Il est possible que certains éléments de ce guide soient différents
de ceux de votre téléphone, selon
le logiciel de votre téléphone ou
votre fournisseur de services.
LG-A133CH Guide de l’utilisateur
FRANÇAIS
Page 2
Félicitations pour votre achat du
téléphone LG-A133CH, un appareil
compact et évolué, conçu pour
fonctionner avec la plus récente
technologie en communication
mobile numérique.
Votre nouveau téléphone LG-A133CH procure une
meilleure qualité des appels grâce au moteur LG
de traitement de la voix et des sons, qui règle
automatiquement le volume d’écoute et améliore la
qualité de la voix en supprimant les bruits de fond
dans les appels entrants.
Page 3
Contenus
Pour votre sécurité ............5
Directives de sécurité ...... 16
Utilisation du téléphone ... 52
Pour commencer .............53
Installation de la carte SIM
et de la batterie ....................53
Installation d’une carte
mémoire ..............................56
Votre écran d’accueil .......57
Icônes affi chées à l’écran ......57
Fonctions générales ........58
Établissement d’un appel ......58
Établissement d’un appel avec
la touche d’envoi ..................58
Appels internationaux ............58
Conclusion d’un appel ...........59
Établissement d’un appel à
partir des contacts ................59
Réponse à un appel ..............59
Réglage du volume ...............60
Saisie de texte ......................60
Pendant un appel ..................65
Appels conférence ................67
Hiérarchie des menus ......70
Messages ........................ 72
Créer un message ................72
Boîte réception .....................75
Ma boîte à lettres .................77
Brouillons .............................77
Boîte d’envoi ........................77
Envoyés ...............................78
Éléments sauvegardé ............78
Émoticônes ..........................78
Paramètres de message ........78
Contacts ........................... 83
Noms ..................................83
Paramètres...........................84
Groupes ...............................84
Numéros abrégés .................85
Numéros d’appels de services .86
Mes numéros .......................86
Ma carte d’affaires ................86
Relevés ............................ 87
Relevés ................................87
Appels manqués ...................87
Appels reçus ........................87
Les numéros composés ........87
Durée de l’appel ...................87
Compteur de données par
paquets ................................87
Coûts d’appel .......................87
Paramètres ...................... 88
Profi ls ..................................88
Affi chage ..............................88
3
Page 4
Contenus
Date et heure .......................89
Connectivité .........................90
Appel ..................................93
Téléph ..................................97
Réseau.................................98
Profi ls Internet ......................99
Points d’accès ......................99
Connexion par paquet ...........99
Sécurité .............................100
Info. mémoire .....................101
Restaurer les paramètres
d’usine ...............................102
Ma carte mémoire ..............103
Mes images .......................103
Mes sons ...........................103
Mes vidéos .........................103
Mes applications .................103
Autres ................................103
Média ............................. 104
Appareil photo ....................104
Caméra ..............................105
Msq. ................................106
Radio FM............................108
Enregistreur Vocal ...............108
Créateur de sonnerie...........109
Agenda...........................110
Réveil ................................110
Calendrier ..........................110
Liste à faire ........................112
Mémo ................................112
Notes secrètes ....................113
4
Journal de caisse ................113
Calculatrice BMI .................113
Calculette ...........................113
Chronomètre ......................113
Chercheur de dates ............114
Convertisseur .....................114
Fuseaux horaires ................115
Aller à ................................115
Paramètres.........................115
Applications ................... 116
Web ................................117
Domicile .............................117
Google Recher. ...................119
Favoris ...............................119
Dernière adresse Web .........119
Paramètres.........................119
Aller à l’adresse ..................121
Pages enregistrées .............121
Accessoires ................... 122
Dépannage .................... 123
Page 5
Pour votre sécurité
Renseignements
importants
Ce guide contient des
renseignements importants
sur l’utilisation et le
fonctionnement de ce
téléphone. Veuillez lire
chaque page attentivement
pour obtenir un rendement
optimal, pour éviter
d’endommager l’appareil et
pour l’utiliser correctement.
Les modifi cations apportées
à l’appareil qui ne sont pas
expressément approuvées
dans ce guide peuvent annuler
la garantie correspondante.
Avant de commencer
Directives de sécurité
AVERTISSEMENT
Afi n de minimiser les
risques de choc électrique,
n’exposez pas l’appareil à
une forte humidité (salles
de bain, piscines, et ainsi
de suite).
Rangez toujours l’appareil
loin de la chaleur. Ne rangez
jamais votre appareil à un
endroit où il pourrait être
exposé à une température
de moins de 32°F (0 °C) ni
de plus de 104°F (40 °C)
comme, par exemple, à
l’extérieur lors de conditions
climatiques sévères ou
dans votre voiture en été.
L’exposition de l’appareil à
une chaleur ou à un froid
excessifs peut entraîner un
mauvais fonctionnement, des
5
Page 6
Pour votre sécurité
dommages ou des pannes
graves.
Faites preuve de prudence
si vous utilisez l’appareil
près d’autres appareils
électroniques. Les émissions
RF de votre téléphone
cellulaire peuvent nuire aux
appareils électroniques à
proximité lorsque ceux-ci ne
sont pas convenablement
blindés. Consultez, s’il y a lieu,
les fabricants des appareils
médicaux personnels utilisés
(stimulateur cardiaque
et prothèse auditive, par
exemple) pour savoir si votre
téléphone peut provoquer des
interférences.
Éteignez toujours
votre appareil dans les
établissements de soins de
santé ainsi que dans les
stations-service. Ne placez
jamais l’appareil dans un four
6
à micro-ondes car la batterie
risque d’exploser.
IMPORTANT! Veuillez lire les
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DE LA TIA à la page 16 avant
d’utiliser l’appareil.
Renseignements sur la
sécurité
Veuillez prendre connaissance
de ces directives simples. Il
peut être dangereux, voire
illégal de ne pas suivre les
règles. Ce guide de l’utilisateur
fournit des renseignements
détaillés à ce propos.
• N’utilisez jamais une
batterie non approuvée; cela
pourrait endommager le
téléphone et faire exploser
la batterie.
• Ne placez jamais l’appareil
dans un four à microondes car la batterie risque
d’exploser.
Page 7
• Ne jetez pas la batterie
au feu ni avec des
matières dangereuses ou
infl ammables.
• Veillez à ce qu’aucun objet
pointu n’entre en contact
avec la batterie car cela
pourrait causer un incendie.
• Conservez la batterie hors
de la portée des enfants.
• Veillez à ce que les enfants
n’avalent pas de pièces
comme des bouchons
de caoutchouc (écouteur,
pièces de connexion,
etc.) car ils pourraient
s’asphyxier ou suffoquer.
• Débranchez le cordon
d’alimentation et le
chargeur pendant les
orages électriques pour
éviter les chocs électriques
et les incendies.
• En voiture, ne laissez
pas votre téléphone ni
l’ensemble mains libres
près du sac gonfl able.
Le déploiement du sac
gonfl able alors que de
l’équipement sans fi l est
mal installé pourrait causer
de graves blessures.
• Ne tenez pas le combiné
lorsque vous conduisez.
• N’utilisez pas le téléphone
dans les endroits où son
usage est interdit. (Par
exemple : dans les avions).
• N’exposez pas l’adaptateur
ni le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne
l’utilisez pas dans les
endroits très humides
comme les salles de bain.
• N’exposez jamais l’appareil
à une température
inférieure à 4 °F (-20 °C)
ou supérieure à 122 °F
(50 °C).
7
Page 8
Pour votre sécurité
• N’utilisez pas de produits
chimiques forts (comme
de l’alcool, du benzène,
des diluants, etc.) ni de
détergents pour nettoyer
votre téléphone, car cela
pourrait causer un incendie.
• Évitez de laisser tomber le
téléphone par terre, de le
frapper ou de le secouer
fortement. Le choc ou
les vibrations pourraient
endommager les circuits
électroniques du téléphone.
• N’utilisez pas votre appareil
dans les endroits où il y
a risque d’explosion car il
peut émettre des étincelles.
• N’endommagez pas le
cordon en le pliant, en le
tordant, en le tirant ou en
l’exposant à la chaleur.
• N’utilisez pas la fi che si
elle est desserrée car cela
pourrait causer un incendie
8
ou un choc électrique.
• Ne placez pas d’objets
lourds sur le cordon
d’alimentation. Veillez à ce
que le cordon d’alimentation
ne soit pas plié afi n d’éviter
tout risque d’incendie et de
choc électrique.
• Ne manipulez pas votre
téléphone avec des mains
mouillées pendant qu’il
se charge. Vous pourriez
vous électrocuter ou
endommager le téléphone.
• Ne démontez pas le
téléphone.
• N’établissez pas des appels
et ne répondez pas à des
appels lorsque le téléphone
est en train de se recharger;
il pourrait se produire
un court-circuit, un choc
électrique ou un incendie.
Page 9
• Utilisez uniquement les
batteries, les antennes et
les chargeurs fournis par
LG. La garantie n’est pas
valide si vous utilisez des
produits provenant d’autres
fournisseurs.
• Seule le personnel autorisé
peut réparer le téléphone
et ses accessoires.
Une installation ou une
réparation incorrecte
pourrait causer des
accidents, c’est pourquoi
elle rendrait la garantie
nulle.
• Pendant un appel, ne tenez
pas l’antenne de l’appareil
et évitez également que
celle-ci entre en contact
avec votre corps.
• Les appels d’urgence ne
peuvent être faits que
dans une zone de service.
Avant d’effectuer un appel
d’urgence, assurez-vous
que vous êtes dans une
zone de service et que le
téléphone est allumé.
• Faites preuve de prudence
lorsque vous utilisez des
accessoires comme un
écouteur ou un casque
d’écoute. Assurez-vous que
les câbles sont placés de
manière sécuritaire et ne
touchez pas inutilement à
l’antenne.
9
Page 10
Pour votre sécurité
Informations
enregistrées sur la carte
mémoire et précautions
• L’appareil doit toujours
être éteint lorsque vous
insérez ou retirez la carte
mémoire. Si vous retirez la
carte pendant que l’appareil
est allumé, vous pourriez
l’endommager.
• En cas de problème,
formatez la carte mémoire.
• La carte mémoire ne peut
pas être utilisée pour
enregistrer des données
protégées par le droit
d’auteur.
• N’exercez pas une forte
pression lorsque vous
écrivez dans le volet Mémo.
• Rangez et transportez la
carte mémoire dans son
étui.
10
• Ne mouillez jamais la carte
mémoire.
• Ne laissez pas la carte
mémoire dans un endroit
extrêmement chaud.
• Ne démontez pas et ne
modifi ez pas la carte
mémoire.
Renseignements
de la FCC au sujet
de l’exposition aux
radiofréquences
AVERTISSEMENT
Lisez ces paragraphes
avant d’utiliser votre
appareil.
Au mois d’août 1996, la
Federal Communications
Commission (FCC) des ÉtatsUnis a, par l’intermédiaire d’un
document intitulé Report and
Order FCC 96-326, adopté
et mis à jour la norme de
Page 11
sécurité en ce qui concerne
l’exposition des personnes à
l’énergie électromagnétique
des radiofréquences (RF)
émanant des émetteurs
réglementés par la FCC. Ces
directives s’inscrivent dans la
foulée de la norme de sécurité
établie auparavant par les
organismes de normalisation
des États-Unis et des autres
pays.
La conception de cet appareil
est conforme aux directives de
la FCC ainsi qu’à ces normes
internationales.
MISE EN GARDE
N’utilisez que l’antenne
approuvée fournie. L’utilisation
d’antennes non approuvées
ainsi que les modifi cations
non autorisées peuvent
affecter la qualité des appels,
endommager l’appareil,
annuler la garantie ou
contrevenir aux règlements de
la FCC. N’utilisez pas l’appareil
si l’antenne est endommagée.
Une antenne endommagée qui
entre en contact avec la peau
peut provoquer une brûlure
légère. Communiquez, au
besoin, avec votre fournisseur
pour obtenir une antenne de
rechange.
Utilisation comme
appareil portatif
Ce téléphone a été testé en
vue d’une utilisation type
comme appareil portatif, avec
une distance de 0,79 po (2
cm) entre l’arrière de l’appareil
et le corps de l’utilisateur. Pour
satisfaire aux exigences de la
FCC en matière d’exposition
aux radiofréquences, une
distance d’au moins 0,79 po
(2 cm) doit être maintenue
entre le corps de l’utilisateur
et l’arrière du téléphone. Les
11
Page 12
Pour votre sécurité
pinces de ceinture, les étuis et
autres accessoires semblables
d’autres marques et contenant
des composantes métalliques
ne doivent pas être utilisés.
Les accessoires portatifs
empêchant le maintien d’une
distance de 0,79 po (2 cm)
entre le corps de l’utilisateur
et l’arrière du téléphone et
qui n’ont pas été testés en
vue d’une utilisation type
comme accessoires portatifs
peuvent ne pas satisfaire
aux limites d’exposition aux
radiofréquences stipulées par
la FCC et, par conséquent, ne
doivent pas être utilisés.
12
Antenne externe montée
sur véhicule (facultative si
disponible)
Selon les exigences de la
FCC en matière d’exposition
aux radiofréquences, une
distance d’au moins 8 po (20
cm) doit être maintenue entre
l’utilisateur ou autre personne
et l’antenne externe montée
sur le véhicule. Pour en savoir
davantage sur l’exposition aux
radiofréquences, visitez le site
Web de la FCC à l’adresse
www.fcc.gov.
Conformité aux normes
FCC Part 15 Class B
Cet appareil et ses
accessoires sont conformes à
la partie 15 des règles de la
FCC et à la norme NMB-003
classe B d’Industrie Canada
sur les appareils numériques.
Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes:
Page 13
(1) Cet appareil et ses
accessoires ne doivent pas
provoquer de brouillage
préjudiciable, et (2) cet
appareil et ses accessoires
doivent accepter toutes
les interférences reçues, y
compris celles pouvant causer
un fonctionnement indésirable.
Énoncé de la partie 15.21
Les modifi cations qui ne
sont pas expressément
approuvées par le fabricant
peuvent annuler l’autorisation
accordée à l’utilisateur de faire
fonctionner l’équipement.
Énoncé de la partie 15.105
Cet équipement a été testé
et jugé conforme aux limites
relatives aux appareils
numériques de catégorie B
imposées par le paragraphe
15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont établies
pour fournir une protection
raisonnable contre les
interférences nuisibles en
installation résidentielle.
Cet équipement génère,
utilise et peut diffuser de
l’énergie radiofréquence
et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux
instructions, peut causer
des interférences nuisibles
aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune
garantie qu’il n’y aura pas
d’interférences dans une
installation particulière. Si
cet équipement cause des
interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision
(pour s’en assurer, il suffi t
d’éteindre et de rallumer
l’appareil), l’utilisateur est
invité à essayer de corriger
les interférences par l’une
ou plusieurs des mesures
suivantes :
13
Page 14
Pour votre sécurité
• Réorienter ou déplacer
l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre
l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur
un circuit électrique distinct
de celui qui alimente le
récepteur.
• Consulter le distributeur ou
un technicien radio/ télé
qualifi é pour vous aider.
Mises en garde au sujet
de la batterie
• Ne la démontez pas.
• Ne la court-circuitez pas.
• Ne pas exposer la batterie
à des températures élevées
(60°C et plus).
• Ne l’incinérez pas.
14
Élimination des
batteries usées
• Veuillez jeter la batterie
de façon appropriée
ou rapportez-la à votre
fournisseur de services sans
fi l pour recyclage.
• Ne jetez pas la batterie
au feu ni avec des
matières dangereuses ou
infl ammables.
Mises en garde au
sujet de l’adaptateur
(chargeur)
• L’utilisation d’un chargeur
de batterie qui ne convient
pas peut endommager
l’appareil et annuler la
garantie.
• L’adaptateur, ou chargeur
de batterie, ne doit être
utilisé qu’à l’intérieur.
Page 15
N’exposez pas l’adaptateur
ni le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne l’utilisez
pas dans les endroits très
humides comme les salles
de bain.
Évitez d’endommager
votre ouïe.
• Votre acuité auditive peut
être endommagée si vous
êtes exposé à un son
fort pendant de longues
périodes de temps. Par
conséquent, nous vous
recommandons de ne
pas allumer ou éteindre
le combiné près de
votre oreille. Nous vous
recommandons aussi de
régler le volume de la
musique et des appels à un
niveau raisonnable.
• Si vous écoutez de la
musique pendant que
vous vaquez à d’autres
occupations, assurez-vous
que le volume soit réglé
à un niveau raisonnable
afi n que vous puissiez
demeurer conscient de votre
environnement. Cela est
particulièrement important
quand vous traversez une
rue.
15
Page 16
Directives de sécurité
Consignes de sécurité
de la TIA
Vous trouverez dans les pages
qui suivent les consignes de
sécurité de la TIA au sujet des
téléphones sans fi l portatifs.
L’inclusion, dans le guide
d’utilisation, des paragraphes
concernant les stimulateurs
cardiaques, les prothèses
auditives et autres appareils
médicaux est obligatoire pour
l’obtention de l’homologation
CTIA. L’utilisation des
autres textes de la TIA est
encouragée s’il y a lieu.
Exposition aux signaux
de radiofréquence
Votre téléphone sans fi l
portatif est un émetteurrécepteur radio de faible
puissance. Lorsqu’il est SOUS
TENSION, il reçoit et émet des
signaux RF (radiofréquence).
16
En août 1996, la Federal
Communications Commissions
(FCC) a adopté, en
matière d’exposition aux
radiofréquences, des lignes
directrices établissant des
niveaux de sécurité pour les
téléphones sans fi l portatifs.
Ces directives s’inscrivent
dans la foulée de la norme de
sécurité établie auparavant
par les organismes de
normalisation des États-Unis
et des autres pays :
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Ces normes sont fondées sur
des évaluations périodiques
complètes de documents
scientifi ques pertinents. Ainsi,
plus de 120 scientifi ques,
ingénieurs et médecins
d’universités, d’organismes de
Page 17
santé gouvernementaux et de
divers secteurs industriels ont
passé en revue les recherches
disponibles pour créer la
norme ANSI (C95.1).
* American National Standards
Institute; National Council
on Radiation Protection and
Measurements; International
Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection
La conception de votre
téléphone est conforme aux
directives de la FCC (ainsi qu’à
ces normes).
Entretien de l’antenne
N’utilisez que l’antenne fournie
ou une antenne de rechange
approuvée. L’utilisation
d’antennes ou d’accessoires
non approuvés ainsi que les
modifi cations non autorisées
peuvent endommager
l’appareil et contrevenir aux
règlements de la FCC.
Utilisation de l’appareil
POSITION NORMALE :
Tenez le téléphone cellulaire
comme n’importe quel autre
téléphone, en veillant à ce que
l’antenne pointe vers le haut et
par-dessus votre épaule.
Conseils pour un
fonctionnement effi cace
Pour que votre téléphone
fonctionne le plus
effi cacement possible :
• Ne touchez pas l’antenne
inutilement lorsque vous
utilisez l’appareil. Tout
contact avec l’antenne
peut affecter la qualité
des appels et entraîner un
fonctionnement de l’appareil
à un niveau de puissance
plus élevé que nécessaire.
17
Page 18
Directives de sécurité
Conduite automobile
Vérifi ez les lois et la
réglementation en vigueur aux
endroits où vous utilisez votre
téléphone sans fi l. Respectez
toujours ces règlements.
Par ailleurs, si vous utilisez
votre téléphone lorsque vous
conduisez :
• Accordez toute votre
attention à la conduite
de votre véhicule; votre
principale responsabilité est
la prudence au volant.
• Utilisez le mode mains
libres, si vous avez accès à
cette fonction.
• Si les conditions de la
circulation l’exigent, arrêtezvous et stationnez votre
véhicule avant d’effectuer
ou de répondre à un appel.
18
Appareils électroniques
La plupart des appareils
électroniques modernes
sont blindés contre les
signaux RF. Cependant, il
arrive que certains appareils
électroniques ne soient pas
protégés contre les signaux RF
émis par votre téléphone.
Stimulateurs cardiaques
La Health Industry
Manufacturers Association
recommande une distance
de 15 cm entre un téléphone
sans fi l portatif et un
stimulateur cardiaque pour
éviter les interférences
potentielles.
Ces recommandations
sont conformes aux
recherches indépendantes
et aux recommandations
des travaux de recherche
sur les technologies sans fi l.
Page 19
Les personnes portant un
stimulateur cardiaque :
• doivent TOUJOURS tenir le
téléphone à une distance
d’au moins 15 cm de leur
stimulateur cardiaque
lorsque le téléphone est
SOUS TENSION;
• ne doivent pas transporter
leur téléphone dans une
poche poitrine;
• doivent utiliser l’oreille
située de l’autre côté de
leur stimulateur cardiaque
afi n de minimiser les
risques d’interférences;
• doivent, si elles ont quelque
motif que ce soit de
soupçonner la présence
d’interférences, ÉTEINDRE
leur téléphone sur-lechamp.
Prothèses auditives
Certains téléphones
numériques sans fi l créent des
interférences avec certaines
prothèses auditives. Dans un
tel cas, vous devez consulter
votre fournisseur de services.
Autres appareils
médicaux
Si vous utilisez tout autre
appareil médical, consultez
son fabricant pour savoir si
l’appareil en question est
convenablement blindé contre
l’énergie des radiofréquences
externes. Votre médecin
pourra également vous aider à
obtenir ce renseignement.
19
Page 20
Directives de sécurité
Établissements de soins
de santé
Éteignez toujours votre
téléphone dans les
établissements de soins de
santé lorsque les règlements
affi chés vous invitent à le
faire. Les hôpitaux et autres
établissements de soins de
santé utilisent parfois des
appareils sensibles à l’énergie
des radiofréquences externes.
Véhicules
Dans les véhicules, les signaux
RF peuvent affecter les
systèmes électroniques mal
installés ou insuffi samment
blindés. Vérifi ez ce qu’il en
est auprès du fabricant ou du
représentant.
Vous devez également
consulter le fabricant de
tout matériel ajouté à votre
véhicule.
20
Avis affi chés
Éteignez votre appareil dans
les établissements où des avis
vous invitent à le faire.
Avion
La réglementation de la
FCC interdit l’utilisation des
téléphones cellulaires à bord
des avions. Mettez toujours
votre appareil HORS TENSION
lorsque vous montez à bord
d’un avion.
Zones de dynamitage
Pour éviter de créer des
interférences lors d’opérations
de dynamitage, ÉTEIGNEZ
votre téléphone lorsque
vous vous trouvez dans
une zone de dynamitage ou
dans toute zone où on vous
invite à « éteindre les radios
bidirectionnelles ». Obéissez
à toutes les consignes et à
toutes les directives affi chées.
Page 21
Zone avec risque de
défl agration
ÉTEIGNEZ votre téléphone
dans les zones où il y a risque
de défl agration; obéissez
à toutes les consignes et à
toutes les directives affi chées.
Dans de telles zones, une
étincelle peut provoquer une
explosion ou un incendie
entraînant des blessures, voire
la mort.
Ces zones sont
habituellement, mais
pas toujours, clairement
identifi ées.
Parmi celles-ci on notera
les postes de ravitaillement
(stations-service, par
exemple), les cales de
bateaux, les installations de
transfert ou de stockage de
combustible ou de produits
chimiques, les véhicules
utilisant des gaz de pétrole
liquéfi é (comme le propane
ou le butane), les zones où
des produits chimiques ou
des particules (poussières
de grain ou autre, poudres
métalliques) sont présents
dans l’atmosphère ainsi que
toute autre zone où vous
devriez normalement arrêter le
moteur de votre véhicule.
Véhicules dotés de
coussins gonfl ables
Lorsqu’ils se gonfl ent, les
coussins gonfl ables produisent
un fort impact. NE PLACEZ
PAS d’objets, y compris les
appareils sans fi l installés
ou portatifs, au-dessus d’un
compartiment de coussin
gonfl able ni dans la zone de
déploiement du coussin. Le
gonfl ement de tels coussins
dans un véhicule où un
appareil sans fi l est mal
installé peut entraîner des
blessures graves.
21
Page 22
Directives de sécurité
Renseignements sur la
sécurité
Veuillez lire et suivre les
directives suivantes afi n
d’utiliser votre appareil de
façon sûre et d’éviter de
l’endommager. Après avoir lu
ce guide, conservez-le dans
un endroit facile d’accès.
Sécurité pour
l’adaptateur et le
chargeur
• Le chargeur et l’adaptateur
sont conçus pour être
utilisés à l’intérieur
seulement.
22
Information sur la
batterie et soins de la
batterie
• Veuillez jeter la batterie
de façon appropriée
ou rapportez-la à votre
fournisseur de services sans
fi l pour qu’il la recycle.
• Il n’est pas nécessaire
que la batterie soit
complètement déchargée
avant de la recharger.
• Utilisez uniquement un
chargeur approuvé par LG
et conçu pour votre modèle
de téléphone; les chargeurs
sont conçus pour maximiser
la durée de vie de la
batterie.
• Ne démontez pas la batterie
et veillez à la protéger des
chocs pour éviter tout risque
de choc électrique, de
court-circuit et d’incendie.
Page 23
Conservez la batterie hors
de la portée des enfants.
• Veuillez à ce que les
contacts de métal
demeurent propres.
• Lorsque la batterie n’offre
plus un rendement
acceptable, remplacezla. La batterie peut être
rechargée plusieurs
centaines de fois avant
d’être remplacée.
• Pour maximiser la vie de
la batterie, rechargez-là
après une longue période
d’inactivité.
• La durée de vie de la
batterie varie selon les
habitudes d’utilisation
et les conditions
environnementales.
• Une utilisation intensive
du rétroéclairage, du
navigateur MEdia Net ou
de la trousse de connexion
pour transmission de
données diminue la durée
de vie de la batterie ainsi
que le temps d’attente et de
conversation.
La fonction de protection
automatique de la batterie
coupe l’alimentation du
téléphone lorsque l’état de
fonctionnement de la batterie
est anormal. Si cela se
produit, retirez la batterie du
téléphone, réinstallez-la et
rallumez le téléphone.
La durée de vie de la batterie
dépend de la confi guration
du réseau, des paramètres
du produit, des habitudes
d’utilisation, de l’état de la
batterie et des conditions
environnantes.
23
Page 24
Directives de sécurité
Explosion, choc et
incendie
• Ne rangez pas votre
appareil dans les endroits
excessivement poussiéreux
et veillez à ce que le cordon
d’alimentation se trouve à la
distance minimale prescrite
de toute source de chaleur.
• Débranchez le cordon
d’alimentation avant de
nettoyer votre téléphone
et nettoyez les broches du
cordons lorsqu’elles sont
sales.
• Lorsque vous utilisez le
cordon d’alimentation,
assurez-vous que la fi che
est bien branchée.
Une fi che mal branchée
peut provoquer une chaleur
excessive, voire un incendie.
24
• Si vous placez votre
téléphone dans une poche
ou un sac sans avoir couvert
la prise d’alimentation, des
articles en métal peuvent
court-circuiter l’appareil.
Couvrez toujours la prise
lorsqu’elle n’est pas utilisée.
• Ne court-circuitez pas la
batterie. Les articles de
métal, comme les pièces
de monnaie, les trombones
ou les stylos peuvent courtcircuiter les pôles + et – de
la batterie (bandes de métal
de la batterie) lorsque vous
bougez. Un court-circuit des
pôles peut endommager
la batterie et causer une
explosion.
Page 25
Avis général
• N’utilisez pas de batterie
endommagée et ne placez
pas la batterie dans votre
bouche car cela pourrait
causer des blessures
graves.
• Ne placez pas d’articles
comportant des
composantes magnétiques
(carte de crédit, carte
téléphonique, livret de
banque) près de votre
téléphone. Le magnétisme
du téléphone peut
endommager les données
dans la bande magnétique.
• Pendant un appel très long,
la qualité de la transmission
risque d’être affectée en
raison de la chaleur produite
par l’appareil .
• Lorsque vous n’utilisez pas
le téléphone pendant une
longue période, entreposezle dans un endroit sûr
et débranchez le cordon
d’alimentation.
• Si vous utilisez votre
téléphone à proximité d’un
récepteur (p. ex.., une
télévision ou une radio),
il risque de se produire
des interférences avec le
téléphone.
• N’utilisez pas le téléphone si
l’antenne est endommagée.
En cas de contact avec
la peau, une antenne
endommagée pourrait
causer de légères brûlures.
Veuillez vous adresser
à un centre de service
LG autorisé pour le
remplacement de l’antenne
endommagée.
25
Page 26
Directives de sécurité
• Ne plongez pas le
téléphone dans l’eau. Si
cela se produit, fermez
immédiatement le téléphone
et retirez la batterie. Si le
téléphone ne fonctionne
plus, faites-le réparer dans
un centre de service LG
autorisé.
• Ne peignez pas votre
téléphone.
• Les données enregistrées
dans votre téléphone
peuvent être supprimées par
une utilisation imprudente,
la réparation du téléphone
ou la mise à niveau du
logiciel. Veuillez faire une
copie de sauvegarde de
vos numéros de téléphone
importants. (Les sonneries,
les messages texte, les
messages vocaux, les
photos et les vidéos
pourraient aussi être
26
supprimés.) Le fabricant
n’est pas responsable des
dommages causés par la
perte de données.
• Lorsque vous utilisez votre
téléphone dans un endroit
public, réglez la sonnerie au
mode vibration pour ne pas
déranger les gens qui vous
entourent.
• N’allumez pas ou n’éteignez
pas votre téléphone pendant
qu’il est à votre oreille.
Page 27
Nouvelles de la FDA
à l’intention des
consommateurs
Renseignements sur les
téléphones cellulaires émanant
du Center for Devices and
Radiological Health de la U.S.
Food and Drug Administration.
1. Les téléphones sans
fi l sont-ils dangereux
pour la santé?
Les preuves scientifi ques
actuelles ne démontrent
pas de risques pour la
santé associés à l’usage
des téléphones sans fi l.
Toutefois, il n’existe aucune
preuve que ces appareils
soient absolument sûrs.
Les téléphones sans
fi l, lorsqu’on les utilise,
émettent de faibles
niveaux d’énergie de
radiofréquences (RF) dans
la plage des micro-ondes.
En outre, ils émettent,
en mode attente, de
très faibles quantités de
radiofréquences. Bien que
l’exposition à des niveaux
élevés de radiofréquences
puisse affecter la santé (en
raison du réchauffement
des tissus), l’exposition
à de faibles niveaux
de radiofréquences
ne produisant aucun
réchauffement n’entraîne
aucun effet indésirable
connu sur la santé. De
nombreuses études portant
sur l’exposition à de faibles
niveaux de radiofréquences
n’ont relevé aucun effet
biologique. Certaines
études ont suggéré qu’il est
possible que certains effets
biologiques se produisent,
mais ces conclusions
n’ont pas été confi rmées
27
Page 28
Directives de sécurité
par d’autres recherches.
Dans certains cas, d’autres
chercheurs ont eu du mal
à reproduire ces études
ou à identifi er les causes à
l’origine de l’incohérence
des résultats.
2. Quel rôle joue la FDA
en ce qui concerne
l’innocuité des
téléphones sans fi l?
Selon la loi, contrairement
à ce qu’elle fait pour les
nouveaux médicaments
et appareils médicaux, la
FDA ne vérifi e pas si les
produits de consommation
émettant des radiations
(dont les téléphones sans
fi l) sont sûrs avant qu’ils
puissent être vendus. La
FDA peut toutefois prendre
les mesures nécessaires
s’il est démontré que
des téléphones sans fi l
28
émettent de l’énergie de
radiofréquences (RF) à un
niveau dangereux pour
l’utilisateur. Dans de tels
cas, la FDA peut exiger du
fabricant qu’il signale aux
utilisateurs ces risques pour
la santé et qu’il répare,
remplace ou rappelle les
téléphones en question
de façon à éliminer ces
risques.
Bien que les données
scientifi ques actuelles ne
justifi ent aucune initiative
de réglementation de la part
de la FDA, cette dernière a
toutefois vivement conseillé
au secteur de la téléphonie
sans fi l de prendre certaines
mesures, dont les suivantes:
• soutenir les recherches
portant sur les effets
biologiques potentiels du
type de radiofréquences
Page 29
émises par les téléphones
sans fi l;
• concevoir des téléphones
sans fi l pouvant minimiser
l’exposition de l’utilisateur
aux radiofréquences
non nécessaires au
fonctionnement de
l’appareil; et
• fournir aux utilisateurs
de téléphones sans fi l
la meilleure information
possible relativement aux
effets potentiels de ces
appareils sur la santé.
La FDA fait partie
d’un groupe de travail
interorganismes au
niveau fédéral dont les
responsabilités couvrent
divers aspects de la
sécurité relativement aux
radiofréquences et qui
assure la coordination des
efforts au niveau fédéral.
Les organismes suivants
font également partie de ce
groupe de travail :
• National Institute for
Occupational Safety and
Health
• Environmental Protection
Agency
• Occupational Safety and
Health Administration
(Administración de
la seguridad y salud
laborales)
• Occupational Safety and
Health Administration
• National
Telecommunications and
Information Administration
Le National Institutes of
Health participe également
à certaines des activités du
groupe.
29
Page 30
Directives de sécurité
La FDA partage ses
responsabilités en matière
de réglementation des
téléphones sans fi l avec la
Federal Communications
Commission (FCC). Tous les
téléphones vendus aux ÉtatsUnis doivent être conformes
aux directives de sécurité de
la FCC en ce qui concerne
les limites d’exposition aux
radiofréquences. La FCC
s’en remet à la FDA et aux
autres organismes de santé
pour ce qui est des questions
d’innocuité des téléphones
sans fi l.
La FCC réglemente également
les stations de base dont
dépendent les réseaux de
téléphonie sans fi l. Bien que
ces stations fonctionnent à
une puissance plus élevée que
les téléphones sans fi l, elles
n’exposent habituellement
30
les utilisateurs qu’à des
radiofréquences des milliers
de fois inférieures à celles
émises par les téléphones
proprement dits. L’innocuité
des stations de base n’est
donc pas abordée dans ce
document.
3. Quels types de
téléphones sont visés
ici?
L’expression téléphone sans
fi l désigne les téléphones
sans fi l portatifs dotés
d’une antenne intégrée;
on les appelle également
téléphone cellulaire,
téléphone mobile et
téléphone SCP. Ces types de
téléphones sans fi l peuvent
exposer l’utilisateur à une
énergie de radiofréquences
(RF) mesurable en raison
de la courte distance entre
le téléphone et la tête de
Page 31
l’utilisateur. Ces expositions
aux radiofréquences sont
limitées en raison des
directives de sécurité
émanant de la FCC, qui
ont été élaborées sur
les conseils de la FDA
et d’autres organismes
de santé et de sécurité.
Lorsque le téléphone
est situé à de plus
grandes distances de
l’utilisateur, l’exposition aux
radiofréquences diminue
considérablement car
cette diminution se fait
rapidement au fur et à
mesure qu’augmente la
distance par rapport à la
source d’émission. Les
téléphones dits « sans
fi l » qui sont dotés d’une
unité de base branchée
au câblage téléphonique
d’une maison fonctionnent
généralement à des niveaux
de puissance beaucoup
moins élevés et, par
conséquent, entraînent
une exposition aux
radiofréquences bien endeçà des limites de sécurité
fi xées par la FCC.
4. Quels sont les
résultats des
recherches déjà
effectuées?
Les recherches effectuées
jusqu’à présent ont donné
des résultats contradictoires
et nombre de ces études
présentaient des failles
sur le plan des méthodes
de recherche appliquées.
L’expérimentation animale
portant sur les effets de
l’exposition à l’énergie
des radiofréquences
(RF) caractéristique des
31
Page 32
Directives de sécurité
téléphones sans fi l a
également débouché sur
des résultats contradictoires
qui, souvent, ne peuvent
pas être reproduits dans
d’autres laboratoires.
Quelques études chez
l’animal suggèrent toutefois
qu’à de faibles niveaux, les
radiofréquences peuvent
accélérer le développement
du cancer chez les animaux
de laboratoire. Cependant,
un grand nombre d’études
ayant démontré un
développement accéléré
des tumeurs ont utilisé des
animaux génétiquement
modifi és ou traités à l’aide
de produits chimiques
cancérigènes de façon
à être prédisposés au
cancer, même en l’absence
d’exposition à des
radiofréquences. Dans le
cadre d’autres études, les
32
animaux étaient exposés
aux radiofréquences
pendant des périodes
pouvant aller jusqu’à 22
heures par jour. Étant donné
que de telles conditions sont
différentes des conditions
dans lesquelles les gens
utilisent les téléphones
sans fi l, nous ne savons
pas avec certitude si les
résultats de ces recherches
s’appliquent à la santé de
l’homme. Trois grandes
études épidémiologiques
ont été publiées depuis
décembre 2000. Ces
études portaient sur
l’association possible entre
l’utilisation du téléphone
sans fi l et le cancer primitif
du cerveau, le gliome, le
méningiome, le névrome
acoustique, les tumeurs
du cerveau ou des glandes
salivaires, la leucémie et
Page 33
divers autres cancers.
Aucune de ces études
n’a démontré l’existence
d’effets nocifs sur la santé
suite à l’exposition aux
radiofréquences émises par
les téléphones sans fi l.
Cependant, aucune de
ces études ne répond
aux questions relatives
aux effets à long terme
d’une exposition à ces
radiofréquences puisque
la période moyenne
d’exposition utilisée dans
le cadre de ces recherches
était de trois ans environ.
5. Quelles recherches
doit-on mener
pour déterminer
si l’exposition aux
radiofréquences
émises par les
téléphones sans fi l est
nocive pour la santé?
Une combinaison d’études
en laboratoire et d’études
épidémiologiques portant
sur les utilisateurs
de téléphones sans
fi l pourraient fournir
certaines des données
nécessaires. Des études
portant sur l’exposition
permanente d’animaux
à ces radiofréquences
pourraient être achevées
dans quelques années.
Toutefois, il faudrait utiliser
un très grand nombre
d’animaux pour obtenir
une preuve fi able d’un
33
Page 34
Directives de sécurité
effet cancérigène, s’il
y en a un. Les études
épidémiologiques peuvent
fournir des données pouvant
être appliquées directement
aux populations humaines,
mais il faut parfois effectuer
un suivi sur une période de
10 ans ou plus pour obtenir
des réponses au sujet des
effets sur la santé (dont le
cancer).
Ceci découle du fait qu’il
faut parfois compter de
nombreuses années entre
le moment de l’exposition
à un agent cancérigène et
le développement d’une
tumeur, le cas échéant. Par
ailleurs, l’interprétation des
études épidémiologiques est
gênée par la diffi culté qu’il
y a à mesurer l’exposition
réelle aux radiofréquences
dans le cadre d’une
utilisation au jour le jour
34
des téléphones sans fi l. De
nombreux facteurs affectent
ces mesures, dont l’angle
selon lequel le téléphone
est tenu et le modèle de
l’appareil utilisé.
6. Que fait la FDA pour en
apprendre davantage
sur les effets
potentiels sur la santé
des radiofréquences
émises par les
téléphones sans fi l?
La FDA collabore avec le
U.S. National Toxicology
Program ainsi qu’avec des
groupes d’investigateurs
du monde entier pour
veiller à ce que les études
les plus importantes chez
l’animal soient menées
de façon à traiter les
questions importantes
relativement aux effets
Page 35
de l’exposition à l’énergie
des radiofréquences
(RF). La FDA est un des
principaux participants
au Projet international
pour l’étude des champs
électromagnétiques ou
Projet EMF depuis ses
débuts en 1996. Un résultat
infl uent de ce projet a
été la création d’une liste
détaillée des besoins en
matière de recherche,
ce qui a entraîné la mise
sur pied de nouveaux
programmes de recherche
partout dans le monde. Ce
projet a également permis
d’élaborer une série de
documents d’information,
destinés au public,
portant sur les champs
électromagnétiques.
La FDA et la Cellular
Telecommunications &
Internet Association (CTIA)
ont conclu un accord
offi ciel de coopération en
matière de recherche et
développement (Cooperative
Research and Development
Agreement ou CRADA)
en vue de mener des
recherches sur l’innocuité
des téléphones sans fi l. La
FDA assure la supervision
scientifi que par l’obtention
de l’opinion de spécialistes
du gouvernement,
de l’industrie et des
organismes académiques.
Les recherches fi nancées
par la CTIA sont
menées dans le cadre
de contrats conclus
avec des investigateurs
indépendants. Les travaux
initiaux comprennent des
études en laboratoire et
des études menées auprès
d’utilisateurs de téléphones
sans fi l. Le CRADA couvre
35
Page 36
Directives de sécurité
également une évaluation
large des autres besoins en
matière de recherche dans
le contexte des plus récents
développements dans ce
domaine, partout dans le
monde.
7. Comment puis-je
connaître mon propre
niveau d’exposition
aux radiofréquences
lorsque j’utilise mon
téléphone sans fi l?
Tous les téléphones vendus
aux États-Unis doivent être
conformes aux directives de
la Federal Communications
Commission (FCC)
en matière de limites
d’exposition à l’énergie des
radiofréquences (RF).
La FCC a établi ces
directives en collaboration
avec la FDA et d’autres
organismes fédéraux de
36
santé et de sécurité. La
limite fi xée par la FCC
en matière d’exposition
aux RF émises par les
téléphones sans fi l a
été établie en fonction
d’un débit d’absorption
spécifi que (DAS) de 1,6
watts par kilogramme (1,6
W/kg). La limite établie
par la FCC est conforme
aux normes de sécurité de
l’Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE)
et du National Council on
Radiation Protection and
Measurement. Cette limite
d’exposition tient compte
de la capacité du corps
humain à évacuer la chaleur
des tissus qui absorbent
l’énergie émise par les
téléphones cellulaires et a
été fi xée de façon à être
largement en-deçà des
niveaux connus pour avoir
Page 37
des effets. Les fabricants de
téléphones sans fi l doivent
indiquer à la FCC le niveau
d’exposition aux RF de
chacun de leurs modèles de
téléphone. Consultez le site
Web de la FCC (http://www.
fcc.gov/oet/ rfsafety) pour
savoir comment trouver
le numéro d’identifi cation
de la FCC sur votre
téléphone. Ce numéro
permet ensuite de trouver,
dans la liste disponible en
ligne, le niveau d’exposition
aux radiofréquences
correspondant.
8. Qu’a fait la FDA pour
mesurer l’énergie
de radiofréquences
émise par les
téléphones sans fi l?
L’Institute of Electrical and
Electronic Engineers (IEEE),
en collaboration et sous la
direction des scientifi ques
et des ingénieurs de
la FDA, est en train de
développer une norme
technique de mesure de
l’exposition à l’énergie des
radiofréquences émise
par les téléphones sans fi l
et autres appareils de ce
type. Cette norme, baptisée
Recommended Practice for
Determining the SpatialPeak Specifi c Absorption
Rate (SAR) in the Human
Body Due to Wireless
Communications Devices:
Experimental Techniques
37
Page 38
Directives de sécurité
(pratique recommandée
pour déterminer le débit
d’absorption spécifi que
(DAS) spatial et maximal
pour le corps humain
suite à l’exposition à des
appareils de communication
sans fi l : techniques
expérimentales), établit
la première méthodologie
d’essai cohérente pour
l’évaluation du débit auquel
les radiofréquences sont
absorbées par la tête des
utilisateurs de téléphones
sans fi l. La méthode
d’essai utilise un modèle
de simulation de tissus
de la tête humaine. Cette
méthodologie d’essai
DAS normalisée devrait
améliorer considérablement
la cohérence des mesures
effectuées, dans divers
laboratoires, sur le même
téléphone. Le débit
38
d’absorption spécifi que
(DAS) indique la quantité
d’énergie absorbée dans
les tissus, soit par le corps
en entier, soit par une petite
partie seulement. Ce débit
est mesuré en watts/kg (ou
milliwatts/g) de matière. Il
permet de déterminer si un
téléphone sans fi l respecte
les directives de sécurité
établies.
9. Que puis-je faire
pour diminuer mon
exposition aux
radiofréquences
émises par mon
téléphone sans fi l?
S’il existe un risque
associé à ces produits
— et, à l’heure actuelle,
nous ne savons pas s’il
y en a un — celui-ci est
probablement minime. Mais
si vous désirez éviter même
Page 39
les risques potentiels,
vous pouvez prendre
quelques précautions
simples pour minimiser
l’exposition à l’énergie des
radiofréquences (RF). Étant
donné que le temps est ici
un facteur primordial dans
le calcul de l’exposition
subie par une personne,
vous pouvez, dans un
premier temps, diminuer
le temps d’utilisation de
votre téléphone sans fi l. Si
vous devez avoir chaque
jour de longs entretiens
au téléphone, conservez
une plus grande distance
entre votre corps et la
source de RF étant donné
que l’exposition diminue
considérablement avec
la distance. Utilisez, par
exemple, des écouteurs
pour pouvoir garder le
téléphone loin de votre
corps; ou encore utilisez
un téléphone branché à
une antenne éloignée.
Nous vous rappelons que
les données scientifi ques
actuelles n’indiquent aucun
risque pour la santé associé
à l’utilisation du téléphone
sans fi l. Si, toutefois,
vous vous préoccupez de
l’exposition aux RF émises
par ces appareils, des
précautions comme celles
décrites ci-dessus vous
permettront de minimiser
cette exposition.
39
Page 40
Directives de sécurité
10. Qu’en est-il des
enfants qui utilisent
le téléphone sans
fi l?
Il n’existe aucune preuve
de danger pour les
utilisateurs de téléphones
sans fi l, y compris les
enfants et les adolescents.
Si vous désirez limiter
l’exposition d’un enfant
ou d’un adolescent aux
radiofréquences (RF) émises
par le téléphone sans fi l,
appliquez les précautions
décrites ci-dessus. Le
simple fait de réduire le
temps passé au téléphone
et d’augmenter la distance
entre l’appareil et le corps
de l’utilisateur permet
de diminuer l’exposition
aux radiofréquences.
Certains groupes parrainés
par des gouvernements
40
déconseillent l’utilisation du
téléphone sans fi l par les
enfants. Ainsi, en décembre
2000, le gouvernement du
Royaume-Uni a distribué
des dépliants contenant
cette recommandation.
Ce document soulignait
toutefois qu’il n’existait
aucune preuve d’un
lien entre l’utilisation
du téléphone sans fi l et
l’apparition de tumeurs au
cerveau ou autres effets
nocifs. La recommandation
de restreindre l’utilisation
de cet appareil par les
enfants était formulée à
titre strictement préventif et
n’était pas fondée sur des
preuves scientifi ques de
quelque risque que ce soit
pour la santé.
Page 41
11. Quels sont
les risques
d’interférences
avec les appareils
médicaux?
L’énergie des
radiofréquences (RF)
émises par les téléphones
sans fi l peut créer des
interférences avec certains
appareils électroniques.
C’est pourquoi la FDA a
participé au développement
d’une méthode d’essai
détaillée permettant de
mesurer les interférences
électromagnétiques (EMI)
entre les stimulateurs
cardiaques implantables et
les défi brillateurs, d’une part
et les téléphones sans fi l,
d’autre part. Cette méthode
d’essai fait désormais partie
d’une norme parrainée
par l’Association for the
Advancement of Medical
instrumentation (AAMI).
La version fi nale, résultat
d’un effort conjoint de
la FDA, de fabricants
d’appareils médicaux
et de nombreux autres
groupes, a été achevée
fi n 2000. Cette norme
permet aux fabricants
de s’assurer que leurs
stimulateurs cardiaques et
leurs défi brillateurs sont
convenablement protégés
contre les interférences
électromagnétiques émises
par les téléphones sans
fi l. La FDA a testé des
prothèses auditives en vue
de déceler la présence
d’interférences avec
les téléphones sans fi l
portatifs et a participé à
la création d’une norme
volontaire parrainée par
l’Institute of Electrical and
Electronic Engineers (IEEE).
41
Page 42
Directives de sécurité
Cette norme identifi e les
méthodes d’essai et les
exigences en termes de
performance pour les
prothèses auditives et les
téléphones sans fi l, de façon
à éliminer les interférences
lorsqu’une personne utilise
simultanément un téléphone
« compatible » et une
prothèse auditive également
« compatible ». Cette norme
a été approuvée par l’IEEE
en 2000. La FDA poursuit
son suivi de l’utilisation
des téléphones sans fi l afi n
d’identifi er les interactions
potentielles avec d’autres
appareils médicaux. Si des
interférences dangereuses
étaient identifi ées, la FDA
effectuerait des essais pour
évaluer les interférences
en question et trouver une
solution à ce problème.
42
12. Où puis-je
trouver d’autres
renseignements à ce
sujet?
Vous trouverez des
renseignements
complémentaires auprès
des organismes suivants :
FDA : Page Web consacrée
aux téléphones sans fi l
(http://www.fda.gov/)
Federal Communications
Commission (FCC) RF Safety
Program
(http://www.fcc.gov/oet/
rfsafety)
International Commission
on Non-lonizing Radiation
Protection
(http://www.icnirp.de)
Page 43
Projet international pour
l’étude des champs
électromagnétiques de
l’Organisation mondiale de
la Santé (OMS) (http://www.
who.int/emf)
Votre téléphone sans fi l vous
permet de communiquer
oralement quasiment
n’importe où, n’importe quand.
Cependant, la possession
d’un téléphone sans fi l n’est
pas sans comporter quelques
responsabilités.
Lorsque vous conduisez, vous
êtes d’abord et avant tout
responsable de votre conduite.
Si vous utilisez un téléphone
sans fi l en conduisant, soyez
rationnel et rappelez-vous des
conseils suivants :
1. Familiarisez-vous avec
votre téléphone sans fi l et
ses fonctions, telles que la
composition abrégée et le
rappel automatique. Lisez
attentivement le manuel
43
Page 44
Directives de sécurité
d’instructions et apprenez
à vous servir des fonctions
offertes par la plupart des
téléphones, telles que le
rappel automatique et la
mémoire. Efforcez-vous
également de mémoriser le
clavier du téléphone afi n de
pouvoir utiliser la fonction
de composition abrégée
tout en gardant vos yeux
sur la route.
2. Lorsque cela est possible,
utilisez un dispositif
mains libres. Divers
accessoires de téléphones
sans fi l mains libres sont
désormais disponibles. Si
cela est possible, mettez
ces accessoires à profi t,
que vous choisissiez un
dispositif déjà installé ou un
accessoire mains libres.
44
3. Placez votre téléphone sans
fi l de manière à y avoir
facilement accès. Veillez à
placer votre téléphone sans
fi l à portée de main, dans
un endroit où vous pouvez
le saisir tout en gardant
vos yeux sur la route. Si
vous recevez un appel à un
moment inopportun, laissez
si possible la boîte vocale
répondre à votre place.
4. Interrompez la conversation
durant les conditions ou
les situations de conduite
dangereuse. Informez
votre interlocuteur que
vous conduisez; si
nécessaire, interrompez
l’appel lorsque le trafi c
est intense ou en cas de
conditions météorologiques
dangereuses. La pluie, le
grésil, la neige et le verglas
peuvent être dangereux,
Page 45
tout comme une circulation
à densité élevée. En tant
que conducteur, vous devez
avant tout rester attentif à
la route.
5. Ne prenez pas de
note et ne recherchez
pas des numéros de
téléphone pendant que
vous conduisez. Si vous
consultez un carnet
d’adresses ou une carte
d’affaires, ou si vous
rédigez un mémo tandis
que vous conduisez, vous
ne regardez pas où vous
allez. C’est évident. Ne vous
mettez pas en situation de
danger parce que vous êtes
en train de lire ou d’écrire
et que vous n’êtes pas
attentif à la route ou aux
véhicules à proximité.
6. Faites preuve de bon sens
lorsque vous utilisez votre
téléphone et évaluez le
trafi c; si possible, effectuez
vos appels lorsque vous
êtes à l’arrêt ou avant de
vous engager dans le trafi c.
Essayez de prévoir vos
appels avant de prendre
la route ou faites en sorte
de placer vos appels
lorsque vous êtes à l’arrêt
(panneau d’arrêt, feu de
circulation, etc.). Si vous
devez effectuer un appel
en conduisant, suivez ce
simple conseil : composez
quelques chiffres, vérifi ez
la route et vos rétroviseurs,
puis continuez.
45
Page 46
Directives de sécurité
7. Évitez les conversations
stressantes ou
émotionnelles qui
peuvent vous distraire.
Ces conversations
sont déconseillées en
conduisant; elles peuvent
vous distraire et même être
dangereuses lorsque vous
êtes en train de conduire.
Informez vos interlocuteurs
que vous êtes au volant et,
si nécessaire, interrompez
les conversations
susceptibles de distraire
votre attention.
8. Utilisez votre téléphone
sans fi l pour demander de
l’aide. Votre téléphone sans
fi l représente un outil idéal
pour vous protéger, ainsi
que votre famille, dans les
situations dangereuses;
grâce à lui, seuls trois
chiffres suffi sent pour
appeler à l’aide. Composez
46
le 911 ou tout autre numéro
d’urgence local en cas
d’incendie, d’accident de
la route, de risque routier
ou d’urgence médicale.
N’oubliez pas, cet appel est
gratuit sur votre téléphone
sans fi l!
9. Utilisez votre téléphone
sans fi l pour aider les
autres dans des situations
d’urgence. Il vous donne
une parfaite opportunité
d’œuvrer pour le bien de
votre communauté. Si vous
êtes témoin d’un accident
de la route, d’un crime en
train de se produire ou
d’une autre urgence grave
où des vies sont en danger,
appelez le 911 ou tout
autre numéro d’urgence
local, comme vous voudriez
que les autres agissent
pour vous.
Page 47
10. Appelez l’assistance
routière ou un numéro
d’assistance de nonurgence sans fi l si
nécessaire. Lorsque vous
conduisez, certaines
situations requièrent votre
attention mais peuvent
ne pas être assez graves
pour justifi er un appel aux
services d’urgence. Vous
pouvez cependant utiliser
votre téléphone sans fi l
pour porter secours. Si
vous voyez un véhicule
en panne qui ne présente
pas de risque grave, un
feu de circulation cassé,
un accident de la route
mineur où personne ne
semble être blessé ou
un véhicule que vous
savez être volé, appelez
l’assistance routière ou un
autre numéro d’assistance
pour les situations non
urgentes.
Pour en savoir plus, composez
le 888-901-SAFE ou visitez
notre site Web à l’adresse
suivante :
www.wow-com.com
47
Page 48
Directives de sécurité
Débit d’absorption
spécifi que (DAS)
: l’intention des
consommateurs)
Ce modèle de
téléphone est conforme
aux exigences
gouvernementales en
matière d’exposition aux
ondes radioélectriques.
Votre téléphone sans fi l est un
émetteur-récepteur radio. Il a
été conçu et fabriqué de façon
à ne pas dépasser les limites
d’émission de radiofréquences
(RF) fi xées par la Federal
Communications Commission
(FCC) du gouvernement des
États-Unis. Ces limites font
partie d’un ensemble complet
de directives établissant les
niveaux autorisés d’énergie
de radiofréquences pour la
population en général. Ces
48
directives sont fondées sur
des normes élaborées par des
organisations scientifi ques
indépendantes au moyen
d’une évaluation périodique
et rigoureuse des études
scientifi ques menées dans
ce domaine. Ces normes
appliquent une marge de
sécurité importante de façon
à assurer la sécurité de toutes
les personnes, quels que
soient leur âge et leur état de
santé.
La norme d’exposition pour les
téléphones sans fi l utilise une
unité de mesure appelée débit
d’absorption spécifi que ou
DAS. La limite DAS fi xée par la
FCC est de 1,6 W/kg. *
Les essais portant sur le DAS
sont effectués en utilisant les
positions de fonctionnement
standard spécifi ées par la
FCC, le téléphone transmettant
Page 49
à sa puissance maximale
sur toutes les bandes de
fréquences testées.
Bien que le DAS soit
déterminé selon le niveau
de puissance homologuée le
plus élevé, le niveau réel du
DAS du téléphone lorsqu’il
fonctionne est parfois très
inférieur à cette valeur
maximale. En général, étant
donné que le téléphone est
conçu pour fonctionner à
des niveaux de puissance
multiples de façon à n’utiliser
que la puissance nécessaire
pour accéder au réseau, plus
vous êtes près de l’antenne
de la station de base, plus la
puissance de sortie est faible.
Avant qu’un téléphone ne soit
proposé sur le marché, il doit
être testé et homologué par
la FCC afi n de garantir qu’il
ne dépasse pas la limite fi xée
dans le cadre des exigences
du gouvernement en matière
d’exposition sécuritaire. Des
essais sont effectués en
tenant compte des positions et
des emplacements (utilisation
près de l’oreille, appareil
porté sur soi, par exemple),
conformément aux exigences
de la FCC pour chaque
modèle.
Les valeurs de DAS les plus
élevées obtenues pour ce
modèle lors des essais ont
été de 0,89 W/kg, lors d’une
utilisation près de l’oreille,
et de 1,00 W/kg, lorsque
l’appareil est porté sur soi,
selon la description donnée
dans le guide d’utilisation.
(Les mesures prises lorsque
l’appareil est porté sur soi
varient selon le modèle, en
fonction des accessoires et
des exigences de la FCC.)
49
Page 50
Directives de sécurité
Bien que les niveaux de
DAS puissent varier selon le
téléphone et la position, dans
chaque cas les exigences
gouvernementales en matière
d’exposition sécuritaire sont
respectées.
La FCC a accordé une «
autorisation de matériel »
(Equipment Authorization) pour
ce téléphone, reconnaissant
ainsi que tous les niveaux de
DAS signalés sont conformes
aux directives de la FCC
en matière d’émission de
radiofréquences (RF). Les
données de DAS pour ce
modèle ont été déposées
auprès de la FCC et peuvent
être consultées dans la section
intitulée Display Grant du site
Web de la FCC (http://www.
fcc.gov/oet/ea/fccid/), sous le
code FCC ID BEJA133R.
50
D’autres renseignements
sur le débit d’absorption
spécifi que (DAS) sont
disponibles sur le site Web de
la Cellular Telecommunications
Industry Association (CTIA), à
l’adresse
http://www.ctia.org
* Aux États-Unis et au
Canada, le DAS limite pour
les téléphones mobiles
utilisés par le grand public
est de 1,6 watt/kg (W/kg),
en moyenne pour chaque
gramme de tissu. Cette
limite prévoit une marge
de sécurité importante
pour assurer au public une
protection supplémentaire et
tenir compte des variations
dans les mesures.
Page 51
* Ce produit est conforme
aux directives de la FCC
et d’Industrie Canada (IC)
concernant l’exposition aux
radiofréquences.
FCC ID BEJA133R,
IC ID: 2703C-A133R
51
Page 52
Utilisation du téléphone
Vue du téléphone ouvert
Touches de navigation
Permet d’accéder
rapidement aux fonctions
du téléphone.
Touche d’envoi
- Permet de composer un
numéro et de répondre à
un appel.
- En mode veille, permet
d’afficher l’historique
des appels.
Touches numériques
0 à 9
La plupart du temps,
les touches numériques
permettent d’entrer
des numéros ou des
caractères.
Port Micro USB / Prise
de casque / Prise pour
chargeur
Touche Étoile (*)
52
Écouteur
Écran
Touches
programmables
(touches gauche et
droite)
Ces touches servent
à exécuter la fonction
indiquée au bas de l’écran.
Touche latérale de
volume
Touche fin
- Allumer ou éteindre
l’appareil (maintenir la
touche enfoncée)
- Mettre fin à un appel ou
rejeter un appel.
Touche Carré (#)
Page 53
Pour commencer
Installation de la
carte SIM et de la
batterie
1 Retirer le couvercle du
compartiment de la
batterie
Appuyez avec votre
pouce droit sur le centre
inférieur du couvercle du
compartiment de la batterie,
puis faites-le glisser vers
le haut (comme illustré cidessous). Soulevez ensuite
le couvercle pour le retirer.
2 Retirer la batterie
Tenez la partie supérieure
du téléphone et servezvous des encoches près
du bas de la batterie pour
la soulever et la retirer du
téléphone.
AVERTISSEMENT :
Ne retirez pas la batterie
pendant que le téléphone est
sous tension car vous pourriez
endommager l’appareil.
53
Page 54
Pour commencer
3 Installer la carte SIM
Glissez la carte SIM dans
son logement (comme
illustré ci-dessous).
Assurez-vous que les
contacts or de la carte sont
tournés vers le bas. Pour
retirer la carte SIM, tirez-la
doucement dans le sens
inverse.
54
4 Installer la batterie
Insérez le haut de la batterie
dans le bord supérieur du
compartiment de batterie.
Assurez-vous que les
contacts de la batterie sont
alignés avec les bornes du
téléphone. Appuyez sur le
bas de la batterie jusqu’à
ce qu’elle s’enclenche en
position.
Page 55
5 Chargement de la
batterie du téléphone
Ouvrez le couvercle de la
prise du chargeur/port USB
sur le côté du téléphone.
Insérez le connecteur du
chargeur dans le téléphone,
le côté LG du connecteur
vers le bas, puis branchez
l’autre extrémité dans
une prise murale. Votre
LG-A133CH doit être chargé
jusqu’à ce que le message
« Batterie chargée »
apparaisse à l’écran.
Important! Vous devez
insérer la batterie avant de la
charger.
AVERTISSEMENT :
L’utilisation d’accessoires non
autorisés peut endommager
votre téléphone et annuler votre
garantie.
55
Page 56
Pour commencer
Installation d’une
carte mémoire
Vous pouvez augmenter la
mémoire disponible sur votre
téléphone à l’aide d’une carte
mémoire microSD™.
Conseil : La carte mémoire est
un accessoire en option.
1 Repérez le logement de
carte microSD™ sur le côté
droit du téléphone. Soulevez
ensuite délicatement le
couvercle à l’aide de vos
ongles.
Le couvercle reste fi xé au
téléphone pour vous éviter
de le perdre.
2 Orientez la carte microSD™
vers le bas et insérez-la
dans son logement de
carte (comme illustré dans
l’image suivante).
Appuyez sur la carte
mémoire jusqu’à ce qu’elle
56
s’enclenche en position
(vous entendrez un clic).
3 Replacez le couvercle de
fente sur le téléphone.
Remarque : Cet appareil
peut accepter les cartes
mémoire MicroSD jusqu’à un
maximum de 16 giga-octets.
Remarque Effectuez une
sauvegarde des données déjà
stockées avant de formater la
carte mémoire.
Page 57
Votre écran d’accueil
Icônes affi chées à l’écran
Le tableau ci-dessous indique la signifi cation des indicateurs ou
icônes affi chés à l’écran de l’appareil.
ICÔNE/
INDICATEUR
DESCRIPTION
Puissance du
signal réseau
(selon le nombre
de barres)
Aucun signal
réseau
Pile faible
Nouveau message
texte
Nouveau courriel
Une alarme a été
programmée
Profi l de sonnerie
utilisé
Profi l Tous muets
utilisé
Réseau EDGE
disponible
ICÔNE/
INDICATEUR
DESCRIPTION
Bluetooth® activé
Navigateur activé
Haut-parleur
Appel en cours
Boîte vocale
Batterie pleine
Mode de vol activé
57
Page 58
Fonctions générales
Appels
Établissement d’un
appel
1 Mettez le téléphone sous
tension.
2
Entrez le numéro de
téléphone, y compris
l’indicatif régional. Pour
modifi er un numéro à
l’écran, il suffi t d’appuyer
sur la touche programmable
droite
un chiffre à la fois.
CONSEIL! Maintenez enfoncée
la touche programmable droite
en entier.
3 Appuyez sur la touche
d’envoi
l’appel à ce numéro.
4 Pour mettre fi n à l’appel,
appuyez sur la touche
[Fin].
58
pour supprimer
pour effacer le numéro
pour établir
Établissement d’un
appel avec la touche
d’envoi
1 Appuyez sur la touche
[ENVOI] pour affi cher
les numéros de téléphone
des plus récents appels
manqués, effectués et
reçus.
2 Mettez en évidence le
numéro voulu à l’aide des
touches de navigation.
3 Appuyez sur la touche
d’envoi
.
Appels internationaux
1 Maintenez enfoncée la
touche
apparaître le caractère
d’accès international « + ».
2 Entrez l’indicatif du pays,
l’indicatif régional et le
numéro de téléphone.
pour faire
Page 59
3 Appuyez sur la touche
d’envoi
l’appel à ce numéro.
pour établir
Conclusion d’un appel
Pour mettre fi n à un appel,
appuyez sur la touche
[Fin].
Établissement d’un
appel à partir des
contacts
Vous pouvez enregistrer les
noms et les numéros de
téléphone que vous utilisez
fréquemment (vos contacts)
sur la carte SIM ainsi que dans
la mémoire du téléphone.
Vous pouvez composer un
numéro en sélectionnant
simplement un nom dans les
contacts et en appuyant sur la
touche
[ENVOI].
1 Appuyez sur la touche
[vers le bas] pour accéder à
la liste de contacts.
2 Mettez en évidence le
contact puis appuyez sur la
touche
[ENVOI].
Réponse à un appel
Lorsque vous recevez un
appel, le téléphone affi che
un avis à l’écran et il sonne
ou vibre. Si l’appelant peut
être identifi é, son numéro de
téléphone (ou son nom, s’il est
enregistré dans votre carnet
d’adresses) est affi ché.
1 Appuyez sur la touche
[ENVOI] pour prendre un
appel entrant.
Si le mode réponse est
Toute touche (
Paramètres >
>
Appel > Mode
réponse), vous pouvez
répondre à un appel en
Menu
59
Page 60
Fonctions générales
appuyant sur n’importe
quelle touche, à l’exception
de la touche
la touche programmable
droite
de volume
2 Pour mettre fi n à l’appel,
appuyez sur la touche de fi n
Remarque : Vous pouvez
prendre un appel pendant
que vous utilisez d’autres
fonctions.
, et des touches
.
.
Réglage du volume
Utilisez les touches latérales
de volume pour ajuster le
volume de l’écouteur durant
un appel.
En mode veille, ces touches de
volume permettent de régler le
volume principal.
60
[Fin], de
Mode vibration
(rapide)
Le mode vibration peut être
activé en maintenant enfoncée
la touche
.
Puissance du signal
Si vous vous trouvez à
l’intérieur d’un bâtiment, il est
possible que vous obteniez
une meilleure réception près
d’une fenêtre. Vous pouvez
vérifi er la puissance du signal
grâce à l’indicateur de signal
affi ché à l’écran.
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des
caractères alphanumériques à
l’aide du clavier du téléphone.
Vous pouvez, par exemple,
enregistrer des noms dans le
carnet d’adresses, rédiger des
messages ou consigner des
événements dans l’agenda.
Page 61
Changement de mode
de saisie de texte
Changez le mode de saisie de
texte en maintenant enfoncée
la touche
êtes dans un champ de saisie
de texte.
Le mode de saisie de texte
actuel apparaît dans le coin
supérieur droit de l’écran.
Les modes de saisie
disponibles sont décrits cidessous.
lorsque vous
Saisie en mode
alphabétique
Ce mode permet d’entrer
des lettres en appuyant une,
deux, trois ou quatre fois sur
la touche correspondant à la
lettre voulue, jusqu’à ce que
celle-ci soit affi chée.
Saisie de texte
intuitive (T9)
Ce mode permet d’entrer des
mots facilement à raison d’une
seule frappe par lettre. Chaque
touche du clavier correspond
à plusieurs caractères. En
mode intuitif, les frappes sont
automatiquement comparées
au contenu d’un dictionnaire
intégré pour trouver le mot
qui convient, ce qui exige
beaucoup moins de frappes
que le mode de saisie
conventionnel.
Remarque : Vous pouvez,
dans le menu Options, choisir
une autre langue pour la saisie
en mode intuitif T9.
Options > Méthode
(
d’entrée).
61
Page 62
Fonctions générales
Saisie en mode
numérique
Ce mode permet d’entrer
des nombres à raison de une
frappe par chiffre. Pour passer
au mode 123 dans un champ
de saisie de texte, appuyez
sur la touche
que le mode 123 soit affi ché
dans le coin supérieur droit de
l’écran.
jusqu’à ce
Mode symbolique
Le mode symbolique permet
d’entrer divers symboles ou
caractères spéciaux. Pour
entrer un symbole, appuyez
sur la touche
touches de navigation pour
mettre en évidence le symbole
voulu, puis appuyez sur la
touche centrale
62
. Utilisez les
Saisie de texte en
mode intuitif (T9)
La saisie de texte intuitive
permet d’entrer des mots
facilement en minimisant
le nombre de frappes
nécessaires. Chaque fois
que vous appuyez sur une
touche, l’appareil affi che les
caractères qu’il suppose que
vous entrez en fonction d’un
dictionnaire intégré. Au fur et
à mesure que de nouvelles
lettres sont entrées, le mot
affi ché est remplacé par le
mot du dictionnaire qui semble
le mieux correspondre aux
lettres tapées.
1 En mode intuitif, vous entrez
le texte à l’aide des touches
.
à . Appuyez sur
une touche pour chaque
lettre.
Page 63
- Étant donné que le
mot change au fur et à
mesure que les lettres
sont entrées, vous devez
ignorer ce qui est affi ché
jusqu’à ce que le mot soit
entièrement tapé.
- Si le mot est erroné après
que vous ayez achevé
la frappe, appuyez sur
la touche
touche programmable
droite
ou plusieurs fois s’il y a
lieu, pour consulter les
autres mots proposés.
- Si le mot voulu ne fi gure
pas dans la liste, ajoutezle en appuyant sur la
touche programmable
gauche
dictionnaire.
2 Entrez le mot en entier
avant de modifi er ou de
supprimer des lettres.
ou sur la
Suivant, une
Ajouter au
3 Terminez chaque mot par
un espace en appuyant sur
la touche
touche de navigation droite
.
Pour supprimer des lettres,
appuyez sur
enfoncée la touche
effacer tout le texte entré.
ou sur la
. Maintenez
pour
Saisie en mode
alphabétique
Utilisez le clavier
alphanumérique pour entrer
du texte.
1 Appuyez sur la touche
correspondant à la lettre
voulue.
- Appuyez une fois pour
entrer la première lettre;
- Appuyez deux fois pour
entrer la deuxième;
- Et ainsi de suite.
63
Page 64
Fonctions générales
2 Pour insérer un espace,
appuyez une fois sur
la touche
. Pour
supprimer des lettres,
appuyez sur la touche
Maintenez enfoncée la
touche
pour effacer
tout le texte entré.
Remarque : Le tableau cidessous indique les caractères
disponibles et les touches
correspondantes.
64
Caractères par ordre d’affichage
Touche
MajusculeMinuscule
enfoncée. , ’
1
.
@ ? ! - : / 1
2A B C 2a b c 2
3D E F 3d e f 3
4G H I 4g h i 4
5J K L 5j k l 5
6M N O 6m n o 6
7P Q R S 7p q r s 7
8T U V 8t u v 8
9W X Y Z 9w x y z 9
Touche
0
d’espacement,
0 (appui long)
à l’écran
enfoncée. , ’ @
? ! - : / 1
Touche
d’espacement,
0 (appui long)
Page 65
Saisie en mode
numérique
Le mode numérique permet
d’entrer des chiffres
plus rapidement dans un
message texte (un numéro
de téléphone, par exemple).
Appuyez sur les touches
correspondant aux chiffres
voulus avant de passer
manuellement au mode de
saisie de texte.
Dictionnaire T9
La fonction Dictionnaire T9
permet à l’utilisateur d’ajouter
des mots particuliers ou
personnels dans la base de
données de la langue T9
standard. La fonction
Dictionnaire T9 se trouve dans
le menu Options (
Options > Ajouter au
dictionnaire). Lorsque la
fonction Dictionnaire T9
est activée, vous pouvez
ajouter, modifi er, supprimer
ou réinitialiser vos mots
personnels dans le
dictionnaire.
Pendant un appel
Votre téléphone comporte
plusieurs fonctions de
contrôle que vous pouvez
utiliser pendant un appel.
Pour accéder à ces fonctions
pendant un appel, appuyez
sur la touche programmable
gauche
Options.
Établissement d’un
deuxième appel
Vous pouvez sélectionner
dans le carnet d’adresses le
numéro du deuxième appel
que vous désirez effectuer.
1 Appuyez sur la touche
programmable gauche
Options, puis sélectionnez
Contacts.
65
Page 66
Fonctions générales
2 Mettez le contact en
évidence puis appuyez sur
la touche programmable
gauche
sélectionnez Nouvel appel
pour effectuer un deuxième
appel.
Options et puis
Passer d’un appel à
un autre
Une fois que vous avez
composé le numéro du
deuxième appel (ou répondu
à l’appel), vous pouvez
passer d’un appel à l’autre en
utilisant l’une ou l’autre des
trois méthodes suivantes :
1 Appuyez sur la touche
d’envoi
2 Appuyez sur la touche
programmable gauche
Options, puis sélectionnez
Permuter appels.
3 Appuyez sur la touche de
navigation vers le haut/bas.
66
.
Réponse à un appel
entrant
Pour prendre un appel
entrant lorsque le combiné
sonne, appuyez simplement
sur la touche
L’appareil peut également
vous signaler un appel entrant
lorsqu’un autre appel est en
cours. Une tonalité est émise
dans l’écouteur et un message
à l’écran vous avise qu’un
deuxième appel est en attente.
Cette fonction d’appel en
attente n’est disponible que
si votre réseau la prend en
charge.
Lorsque la fonction d’appel
en attente est activée, vous
pouvez mettre le premier
appel en attente et répondre
au deuxième appel en
appuyant sur la touche d’envoi
.
[ENVOI].
Page 67
Refus d’un appel
entrant
Vous pouvez refuser un appel
entrant sans y répondre en
appuyant simplement sur la
touche
[FIN].
Désactivation du
micro
Vous pouvez désactiver le
microphone pendant un appel
en appuyant sur la touche
programmable droite
Sourdine. Pour réactiver
le microphone, appuyez sur
la touche programmable
droite
microphone est désactivé,
vous pouvez entendre votre
interlocuteur mais lui ne peut
pas vous entendre.
Son. Lorsque le
Utilisation de la
fonction mains libres
Vous pouvez utiliser le
haut-parleur intégré pendant
un appel en appuyant sur la
touche centrale
parleur est automatiquement
désactivé lorsque vous mettez
fi n à l’appel.
Avertissement :
Comme le volume est plus
élevé lorsque le haut-parleur
est activé, ne placez pas le
téléphone près de votre oreille.
. Le haut-
Appels conférence
La fonction d’appel
conférence permet de
mener simultanément une
conversation avec plusieurs
interlocuteurs. Vous ne pouvez
utiliser cette fonction que
si elle est offerte par votre
fournisseur de service réseau.
67
Page 68
Fonctions générales
Après l’établissement
de l’appel conférence, la
personne qui l’a établi peut
y ajouter ou en supprimer
des appels (l’option Exclure un appel permet de
sélectionner un appel et de
le déconnecter de l’appel
conférence), ou encore
séparer certains appels de la
conférence (l’option Appel privé permet de séparer
un appel de la conférence
téléphonique tout en
maintenant la communication
avec l’initiateur de l’appel
conférence). Ces options se
trouvent dans le menu Appel
en cours.
Un appel conférence peut
regrouper jusqu’à cinq
interlocuteurs. Après avoir
établi l’appel, c’est vous qui
en assurez le contrôle et
personne d’autre ne peut y
ajouter d’appels.
68
Établissement d’un
deuxième appel
Vous pouvez effectuer un
deuxième appel pendant qu’un
appel est en cours. Il suffi t de
composer le second numéro
sur le clavier et d’appuyer
sur la touche
Le premier appel est mis en
attente automatiquement
lorsque le deuxième appel est
établi. Vous pouvez passer
d’un appel à l’autre en
appuyant sur la touche d’envoi
.
[Envoyer].
Établissement d’un
appel conférence
L’établissement d’un appel
conférence commence par
un premier appel. Une fois le
premier appel en cours, suivez
les étapes précédentes pour
établir un deuxième appel.
Page 69
Vous pouvez par la suite
joindre les deux interlocuteurs
en appuyant sur la touche
programmable gauche
Options, et en sélectionnant
Appel conférence puis
Joindre les appels.
Mettre un appel
conférence en attente
Pour mettre un appel
conférence en attente,
appuyez sur la touche
[Envoyer].
Ajout d’un appel
entrant à un appel
conférence
Pour ajouter un appel entrant
à un appel conférence en
cours, appuyez sur la touche
programmable gauche
Accepter, sélectionnez
Conférence.
Appel privé pendant
un appel conférence
Pour établir un appel privé
avec un des interlocuteurs
pendant un appel conférence,
appuyez sur la touche
programmable gauche
Options, sélectionnez
Conférence, puis Appel
privé. Lorsque les numéros
des appelants sont affi chés,
sélectionnez celui à qui vous
désirez parler en privé.
Conclusion d’un appel
conférence
Pour mettre fi n à un appel
conférence, appuyez sur la
touche
[Fin].
69
Page 70
Hiérarchie des menus
1 Messages
1 Créer un message
2 Boîte réception
3 Ma boîte à lettres
4 Brouillons
5 Boîte d’envoi
6 Envoyés
Éléments
7
sauvegardé
8 Émoticônes
9 Paramètres de
message
4 Paramètres
1 Profi ls
2 Affi chage
3 Date et heure
4 Connectivité
5 Appel
6 Téléph
7 Réseau
8 Profi ls Internet
9 Points d’accès
10
11 Sécurité
12 Info. mémoire
13
1 Appareil photo
2 Caméra
3 Msq.
4 Radio FM
5 Enregistreur Vocal
6 Créateur de
sonnerie
Page 71
7 Agenda
1 Réveil
2 Calendrier
3 Liste à faire
4 Mémo
5 Secret notes
6 Journal de caisse
7 Calculatrice BMI
8 Calculette
9 Chronomètre
10 Chercheur de
dates
11 Convertisseur
12 Fuseaux horaires
13 Aller à
14 Paramètres
8 Applications
1 Mes applications
2 Paramètres
9 Web
1 Domicile
2 Google Recher.
3 Favoris
4 Last web address
5 Paramètres
6 Aller à l’adresse
7 Pages enregistrées
71
Page 72
Messages
Ce menu regroupe des
fonctions relatives au SMS
(service de messages courts),
au MMS (service de messages
multimédias), à la boîte vocale
et aux messages de service
du réseau.
Créer un message
1 Ouvrez le rabat et appuyez
[Menu].
sur
2 Appuyez sur
Messages.
3 Appuyez sur Créer un
message.
4 Appuyez sur
Message.
Remarque : Si vous insérez
un fi chier d’image, de son
ou de vidéo pendant que
vous rédigez un message
multimédia, le chargement
du fi chier prendra environ
5 secondes. Pendant ce
délai, aucune touche ne
72
sera disponible. Une fois le
chargement du fi chier terminé,
vous pourrez rédiger un
message multimédia.
Message
Personnalisation d’un
message
- Modification de texte
1 Appuyez sur la touche
programmable gauche
Options.
2 Sélectionnez les options que
vous désirez personnaliser.
Insérer : Permet d’insérer
une tâche à faire, un modèle
de texte, une image, une
vidéo, un clip sonore, une
entrée d’agenda, une carte de
visite, une note ou un champ
de texte.
Ajouter un destinataire :
Permet d’ajouter des
destinataires dans les champs
À, Cc et Bcc.
Page 73
Ajouter sujet : Permet
d’ajouter le champ Objet dans
le message texte.
Effacer le cadre : Permet
de supprimer le champ
sélectionné.
Insérer les détails du
contact : Permet d’insérer
les détails relatifs au contact
sélectionné dans la liste de
contacts.
Insérer symbole : Vous
pouvez insérer divers
symboles dans vos messages.
Insérer émoticône : Vous
pouvez insérer diverses
émoticônes dans vos
messages.
Méthode d’entrée : Permet
de choisir le mode de saisie
de texte T9, Abc ou 123.
Sélectionner la langue
d’entrée : Permet de changer
la langue de la méthode
d’entrée de données dans
votre téléphone.
Ajouter au dictionnaire :
Permet d’ajouter des mots au
dictionnaire.
Changer à Multimédia :
Permet de faire d’un message
texte un message multimédia.
Enregistrer message :
Permet de sauvegarder le
message en cours en tant que
brouillon, message enregistré
ou modèle.
Options d’envoi : Permet
de régler les options
Priorité, Demander un avis
de réception, Sauvegarder
message envoyé et Période de
validité.
73
Page 74
Messages
Ferm : Permet de quitter le
mode de saisie de texte sans
enregistrer votre message.
Email
L’option Courriel mobile
vous permet d’accéder à
vos comptes Yahoo! Mail et
Windows Live Hotmail sur
votre téléphone A133CH.
Vous pouvez donc maintenant
vérifi er rapidement et
facilement vos courriels
quand vous n’êtes pas à votre
ordinateur.
Pour configurer le courriel
mobile Ouvrez Courriel
mobile : Appuyez sur la
touche centrale
appuyez sur
sur
puis sur
74
Messages,
Créer un message,
Email.
Menu,
Sélectionnez un
fournisseur de
messagerie : Choisissez le
fournisseur de courriel que
vous désirez utiliser.
Lisez et acceptez les
conditions d’utilisation.
Ouverture de session
1. Mettez en évidence le
champ de saisie de l’ID,
appuyez sur la zone puis
entrez votre ID de courriel
actuel.
2. Sélectionnez le champ
Mot de passe puis entrez
votre mot de passe.
Conseil : Le téléphone
fait une distinction entre
les majuscules et les
minuscules pour le mot de
passe. Appuyez sur la touche
sur le clavier pour
alterner entre les minuscules
et les majuscules.
Page 75
3. Pour sauvegarder
votre mot de passe,
sélectionnez l’option
Enreg. mot de passe, puis
cochez la case.
4. Sélectionnez Ouvrir
session.
Ouverture d’un courriel :
Faites défi ler la liste, appuyez
sur la ligne d’objet pour
sélectionner le message
désiré, puis appuyez dessus
pour l’ouvrir. Lorsque
le courriel est ouvert,
sélectionnez Options pour
répondre au message, le
réacheminer ou le supprimer.
Suppression d’un courriel :
Faites défi ler la liste jusqu’au
courriel désiré, sélectionnez
la ligne d’objet pour mettre
l’objet en évidence et appuyez
sur Options, puis sur
Supprimer.
Boîte réception
L’appareil vous avertit lorsque
vous recevez un nouveau
message. Les nouveaux
messages sont stockés dans
la boîte de réception. Dans
la boîte de réception, vous
pouvez identifi er les divers
types des messages par
leur icône. Si l’appareil vous
avertit que vous avez reçu un
message multimédia, vous
pouvez le télécharger en le
sélectionnant dans le menu
Boîte réception.
Rép. : Permet de répondre
à l’expéditeur du message
sélectionné.
Répondre comme modèle :
Permet de répondre à
l’expéditeur du message
sélectionné en utilisant un
modèle de message.
75
Page 76
Messages
Supprimer : Permet de
supprimer le message
sélectionné.
Appel l’envoyeur : Permet
d’appeler l’expéditeur du
message sélectionné.
Déplacer : Permet de
déplacer le message dans
les messages enregistrés
ou sur la carte USIM, selon
l’endroit où le message texte
est stocké.
Utiliser les détails : Permet
d’accéder à l’information
suivante relative aux
messages reçus : Numéro,
Courriel et Adresse Web.
Transférer : Permet de
réacheminer le message
sélectionné à un autre
destinataire.
76
Copier comme modèle :
Permet d’enregistrer le
message sélectionné sous
forme de modèle de texte.
Infos message : Permet
d’accéder à l’information
suivante relative aux
messages reçus : type de
message, objet, expéditeur et
heure du message.
Nouveau message : Vous
pouvez créer directement un
nouveau message.
Marquer/démarquer : Vous
pouvez marquer ou démarquer
des messages dans la liste
afi n de supprimer ou de
déplacer plusieurs messages
à la fois.
Page 77
Ma boîte à lettres
L’option Courriel mobile
vous permet d’accéder à
vos comptes Yahoo! Mail et
Windows Live Hotmail sur
votre téléphone A133CH.
Vous pouvez donc maintenant
vérifi er rapidement et
facilement vos courriels
quand vous n’êtes pas à votre
ordinateur.
Brouillons
Permet d’affi cher et de
modifi er les messages
enregistrés en tant que
brouillons.
Boîte d’envoi
La boîte d’envoi contient les
messages en cours d’envoi
ou dont l’envoi a échoué. Si
vous appuyez sur la touche
[ENVOI], vous pouvez appeler
le destinataire du message
sélectionné. Si le message
n’est pas envoyé à partir de
la boîte d’envoi, vous recevrez
une alerte sonore et un avis
d’échec d’envoi du message
s’affi che à l’écran.
L’appareil fera une autre
tentative d’envoi du message.
Après deux tentatives
infructueuses, le message
ne sera plus envoyé
automatiquement.
77
Page 78
Messages
Envoyés
Ce menu vous permet
de consulter la liste des
messages envoyés, d’en
affi cher le contenu et de vous
assurer que la transmission
a réussi.
Éléments sauvegardé
Permet d’affi cher et de
modifi er les messages
sauvegardés en tant que
messages enregistrés.
Émoticônes
Permet d’affi cher et de
modifi er les émoticônes.
78
Paramètres de
message
SMS
Ce menu permet de défi nir
des préférences pour les
messages texte.
Les options proposées sont les
suivantes :
• Centre de messages textes :
Permet d’affi cher et de
modifi er le numéro de
téléphone du centre de
messagerie. Ne modifi ez
pas cette option à moins
d’instructions contraires
de votre fournisseur de
services.
• Demander un avis de réception : Permet de
recevoir une confi rmation de
livraison de votre message.
Page 79
• Période de validité : Ce
service réseau vous permet
de préciser la période
de conservation de vos
messages texte dans le
centre de messagerie.
• Type de message : Permet
de choisir les types de
message Texte, Voix, Fax,
X.400 ou Courriel.
• Codage caractères :
Permet de choisir un type de
codage de caractères.
• Envoyer txt long par :
Permet d’envoyer vos
messages en choisissant
le mode Plusieurs SMS
ou MMS.
MMS
Ce menu permet de défi nir
des préférences pour les
messages multimédias.
Les options proposées sont les
suivantes :
• Mode Récupération :
Permet de récupérer
le contenu multimédia
des messages de façon
automatique ou manuelle.
Vous pouvez aussi régler
cette option selon le type de
réseau que vous utilisez.
Remarque : Des frais de
transmission de données
peuvent être exigés par votre
opérateur de réseau.
• Accusé de réception :
Permet de recevoir une
confi rmation de livraison de
votre message.
• Confirm. Lecture : Vous
permet d’envoyer un avis de
confi rmation de lecture pour
un message multimédia.
• Priorité : Permet de défi nir
la priorité du message.
79
Page 80
Messages
• Période de validité : Ce
service réseau vous permet
de préciser la période
de conservation de vos
messages texte dans le
centre de messagerie.
• Durée diapos : Permet de
régler la durée d’affi chage
des diapositives entre 2 et
60 secondes.
• Mode de création : Dans
ce mode, le dispositif client
MMS ne peut que créer et
envoyer des messages dont
le contenu fait partie du
domaine de contenu (Core
MM Content Domain).
AVERTISSEMENT:
Dans ce mode, le dispositif client
MMS guide l’utilisateur dans la
création et l’envoi de messages
dont le contenu fait partie du
domaine de contenu multimédia
(Core MM Content Domain). Le
processus utilise des boîtes de
dialogue d’avertissement.
80
• Heure de livraison :
Permet de régler l’heure à
laquelle le message sera
envoyé. Si vous choisissez
Après 1 heure, une fois
que vous aurez sélectionné
la commande d’envoi du
message, celui-ci sera
conservé dans la boîte
d’envoi pendant une heure
avant d’être envoyé.
• Centre MMS : Permet
d’affi cher et de modifi er le
numéro de téléphone du
centre de messagerie. Ne
modifi ez pas cette option
à moins d’instructions
contraires de votre
fournisseur de services.
Courriel
• Comptes de courriel :
Vous permet de modifi er les
informations sur le compte.
Cette option n’est pas
disponible pour le compte
par défaut.
Page 81
• Permettre courriel réponse : Vous permet
d’envoyer une confi rmation
si l’expéditeur l’a demandé.
• Solliciter répondre :
Permet de recevoir une
confi rmation de livraison de
votre message.
• Intervalle récup. :
Permet de défi nir le délai
entre les vérifi cations de
récupération de nouveaux
messages. Lorsque cette
option est réglée à 1 heure,
le téléphone vérifi e si vous
avez de nouveaux messages
toutes les heures.
• Nombre à récupérer :
Permet de défi nir le nombre
de courriels devant être
récupérés.
• Inclure message dans transferts et réponses :
Lorsque cette option est
désactivée, le message
original ne sera pas inclus
dans les messages de
renvoi ou de réponse à un
courriel.
• Inclure pièce jointe :
Permet d’ajouter un fi chier
joint au courriel envoyé.
• Récup. auto en itinérance : Permet de
régler la préférence de
récupération automatique
des messages lorsque vous
êtes en itinérance.
Remarque : Des frais de
transmission de données
peuvent être exigés par votre
opérateur de réseau.
• Notification e-mail : Vous
permet d’être avisé lorsque
vous recevez un nouveau
courriel.
81
Page 82
Messages
• Signature : Permet de
créer, de modifi er ou de
supprimer votre signature,
que vous pouvez insérer
dans vos messages sortants.
• Priorité : Permet de défi nir
la priorité du message.
Boîte vocale
Ce menu vous permet de
défi nir le numéro du centre
de messagerie vocale si cette
fonction est prise en charge
par votre opérateur. Consultez
votre opérateur pour vous
renseigner sur les services
offerts, afi n de confi gurer
correctement votre téléphone.
Message de service
Ce menu vous permet de
confi gurer vos paramètres afi n
d’indiquer si vous souhaitez
recevoir ou non des messages
de service.
82
Sauvegarder message
envoyé
Si ce menu est réglé à Oui,
les messages envoyés sont
enregistrés dans le dossier
Envoyés. Si ce menu est réglé
à Non, les messages envoyés
ne sont pas enregistrés dans
le dossier Envoyés.
mémoire Service
Permet d’activer ou de
désactiver la diffusion générale
et de choisir vos canaux ainsi
que la langue d’utilisation.
Enregistrer message
Ce menu vous permet de
créer un fi chier de sauvegarde
de tous les messages texte du
téléphone. Vous pouvez créer
le fi chier de sauvegarde dans
la mémoire du téléphone ou
dans une mémoire externe. Le
fi chier de sauvegarde est créé
au format texte.
Page 83
Contacts
Ce menu vous permet de
stocker des noms, des
numéros de téléphone et
d’autres renseignements dans
la mémoire du téléphone.
Remarque : La touche
est un raccourci vers la liste
de contacts.
Noms
Vous permet de voir votre liste
de contacts.
1 Ouvrez le rabat et appuyez
[Menu].
sur
2 Appuyez sur
Contacts.
3 Appuyez sur Noms.
4 Appuyez sur la touche
de navigation
parcourir la liste de contacts
par ordre alphabétique.
pour
• Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Options] pour sélectionner
l’une des options suivantes :
Rechercher/Envoyer
un message (message/
courriel)/Envoyer
une carte d’affaires
(message texte/MMS/
courriel/Bluetooth
Appeler/Ajouter
nouveau contact/Ajouter
groupe/Modif./Ajouter
au groupe/Marquer/
démarquer (Marquer/
Marquer tout)/Enregistrer
sur SIM (Copier vers
SIM/Transférer sur carte
SIM)/Supprimer
• Appuyez sur
affi cher les détails de
l’entrée.
pour
®
)/
83
Page 84
Contacts
Remarque : Utilisez la
fonction de recherche pour
accéder rapidement à une
entrée sans faire défi ler les
données. Par exemple, pour
aller à l’entrée « Doc », entrez
la lettre D.
Paramètres
Ce menu permet de copier sur
votre téléphone l’information
contenue sur votre carte SIM :
nom, numéro de combiné, etc.
Si l’opération de copie produit
un enregistrement de nom en
double, l’information qui lui est
associée est également entrée
en double.
Vous pouvez également copier
les entrées de la carte SIM
dans la mémoire du téléphone
et vice-versa (certaines
données ne seront pas
copiées).
84
Ce menu vous permet
également de supprimer des
entrées de la carte SIM et du
combiné.
Groupes
Ce menu vous permet de
gérer l’information sur les
groupes.
Vous pouvez confi gurer
une sonnerie associée à
un groupe, de sorte que
la sonnerie de groupe se
fasse entendre lorsque vous
recevez un appel d’un contact
appartenant à ce groupe et
qu’il n’y a pas de sonnerie
confi gurée pour ce contact en
particulier. Utilisez la touche
de navigation
un groupe en évidence, puis
appuyez sur
pour mettre
.
Page 85
Numéros abrégés
Vous pouvez associer un
contact avec lequel vous
communiquez fréquemment
à une liste de composition
abrégée. Vous pouvez choisir
un chiffre entre 2 et 9 comme
numéro de composition
abrégée. Vous pouvez assigner
n’importe lequel de ces huit
numéros de composition
abrégée à une adresse de
contact particulière.
1 Ouvrez le rabat et appuyez
[Menu].
sur
2 Appuyez sur
Contacts.
3 Appuyez sur Numéros
abrégés.
4 Utilisez la touche de
navigation
en évidence la position
de composition abrégée,
ou entrez le numéro de
pour mettre
composition abrégée puis
appuyez sur
5 Utilisez la touche de
navigation
le contact en évidence
puis appuyez sur
Dans le cas d’un contact
ayant plusieurs numéros
de composition abrégée,
sélectionnez le numéro puis
appuyez sur
6 Appuyez sur pour
confi rmer. Un message de
confi rmation est affi ché.
.
pour mettre
.
.
85
Page 86
Contacts
Numéros d’appels de
services
Vous pouvez affi cher la liste
des numéros d’appels de
services (SDN) attribués par
votre fournisseur de services.
Ces numéros pourraient
inclure ceux des services
d’urgence, de l’assistanceannuaire et de la messagerie
vocale.
Le nom de chaque service
disponible peut s’affi cher.
Sélectionnez un numéro
d’appel de service puis
appuyez sur la touche
Pour obtenir de plus amples
renseignements sur ce
service, communiquez avec
votre fournisseur de services
réseau.
86
Mes numéros
Cette option permet d’affi cher
les numéros de téléphone
stockés dans votre téléphone
ou sur la carte SIM.
Ma carte d’affaires
Ce menu permet de voir tous
les renseignements sur vos
contacts, dont les noms,
numéros de téléphone et
adresses de courriel.
.
Page 87
Relevés
Relevés
Ce menu permet de consulter
la liste des numéros de
téléphone ou des entrées de
répertoire correspondant aux
derniers appels que vous avez
faits, que vous avez reçus
ou que vous avez manqués.
Cette liste est continuellement
mise à jour à mesure que
de nouveaux numéros sont
ajoutés au début de la liste
et que les numéros les plus
anciens sont supprimés à la
fi n de la liste.
Remarque : Dans l’écran
d’accueil, appuyez sur la
touche d’envoi
le relevé d’appels.
pour voir
Appels manqués
Vous pouvez affi cher la liste de
tous les appels que vous avez
manqués.
Appels reçus
Vous pouvez affi cher la liste
de tous les appels que vous
avez reçus.
Les numéros
composés
Vous pouvez affi cher la liste
de tous les numéros que vous
avez composés.
Durée de l’appel
Vous permet d’affi cher la
durée du dernier appel, de
tous les appels, des appels
faits et des appels reçus.
Compteur de données
par paquets
Vous pouvez connaître
la quantité de données
transmises sur le réseau.
Coûts d’appel
Permet de vérifi er le coût des
appels.
87
Page 88
Paramètres
Le menu Paramètres
contient des options qui vous
permettent de personnaliser
votre téléphone.
Profi ls
Vous pouvez régler
et personnaliser les
sonneries du téléphone en
fonction d’événements ou
d’environnements divers.
Affi chage
Ce menu contient des
options vous permettant
de personnaliser l’écran
d’affi chage de votre téléphone.
Thème écran
Vous permet de choisir
l’arrière-plan qui sera affi ché
à l’écran de votre téléphone.
Les possibilités sont infi nies;
en particulier grâce aux effets
visuels fournis.
88
1. Ouvrez le rabat et
appuyez sur
2. Appuyez sur
Paramètres.
3. Appuyez sur
Affichage.
4. Appuyez sur
écran.
5. Utilisez la touche de
navigation
choisir un sous-menu
puis appuyez sur
Écran d’accueil/
Démarrage/Fermeture
• Écran d’accueil : Papier
peint / Type de fond d’écran
/ Affi cher éléments /
Calendrier / Couleur de la
police de l’horloge
• Démarrage/Fermeture :
Papier peint
[Menu].
Thème
pour
.
Page 89
Style de menu
Vous pouvez choisir le style
de menu principal Grille ou
Style liste.
Composition
Vous pouvez choisir la couleur
de la police de caractères
utilisée dans votre téléphone.
Police
Vous pouvez choisir la taille de
la police de caractères utilisée
dans votre téléphone.
Rétroéclairage
Vous pouvez régler la durée
et la luminosité de l’écran
principal et du clavier.
Thème du téléphone
Vous pouvez régler le thème
du téléphone en Bleu foncé ou
en Blanc.
Message d’accueil
Vous pouvez défi nir un
message d’accueil qui est
émis lorsque vous allumez le
téléphone.
Date et heure
Vous pouvez régler les
fonctions relatives à la date
et à l’heure affi chées sur le
téléphone.
Heure
1. Ouvrez le rabat et
appuyez sur
2. Appuyez sur
Paramètres.
3. Appuyez sur
et heure.
4. Appuyez sur
5. Utilisez la touche de
navigation
choisir un réglage puis
appuyez sur
[Menu].
Date
Heure.
pour
.
89
Page 90
Paramètres
Défi nir l’heure / Format heure
/ Fuseau horaire / Heure d’été
/ Indication de l’heure
Date
Vous pouvez régler la date et
choisir son format d’affi chage
sur l’horloge du téléphone.
Mise à jour auto. de la
date/heure
Quand cette option est
activée, le téléphone fait
automatiquement la mise à
jour de l’heure et de la date
selon le fuseau horaire local.
Heure d’été
Vous pouvez désactiver ou
régler l’heure d’été à 1 ou
2 heures.
90
Connectivité
Ce menu permet de confi gurer
les paramètres de connexion.
Bluetooth
La technologie sans fi l
®
Bluetooth
téléphone. Cette technologie
vous permet d’établir une
connexion sans fi l entre
votre téléphone et d’autres
dispositifs Bluetooth
un appareil mains libres,
un ordinateur, un ANP ou
d’autres téléphones. Un seul
des dispositifs enregistrés
dans votre téléphone peut
être connecté à la fois. (Pour
établir une connexion avec un
dispositif du même type ou
pour modifi er les préférences
Bluetooth
d’abord le dispositif
actuellement connecté.)
est intégrée à votre
®
, comme
®
, déconnectez
Page 91
Vous pouvez aussi échanger,
entre autres, des cartes
d’affaires, des points au
calendrier et des images.
®
Bluetooth
QD ID B016672
Remarque : La méthode de
couplage pouvant différer
selon les appareils, lisez la
documentation de l’appareil
®
Bluetooth
que vous désirez
coupler au téléphone.
Conseils
- Casque : La fonction de
casque d’écoute prend
en charge les casques
compatibles Bluetooth mono.
- Mains libres : Prend en
charge les casques d’écoute
®
Bluetooth
. Peut aussi
prendre en charge d’autres
appareils compatibles
®
Bluetooth
installés qui
disposent d’une fonction
haut-parleur, comme une
trousse pour voiture ou
de l’équipement pour
conférence.
- Accès au répertoire :
Permet de partager votre
carte de visite, vos entrées
de répertoire et l’historique
des appels avec un appareil
compatible Bluetooth
®
.
Pour accéder à Bluetooth
partir de l’écran de veille :
1. Ouvrez le rabat et
appuyez sur
[Menu].
2. Appuyez sur Paramètres.
3. Appuyez sur
Connectivité.
4. Appuyez sur
Bluetooth.
Activer/Désactiver
Permet d’activer ou de
désactiver la fonctionnalité
®
Bluetooth
du téléphone.
®
à
91
Page 92
Paramètres
Appareils actifs
Cette fonction vous permet
de chercher et d’ajouter des
nouveaux dispositifs.
Couplage avec un nouvel
appareil Bluetooth
1. Ouvrez le rabat et
appuyez sur
2. Appuyez sur Paramètres.
3. Appuyez sur
Connectivité.
4. Appuyez sur
Bluetooth.
5. Appuyez sur
Appareils actifs.
6. Si le Bluetooth
tension, vous serez averti
de le mettre sous
Sélectionnez
rechercher un nouveau
dispositif.
92
®
[Menu].
®
est hors
tension.
Oui pour
7. Le combiné vous
demandera le mot de
passe.
8. Une fois connecté, vous
verrez le dispositif dans
le menu de Bluetooth
et l’icône de l’appareil
®
Bluetooth
apparaîtra
sur votre dispositif
énonciateur lorsqu’il sera
connecté à l’appareil
®
Bluetooth
.
Appareils couplés
Vous pouvez affi cher la liste
des appareils couplés.
Paramètres
- La visibilité de mon
téléphone : Vous permet de
gérer la disponibilité de votre
téléphone pour d’autres
dispositifs Bluetooth
®
.
Visible/Masqué/Visible
pendant 1 minute
®
Page 93
- Nom de mon téléphone :
Permet de changer le nom
du téléphone qui peut être
vu par les autres dispositifs
®
Bluetooth
.
- Services compatibles :
Vous montre tous les
services qui sont pris en
charge par le téléphone.
- Mon adresse : Vous
pouvez vérifi er votre adresse
®
Bluetooth
.
Mode de connexion USB
Vous pouvez transférer les
fi chiers d’un ordinateur
compatible sur la mémoire
de votre téléphone à l’aide du
mode de stockage de masse.
Lorsque vous connectez le
téléphone à un ordinateur
à l’aide du câble USB, le
téléphone est affi ché comme
disque amovible dans
l’Explorateur Windows.
L’option Mode de
connexion USB détermine de
quelle manière le téléphone
communique avec les autres
périphériques USB lorsqu’il est
connecté à ceux-ci au moyen
d’un câble USB.
Appel
Ce menu permet de confi gurer
les paramètres d’appel.
Transfert d’appel
Lorsque ce service réseau est
activé, vous pouvez rediriger
les appels entrants à un autre
numéro (celui de votre boîte
vocale, par exemple). Pour de
plus amples renseignements,
communiquez avec votre
fournisseur de services.
Sélectionnez une des options
de renvoi d’appels. Par
exemple, choisissez Si occupé
pour renvoyer les appels
vocaux lorsque votre ligne
93
Page 94
Paramètres
est occupée ou lorsque vous
refusez un appel entrant.
Les options proposées sont les
suivantes :
Appels vocaux : Renvoie
tous les appels vocaux, sans
exception.
Si occupé : Renvoie les
appels vocaux lorsque vous
êtes au téléphone.
Non réponse : Renvoie les
appels vocaux auxquels vous
ne répondez pas.
Injoignable : Renvoie les
appels vocaux lorsque le
téléphone est éteint ou qu’il se
trouve à l’extérieur de la zone
de service.
94
Interdiction d’appel
Cette option permet de
limiter ou d’interdire les
appels depuis et vers votre
téléphone mobile selon le type
d’appel, par exemple, appels
sortants, appels sortants
internationaux ou appels
entrants. L’interdiction d’appel
est activée au moyen d’un mot
de passe.
Les options proposées sont les
suivantes :
Tout appel sortant : Tous les
appels sortants sont interdits.
Appel sortant
international : Tous les
appels sortants internationaux
sont interdits.
Appels internationaux
sortants sauf pays
d’origine : Tous les appels
sortants internationaux sont
interdits, à l’exception des
Page 95
appels interurbains effectués
dans le même pays.
Tout appel entrant : Tous les
appels entrants sont interdits.
Entrants quand à
l’étranger : Tous les appels
interurbains entrants sont
interdits.
Remarque : Le mot de passe
par défaut est « 0000 » et
vous pouvez le changer dans
le menu d’options.
FDN
Cette fonction vous permet
de restreindre les appels et
messages sortants à certains
numéros de téléphone compris
dans une liste de numéros
autorisés. Une fois que le
service est activé, vous ne
pouvez appeler et envoyer des
messages qu’aux numéros de
téléphone qui fi gurent dans
la liste.
Appel en attente
Le réseau signale tout nouvel
appel entrant lorsqu’un appel
est en cours. Sélectionnez
Activer pour que le réseau
active la fonction d’appel
en attente, Désactiver pour
annuler cette fonction ou
Affi cher l’état pour vérifi er si la
fonction est active ou non.
Remarque : Vérifi ez auprès
de votre fournisseur de
services si vous êtes inscrit ou
non à ce service.
Rejet d’appel
Ce menu permet d’activer
ou de désactiver le rejet
des appels pour tous les
numéros ou pour des numéros
particuliers de la liste de rejet
des appels.
95
Page 96
Paramètres
Envoyer Mon numéro
Ce service réseau permet
à la personne que vous
appelez de voir (activé) ou
non (désactivé) votre numéro
de téléphone. Vous pouvez
sélectionner Défi ni par réseau
si vous préférez utiliser des
paramètres différents pour
les différents fournisseurs de
services.
Rappel auto
Si cette option est activée,
votre téléphone recompose
le numéro que vous essayez
d’appeler jusqu’à dix fois,
après que vous ayez entendu
un bref signal de ligne
occupée.
Appuyez sur la touche (fi n)
pour mettre fi n aux tentatives
d’appel. Cette fonction
effectue la recomposition des
numéros qui donnent un signal
de ligne occupée dû au réseau
96
sans fi l. Elle n’effectue pas la
recomposition des numéros
sur lesquels une conversation
est en cours.
Remarque : Vous ne recevrez
pas d’alerte vous indiquant
que l’appel a été connecté.
Vous devez rester à l’écoute
pour savoir si la connexion
s’est faite.
Mode Réponse
Vous permet de choisir la
façon dont le téléphone
répondra aux appels entrants.
Compteur de Temps
d’Appel gatuit
Vous permet de voir le nombre
de minutes disponibles.
Entrez le nombre de minutes
auxquelles vous avez droit
selon votre contrat avec le
fournisseur de services et le
téléphone fera le suivi de votre
utilisation.
Page 97
Remarque : Il s’agit d’un
programme de suivi simple qui
ne peut pas effectuer le suivi
des forfaits illimités.
Bip minute
Cette option permet de
spécifi er si le téléphone doit,
pendant un appel, émettre un
signal sonore chaque minute
pour indiquer la durée de
l’appel.
Rép appel Bluetooth
Si le téléphone est couplé
à un dispositif mains libres
®
Bluetooth
confi guré en conséquence.
, ce menu doit être
Enregistrer nouveau
numéro
Lorsque cette option est
activée et que vous recevez un
appel provenant d’un numéro
qui ne fi gure pas dans vos
contacts, le téléphone vous
invite à enregistrer ce numéro.
Téléph
Mon Clé Navi
Votre téléphone vous permet
d’attribuer une touche de
raccourci vers un favori ou une
fonction fréquemment utilisée.
En mode veille, appuyez sur la
touche de navigation dans la
direction choisie pour lancer le
raccourci que vous avez défi ni.
97
Page 98
Paramètres
Langue
Permet de changer la langue
des textes affi chés sur votre
téléphone. Ceci modifi era
aussi le mode de la langue
de saisie.
Économie d’énergie
Permet d’activer le mode
d’économie d’énergie de votre
téléphone.
Info. téléphone
Le menu Infos sur téléphone
permet d’accéder à de
l’information précise sur votre
modèle de téléphone.
Réseau
Habituellement, l’option
Sélection réseau est réglée à
Automatique.
98
Automatique : Si vous
sélectionnez le mode
Automatique, le téléphone
recherche et sélectionne
automatiquement un réseau.
Le réglage Automatique reste
activé même lorsque vous
éteignez puis rallumez le
téléphone.
Manuelle : Le téléphone
recherche et affi che la liste
des réseaux disponibles. Vous
pouvez alors choisir le réseau
que vous souhaitez utiliser s’il
existe un contrat d’itinérance
valide entre ce dernier et
l’opérateur de votre réseau
domestique.
L’appareil permet de
sélectionner un autre réseau
s’il est impossible d’accéder
au réseau choisi.
Page 99
Listes préférées : Vous
pouvez dresser une liste
des réseaux avec lesquels
l’appareil doit tenter d’établir
la liaison en priorité. Cette
liste est prédéfi nie dans la
carte SIM/USIM de votre
opérateur de réseau.
Profi ls Internet
Ce menu montre les profi ls
Internet. Vous pouvez ajouter,
supprimer ou modifi er
des profi ls Internet. Vous
ne pouvez cependant pas
supprimer ou modifi er les
confi gurations par défaut
fournies par votre opérateur.
Points d’accès
Ce menu montre les points
d’accès. Vous pouvez
enregistrer, supprimer et
modifi er des points d’accès
en appuyant sur la touche
programmable gauche
Options. Vous ne pouvez
cependant pas supprimer ou
modifi er les confi gurations
par défaut fournies par votre
opérateur.
Connexion par paquet
Lorsque cette option est
réglée à Au besoin, la
connexion de données sera
utilisée uniquement lorsque
vous en aurez besoin. Si
vous sélectionnez l’option Si disponible, la connexion de
données sera active chaque
fois qu’elle sera disponible.
Veuillez remarquer que cette
option peut entraîner des frais
de transmission de données
de votre opérateur de réseau.
99
Page 100
Paramètres
Sécurité
Demande de code PIN
Lorsque la fonction de
demande de code PIN est
activée, vous devez entrer
votre code PIN chaque
fois que vous mettez votre
téléphone sous tension. Par
conséquent, aucune personne
ignorant ce code ne peut
utiliser votre appareil à votre
place.
Remarque : Pour pouvoir
désactiver la fonction
Demande de code PIN,
vous devez entrer votre
code PIN. Le code PIN par
défaut est déterminé par
votre fournisseur de services.
Si vous entrez trois fois de
suite un code PIN incorrect,
la carte SIM sera bloquée
et vous ne pourrez plus
utiliser le téléphone. Veuillez
100
communiquer avec votre
fournisseur de services avant
d’utiliser ce service.
Verrouillage tél
Vous pouvez utiliser un code
de sécurité pour empêcher
l’utilisation non autorisée du
téléphone.
Si vous activez le verrouillage
du téléphone, il se verrouillera
chaque fois que vous
fermerez le rabat ou que vous
redémarrerez le téléphone.
Vous devrez entrer le bon
code de sécurité pour pouvoir
déverrouiller le téléphone.
Remarque : Le code
de sécurité par défaut
est « 0000 » et vous pouvez
le modifi er dans le menu
Changer les codes.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.