activa la 
pantalla LED de la parte frontal. 
- Encendido/apagado, Tapa abierta/cerrada, SMS entrante: 
parpadea 1 ciclo.
- Llamada entrante: Sigue parpadeando hasta que  naliza 
el timbre de llamada.
- Alarma: Sigue parpadeando hasta que se desactiva o 
hasta que  naliza la duración de la alarma.
- Carga de la batería: Mantiene la luz encendida. El LED se 
apagará una vez que la batería se cargue por completo.
• 
Llamada: Puede establecer el menú en función de la llamada.
• Seguridad: Este menú le permite con gurar el teléfono de 
manera segura. 
> Solicitud de PIN: Permite elegir un código PIN que será 
necesario introducir cada vez que encienda el teléfono.
> Bloqueo de teléfono: Permite elegir un código de 
seguridad para bloquear el teléfono: Al encenderse, Al 
cambiar SIM o Inmediatamente.
> Restricción de llamada: Elija una contraseña de restricción 
para todas las llamadas salientes, salientes internacionales, 
salientes internacionales en roaming, todas las llamadas 
entrantes o entrantes en roaming.
> Marcación  ja: La selección de un código PIN2 para 
habilitar el número de marcado  jo le permite restringir las 
llamadas de los números que se encuentra en Contactos.
> 
Rastreador antirrobo (ATMT): Si le roban el teléfono, éste 
envía un SMS a los números con gurados por el propietario 
real. El usuario debe con gurar los ajustes de ATMT con su 
nombre, número de teléfono principal, número secundario. 
El usuario debe establecer ATMT como activado para 
activar la función ATMT. El código ATMT predeterminado es 
“0000”. El SMS de ATMT contiene información sobre el IMEI 
del teléfono robado, su ubicación actual y el número de la 
persona que está usando el teléfono. 
> Cambiar códigos: Para cambiar el código de seguridad, el 
código PIN1, el código PIN2 o el código ATMT; introduzca 
el código antiguo seguido del nuevo código.
• Ahorro de energía: Si selecciona Siempre encendido, 
puede ahorrar batería cuando no utilice el teléfono. 
Seleccione si desea activar o desactivar el ahorro de 
energía con las opciones Siempre encendido, Sólo noche  
o Desactivado.
• Selección de red: Puede seleccionar una red, la cual se 
registrará automática o manualmente. 
• Restablecer con guraciones: Utilice Restablecer para 
restablecer a los ajustes de fábrica. Para activar esta función, 
necesita el código de seguridad. El número por defecto 
es “0000”.
• Estado memoria: Le permite comprobar el espacio libre y el 
uso de memoria de cada dispositivo de almacenamiento.

❏ Instrucciones para un uso seguro y e caz
❏ Instrucciones para un uso seguro y e caz
❏ Instrucciones para un uso seguro y e caz
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas puede ser 
peligroso o ilegal. En este manual encontrará información 
más detallada.
 ADVERTENCIA
•  Los teléfonos móviles deben desconectarse siempre que 
embarque en un avión.
•  No sujete el teléfono en la mano mientras conduce.
•  No utilice el teléfono en las proximidades de gasolineras, 
depósitos de combustible, plantas químicas o lugares 
donde se realicen operaciones con explosivos.
•  Para su seguridad, utilice ÚNICAMENTE las baterías y 
cargadores ORIGINALES especi cados.
•  No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se 
está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañar 
gravemente el teléfono.
•  Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance 
de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se 
engullen, pueden causar as xia.
•  No cargue el teléfono sobre super cies acolchadas.
•  El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación 
adecuada.
PRECAUCIÓN
•  Desconecte el teléfono en cualquier zona en la que así 
lo exijan normativas especiales. Por ejemplo, no utilice el 
teléfono en hospitales, ya que podría afectar a equipos 
médicos sensibles.
•  Puede que las llamadas de emergencia no estén 
disponibles en todas las redes móviles. Por lo tanto, nunca 
debe depender únicamente del teléfono para realizar 
llamadas de emergencia.
•  Utilice únicamente accesorios ORIGINALES para evitar 
daños en el teléfono.
•  Todos los radiotransmisores pueden generar 
interferencias en los aparatos electrónicos cercanos. 
También pueden generar pequeñas interferencias en 
televisores, radios, ordenadores, etc.
•  Las baterías se deben desechar de acuerdo con la 
legislación pertinente.
•  No desmonte el teléfono ni la batería.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR 
(Speci c Absorption Rate, Tasa especí ca de absorción)
❏ Instrucciones para un uso seguro y e caz
Lesiones auditivas
Es posible que el oído sufra daños cuando se ve expuesto a 
sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por tanto, le 
recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca 
del oído. Le recomendamos igualmente que el volumen de la 
música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
Nota
: un nivel excesivo de sonido y presión en los auriculares 
puede provocar la pérdida de audición.
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan derribos. Respete 
las restricciones y siga las normativas.
Entornos potencialmente explosivos
•  No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de 
productos químicos o combustibles.
•  No transporte ni almacene explosivos, líquidos o gases 
in amables en el compartimento del vehículo donde 
tenga el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias 
en los aviones.
•  Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
•  No lo utilice en el avión sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de 
niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se engullen, 
pueden causar as xia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles 
en todas las redes móviles. Por lo tanto, nunca debe 
depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de 
emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
•  No es necesario descargar por completo la batería antes 
de volver a cargarla. A diferencia de otros sistemas de 
baterías, no existe ningún efecto de memoria que pueda 
afectar al rendimiento de la batería.
• 
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de 
LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.
•  No desmonte ni cortocircuite la batería.
•  Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
El diseño del teléfono móvil LG-A170 cumple la normativa 
de seguridad vigente en materia de exposición a las ondas 
de radio. Esta normativa se basa en directrices cientí cas que 
incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la 
seguridad de todo tipo de personas, independientemente de 
su edad y estado de salud.
•  Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan 
una unidad de medición conocida como Tasa especí ca 
de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo 
utilizando métodos estandarizados con el teléfono 
mediante la transmisión al nivel más alto de potencia 
certi cado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
•  Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR 
de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido 
diseñados para ajustarse a las directrices pertinentes de 
exposición a ondas de radio.
• 
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International 
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión 
internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) 
es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
•  El valor más alto de SAR registrado para el uso auditivo 
de este modelo de teléfono en las pruebas de DASY4 
realizadas es 0,745 W/Kg (10 g), mientras que el valor más 
❏ Instrucciones para un uso 
seguro y e caz
•  Sustituya la batería cuando deje de funcionar 
correctamente. La batería puede recargarse centenares de 
veces antes de que deba sustituirse.
•  Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho 
tiempo para maximizar su funcionalidad.
•  No exponga el cargador de la batería a la luz directa del 
sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como el 
cuarto de baño.
•  No deje la batería en lugares fríos o calientes, ya que 
podría perjudicar su rendimiento.
•  Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra 
de un tipo incorrecto.
•  Deshágase de las baterías según las instrucciones del 
fabricante. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. 
No las tire a la basura doméstica.
•  Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto 
de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para 
obtener asistencia.
• 
 Una vez que el teléfono haya terminado de cargarse, 
desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente para 
evitar así un consumo de energía innecesario del cargador.
alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es 
0,371 W/Kg (10 g).
•  Información de datos para los residentes en países o 
regiones que han adoptado el límite SAR recomendado 
por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics 
Engineers, Instituto de ingenieros eléctricos y 
electrónicos), que es 1,6 W/kg sobre un 1 gramo de tejido.
Cuidado y mantenimiento del producto
 ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para 
su utilización con este modelo de teléfono. De lo contrario, 
puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía 
para el teléfono, además de resultar peligroso.
•  No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela 
a un técnico de servicio cuali cado.
•  Manténgala alejada de aparatos eléctricos como 
televisores, radios y ordenadores personales.
•  La unidad debe alejarse de fuentes de calor como 
radiadores u hornos.
•  No la deje caer.
•  No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
❑ Accesorios
Existen varios accesorios para el teléfono móvil. Puede 
seleccionar las opciones siguientes de acuerdo con sus 
necesidades personales de comunicación.
Batería estándar Adaptador de viaje
Nota
› Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la 
garantía puede quedar invalidada.
› Los accesorios pueden ser diferentes según la región; 
póngase en contacto con nuestro servicio o agente local para 
obtener más información.
•  El revestimiento del teléfono puede estropearse si se tapa 
con cubiertas de vinilo o envoltorios.
•  
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. (No 
utilice disolventes como benceno, disolventes o alcohol).
•  No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
•  No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o 
billetes de transporte, podría afectar a la información de 
las bandas magnéticas.
•  No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que 
puede estropear el teléfono.
•  No exponga el teléfono a líquidos ni humedad.
•  Utilice con precaución accesorios tales como auriculares. 
No toque la antena si no es necesario.
Funcionamiento e caz del teléfono 
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias que 
pueden afectar al rendimiento.
• 
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin 
solicitar permiso. Evite colocar el teléfono sobre el marcapasos, 
es decir, no se lo coloque en el bolsillo de la camisa.
•  Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos 
Cómo desechar aparatos eléctricos y 
electrónicos obsoletos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de 
basura tachado, signi ca que éste se acoge a la Directiva 
2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben 
desechar de forma distinta del servicio municipal de 
recogida de basura, a través de puntos de recogida 
designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos 
inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el 
medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo desechar 
los aparatos obsoletos, póngase en contacto con su 
ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el 
establecimiento donde adquirió el producto.
móviles.
•  También pueden generar pequeñas interferencias en 
televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de 
teléfonos móviles durante la conducción.
•  No utilice el teléfono móvil mientras conduzca.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• Utilice un kit de manos libres, si lo tiene.
•  Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas 
o responderlas si las condiciones de la conducción así lo 
requieren.
•  La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos 
sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del 
coche o el equipo de seguridad.
•  Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con 
equipos inalámbricos portátiles o  jos. Puede fallar o 
causar lesiones graves.
Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que 
el volumen tiene una intensidad razonable de forma que 
pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es 
importante sobre todo cerca de las vías de trá co.
Cómo desechar baterías y acumuladores
1. Si este símbolo de un contenedor con ruedas tachado 
aparece en la batería o acumulador, signi ca que se acoge 
a la Directiva europea 2006/66/EC.
2. Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos 
químicos del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la 
batería contiene más del 0,0005% de mercurio, 0,002% de 
cadmio o 0,004% de plomo.
3. Todas las baterías y acumuladores se deben desechar 
de forma distinta del servicio municipal de recogida de 
basura, a través de los puntos de recogida designados por 
el gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de las baterías y 
acumuladores inservibles contribuye a evitar posibles 
riesgos para el medio ambiente, la fauna y la salud pública.
5. Para obtener más información sobre cómo desechar las 
baterías y acumuladores antiguos, póngase en contacto 
con el Ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o 
el establecimiento donde haya adquirido el producto.
Getting to know your phone
Earpiece
Display screen
Soft keys
Each of these keys 
performs the functions 
indicated by the text on 
the display immediately 
above them.
Send key 
You can dial a phone 
number and answer 
incoming calls.
P/N: MBM63499601 (1.0)
G
ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN
Ante cualquier necesidad de asistencia, puede ponerse en contacto con nosotros 
mediante nuestra página Web o nuestro centro de Atención al Cliente.
www.lg.com
Atención al cliente
902 500 234
CARTA DE GARANTÍA
TELEFONÍA MÓVIL
1.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y 
sellada por el establecimiento comercializador junto con la factura de compra.
2.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía.
3.-Para cualquier información sobre nuestros productos, duda o bien, si quiere realizar alguna 
consulta puede hacerlo a través de nuestra web o nuestra línea de atención al cliente.
4.-Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO 
NOMBRE Y APELLIDOS:
DOMICILIO:
C. POSTAL: POBLACIÓN:
PROVINCIA: TELÉFONO:
FECHA DE COMPRA: MODELO:
Nº DE IMEI: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO:
RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO 
COMERCIALIZADOR EN EL MOMENTO DE LA COMPRA
CENTRAL DE SERVICIOS TÉCNICOS 
LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.
Pol. In. El Oliveral Sector 13 Parcela 27 A 
(46190) Ribarroja del Turia - VALENCIA 
Tel: (+34) 902 .500. 234
ESTA TARJETA DE GARANTÍA ES 
INTRANSFERIBLE Y APLICABLE 
SOLO AL COMPRADOR 
ORIGINAL. CUMPLIMENTE 
LOS DATOS REQUERIDOS Y 
GUÁRDELA JUNTO CON LA 
FACTURA DE COMPRA EN 
LUGAR SEGURO.
Hand Strap Hole 
Navigation keys
Use for quick access to 
phone functions.
(up) : Contacts
(down) : Pro les
: Menu/OK key
(left) : Messaging
(right) : Calendar
End/Power key
Allows you to power the 
phone on or o , end calls, or 
return to Standby mode.
Alphanumeric keys
Most of the time, the 
numeric keys are used to 
input numbers or characters.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Incumplimiento de cualquiera de los requisitos citados anteriormente.
2.Todo componente o accesorio interior o exterior del dispositivo, que no 
esté especicado e incluido en este certicado de garantía o no forme 
parte del producto original.
3.Puestas en marcha, conguraciones y demostraciones de funcionamiento 
al usuario.
4.Si la avería es producida por incendio, inundación, agentes 
meteorológicos, golpeo, aplastamiento o aplicación de voltaje o energía 
inadecuada o mal conexionado.
5.Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán 
reclamarse en presencia del personal de la compañía de transporte, por lo 
que conviene inspeccionar los paquetes antes de conformar los albaranes 
de entrega correspondientes.
6.Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, 
pinturas, esmaltes, cristales, embellecedores y similares.
7.Los productos cuya avería se deba al mal uso y/o a no atender las 
instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con cada 
aparato.
8. Por la utilización de accesorios o componentes electrónicos no adecuados.
9. El uso inadecuado de elementos punzantes sobre las las pantallas táctiles.
10.Los dispositivos que no llevan identicado número de IMEI y Nº de 
Serie o que éstos hayan sido alterados o borrados o no coincidan con el 
número expresado en el certicado de garantía o factura de compra.
11.Los problemas inherentes a la unión de IMEI-Número de Abonado para 
la activación en la Red.
12.Si el dispositivo es reparado o manipulado por personal no autorizado 
por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.
13.Las averías producidas por el desgaste normal por uso (incluido el 
de baterías, lentes de cámaras, pantallas, auriculares o manos libres 
externos).
14.Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o 
externo al dispositivo no incluido o especicado en este certicado de 
garantía o no forme parte del producto original.
15.fallos de píxel que no excedan de la normativa vigente o la establecida 
por el fabricante (LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.).
16.Cualquier tipo de pérdida de información en discos duros, discos en 
estado sólido o memorias. El cliente nal es responsable de realizar una 
copia de seguridad de sus datos previa a la cesión del equipo al servicio 
técnico.
17.Cualquier tipo de soporte físico de información que estuviera en el 
equipo a la hora de cederlo al servicio ocial para su reparación.
18.Los sistemas operativos y/o programas no originales diferentes a los 
precargados y/o su funcionamiento.
19.Las actualizaciones o versiones posteriores de software, no homologadas 
ni soportadas ocialmente por el fabricante (LG ELECTRONICS ESPAÑA, 
S.A.U.), cualquiera que sea su procedencia.
20.Los daños y fallos del dispositivo ocasionados por virus u otro tipo de 
programas maliciosos.
21.Las baterías, al tratarse de un elemento consumible, están garantizadas 
durante su vida útil (a modo de referencia 1 año de garantía en baterías).
Earphone jack/ 
Charger port
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a mobile phone network, you are provided with a plug-in SIM card which is loaded with your subscription 
details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important! › The plug-in SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful when handling, 
inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
  › only 2G/2.5G SIM supported
Illustrations
1 Open battery cover 
2 Remove the battery 
3 Insert your SIM 
4 Insert the battery 
5 Close the battery cover 
6 Charge your battery
WARNING: 
Do not remove the 
battery while the phone is switched on, 
as this may damage the phone.
CERTIFICADO DE GARANTÍA COMERCIAL
LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.U.
SE COMPROMETE A RESPETAR Y/O HACER CUMPLIR
LAS CONDICIONES DE COBERTURA DE ESTA GARANTÍA
REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA 
1.La presente garantía sólo ampara productos ociales importados o 
2.Para que la garantía sea válida es IMPRESCINDIBLE que el cliente nal 
3.Los benecios de la garantía sólo serán validos si se utilizan los Servicios 
4.El dispositivo debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que 
1.La garantía se aplica a todos los dispositivos de Telefonía Móvil 
2.La aplicación de la garantía comienza a partir de la fecha de adquisición 
3. LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. garantiza cualquier pieza o producto 
GARANTÍA
comercializados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. y para beneciarse 
de la misma deberá: 
(1.1)En el periodo pre-venta el establecimiento comercializador deberá 
reejar el modelo del dispositivo y número de IMEI del mismo.
(1.2)En el periodo de Garantía Comercial (Cliente nal) será REQUISITO 
IMPRESCINDIBLE adjuntar, junto a la presente Carta de Garantía 
Comercial debidamente sellada por el establecimiento, el original del 
ticket o factura de compra que identique el dispositivo incluyendo 
modelo e IMEI del mismo.
o establecimiento comercializador cumplimente, en el momento de 
efectuar la adquisición, los datos de todos los apartados que en la misma 
se indican.
Técnicos autorizados que LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. tiene 
establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
se detallan en su manual.
PERIODO DE LA GARANTÍA
comercializados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.
El periodo de garantía es el siguiente:
-Dispositivo móvil (terminal): 2 años.
-Accesorios: 2 años.
-Medios o soporte de software (CD –roms, tarjetas de memoria, USB, 
etc): 90 días.
(fecha de factura) y será de conformidad con lo establecido en la 
legislación que se encuentre vigente en el momento de la fecha de la 
adquisición (fecha de factura compra).
reparado por un periodo de noventa (90) días a partir de su fecha de 
entrega, o hasta el nal de la garantía, aplicándose aquella cuya duración 
sea mas larga. Todos aquellos componentes hardware substituidos en 
garantía pasarán a ser propiedad de ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.
1 2
4
56
COBERTURAS DE LA GARANTÍA
NOTA IMPORTANTE
1.La presente garantía comercial no afecta a los derechos que dispone el 
cliente nal conforme a las previsiones contenidas en el RDL 1/2007 de 16 
de Noviembre de 2007 (BOE 287 de 30 de Noviembre de 2007), frente a la 
garantía por falta de conformidad del vendedor, que son independientes 
y compatibles con la presente garantía.
2.De acuerdo con lo previsto en el Título V, del RDL 1/2007, el cliente 
nal tendrá derecho a exigir al vendedor, y/o al productor en los casos 
determinados en la Ley, la reparación y sustitución del producto, e incluso, 
en su caso, la rebaja en el precio o la resolución del contrato si ello no 
fuere desproporcionado.
3.El titular de la Garantía Comercial disfrutará de los derechos y coberturas 
que se contienen en el presente documento, para todo el territorio 
nacional.
4.Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente 
documento el cliente nal dispondrá de la vía de comunicación con 
nuestro número de Atención al Cliente, por escrito dirigiéndose a las 
Ocinas Centrales o a la Central de Servicios Técnicos, o bien por la vía de 
jurisdicción ordinaria.
5.Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y 
perjuicios por el tiempo que el aparato esté fuera de servicio.
6.LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. no se hace responsable de los daños que 
un dispositivo pueda causar a elementos externos.
7.La garantía de LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. sustituye al impreso de 
origen para todo el territorio del estado español.
PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL
1.De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, le informamos que los 
datos personales solicitados, todos ellos obligatorios para la prestación 
del servicio de Garantía Comercial, serán incorporados a un chero/s 
debidamente inscrito/s en el RGPD cuyo responsable es LG ELECTRONICS 
ESPAÑA S.A.U. con la nalidad de prestarle el servicio, así como para 
mantenerle informado de productos o servicios similares. Usted podrá 
ejercer sus derechos de acceso, recticación, cancelación y oposición 
dirigiendo un escrito rmado, acompañado de fotocopia de su DNI, a 
la atención del Departamento Legal, a la dirección C/ Chile, 1 28290 Las 
Rozas (Madrid).
3
Turning Your Phone On and O 
You can power the phone on and o  by pressing or 
holding the power key. 
Making a Call
1
  Key in the number on the keypad.
2
 Press  to initiate the call.
3
  To end the call, press .
TIP!
 To enter + when making an international call, press and 
0
.
hold 
 Making a call from your contacts
1 Press  (up) to open the address book. 
2  On the keypad, enter the  rst letter of the contact you want 
to call. 
3  To scroll through your contacts, use the up and down 
navigation keys. And to scroll through their di erent 
numbers, use the left and right navigation keys.
 to initiate the call.
4 Press 
❑ Datos técnicos
General
Nombre del producto: LG-A170 
Sistema: Terminal de banda dual GSM 900 / DCS 1800
Temperaturas 
ambiente
Máx.: + 55 °C (descargando), 
+ 45 °C (cargando)
Mín.: -10 °C
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept or press  to answer 
the call. While your phone is ringing, select Silent to mute 
the ringing. This is great if you have forgotten to change your 
pro le to Silent for a meeting. 
 or Reject to reject the incoming call.
Press 
TIP! You can change the settings on your phone to answer your 
calls in di erent ways. Press 
Call
. Select 
Answer mode 
key only
Send 
Menu
and choose Flip open, Any key or 
.
, select
 Settings 
and choose 
• Flip open – You can answer a call through the  ip on.
• Any key
 –
 You can answer a call by pressing any key.
• Send key only
Send key.
 –
 You can answer a call only by pressing the 
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, 
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment
LG-A170, LG-A175, LG-A175b
R&TTE Directive 1999/5/EC 
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1 
EN 301 511 V9.0.2 
EN 50360:2001, EN62209-1:2006, IEC 62209-2:2010 
EN 60950-1:2006+A11:2009
BABT, Forsyth House-Churcheld Road -Walton-on-ThamesSurrey -KT12 2TD, United Kingdom 
Notied Body Identication Number : 0168
Doo Haeng Lee / Director 
LG Electronics Logistics and Services B. V . 
V eluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands 
17. Feb. 2011