LG 60PZ570S User Manual [es]

MANUAL DE USUARIO

TV LCD LED / TV LCD / TV DE PLASMA

Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.

www.lg.com

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

2LICENCIAS

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.

ACERCA DEL VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX.

ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) que haya comprado. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo completar el registro.

"DivX Certified® para reproducir vídeo DivX® y DivX Plus ™ HD hasta HD 1080p (H.264/MKV), incluido el contenido premium".

"DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan con licencia".

"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

NOTA

yyLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.

yyEs posible que el menú en pantalla de la TV (OSD) no coincida exactamente con las imágenes incluidas en este manual.

yyLos menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee.

LICENCIAS 3

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

4CONTENIDO

CONTENIDO

 

2

LICENCIAS

42

Uso de opciones adicionales

 

42

- Ajuste del formato

 

 

 

 

 

43

- Cambio de los modos AV

6

MONTAJE Y PREPARACIÓN

44

- Uso de la lista de entradas

45

Uso de los menús rápidos

6

Desembalaje

 

46 ENTRETENIMIENTO

10

Compra por separado

 

11

Piezas y botones

 

 

 

16

Elevación y desplazamiento de la TV

46

Conexión de red

16

Configuración de la TV

46

- Conexión a una red con cables

16

- Colocación del soporte

47

- Conexión a una red inalámbrica

19

- Montaje sin el soporte de escritorio

49

- Si ya se ha definido un código de seguridad

20

- Montaje en una mesa

52

- Estado de red

22

- Montaje en una pared

53

Función de cuenta Premium

23

- Cómo mantener los cables recogidos

53

- Aviso

 

 

 

55

Función LG Apps

24

MANDO A DISTANCIA

55

- Registro de LG Apps

56

- Inicio de sesión en su cuenta de LG

 

 

 

 

 

Apps

27

Funciones del mando a distancia Magic

 

 

57

- Uso de LG Apps

 

 

Motion

 

 

58

- Uso de mis aplicaciones

28

- Registro del mando a distancia Magic

59

Función de navegador

 

 

Motion

 

 

59

- Utilización del navegador

28

- Cómo utilizar el mando a distancia

60

- Navegar por sitios Web introduciendo

 

 

Magic Motion

 

 

 

 

directamente una dirección

28

- Precauciones a tener en cuenta al utilizar

 

 

61

- Ver la lista de sitios Web visitados

 

 

el mando a distancia Magic Motion

 

 

62

Función Smart Share

 

 

 

29

RECEPCIÓN DE TV

62

- Conexión de dispositivos de almacenamiento

 

 

USB

 

 

 

63

- Conexión de un reproductor de medios digitales

29

Conexión a una antena

 

 

(DMP) de DLNA (Digital Living Network Alliance)

29

- Conexión de la antena

 

 

66

- Conexión de un procesador de medios digitales

29

- Conexión de una antena parabólica

 

 

(DMR) de DLNA (Digital Living Network Alliance)

30

Encendido de la TV por primera vez

 

 

67

- Búsqueda de archivos

30

Recepción de TV

68

- Visualización de vídeos

31

Acceso a Menú principal

71

- Código de registro de DivX

32

Administración de programas

72

- Visualización de fotos

32

- Configuración automática de programas

74

- Cómo escuchar música

35

- Configuración de cable DTV

76

Función Vínculo de medios

35

- Configuración de DTV Satelital

76

- Conexión de Vínculo de medios

36

- Actualiz. Lista Progr. Tivu

77

- Utilización de Vínculo de medios

37

- Configuración manual de programas

77

- Reproducción de películas

 

 

(en el modo digital)

 

 

78

- Utilización de la sección de música

38

- Configuración manual de programas

78

- Utilización de la sección de programas

 

 

(en el modo analógico)

 

 

 

 

de TV

40

- Edición de la lista de programas

 

 

79

- Instalación de complementos

41

- Booster

80

Función DVR

41

- Uso de los programas favoritos

80

- Precauciones al usar el dispositivo USB

41

- Información CI [interfaz común]

81

- Timeshift (PAUSA Y REANUDACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

DE LA TV EN VIVO)

 

 

 

84

- GRABACIÓN

 

 

 

85

- PROGRAMACIÓN

 

 

 

88

- TV GRABADA

CONTENIDO 5

91

 

Función EPG (Guía electrónica de programación)

124

Conexión SIMPLINK

 

 

(solo en modo digital)

125

- Activación y uso de los menús de SIMPLINK

91

- Activación/desactivación de la EPG

 

 

 

 

91

- Selección de un programa

 

126 TELETEXTO

92

 

- Modo de guía AHORA/SIGUIENTE

 

92

- Modo de guía de 8 días

 

 

 

 

126

Activación/desactivación

92

- Modo de cambio de fecha

126

Teletexto tipo SIMPLE

92

 

- Cuadro de descripción ampliada

 

126

- Selección de páginas

93

 

126

Teletexto tipo TOP

IMÁGENES EN 3D

126

- Selección de grupos/bloques/páginas

126

- Selección directa de páginas

 

 

93

 

Tecnología en 3D

127

Fastext

94

 

Uso de las gafas 3D

127

- Selección de páginas

94

 

Distancia de visualización de imágenes

127

Funciones de teletexto especiales

 

 

en 3D

 

 

 

 

95

Visualización de imágenes en 3D

 

128 TELETEXTO DIGITAL

95

 

- Configuración de las imágenes en 3D

 

97 PERSONALIZACIÓN DE LOS

128

Teletexto dentro del servicio digital

128

Teletexto en el servicio digital

 

 

AJUSTES DE TV

 

129 MANTENIMIENTO

97

 

El menú CONFIGURAR

 

98

Personalización de los ajustes

 

 

 

 

129

Actualización del firmware de la TV

98

- Ajustes de CONFIGURAR

130

Limpieza de la TV

99

- Ajustes de IMAGEN

130

- La pantalla y el marco

104 - Ajustes de AUDIO

130

- La carcasa y el soporte

107 - Ajustes de HORA

130

- El cable de alimentación

109 - Ajustes de CERRAR

131

Cómo impedir las imágenes "quemadas"

110

 

- Ajustes de OPCIÓN

 

 

 

 

o "impresas" en la pantalla de la TV

113 - Ajustes de RED

 

 

 

 

 

 

 

114 - Ajustes de SOPORTE

 

132 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

115

 

 

CONEXIONES

 

134 ESPECIFICACIONES

116

 

Descripción general de las conexiones

 

117 Conexión a un receptor HD, reproductor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de DVD o vídeo

 

145 CÓDIGOS IR

117

 

- Conexión HDMI

 

 

 

 

 

 

117 - Conexión de DVI a HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

118

 

- Conexión de componentes

 

 

 

 

118

 

- Conexión con euroconector

 

146 CONFIGURACIÓNDELDISPOSITIVO

119

 

- Conexión compuesta

 

119

 

Conexión a un PC

 

 

 

DECONTROLEXTERNO

120

- Conexión HDMI

146

Configuración de RS-232C

120

- Conexión de DVI a HDMI

146

Tipo de conector

121

- Conexión RGB

 

 

 

macho D-Sub de 9 patillas

122

Conexión a un sistema de audio

147

Configuraciones de RS-232C

122

- Conexión óptica de audio digital

148

Parámetros de comunicación

122

Conexión de auriculares

148

Lista de referencia de comandos

123

Conexión de un dispositivo USB

149

Protocolo de transmisión/recepción

123 Conexión a un módulo CI

 

 

 

 

124 Conexión a un receptor de medios inalámbrico

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

6MONTAJE Y PREPARACIÓN

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto a los elementos y el producto reales.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Mando a distancia y pilas (AAA) CD Nero MediaHome 4 Essentials

Manual de usuario

Paño abrillantador1

Paño de limpieza (tipo manopla)2

Núcleo de ferrita

(En función del modelo)

(En función del modelo)

(En función del modelo)

1Limpie suavemente las manchas de la carcasa con el paño abrillantador.

2Limpie las manchas del exterior únicamente con el paño de limpieza.

No frote con brusquedad al quitar las manchas, ya que una presión excesiva podría producir arañazos o la decoloración del producto.

Para limpiar el marco frontal, limpie suavemente en una direc-

ción después de pulverizar agua 1 ó 2 veces en el paño de

Agua

limpieza. Elimine el exceso de humedad después de limpiar.

 

Una humedad excesiva puede dejar manchas de agua en el

 

marco.

 

MONTAJE Y PREPARACIÓN 7

Solo 32/37/42/47LV37**, 32/37/42/47LV47** y 32/42/47/55LW47**

x 8

M4 x 12

 

 

 

Tornillo de montaje

Organizador de cables

Tornillo de fijación

Gafas 3D de PRFV1

 

(En función del modelo)

(Solo 32/37LV37**,

(Solo 32/42/47/55LW47**)

 

 

32/37LV47** y 32LW47**)

 

Solo 47LK95**

 

 

 

x 8

M4 x 20

Tornillo de montaje

Cubierta de protección

Gafas 3D de PRFV1

Cable de alimentación

1El número de las gafas 3D puede variar según el país.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

8MONTAJE Y PREPARACIÓN

Solo 50/60PZ57**, 50/60PZ75** y 50/60PZ95**

 

 

 

 

x 4

x 3

x 4

x 3

x 4

x 4

 

M4 x 28

M5 x

24

 

M4 x 26

M5 x 14,5

M4 x 28

M5 x 14,5

Solo 50PZ57**, 50PZ75** y 50PZ95**

Solo 60PZ57**

 

Solo 60PZ75** y 60PZ95**

Tornillo de montaje

Cubierta de protección

Cinta adhesiva para

Organizador de cables

Soporte de fijación del

 

la cubierta de protección

 

cable de alimentación

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

Gafas 3D

LAN inalámbrica para

Cable de alimentación

Mando a distancia Magic

(AG-S250)

Motion, correa,

adaptador de ancho de

 

 

 

pilas (AA)

banda/DLNA

 

 

(Solo 50/60PZ95**)

(AN-WF100)

 

 

 

(Solo 50/60PZ95**)

MONTAJE Y PREPARACIÓN 9

PRECAUCIÓN

yyPara garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados. yyLos daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la

garantía.

NOTA

yyLos elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.

yyLas especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.

yyCómo utilizar el núcleo de ferrita (solo TV de plasma)

1Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de audio del PC. Enrolle el cable de audio del PC al núcleo de ferrita con tres vueltas. Coloque el núcleo de ferrita cerca de la TV.

[a un dispositivo externo]

10 mm(+ / - 5 mm)

[a la TV]

[Imagen 1]

(Gris)

 

[Sección transversal

 

del núcleo de ferrita]

2Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de alimentación. Enrolle el cable de alimentación al núcleo de ferrita con una vuelta. Coloque el núcleo de ferrita cerca de la TV y de una toma de pared.

[a una toma de pared]

[a la TV]

(Negro)

(1)

(2)

[Sección transversal

 

del núcleo de ferrita]

 

[Imagen 2]

 

 

3Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de LAN.

Enrolle el cable de LAN al núcleo de ferrita pequeño con una vuelta y con tres vueltas al nú cleo de ferrita grande. Coloque el núcleo de ferrita cerca de la TV.

[a un dispos-

 

 

A (Gris) B (Gris)

 

 

[a la TV]

itivo externo]

 

 

A

 

B

A

(1)

 

 

[Sección transversal

 

(2)

 

 

 

del núcleo de ferrita]

 

[Imagen 3]

 

-Si cuenta con dos núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 3(1).

-Si cuenta con tres núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1 y 3(1).

-Si cuenta con cuatro núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 2(1) y 3(2).

-Si cuenta con seis núcleos de ferrita, siga el ejemplo de las imágenes 1, 2(2) y 3(2).

yyPara conseguir la mejor conexión, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. (Solo 32/37/42/47LV37**, 32/37/42/47LV47** y 32/42/47/55LW47**)

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

*A

10 mm

*B

18 mm

10 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Compra por separado

Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad.

Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.

Estos dispositivos solo funcionan con TV LCD LED, TV LCD o TV de plasma LG compatibles.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Receptor de medios inalámbrico

Gafas 3D

Gafas 3D de PRFV1

(AN-WL100E y AN-WL100ET)

(AG-S230, AG-S250 y AG-S270)

 

 

 

 

(AG-F2**)

(Solo 50/60PZ75** y 50/60PZ95**) (Solo 50/60PZ57**, 50/60PZ75** y

(Solo 32/42/47/55LW47**,

 

50/60PZ95**)

 

 

 

 

47LK95**)

 

 

 

 

 

 

 

Mando a distancia Magic Motion

LAN inalámbrica para adaptador

USB LG para VOD

(AN-MR200)

de banda ancha / DLNA

(AN-UM200)

 

(AN-WF100)

(Solo Francia)

 

(Solo 32/37/42/47LV37**,

 

 

32/37/42/47LV47**,

 

 

32/42/47/55LW47**, 47LK95** y

 

 

50/60PZ75**)

 

1El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.

MONTAJE Y PREPARACIÓN 11

Piezas y botones

yyLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.

NOTA

yyLa TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagarse si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía.

La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.

PRECAUCIÓN

yyNo pise la base de cristal ni permita que sufra ningún impacto. Podría romperse y los trozos de cristal podrían ocasionar lesiones, o la TV podría caerse.

yyNo arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.

yyEn el caso de algunos modelos, la película fina colocada sobre la pantalla forma parte del televisor, así que no debe quitarla.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

12 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Solo 32/37/42/47LV37**, 32/37/42/47LV47** y 32/42/47/55LW47**

Pantalla

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sensor para el mando

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a distancia y sensor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inteligente1

 

 

Altavoces

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de encendido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panel de conexiones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botones táctiles2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lateral

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panel de conexiones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trasero

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Consulte la página115)

 

 

 

 

Solo 32/37/42/47LV375G,

 

32/37/42/47LV375S, 32/37/42/47LV370S,

 

32/37/42/47LV470S, 32/42/47/55LW470S

 

 

 

Botón táctil2

 

Descripción

 

Permite encender y apagar el aparato.

 

 

 

 

Permite cambiar la fuente de entrada.

 

 

 

 

Permite acceder a Menú principal, o guardar la información introducida y salir de los menús.

 

 

 

 

Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.

 

 

 

 

Permiten ajustar el nivel de volumen.

 

 

 

 

Permiten desplazarse por los programas almacenados.

 

 

 

1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.

NOTA

yyPuede encender o apagar el indicador luminoso de encendido si selecciona OPCIÓN en Menú principal - CONFIGURAR.

MONTAJE Y PREPARACIÓN 13

Solo 47LK95**

Pantalla

<![if ! IE]>

<![endif]>H/P

P

<![if ! IE]>

<![endif]>USB IN

<![if ! IE]>

<![endif]>USB Apps

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>3

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

OK

HOME

INPUT

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

Botones

<![if ! IE]>

<![endif]>/DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>(ARC)

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 1

Sensor para el mando

 

Altavoces

 

a distancia y sensor

 

 

 

 

inteligente1

Panel de conexiones

 

Indicador de

lateral

 

encendido

LAN

AUDIO IN(RGB/DVI)

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

IN

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

OPTICALDIGITAL

 

RGB IN (PC)

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

 

<![if ! IE]>

<![endif]>O

 

 

 

 

AUDIOOUT

RS-232C IN (CONTROL&SERVICE)

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDE

<![if ! IE]>

<![endif]>2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDI O

<![if ! IE]>

<![endif]>L

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDINOL/MO

<![if ! IE]>

<![endif]>AVIN

700mA Max

 

 

 

 

13/18V

 

 

 

 

LNB IN

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

Satellite

Panel de conexiones trasero

(Consulte la página115)

ANTENNA

IN

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Botón

Descripción

 

Permite encender y apagar el aparato.

 

 

 

Permite cambiar la fuente de entrada.

 

 

 

Permite acceder a Menú principal, o guardar la información introducida y salir de los menús.

 

 

 

Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.

 

 

 

Permiten ajustar el nivel de volumen.

 

 

 

Permiten desplazarse por los programas almacenados.

 

 

1Sensor inteligente: permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en función del entorno.

NOTA

yyPuede encender o apagar el indicador luminoso de encendido si selecciona OPCIÓN en Menú principal - CONFIGURAR.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

14 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Solo 50/60PZ57**

Pantalla

Panel de conexiones lateral

Panel de conexiones trasero

(Consulte la página115)

Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente1

Indicador de encendido

Altavoces

Botones

táctiles2

Solo 50/60PZ570G, 50/60PZ570S y 50/60PZ575S

Botón táctil2

Descripción

Permite encender y apagar el aparato.

Permite cambiar la fuente de entrada.

Permite acceder a Menú principal, o guardar la información introducida y salir de los menús.

Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.

Permiten ajustar el nivel de volumen.

Permiten desplazarse por los programas almacenados.

1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.

LG 60PZ570S User Manual

MONTAJE Y PREPARACIÓN 15

Solo 50/60PZ75** y 50/60PZ95**

Pantalla

Panel de conexiones lateral

Panel de conexiones trasero

(Consulte la página115)

Sensor para el mando a distancia y sensor inteligente1

Indicador de encendido

Altavoces

Botones

táctiles2

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Solo 50/60PZ750G, 50/60PZ750S, 50/60PZ755S, 50/60PZ950G, 50/60PZ950S y 50/60PZ955S

Botón táctil2

Descripción

Permite encender y apagar el aparato.

Permite cambiar la fuente de entrada.

Permite acceder a Menú principal, o guardar la información introducida y salir de los menús.

Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.

Permiten ajustar el nivel de volumen.

Permiten desplazarse por los programas almacenados.

1 Sensor inteligente: permite ajustar la calidad y la luminosidad de la imagen en función del entorno.

2Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

16 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Elevación y desplazamiento de la TV

Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura independientemente del tipo y tamaño de que se trate.

PRECAUCIÓN

yyProcure no tocar la pantalla en todo momento, ya que podría dañarla.

yySe recomienda mover la TV en el interior de la caja o el material de embalaje en el que venía originalmente.

yyAntes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables.

yyAl sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.

yySujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.

yyPara transportar una TV grande, se necesitan como mínimo 2 personas.

yyCuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.

yyAl transportar la TV, no la exponga a sacudidas o a una vibración excesiva.

yyCuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.

Configuración de la TV

Coloque la TV en un soporte de pedestal y monte la TV en una mesa o en una pared.

Colocación del soporte

Si no desea montar la TV en una pared, siga estas instrucciones para colocar el soporte.

Solo 32/37/42/47LV37**, 32/37/42/47LV47** y 32/42/47/55LW47**

1Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia abajo sobre una superficie plana.

PRECAUCIÓN

yyColoque una base de espuma o tejido suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños. Asegúrese de que ningún objeto ejerce presión sobre la pantalla.

2Monte la pieza del cuerpo del soporte en la base del soporte de la TV.

Modelo

Tornillo de

Número de

 

montaje

tornillos

32/37/42/47LV37**

M4 x 12

 

32/37/42/47LV47**

4

32/42/47/55LW47**

 

 

Cuerpo del soporte

Base del soporte

MONTAJE Y PREPARACIÓN 17

3Proceda a la instalación de la TV según se indica.

Solo 47LK95**

1Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia abajo sobre una superficie plana.

PRECAUCIÓN

yyColoque una base de espuma o tejido suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños. Asegúrese de que ningún objeto ejerce presión sobre la pantalla.

2Monte la pieza del cuerpo del soporte en la base del soporte de la TV.

4 Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.

Modelo

Tornillo de

Número de

 

 

 

 

 

 

 

montaje

tornillos

 

 

 

 

 

 

47LK95**

M4 x 20

4

 

 

 

Modelo

Tornillo de

Número de

 

 

 

 

 

 

 

 

montaje

tornillos

 

 

 

 

 

 

 

 

32/37/42/47LV37**

M4 x 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32/37/42/47LV47**

4

 

 

 

 

 

 

 

 

32/42/47/55LW47**

 

 

 

 

 

 

 

Cuerpo del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

soporte

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Base del soporte

PRECAUCIÓN

3 Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.

 

yyApriete bien los tornillos para evitar que la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.

Modelo

Tornillo de

Número de

 

montaje

tornillos

47LK95**

M4 x 20

4

PRECAUCIÓN

yyApriete bien los tornillos para evitar que la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

18 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Solo 50/60PZ57**

1Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia abajo sobre una superficie plana.

PRECAUCIÓN

yyColoque una base de espuma o tejido suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños. Asegúrese de que ningún objeto ejerce presión sobre la pantalla.

2Monte la pieza del cuerpo del soporte en la base del soporte de la TV.

Modelo

Tornillo de

Número

 

montaje

de

 

 

tornillos

50PZ57**

M5 x 14,5

3

60PZ57**

M5 x 24

3

Cuerpo del soporte

Base del soporte

3 Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.

Modelo

Tornillo de

Número

 

montaje

de

50PZ57**

 

tornillos

M4 x 26

4

60PZ57**

M4 x 28

4

Solo 50/60PZ75** y 50/60PZ95**

1Tumbe la TV con la pantalla orientada hacia abajo sobre una superficie plana.

PRECAUCIÓN

yyColoque una base de espuma o tejido suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños. Asegúrese de que ningún objeto ejerce presión sobre la pantalla.

2Monte la pieza del cuerpo del soporte en la base del soporte de la TV.

Modelo

Tornillo de

Número

 

montaje

de

50PZ75**

 

tornillos

M5 x 14,5

3

50PZ95**

 

 

60PZ75**

M5 x 14,5

4

60PZ95**

 

 

 

Cuerpo del

 

soporte

Base del soporte

Cuerpo del soporte

Base del soporte

PRECAUCIÓN

yyApriete bien los tornillos para evitar que la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.

MONTAJE Y PREPARACIÓN 19

3 Fije la TV al soporte con los 4 tornillos.

Modelo

Tornillo de

Número

 

montaje

de

 

 

tornillos

50PZ75**

M4 x 26

4

50PZ95**

 

 

60PZ75**

M4 x 28

4

60PZ95**

 

 

PRECAUCIÓN

yyApriete bien los tornillos para evitar que la TV se incline hacia delante. No los apriete en exceso.

Montaje sin el soporte de escritorio

Solo 47LK95**

Utilice la cubierta de protección cuando instale el soporte de montaje en pared. Esto impedirá que se acumule polvo y suciedad en la abertura. yyEmpuje la cubierta de protección proporcionada

por la abertura situada en la parte inferior de la TV hasta que quede bloqueada en su sitio.

Cubierta de protección

Solo 50/60PZ57**, 50/60PZ75**, 50/60PZ95**

Utilice la cubierta de protección cuando instale el soporte de montaje en pared. Esto impedirá que se acumule polvo y suciedad en la abertura. yyEmpuje la cubierta de protección proporcionada

por la abertura situada en la parte inferior de la

TV hasta que quede bloqueada en su sitio. yyColoque la cinta adhesiva para la cubierta de

protección.

Cubierta de protección

Cubierta de protección

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

20 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Montaje en una mesa

1Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.

-Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2Conecte el cable de alimentación en una toma de pared.

PRECAUCIÓN

yyNo coloque la TV cerca o encima de fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.

NOTA

yyGire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.

Cómo fijar la TV a una mesa

Solo 32/37LV37**, 32/37LV47**, 32LW47**

Fije la TV a la mesa para evitar que se incline hacia delante, que se dañe o que pueda infringir lesiones personales.

Monte la TV en una mesa y, a continuación, inserte y apriete el tornillo proporcionado en la parte posterior del soporte.

ADVERTENCIA

evitar posibles caídas de la TV, ésta deberá estar fijada de forma segura al suelo o la pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV podría causar lesiones.

 

 

 

MONTAJE Y PREPARACIÓN 21

 

 

 

 

 

 

Cómo fijar la TV a una pared

 

Uso del sistema de seguridad Kensington

 

(Esta función no está disponible en todos los modelos).

1Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de la TV.

-Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos.

2Monte los soportes de pared con los pernos en la pared.

Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV.

3Conecte los cáncamos y los soportes de pared firmemente con una cuerda resistente.

Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la superficie plana.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que los niños no se suben a la TV ni se cuelgan de ésta.

NOTA

una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande para que soporte la TV de forma segura.

(Esta función no está disponible en todos los modelos).

El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de seguridad Kensington, o visite http:// www.kensington.com.

Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

22 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Montaje en una pared

Monte un soporte de montaje en pared en la parte trasera de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared sólida perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV en otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado.

LG recomienda que el soporte de pared lo instale un profesional cualificado.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente.

Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)

Modelo

32LV37**

37LV37**

 

32LV47**

37LV47**

 

32LW47**

47LK95**

VESA (A x B)

200 x 100

200 x 200

Tornillo estándar

M4

M6

Número de

4

4

tornillos

 

 

Soporte de

LSW100B y

LSW200B y

montaje en pared

LSW100BG

LSW200BG

Modelo

42/47LV37**

 

42/47LV47**

 

42/47/55LW47**

VESA (A x B)

400 x 400

Tornillo estándar

M6

Número de

4

tornillos

 

Soporte de

LSW400B y LSW400BG

montaje en pared

 

Modelo

50PZ57**

60PZ57**

 

50PZ75**

60PZ75**

 

50PZ95**

60PZ95**

VESA (A x B)

400 x 400

600 x 400

Tornillo estándar

M6

M8

Número de

4

4

tornillos

 

 

Soporte de

PSW400B, y

PSW600B y

montaje en pared

PSW400BG

PSW600BG

 

 

 

PRECAUCIÓN

yyEn primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.

yySi instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado.

yyNo apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía.

yyUtilice tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan el estándar VESA. Cualquier daño o lesión física por mal uso o por emplear un accesorio inadecuado no estará cubierto por la garantía.

NOTA

yyUtilice los tornillos que se enumeran en las especificaciones del estándar VESA.

yyEl kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias.

yyLa longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada.

yyPara obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared.

 

MONTAJE Y PREPARACIÓN 23

 

 

 

Cómo mantener los cables

Solo 50/60PZ57**, 50/60PZ75** y 50/60PZ95**

recogidos

1 Instale el soporte de fijación del cable de

Solo 32/37/42/47LV37**, 32/37/42/47LV47** y

alimentación y el cable de alimentación.

Esto ayudará a evitar que el cable de

32/42/47/55LW47**

 

 

1Reúna y fije los cables con el organizador de cables de la cubierta trasera de la TV.

Soporte de fijación del

Cable de alimentación

Solo 47LK95**

1Reúna y fije los cables con el clip de sujeción de cables.

2Asegure bien el clip de sujeción de cables en la TV.

Clip para la sujeción de cables

NOTA

yyNo mueva la TV sujetándola por el clip de sujeción de cables, ya que éste podría romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV.

2Reúna y fije los cables con el organizador de cables. Instale el cable LAN tal y como se indica para reducir las ondas electromagnéticas.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Organizador de

PRECAUCIÓN cables

yyNo mueva la TV sujetándola por el organizador de cables o el soporte de fijación del cable de alimentación, ya que se podrían romper y provocar lesiones físicas y daños a la TV.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

24 MANDO A DISTANCIA

MANDO A DISTANCIA

Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia.

Lea este manual con detenimiento y emplee la TV correctamente.

Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con aquello que indica la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.

Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.

PRECAUCIÓN

yyNo mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.

(ENCENDIDO/APAGADO)

Permite encender y apagar la TV.

LIGHT (ILUMINACIÓN)

Permite iluminar los botones del mando a distancia.

ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) (Consulte la página99) Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.

AV MODE (MODO AV) (Consulte la página43) Permite seleccionar un modo AV.

INPUT (ENTRADA) (Consulte la página44)

Permite cambiar la fuente de entrada y encender la TV.

TV/RAD

Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.

Botones alfanuméricos

Permiten introducir letras y números.

LIST (LISTA) (Consulte la página40)

Permite el acceso a la lista de programas almacenados.

](Espacio)

Abre un espacio vacío en el teclado de la pantalla.

Q.VIEW (VISTA RÁPIDA)

Permite volver al programa visto anteriormente.

MANDO A DISTANCIA 25

SMART TV

Premium Home

OK

BACK Q.MENU 3D OPTION

+ -

Permiten ajustar el nivel de volumen.

MARK (MARCAR)

Permite seleccionar un menú o una opción. FAV (Consulte la página41)

Permite acceder a la lista de programas favoritos.

CHAR/NUM (CARACTERES/NÚMEROS)

Permite cambiar entre los modos de introducción de letras y números.

3D (solo para los modelos 3D) (Consulte la página93) Permite ver vídeo en 3D.

RATIO (FORMATO) (Consulte la página42) Permite cambiar el tamaño de la imagen.

DELETE (ELIMINAR)

Permite eliminar letras y números.

MUTE (SILENCIO)

Permite silenciar el sonido completamente.

P

Permiten desplazarse por los programas almacenados.

PAGE (PÁGINA)

Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.

Premium

Permite acceder a los menús Premium.

Home (Inicio)

Permite acceder a Menú principal.

Q. MENU (MENÚ RÁPIDO) (Consulte la página45) Permite el acceso a los menús rápidos.

3D OPTION (OPCIÓN 3D) (solo para los modelos 3D) (Consulte la página93)

Permite ver vídeo en 3D.

Acceso directo a su portal de entretenimiento y servicios de noticias de

Internet desarrollado por Orange. (Solo Francia)

Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)

Permiten desplazarse por los menús y las opciones.

OK (ACEPTAR)

Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.

BACK (ATRÁS)

Permite volver al nivel anterior.

GUIDE (GUÍA)

Muestra la guía de programas.

EXIT (SALIR)

Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de

TV.

@

EXIT

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

26 MANDO A DISTANCIA

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

RATIO

INFO

AD

APP/*

Botones de colores

Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.

BOTONES DE TELETEXTO (Consulte la página126)

Estos botones se utilizan para el teletexto.

Para obtener más información, consulte la sección "Teletexto".

SUBTITLE (SUBTÍTULOS)

Recupera la opción de subtítulos seleccionada en modo digital.

Botones de control ( )

Permiten controlar los contenidos Premium, DVR o los menús de Smart Share, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK o DVR).

LIVE TV (TV EN VIVO) (Consulte la página80) Permite volver a TV en vivo.

FREEZE (CONGELAR)

Permite congelar el fotograma actual al usar la fuente de entrada TV, AV, Componente, RGB-PC o HDMI.

REC (GRABAR)

Se utiliza para ajustar el menú DVR.

INFO (Consulte la página91)

Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.

AD

Alterna entre activar o desactivar la descripción de audio. RATIO (FORMATO) (Consulte la página42)

Permite cambiar el tamaño de la imagen.

GUIDE (GUÍA)

Muestra la guía de programas.

SIMPLINK (Consulte la página124)

Permite el acceso a los dispositivos AV conectados a la TV; también permite abrir el menú SIMPLINK.

APP/*

Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (Solo Italia) (En función del modelo)

MANDO A DISTANCIA 27

Funciones del mando a distancia Magic Motion

Este elemento no se incluye en todos los modelos.

Consulte el manual del mando a distancia Magic Motion para obtener información sobre las instrucciones de uso.

Lea este manual con detenimiento y emplee la TV correctamente.

Cuando aparezca el mensaje "Batería baja en el mando Magic Motion. Cambie la batería.", sustituya la batería.

Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.

Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.

PRECAUCIÓN

yyNo mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.

(ENCENDIDO/APAGADO)

Permite encender y apagar la TV.

Botones de navegación (arriba/ abajo/izquierda/derecha)

Permiten desplazarse por los menús y las opciones.

MUTE (SILENCIO)

Permite silenciar el sonido completamente.

Menú principal

Programme List

Menú rápido

Solo paralos modelos 3D

Puntero (transmisor de RF)

La luz parpadea cuando está en funcionamiento.

Home (Inicio)

Permite acceder a Menú principal.

OK (ACEPTAR)

Permite seleccionar menús u op-

ciones y confirmar las entradas. Pulse este botón para mostrar el puntero cuando desaparezca de la pantalla. Puede controlar la TV

mediante la opción Menú rápido de la pantalla.

- Si pulsa un botón de navegación mientras mueve el puntero en la

pantalla, el puntero desaparecerá y

el mando a distancia Magic Motion funcionará como un mando normal y corriente.

Para volver a mostrar el puntero, agite el mando a distancia Magic Motion antes de que transcurran dos minutos después de que haya desaparecido. (Si ya han transcurrido dos minutos, pulse el botón OK (ACEPTAR) para mostrar el puntero).

+ -

Permiten ajustar el nivel de volumen.

P

Permiten desplazarse por los programas almacenados.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

28 MANDO A DISTANCIA

Registro del mando a distancia Magic Motion

El mando a distancia Magic Motion funciona al vincularlo con su TV.

Regístrelo para poder utilizarlo.

Cómo registrar el mando a distancia Magic Motion

Para registrar el mando a distancia, diríjalo hacia la TV y pulse el botón OK (ACEPTAR).

Cómo volver a registrar el mando a distancia Magic Motion tras un error de registro

Reajuste el mando a distancia manteniendo pulsados los botones OK (ACEPTAR) y MUTE (SILENCIO) durante 5 segundos. (Una vez que haya terminado el reajuste, la luz del puntero parpadea). A continuación, repita el procedimiento anterior para registrar el mando a distancia.

Cómo utilizar el mando a distancia Magic Motion

1Pulse OK (ACEPTAR) si el puntero no aparece. El puntero aparecerá a continuación en la pantalla.

Si el puntero no se ha utilizado durante un periodo determinado de tiempo, desaparece.

2Para mover el puntero, dirija el receptor del puntero del mando a distancia hacia la TV y muévalo a la izquierda, a la derecha, arriba o abajo.

Si el puntero no funciona adecuadamente tras hacer clic en el botón OK (ACEPTAR), deje reposar el mando a distancia durante 10 segundos y, a continuación, vuelva a utilizarlo.

Precauciones a tener en cuenta al utilizar el mando a distancia Magic Motion

yyDebe emplear el mando a distancia dentro del alcance de distancia de comunicación máximo (10 m). Si utiliza el mando a distancia más allá de esta distancia, o si se interpone algún objeto, se puede producir un error de comunicación.

yyTambién puede ocurrir un error de comunicación debido a la interferencia de los dispositivos cercanos. Dispositivos

eléctricos como un microondas o, incluso, un producto LAN inalámbrico podrían provocar interferencias, ya que utilizarán el mismo ancho de banda (2,4 GHz) que el mando a distancia Magic Motion.

yyEl mando a distancia Magic Motion podría sufrir daños o funcionar de forma incorrecta si se cae o recibe un golpe fuerte.

yySi desea jugar a un juego con el mando a distancia Magic Motion, sujételo de forma segura. Para ello, enganche la correa alrededor de la muñeca y ajuste la longitud con el anillo regulable.

yyTenga cuidado de no golpear los muebles o las personas que se encuentran a su

alrededor cuando utilice el mando a distancia Magic Motion.

yyEl fabricante y el instalador no proporcionan servicios relacionados con la seguridad personal; el dispositivo inalámbrico en cuestión puede causar interferencias de ondas eléctricas.

yySe recomienda que cualquier punto de acceso (AP) esté situado a más de 1 m de distancia de la TV. Si el AP está situado a una distancia inferior a 1 m, el mando a distancia Magic Motion no funcionará como debiera a causa de las interferencias de frecuencia.

RECEPCIÓN DE TV 29

RECEPCIÓN DE TV

Conexión a una antena

Al conectar una antena para ver la TV, tenga en cuenta lo siguiente.

Para evitar daños, nunca conecte el cable de alimentación hasta que todos los dispositivos se hayan conectado.

Conexión de la antena

Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 ).

Conexión de una antena parabólica

(Solo los modelos de satélite)

Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite (75 ) a una toma de satélite.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Antena parabólica

Toma de pared de antena

NOTA

yyUtilice un divisor de señal para utilizar más de dos TV.

yySi la calidad de la imagen es deficiente, instale un amplificador de señal de acuerdo con las instrucciones para mejorar la calidad.

yySi la calidad de la imagen es deficiente con una antena conectada, oriente la antena hacia la dirección correcta.

yyNo se suministran el cable de antena ni el conversor.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

30 RECEPCIÓN DE TV

Encendido de la TV por primera vez

Al encender la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y personalice los ajustes básicos.

1Conecte el cable de alimentación en una toma de pared.

2 En el modo de espera, pulse

 

 

(ENCENDIDO/

 

 

APAGADO) para encender la TV.

 

Cuando encienda la TV por primera vez, aparecerá la pantalla Reajuste fábrica.

NOTA

yyTambién puede acceder a la opción

Factory Reset mediante OPCIÓN en Menú principal - CONFIGURAR.

3Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para personalizar los ajustes de TV según sus preferencias.

Idioma

Configuración de modo

Indicador de encendido

País

Zona hora

Fijar clave

Sintonización auto

Permite seleccionar el idioma que desee emplear.

Permite seleccionar Uso en casa para un entorno doméstico.

Permite ajustar el indicador de encendido.

(Cuando selecciona Uso en casa en Configuración de modo; solamente en TV LCD LED).

Permite seleccionar el país en cuestión. (En función del modelo)

Permite seleccionar la zona horaria y el horario de verano. (Cuando se selecciona Rusia como país).

Permite definir la contraseña.

(Cuando se selecciona Francia como país).

Permite explorar los programas disponibles y guardarlos automáticamente.

NOTA

yyEn aquellos países sin estándares de emisión de DTV confirmados, algunas de las características de la televisión digital podrían no funcionar, según el entorno de emisión digital.

yySi se selecciona Francia como país, la contraseña no será "0", "0", "0" y "0", sino "1", "2", "3" y "4".

yyPara obtener la mejor calidad de imagen en su domicilio, seleccione Uso en casa.

yyLa opción Demo Tienda es adecuada para un establecimiento comercial.

yySi selecciona Demo Tienda, los ajustes personalizados cambiarán a los ajustes predeterminados de Demo Tienda tras 5 minutos.

4Cuando termine de configurar los ajustes básicos, pulse OK (ACEPTAR).

NOTA

yySi no completa la configuración inicial, esta pantalla aparecerá siempre que encienda la TV.

yyDesconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la TV durante un periodo prolongado de tiempo.

5Para apagar la TV, pulse (ENCENDIDO/ APAGADO).

Recepción de TV

1En el modo de espera, pulse(ENCENDIDO/ APAGADO) para encender la TV.

2Pulse INPUT (ENTRADA) y seleccione

Antena.

3Para apagar la TV, pulse(ENCENDIDO/ APAGADO).

La TV cambia a modo de espera.

Loading...
+ 125 hidden pages