LG 60PT200N User manual [pt]

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
e-MultiBoard
Leia este manual atentamente antes de operar o equi­pamento e guarde-o para consultas futuras.
60PT200C 60PT200N
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2

AVISO/ATENÇÃO

Leia atentamente as indicações de segurança antes de utilizar o produto.
y
A ilustração contida neste manual pode estar um pouco diferente do produto por se tratar
y
apenas de um exemplo para auxiliar nas instruções.
PTB
AVISO/ATENÇÃO
NÃO ABRA
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA O REVESHORANTO (OU A PARTE TRASEIRA). NÃO CONTÉM PEÇAS INTERNAS QUE PODEM SER SUBSTITUÍDAS PELO USUÁRIO. ENTRE EM CONTATO COM PROFISSIONAIS DE MANUTENÇÃO QUALIFICADOS.
O representado por uma flecha em forma de raio dentro de um triângulo
equilátero indica ao usuário a pre­sença de "voltagem perigosa" sem isolamen­to no interior do equipamento, com amplitude suficiente para oferecer risco de choque elé­trico às pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero indica ao
usuário a presença de importantes instruções de operação ou manutenção no manual que acompanha o equipamento.
Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Siga todas as instruções.
Não use este equipamento próximo à
y
água.
Limpe-o apenas usando um pano seco.
y
Não bloqueie as aberturas de ventilação.
y
Faça a instalação de acordo com as instru­ções do fabricante.
AVISO/ATENÇÃO
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO E CHOQUE ELÉTRICO. NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA OU À UMIDADE.
Não faça a instalação perto de fontes de
y
calor, tais como aquecedores, registros de calor, fogões ou outro equipamento que pro­duza calor (incluindo amplificadores).
Não remova o dispositivo de segurança do
y
plugue polarizado ou do tipo aterrado. Um plugue polarizado contém duas lâminas, sendo uma mais larga do que a outra. Um plugue do tipo aterrado contém duas lâ­minas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina maior ou o terceiro pino têm a finalidade de garantir sua segurança. Se o plugue do equipamento não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para substi­tuir a tomada antiga.
Proteja o cabo de força para que não seja
y
pisado ou pressionado, especialmente em plugues, adaptadores e pontos que saem do equipamento.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Desconecte o equipamento da tomada
y
elétrica durante tempestades com raios ou quando não for utilizado por muito tempo.
As manutenções devem ser realizadas sem-
y
pre por profissionais qualificados. A manu­tenção será necessária quando ocorrerem danos de qualquer natureza ao equipamen­to, tais como danos ao cabo de força ou ao plugue, derramamento de líquido ou queda de objetos sobre o equipamento, exposi­ção do equipamento à chuva ou umidade, funcionamento inadequado do equipamento ou queda.
3
Use apenas conexões/acessórios especifi-
y
cados pelo fabricante.
Use o produto apenas com o carrinho, base,
y
tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o equipamento. Cuidado ao mover o equipamento sobre um carrinho para evitar ferimentos provocados por uma queda.
Nunca toque no equipamento ou na ante-
y
na durante uma tempestade com raios ou trovões.
Ao montar um monitor na parede, tome
y
cuidado para não pendurá-lo pelos cabos de energia ou de sinal na parte traseira.
Evite que o equipamento sofra impactos
y
ou que qualquer objeto caia sobre ele; não derrube nenhum objeto sobre a tela.
ATENÇÃO com relação ao cabo de força:
y
Recomenda-se que o equipamento seja ligado em um circuito dedicado, ou seja, em uma tomada única que sirva apenas a esse equipamento sem nenhuma outra tomada ou nenhum outro circuito derivado. Consulte a página de especificações deste Manual do Proprietário. Não conecte muitos equipamentos à mes­ma saída de energia (CA), pois isso pode causar incêndios ou choques elétricos. Não sobrecarregue as tomadas elétricas. Tomadas sobrecarregadas ou danificadas, extensões, cabos de energia desgastados
PTB
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
4
ou revestimentos de fios danificados ou
y
rachados podem ser perigosos. Qualquer uma dessas situações pode resultar em choque elétrico ou incêndio. Examine o cabo de força do equipamento periodicamente e, se aparentar algum dano ou deterioração, desconecte-o e interrompa o uso do equipa­mento. Procure assistência técnica autoriza­da para substituir o cabo por outro compatí­vel. Proteja o cabo de força contra desgaste físico ou mecânico: não torça, entorte, ou comprima, não feche a porta nem pise sobre o cabo. Preste atenção especial a plugues, tomadas elétricas e ao ponto de onde o cabo sai do equipamento. Não instale o monitor com o cabo de for­ça conectado. Não use um cabo de força danificado ou em más condições. Lembre­se sempre de desconectar o cabo de força segurando-o pelo plugue. Não puxe o cabo de força para desconectar o monitor.
ATERRAMENTO
y
Verifique se o cabo de aterramento está conectado para evitar possíveis choques elétricos (um monitor com um plugue ater­rado CA com três pinos deve ser conectado a uma tomada aterrada CA com três pinos ). Se o aterramento não for possível, peça para que um eletricista qualificado instale um disjuntor separado. Não tente aterrar o equipamento conectan­do-o a fios telefônicos, para-raios ou dutos de gás.
Disjuntor
DESCONECTANDO O DISPOSITIVO DA PRIN-
y
CIPAL FONTE DE ALIMENTAÇÃO
A tomada elétrica deve permanecer aces­sível a qualquer momento para o caso da necessidade de desconectar o dispositivo.
Fonte de ali­menta­ção
AVISO: para reduzir o risco de incêndio ou
y
choque elétrico, não exponha o equipamen­to à chuva, à umidade ou a outros líquidos. Não toque no monitor com as mãos mo­lhadas. Não instale este produto próximo a objetos inflamáveis, como gasolina ou velas, e não exponha diretamente o monitor a aparelhos de ar-condicionado.
Não exponha o produto a goteiras ou es-
y
guichos d'água e não coloque objetos que contenham líquidos (como vasos, copos etc.) sobre o equipamento (como em prate­leiras acima do equipamento).
Enquanto o equipamento estiver conectado à
y
tomada elétrica de CA, ele não estará des­conectado da energia elétrica mesmo se a unidade for desligada.
Não tente modificar este produto de nenhu-
y
ma maneira sem a autorização por escrito da
fabricante
anular a autoridade do usuário de operar o produto.
Limpeza
y
Durante a limpeza, desconecte o cabo de força e limpe o equipamento suavemente com um pano macio para evitar riscos. Não espirre água ou outros líquidos diretamente no monitor, pois há risco de choque elétrico. Não limpe o equipamento com produtos quí­micos, como álcool, solventes ou benzeno.
Transporte
y
Certifique-se de que o equipamento foi desligado e desconectado e que todos os cabos foram removidos. São necessárias duas ou mais pessoas para carregar mo­nitores grandes. Não pressione o painel frontal do monitor.
. A modificação não autorizada pode
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
5
Ventilação
y
Instale seu monitor onde haja ventilação adequada. Não o instale em um local fecha­do, como uma estante. Não cubra o equipa­mento com panos ou outros materiais, como plásticos, enquanto ele estiver conectado à rede elétrica. Não o instale em locais muito empoeirados.
Cuidado para não tocar nas aberturas de
y
ventilação. Ao utilizar o monitor por longos períodos, essas aberturas podem esquen­tar.
Caso sinta cheiro de fumaça ou outro odor,
y
ou ouça ruídos estranhos vindos do monitor , desconecte o cabo de força e entre em contato com uma central de atendimento autorizada.
Ao tocar no monitor, use a caneta fornecida.
y
Não use outros objetos pontiagudos ou afia­dos, como unhas compridas, canetas, lápis etc.
O produto deve ser instalado em um local
y
que possa comportar seu peso. Se a superfície da área em que o produto está instalado for pouco resistente, o produ­to poderá cair, causando ferimentos pesso­ais.
Não pendure nada no produto nem deixe
y
que ele se choque com nada. O produto poderá cair e causar ferimentos pessoais.
Instale o produto em um piso plano.
y
Caso isso não ocorra (instalação feita em escada, inclinação etc.), o produto poderá perder o equilíbrio e cair, causando ferimen­tos pessoais ou danos ao produto.
Desconecte o plugue da tomada antes de
y
realizar a instalação. Caso contrário, isso poderá causar choque elétrico ou incêndio.
Proteja o equipamento de luz solar direta.
y
Evite que o equipamento sofra impactos
y
ou que qualquer objeto caia sobre ele; não derrube nenhum objeto sobre a tela. Você pode se ferir ou o produto pode ser danificado. Um dispositivo de proteção ao aparelho é necessário em ambientes onde possam ocorrer choques externos.
Use luvas de proteção ao instalar o produto.
y
Caso contrário, isso poderá causar ferimen­tos pessoais.
As extremidades do produto são pontiagu­das. Tenha cuidado para não se ferir duran­te a instalação.
ÍNDICE
6
ÍNDICE
PTB
2 AVISO/ATENÇÃO
8 MONTAGEM E PREPARAÇÃO
8 Desembalar 9 - Acessórios adicionais 10 Vendidos separadamente 12 Informações do painel posterior 13 Método de transporte para proteção do
painel
14 Método de colocação para proteção do
painel 14 - Método correto 14 - Método incorreto 15 Disposição do painel 17 Método de instalação para proteção do
painel 18 - Fixador 19 Instalação do vidro de proteção da parte
anterior 19 Colocação da almofada de proteção 19 Método de transporte para proteção do
painel 20 Parafuso de montagem do aparelho 20 Cuidados a serem tomados durante a
instalação 20 - Tipo de base 20 - Tipo de montagem em parede 21 Conector de vídeo e controle 22 Conector de ajuste de brilho 23 Disposição da chave DIP 24 Receptor IC 26 Uso do núcleo de ferrite
27 EFETUANDO AS CONEXÕES
27 Entrada RGB 27 Entrada HDMI 28 Entrada HDMI para DVI 28 Entrada DVI
29 Entrada do componente 29 - Portas de entrada do componente
30 CONTROLE REMOTO
32 INICIALIZAÇÃO DA CONFIGU-
RAÇÃO
33 ASSISTINDO À E-MULTI-
BOARD
33 - Uso da lista de entradas
34 PENTOUCH
34 Uso da Pentouch 35 - Requisitos do sistema 36 - Diagrama de fiação 38 - Módulo ROM-Download 39 - Configuração da placa de vídeo 41 - Instalação do programa da Pentouch 42 - Remoção do programa da Pentouch 43 - Posição do dongle 44 - Emparelhamento entre a caneta de
toque e o dongle 46 - Uso da função Pentouch 47 Como verificar as funções da Pentouch 49 - Seleccionar fundo 49 - Seleccionar caneta/linha 50 - Seleccionar cor 50 - Seleccionar borracha 50 - Seleccionar forma 51 - Seleccionar objectos 51 - Captar ecrã parcial 52 - Internet 52 - Abrir documento 52 - Meu escritório 53 - Imagem 54 - Filme
55 - Nota 55 - Imprimir 55 - Sair do programa 56 - Abrir ficheiro 56 - Guardar ecrã 56 - Anular 57 - Definições
58 PERSONALIZAÇÃO DE CON-
FIGURAÇÕES DO MONITOR
58 O menu SETUP (CONFIGURAÇÃO) 59 - Configurações da IMAGEM 63 - Configurações de ÁUDIO 64 - Configurações de HORA 65 - Configurações de OPÇÕES
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
7
67 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
69 ESPECIFICAÇÕES
70 ESPECIFICAÇÕES DA RÉGUA
DE ENERGIA COM VÁRIAS ENTRADAS
72 CÓDIGOS IR
73 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSI-
TIVO DE CONTROLE EXTER­NO
73 Configuração de RS-232C 73 Tipo de conector;
D-Sub macho 9 pinos 74 Configurações RS-232C 75 Parâmetros de comunicação 75 Lista de referência de comandos 76 Protocolo de transmissão/recepção

MONTAGEM E PREPARAÇÃO

8
MONTAGEM E PREPARAÇÃO

Desembalar

Verifique se os seguintes itens constam na caixa do seu produto. Se perceber que algum acessório está faltando, entre em contato com o revendedor em que comprou o produto. As ilustrações neste manual podem ser diferentes do produto e dos itens reais.
PTB
Manual Normativo
de Instruções de
Segurança
Cabo D-Sub Cabo DVI-D
Cabo de força
x 2
Fixador Fixador
x 6
Pano de polimentoNúcleo de ferrite
Cabo RS-232C
x 1
Cabo LAN
x 6
Almofada
x 6
M4 x 8
Parafusos de
Fixação
Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode causar interferências de rádio, em vista do qual o utilizador deverá tomar as medidas adequadas.
ATENÇÃO
Para garantir a segurança e aumentar a vida útil do produto, não use nenhum item falsificado.
y
Danos ou problemas decorrentes do uso de itens falsificados não são cobertos pela garantia.
y

Acessórios adicionais

MONTAGEM E PREPARAÇÃO
x 4
9
Caixa de acessórios
(AA-BX200X)
Controle remoto e pilhas
(AAA)
Suporte de parede da e-MultiBoard - paisagem
Manual do
Proprietário
Receptor IR
Almofada de proteção
Suporte de parede da e-MultiBoard - retrato
Dependendo do monitor adquirido, é fornecido um rack do tipo retrato ou paisagem.
y
É fornecido apenas um conjunto de acessórios, independentemente do número de monitores adquiri-
y
dos.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
10

Vendidos separadamente

Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados por questão de melhoria de quali­dade sem qualquer aviso prévio. Entre em contato com seu revendedor para adquirir esses itens.
PTB
Caixa de acessórios
(AA-BX200X)
Suporte de parede da e-Multi-
Board - retrato
(AB-BP200X)
Caneta de
toque
(AN-TP200)
(AD-BX200X)
Base
Dongle da caneta
de toque
(AN-TD200)
armação da base
vertical
(AD-BP200H)
Suporte de parede da e-Multi-
Board - paisagem
(AB-BL200X)
armação da base
horizontal
(AD-BL200H)
Vidro protetor da e-MultiBoard
paisagem (lateral)
(AG-BL200S)
Vidro protetor da e-MultiBoard
paisagem (centro)
(AG-BL200C)
Vidro protetor da e-MultiBoard
retrato (lateral)
(AG-BP200S)
Vidro protetor da e-MultiBoard
retrato (centro)
(AG-BG200C)
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
11
Armação de vidro da e-MultiBoard
paisagem (lateral) (AF-BL200S)
Armação de vidro da e-MultiBoard
paisagem (centro) (AF-BL200C)
Os acessórios opcionais podem variar conforme o uso do monitor ou seu método de instalação.
y
Para saber mais sobre os acessórios opcionais disponíveis para o monitor que você adquiriu, entre
y
Armação de vidro da e-MultiBoard
retrato (lateral) (AF-BP200S)
Armação de vidro da e-MultiBoard
retrato (centro) (AF-BP200C)
em contato com o revendedor local.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
12

Informações do painel posterior

A imagem mostrada pode ser diferente de seu monitor.
y
1
2
PTB
DVI-D OUT DVI-D IN
3 5 6 7 8 94
POWER CORD SOCKET
1
USB
(SERVICE ONLY)
HDMI 2
This set operates on an AC power. The volt­age is indicated on the Specifications page. Never attempt to operate the set on DC power.
CONTROL (TX, RX)
2
Connector to compensate the luminance dif­ference.
Connect using LAN Cable inside the Accessory box.
Connect LAN Cable to TX, and connect to RX connector of other sets.
RS-232C INPUT(CONTROL&SERVICE)
3
PORT OUT
For control the another set, connect a RS-232C Cable from RS-232C out port to another set’s RS-232C input port.
IN
Connect to the RS-232C port on a PC.
DVI OUT, IN
4
DVI (VIDEO) signal to DVI port with DVI cable.
HDMI1/DVI
RGB OUT
RGB IN
USB Input (For service)
5
COMPONENT IN
SPEAKER
Used for software updates.
HDMI/DVI
Connect an HDMI/DVI signal to HDMI/DVI.
RGB OUTPUT
6
You can watch the RGB signal on another set, connect RGB OUTPUT to another set’s PC input port.
RGB INPUT
Connect the set output connector from a PC to the appropriate input port.
AUDIO (RGB/DVI)
7
1/8" headphone jack for analog PC audio input
REMOTE CONTROL IN
For a wired IR Receiver.
COMPONENT INPUT
8
Connect a component video/audio device to these jacks.
Speaker Ports
9
Connect to optional external speaker(s).
(8)

Método de transporte para proteção do painel

Leia as recomendações a seguir antes de mover ou erguer o monitor, para evitar riscos ou danos e para um transporte seguro, independentemente do tipo e do tamanho.
ATENÇÃO
Evite tocar muitas vezes na tela, pois pode
y
ser danificada. Use as alças do monitor apenas para movê-
y
lo.
Transporte o monitor dentro da caixa ou em-
y
balagem na qual ele foi entregue originalmen­te. Antes de mover ou erguer o monitor, des-
y
conecte o cabo de força e todos os outros cabos. Segure firmemente as alças e a armação infe-
y
rior.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Ao transportar o monitor, não o exponha a
y
solavancos nem a vibrações excessivas. Ao transportar o monitor, mantenha-o sempre
y
na posição vertical, não o vire nem o incline para a direita ou a esquerda. Ao transportar manualmente o monitor, segu-
y
re-o conforme mostrado na ilustração. Ao carregar o produto na posição vertical,
y
duas pessoas devem segurar cada alça no canto superior e inferior, ao abaixá-lo, deverão ter cuidado para não tocar no painel.
13
O carregamento do produto na posição hori-
y
zontal deve ser feito por duas pessoas, segu­rando a parte inferior traseira e, ao abaixá-lo, deverão ter cuidado para não tocar no painel.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
14

Método de colocação para proteção do painel

Método correto

PTB
Se o produto precisar ser instalado verticalmente, segure os dois lados do pro­duto e incline-o para trás cui­dadosamente, evitando que o painel toque o piso. (A ins­talação do aparelho na posi­ção vertical é possível com o uso da armação externa)

Método incorreto

Painel
Painel
Ao deitar o produto, coloque uma almofada sobre um piso plano e coloque o produto sobre ela, com o painel vira­do para baixo.
Painel
Almofada
Se o produto ficar inclinado para o lado do painel, a parte inferior do painel poderá ser danificada.
OBSERVAÇÃO
y Manuseie o produto com cuidado. Ele pode ser danificado em caso de choques.
Se o produto ficar inclinado para a extremidade do pai­nel, ela poderá ser danifica­da.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
15

Disposição do painel

Dependendo dos métodos de uso e instalação, os painéis podem ser dispostos em qualquer formato entre 1x1 e 1x5.
Coloque cada aparelho conforme mostrado na figura abaixo
Parte anterior do tipo paisagem
mínimo: 1x1 máximo: 1x3
Parte anterior do tipo retrato
mínimo: 1x1 máximo: 1x5
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
16
Parte posterior do tipo paisagem
mínimo: 1x1 máximo: 1x3
PTB
Parte posterior do tipo retrato
mínimo: 1x1 máximo: 1x5
OBSERVAÇÃO
y No tipo retrato, os painéis devem ser instalados de forma que as portas de entrada sejam coloca-
das na parte superior do aparelho.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
17

Método de instalação para proteção do painel

Ao abrir a caixa, você verá algumas tampas prote­toras fixadas às partes mais frágeis do produto. Coloque o aparelho no suporte e remova essas tampas antes de concluir a instalação, prendendo­o firmemente ao suporte.
ATENÇÃO
y Após remover a tampa protetora do Pai-
nel, instale os aparelhos prendendo-os firmemente.
y Ao remover a tampa protetora do Painel,
substâncias estranhas podem recair so­bre ele, o que não afeta o desempenho do produto. Se necessário, remova-as com a flanela de algodão fornecida.
y A pressão excessiva poderá causar
danos ao produto.
y Elimine resíduos, se houver algum, após
remover a tampa de proteção.
OBSERVAÇÃO
Depois de colocar corretamente o aparelho
y
no suporte, prenda o feltro fornecido nas áreas entre as fendas para deixar invisí­veis. Coloque o feltro fornecido entre a parte
y
posterior dos aparelhos de forma seme­lhante para os tipos retrato e paisagem.
Fita isolante
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
18

Fixador

Alinhe os aparelhos usando pinos de guia antes de instalar um fixador. Isso garante que os aparelhos sejam adequadamente alinhados.
Alinhe um fixador da guia com os orifícios e prenda-o usando os parafusos.
1
PTB
Tipo paisagem Tipo retrato
Fixador
Fixador Fixador
Quando a instalação dos conjuntos for concluída, coloque a almofada protetora fornecida.
2
OBSERVAÇÃO
Para o tipo retrato, há também um ponto de fixação no centro. Se necessário, a posição pode ser modificada. (Não é necessário usar todas as posições.)
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
19
Instalação do vidro de prote­ção da parte anterior
Use a e-MultiBoard após instalar o vidro de
y
proteção anterior.
OBSERVAÇÃO
y O vidro de proteção e seus acessórios
são vendidos separadamente. Para obter mais informações sobre a instalação do vidro de proteção anterior, consulte o Manual do Usuário apropriado.
y A LG Electronics não se responsabiliza
por danos causados a vidros de tercei­ros e armações de vidro para fixação. Recomendamos que os requisitos abaixo sejam seguidos.
— Requisitos para o vidro
y Espessura: 5T-8T (com aplicação de
filme blindado)
y Distância entre a superfície do módulo e
o vidro: 2 mm
— Requisitos para a armação de fixação
do vidro (que cobre a parte externa do aparelho)
y Resistente o suficiente para comportar o
peso do vidro
y Estrutura que proteja o vidro frontal e as
laterais do aparelho
Vidro
Módulo

Colocação da almofada de proteção

Após a instalação do vidro frontal, recomen-
y
damos que seja usada uma almofada de proteção para evitar danos, conforme mostra a figura abaixo.
Armação de fixação do vidro

Método de transporte para proteção do painel

A imagem mostrada pode ser diferente de
y
seu monitor.
Para uma ventilação e manutenção adequadas, antes da instalação, garanta uma distância mínima de 20 cm, conforme mostrado abaixo.
15 cm
20 cm
20 cm
20 cm
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
20
PTB
OBSERVAÇÃO
y Quando o aparelho for montado em uma
parede, a temperatura interna poderá subir a tal ponto que cause superaqueci­mento, podendo acarretar incêndio. Para evitar que o aparelho superaqueça, siga as instruções abaixo.
y Evite fazer instalações totalmente
seladas.
y Para assegurar que haja ventilação
apropriada, mantenha as partes superior, inferior e lateral a uma distância mínima de 20 cm da parede.(A parte posterior do aparelho deve estar a uma distância mínima de 15 cm da parede.)
y Se não houver espaço suficiente, será
necessário instalar um dispositivo específico para ventilação.

Cuidados a serem tomados durante a instalação

Tipo de base

- Não instale o produto em um local em que possa ocorrer vibração ou choque. Objetos podem ser derrubados sobre o produto, o que poderá danificá­lo.
- Não instale o produto próximo a sensores de chuveiro contra incêndios. O chuveiro contra incên­dios pode funcionar acidentalmente devido ao calor proveniente do produto.
- Não instale o produto próximo a fios de alta tensão. A imagem na tela pode não ser exibida corretamen­te.
- Não instale o produto próximo a um aquecedor. Isso pode causar problemas no funcionamento do produto.

Tipo de montagem em parede

- Verifique se a parede é resistente o suficiente para suportar o produto. Se a parede for frágil, poderá causar acidentes. Reforce a parede antes da insta­lação.
- Garanta espaço suficiente para o cabeamento an­tes de concluir o processo de montagem na parede.
OBSERVAÇÃO
y Manuseie o painel lentamente durante a
instalação para evitar danos devido ao choque.

Parafuso de montagem do aparelho

Parafuso
OBSERVAÇÃO
y Use um parafuso M8 no orifício para
montagem em parede.
y A profundidade mínima de inserção do
parafuso deve ser de 8 mm.
y Ao ajustar a distância entre os apare-
lhos, certifique-se de que eles estejam equilibrados vertical e horizontalmente. Se o aparelho estiver inclinado confor­me mostrado na figura, essa inclinação poderá causar danos ao produto devido ao contato entre as extremidades.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO

Conector de vídeo e controle

Use este recurso para inserir os mesmos sinais de vídeo ou controle em todos os produtos.
Para usar os painéis em combinação, ligue uma extremidade do cabo no conector OUT de um dos
y
painéis e a outra extremidade no conector IN do outro painel.
PAINEL POSTERIOR
Cabo RS-232C (máximo 15 m)
21
RS-232C
DVI OUT DVI IN
RGB OUT
DVI OUT DVI IN
RGB OUT
DVI OUT DVI IN
RGB OUT
DVI
RGB IN
RGB IN
RGB IN
Conexão DVI (máximo 5 m)
Conexão RGB (máximo 5 m)
RGB
OBSERVAÇÃO
y Essa conexão é aceita apenas em RGB, DVI e RS-232C. y Caso precise de uma conexão mais longa, use variadores de tensão DVI ou um cabo de fibra
óptica DVI.
y A extensão máxima do cabo do equipamento do vídeo até o painel é 5 m (RGB, DVI, component,
HDMI).
y São permitidas até quatro conexões RGB/DVI. (Se desejar adicionar outras, recomendamos usar
um distribuidor.)
y São permitidas até vinte conexões para RS232C.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
DVI OUT DVI IN
(SERVICE ONLY)
USB
HDMI
RGB OUT
RGB IN
SPEAKER
(8)
AC-IN
DVI OUT DVI IN
(SERVICE ONLY)
USB
HDMI
RGB OUT
RGB IN
SPEAKER
(8)
TX
RX
CONTROL
DVI OUT DVI IN
(SERVICE ONLY)
USB
HDMI
RGB OUT
RGB IN
SPEAKER
(8)
DVI OUT DVI IN
(SERVICE ONLY)
USB
HDMI
RGB OUT
RGB IN
SPEAKER
(8)
TX
RX
CONTROL
AC-IN
TX
RX
CONTROL
AC-IN
AC-IN
TX
RX
CONTROL
22

Conector de ajuste de brilho

Trata-se de um conector para compensar a diferença de luminosidade. Conecte-o usando o Cabo LAN fornecido na caixa de acessórios.
PAINEL POSTERIOR
PTB
Conecte o Cabo LAN ao TX e conecte ao conector RX dos outros aparelhos.
CONTROL
RX TX
CONTROL
RX TX
CONTROL
RX TX

Disposição da chave DIP

OFF
ON
1 2 3 4 1 2 3 4
OFF
ON
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
OFF
ON
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
OFF
ON
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
OFF
ON
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 3 4 1 2 3 4
Para controlar cada monitor separadamente, confi­gure o ID do monitor usando a chave DIP.
O monitor que está mais à esquerda será o nº 1 quando de frente para eles. Número dos monito­res na sequência da esquerda para a direita.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
1 2 3 4 1 2 3 4
Restauração de fábrica
23
1 2 3
1 Abra a tampa na posição marcada na parte
posterior de cada monitor.
2 Comece a configuração a partir da chave nº 0,
conforme mostrado na figura abaixo.
1 2 3 4 1 2 3 4
monitor nº 1
1 2 3 4 1 2 3 4
monitor nº 2
1 2 3 4 1 2 3 4
monitor nº 3
1 2 3 4 1 2 3 4
monitor nº 4
1 2 3 4 1 2 3 4
monitor nº 5
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
24

Receptor IC

Sua função é possibilitar a recepção do sinal do controle remoto por meio da conexão com o aparelho.
Cabo RS-232C
PTB
Frente
843#fp
Sensor do controle remoto
OBSERVAÇÃO
y Instale o receptor IR no primeiro aparelho conectado ao computador e ao cabo RS-232C. y O sinal IR do controle remoto é enviado pelo cabo RS-232C em cascata.
Lateral
ANTERIOR
FRONT
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
25
Sensor do controle remoto
OBSERVAÇÃO
y Conecte o sensor do controle remoto à estrutura do meio (armação BK).
Loading...
+ 58 hidden pages