R
BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR
Use & Care Guide
CONGÉLATEUR INFÉRIEUR RÉFRIGÉRATEUR
Guide d'Utilisation et d'Entretien
Models / Modèles
501-66722, 501-66723
<![if ! IE]><![endif]>FRANÇAIS ENGLISH
MFL62017804
Printed in Mexico
Sears Canada, Inc., 222 Jarvis Street, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 |
www.sears.ca |
TABLE DES MATIERES
Version en Française |
32 |
Garantie |
33 |
Instructions de Sécurité Importantes |
35 |
Exigences de mise à la Terre |
36 |
Pièces et Caractéristiques |
37 |
Installation du Réfrigérateur |
38-44 |
Déballage du Réfrigérateur |
38 |
Installation |
38 |
Base |
38 |
Changer et Remplacer les portes |
39-44 |
Fermeture de porte et alignement |
45 |
Utilisation du Réfrigérateur |
45-51 |
Pour garantir appropié circulation d'air |
45 |
Multi Flow |
45 |
Configuration de contrôle |
46 |
Réglage des contrôles |
46 |
Guide d'entreposage d'aliments |
47 |
Entreposage d'aliments surgelés |
47 |
Clayettes |
48 |
Compartiment des produits lactés |
48 |
Plateau à viande |
49 |
Bac à Légumes |
49 |
Contrôle d'humidité du bac |
49 |
Bac à Légumes avec le dispositif de inclinaison |
49 |
Plateau d'oeufs |
|
49 |
Couvercle a crochet avec grille |
|
50 |
Paniers de porte |
|
50 |
Compartiment de glace |
|
51 |
Panier Durabase |
|
51 |
Diviseur |
|
51 |
Tiroir |
|
51 |
Soin et Ménage |
|
52-53 |
Conseils de nettoyage |
|
52 |
Extérieur |
|
52 |
Intérieur |
|
52 |
Intérieur de porte et joint |
|
52 |
Pièces en plastique |
|
52 |
Serpentins de condensateur |
|
52 |
Remplacement de l'ampoule |
|
54 |
Avant de partir en vacances |
|
53 |
Machine à glaçons automatique |
|
54 |
Connexion de la canalisation d'eau |
55-57 |
|
Guide de dépannage |
|
58-61 |
Service à la clientèle |
Couverture arrière |
32
GARANTIE
GARANTIE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR EN
BAS
R
Garantie limitée Kenmore Elite
Une fios installé, mis en fonction et entretenu conformément à toutes les consignes fournies avec le produit, si cet appareil a
une défaillance due à un défaut de matériel ou main-d’ceuvre dans la première année suivant la date d’chat, téléphonez au
R
1-800-4-MY-HOME afin de prendere les arrangements nécessaires pour une réparation gratuite.
R
Si le système réfrigérant scellé est défectueux dans les cinq années suivant la date d’achat, téléphonez au 1-800-4-MY-HOME afin de prendre les arrangements nécessaires pour une réparation gratuite.
Cette garantie est applicable pendant seulement 90 jours à partir de la date d’achat, si cet appareil est utilisé dans un autre but qu’une utilisation familiale privée.
Cette garantie couvre seulement les défauts de matériel et de main-d’ceuvre. Ears ne paiera PAS pour:
1.Les articles consommables qui peuvent s’user dans des conditions d’usure normale, incluant, mais sans s’y limiter, les filtres, courroies, ampoules et sacs.
2.Les services d’un technicien en entretien et en réparation pour expliquer à l’utilisateur l’installation, le fonctionnement et l’entretien appropriés du produit.
3.Les services d’un technicien en entretien et en réparation pour nettoyer ou entretenir ce produit.
4.Les dommages à ou les défaillances de ce produit s’il n’est pas installé, utilisé ou entretenu conformément à toutes les consignes fournies avec le produit.
5.Les dommages à ou les défaillances de ce produit résultant d’un accident, de l’abus, d’un mauvais emploi ou d’une utilisation inappropriée.
6.Les dommages à ou les défaillances de ce produit causés par l’utilisation de détergents, de nettoyants, de produits chimiques ou d’outils autres que ceux recommandés dans toutes les consignes fournies avec le produit.
7.Les dommages à des ou les défaillances de pièces ou de systèmes de modifications non autorisées apportées a ce produit.
Avis de non-responsabilité des garanties implicites; limitation des recours
L’unique et exclusif recours de client sous cette garantie limitée sera la réparation du produit aux conditions mentionnées dans ce document. Les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité ou en fonction d’un but particulier, sont limitées à une année ou à le période la plus courte permise par la loi. Sears ne sera pas tenue responsable des dommages indirects ou consécutifs ou la limitation de la durée des garanties implicites de comercialité ou en fonction d’un but particulier, donc ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie est applicable seulement pendant que cet appareil est utilisé aux États-Unis ou au Canada.
Cette garantie vous octroie des droits spécifiques et vous pouvez aussi posséder d’autres droits qui peuvebt varier d’un État à l’autre.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
33
ACCORDS DE PROTECTION
Contrat de protection supérieure
Nous vous félicitons d'avoir fait un excellent achat. Votre produit Kenmore est conçu et fabriqué pour vous donner des années de fonctionnement fiable. Cependant, comme tout produit, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations de temps en temps. C'est alors que votre Contrat de protection supérieure peut vous faire économiser de l'argent et des énervements.
Le Contrat de protection supérieure vous aide également à prolonger la vie de votre nouveau produit. Voici ce que couvre ce contrat de garantie:
Les pièces et la main-d'œuvre nécessaires pour que votre appareil continue à bien fonctionner à un usage normal, et pas juste les vices de pièces et de main- d'œuvre. Notre couverture dépasse largement la garantie du produit. Pas de franchise, pas de panne fonctionnelle exclues de notre couverture une protection réelle.
Un service expert par une force de plus de 10 000 techniciens de service Sears autorisés, ce qui signifie que la personne qui s'occupera de votre appareil sera pleinement qualifiée.
Un nombre illimité d'appels de service et un service national, aussi souvent que vous le désirez, partout où vous le désirez.
Une garantie “pas citron” nous remplacerons le produit couvert si quatre pannes ou plus se produisent pendant les premiers douze mois.
Le remplacement du produit si le produit couvert ne peut être réparé.
Une vérification d'entretien préventif chaque année si vous la demandez gratuitement.
Quand vous aurez souscrit à ce contrat, il vous suffira de donner un simple coup de téléphone pour obtenir notre service. Vous pouvez appeler n'importe quand, jour et nuit, ou obtenir un rendez-vous en ligne à l'Internet.
Le Contrat de garantie supérieure est un achat sans risque. Vous pouvez l'annuler pour n'importe quelle raison pendant la période de garantie du produit, et nous vous rembourserons complètement. Ou bien, nous vous rembourserons proportionnellement au temps restant après l'expiration de la garantie. Achetez aujourd'hui votre contrat de garantie supérieure!
Certaines limites et exclusions s'appliquent. Pour obtenir les prix et des renseignements additionnels, aux États-Unis, appelez le 1-800-827-6655.
* La couverture au Canada varie sur certains articles. Pour de plus amples renseignements, appelez au Canada le 1-800-361-6665.
Service d'installation Sears
Pour une installation professionnelle d'un appareil électroménager, d'un mécanisme d'ouverture de porte de garage, d'un appareil de chauffage d'eau ou de tout article ménager majeur de Sears, aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-4-MY-HOME®.
Une aide rapide par téléphone un soutien par téléphone d'un représentant de Sears pour tous nos produits. Vous pouvez nous considérer comme un manuel parlant du propriétaire.
Une protection contre les sautes de puissance en cas de dommage électrique dû à des fluctuations de puissance électrique.
250 $ de protection en cas de perte d'aliments chaque année, pour toute perte d'aliments si cette perte est
due à une panne mécanique de tout réfrigérateur ou congélateur couvert.
Le remboursement d'une location si la réparation de votre produit couvert prend plus de temps que prévu.
10% d'escompte sur le prix normal de toute réparation non couverte et de toutes les pièces installées connexes.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Dans l’espace ci-dessous, noter la date d’achat, les numéros de modèle et de série du produit. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur la plaque signalétique du côté droit du compartiment du réfrigérateur. Avoir ces informations disponibles au moment de communiquer avec Sears concernant ce produit.
N° de modèle |
|
Date d’achat |
N° de série
Conserver ces instructions et la facture à des fins de références
34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient de nombreuses consignes de sécurité importantes. Veuillez toujours lire et respecter tous les messages de sécurité.
Il s'agit du symbole d'avertissement de danger. Il vous avise des risques qui peuvent vous tuer, vous blesser, blesser d'autres personnes ou endommager le produit.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'avertissement de danger et des mots indicateurs DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE. Ces mots signifient ce qui suit :
DANGER
AVERTISSEMENT ATTENTION
Vous pouvez être tué(e) ou gravement blessé(e) si vous ne respectez pas les directives.
Vous pouvez être tué(e) ou gravement blessé(e) si vous ne respectez pas les directives.
Indique que, à moins qu'elle ne soit évitée, une situation présentant un danger imminent peut entraîner des blessures mineures ou modérées, ou endommager le produit seulement.
Tous les messages de sécurité identifieront le danger. Ils vous indiqueront la façon de réduire les risques de blessure et ce qui peut se passer si vous ne respectez pas les directives.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de blessures lorsqu'une personne utilise le produit, il faut suivre les mesures de sécurité de base, dont les suivantes :
Ne débranchez JAMAIS le réfrigérateur en tirant le cordon d'alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise
Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation qui sont effilochés ou autrement endommagés. N'utilisez pas un cordon qui est fissuré ou usé sur sa longueur, au niveau de la fiche ou à l'extrémité du connecteur.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur loin du mur, faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation ou de ne pas endommager ce dernier.
N'entreposez et n'utilisez PAS d'essence ou d'autres liquides et vapeurs inflammables près du réfrigérateur ou de tout autre appareil électroménager.
NE laissez PAS les enfants grimper sur la porte ou sur les tablettes du réfrigérateur, se tenir debout sur le réfrigérateur ou s'y suspendre. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser grièvement.
Gardez les doigts à bonne distance des points de pincement; les dégagements entre les portes et la carrosserie sont nécessairement petits. Faites attention lorsque vous ouvrez les portes et qu'il y a des enfants tout près.
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou d'effectuer des réparations. REMARQUE : Nous recommandons fortement que les réparations soient effectuées par une personne qualifiée.
Avant de remplacer une ampoule brûlée, débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant à partir du coffret à fusibles ou du disjoncteur afin d'éviter un contact avec un fil sous tension. (Une ampoule brûlée peut briser lorsqu'on la remplace.) REMARQUE : Le fait de régler l'une ou l'autre des commandes ou les deux à la position OFF (arrêt) ne coupe le courant du circuit d'éclairage.
Ne rangez pas de bouteilles dans le congélateur. Elles peuvent se briser une fois congelées et entraîner des dommages.
Lisez toutes les directives avant d'utiliser l'appareil électroménager.
Utilisez l'appareil électroménager uniquement pour les fins prévues, tel qu'il est décrit dans le présent manuel d'utilisation et d'entretien.
Aux fins de sécurité personnelle, le présent appareil électroménager doit être mis à la terre proprement. Demandez à un électricien qualifié de vérifier la prise murale et le circuit afin de vous assurer que la prise de courant est mise à la terre de façon adéquate.
Une fois que le réfrigérateur fonctionne, évitez de toucher aux surfaces froides du congélateur lorsque vos mains sont humides ou mouillées. La peau peut coller aux surfaces extrêmement froides.
Si le réfrigérateur est doté d'une machine à glaçons automatique, évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d'éjection ou avec l'élément chauffant qui distribue les glaçons. NE placez PAS les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons automatique lorsque le réfrigérateur est branché.
NE recongelez PAS des aliments qui sont complètement dégelés. Le bulletin Home and Garden n˚ 69 du ministère de l'agriculture des États-Unis mentionne ce qui suit :
«… On peut recongeler sans danger des aliments qui sont dégelés si ceux-ci contiennent toujours des cristaux de glace ou s'ils sont encore assez froids (température inférieure à 40 ˚F (4 ˚C)). »
«… On ne doit ni recongeler ni manger la viande hachée, la volaille et le poisson dégelés dont l'odeur ou la couleur est atypique. Il faut jeter la crème glacée fondue. Si l'odeur ou la couleur d'un aliment quelconque est médiocre ou suspecte, jetez cet aliment. Il peut être dangereux de le consommer. »
«Même la décongélation et la recongélation partielles réduisent la qualité gustative des aliments, particulièrement celle des fruits, des légumes et des aliments préparés.
La qualité gustative des viandes rouges est moins touchée que celle de nombreux autres aliments. Utilisez les aliments recongelés le plus rapidement possible pour conserver leur qualité autant que possible. »
CONSERVEZ LES PRÉSENTES DIRECTIVES
35
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) à réduire les handicaps physiques, sensoriels ou mentaux capacités, ou le manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils aient été donnés de surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
DANGER: DES ENFANTS POURRAIENT ÊTRE
EMPRISONNÉS À L'INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR
Les risques que des enfants soient emprisonnés ou suffoquent à l'intérieur d'un réfrigérateur existent encore de nos jours. Les réfrigérateurs mis au rebut ou abandonnés sont toujours dangereux… même si ce n'est que pour
« quelques jours ». Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les directives indiquées à droite afin de prévenir des accidents.
AVANT DE JETER VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR
Enleves les portes
Laissez les tablettes en place pour éviter que les enfants puissent grimper facilement à l'intérieur.
ÉLIMINATION DES CFC
Votre vieux réfrigérateur comprend peut-être un système de refroidissement qui utilise des CFC (chlorofluorocarbones). On pense que les CFC s'attaquent à la couche d'ozone.
Si vous jetez votre vieux réfrigérateur, assurez-vous qu'un mécanicien d'entretien qualifié enlève le fluide frigorigène afin d'en disposer de façon adéquate. Si vous libérez intentionnellement le fluide frigorigène, vous pouvez encourir des amendes et des peines de prison en vertu des dispositions des lois sur l'environnement.
EXIGENCES RELATIVES MISE À LA TERRE
IMPORTANT: Veuillez lire attentivement ce qui suit.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Aux fins de sécurité personnelle, l'appareil électroménager doit être mis à la terre de façon adéquate. Demandez à un électricien qualifié de vérifier la prise murale et le circuit pour vous assurer que la prise est mise à la terre de façon adéquate.
Prise murale à trois broches mise à la terre
Fiche de mise à la terre à trois broches
Assurez-vous
qu'une mise à la terre adéquate existe avant d'utiliser l'appareil.
MÉTHODE DE MISE À LA TERRE
RECOMMANDÉE
Le réfrigérateur doit toujours être branché seul dans une prise de courant mise à la terre de 115 volts, 60 Hz, c.a. seulement, protégée par un fusible de 15 à 20 ampères.
Cela permet d'obtenir une meilleure performance et d'éviter de surcharger les circuits de câblage de la maison, les fils surchauffés pouvant entraîner un risque d'incendie.
Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour l'appareil électroménager.
Utilisez une prise qui ne peut être mise hors tension par le biais d'un interrupteur ou d'une tirette. N'utilisez pas de rallonge.
Si la prise murale compte deux broches, vous êtes personnellement responsable de la faire remplacer par une prise murale à trois broches correctement mise à la terre.
En aucun cas, vous ne devez couper ou enlever la troisième broche (mise à la terre) du cordon électrique.
REMARQUE : Avant d'effectuer une installation ou un nettoyage ou d'enlever une ampoule, placez la commande (thermostat, commande du réfrigérateur ou commande du congélateur, selon le modèle) à la position « OFF » (arrêt), puis débranchez le cordon électrique du réfrigérateur. Lorsque vous avez terminé, rebranchez le cordon électrique du réfrigérateur et réglez la commande (thermostat, commande du réfrigérateur ou commande du congélateur, selon le modèle) à la position requise.
UTILISATION DE RALLONGES
Compte tenu des risques d'accident qui peuvent survenir dans certaines conditions, nous déconseillons fortement l'utilisation d'une rallonge. Toutefois, si vous choisissez tout de même d'en utiliser une, il doit absolument s'agir d'une rallonge d'au moins 15 ampères, 120 volts, homologuée UL (aux États-Unis) et dotée d'une fiche de mise à la terre et d'une prise à trois broches mise à la terre.
L'utilisation d'une rallonge augmentera le dégagement requis à l'arrière du réfrigérateur.
36
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
A |
|
|
B |
Q |
|
|
||
C |
P |
|
|
||
D |
|
|
E |
|
|
F |
O |
|
N |
||
|
||
G |
M |
|
H |
||
|
||
I |
L |
|
J |
|
|
|
K |
Utilisez cette section pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques.
REMARQUE : Le présent manuel s'applique à plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que
vous avez acheté peut comporter une partie ou la totalité des caractéristiques énumérées ci-dessous. Il est possible que les caractéristiques indiquées ci-dessous ne soient pas situées aux mêmes endroits sur votre modèle.
ASystème de commande électronique de la température
BL'ampoule du réfrigérateur
CClayettes du réfrigérateur
DPlateau d’oeufs*
EPlateau à viande
FBac à légumes avec le dispositif de inclinaison*
GMachine à glacons automatique*
HCompartiment de glace
I Plateau à glaçons*
JCompartiment Durabase
KDiviseur
L Compartiment tiroir
MLámpoule du congélateur
NPaniers du réfrigérateur
ODistributeur de cannette*
PPaniers de réglable
Q Compartiment des produits lactés
*Certains modéles
37
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Il faut au moins deux personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
Le non respect de cette consigne peut entraîner des blessures au dos ou ailleurs
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
l'inégalité du plancher. L'avant doit être légèrement plus haut que l'arrière afin de faciliter la fermeture de la porte. Vous pouvez tourner facilement les vis de réglage en inclinant légèrement la carrosserie. Tournez les vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre () pour soulever l'appareil ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre ( ) pour l'abaisser.
3. Installez l'appareil dans une pièce où la température se situe entre 55 ˚F (13 ˚C) et 110 ˚F (43 ˚C). Si la température autour de l'appareil est trop basse ou trop élevée, cela peut nuire à la capacité de refroidissement.
Avant d'utiliser le réfrigérateur, enlevez le ruban adhésif et les étiquettes temporaires. N'enlevez pas les étiquettes d'avertissement, l'étiquette des numéros de modèle et de série ou la fiche technique apposée sur la paroi arrière du réfrigérateur.
Pour enlever tout résidu de ruban adhésif ou de colle, frottez vivement la surface à l'aide du pouce. Vous pouvez également verser une petite quantité de savon à vaisselle liquide pour vous faciliter la tâche. Rincez avec de l'eau chaude et essuyez.
N'utilisez pas d'objets tranchants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur. Pour un complément d'information, voyez la section intitulée
Consignes de sécurité importantes.
Les tablettes du réfrigérateur sont installées en prévision de l'expédition.
Veuillez les replacer selon vos besoins personnels en matière de rangement.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur
Le réfrigérateur est lourd. Lorsque vous le déplacez aux fins de nettoyage ou de réparation, assurez-vous de protéger le plancher. Tirez toujours le réfrigérateur en ligne droite lorsque vous le déplacez. Ne le faites pas osciller ou pivoter d'un pied à l'autre lorsque vous essayez de le déplacer, car cela pourrait endommager le plancher.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Gardez les matières et les vapeurs inflammables, comme l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non respect de cette consigne peut entraîner des risques de décès, d'explosion ou d'incendie.
INSTALLATION
1.Évitez de placer l'appareil près d'une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d'une source d'humidité.
2.Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être au niveau. Au besoin, réglez les vis de réglage pour compenser
ATTENTION : Évitez de placer l'appareil près
d'une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d'une source d'humidité.
ÉTAPE SUIVANTE
1.Nettoyez bien le réfrigérateur et essuyez toute la poussière accumulée durant l'expédition.
2.Installez comme il faut les accessoires comme le bac à glace, les tiroirs, les tablettes, etc. Ils sont emballés ensemble afin d'éviter des dommages possibles durant l'expédition.
3. Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant deux ou trois heures avant d'y ranger des aliments. Vérifiez le débit d'air froid dans le congélateur pour assurer un refroidissement approprié. Vous pouvez maintenant utiliser votre réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Faites attention lorsque vous travaillez avec la charnière, la grille inférieure, les butoirs, etc. Vous pourriez vous blesser.
Ne placez pas les mains ou des bâtons en métal dans les évents, la grille inférieure ou le bas du réfrigérateur. Vous pourriez vous blesser ou subir un choc électrique.
INSTRUCTIONS DE LA GRILLE DE LA BASE
Pour installer ou remplacer la grille de la base:
1.Décalez les 2 vis de la partie inférieure de son réfrigérateur. (À l'avant)
2.Mettez la couverture en le place et insérez et serrez les vis.
Pour enlever la grille de la base
1.Ouvrez les portes. (Réfrigérateur et congélateur)
2.Une fois que les portes sont ouvertes enlevez les vissur la couverture.
3.Placez récemment les vis dans la partie inférieure du réfrigérateur.
Une distance appropriée des articles adjacents
Veuillez garder le réfrigérateur à une distance appropriée dautres’ objets. Une distance trop petite des articles adjacents peut avoir comme conséquence des possibilités de mauvais refroidissement et une charge accrue de la consommation d’electricité.
38
(5.08 cm) 2”
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
CHANGER ET REMPLACER LES PORTES DU REFRIGÉRATÉUR (Type de tiroir pour les modèles)
Vous mai trouver plus pratique d'avoir converti les portes de la gauche du type d'ouverture (installé en usine) vers la droite à ouverture type. Se référer à la partie droite comme le côté sur votre droite lorsque vous faites face à l'unité.
O U T I L S N É C E S S A I R E S
10 mm 1/4 in 3/8 in
Une clé à douille à tête |
Tournevis Phillips |
Tournevis à tête plate |
hexagonale |
|
|
D'autres outils importants et nécessaires sont: |
|
|
1/4 inch Clé à douille |
10 mm clé à fourche |
|
Clé à molette |
Plat 2-inch couteau à mastic |
|
IMPORTANT : Avant de commencer, mettre l'ordinateur hors tension et débranchez le réfrigérateur. Retirer la nourriture et tout porte réglables ou l'utilité des bacs de portes.
COMMENT INVERSER L'OUVERTURE DE LA PORTE (conversion de l'ouverture à gauche à une ouverture
àdroite)
1.Retrait de la porte
∙Sortez délicatement le couvercle charnière supérieure avec un tournevis à tête plate et retirez (1).
∙Utilisation de clé à douille 10 mm, retirez les 3 vis et enlever le Charnière Haut de page. Parties réservées (2).
∙Soulevez la porte du réfrigérateur (3) un peu et le retirer.
∙Pry le couvercle (4) à l'aide d'un tournevis à fente pour trouver le trou de vis et le joindre à droite.
∙Desserrer les vis (5), enlever le bouchon (6) et les joindre à gauche (sur le côté opposé).
∙L'utilisation d'un ¼ de pouce clé à douille, desserrer et enlever.
Axe de charnière (8) de la tranche intermédiaire Pin Charnière.
REMARQUE: À ce stade de la porte sont molles, soulevez porte légèrement et le supprimer.
∙Desserrer les 2 vis (9) et les 2 vis (10), et enlever le milieu charnière (11).
∙Utilisez un tournevis à pointe plate pour soulever le couvercle inférieur off hole (7) et fixez-le sur la droite.
1/4 in 3/32 in
Tournevis Allen
COMMENT ENLEVER LES POIGNÉES DE LAPORTE
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut varier par rapport aux illustrations dans cette page.
2.Enlèvement De la Poignée Du Réfrigérateur
Remarque : Pour aider à installer la poignée du appropié côté, placez un petit morceau de ruban près du dessus de la poignée avant de lénlever.
∙Serrez la poignée fortement avec les deux mains
et glissez la poignée vers le haut (1)(Ceci peut exiger une certaine force).
∙Les fentes de trou de la serrure (2) sur le dos de la poignée permettent la poignée se séparer des vis de support (3).
∙Utilisez une clé réglable pour enlever les vis de support de la poignée (3).
39
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
∙ Soigneusement levier les boutons de prise (4).
Les boutons peuvent être dévissés avec vos doigts, tournant les morceaux dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, et alors le morceau sera lâche et chute. Les boutons ont été installés sans une certaine pression, pour cette raison l'action peut être fait avec votre doigt d'index ou de pouce ou avec tous les deux.
∙Installez les boutons de prise (4) du côté gauche.
∙Installez la vis de support de poignée (3) du appropié côté.
∙Tenez la poignée ainsi le ruban est au fond.
∙Alignez les fentes de trou de la serrure (2) sur le dessus et le bas du dos de la poignée avec les vis (3) montées sur l'avant de la porte.
∙
Serrez la poignée contre l'avant de la porte, assurez-vous
que les vis (3) entrent dans les fentes de trou de la serrure (2).
∙Prennez la poignée avec les deux mains, serrez-la fermement contre l'avant de la porte et glissez-la en bas de (6). Ceci peut exiger une certaine force.
3. Installation De la Porte De Réfrigérateur
∙Installez la charnière moyenne (1) du côté opposé avec les vis (2), et la vis (3).
∙Installez la porte (4) de sorte qu'il des ajustements sur la borne de charnière moyenne (5).
∙Installez la charnière supérieure (6) avec des vis.
∙Réinstallez la couverture supérieure de charnière (7).
Coin
4.Une fois terminé
∙ S'assurer que les quatre coins de joint de porte ne sont pas pliés. Pour assurer une bonne étanchéité, appliquer une petite quantité de graisse au silicone sur le joint.
40