For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und Richtlinien.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Français
Ελληνικά
Slovenščina
Hrvatski
Shqip
Македонски
Lire le document Sécurité et mesures réglementaires.
.
Leggere il manuale Sicurezza e normative.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Leer Seguridad y normativa.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Ler informações sobre a Segurança e Regulamentos.
Veiligheidsinformatie en regelgeving lezen.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik vindt u op het label op het product.
Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια και τους κανονισμούς.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Preberite varnostne in regulativne vidike.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Pročitajte Sigurnost i usklađenost s propisima.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Lex
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë.,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Pročitajte dio Sigurnost i propisi.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Прочитајте за безбедноста и регулативата.
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
Läs Säkerhet och föreskrifter.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
“Siguria dhe rregullimi”.
Magyar
Česky
Slovenčina
Română
Български
Eesti
Lietuvių k.
Latviešu
Srpski
Norsk
Dansk
Suomi
Biztonság és szabályozás megtekintése.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Prosimy o przeczytanie Zasad bezpieczeństwa i uwag
dotyczących przepisów.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Přečtěte si část Bezpečnost a zákonné předpisy.
Info
Prečítajte si bezpečnostné a regulačné informácie.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
C onsultaţi manualul referitor la siguranţă şi reglementare.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Прочетете Безопасност и регулаторни стандарти
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Lugege ohutus- ja normatiivteavet.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Perskaitykite Saugos ir norminius reikalavimus.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Izlasiet sadaļu Drošība un normatīvi.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Pročitajte odeljak Bezbednost i regulatorna pitanja.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Les sikkerhet og forskrifter.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømforbruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Læs sikkerhed og lovmæssige bestemmelser.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømforbrug på mærket, der sidder på produktet.
Lue Turvallisuus ja säännökset -osio.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
ýrobku.
AA
A
6
7
49/55UM71*
B
B
a
A
A
4-B
5-B
.
70/75UM71*
B
60/70/75UM71*
5-A
A
c
b
7
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de
model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në
varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
* Televizor LED LG používá obrazovku LCD s podsvětlením diodami LED.
Bezpečnost areference
Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte
tento návod auložte jej pro budoucí potřebu.
Page 4
ČESKY
Varování! Bezpečnostní
pokyny
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM
NEOTVÍREJTE
UPOZORNĚNÍ: ZDŮVODU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEDEMONTUJTE KRYT NEBO ZADNÍ ČÁST PRODUKTU.
PRODUKT NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, KTERÉ BYSTE
MOHLI SAMI OPRAVIT. VEŠKERÉ OPRAVY PRODUKTU SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM SERVISU.
Účelem tohoto symbolu je upozornit uživatele na
přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“ pod
krytem produktu, které může být dostatečně vysoké na to, aby
představovalo pro člověka riziko úrazu elektrickým proudem.
Účelem tohoto symbolu je upozornit uživatele na důležité
pokyny kprovozu aúdržbě (servisní pokyny), které se
nacházejí vtištěných materiálech přiložených kproduktu.
VAROVÁNÍ: ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ RIZIKA POŽÁRU AÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO PRODUKT
PŮSOBENÍ DEŠTĚ ANI VLHKOSTI.
• ABYSTE ZABRÁNILI ŠÍŘENÍ POŽÁRU, NIKDY SE KVÝROBKU
NEPŘIBLIŽUJTE SE SVÍČKAMI ANI JINÝMI PŘEDMĚTY SOTEVŘENÝM
OHNĚM.
• Neumisťujte televizor a dálkový ovladač vnásledujících
prostředích:
- Nev ystavujte produkt přímému slunci.
- Na místo s v ysokou vlhkostí, např. koupelna.
- Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která
produkují teplo.
- Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být
snadno vystaven páře nebo oleji.
- Místo v ystavené dešti nebo větru.
- Nev ystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a neumisťujte
předměty naplněné kapalinou, jako jsou vázy nebo šálky, na
přístroj nebo nad něj (např. na polici nad zařízením).
- Neumisťujte TV do blízkosti hořlavých předmětů, jako je benzín
nebo svíčky, ani nevystavujte TV přímému proudění vzduchu
klimatizace.
- Neinstalujte vmimořádně prašných místech.
Jinak může dojít kpožáru, úrazu elektrickým proudem, vznícení/
explozi, závadě nebo deformaci produktu.
• Ventilace
- T V instalujte tam, kde je zajištěno dostatečné větrání.
Neinstalujte do stísněných prostor, například do knihovny.
- Neumisťujte v ýrobek na koberec nebo polstrování.
- Když je v ýrobek zapojený, neblokujte ani nezakrývejte jej
textiliemi ani jinými materiály.
• Dávejte pozor, abyste se nedotýkali ventilačních otvorů. Při
dlouhém sledování televizoru mohou být ventilační otvory horké.
• Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým
poškozením, jako je překroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí,
zmáčknutí ve dveřích nebo přišlápnutí. Věnujte zvláštní pozornost
zástrčkám, elektrickým zásuvkám amístům, ve kterých kabel
vychází zpřístroje.
• Poškozený nebo uvolněný napájecí kabel nepoužívejte.
• Při odpojování napájecího kabelu jej vždy uchopte za zástrčku.
Chcete-li TV odpojit od napájení, netahejte za napájecí kabel.
• Do stejné síťové zásuvky nepřipojujte příliš mnoho zařízení,
protože by mohlo dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Odpojení zařízení od napájení
- Zástrčka slouží kodpojení zařízení. Pro případ nouzové situace
musí zůstat zástrčka snadno přístupná.
• Nedovolte, aby na televizor lezly nebo se jej přidržovaly děti. Jinak
se může televizor převrátit a způsobit vážné zranění.
• Uzemnění venkovní antény (může se vjednotlivých zemích
lišit):
- Pokud je nainstalována venkovní anténa, dodržujte níže
uvedené pokyny.
Vzhledem kmožnosti smrtelného nebo vážného zranění
by se venkovní anténní systém neměl nacházet vblízkosti
nadzemního elektrického vedení nebo jiných obvodů
elektrického osvětlení nebo napájení nebo tam, kde může dojít
ke kontaktu stakovými vedeními nebo obvody.
Dbejte na to, aby byl anténní systém uzemněn a poskytoval
tak určitou ochranu před přepětím a nahromaděnou statickou
elektřinou.
VUSA poskytuje informace týkající se správného uzemnění
stožáru a vybíjecí konstrukce, uzemnění přívodního vodiče
kvybíjecí jednotce, rozměrů uzemňovacích vodičů, umístění
anténní vybíjecí jednotky, připojení kzemnicím elektrodám a
požadavků na zemnicí elektrodu část 810 předpisů National
Electrical Code (NEC).
Uzemnění antény podle předpisů National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70
2
Page 5
ČESKY
• Uzemnění (svýjimkou zařízení, která se neuzemňují)
- Televizor suzemněnou tříkolíkovou síťovou zástrčkou musí být
připojen kuzemněné síťové zásuvce. Abyste předešli možnému
úrazu elektrickým proudem, zkontrolujte, že jste zapojili zemnicí
vodič.
• Nikdy se nedotýkejte tohoto zařízení ani antény během bouřky.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
• Ujistěte se, že je napájecí kabel bezpečně připojen ktelevizoru a
zásuvce ve zdi. Vopačném případě může dojít kpoškození zásuvky
a zástrčky a vextrémních případech může vypuknout požár.
• Do výrobku nevkládejte kovové nebo hořlavé předměty. Pokud do
výrobku vnikne cizí předmět, odpojte napájecí kabel a obraťte se na
oddělení služeb zákazníkům.
• Je-li zapojen napájecí kabel, nedotýkejte se jeho druhého konce.
Mohlo by dojít ke zranění elektrickým proudem.
• Pokud dojde kněkterému znásledujících problémů,
okamžitě výrobek odpojte a obraťte se na místní oddělení
služeb zákazníkům.
- Výrobek byl poškozen.
- Pokud se do výrobku (tedy síťového adaptéru, napájecího kabelu
nebo TV) dostane voda.
- Pokud cítíte, že z TV vychází kouř nebo jiný zápach.
- Při bouřce nebo po dlouhé době nečinnosti.
I když je TV vypnut dálkovým ovladačem nebo tlačítkem, pokud
není odpojen, je kpřístroji připojen zdroj střídavého proudu.
• Nepoužívejte vblízkosti TV vysokonapěťová elektrická zařízení
(například elektrický lapač hmyzu). Může dojít kpoškození
produktu.
• Bez písemného souhlasu společnosti LG Electronics se nepokoušejte
tento výrobek měnit. Mohlo by dojít knáhodnému požáru nebo
elektrickému šoku. Ohledně servisu nebo oprav se obraťte na
místní oddělení služeb zákazníkům. Neoprávněná modikace by
mohla zrušit oprávnění uživatele provozovat tento výrobek.
• Používejte pouze autorizované doplňky/příslušenství schválené
společností LG Electronics. Jinak může dojít kpožáru, úrazu
elektrickým proudem, závadě nebo poškození produktu.
• Napájecí adaptér ani napájecí kabel nikdy nerozebírejte. Mohlo by
dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Sadaptérem manipulujte opatrně, aby nedošlo kpádu nebo
nárazu. Náraz by mohl adaptér poškodit.
• Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem,
nedotýkejte se televizoru vlhkýma rukama. Pokud jsou hroty
napájecího kabelu mokré nebo zaprášené, zástrčku důkladně otřete
a osušte.
• Baterie
- Příslušenst ví (baterie apod.) skladujte na bezpečném místě
mimo dosah dětí.
- B aterie nezkratujte, nerozebírejte a zabraňte jejich přehřátí.
Baterie nevyhazujte do ohně. Baterie by neměly být vystavovány
vlivům nadměrného tepla.
• Přeprava
- Při přepravě se ujistěte, že je produkt vypnutý, odpojený a že byly
odpojeny všechny kabely. Přenášení větších TV může vyžadovat
dvě nebo více osob. Na přední panel TV netlačte. Vopačném
případě může dojít kpoškození produktu, nebezpečí vzniku
požáru nebo zranění.
• Dbejte na to, aby byly vinylové obaly a také materiál proti vlhkosti,
který je součástí balení, mimo dosah dětí.
• Zabraňte nárazu, pádu předmětů do výrobku a upuštění čehokoliv
na obrazovku.
• Netlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými
předměty (například nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby
nedošlo kjeho poškrábání. Může dojít kpoškození obrazovky.
• Čištění
- Při čištění odpojte napájecí kabel a jemně jej otřete měkkým a
suchým hadříkem. Nestříkejte vodu ani jiné kapaliny přímo na
televizor. Nepoužívejte čisticí prostředky na sklo, osvěžovače
vzduchu, insekticidy, maziva, vosky (na vozidla, průmyslové),
abraziva, rozpouštědla, benzen, alkoholy atd., které mohou
poškodit výrobek a jeho panel. Jinak může dojít kúrazu
elektrickým proudem nebo poškození produktu.
3
Page 6
ČESKY
Příprava
<
Dokupuje se zvlášť
• Při prvním zapnutí televizoru po dodání z výroby může inicializace
televizoru trvat několik minut.
• Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.
• Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně
lišit od obrázků vtéto příručce.
• Dostupná menu amožnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a
modelu výrobku, který používáte.
• Do tohoto televizoru mohou být vbudoucnu přidány nové funkce.
• Přístroj musí být nainstalován v místě s dobře přístupnou zásuvkou.
Uněkterých zařízení není kdispozici tlačítko zapnuto/vypnuto,
proto je třeba zařízení vypnout odpojením napájecího kabelu.
• Položky dodané se zařízením se mohou vzávislosti na modelu lišit.
• Specikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou zdůvodu
zlepšení funkcí výrobku změnit bez předchozího upozornění.
• Pro optimální připojení používejte kabely HDMI azařízení USB
srámečkem, který má tloušťku menší než 10mm ašířku menší
než 18mm. Pokud nelze kabel USB nebo paměťové zařízení USB
připojit kportu USB televizoru, použijte prodlužovací kabel, který
podporuje protokol USB 2.0.
B
A
• Použijte certikovaný kabel slogem HDMI.
• Pokud nepoužijete certikovaný kabel HDMI, obrazovka nemusí
zobrazovat nebo může dojít kchybě připojení. (Doporučené typy
kabelů HDMI)
- Ultra High-Speed HDMI kabel®/TM (3 m nebo méně)
B
*A < 10 mm
18 mm
A
*B
Usamostatně dokupovaných položek může vzájmu zlepšení kvality
dojít bez předchozího upozornění kúpravám nebo změnám. Toto zboží
můžete zakoupit usvého prodejce. Tato zařízení fungují pouze surčitými
modely.
Název nebo technické řešení modelu se může změnit zdůvodu
zdokonalení funkcí produktů nebo změny určitých okolností nebo
uplatňovaných zásad ze strany výrobce.
Dálkový ovladač Magic
(V závislosti na modelu)
AN-MR19BA
Zkontrolujte, zda model vašeho televizoru podporuje ve vlastnostech
bezdrátového modulu funkci Bluetooth; zkontrolujte také, zda lze tento
model použít sdálkovým ovladačem Magic.
4
Page 7
ČESKY
Držák pro montáž na stěnu
A
B
(V závislosti na modelu)
Ověřte, zda šrouby adržák pro montáž na stěnu vyhovují standardu
VESA. Standardní rozměry sad pro montáž na stěnu jsou uvedeny
vnásledující tabulce.
43UM71*
Model
VESA (A x B) (mm)200 x 200300 x 300
Standardní šroubM6M6
Počet šroubů44
Držák pro montáž
na stěnu
Model
VESA (A x B) (mm)300 x 300600 x 400
Standardní šroubM6M8
Počet šroubů44
Držák pro montáž
na stěnu
43/50UM73*
43/50UM74*
43/50UM75*
43/50UM76*
LSW240B
MSW240
60/65UM71*
65UM73*
65UM74*
65UM75*
65UM76*
OLW480BLSW640B
49/55UM71*
49/55UM73*
49/55UM74*
55UM75*
55UM76*
OLW480B
MSW240
70/75UM71*
70UM74*
75/82/86UM76*
Zvedání apřemístění
televizoru
Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující
pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození aaby přeprava
proběhla bezpečně bez ohledu na typ avelikost televizoru.
• Doporučuje se přemísťovat televizor vkrabici nebo vobalovém
materiálu, ve kterém byl televizor původně dodán.
• Než budete televizor přemísťovat nebo zvedat, odpojte napájecí
kabel ivšechny ostatní kabely.
• Když držíte televizor, měla by obrazovka směřovat dopředu, aby
nedošlo kpoškození.
• Uchopte pevně horní adolní rám televizoru. Dbejte, abyste se
nedotýkali průhledné části, reproduktoru nebo oblasti mřížky
reproduktoru.
• Přepravu velkého televizoru by měly provádět nejméně 2osoby.
• Při manuální přepravě televizoru držte televizor podle
následujícího vyobrazení.
• Při přepravě televizor nevystavujte nárazům ani nadměrnému
třesení.
• Při přepravě držte televizor ve vzpřímené poloze, nenatáčejte
televizor na stranu ani jej nenaklánějte doleva nebo doprava.
• Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo kohnutí šasi rámu a tím
kpoškození obrazovky.
• Při manipulaci stelevizorem dejte pozor, abyste nepoškodili
vyčnívající tlačítka.
5
Page 8
ČESKY
• Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo kjejímu
poškození.
• Při připojování televizoru ke stojanu položte obrazovku
lícem dolů na stůl nebo rovnou plochu opatřenou měkkou
podložkou, abyste obrazovku chránili před poškrábáním.
Umístění televizoru na
stolek
Upevnění televizoru na stěnu
(V závislosti na modelu)
1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku.
• Mezi televizorem a stěnou musí být volný prostor (minimálně) 10
cm pro zajištění správného větrání.
10 cm
10 cm
(V závislosti na modelu)
2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
• Při sestavování produktu nepoužívejte na závity šroubů cizí
látky (oleje, maziva apod.).
(Mohlo by to způsobit poškození produktu.)
• Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést
opatření proti jeho převrácení. Jinak se může výrobek
převrátit a způsobit zranění.
• Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není
zaručena bezpečnost aživotnost výrobku.
• Záruka se nevztahuje na poškození azranění způsobená
neschválenými položkami.
• Ujistěte se, že jsou šrouby správně vloženy a bezpečně
utaženy. (Pokud nejsou utaženy dostatečně bezpečně,
může se televizor po instalaci naklonit dopředu.)
Neutahujte šrouby příliš velkou silou aby nedošlo
kpoškození anesprávnému utažení šroubů.
10 cm
10 cm
10 cm
1 Zasuňte a utáhněte šrouby sokem nebo televizní držáky a šrouby na
zadní straně televizoru.
• Jsou-li vmístě šroubů sokem zasunuté šrouby, nejprve je vyjměte.
2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů.
Poloha nástěnného držáku musí odpovídat poloze šroubů sokem na
zadní straně televizoru.
3 Spojte šrouby s okem a nástěnné držáky pomocí pevného lanka.
Dbejte, aby bylo lanko nataženo rovnoběžně s vodorovným
povrchem.
• Použijte podložku nebo skříňku, která je dostatečně pevná avelká,
aby unesla televizor.
• Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí dodávky. Můžete je získat u
svého lokálního prodejce.
6
Page 9
ČESKY
Upevnění na stěnu
75/86UM76*
Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu
televizoru anainstalujte jej na pevnou stěnu kolmou kpodlaze. Pokud
připevňujete televizor kjiným stavebním materiálům, obraťte se na
kvalikované pracovníky. Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou
montáž kvalikovanému pracovníkovi. Doporučujeme používat
držák pro montáž na stěnu od společnosti LG. Držák pro montáž na
stěnu od společnosti LG můžete přesunout i s připojenými kabely.
Pokud nebudete používat držák pro montáž na stěnu od společnosti
LG, použijte takový držák, kde je zařízení odpovídajícím způsobem
připevněno na stěnua má dostatek prostoru pro připojení kexterním
zařízením. Doporučujeme, abyste zapojili všechny kabely před trvalým
připevněním nástěnného držáku.
10 cm
10 cm
(V závislosti na modelu)
• Před instalací televizoru do nástěnného držáku odstraňte
stojan –použijte obrácený postup než při připojování
stojanu.
• Další informace ošroubech a držáku pro montáž na stěnu
získáte včásti Samostatný nákup.
• Pokud máte vúmyslu připevnit výrobek na stěnu,
připevněte kjeho zadní straně propojovací mezičlánek
standardu VESA pro montáž na stěnu (volitelné součásti).
Při instalaci přístroje na stěnu pomocí držáku pro montáž
na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby
nespadl.
• Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby ze zadní
strany TV po instalaci nevisely napájecí a signálové kabely.
• Neinstalujte tento výrobek na stěnu, pokud by tam byl
vystaven působení oleje nebo olejové mlhy. To by mohlo
výrobek poškodit azpůsobit jeho pád.
10 cm
10 cm
10 cm
82UM76*
• Kodpojení kabelu nepoužívejte ostrý předmět. Mohlo by
dojít kpoškození kabelu nebo skříňky. Také byste se mohli
zranit. (V závislosti na modelu)
• Při instalaci držáku na stěnu doporučujeme zakrýt otvor pro držák
páskou, abyste zabránili vniknutí prachu ahmyzu. (V závislosti na
modelu)
Otvor pro držák
7
Page 10
ČESKY
Připojení
Ktelevizoru lze připojit různá externí zařízení apřepínáním režimů
vstupů volit určité externí zařízení. Další informace o připojování
externích zařízení najdete vnávodu konkrétního zařízení.
Anténa/kabel
Připojte televizor knástěnné zásuvce antény pomocí kabelu RF (75Ω).
• Jestliže budete používat více než 2televizory, použijte rozdělovač
signálu.
• Jestliže má obraz špatnou kvalitu, nainstalujte správným
způsobem zesilovač signálu, aby se kvalita zlepšila.
• Pokud je kvalita obrazu spřipojenou anténou špatná, zkuste
anténu natočit správným směrem.
• Kabel antény apřevaděč nejsou součástí dodávky.
• Vpřípadě lokality, kde není podporováno vysílání vrozlišení ULTRA
HD, nedokáže tento televizor přijímat vysílání vrozlišení ULTRA
HD přímo.
Satelitní anténa
Připojte televizor ksatelitní anténě prostřednictvím zásuvky pro
satelitní příjem asatelitního kabelu RF (75Ω). (V závislosti na modelu)
Modul CI
Pro zobrazení kódovaných (placených) vysílání vrežimu digitální
televize. (V závislosti na modelu)
• Zkontrolujte, zda je modul CI vložen do slotu PCMCIA se správnou
orientací. Pokud modul není vložen správně, může dojít kpoškození
televizoru nebo slotu PCMCIA.
• Pokud televizor nemá obraz nebo zvuk při připojení modulu CI
+ CAM, kontaktujte provozovatele pozemního/ kabelového/
satelitního vysílání.
Další připojení
Připojte televizor kexterním zařízením. Pro dosažení nejlepší kvality
obrazu a zvuku propojte externí zařízení atelevizor pomocí kabelu
HDMI. Samostatný kabel není součástí dodávky.
HDMI
• Podporovaný formát HDMI Audio :
(V závislosti na modelu)
DTS (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz),
DTS HD (44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192
kHz),
True HD (48 kHz),
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz),
PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
(Pouze u modelů UHD)
• ( ) [Obraz] [Další nastavení] [HDMI ULTRA
HD Deep Colour]
- Zap.: Podporuje rozlišení 4K při 50/60Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Vypnuto: Podporuje rozlišení 4K při 50/60Hz 8 bitů (4:2:0)
Pokud zařízení připojené k portu Vstup rozlišení ULTRA HD Deep
Colour také podporuje, obraz bude zřejmě zřetelnější. Pokud však
zařízení toto rozlišení nepodporuje, nemusí pracovat správně. V
takovém případě změňte nastavení televizoru [HDMI ULTRA HD
Deep Colour] na možnost Vypnuto.
USB
Některé huby USB nemusí fungovat. Pokud není zařízení USB připojené
pomocí hubu USB rozpoznáno, připojte jej přímo kportu USB na TV.
8
Page 11
ČESKY
Externí zařízení
Dostupná externí zařízení jsou: Přehrávač Blu-ray, HD přijímače, DVD
přehrávače, videorekordéry, audiosystémy, paměťová zařízení USB,
počítače, herní zařízení a další externí zařízení.
• Připojení externích zařízení se může urůzných modelů lišit.
• Externí zařízení lze připojovat ktelevizoru bez ohledu na pořadí
televizního portu.
• Když nahráváte televizní pořad do rekordéru Blu-ray/DVD nebo
videorekordéru, připojte vstupní kabel televizního signálu
ktelevizoru prostřednictvím rekordéru DVD nebo videorekordéru.
Další informace o nahrávání najdete vnávodu kpřipojenému
zařízení.
• Pokyny kpoužívání externího zařízení naleznete vpříslušném
návodu kpoužití.
• Když ktelevizoru připojujete herní zařízení, použijte kabel dodaný
společně sherním zařízením.
• Vrežimu PC může vznikat šum vsouvislosti srozlišením, svislým
vzorem, kontrastem nebo jasem. Pokud vzniká šum, změňte vstup
PC na jiné rozlišení, změňte obnovovací frekvenci na jinou hodnotu
nebo upravte jas a kontrast vnabídce OBRAZ, dokud se obraz
nevyjasní.
• Vrežimu PC nemusí některá nastavení rozlišení fungovat správně
vzávislosti na gracké kartě.
• Pokud je na počítači přehráván obsah v rozlišení ULTRA HD, může
dojít k dočasnému narušení videa nebo zvuku v závislosti na
výkonu počítače. (V závislosti na modelu)
• Při připojování ke kabelové síti LAN doporučujeme používat kabel
kategorie7. (Pouze tehdy, je-li kdispozici port .)
Použití tlačítek
Pomocí tlačítka můžete snadno ovládat funkce televizoru.
** Tlačítko je třeba stisknout apodržet déle než 1sekundu.
(V závislosti na modelu)
Popisy vtomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače.
Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným
způsobem. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie,
vložte baterie (1,5V AAA) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku
umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. Při
vyjímání baterií proveďte stejný postup vopačném pořadí.
Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na
televizoru.
11
1
1
1
(Některá tlačítka aslužby nemusí být kdispozici vzávislosti na modelu
nebo oblasti.)
(NAPÁJENÍ) Zapne nebo vypne televizor.
Výběr kanálu pro rádio, TV aDTV.
(VYHLEDÁVÁNÍ) Vyhledávejte obsah, jako jsou televizní
programy, lmy adalší videa, nebo vyhledávejte na internetu
zadáním hledaných výrazů do pole vyhledávání.
Vdigitálním režimu zobrazí preferované titulky.
(R. Nastavení) Přístup kRychlému nastavení.
(VSTUPY ) Změna vstupního zdroje.
Číselná tlačítka Slouží kzadávání čísel.
**
Přístup knabídce [RYCHLÁ NÁPOVĚDA].
Přístup kuloženému seznamu programů.
(DALŠÍ AKCE) Zobrazení dalších funkcí dálkového ovladače.
**
Úprava funkce RYCHLÝ PŘÍSTUP.
- RYCHLÝ PŘÍSTUP je funkce, pomocí které můžete otevřít zadanou
aplikaci nebo televizi živě přímo stisknutím apodržením tlačítek
sčísly.
Úprava úrovně hlasitosti.
Aktivuje funkci popisu zvuků.
Umožňuje přístup do seznamu oblíbených programů.
Zobrazí průvodce pořady.
(VYPNOUT ZVUK) Vypnutí všech zvuků.
**
(VYPNOUT ZVUK) Slouží kpřístupu do nabídky [Dostupnost].
Procházení uloženými programy.
1
Tlačítka streamovacích služeb Připojení ke službě přenosu
videa.
(DOMŮ) Přístup k menu Domů.
**
(DOMŮ) Zobrazuje předchozí historii.
Nastaví časovač spánku.
Návrat na předchozí úroveň.
Zavře veškeré nabídky na obrazovce a vrátí se k zobrazení
televizoru.
Navigační tlačítka (nahoru/dolů/doleva/doprava) Procházení
nabídkami nebo možnostmi.
(OK) Výběr menu nebo možnosti a potvrzení zadání.
(Tlačítka teletextu) Tato tlačítka se používají pro
teletext.
Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání. (Pouze
umodelů spodporou Time Machine
Ready
)
(Úspora energie) Nastavení jasu obrazovky tak, aby se snížila
spotřeba energie.
(Ovládací tlačítka) Ovládací tlačítka pro
mediální obsah.
, , , V některých nabídkách mají zvláštní funkce.
10
Page 13
ČESKY
Používání dálkového
ovladače Magic
(V závislosti na modelu)
Popisy vtomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače.
Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným
způsobem.
Vpřípadě zobrazení zprávy „[Baterie dálkového ovladače Magic je téměř
vybitá. Vyměňte baterii.]“ vyměňte baterii.
Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte
baterie (1,5V typu AA) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku
umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete.
Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na
televizoru. Při vyjímání baterií proveďte stejný postup vopačném
pořadí.
1
1
1
1
1
** Tlačítko je třeba stisknout apodržet déle než 1sekundu.
(NAPÁJENÍ) Zapne nebo vypne televizor.
, Set-top box můžete zapínat nebo vypínat, pokud ho přidáte
do univerzálního dálkového ovladače televizoru.
Číselná tlačítka Slouží kzadávání čísel.
**
Přístup knabídce [RYCHLÁ NÁPOVĚDA].
(POMLČKA) Vloží mezi čísla, jako například 2-1 a 2-2.
, Přístup kuloženému seznamu programů.
(DALŠÍ AKCE) Zobrazení dalších funkcí dálkového ovladače.
**
Úprava funkce RYCHLÝ PŘÍSTUP.
- RYCHLÝ PŘÍSTUP je funkce, pomocí které můžete otevřít zadanou
aplikaci nebo televizi živě přímo stisknutím apodržením tlačítek
sčísly.
**
Aktivuje funkci popisu zvuků.
Úprava úrovně hlasitosti.
(VYPNOUT ZVUK) Vypnutí všech zvuků.
**
(VYPNOUT ZVUK) Slouží kpřístupu do nabídky [Dostupnost].
Procházení uloženými programy.
**
(Rozpoznávání hlasu) Pro použití funkce rozpoznávání hlasu
je nutné síťové připojení. Jakmile se na obrazovce televizoru aktivuje
lišta zobrazení hlasové funkce, stiskněte apodržte tlačítko avyslovte
nahlas příkaz.
(DOMŮ) Přístup k menu Domů.
**
(DOMŮ) Zobrazuje předchozí historii.
(R. Nastavení) Přístup kRychlému nastavení.
**
(R. Nastavení) Slouží kzobrazení nabídky [Všechna nastavení].
Kolečko (OK) Pro výběr menu stiskněte střed tlačítka .
Programy můžete měnit pomocí tlačítka .
(nahoru/dolů/doleva/doprava) Procházejte nabídku
stisknutím tlačítka nahoru, dolů, doleva nebo doprava. Pokud
stisknete tlačítka za současného použití ukazatele, zmizí
ukazatel zobrazovky a dálkový ovladač Magic bude fungovat jako
celkový dálkový ovladač. Ukazatel se na obrazovce objeví znovu, pokud
zatřesete dálkovým ovladačem Magic doprava adoleva.
, Návrat na předchozí úroveň.
**, **
Ukončí veškeré nabídky na obrazovce avrátí se
kzobrazení posledního vstupu.
, Zobrazí průvodce pořady.
1
Tlačítka streamovacích služeb Připojení ke službě přenosu
videa.
(Některá tlačítka aslužby nemusí být kdispozici vzávislosti na modelu
nebo oblasti.)
11
Page 14
ČESKY
(VSTUP) Změna vstupního zdroje.
**
(VSTUP) Přístup knabídce [ŘÍDÍCÍ PANEL DOMOVA].
Zobrazí Hlavní menu set-top boxu.
- Pokud na sledování nepoužíváte set-top box: zobrazí se obrazovka
set-top boxu.
, , , V některých nabídkách mají zvláštní funkce.
**
Spustí funkci nahrávání.
, (Ovládací tlačítka) Ovládá mediální obsah.
Registrace dálkového ovladače
Magic
Jak provést registraci dálkového ovladače
Magic
Pokud chcete použít dálkový ovladač Magic, nejprve jej spárujte
stelevizorem.
1 Vložte baterie do dálkového ovladače Magic a zapněte televizor.
2 Namiřte dálkový ovladač Magic na televizor a na dálkovém ovladači
stiskněte tlačítko Kolečko (OK).
* Pokud se televizoru nepodaří zaregistrovat dálkový ovladač Magic,
zkuste tuto akci provést znovu po vypnutí a opětovném zapnutí televizoru.
Jak zrušit registraci dálkového ovladače
Magic
Současným stisknutím tlačítka / a (DOMŮ) na dobu pěti
sekund zrušíte párování mezi dálkovým ovladačem Magic a televizorem.
• Nekombinujte nové baterie se starými. Mohlo by dojít
kjejich přehřátí a vytečení.
• Je třeba dodržet správnou polaritu baterie. Vopačném
případě může dojít kjejímu prasknutí či vytečení, což
může vést kpožáru, zranění osob nebo znečištění
životního prostředí.
• Tento přístroj používá baterie. Ve vaší komunitě mohou
existovat předpisy, které kvůli životnímu prostředí vyžadují
řádnou likvidaci těchto baterií. Informace olikvidaci nebo
recyklaci vám podají místní úřady.
• Baterie uvnitř výrobku ani jeho vnitřek nesmí být
vystaveny nadměrnému teplu, např. slunečním paprskům,
ohni a podobně.
Uživatelská příručka
Více informací o této TV najdete v UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE, která je
součástí tohoto produktu.
• Otevření UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKY → ( ) → [Obecné] →
[O této TV] → [Uživatelská příručka]
Odstraňování potíží
Televizor nelze ovládat dálkovým ovladačem.
• Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu.
• Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem
nenachází překážka.
• Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené ( na ,
na ).
Nezobrazuje se žádný obraz a není slyšet žádný zvuk.
• Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý.
• Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce.
• Zkontrolujte, zda není vadná elektrická zásuvka – připojte do ní
jiná zařízení.
Televizor se náhle vypne.
• Zkontrolujte nastavení napájení. Mohlo dojít k výpadku napájení.
• Zkontrolujte, zda je funkce automatického vypnutí aktivována
vnastavenou dobu.
• Je-li televizor zapnutý, ale bez signálu, vypne se televizor
automaticky po 15 minutách nečinnosti.
Při připojení kpočítači (HDMI) není detekován žádný signál.
• Vypněte/zapněte televizor pomocí dálkového ovladače.
• Připojte kabel HDMI znovu.
• Zapněte televizor a restartujte počítač.
12
Page 15
ČESKY
Neobvyklý obraz
• Pokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí
pozorovat nepatrné blikání. Jde onormální jev, výrobek je
vpořádku.
• Tento panel je moderní zařízení obsahující miliony pixelů. Na
panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky
(červené, modré nebo zelené) velikosti 1ppm. Nejedná se ozávadu
a neovlivňuje to výkon ani spolehlivost výrobku.
Tento jev se vyskytuje také uvýrobků třetích stran a není důvodem
pro výměnu nebo vrácení peněz.
• Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/
dole), se může jas a barvy panelu lišit.
Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí svýkonem
výrobku a nejedná se ozávadu.
• Zobrazení statického obrazu po delší dobu může způsobit vypálení
obrazu. Nezobrazujte na obrazovce televizoru statický obraz
dlouho.
Vytvářený zvuk
• „Praskání“: Praskání, ke kterému dochází při sledování nebo
vypnutí televizoru, vzniká tepelným smršťováním plastu kvůli
teplotě a vlhkosti. Tento zvuk je běžný uvýrobků, ukterých dochází
ktepelné deformaci.
• Bzučení elektrických obvodů/panelu: Tichý zvuk vzniká ve
vysokorychlostním spínacím obvodu, který dodává velké množství
proudu pro provoz výrobku. Liší se vzávislosti na výrobku.
Tento vytvářený zvuk nemá vliv na výkon ani spolehlivost výrobku.
• Při čištění produktu dbejte na to, aby se do mezery mezi
horním, levým nebopravým okrajem panelu avodicím
panelem nedostala žádná kapalina nebo cizí předměty. (V
závislosti na modelu)
• Zhadříku vyždímejte přebytečnou vodu nebo čisticí
prostředek.
• Vodu ani čisticí prostředek nestříkejte přímo na obrazovku
televizoru.
• Na hadřík nastříkejte přiměřené množství vody nebo
čisticího prostředku potřebné kotření obrazovky.
13
Page 16
ČESKY
Technické údaje
(Závisí na zemi)
Televizní systém
Pokrytí kanálu
(Pásmo)
Maximální počet
uložených programů
Impedance externí
antény
Modul CI (Š × V × H)100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Specifikace vysílání
Digitální TV Analogová TV
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
DVB-S/S2DVB-CDVB-T/T2
VHF III : 174 až 230 MHz
UHF IV : 470 až 606 MHz
950 až 2150 MHz46 až 890 MHz
60003000
UHF V : 606 až 862 MHz
S pásmo II : 230 až 300 MHz
S pásmo III : 300 až 470 MHz
75 Ω
PAL/SECAM B/G/I/D/K
SECAM L
46 až 862 MHz
14
Page 17
ČESKY
Bezdrátový modul (LGSBWAC92) – technické údaje
Bezdrátové sítě LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frekvenční rozsahVýstupní výkon (max.)
2400 až 2483,5 MHz
5150 až 5725 MHz
5725 až 5850 MHz (Pro státy mimo EU)
Bluetooth
Frekvenční rozsahVýstupní výkon (max.)
2400 až 2483,5 MHz8 dBm
Kanály pásma se mohou vrůzných zemích lišit. Uživatel proto nemůže změnit ani upravit provozní frekvenci. Tento produkt je nastaven podle
regionální tabulky frekvencí.
Informace pro uživatele: Toto zařízení by mělo být instalováno apoužíváno sminimální vzdáleností 20cm mezi zařízením avaším tělem.
Standard “IEEE 802.11ac” není dostupný ve všech zemích.
Podmínky prostředí
Provozní teplota0 °C až 40 °C
Provozní vlhkost vzduchuMéně než 80 %
Teplota pro skladování-20 °C až 60 °C
Vlhkost pro skladováníMéně než 85 %
18 dBm
18 dBm
12 dBm
15
Page 18
ČESKY
Informační upozornění
k softwaru s otevřeným
zdrojovým kódem
Chcete-li získat zdrojový kód na základě licence GPL, LGPL, MPL a
dalších licencí k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem, který tento
výrobek obsahuje, navštivte webový server http://opensource.lge.com.
Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční
podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva.
Společnost LG Electronics vám také poskytne otevřený zdrojový kód
na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (např.
cenu média, poplatky za dopravu amanipulaci), ato na základě žádosti
zaslané e-mailem na adresu opensource@lge.com.
Tato nabídka platí po dobu tří let od posledního odeslání produktu. Tato
nabídka platí pro každého, kdo obdrží tuto informaci.
Licence
(Pouze modely podporující dálkový ovladač Magic)
16
Page 19
Model a sériové číslo produktu jsou umístěny na zadní
a jedné boční straně produktu.
Poznamenejte si je níže pro případ potřeby servisu.
Model
Sériové
číslo
Page 20
NÁVOD K OBSLUZE
NASTAVENÍ EXTERNÍHO
OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ
Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod
a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
* Kód tlačítka 4C (0x4C) je k dispozici na modelech ATSC/ISDB, které používají hlavní/vedlejší kanál.
(Pro Jižní Koreu, Japonsko, Severní Ameriku a Latinskou Ameriku s výjimkou modelů pro Kolumbii)
Page 22
CZEČESKY
NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ
3
3
NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO
ZAŘÍZENÍ
• Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.
Ke vstupnímu konektoru (převaděč USB na sériové připojení/RS-232C) připojte externí ovládací zařízení
(jako je osobní počítač nebo A/V ovládací systém) a můžete ovládat funkce monitoru externě.
Poznámka: Typ portu pro ovládání na TV se může v závislosti na sérii modelu lišit.
* Upozorňujeme, že tyto možnosti připojení nejsou podporovány u všech modelů.
* Kabel není součástí dodávky.
Převaděč USB na sériové připojení s kabelem USB
Typ USB
• Televizor LGTV podporuje čipový převaděč USB na sériové připojení PL2303 (identifikační číslo výrobce:
0x0557, identifikační číslo produktu: 0x2008), který společnost LG nevyrábí ani nedodává.
• Lze jej zakoupit v obchodech s doplňky pro odborníky zabývající se podporou informačních technologií.
RS-232C s kabelem RS-232C
Typ DE9 (9kolíkový konektor D-Sub)
• Pro propojení počítače a televizoru (viz příručku) je nutné zakoupit kabel RS-232C (DE9, 9kolíkový
konektor D-Sub typu zásuvka–zásuvka) na RS-232C.
Rozhraní připojení se může od vašeho televizoru lišit.
Page 23
CZE
ČESKY
NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ
4
4
Telefonní konektor
• Pro propojení počítače a televizoru (viz příručku) je nutné zakoupit kabel s telefonním konektorem RS-
232.
* U ostatních modelů připojte k portu USB.
* Rozhraní připojení se může od vašeho televizoru lišit.
– nebo
Počítač zákazníkaKonfigurace sériového rozhraní
RS-232C
Konfigurace se 3 vodiči (Nestandardní)
1
6
RS-232C
(sériový port)
Set ID
Set ID viz „Mapování skutečných dat“ na str. str.6
1. Stisknutím tlačítka SETTINGS přejděte do hlavní nabídky.
2. Pomocí navigačních tlačítek přejděte na položku (*Všeobecné → o této TV nebo Volby) a stiskněte
tlačítko OK.
3. Pomocí navigačních tlačítek přejděte na položku SET ID a stiskněte tlačítko OK.
4. Pomocí tlačítka doleva nebo doprava zvolte identif. číslo, poté vyberte možnost CLOSE. Rozsah
nastavení je 1 - 99.
5. Po dokončení stiskněte tlačítko EXIT.
* (závisí na modelu)
5
9
PCTV
RXD22TXD
TXD31RXD
GND53GND
NEBO
RXD32TXD
TXD21RXD
GND53GND
D-Sub 9Telefon
Page 24
CZEČESKY
NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ
5
5
Komunikační parametry
• Datový tok: 9 600 b/s (UART)
• Datová délka: 8 bitů
• Parita: Žádná
• Stop bit: 1 bit
• Komunikační kód: ASCII kód
• Použijte překřížený kabel.
Referenční seznam příkazů
(Závisí na modelu)
COMMAND1 COMMAND2
01. Napájení*ka00 až 0115. Vyváženíkt00 až 64
02. Poměr stran kc(str.7)
03. Vypnutí
obrazovky
04. Vypnutí
zvuku
05. Ovládání
hlasitosti
06. Kontrastkg00 až 64
07. Jaskh00 až 64
08. Barva/Barva ki00 až 6422. TlačítkomcKÓDY tlačítek
* Poznámka: Tijekom snimanja ili reprodukcije multimedijskih sadržaja izvršavaju se samo naredbe Power
(ka) (Napajanje) i Key (mc) (Tipka), a ostale se naredbe ne izvršavaju i tretiraju se kao pogreška.
Díky kabelu RS232C lze s TV komunikovat pomocí „příkazu ka“ ve stavu zapnutí nebo vypnutí.
V případě kabelu převaděče USB na sériové připojení tento příkaz funguje pouze tehdy, je-li
TV zapnutý.
Page 25
CZE
ČESKY
NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ
6
6
Protokol přenosu/příjmu
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : První příkaz pro ovládání TV. (j, k, m nebo x)
[Command 2] : Druhý příkaz pro ovládání TV.
[Set ID] : Úpravou čísla [Set ID] můžete zvolit požadované číslo ID monitoru v nabídce možností.
Rozsah nastavení pro televizory je 1 až 99. Pokud je položka [Set ID] nastavena na
hodnotu „0“, budou ovládány všechny připojené monitory.
* Položka [Set ID] je v menu uvedena v decimálním formátu (1 až 99) a v protokolu
vysílání/příjmu v hexadecimálním formátu (0x00 až 0x63).
[DATA] : Pro přenos dat příkazu (hexadecimální). Přenese data „FF“ pro načtení stavu příkazu.
[Cr] : Návrat na začátek řádku – kód ASCII „0x0D“
[ ] : Mezera – kód ASCII ‚0x20‘
OK Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* Po přijmutí normálních dat odešle monitor signál ACK (potvrzení), které je založeno na tomto formátu.
Jestliže jsou v tomto okamžiku data v režimu načtení dat, indikuje aktuální stav dat. Jestliže jsou data
v režimu zápisu dat, vrátí data osobního počítače.
Error Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* Monitor odešle signál ACK (potvrzení) založený na tomto formátu při přijetí nestandardních dat
způsobených
neproveditelnými funkcemi či chybami při komunikaci.
Data 00: Nepřípustný kód
Mapování skutečných dat (Hexadecimal b Decimal)
* Pokud zadáváte [data] v hexadecimálním formátu, použijte následující převodní tabulku.
* Příkaz naladění kanálu (ma) využívá pro výběr čísla kanálu dvoubajtovou hexadecimální hodnotu
([data]).
00: Krok 032 : Krok 50 (Set ID 50) FE: Krok 254
01: Krok 1 (Set ID 1)33: Krok 51 (Set ID 51) FF: Krok 255
.........
0A: Krok 10 (Set ID 10)63: Step 99 (Set ID 99)01 00: Krok 256
07: 14:9
(Evropa, Kolumbie, střední
a východní Asie, Asie kromě
Jižní Koreje a Japonska)
09: * Pouze skenování
0B: Celá šířka
(Evropa, Kolumbie,
střední a východní Asie,
Asie kromě Jižní Koreje
a Japonska)
10 až 1F: Cinema Zoom 1
až 16
05. Ovládání hlasitosti (Command: k f)
► Slouží k nastavení hlasitosti.
Hlasitost můžete také upravit tlačítky pro
nastavení hlasitosti na dálkovém ovladači.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data min. : 00 až max. : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Kontrast (Command: k g)
► Úprava kontrastu obrazovky.
Kontrast můžete nastavit také pomocí nabídky
PICTURE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data min. : 00 až max. : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Pomocí vstupu PC vyberete poměr stran 16:9
nebo 4:3.
* V režimu DTV/HDMI/Komponentní (vysoké
rozlišení), je k dispozici možnost Pouze
skenování.
* Režim Celá šířka může fungovat různě
v závislosti na modelu a je podporován pro
režim DTV plně a pro režimy ATV a AT částečně.
03. Vypnutí obrazovky (Command: k d)
► Vypnutí/zapnutí ztlumení obrazovky.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Funkce Screen Mute (Vypnutí obrazovky) je
[Data 00][Data 01] Data kanálu
Data 00 : Data kanálu – vysoké bajty
Data 01 : Data kanálu – nízké bajty
- 00 00 ~ 00 C7 (Decimální: 0 ~ 199)
Data 02 : Zdroj vstupu (analogový)
- 00: Pozemní televize (ATV)
- 80: Kabelová televize (CATV)
* Digitální pozemní/Kabelový/Satelitní
[Data 00][Data 01]: Data kanálu
Data 00 : Vysoká data kanálu
Data 01 : Nízká data kanálu
- 00 00 ~ 27 0F (Decimální: 0 ~ 9999)
Data 02 : Zdroj vstupu (digitální)
- 10: Pozemní televize (DTV)
- 20: Pozemní rádio (Rádio)
- 40: Satelitní televize (SDTV)
- 50: Satelitní rádio (S-Rádio)
- 90: Kabelová televize (CADTV)
- a0: Kabelové rádio (CA-Rádio)
* Příklady příkazů k ladění:
1. Ladění analogového pozemního (PAL) kanálu 10.
Set ID = Vše = 00
Data 00 & 01 = hodnota Data kanálu je 10 = 00 0a
Data 02 = Analogová pozemní TV = 00
Výsledek = ma 00 00 0a 00
2. Ladění digitálního pozemního (DVB-T) kanálu 01.
Set ID = Vše = 00
Data 00 & 01 = hodnota Data kanálu je 1 = 00 01
Data 02 = Digitální pozemní TV = 10
Výsledek = ma 00 00 01 10
3. Ladění satelitního (DVB-S) kanálu 1000.
Set ID = Vše = 00
Data 00 & 01 = hodnota Data kanálu je 1000 = 03 E8
Data 02 = Digitální satelitní TV = 40
Výsledek = ma 00 03 E8 40
Digitální kanály mohou mít fyzické, hlavní a vedlejší
číslo kanálu. Fyzické číslo je vlastní číslo digitálního
kanálu, , hlavní číslo je číslo, k němuž by měl
být kanál namapován, a vedlejší číslo označuje
podkanál. Protože tuner ATSC automaticky namapuje
kanál z hlavního/vedlejšího čísla, není fyzické číslo
při odesílání příkazu v digitálním režimu nutné.
* Analogový pozemní/Kabelový
Data 00 : Fyzické číslo kanálu
- Pozemní (ATV): 02~45 (Decimální: 2 ~ 69)
- Kabelová (CATV): 01, 0E~7D (Decimální: 1,
14~125)
[Data 01 ~ 04]: Hlavní/Vedlejší číslo kanálu
Data 01 & 02: xx (ignorováno)
Data 03 & 04: xx (ignorováno)
Data 05: Zdroj vstupu (analogový)
- 00: Pozemní televize (ATV)
- 01: Kabelová televize (CATV)
* Digitální pozemní/kabelový
Data 00 : xx (Ignorováno)
[Data 01][Data 02]: Hlavní číslo kanálu
Data 01 : Data kanálu – vysoké bajty
Data 02 : Data kanálu – nízké bajty
- 00 01 ~ 27 0F (Decimální: 1 ~ 9999)
[Data 03][Data 04]: Vedlejší číslo kanálu
Data 03 : Data kanálu – vysoké bajty
Data 04 : Data kanálu – nízké bajty
Set ID = Vše = 00
Data 00 = hodnota Data kanálu je 35 = 23
Data 01 & 02 = Žádné hlavní číslo = 00 00
Data 03 & 04 = Žádné vedlejší číslo = 00 00
Data 05 = Analogová kabelová TV = 01
Celkem = ma 00 23 00 00 00 00 01
Set ID = Vše = 00
Data 00 = Fyzické číslo neznámé = 00
Data 01 & 02 = Hlavní číslo je 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Vedlejší číslo je 3 = 00 03
Data 05 = Digitální pozemní TV = 22
Celkem = ma 00 00 00 1E 00 03 22
* Digitální pozemní/satelitní
Data 00: xx (Ignorováno)
[Data 01][Data 02]: Hlavní číslo kanálu
Data 01: Data kanálu – vysoké bajty
Data 02: Data kanálu – nízké bajty
- 00 01 ~ 27 0F (Decimální: 1 ~ 9999)
Data 05 = Digitální pozemní TV = 02
Celkem = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Ladění kanálu BS (ISDB-BS) 30.
Set ID = Vše = 00
Data 00 = Fyzické číslo neznámé = 00
Data 01 & 02 = Hlavní číslo je 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Ignorováno = 00 00
Data 05 = Digitální TV BS = 07
Celkem = ma 00 00 00 1E 00 00 07
[Data 03][Data 04]: Vedlejší/pobočkové číslo kanálu
(ignorováno v satelitní nabídce)
Data 03: Data kanálu – vysoké bajty
Data 04: Data kanálu – nízké bajty
Data 05: Zdroj vstupu (Digitální/Satelitní pro Japonsko)
- 02: Pozemní televize (DTV)
- 07: BS (Vysílací satelit)
- 08: CS1 (Komunikační satelit 1)
- 09: CS2 (Komunikační satelit 2)
* Příklady příkazů k ladění:
1
Ladění digitálního pozemního (ISDB-T) kanálu 17-1
Set ID = Vše = 00
Data 00 = Fyzické číslo neznámé = 00
Data 01 & 02 = Hlavní číslo je 17 = 00 11
Data 03 & 04 = Vedlejší/pobočkové číslo je 1 = 00 01
Data min. : 00 až max. : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Ovládání osvětlení ovládacího panelu (Command: m g)
• Pro plazmový televizor
► Slouží k ovládání osvětlení ovládacího panelu.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data min. : 00 až max. : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
.
Page 30
CZEČESKY
NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ
11
11
24. Výběr vstupu (Command: x b)
(Vstup hlavního obrazu)
Hloubka 3D (Režim 3D je pouze Ručně)
02 : Místo sledování 3D
06 : Korekce barev 3D
07 : Přiblížení 3D zvuku
08 : Normální zobrazení
09 : Režim 3D (Žánr)
[Data 01] Má vlastní rozsah pro každou možnost 3D
stanovenou volbou [Data 00].
1) Jestliže má volba [Data 00] hodnotu 00
00 : Zprava doleva
01 : Zleva doprava
2) Jestliže má volba [Data 00] hodnotu 01, 02
Data min.: 0 – max.: 14 (*přenos podle
hexadecimálního kódu)
Rozsah hodnot údajů (0 až 20) automaticky převede
Pozorovací rozsah (-10 až +10) (Závisí na modelu)
* Tato možnost funguje pouze tehdy, pokud je Režim
3D (Žánr) pouze Ručně.
3) Jestliže má volba [Data 00] hodnotu 06, 07
00 : Vypnuto
01 : Zapnuto.
4) Jestliže má volba [Data 00] hodnotu 08
00 : Převést video ve 3D převedené
z formátu 3D do formátu 2D zpět do
formátu 2D.
01 : Změnit video ve 3D na video ve 2D,
kromě videa převedeného z formátu
2D do formátu 3D.
* Pokud není splněna podmínka pro převod, je příkaz
vyhodnocen jako NG.
5) Pokud je u [Data 00] přiřazeno 09
00: Standardní