LG A170 User Manual [es]

-
Guía del usuario de LG-A170
Español
Esta guía le ayudará a conocer su nuevo teléfono móvil. Le ofrecerá útiles explicaciones sobre las características de su teléfono. Parte del contenido de este manual puede no coincidir con el teléfono, en función del software del teléfono o del proveedor de servicios.
P/N: MFL67106435 (1.0)
www.lg.com
Familiarizarse con el teléfono
Auricular
Pantalla
Teclas de función
Cada una de estas teclas
realiza las funciones
indicadas por el texto
que aparece en el
área inmediatamente
superior de la pantalla.
Tecla Enviar
Le permite marcar un número de teléfono y responder a llamadas
entrantes.
Ori cio para correa de mano Teclas de navegación
Utilícelas para acceder rápidamente a las funciones del teléfono.
(arriba): Contactos
(abajo): Per les
: tecla Menú / OK
(izquierda): Mensajes
(derecha): Calendario
Tecla de  nalización/ encendido
Le permite encender y apagar el teléfono,  nalizar llamadas o volver al modo de inactividad.
Teclas alfanuméricas
La mayoría de las veces, las teclas numéricas se utilizan para introducir números o caracteres.
Conector del auricular/ Puerto del cargador
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalar la tarjeta SIM
Cuando se abone a una red de telefonía móvil, se le entregará una tarjeta SIM con la información relativa a su suscripción, como el número PIN o los servicios optativos de los que dispone, entre otros.
Importante › Tanto la tarjeta SIM como los contactos pueden dañarse con facilidad si se rayan o doblan, por lo que debe tener
cuidado al manipular, introducir o extraer la tarjeta. Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños.
› Sólo admite SIM de 2 G / 2,5 G
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería 2 Extraiga la batería 3 Introduzca la tarjeta SIM 4 Introduzca la batería 5 Cierre la tapa de la batería 6 Cargue la batería
ADVERTENCIA:
encendido, ya que podría dañarlo.
no extraiga la batería con el teléfono
1 2
4
56
3
Información de la pantalla
Área de iconos
Área de texto y grá cos
Menú Contactos
Indicaciones de las teclas de función
Realizar una llamada desde los contactos
1 Pulse (arriba) para abrir los Contactos. 2 En el teclado, introduzca la primera letra del contacto al
que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, utilice las teclas de
navegación arriba y abajo. Y para desplazarse por los distintos números utilice las teclas de navegación izquierda y derecha.
para iniciar la llamada.
4 Pulse
Contestar y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, pulse Aceptar o presione para responder a la llamada. Mientras el teléfono suena, seleccione Silencio para silenciar la melodía. Esto resulta muy práctico si, por ejemplo, ha olvidado cambiar el per l a Silencio en una reunión.
o seleccione Rechazar para rechazar la llamada
Pulse entrante.
SUGERENCIA: Puede cambiar los ajustes de su teléfono para responder a las llamadas de formas distintas. Pulse
Ajustes
seleccione
respuesta Enviar
y, a continuación,
y elija entre Abrir tapa, Cualquier tecla o Tecla
sólo
.
Llamar
Menú
. Seleccione
y Modo
Iconos de la pantalla
Indica la intensidad de la señal de red.
Indica nuevos mensajes de texto.
Indica nuevos mensajes de voz.
Indica que la alarma está activada.
Indica que el teléfono utiliza los ajustes de silencio.
Indica que el teléfono utiliza los ajustes fuertes.
Indica que el teléfono utiliza los ajustes de auriculares.
Indica que todas las llamadas se desvían a otro número.
Indica que el teléfono utiliza el modo vuelo.
Indica nuevos planes.
Abrir tapa: Puede responder abriendo la tapa.
Cualquier tecla
Tecla Enviar sólo
la tecla Enviar.
Cambiar los ajustes de llamada
Puede establecer el menú en función de la llamada. Pulse
Menú
• Desvío de llamadas: Seleccione el modo de desvío de
llamadas.
Llamada en espera: Seleccione la activación o
cancelación de la llamada en espera.
Comprobar el registro de llamadas
Puede comprobar el registro de las llamadas perdidas, enviadas y recibidas y su duración. El número y el nombre (si está disponible) aparecen junto con la fecha y la hora en la que se realizó la llamada. También puede ver el número de veces que ha llamado. Pulse Menú y seleccione Llamadas.
:
Puede responder pulsando cualquier tecla.
:
Puede responder una llamada pulsando sólo
y seleccione Ajustes y, a continuación, Llamada.
Menú y opciones
El teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizarlo. Estas funciones se disponen en menús y submenús, a los que puede acceder a través de las teclas de función izquierda y derecha. El rótulo que aparece en la parte inferior de la pantalla, justo encima de las teclas de función, indica su función actual.
Menú ContactosMenú Contactos
Pulse la tecla de función
izquierda para acceder al
menú disponible.
Referencia breve sobre las funciones
Calendario
Al acceder a este menú aparece un calendario. En la fecha actual aparecerá un cursor cuadrado. Puede desplazarse a cualquier otra fecha con las teclas de navegación.
Contactos
Puede buscar un contacto en su lista de Contactos. 1 Pulse Contactos y seleccione Buscar, Contactos en la
pantalla Menú o pulse inactividad.
2 En el teclado, introduzca la primera letra del contacto al
que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos, utilice las teclas de
navegación arriba y abajo. Para desplazarse por los distintos números utilice las teclas de navegación izquierda y derecha.
Nuevo contacto: Puede agregar entradas a la agenda en
este menú.
Marcación rápida: Asigna contactos a cualquiera de las
teclas entre 2 y 8.
(arriba) en la pantalla de
> Mensaje de emergencia: (Marcación rápida-> OK ->Tecla
9). Puede enviar un mensaje de emergencia a los números prede nidos (máximo 3) manteniendo pulsada la tecla 9. Al mantener pulsada la tecla 9, aparecerá el siguiente mensaje emergente: ‘¿Desea establecer el mensaje de emergencia?’. Pulse ‘Sí’, escriba el mensaje correspondiente e introduzca los 3 números a los que se enviará el mensaje cuando active el modo de emergencia. Por último, pulse Guardar/Listo.
Copiar todos: Puede copiar todas las entradas desde la
memoria de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y desde la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM.
Borrar todos: Puede eliminar todas las entradas de la
memoria de la tarjeta SIM o de la memoria del teléfono.
Estado memoria: Puede comprobar el estado de la memoria
de la tarjeta SIM y del teléfono.
Informacióna > Número de marcación de servicios: Acceda de forma
segura a la lista de números de servicios asignados por su proveedor de servicios.
> Número propio: Puede guardar y comprobar sus propios
números en la tarjeta SIM.
> Tarjeta de visita: Puede guardar y comprobar su tarjeta
de visita con información como su nombre, teléfono móvil, domicilio, o cina y correo electrónico, y enviarlo en un mensaje.
Pulse la tecla de función
derecha para acceder a
Contactos.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Para cambiar de modo, pulse la tecla .
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo una pulsación por letra. Cada tecla del teclado está asociada con más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus pulsaciones con un diccionario interno para determinar cuál es la palabra correcta y, por lo tanto, requiere menos pulsaciones que el modo ABC tradicional. El modo de entrada se muestra en la esquina superior derecha del teléfono.
Indicador Función (modo inteligente)
Abc inteligente (T9)
abc inteligente (T9)
ABC inteligente (T9)
Numérico
Llamadas
Puede comprobar el registro de las llamadas perdidas, enviadas y recibidas y su duración. El número y el nombre (si está disponible) aparecen junto con la fecha y la hora en la que se realizó la llamada. También puede ver el número de veces que ha llamado.
Todas las llamadas: Muestra las listas de los tres tipos de
llamada (Recibidas/Realizadas/Llamadas perdidas) por hora.
Llamadas perdidas: Esta opción le permite ver las últimas
20 llamadas a las que no ha respondido.
Llamadas realizadas: Esta opción le permite ver las últimas
20 llamadas salientes (llamadas o intentos de llamada).
Llamadas recibidas: Esta opción le permite ver las últimas
20 llamadas entrantes.
Duración de llamadas: Permite ver la duración de las
llamadas entrantes y salientes.
Juegos
El LG-A170 incluye juegos para que pueda entretenerse en los momentos de ocio. Pulse Menú y seleccione Juegos.
Indicador Función (modo inteligente)
Multipulsación Abc
Multipulsación abc
Multipulsación ABC
Encender y apagar el teléfono
Para encender y apagar el teléfono, pulse o mantenga pulsada la tecla de encendido.
Realizar una llamada
1
Introduzca el número con el teclado.
2
Pulse para iniciar la llamada.
3
Para  nalizar la llamada, pulse .
SUGERENCIA:
internacional, mantenga pulsada la tecla
Para introducir + al realizar una llamada
0
.
Mensajes
Enviar un mensaje
1 Pulse Menú, y seleccione Mensajes y, a continuación,
Nuevo mensaje.
2 Se abrirá un editor de mensaje nuevo. La con guración
predeterminada del editor de mensajes es el modo SMS.
3 Introduzca el mensaje con el modo predictivo T9 o con el
modo manual Abc. Puede cambiar el modo de entrada de texto pulsando
4 Pulse Opciones y seleccione Insertar para añadir un
Símbolo, Plantilla, Contacto o Tarjeta de visita. 5 Pulse Enviar a. 6 Introduzca el número de teléfono o pulse Opciones y
seleccione Contactos o Números recientes para abrir su
lista de contactos; seleccione el número y pulse Insertar y, a
continuación Opción. 7 Pulse Enviar.
Entrada: Recibirá una alerta cuando reciba un mensaje. Los
mensajes también se guardarán aquí.
Borradores: Este menú muestra el mensaje que ha guardado.
Enviando: Este menú permite ver los mensajes que se van a
enviar o que no se han podido enviar.
Enviados: Este menú permite ver los mensajes que ya se
han enviado, además de su fecha y contenido.
.
Escuchar buzón de voz: Este menú le permite acceder
rápidamente a su buzón de voz.
Mensaje de información: Los mensajes del servicio de información son mensajes de texto que envía la red al teléfono.
Plantillas: Muestra una lista de mensajes prede nidos. Puede
ver y editar los mensajes de plantilla o crear mensajes nuevos.
Ajustes: Este menú le permite con gurar las funciones de su
proveedor de servicios de red.
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en Contactos, escribir un mensaje o plani car eventos en el calendario es necesario introducir texto. Los siguientes métodos de entrada de texto se encuentran disponibles en el teléfono: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota:
algunos campos sólo permiten un modo de entrada de texto (por ejemplo, un número de teléfono en los campos de contactos).
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que reconoce las palabras escritas por el usuario en función de las secuencias de teclas introducida. Sólo es necesario pulsar la tecla de número asociada a la letra que desee introducir y el diccionario identi cará la palabra una vez introducidas todas las letras.
Modo Abc manual
Permite introducir letras pulsando la tecla rotulada con la letra pertinente. Deberá pulsar la misma tecla una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca en la pantalla la letra deseada.
Modo 123
Introduzca números utilizando una pulsación por número. También puede agregar números mientras continúa en el modo de escritura manteniendo pulsada la tecla correspondiente.
Per les
Cambie su per l y, a continuación, seleccione entre General, Silencio, Sólo vibrar, Exterior, Modo vuelo y Auriculares.
General: Si establece este per l, aparecerá el indicador
en la pantalla de inactividad.
Silencio: Desactiva el timbre de llamada y la vibración.
Si establece este per l, aparecerá el indicador pantalla de inactividad.
Sólo vibración: Desactiva el timbre de llamada y sólo activa
la vibración. Si establece este per l, aparecerá el indicador
en la pantalla de inactividad.
en la
Fuert e: Es el per l predeterminado. El timbre de llamada y el volumen del teclado se establecen al máximo. Si establece este per l, aparecerá el indicador
Modo vuelo: Utilice esta función para establecer el Modo vuelo en Encendido o Apagado. No podrá realizar llamadas ni enviar mensajes cuando el Modo vuelo esté Encendido.
Auriculares: Si establece este per l, aparecerá el indicador
en la pantalla de inactividad. Puede personalizar el tipo de alerta de llamada, tonos de llamada, volumen, alerta de SMS, tonos de mensaje, volumen mensajes, tono del teclado, volumen de teclado,  ip tones, volumen del tono de efectos y volumen encendido/apagado.
Extras
Llamada falsa: Puede establecer la hora, el número y el nombre de una llamada falsa que recibirá de acuerdo con los ajustes que establezca. Para establecer Llamada falsa, vaya a Llamada falsa en Ajustes. Establezca la llamada falsa en Encendido. Seleccione la hora a la que desea que se active Llamada falsa en Opciones. Indique el nombre y el número de quien desea recibir la llamada falsa y, por último, pulse Guardar para almacenar los ajustes. Para recibir la llamada falsa, pulse
en la pantalla de inactividad.
en la pantalla de inactividad.
Calculadora: Contiene las funciones estándar como suma,
resta, multiplicación y división.
Cronómetro: Esta opción le permite utilizar la función de
cronómetro.
Conversor de unidades: Permite convertir cualquier medida
en la unidad que desee.
Reloj mundial: Le permite determinar el tiempo actual en
otra zona horaria o en otro país.
Organizador
Alarma: Puede con gurar hasta 3 alarmas para que el
teléfono suene a una hora especí ca.
Nota: Puede registrar todas sus notas aquí.
Ajustes
Fecha y hora: Puede establecer las funciones relacionadas
con fecha y hora.
Idioma: Le permite cambiar el idioma en el que se muestra
el texto en el teléfono. Este cambio también afecta al modo de entrada de idioma. Pantalla: Puede cambiar los ajustes de la pantalla del teléfono.
• > Iluminación LED: Al activar la Iluminación LED, se activa la
pantalla LED de la parte frontal.
- Encendido/apagado, Tapa abierta/cerrada, SMS entrante: parpadea 1 ciclo.
- Llamada entrante: Sigue parpadeando hasta que  naliza el timbre de llamada.
- Alarma: Sigue parpadeando hasta que se desactiva o hasta que  naliza la duración de la alarma.
- Carga de la batería: Mantiene la luz encendida. El LED se apagará una vez que la batería se cargue por completo.
Llamada: Puede establecer el menú en función de la llamada.
Seguridad: Este menú le permite con gurar el teléfono de
manera segura. > Solicitud de PIN: Permite elegir un código PIN que será
necesario introducir cada vez que encienda el teléfono.
> Bloqueo de teléfono: Permite elegir un código de
seguridad para bloquear el teléfono: Al encenderse, Al cambiar SIM o Inmediatamente.
> Restricción de llamada: Elija una contraseña de restricción
para todas las llamadas salientes, salientes internacionales, salientes internacionales en roaming, todas las llamadas entrantes o entrantes en roaming.
> Marcación  ja: La selección de un código PIN2 para
habilitar el número de marcado  jo le permite restringir las llamadas de los números que se encuentra en Contactos.
>
Rastreador antirrobo (ATMT): Si le roban el teléfono, éste envía un SMS a los números con gurados por el propietario real. El usuario debe con gurar los ajustes de ATMT con su nombre, número de teléfono principal, número secundario. El usuario debe establecer ATMT como activado para activar la función ATMT. El código ATMT predeterminado es “0000”. El SMS de ATMT contiene información sobre el IMEI del teléfono robado, su ubicación actual y el número de la persona que está usando el teléfono.
> Cambiar códigos: Para cambiar el código de seguridad, el
código PIN1, el código PIN2 o el código ATMT; introduzca el código antiguo seguido del nuevo código.
Ahorro de energía: Si selecciona Siempre encendido,
puede ahorrar batería cuando no utilice el teléfono. Seleccione si desea activar o desactivar el ahorro de energía con las opciones Siempre encendido, Sólo noche o Desactivado.
Selección de red: Puede seleccionar una red, la cual se
registrará automática o manualmente.
Restablecer con guraciones: Utilice Restablecer para
restablecer a los ajustes de fábrica. Para activar esta función, necesita el código de seguridad. El número por defecto es “0000”.
Estado memoria: Le permite comprobar el espacio libre y el
uso de memoria de cada dispositivo de almacenamiento.
Instrucciones para un uso seguro y e caz
Instrucciones para un uso seguro y e caz
Instrucciones para un uso seguro y e caz
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas puede ser peligroso o ilegal. En este manual encontrará información más detallada.
ADVERTENCIA
• Los teléfonos móviles deben desconectarse siempre que embarque en un avión.
• No sujete el teléfono en la mano mientras conduce.
• No utilice el teléfono en las proximidades de gasolineras, depósitos de combustible, plantas químicas o lugares donde se realicen operaciones con explosivos.
• Para su seguridad, utilice ÚNICAMENTE las baterías y cargadores ORIGINALES especi cados.
• No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañar gravemente el teléfono.
• Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se engullen, pueden causar as xia.
• No cargue el teléfono sobre super cies acolchadas.
• El teléfono se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
• Desconecte el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan normativas especiales. Por ejemplo, no utilice el teléfono en hospitales, ya que podría afectar a equipos médicos sensibles.
• Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia.
• Utilice únicamente accesorios ORIGINALES para evitar daños en el teléfono.
• Todos los radiotransmisores pueden generar interferencias en los aparatos electrónicos cercanos. También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
• Las baterías se deben desechar de acuerdo con la legislación pertinente.
• No desmonte el teléfono ni la batería.
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Speci c Absorption Rate, Tasa especí ca de absorción)
Instrucciones para un uso seguro y e caz
Lesiones auditivas
Es posible que el oído sufra daños cuando se ve expuesto a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca del oído. Le recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
Nota
: un nivel excesivo de sonido y presión en los auriculares
puede provocar la pérdida de audición.
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga las normativas.
Entornos potencialmente explosivos
• No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
• No transporte ni almacene explosivos, líquidos o gases in amables en el compartimento del vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
• Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
• No lo utilice en el avión sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se engullen, pueden causar as xia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
• No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otros sistemas de baterías, no existe ningún efecto de memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.
• No desmonte ni cortocircuite la batería.
• Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería.
El diseño del teléfono móvil LG-A170 cumple la normativa de seguridad vigente en materia de exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices cientí cas que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas, independientemente de su edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida como Tasa especí ca de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el teléfono mediante la transmisión al nivel más alto de potencia certi cado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de teléfonos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices pertinentes de exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre diez (10) gramos de tejido.
• El valor más alto de SAR registrado para el uso auditivo de este modelo de teléfono en las pruebas de DASY4 realizadas es 0,745 W/Kg (10 g), mientras que el valor más
Instrucciones para un uso
seguro y e caz
• Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad.
• No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como el cuarto de baño.
• No deje la batería en lugares fríos o calientes, ya que podría perjudicar su rendimiento.
• Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por otra de un tipo incorrecto.
• Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica.
• Si necesita sustituir la batería, llévela al proveedor o punto de servicio autorizado más cercano de LG Electronics para obtener asistencia.
Una vez que el teléfono haya terminado de cargarse, desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente para evitar así un consumo de energía innecesario del cargador.
alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es 0,371 W/Kg (10 g).
• Información de datos para los residentes en países o regiones que han adoptado el límite SAR recomendado por el IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos), que es 1,6 W/kg sobre un 1 gramo de tejido.
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía para el teléfono, además de resultar peligroso.
• No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un técnico de servicio cuali cado.
• Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales.
• La unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
• No la deje caer.
• No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
Accesorios
Existen varios accesorios para el teléfono móvil. Puede seleccionar las opciones siguientes de acuerdo con sus necesidades personales de comunicación.
Batería estándar Adaptador de viaje
Nota
› Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la
garantía puede quedar invalidada.
› Los accesorios pueden ser diferentes según la región;
póngase en contacto con nuestro servicio o agente local para obtener más información.
• El revestimiento del teléfono puede estropearse si se tapa con cubiertas de vinilo o envoltorios.
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. (No utilice disolventes como benceno, disolventes o alcohol).
• No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
• No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas.
• No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el teléfono.
• No exponga el teléfono a líquidos ni humedad.
• Utilice con precaución accesorios tales como auriculares. No toque la antena si no es necesario.
Funcionamiento e caz del teléfono Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias que pueden afectar al rendimiento.
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono sobre el marcapasos, es decir, no se lo coloque en el bolsillo de la camisa.
• Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos
Cómo desechar aparatos eléctricos y electrónicos obsoletos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, signi ca que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos obsoletos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basura o el establecimiento donde adquirió el producto.
móviles.
• También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
• No utilice el teléfono móvil mientras conduzca.
• Dedique toda su atención a la conducción.
• Utilice un kit de manos libres, si lo tiene.
• Salga de la carretera y aparque antes de hacer llamadas o responderlas si las condiciones de la conducción así lo requieren.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.
• Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o  jos. Puede fallar o causar lesiones graves.
Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen tiene una intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de trá co.
Cómo desechar baterías y acumuladores
1. Si este símbolo de un contenedor con ruedas tachado aparece en la batería o acumulador, signi ca que se acoge a la Directiva europea 2006/66/EC.
2. Este símbolo puede aparecer junto con los símbolos químicos del mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004% de plomo.
3. Todas las baterías y acumuladores se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de las baterías y acumuladores inservibles contribuye a evitar posibles riesgos para el medio ambiente, la fauna y la salud pública.
5. Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores antiguos, póngase en contacto con el Ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto.
Getting to know your phone
Earpiece
Display screen
Soft keys
Each of these keys
performs the functions
indicated by the text on
the display immediately
above them.
Send key
You can dial a phone
number and answer
incoming calls.
P/N: MBM63499601 (1.0)
G
ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN
Ante cualquier necesidad de asistencia, puede ponerse en contacto con nosotros
mediante nuestra página Web o nuestro centro de Atención al Cliente.
www.lg.com
Atención al cliente
902 500 234
CARTA DE GARANTÍA
TELEFONÍA MÓVIL
1.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento comercializador junto con la factura de compra.
2.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía.
3.-Para cualquier información sobre nuestros productos, duda o bien, si quiere realizar alguna consulta puede hacerlo a través de nuestra web o nuestra línea de atención al cliente.
4.-Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de garantía.
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO
NOMBRE Y APELLIDOS:
DOMICILIO:
C. POSTAL: POBLACIÓN:
PROVINCIA: TELÉFONO:
FECHA DE COMPRA: MODELO:
Nº DE IMEI: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO:
RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO
COMERCIALIZADOR EN EL MOMENTO DE LA COMPRA
CENTRAL DE SERVICIOS TÉCNICOS LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.
Pol. In. El Oliveral Sector 13 Parcela 27 A (46190) Ribarroja del Turia - VALENCIA Tel: (+34) 902 .500. 234
ESTA TARJETA DE GARANTÍA ES INTRANSFERIBLE Y APLICABLE SOLO AL COMPRADOR ORIGINAL. CUMPLIMENTE LOS DATOS REQUERIDOS Y GUÁRDELA JUNTO CON LA FACTURA DE COMPRA EN LUGAR SEGURO.
Hand Strap Hole Navigation keys
Use for quick access to phone functions.
(up) : Contacts
(down) : Pro les
: Menu/OK key
(left) : Messaging
(right) : Calendar
End/Power key
Allows you to power the phone on or o , end calls, or return to Standby mode.
Alphanumeric keys
Most of the time, the numeric keys are used to input numbers or characters.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
1. Incumplimiento de cualquiera de los requisitos citados anteriormente.
2.Todo componente o accesorio interior o exterior del dispositivo, que no esté especicado e incluido en este certicado de garantía o no forme parte del producto original.
3.Puestas en marcha, conguraciones y demostraciones de funcionamiento al usuario.
4.Si la avería es producida por incendio, inundación, agentes meteorológicos, golpeo, aplastamiento o aplicación de voltaje o energía inadecuada o mal conexionado.
5.Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán reclamarse en presencia del personal de la compañía de transporte, por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de conformar los albaranes de entrega correspondientes.
6.Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales, embellecedores y similares.
7.Los productos cuya avería se deba al mal uso y/o a no atender las instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con cada aparato.
8. Por la utilización de accesorios o componentes electrónicos no adecuados.
9. El uso inadecuado de elementos punzantes sobre las las pantallas táctiles.
10.Los dispositivos que no llevan identicado número de IMEI y Nº de
Serie o que éstos hayan sido alterados o borrados o no coincidan con el número expresado en el certicado de garantía o factura de compra.
11.Los problemas inherentes a la unión de IMEI-Número de Abonado para
la activación en la Red.
12.Si el dispositivo es reparado o manipulado por personal no autorizado
por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.
13.Las averías producidas por el desgaste normal por uso (incluido el
de baterías, lentes de cámaras, pantallas, auriculares o manos libres externos).
14.Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o
externo al dispositivo no incluido o especicado en este certicado de garantía o no forme parte del producto original.
15.fallos de píxel que no excedan de la normativa vigente o la establecida
por el fabricante (LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.).
16.Cualquier tipo de pérdida de información en discos duros, discos en
estado sólido o memorias. El cliente nal es responsable de realizar una copia de seguridad de sus datos previa a la cesión del equipo al servicio técnico.
17.Cualquier tipo de soporte físico de información que estuviera en el
equipo a la hora de cederlo al servicio ocial para su reparación.
18.Los sistemas operativos y/o programas no originales diferentes a los
precargados y/o su funcionamiento.
19.Las actualizaciones o versiones posteriores de software, no homologadas
ni soportadas ocialmente por el fabricante (LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.), cualquiera que sea su procedencia.
20.Los daños y fallos del dispositivo ocasionados por virus u otro tipo de
programas maliciosos.
21.Las baterías, al tratarse de un elemento consumible, están garantizadas
durante su vida útil (a modo de referencia 1 año de garantía en baterías).
Earphone jack/ Charger port
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a mobile phone network, you are provided with a plug-in SIM card which is loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important! › The plug-in SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful when handling,
inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
› only 2G/2.5G SIM supported
Illustrations
1 Open battery cover 2 Remove the battery 3 Insert your SIM 4 Insert the battery 5 Close the battery cover 6 Charge your battery
WARNING:
Do not remove the battery while the phone is switched on, as this may damage the phone.
CERTIFICADO DE GARANTÍA COMERCIAL
LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.U.
SE COMPROMETE A RESPETAR Y/O HACER CUMPLIR
LAS CONDICIONES DE COBERTURA DE ESTA GARANTÍA
REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA
1.La presente garantía sólo ampara productos ociales importados o
2.Para que la garantía sea válida es IMPRESCINDIBLE que el cliente nal
3.Los benecios de la garantía sólo serán validos si se utilizan los Servicios
4.El dispositivo debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que
1.La garantía se aplica a todos los dispositivos de Telefonía Móvil
2.La aplicación de la garantía comienza a partir de la fecha de adquisición
3. LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. garantiza cualquier pieza o producto
GARANTÍA
comercializados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. y para beneciarse de la misma deberá: (1.1)En el periodo pre-venta el establecimiento comercializador deberá
reejar el modelo del dispositivo y número de IMEI del mismo.
(1.2)En el periodo de Garantía Comercial (Cliente nal) será REQUISITO
IMPRESCINDIBLE adjuntar, junto a la presente Carta de Garantía Comercial debidamente sellada por el establecimiento, el original del ticket o factura de compra que identique el dispositivo incluyendo modelo e IMEI del mismo.
o establecimiento comercializador cumplimente, en el momento de efectuar la adquisición, los datos de todos los apartados que en la misma se indican.
Técnicos autorizados que LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
se detallan en su manual.
PERIODO DE LA GARANTÍA
comercializados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.
El periodo de garantía es el siguiente:
-Dispositivo móvil (terminal): 2 años.
-Accesorios: 2 años.
-Medios o soporte de software (CD –roms, tarjetas de memoria, USB, etc): 90 días.
(fecha de factura) y será de conformidad con lo establecido en la legislación que se encuentre vigente en el momento de la fecha de la adquisición (fecha de factura compra).
reparado por un periodo de noventa (90) días a partir de su fecha de entrega, o hasta el nal de la garantía, aplicándose aquella cuya duración sea mas larga. Todos aquellos componentes hardware substituidos en garantía pasarán a ser propiedad de ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U.
1 2
4
56
COBERTURAS DE LA GARANTÍA
NOTA IMPORTANTE
1.La presente garantía comercial no afecta a los derechos que dispone el cliente nal conforme a las previsiones contenidas en el RDL 1/2007 de 16 de Noviembre de 2007 (BOE 287 de 30 de Noviembre de 2007), frente a la garantía por falta de conformidad del vendedor, que son independientes y compatibles con la presente garantía.
2.De acuerdo con lo previsto en el Título V, del RDL 1/2007, el cliente nal tendrá derecho a exigir al vendedor, y/o al productor en los casos determinados en la Ley, la reparación y sustitución del producto, e incluso, en su caso, la rebaja en el precio o la resolución del contrato si ello no fuere desproporcionado.
3.El titular de la Garantía Comercial disfrutará de los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento, para todo el territorio nacional.
4.Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento el cliente nal dispondrá de la vía de comunicación con nuestro número de Atención al Cliente, por escrito dirigiéndose a las Ocinas Centrales o a la Central de Servicios Técnicos, o bien por la vía de jurisdicción ordinaria.
5.Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y perjuicios por el tiempo que el aparato esté fuera de servicio.
6.LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. no se hace responsable de los daños que un dispositivo pueda causar a elementos externos.
7.La garantía de LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. sustituye al impreso de origen para todo el territorio del estado español.
PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL
1.De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, le informamos que los datos personales solicitados, todos ellos obligatorios para la prestación del servicio de Garantía Comercial, serán incorporados a un chero/s debidamente inscrito/s en el RGPD cuyo responsable es LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.U. con la nalidad de prestarle el servicio, así como para mantenerle informado de productos o servicios similares. Usted podrá ejercer sus derechos de acceso, recticación, cancelación y oposición dirigiendo un escrito rmado, acompañado de fotocopia de su DNI, a la atención del Departamento Legal, a la dirección C/ Chile, 1 28290 Las Rozas (Madrid).
3
Turning Your Phone On and O
You can power the phone on and o by pressing or holding the power key.
Making a Call
1
Key in the number on the keypad.
2
Press to initiate the call.
3
To end the call, press .
TIP!
To enter + when making an international call, press and
0
.
hold
Making a call from your contacts
1 Press (up) to open the address book. 2 On the keypad, enter the  rst letter of the contact you want
to call.
3 To scroll through your contacts, use the up and down
navigation keys. And to scroll through their di erent numbers, use the left and right navigation keys.
to initiate the call.
4 Press
Datos técnicos
General
Nombre del producto: LG-A170 Sistema: Terminal de banda dual GSM 900 / DCS 1800
Temperaturas ambiente
Máx.: + 55 °C (descargando),
+ 45 °C (cargando)
Mín.: -10 °C
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept or press to answer the call. While your phone is ringing, select Silent to mute the ringing. This is great if you have forgotten to change your pro le to Silent for a meeting.
or Reject to reject the incoming call.
Press
TIP! You can change the settings on your phone to answer your calls in di erent ways. Press
Call
. Select
Answer mode
key only
Send
Menu
and choose Flip open, Any key or
.
, select
Settings
and choose
Flip open – You can answer a call through the  ip on.
Any key
You can answer a call by pressing any key.
Send key only
Send key.
You can answer a call only by pressing the
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment
LG-A170, LG-A175, LG-A175b
R&TTE Directive 1999/5/EC
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 50360:2001, EN62209-1:2006, IEC 62209-2:2010 EN 60950-1:2006+A11:2009
BABT, Forsyth House-Churcheld Road -Walton-on-ThamesSurrey -KT12 2TD, United Kingdom Notied Body Identication Number : 0168
Doo Haeng Lee / Director
LG Electronics Logistics and Services B. V . V eluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
17. Feb. 2011
Loading...