LG 60PY3DF Owner’s Manual [fr]

En tant que partenaire
d’ENERGY STAR, LGE
U.S.A., Inc. a déterminé que
ce produit est conforme
aux lignes directrices
ENERGY STAR en matière
d'efficacité énergétique.
votre appareil.
Le conserver à des fins de références.
Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil.
Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette
information au marchand si un service est requis.
GGUUIIDDEE DDEE LLUUTTIILLIISSAATTEEUURR
MMOODD
ÈÈ
LLEESS
3322LLBB99DD
3322LLBB99DDBB
4477LLCC77DDFF
ENERGYSTAR est un ensemble de directives en
matière d’économie d’énergie publiées par
l'Agence de protection de l'environnement des
États-Unis (EPA).
wwwwww..llgguussaa..ccoomm // wwwwww..llgg..ccaa
MMOODD
ÈÈ
LLEESS
5500PPYY33DD
5500PPYY33DDFF
6600PPYY33DD
6600PPYY33DDFF
TTéélléévviisseeuurr ccoouulleeuurr TTéélléé PPllaassmmaa
àà ccrriissttaauuxx lliiqquuiiddeess
est une marque déposée de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est comprise dans la
licence de SRS Labs, Inc.
Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’af-
ficher la résolution native HD (haute définition)
complète de 1080p en recevant et traitant les sig-
naux HD de 1080p.
Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’é-
couter les fichiers MP3 se trouvant sur un lecteur
MP3, tel qu’un iPod, et d’afficher les images JPEG
d’une caméra numérique par l’entremise de l’unité
USB.
Grâce à la prise en charge d'appareils audiovisuels LG
connectés à une entrée HDMI (high-definition multimedia
interface), les téléviseurs LG portant ce logo sont
faciles à utiliser avec une seule télécommande.
L'appareil possède 3 entrées HDMI qui permettent de
raccorder les appareils audio et vidéo au moyen d'un
seul câble et de produire des images numériques et
un son de qualité supérieure.
R
TruSurround XT
R
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories.
‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et
de lecture d’émissions de télévision numérique à
grande résolution, comprenant environ 1 millions de
pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique
AC3. Avec une télévision non numérique, les formats
HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
Le générateur d’images numériques de LG comprend
un processeur d’images numériques complet, le 6
facteurs différents de qualité d’image.
R
TruSurround XT
1
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exi-
gences pour appareil numérique de classe B, partie
15 des règlements de la FCC. Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les interférences nocives dans une installa-
tion résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune
garantie que des interférences ne surviendront pas.
Si cet appareil cause des inter-férences à la récep-
tion radio et télé, ce qui peut être déterminé en
mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’util-
isateur peut essayer de corriger cette interférence
d’une des façons suivantes :
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui
du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en
radio et téléviseur.
Tout changement ou modification non expressé-
ment approuvé par la partie responsable
concernant la conformité peut annuler la possibilité
de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que
façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG
Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la
possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.

AVERTISSEMENT / ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
L’éclair avec flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisa-
teur de la présence de ten-sion dan-
gereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil
pouvant être suffisamment forte pour causer un
risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un trian-
gle équilatéral est destiné à aviser l’u-
tilisateur de la présence d’in-struc-
tions de fonctionnement et d’entretien.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVER-
CLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER
TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS
EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA
CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistri-
bution de tenir compte de l’article 820-40 du
National Electric Code (É.-U.). On y trouve les
lignes directrices portant sur une mise à la terre
conforme. On y stipule, entre autres, que le con-
ducteur de terre du câble doit être raccordé au sys-
tème de mise à la terre de l’immeuble, aussi près
que possible du point d’entrée du câble.
2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de
chaleur comme radiateurs, registres de
chauffage, cuisinières ou tout autre appareil
(incluant amplificateurs) produisant de la
chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité
de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une
fiche polarisée est dotée de deux lames dont
une plus large que l’autre. Une fiche mise à la
terre est dotée de deux lames et d’une broche
mise à la terre. La lame large ou la broche
sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne
peut être branchée sur la prise, demander à
un électricien qualifié de remplacer la prise
usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne
soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et
au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par
le fabricant.
Débrancher l’appareil pendant un orage élec-
trique ou s’il n’est pas utilisé pendant une
longue période.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer
sur un livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’instal-
lation à des fins d’utilisation et fournie avec l’appareil. Cette information doit être fournie dans une langue
acceptable pour le pays où l’appareil sera utilisé.
Le titre doit être « Instructions de sécurité importantes ». Les instructions de sécurité suivantes doivent être
comprises là où il est applicable et, lorsque utilisées, doivent être indiquées comme ci-dessous. Toute infor-
mation de sécurité additionnelle peut figurer avec des énoncés additionnels à la suite des instructions ci-
dessous. Au choix du fabricant, une illustration ou un dessin donnant une instruction spécifique peut être
placé immédiatement à côté de l’instruction de sécurité :
3
Utiliser seulement avec chariot, support, fixa-
tion ou table spécifiés par le fabricant ou ven-
dus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec
un chariot, faire attention pour le déplacer
afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne
lors d’un orage ou d’une tempête.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne
choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber
d’éléments solides sur l'écran.( Vous risquez
de vous blesser ou bien l’appareil pourrait
être endommagé.)
Référer tout service à un technicien qualifié.
Un service est requis lorsque l’appareil a été
endommagé comme le cordon d’alimentation
ou la fiche, du liquide a été renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonc-
tionne pas normalement ou a été échappé.
ATTENTION concernant le cordon
d’alimentation :
Il est recommandé que la plupart des
appareils soient branchés sur un circuit dédié
qui est une prise simple qui alimente seule-
ment cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres
prises additionnelles ou circuits terminaux.
Vérifier les données techniques dans le guide
du propriétaire.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur
charge, des prises endommagées ou lâches,
des rallonges, des cordons effrités ou dont
l’isolation est endommagée, peuvent être
dangereux. Si ces conditions existent, il peut
en résulter un risque de choc électrique ou
d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon
de l’appareil et s’il semble endommagé et
détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’ap
pareil tant que le cordon n’est pas remplacé
par un modèle de rechange semblable par un
technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou
mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé,
situé près de la porte et il ne faut pas marcher
dessus. Porter une attention particulière aux
fiches, prises murales et au point de sor-tie de
l’appareil.
Identification d’utilisation extérieure :
AVERTISSEMENT – pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Identification d’emplacement mouillé :
L’appareil ne doit pas être exposé aux gout
telettes ou aux éclaboussures et aucun objet
rempli de liquide,
comme un vase, ne doit être placé sur l’ap
pareil.
MISE À LA TERRE
S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible. Si les
méthodes de mise à la terre ne sont pas pos-
sibles, demander à un électricien d’installer un
coupe-circuit séparé. Ne pas mettre l’appareil
à la terre sur les fils de téléphone, paraton-
nerre ou tuyau à gaz.
DDÉÉCCOONNNNEEXX IIOONN DDEE LL''AAPPPPAARREEIILL DDUU
RRÉÉ SSEE AAUU ÉÉLLEECCTTRRIIQQUUEE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise
principale. La prise doit demeurer disponible et
fonctionnelle.
Alimentation
Disjoncteur
court-circuité
16
17
4

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT/ATTENTION
. . . . . . . . . . . . .
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . 6
PRÉPARATION
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contrôles du panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information relative au panneau arrière . . . . . . . 10
Fixer votre Télévision au Mur . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fixation du téléviseur á un meuble . . . . . . . . . . 12
Installation de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Couvercle arrière pour arrangement des câbles . . . . . 14
Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Système de fixation vesa (Association des standards
vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vous n’utilisez pas le support de bureau. . . . . . 18
Stand de pivot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONFIGURATION DE
LA SOURCEAUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage magnétoscope
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage source A/V externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage USB In
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage Audio Out
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION /
COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions des touches de la télécommande . . . .36
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sélection et configuration des menus OSD . . . . 41
Repérage de canaux
-Recherche automatique des chaînes
(Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . 42
- Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . 43
- Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Étiquette auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modes d’entrée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Photo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Music List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect) . . .56
Configuration préréglée des images
- Mode image - Préréglage . . . . . . . . . . . . . 57
- Tonalité de la couleur - Préréglage . . . . . . .58
Réglage manuel de l’image
- Mode image - Mode utilisateur . . . . . . . . 59
- Tonalité de la couleur - Mode utilisateur. .60
XD - Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . . .61
Avancée - Mode Cinéma 3:2 Pulldown avancé . . . . 62
Avancée - Niveau du Noir (Noirceur) avancé
. . . . . . . 63
Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Méthode ISM (minimisation d’incrustation d’image) . . 65
Mode Image à faible puissance . . . . . . . . . . . . . 66
Affichage Avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
MEDIAMEDIAMEDIA
HOST HOST HOST
MEDIA
HOST
5
COMMANDE DU SON ET DE LA
LANGUE
Contrôle Automatique du Volume(Rgl.auto.du volume) . 68
Configuration préréglée du son(Mode audio) . 69
Réglages du son - Mode utilisateur . . . . . . . . . . . . 70
É
quilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . 73
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du
téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 76
Mode Sous-titres
-
Sous-titres à système de diffusion analogique
. 77
-
Sous-titres à système de diffusion numérique
. .79
- Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique . . . . . . . 81
- Réglage de pendule manuelle . . . . . . . . . .82
Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et
Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Classement des films et des émissions
télévisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Téléchargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Key Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
ANNEXE
Chek-list de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Programmation de la télécommande . . . . . . . . 97
Code IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Commande externe par le biais du RS-232C . . . . . 103
6

CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR

Qu’est-ce qu’une Télévision Plasma?
Utiliser un écran plasma est la meilleure solution pour
obtenir un grand affichage plat avec une excellente
qualité d’image. La Télévision Plasma peut être imag-
inée comme un excellente lampe à néon ou bien
comme une série de lampes fluorescentes.
Comment cela fonctionne ?
La Télévision Plasma est un ensemble de cellules,
dénommées pixels, qui sont divisées en 3 catégories
de sous pixels correspondant chacune aux couleurs
rouge, vert et bleu. Dans un environnement plasma, le
gaz est utilisé pour réactiver les phosphores dans
chaque sous-pixel pour produire des lumières col-
orées (rouge, verte ou bleue). Ces phosphores sont
du même type que ceux utilisés dans les appareils à
Tube Cathodique (CRT) comme les téléviseurs, ou les
écrans classiques d’ordinateur. La Télévision Plasma
offre un bel affichage dynamique car caque sous pixel
est contrôlé individuellement par de l’électronique de
pointe pour produire 16 millions de différentes
couleurs.
Ceci signifie que vous obtenez des images parfaites
qui peuvent être lues facilement dans un écran plus fin
que 5 pouces.
Angle de vision de 160°
Votre écran plat plasma vous offre un angle de vision
exceptionnel de plus de 160 degrés. Cela signifie que
l’image est claire et nette pour les toutes les person-
nes de la salle.
Grand Écran
Le grand écran vous donne la sensation d’être dans un
cinéma depuis votre salon.
Polyvalent
Son poids léger et sa petite épaisseur vous permet-
tent de l’installer dans une grande quantité d’endroits
ou des téléviseurs normaux ne rentrent pas.
Le processus de fabrication de la TV Plasma :
ils se peut des minuscules points de couleurs
apparaissent à l’écran
La TV Plasma contient entre 0,9 et 2,2 millions de
cellules. Il est normal que certaines cellules aient un
défaut au cours du processus de fabrication. Il est
acceptable d’avoir quelques minuscules points colorés
à l’écran. Ceci est courant pour tous les téléviseurs
plasma même ceux d’autres marques. En effet ne sig-
nifie pas que votre téléviseur ait un défaut. De plus, la
défaillance de quelques cellules ne constitue pas une
raison suffisante pour rendre ou échanger votre
téléviseur plasma. Notre technologie minimise la
défaillance de ces cellules pendant la fabrication et
l’utilisation de ce produit.
Bruit du Ventilateur
(
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
)
De la même façon qu’un ventilateur est utilisé pour un
ordinateur afin de garder l’unité centrale à une tem-
pérature normale, le Téléviseur Plasma est équipé de
ventilateurs de refroidissement pour rafraîchir l’écran
et assurer son bon fonctionnement. C’est pourquoi, il
est possible que vous écoutiez un léger bruit pendant
que les ventilateurs fonctionnent et refroidissent la
TV Plasma.
Le bruit du ventilateur n’a aucun effet négatif sur le
bon fonctionnement du téléviseur Plasma. Il s’agît
d’un bruit normal pendant le fonctionnement d’un tel
produit. Nous espérons que vous comprendrez et
accepterez ce léger bruit ainsi que le fait qu’il ne con-
stitue pas une raison suffisante pour rendre ou
échanger votre TV Plasma.
POUR LES TÉLÉVISEURS LCD
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il
se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque
vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points colorés
rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran.
Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon
fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts
pendant une période prolongée. Ceci pourrait provo-
quer une déformation temporaire de l’image.
MMiissee aauu RReebbuuss
a. La lampe fluorescente utilisée dans ce produit con-
tient une petite quantité de mercure.
b. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domes-
tiques.
c. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée
en fonction des règles en vigueur dans votre com-
mune.
PRÉ
PARATION
7

ACCESSOIRES

S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer
avec le marchand où l’appareil a été acheté.
L'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés (câbles D-sub à 15 broches) à noyaux de
ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
Les accessoires peuvent ne pas correspondre aux illustrations ci-aprés.

PRÉPARATION

1.5V
1.5V
Manuel de l’Utilisateur Cordon d’alimentation
Câble rond 75
Télécommande,
Piles
APM
CC
AUTO DEMO
M/C EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
MENU
BRIG
HT +
BRIGH
T -
TIMER
RATIO
SIMPLINK
BACKBACK
* S’il y a des taches ou des empreintes digitales sur la surface
extérieure de l’appareil, veuillez les essuyer légèrement à l’aide
d’un chiffon de nettoyage pour surfaces extérieures uniquement.
* N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté.
Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de
l’appareil.
Chiffon à lustrer
EEnn OOppttiioonn
D-sub câble 15 broches
Manuel sur CD
LCD TV PLASMA TV
Owner's Manual
http://www.lgusa.com
www.lg.ca
Copyright© 2007 LGE,
All Rights Reserved.
PPoouurr
Téléviseurs ACL
PPoouurr
Téléviseurs PLASMA
TTéélléévv iisseeuurr (( 6600 pp oo))
2-
Caoutchouc
(Voir page
18 )
Compartiment à Fils
2-équerres
boulons
de TV
2-équerres de TV,
2-équerres murales
2-équerres
boulons
de TV
2-équerres de TV,
2-équerres murales
TTéélléévv iisseeuurr (( 5500 pp oo))
2-boulons à
oeillet
2-équerres
murales
Serre-fils
Accommodez les câbles
avec le serre-fils.
4 Écrous pour
l’assemblage
de la base
(Voir page
13 )
TTéélléévv iisseeuurr ((3322LLBB99DD**))
ou
1-Vis para fijar
del soporte
(Voir page
12 )
Couverture
Additionnelle
(Voir page
18 )
3 -
boulons
(Voir page
18 )
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
PRÉPARATION
8
PRÉPARATION

CONTRÔLES DU PANNEAU AVANT

La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si
votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).

50/60 po

Capteur de télécommande
ENTER
ENTER
.
.
Touches
VOLUME
(
FF
,
GG
)
Touches
CHANNEL
(
EE
,
DD
)
Touches
ENTER
Touches
MENU
Touches
INPUT
Touches
POWER
Voyant alimentation attente
• S’allume en rouge lorsque
l’appareil est en Veille.
• S’illumine en blanc lorsque le
téléviseur est mis en marche.
Affichage de Programme
Garniture de Contact
PRÉ
PARATION
9

47LC7DF

Capteur de
télécommande
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
/I
Touches
CHANNEL (
EE
,
DD
)
Touches
VOLUME (
FF
,
GG
)
Touches ENTER
Touches MENU
Touches INPUT
Touches POWER
Capteur intelligent
Règle l’image en
fonction des con-
ditions environ-
nantes.
Capteur de
télécommande/Voyant alimentation attente
• S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
• S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en
marche.
CH
VOL

32LB9D*

CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
/I
CH
VOL
Touches
CHANNEL (
EE
,
DD
)
Touches
VOLUME (
FF
,
GG
)
Touches ENTER
Touches MENU
Touches INPUT
Touches POWER
Capteur de
télécommande
Capteur intelligent
Règle l’image en
fonction des con-
ditions environ-
nantes.
Capteur de
télécommande/Voyant alimentation attente
• S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
• S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en marche.
PRÉPARATION
10
PRÉPARATION

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE

Entrée USB
Entrée S-VIDÉO
Connexion disponible pour offrir une
meilleure image que l’entrée vidéo.
Entrée AUDIO/VIDEO
Brancher le signal vidéo depuis un
appareil vidéo.
S-VIDEO
47LC7DF
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
AV IN 2
V IN 2
L/
L/
MONO
MONO
R
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
USB
USB
Entrée USB
Entrée S-VIDÉO
Connexion disponible pour offrir une
meilleure image que l’entrée vidéo.
Entrée AUDIO/VIDEO
Brancher le signal vidéo depuis un
appareil vidéo.
50/60 po
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
32LB9D*
AV IN 2
V IN 2
L/
L/
MONO
MONO
R
AUDIO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
USB IN
USB IN
Entrée USB
Entrée AUDIO/VIDEO
Brancher le signal vidéo depuis un
appareil vidéo.
PRÉ
PARATION
11
HDMI/DVI IN
Reliez un signal HDMI au port 1, 2 ou 3.
Ou bien un signal DVI (VIDÉO) au port 1, 2 ou
3 avec un câble DVI vers HDMI.
COMPONENT IN
Brancher un appareil vidéo-audio composant sur
ces prises.
RGB(PC)
AUDIO(RGB/DVI)
Brancher le connecteur sortie moniteur depuis
un ordinateur sur le port approprié.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Brancher le port RS-232C sur un ordinateur.
Port de télécommande
Brancher la télécommande à fil sur ce port.
AV (Audio/Video) IN 1
Brancher la sortie audio-vidéo depuis un appareil
externe sur ces prises.
S-VIDEO
Brancher la sortie S-Vidéo depui s un appareil S-
VIDÉO.
AUDIO OUT
Brancher l’audio analogue depuis différents
appareils.
DIGITAL AUDIO OUT
Brancher l’audio numérique depuis différents
appareils.
Remarque: en mode attente, ces ports ne fonc-
tionnent pas.
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil.
Reliez les signaux du câble à cette prise.
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement: Ne jamais faire fonctionner sur une ali-
mentation c.c.
RGBGB
/DVI
ANTENNA/
CABLE IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
RGBGB
/DVI
ANTENNA/
CABLE IN
RGBGB
/DVI
ANTENNA/
CABLE IN
47LC7DF
32LB9D*
50/60 po
PRÉPARATION
12
PRÉPARATION

FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR AU MUR

Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne
l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant,
ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
Insérez les supports et boulons de la TV (ou les boulons à œil) pour attacher le produit au mur comme le
montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part).
Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit. Vérifiez que les
boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc être
achetée à part) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde
de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.

FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UN MEUBLE (32LB9D* seulement)

La TV doit à un meuble afin d'éviter qu'il ne puisse être tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des
blessures ou des dommages à l'appareil. Utiliser seulement une vis fournie.
REMARQUE
GG
Cet appareil doit être solidement fixé au plancher ou au mur, conformément aux directives d'installation.
Faire basculer, remuer ou secouer l'appareil peut occasionner des blessures et même la mort.
1- Vis
Base
Meuble
47LC7DF
50 po 60 po
32LB9D*
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
PRÉ
PARATION
13

INSTALLATION DE LA BASE (32LB9D* seulement)

1
2
3
Placez soigneusement l’écran, face vers le bas, sur
un coussin afin de ne pas endommager l’appareil.
Assembler la base et le produit tel qu'illustré.
Bien serrer les 4 boulons fournis.
PRÉPARATION
14
PRÉPARATION
Tenez le COMPARTIMENT À FILS avec vos deux mains et tirez-le vers.
Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section Branchement Appareil Supplémentaire.
1
2
Installez le Compartiment à Fils comme montré.
3
COMPARTIMENT
À
FILS

50/60 po

45
°

COUVERCLE ARRIÈRE POUR ARRANGEMENT DES CÂBLES

La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
PRÉ
PARATION
15
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.

47LC7DF

Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-
vous à la section Branchement Appareil
Supplémentaire.
Installez le Compartiment à Fils comme
montré.
Attachez les câbles en utilisant le serre-fils
fourni.
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les
modèles.)
Tenez le COMPARTIMENT À FILS avec vos deux
mains et tirez-le vers le haut.
REMARQUE
GG
Ne pas tenir le COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
Comment retirer le Compartiment à Fils
COMPARTIMENT À FILS
SERRE-FILS
1
2
3
PRÉPARATION
16
PRÉPARATION
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.

32LB9D*

Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-
vous à la section Branchement Appareil
Supplémentaire.
Installez le Compartiment à Fils comme
montré.
( L’insérer en tant que poussée des boucles les
des deux cótes de la gestion de câble.)
Attachez les câbles en utilisant le serre-fils
fourni.
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les
modèles.)
Tenez le COMPARTIMENT À FILS avec vos deux
mains et tirez-le vers le haut.
( La tirer en tant que tenir les boucles les des deux
cótes de la gestion de câble.)
REMARQUE
GG
Ne pas tenir le COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
Comment retirer le Compartiment à Fils
COMPARTIMENT À FILS
SERRE-FILS
1
2
3
PRÉ
PARATION
17

INSTALLATION SUR UN BUREAU

Pour assurer une bonne ventilation, laissez un espace de 10 cm autour de l’appareil (côtés et en haut).
SYSTÈME DE FIXATION VESA
(ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
Ce produit accepte les sellettes d'interface de montage VESA. (en option)
Quatre orifices filetés sont disponibles pour monter le support
GG
La longueur des vis dépend du type de support mural utilisé. Pour plus d'informations, reportez-
vous au Guide d'instructions de montage mural VESA.
REMARQUE
4 po
4 po
47LC7DF
4 po
4 po
4 po
4 po
50/60 po
4 po
4 po
4 po
4 po
32LB9D*
4 po
4 po
47LC7DF
32LB9D*
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
100mm
400mm
200mm
600mm
50/60 po
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
400mm
600mm
PRÉPARATION
18
PRÉPARATION
STAND DE PIVOT
(Téléviseurs de 50/
60 po
seulement )
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position
de visionnement désirée.
REMARQUE
GG
Avant de régler l’angle, il faut relâcher (vers la
gauche) le boulon de tige au centre arrière du
support. Lorsque le support est de niveau avec
le téléviseur, fermer (vers la droite) le boulon
de tige.
VOUS N’UTILISEZ PAS LE SUPPORT DE BUREAU.
(Téléviseurs de 50/
60 po
seulement )
Lorsque vous n’utilisez pas le support de bureau,
installez les protections en caoutchouc fournies
sur le support, comme le montre le schéma.
Afin d’éviter que des matières étrangères ne
pénètrent dans les fixations du support de bureau,
fixez les protections en utilisant les boulons fournis
comme indiqué sur l’image.
COUVERTURE ADDITIONNELLE
BOULONS
CAOUTCHOUC
Cela s’applique uniquement lorsque vous installez le modèle 60 po de type mural.
Cela s’applique uniquement lorsque vous installez le modèle 50/60 po de type mural.
PRÉ
PARATION
19
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans
connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image
maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
2. Câble
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
Douille
antenne
murale
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Prise
murale
télédistrib-
ution
Appartement à logements
(branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 ohms
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements
(branché sur une prise murale pour antenne
extérieure)
Faire attention à ne pas plier le fil bronze
au moment de brancher l’antenne.
Fil Copper
Le téléviseur indique lorsque le balayage de canaux numériques, analogiques ou câble est terminé.
REMARQUE
ANTENNA/
CABLE IN
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
Antenne
UHF
Amplifica
teur du
Signal
VHF
3. Utilisation de l’antenne et du câble.
Prise
murale
télédistrib-
ution
Antenne
Fil coaxial RF 75 ohms
Fil coaxial RF 75 ohms
Diplexeur
(combinateur
de signal)
ANTENNA/
CABLE IN

CONNEXION ANTENNE OU
C
Â
BLE

AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN

INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD

Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure.
Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir
l’illustration ci-dessous.
Ce téléviseur supporte le protocole HDCP (protection de contenu numérique à large bande élevée) pour le
contenu numérique.
Cette section de CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIARE fait principalement appel aux illustrations
des modèles Téléviseur 47 po.
Y L RPB PR
(DVI)

Lors du branchement d’un Composant

1. Comment brancher
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
de l’appareil. Respectez les couleurs des
prises (Y = vert, P
B = bleu, et PR = rouge).
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision
numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
AAUUDDIIOO 11
de l’appareil.
2. Comment utiliser
Mettre la boîte numérique en circuit
(voir le guide du propriétaire).
Sélectionnez la source
CCOOMMPPOONNEENNTT 11
en utilisant la touche
II NN PPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
sélectionnez la source
CCOOMMPPOONNEENNTT 22
.
Signal
Composante 1/2
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
HDMI/DVI1, 2 ou 3
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
2
1

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

20
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
2
480i
480p
720p
10 8 0 i
10 8 0 p

Lors du branchement du câble D-sub 15pin

RGB
L R
RGB OUTPUT
(DVI)VI)
HDMI-DTV OUTPUT
Reliez la sortie RGB du boîtier de la télévision numérique
à la prise
RRGG BB ((PPCC))
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du boîtier de la télévision
numérique à la prise
AAUUDDIIOO
((
RRGGBB//DDVVII
))
de l’appareil.
1. How to connect
2. Comment l’utiliser
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source
RRGGBB--PPCC
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.

Lors du branchement du câble HDMI

Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise
HHDDMMII//DDVV II II NN11
,
22
ou
33
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le
manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
Sélectionnez la source
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
ou
HHDDMMII33
en util-
isant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si le boîtier ne reconnaît pas la fonction Auto HDMI, vous
devez régler la bonne résolution de sortie.
2
1
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
21
1
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
22
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Lors du branchement du câble HDMI vers DVI

L R
DVI-DTV OUTPUT
RGB
RGB
3
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise
HHDDMMII//DDVVII IINN11
,
22
ou
33
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise
AAUUDDIIOO
((
RRGGBB//DDVVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
Allumez le boîtier de la télévision numérique .
(Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
Sélectionnez la source
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
ou
HHDDMMII33
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2. Comment l’utiliser
2
1
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
23

RÉGLAGE DVD

Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme mon-
tré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
YPB PR
Ports de sortie vidéo du lecteur
DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
Pb
B-Y
Cb
PR
Pr
R-Y
Cr
Y L RPB PR

Lors du branchement du Câble Composant

Reliez les sorties vidéo
(
Y, PB, PR
)
du DVD aux prises
CCOO MMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO11
de l’appareil. Respectez les
couleurs.
(Y = vert, PB = bleu, PR = rouge).
Reliez les sorties audio du DVD aux prises
CCOO MMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO11
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source
CCOOMMPPOONNEENNTT 11
en utilisant la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la source
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
,
sélectionnez la source
CCOOMMPPOONNEENNTT 22
.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
1 2

Lors du branchement avec le câble S-Vidéo

HDMI-DVD OUTPUT
L R
S-VIDEO
AUDIO
Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’entrée
SS--VVIIDDEEOO
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
AAUUDDIIOO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source
AAVV11
en utilisant la touche
II NN PPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la source
AAVV II NN 22
, sélectionnez la
source
AAVV22
.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.

Lors du branchement d’un câble HDMI

Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises
HHDDMMII//DDVV II II NN11
,
22
ou
33
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source
HHDDMMII11
,
HHDDMMII22
ou
HHDDMMII33
en
utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
Si le DVD ne reconnaît pas la fonction Auto HDMI, vous
devez régler la bonne résolution de sortie.
2
1
2
1
24
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1 2
1

RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE

Lors du branchement à une antenne

Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le
téléviseur.
Utiliser la méthode ISM (au menu options) pour éviter d’avoir une image fixe qui demeure longtemps à
l’écran
(Modèles Téléviseur plasma seulement)
. Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de
l’écran peuvent rester visibles.
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
ANTENNA/ANTENNA/
CABLE INCABLE IN
Prise Murale
Antenne
Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise Antenne de l’appareil.
Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
1. Comment brancher
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY.
(Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
2. Comment l’utiliser
2
1
25
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
26
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Lors du branchement avec un câble RCA

Si vous branchez à la fois les
câbles Vidéo et S-Vidéo, seul le
système S-Vidéo fonctionnera.
ATTENTION
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
ANTENNA/
CABLE IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
ANTENNA/
CABLE IN
Reliez les prises
AAUU DDIIOO
/
VVII DD EEOO
du téléviseur et du
magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune,
Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et
appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de
l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source
AAVV11
en utilisant la touche
II NN PPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise
AAVV II NN 22
, sélectionnez la
source
AAVV22
.
Si votre magnétoscope n’est
pas stéréo, reliez le câble audio
entre le magnétoscope et la
prise
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
de
l’appareil.
REMARQUE

Lors du branchement en S-Vidéo

Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise
d’entrée
SS--VVIIDDEEOO
de l’appareil. La qualité de l’image
s’améliore en comparaison de la source classique (câble
RCA).
Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises
d’entrée
AAUUDDIIOO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez
sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur
du magnétoscope).
Sélectionnez la source
AAVV11
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de
la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise
AAVV IINN 22
, sélectionnez la
source
AAVV22
.
1
2
1
1
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
27

RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE

Reliez les prises
AAUUDDIIOO
/
VVIIDDEEOO
du téléviseur et de
l’appareil externe.
Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc,
et Audio Droit = rouge).
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source
AAVV22
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise
AAVV IINN 11
, sélectionnez la
source
AAVV11
.
Faites fonctionner l’appareil externe.
1
Caméscope
numérique
Console de
jeux vidéo
S-VIDEO
L R
VIDEO
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
28
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

RÉGLAGE PC

Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle
automatiquement en fonction des réglages de la télévision.
Vérifiez l’image sur votre télévision. Il se peut qu’il y ait des
défauts au niveau de la résolution, de l’alignement vertical, du
contraste ou de la brillance en mode PC. Si tel est le cas,
modifier la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de
rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le
menu VIDÉO jusqu’à ce que l’image soit claire. Si le taux de
rafraîchissement de la carte graphique du PC ne peut pas être
changé, changez vote carte graphique ou bien contactez le
fabricant de la carte.
REMARQUE
RGBRGB
RGB OUTPUT
AUDIO
RGB

Lors du branchement d’un câble D-sub 15 pin

Reliez la sortie RGB de l’ordinateur à la prise
RRGGBB
((
PPCC
))
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO
((
RRGGBB//DDVVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source
RRGGBB--PPCC
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
1
1 2
Loading...
+ 83 hidden pages