Garantie
Accords de protection
Instructions de Sécurité Importantes
Exigences de mise à la Terre
Pièces et Caractéristiques
Installation du Réfrigérateur40-47
Déballage du Réfrigérateur
Installation
Base
Changer et Remplacer les portes
Fermeture de porte et alignement
Utilisation du Réfrigérateur
Réglage des contrôles
Pour garantir appropié circulation d'air
Multi Flow
Configuration de contrôle
Distributeur de eau l'
Guide d'entreposage d'aliments
Entreposage d'aliments surgelés
Clayettes
Plateau à viande
Contrôle d'humidité du bac
34
35
36
37
38
39
40
40
40
41-47
47
48-54
48
49
49
50
51
51
51
52
53
53
Couvercle a crochet avec grille
Paniers de réglable
Compartiment des produits lactés
Distributeur de Cannettes
Plateau d'oeufs
Compartiment de Glace
Panier Durabase
Diviseur54
Tiroir
Filtre
Soin et Ménage
Conseils de nettoyage
Extérieur
Intérieur
Intérieur de porte et joint
Pièces en plastique
Serpentins de condensateur
Remplacement de l'ampoule
Interruption de Courant
Pendant les vacances
Machine à gla ons automatiqueç
Connexion de la canalisation d'eau
Guide de dépannage
Service à la clientèle
Couverture arrière
53
53
53
53
54
54
54
54
58
56-57
56
56
56
56
56
56
56
56
57
57
59-61
62-65
34
CONGÉLATEUR INFÉRIEUR
RÉFRIGÉRATEUR
Garantie du Réfrigérateur Kenmore Elite
Garantie limitée pour un an
Quand il sera installé, opéré et maintenu en accord avec les instructions pourvues avec le produit, si ce Réfrigérateur
manque de fonctionnement ou tombe en panne à cause d'un défaut du matériel ou main d'œuvre dans un délai d'un
An à partir la date d'achat, appelez au 1-800-4-MY-HOME pour une réparation gratuite.
Si le Réfrigérateur est utilisé pour d'autres finalités privées de la famille, la garantie s'applique seulement pour 90 jours
à partir de la date d'achat.
Cette garantie couvre seulement les défauts du matériel et main d'œuvre. Sears ne payera pas pour :
1.Les articles consommables qui peuvent s'utiliser hors d'un usage normal, y compris, mais non limité, des filtres,
des courroies, des lampes et des bourses.
2.Un technicien de service qui instruit l'utilisateur pendant l'installation, l'opération et le maintien correct du produit.
3.Un technicien de service pour nettoyer ou maintenir ce produit.
4.Des dommages ou manque (de fonctionnement) du produit si ce celui-ci n'est pas installé, opéré ou maintenu en
accord avec les instructions pourvues avec le produit.
5.Des dommages ou manque (de fonctionnement) de ce produit dû à un accident, abus, mal usage ou emploi pour
d'autres finalités non prévues.
6.Des dommages ou manque (de fonctionnement) du produit causés par l'usage des détergents, produits chimiques
ou ustensiles à l'exception de ceux recommandées dans les instructions pourvues du produit.
7.Des dommages ou manque des parties ou systèmes dus aux modifications non autorisées faites pour ce produit.
R
Exception de garanties impliquées, limitation de solution (remèdes)
La solution unique et exclusive pour le client sous cette garantie limitée sera la réparation du produit prévu dans le
document. Les garanties impliquées, y compris les garanties de commercialisation ou bien-être pour un but
particulier, sont limitées à une année ou la période la plus courte permise par la loi.
Certains états et provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou conséquents, ou
limitation dans al durée qui impliquent les garanties de commercialisations et bien-être, ainsi que ses exclusions ou
Limitations puissent ne pas appliquer le cas échéant.
Cette garantie s'applique seulement quand le Réfrigérateur est utilisé aux Etats-Unis ou au Canada.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui peuvent se
varier d'un état à un autre.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Nous vous félicitons d'avoir fait un excellent achat. Votre
produit Kenmore est conçu et fabriqué pour vous donner des
années de fonctionnement fiable. Cependant, comme tout
produit, il peut nécessiter un entretien préventif ou des
réparations de temps en temps. C'est alors que votre Contrat
de protection supérieure peut vous faire économiser de
l'argent et des énervements.
Le Contrat de protection supérieure vous aide également à
prolonger la vie de votre nouveau produit. Voici ce que
couvre ce contrat de garantie:
Les pièces et la main-d'œuvre nécessaires pour que
?
votre appareil continue à bien fonctionner à un usage
normal, et pas juste les vices de pièces et de main- d'œuvre. Notre couverture dépasse largement la garantie
du produit. Pas de franchise, pas de panne fonctionnelle exclues de notre couverture une protection réelle.
?
Un service expert par une force de plus de 10 000
techniciens de service Sears autorisés, ce qui signifie que
la personne qui s'occupera de votre appareil sera
pleinement qualifiée.
?
Un nombre illimité d'appels de service et un service
national, aussi souvent que vous le désirez, partout où
vous le désirez.
?
Une garantie “pas citron” nous remplacerons le produit
couvert si quatre pannes ou plus se produisent pendant
les premiers douze mois.
?
Le remplacement du produit si le produit couvert ne peut
être réparé.
?
Une vérification d'entretien préventif chaque année si
vous la demandez gratuitement.
?
Une aide rapide par téléphone un soutien par téléphone
d'un représentant de Sears pour tous nos produits. Vous
pouvez nous considérer comme un manuel parlant du
propriétaire.
?
Une protection contre les sautes de puissance en cas
de dommage électrique dû à des fluctuations de
puissance électrique.
?
250 $ de protection en cas de perte d'aliments chaque
année, pour toute perte d'aliments si cette perte est
due à une panne mécanique de tout réfrigérateur ou
congélateur couvert.
?
Le remboursement d'une location si la réparation de
votre produit couvert prend plus de temps que prévu.
?
10% d'escompte sur le prix normal de toute réparation
non couverte et de toutes les pièces installées
connexes.
Quand vous aurez souscrit à ce contrat, il vous suffira de
donner un simple coup de téléphone pour obtenir notre
service. Vous pouvez appeler n'importe quand, jour et
nuit, ou obtenir un rendez-vous en ligne à l'Internet.
Le Contrat de garantie supérieure est un achat sans
risque. Vous pouvez l'annuler pour n'importe quelle
raison pendant la période de garantie du produit, et nous
vous rembourserons complètement. Ou bien, nous vous
rembourserons proportionnellement au temps restant
après l'expiration de la garantie. Achetez aujourd'hui
votre contrat de garantie supérieure!
Certaines limites et exclusions s'appliquent. Pour
obtenir les prix et des renseignements additionnels,
aux États-Unis, appelez le 1-800-827-6655.
* La couverture au Canada varie sur certains articles.
Pour de plus amples renseignements, appelez au
Canada le 1-800-361-6665.
Service d'installation Sears
Pour une installation professionnelle d'un appareil
électroménager, d'un mécanisme d'ouverture de porte de
garage, d'un appareil de chauffage d'eau ou de tout
article ménager majeur de Sears, aux Etats-Unis ou au
Canada, appelez le 1-800-4-MY-HOME®.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Dans l’espace ci-dessous, noter la date d’achat, les numéros de modèle et de série du produit. Les numéros de modèle et
de série sont imprimés sur la plaque signalétique du côté droit du compartiment du réfrigérateur. Avoir ces informations
disponibles au moment de communiquer avec Sears concernant ce produit.
N° de modèle
N° de série
Conserver ces instructions et la facture à des fins de références
Date d’achat
36
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient de nombreuses consignes de sécurité importantes. Veuillez toujours lire et respecter
tous les messages de sécurité.
Il s'agit du symbole d'avertissement de danger. Il vous avise des risques qui peuvent vous tuer,
vous blesser, blesser d'autres personnes ou endommager le produit.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'avertissement de danger et des mots
indicateurs DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE. Ces mots signifient ce qui suit :
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Tous les messages de sécurité identifieront le danger. Ils vous indiqueront la façon de réduire les risques de blessure et
ce qui peut se passer si vous ne respectez pas les directives.
Vous pouvez être tué(e) ou gravement blessé(e) si vous ne respectez pas les directives.
Vous pouvez être tué(e) ou gravement blessé(e) si vous ne respectez pas les directives.
Indique que, à moins qu'elle ne soit évitée, une situation présentant un danger
imminent peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou endommager le
produit seulement.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou
de blessures lorsqu'une personne utilise le produit, il faut
suivre les mesures de sécurité de base, dont les suivantes :
Ne débranchez JAMAIS le réfrigérateur en tirant le cordon
d'alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et
tirez droit pour la retirer de la prise
Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons
d'alimentation qui sont effilochés ou autrement endommagés.
N'utilisez pas un cordon qui est fissuré ou usé sur sa
longueur, au niveau de la fiche ou à l'extrémité du connecteur.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur loin du mur, faites
attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation
ou de ne pas endommager ce dernier.
N'entreposez et n'utilisez PAS d'essence ou d'autres liquides
et vapeurs inflammables près du réfrigérateur ou de tout
autre appareil électroménager.
NE laissez PAS les enfants grimper sur la porte ou sur les
tablettes du réfrigérateur, se tenir debout sur le réfrigérateur
ou s'y suspendre. Ils pourraient endommager le réfrigérateur
et se blesser grièvement.
Gardez les doigts à bonne distance des points de pincement;
les dégagements entre les portes et la carrosserie sont
nécessairement petits. Faites attention lorsque vous ouvrez
les portes et qu'il y a des enfants tout près.
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou
d'effectuer des réparations. REMARQUE : Nous
recommandons fortement que les réparations soient
effectuées par une personne qualifiée.
Avant de remplacer une ampoule brûlée, débranchez le
réfrigérateur ou coupez le courant à partir du coffret à
fusibles ou du disjoncteur afin d'éviter un contact avec un
fil sous tension. (Une ampoule brûlée peut briser lorsqu'on
la remplace.) REMARQUE : Le fait de régler l'une ou l'autre
des commandes ou les deux à la position OFF (arrêt) ne
coupe le courant du circuit d'éclairage.
Ne rangez pas de bouteilles dans le congélateur. Elles
peuvent se briser une fois congelées et entraîner des
dommages.
Lisez toutes les directives avant d'utiliser l'appareil
électroménager.
Utilisez l'appareil électroménager uniquement pour les
fins prévues, tel qu'il est décrit dans le présent manuel
d'utilisation et d'entretien.
Aux fins de sécurité personnelle, le présent appareil
électroménager doit être mis à la terre proprement.
Demandez à un électricien qualifié de vérifier la prise
murale et le circuit afin de vous assurer que la prise de
courant est mise à la terre de façon adéquate.
Une fois que le réfrigérateur fonctionne, évitez de toucher
aux surfaces froides du congélateur lorsque vos mains
sont humides ou mouillées. La peau peut coller aux
surfaces extrêmement froides.
Si le réfrigérateur est doté d'une machine à glaçons
automatique, évitez tout contact avec les pièces mobiles
du mécanisme d'éjection ou avec l'élément chauffant
qui distribue les glaçons. NE placez PAS les doigts ou
les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons
automatique lorsque le réfrigérateur est branché.
NE recongelez PAS des aliments qui sont complètement
dégelés. Le bulletin Home and Garden n° 69 du
ministère de l'agriculture des États-Unis mentionne ce
qui suit :
« … On peut recongeler sans danger des aliments qui
sont dégelés si ceux-ci contiennent toujours des cristaux
de glace ou s'ils sont encore assez froids (température
inférieure à 40° F (4° C)). »
« … On ne doit ni recongeler ni manger la viande hachée,
la volaille et le poisson dégelés dont l'odeur ou la couleur
est atypique. Il faut jeter la crème glacée fondue. Si l'odeur
ou la couleur d'un aliment quelconque est médiocre ou
suspecte, jetez cet aliment. Il peut être dangereux de le
consommer. »
« Même la décongélation et la recongélation partielles
réduisent la qualité gustative des aliments, particulièrement
celle des fruits, des légumes et des aliments préparés.
La qualité gustative des viandes rouges est moins touchée
que celle de nombreux autres aliments. Utilisez les
aliments recongelés le plus rapidement possible pour
conserver leur qualité autant que possible. »
CONSERVEZ LES PRÉSENTES DIRECTIVES
37
DANGER:
DES ENFANTS POURRAIENT ÊTRE
EMPRISONNÉS À L'INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR
Les risques que des enfants soient emprisonnés ou
suffoquent à l'intérieur d'un réfrigérateur existent encore de
nos jours. Les réfrigérateurs mis au rebut ou abandonnés
sont toujours dangereux… même si ce n'est que pour
« quelques jours ». Si vous vous débarrassez de votre vieux
réfrigérateur, veuillez suivre les directives indiquées à droite
afin de prévenir des accidents.
ÉLIMINATION DES CFC
Votre vieux réfrigérateur comprend peut-être un système de
refroidissement qui utilise des CFC (chlorofluorocarbones).
On pense que les CFC s'attaquent à la couche d'ozone.
EXIGENCES RELATIVES MISE À LA TERRE
IMPORTANT: Veuillez lire attentivement ce qui suit.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Aux fins de sécurité personnelle, l'appareil
électroménager doit être mis à la terre de façon
adéquate. Demandez à un électricien qualifié de
vérifier la prise murale et le circuit pour vous assurer
que la prise est mise à la terre de façon adéquate.
3-prong
grounding type
wall receptacle
3-prong
grounding
plug
AVANT DE JETER VOTRE VIEUX
RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
Enleves les portes
Laissez les tablettes en place pour éviter
que les enfants puissent grimper
facilement à l'intérieur.
Si vous jetez votre vieux réfrigérateur, assurez-vous qu'un
mécanicien d'entretien qualifié enlève le fluide frigorigène
afin d'en disposer de façon adéquate. Si vous libérez
intentionnellement le fluide frigorigène, vous pouvez
encourir des amendes et des peines de prison en vertu
des dispositions des lois sur l'environnement.
Utilisez une prise qui ne peut être mise hors
tension par le biais d'un interrupteur ou d'une tirette.
N'utilisez pas de rallonge.
Si la prise murale compte deux broches, vous êtes
personnellement responsable de la faire remplacer par
une prise murale à trois broches correctement mise à
la terre.
En aucun cas, vous ne devez couper ou enlever la
troisième broche (mise à la terre) du cordon électrique.
REMARQUE : Avant d'effectuer une installation ou un
nettoyage ou d'enlever une ampoule, placez la commande
(thermostat, commande du réfrigérateur ou commande du
congélateur, selon le modèle) à la position « OFF » (arrêt),
puis débranchez le cordon électrique du réfrigérateur.
Lorsque vous avez terminé, rebranchez le cordon
électrique du réfrigérateur et réglez la commande
(thermostat, commande du réfrigérateur ou commande du
congélateur, selon le modèle) à la position requise.
Ensure proper
ground exists
before use.
MÉTHODE DE MISE À LA TERRE
RECOMMANDÉE
Le réfrigérateur doit toujours être branché seul dans une
prise de courant mise à la terre de 115 volts, 60 Hz, c.a.
seulement, protégée par un fusible de 15 à 20 ampères.
Cela permet d'obtenir une meilleure performance et d'éviter
de surcharger les circuits de câblage de la maison, les fils
surchauffés pouvant entraîner un risque d'incendie.
Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour l'appareil
électroménager.
UTILISATION DE RALLONGES
Compte tenu des risques d'accident qui peuvent
survenir dans certaines conditions, nous déconseillons
fortement l'utilisation d'une rallonge. Toutefois, si vous
choisissez tout de même d'en utiliser une, il doit absolument
s'agir d'une rallonge d'au moins 15 ampères, 120 volts,
homologuée UL (aux États-Unis) et dotée d'une fiche de
mise à la terre et d'une prise à trois broches mise à la terre.
L'utilisation d'une rallonge augmentera le dégagement
requis à l'arrière du réfrigérateur.
38
A
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
PARTSANDFEATURES
J
K
B
C
D
E
F
G
H
L
E
M
N
O
I
P
Q
Utilisez cette page pour vous familiariser avec les composants et les fonctions de l'unité.
REMARQUE: Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certains
ou tous les éléments listés ci-dessous. L'emplacement des fonctions montré ci-dessous pourrait ne pas coïncider avec
celui de votre modèle.
A
Lampe du réfrigérateur
B
Compartiment glaçons
C
Oeufrier
Plateau à casse-croûte
D
E
Bacs modulables de porte
Face avant
F
G
Étagères du réfrigérateur
H
Moteur de Turbo
Bac à glaçons
I
J
Filtre (À l'intérieur)
Compartiment à produits
K
Laitiers
L
Peut Étirer*
M
Légume de Plateu
Lampe du congélateur
N
Tiroir coulissant
O
Durabase
P
Diviseur
Q
* Certain modèles
39
Récipient à glaçons
Ice Bucket
Porte du
Ice Room D
réservoir à
glaçons
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Il faut au moins deux personnes pour déplacer et installer
le réfrigérateur.
Le non respect de cette consigne peut entraîner des
blessures au dos ou ailleurs
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Avant d'utiliser le réfrigérateur, enlevez le ruban adhésif
et les étiquettes temporaires. N'enlevez pas les étiquettes
d'avertissement, l'étiquette des numéros de modèle et de
série ou la fiche technique apposée sur la paroi arrière du
réfrigérateur.
Pour enlever tout résidu de ruban adhésif ou de colle,
frottez vivement la surface à l'aide du pouce. Vous
pouvez également verser une petite quantité de savon à
vaisselle liquide pour vous faciliter la tâche. Rincez avec
de l'eau chaude et essuyez.
N'utilisez pas d'objets tranchants, d'alcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour
enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface du réfrigérateur. Pour un
complément d'information, voyez la section intitulée
Consignes de sécurité importantes.
Les tablettes du réfrigérateur sont installées en prévision
de l'expédition.
Veuillez les replacer selon vos besoins personnels en
matière de rangement.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur
Le réfrigérateur est lourd. Lorsque vous le déplacez
aux fins de nettoyage ou de réparation, assurez-vous
de protéger le plancher. Tirez toujours le réfrigérateur
en ligne droite lorsque vous le déplacez. Ne le faites
pas osciller ou pivoter d'un pied à l'autre lorsque vous
essayez de le déplacer, car cela pourrait endommager
le plancher.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
INSTALLATION
1. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être au niveau.
Au besoin, réglez les vis de réglage pour compenser
l'inégalité du plancher. L'avant doit être légèrement plus haut
que l'arrière afin de faciliter la fermeture de la porte. Vous
pouvez tourner facilement les vis de réglage en inclinant
légèrement la carrosserie. Tournez les vis de réglage dans
le sens des aiguilles d'une montre ( ) pour soulever
l'appareil ou dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre ( ) pour l'abaisser.
2. Installez l'appareil dans une pièce où la température se
situe entre 55° F (13° C) et 110° F (43° C). Si la température
autour de l'appareil est trop basse ou trop élevée, cela peut
nuire à la capacité de refroidissement.
Une distance appropriée des articles adjacents
Và euillez garder le réfrigérateur une distance appropriée
d’autres objets. Une distance trop petite des articles
adjacents peut avoir comme conséquence des possibilités
de mauvais refroidissement et une charge accrue de la
consommation électricité.
(2.54 cm) 1”
ATTENTION : Évitez de placer l'appareil près
d'une source de chaleur, de la lumière directe du soleil
ou d'une source d'humidité.
ÉTAPE SUIVANTE
1.Nettoyez bien le réfrigérateur et essuyez toute la
poussière accumulée durant l'expédition.
2.Installez comme il faut les accessoires comme le bac à
glace, les tiroirs, les tablettes, etc. Ils sont emballés ensemble
afin d'éviter des dommages possibles durant l'expédition.
3. Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant deux ou trois
heures avant d'y ranger des aliments. Vérifiez le débit d'air
froid dans le congélateur pour assurer un refroidissement
approprié. Vous pouvez maintenant utiliser votre réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Faites attention lorsque vous travaillez avec la charnière,la grille inférieure, les butoirs, etc. Vous pourriez vous blesser.
Ne placez pas les mains ou des bâtons en métal dans les
évents, la grille inférieure ou le bas du réfrigérateur. Vous
pourriez vous blesser ou subir un choc électrique.
GRILLE INFÉRIEURE
Pour enlever la grilleinférieure:
1. Prenez la grille avec les deux mains.
2. Tirez-la vers vous.
Gardez les matières et les vapeurs inflammables, comme
l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non respect de cette consigne peut entraîner des
risques de décès, d'explosion ou d'incendie.
Pour installer la grilleinférieure:
1. Placez les pinces dans les ouvertures
situées sur le panneau métallique.
2. Poussez la grille vers le réfrigérateur,
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
40
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
ENLÈVEMENT DES POIGNÉES DE PORTE
Pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte de la maison, il sera peut-être nécessaire d'enlever les
poignées de porte du réfrigérateur.
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut
varier par rapport aux illustrations dans cette
1. Pour enlever la poignée de porte du réfrigérateur
•
Tenez fermement la poignée avec les deux mains et
faites-la glisser vers le haut (1) (cela peut nécessiter
une certaine force).
•
Les trous piriformes (2) au dos de la poignée
Permettent de dégager la poignée des vis de montage.
ATTENTION : Vous pourriez endommager
et briser la poignée si vous la frappez à l'aide
d'un marteau pour l'enlever ou la remettre.
sur la porte
ATTENTION : Lorsque vous montez ou
démontez la poignée, vous devez la pousser
et la tirer avec force.
Vis
montées
3
1
2
Trous
piriformes
au dos de
la poignee
2. Enlever la poignée du tiroir du
Congélateur
•
Saisissez fermement la poignée avec
les deux mains et faites-la glisser
vers la droite (1)(ceci suppose une
certaine force).
•
Les encoches en trou de serrure (2)
dans la face arrière de la poignée
vous permettent de la saisir pour la
séparer des vis de montage (3).
Vis
montées
sur la porte
3
1
1
1
2
Encoches en
trou de serrure
dans la face arrière
de la poignée
41
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
COMMENT RÉINSTALLER LES POIGNÉES
DE LA PORTE / DU TIROIR
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut
varier par rapport aux illustrations dans
cette page.
1. Réinstaller la poignée de la porte du
réfrigérateur
• Alignez les encoches en trou de
serrure (1) dans les parties supérieure
et inférieure de la face arrière de la
poignée, à l'aide des vis (2) montées
sur la façade de la porte.
sur la porte
• Pressez la poignée contre la façade de
la porte, en vous assurant que les vis
(2) rentrent dans les encoches en trou
de serrure (1).
• Tout en saisissant la poign ée avec les
deux mains, pressez-la fermement
contre la façade de la porte et faites
glisser la poignée vers le bas (3).
Vis
montées
3
2
1
2
2. Réinstaller la poignée du tiroir du
congélateur
• Alignez les encoches en trou de
serrure (4) dans les parties droite et
gauche de la face arrière de la
poignée, à l'aide des vis (5) montées
sur la façade du tiroir.
• Pressez la poignée contre la façade du
tiroir, en vous assurant que les vis (5)
rentrent dans les encoches en trou de
serrure (4).
• Tout en saisissant la poign ée avec les
deux mains, pressez-la fermement
contre la façade du tiroir et faites
glisser la poignée vers la gauche (6).
Vis
montées
sur la porte
5
6
6
4
Dans la face arrière
de la poignée
42
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
(2)
(7)
(5)
(6)
(4)
(8)
(1)
Figure A
3
COMMENT ENLEVER LA PORTE DE RÉFRIGÉRATEUR
1. Enlèvement de la porte du Réfrigérateur
IMPORTANT : Avant de commencer, placez la commande à la position « OFF » (arrêt) et débranchez le réfrigérateur.
Retirez les aliments et les bac de la porte.
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut changer.
Porte gauche
Dévissez les vis et soulevez du couvercle dans la partie postérieure (Voyez la figure A).
Débranchez le tube d'alimentation en eau en repoussant l'anneau de déconnexion (3).
Dévissez la vis du couvercle (1).
Débranchez le fil du contacteur de porte (2).
Tirez le tube (4).
ATTENTION : Si l'extrémité du tube est déformée ou usée, coupez la partie endommagée.
Débranchez le faisceau de fils (5).
Desserrez la vis de borne de terre (6).
Desserrez les vis (7) et soulevez la charnière supérieure (8)
Placez la porte sur une surface qui ne provoque pas de rayures, face intérieure vers le haut.
ATTENTION : Lorsque vous enlevez la charnière supérieure, faites attention pour ne pas que la porte tombe vers
l'avant.
Porte droite
Desserrez la vis du couvercle (1).
Débranchez le fil du contacteur de porte (2).
Desserrez les vis (7) et soulevez la charnière supérieure (8).
Placez la porte sur une surface qui ne provoque pas de rayures, face intérieure vers le haut.
(1)
(7)
(2)
(8)
43
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.