OWNER’S MANUAL
LED TV*
*LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting.
Click! User Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
UB85** UC97**
UB95**
UB98**
*MFL68066608* |
www.lg.com |
|
P/NO : MFL68066608 (1406-REV03) |
||
|
||
|
Printed in Korea |
A-2 TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-8 Tyding cables
A-10 Assembling the AV cover
A-10 MAKING CONNECTIONS
A-10 Antenna Connection A-12 Satellite dish Connection A-12 HDMI Connection
A-16 - ARC (Audio Return Channel) A-17 DVI to HDMI Connection A-18 Component Connection
A-20 Composite Connection A-21 MHL Connection
A-23 Audio Connection
A-23 - Digital optical audio Connection A-24 Headphone Connection
A-26 USB Connection A-28 CI module Connection
A-29 Euro Scart Connection
LANGUAGE LIST
English
Русский
Қазақша
Українська
O’zbekcha
Монгол
B-1 SPECIFICATIONS
COMMON
LANGUAGE
COMMON
SETTING UP THE TV A-3
SETTING UP THE TV |
|
2 |
|
|
|
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
UB85**-ZA, UB95**-ZA
1
Stand Body (L)
1
Stand Body (R)
2
1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
M4 x L20
4EA
3
NOTE
yyBe sure to check the Stand Body (L), (R), when installing on the stand base.
M4 x L20 4EA
A-4 SETTING UP THE TV
UB85**-ZD, UB95**-ZB
1
Stand Body (R)
Stand Base
A type |
B type |
2
3
Stand Body (L)
1
2
1Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV.
2Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
4
|
M4 x L10 |
|
4EA |
A type |
B type |
NOTE
yyBe sure to check the Stand Body (L), (R), when installing on the stand base.
M4 x L20 4EA
SETTING UP THE TV A-5
65/79/84UB98** |
3 |
|
|
|
|
1 |
|
(Only 65/79UB98**) |
|
|
|
1 |
2 |
|
|
Wrench |
|
Stand Base |
|
|
4EA |
2 |
M6 x L47 |
1 |
(Only 65UB98**) |
M6 x L52 |
|
|
(Only279UB98**) |
(Only 84UB98**) |
|
|
1 |
|
2 |
|
Wrench |
|
4EA |
|
M6 x L52 |
1 |
4EA |
|
|
|
(Insulation |
|
Holder) |
2
A-6 SETTING UP THE TV
98UB98**
CAUTION
yyMake sure that the screws are inserted correctly |
1 |
and fastened securely. (If they are not fastened |
|
securely enough, the TV may tilt forward after |
Wrench |
being installed.) |
|
|
1 |
2
1
2
Mold
M6 x L47 6EA
NOTE
yyThe stand screws are already attached at the back of the TV. Please use these attached screw to assemble the TV and stand. (Only 98UB98**)
SETTING UP THE TV A-7
UC97**
2
1
Stand Body (L)
Stand Body (R)
Stand Base
M4 x L10 4EA
|
Stand Base |
3 |
2 |
1
2 |
1 Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
A-8 SETTING UP THE TV
3 |
Tidying cables |
|
|
|
|
|
Image shown may differ from your TV. |
|
|
1 |
Gather and bind the cables with the Cable Holder |
|
|
and the Cable Management. |
|
2 |
Fix the Cable Management firmly to the TV. |
(Only UB85**-ZA, UB95**-ZA)
M4 x L20 4EA
CAUTION
yyWhen attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. (Only UB85**, UB95**, UB98**)
When attaching the stand to the TV set, do not remove the protective packaging and place the screen facing down on a table or flat surface.
(Only UC97**)
yyMake sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.)
Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
Cable Holder
Cable management
(Only UB85**-ZD, UB95**-ZB)
NOTE
yyRemove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
yyRemove the protective film from the stand base and then attach the stand body to the stand base. (Only UC97**)
C
Cable Holder
Cable management
|
SETTING UP THE TV A-9 |
(Only UC97**) |
1 Gather and bind the cables with the Cable Holder. |
|
(Only 65/79/84UB98**) |
Cable Holder |
|
|
Cable Holder |
|
Cable management |
(Only 98UB98**) |
CAUTION |
|
yyDo not move the TV by holding the cable holders, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
Cable management
Cable Holder
Cable management
A-10 SETTING UP THE TV / MAKING CONNECTIONS
Assembling the AV cover
(Only 98UB98**)
1Insert the cover holder first.
2Attach the AV port cover. (The cover remains attached through the use of a magnet.)
1
AV Port Cover
Cover Holder
2
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the UB85** models.
Antenna Connection
|
IN |
(*Not Provided) |
ANTENNA/ CABLE |
Socket
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).
NOTE
yyUse a signal splitter to use more than 2 TVs.
yyIf the image quality is poor, install a signal amplifier properly to improve the image quality.
yyIf the image quality is poor with an antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction.
yyAn antenna cable and converter are not supplied.
yySupported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
CAUTION
yyIf you do not attach the cover holder, the cover may fall off and cause injury.
|
|
|
|
|
|
|
|
MAKING CONNECTIONS A-11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Русский |
|
|
|
O’zbekcha |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||
Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к |
Televizorni devordagi antenna uyachasiga RF kabeli (75 |
||||||||
входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable). |
Ω) |
. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ |
|
|
|
ESLATMA |
|
|
|
yy |
|
телевизоров |
|
yy |
|
|
||
|
подключения нескольких |
ko'proq televizordan foydalanish uchun |
|||||||
|
|
используйте антенный разветвитель. |
|
|
signal splitteridan foydalaning. |
yyЕсли после подключения антенны качество изображения плохое, направьте антенну в правильном направлении.
yyПри плохом качестве изображения правильно установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить изображение более высокого качества.
yyАнтенный кабель и преобразователь в комплект поставки не входят.
yyПоддерживаемый формат DTV Audio: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Қазақша
RF кабелі (75 Ω) арқылы теледидарды қабырғадағы ұясына жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yy көп ТД пайдалану үшін сигнал сплиттерін пайдаланыңыз.
yyЕгер бейне сапасы нашар болса, бейне сапасын жақсарту үшін сигнал күшейткішін тиісті түрде орнатыңыз.
yyЕгер антенна қосылған күйде бейне сапасы нашар болса, антеннаның бағытын түзетіңіз.
yyАнтенна кабелі және конвертер қамтамасыз етілмеген.
yyҚолдау көрсетілетін DTV аудио: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Українська
За допомогою кабелю для передачі радіочастотного сигналу під’єднайте телевізор до настінного гнізда для антени (75 Ω).
ПРИМІТКА
yy ’єднання двох і більше телевізорів використовуйте розгалужувач сигналу.
yyЯкщо зображення низької якості, для його покращення встановіть підсилювач сигналу.
yyЯкщо під’єднано антену і якість зображення погана, спрямуйте її в сторону з належним прийомом сигналу.
yyКабель антени і перетворювач сигналу не додаються.
yyПідтримуваний аудіоформат цифрового телебачення: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, HE-AAC
yyAgar tasvir sifati yomon bo'lsa, tasvir sifatini yaxshilash uchun signal kuchaytirgichini to'g'ri o'rnating.
yyAgar antenna ulangan holda tasvir sifati yomon bo'lsa, antennani to'g'ri yo'nalishga qaratishga harakat qiling.
yyAntenna kabeli va konverter qurilma bilan birga berilmaydi.
yyQo'llab-quvvatlanadigan DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Монгол
ТВ -г антенд RF кабель ашиглан холбо (75 Ω).
ТЭМДЭГЛЭЛ
yyХоёроос олон ТВ ашиглахын тулд сигнал хуваагч ашигла.
yyХэрэв дүрсний чанар муу байвал, дүрсний чанарыг сайжруулахын тулд сигнал өсгөгч ашиглана уу.
yyХэрэв антенд холбоотой байхдаа дүрсний чанар муу байвал, антеныг зөв байрлалд оруулахын тулд хөдөлгө.
yyАнтен болон кабель хувиргагч нийлүүлэгдээгүй.
yyDTV Аудио: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Дижитал Plus, HE-AAC дэмждэг
A-12 MAKING CONNECTIONS
Satellite dish Connection
(Only satellite models)
IN
13 / 18 V 700mAMax LNB IN
Satellite
(*Not Provided)
Satellite Dish
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Русский
HDMI Connection (MHL)
/(4K@60Hz) INDVI(10Bit)
2.2)(HDCP
(*Not Provided - Depending on model)
Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).
Қазақша
Теледидарды жерсеріктің ұяшығына жерсерік RF кабелімен (75 Ω) жалғаңыз.
Українська
Під’єднайте телевізор до гнізда супутникової антени за допомогою кабелю для передачі супутникового радіочастотного сигналу (75 Ω).
O’zbekcha
Televizorni sun'iy yo'ldosh antennasidagi sun'iy yo'ldosh uyachasiga RF kabeli (75 Ω) bilan ulang.
Монгол
ТВ сансрын антеныг хиймэл дагуулын долгион баригч руу хиймэл дагуулын RF кабелиар (75 Ω) холбо.
MAKING CONNECTIONS A-13
English |
Русский |
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It does not port you use.
NOTE
yy recommended to use the TV with the HDMI connection for the best image quality.
yyUse the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC (Customer Electronics Control) function.
yyHigh Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD signal up to 1080p and higher.
yySupported HDMI Audio format : Dolby Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
yyWhen you use HDMI port 3, it is recommended that you use the cable provided. If you want to use a regular HDMI cable, use one that is a highspeed HDMI cable (3m or less). (Depending on model)
1)HDMI specifications may be different for each input port, so make sure to check the device specifications before connecting.
2)Contact customer service for more information on the HDMI specifications of each input port.
4K@50/60Hz Support Format
|
Frame |
Colour Depth / |
|||
Resolution |
Chroma Sampling |
||||
|
rate (Hz) |
8 bit |
10 bit |
12 bit |
|
|
|
||||
|
|
YCbCr |
YCbCr 4:2:0 1 |
||
|
|
4:2:0 |
|
|
|
3840 x 2160p |
50.00 |
YCbCr 4:2:2 1 |
|||
4096 x 2160p |
59.94 |
YCbCr |
- |
- |
|
60.00 |
|||||
|
4:4:4 1 |
||||
|
|
RGB |
- |
- |
|
|
|
4:4:4 1 |
1: Only Supported at HDMI3 Port
Передача цифровых видео и аудио сигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля HDMI, как показано на следующем рисунке. Для подключения выберите любой входной порт
Используемый порт не имеет значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
yy получения наилучшего качества изображения рекомендуется подключать телевизор через HDMI.
yyИспользуйте высокоскоростной кабель HDMI™ самой последней версии с функцией
CEC (Customer Electronics Control).
yyВысокоскоростные кабели HDMI™ тестируются на способность передачи сигнала высокой четкости с разрешением до 1080p и выше.
yyПоддерживаемый формат HDMI Audio: Dolby Digital(32кГц, 44.1кГц, 48кГц), DTS(44.1кГц, 48кГц), PCM(32кГц, 44.1кГц, 48кГц, 96кГц, 192кГц)
yyПри использовании кабеля HDMI (порт HDMI 3) рекомендуется использовать кабель, входящий в комплект изделия.
При использовании обычного кабеля HDMI используйте высокоскоростной кабель HDMI (3 м или короче). (В зависимости от модели)
1)Характеристики HDMI могут различаться для каждого порта, поэтому важно проверять характеристики устройства перед его подключением.
2)Для получения более подробной информации о характеристиках HDMI каждого входного разъема свяжитесь со службой поддержки.
Поддержка форматов 4K при 50/60 Гц
|
Частота |
Глубина цвета |
||||
|
|
/ Цветовая |
|
|||
Разрешение |
кадров |
дискретизация |
||||
|
(Гц) |
|
|
|
|
|
|
8 бит |
|
10 бит |
|
12 бит |
|
|
|
|
|
|||
|
|
YCbCr |
|
YCbCr 4:2:0 1 |
||
|
|
4:2:0 |
|
|
|
|
3840 x 2160p |
50.00 |
YCbCr 4:2:2 1 |
||||
4096 x 2160p |
59.94 |
YCbCr |
|
- |
|
- |
60.00 |
|
|
||||
|
4:4:4 1 |
|
|
|||
|
|
RGB |
|
- |
|
- |
|
|
4:4:4 1 |
|
|
1: Поддерживается только на порте HDMI3.
A-14 MAKING CONNECTIONS
Қазақша |
Українська |
Сандық бейне және дыбыс сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды HDMI кабелімен жалғаңыз.
Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын таңдаңыз. Қай пайдаланылатыны маңызды емес.
ЕСКЕРТПЕ
yyКескін сапасын жақсарту үшін теледидарды HDMI байланысын орнатып пайдалану ұсынылады.
yyCEC (Тұрмыстық электроника басқармасы) функциясымен ең жаңа жылдамдығы жоғары HDMI™ кабелін қолданыңыз.
yyүлкен жылдамдық HDMI™ кабельдері тексеріліп, 1080 р және одан жоғары HD сигналды өткізетіні анықталған.
yyҚолдау көрсетілетін HDMI аудио пішімі: Dolby Digital(32КГц, 44.1КГц, 48КГц), DTS(44.1КГц, 48КГц), PCM(32КГц, 44.1КГц, 48КГц, 96КГц, 192КГц)
yyHDMI кабелін (HDMI port3) қолданғанда берілген кабельді пайдалануға кеңес беріледі. Әдеттегі HDMI кабелін қолдансаңыз, жылдамдығы жоғары HDMI кабелін (3 м немесе қысқа) пайдаланыңыз. (Үлгіге байланысты)
1)HDMI спецификациялары әр кіріс порты үшін өзгеше болуы мүмкін, сондықтан қоспас бұрын құрылғы спецификациясын тексеріңіз.
2)Әр кіріс портының HDMI техникалық сипаттары туралы қосымша ақпарат алу үшін
тұтынушыларды қолдау қызметіне хабарласыңыз.
4K@ 50/60 Гц қолдау пішімі
Ажыраты |
Кадр |
Түс тереңдігі / Түс |
|||
жиілігі |
қанықтығының үлгісі |
||||
мдылық |
(Гц) |
|
|
|
|
8 бит |
10 бит |
12 бит |
|||
|
|||||
|
|
YCbCr |
YCbCr 4:2:0 1 |
||
|
|
4:2:0 |
|
|
|
3840 x 2160p |
50.00 |
YCbCr 4:2:2 1 |
|||
4096 x 2160p |
59.94 |
YCbCr |
- |
- |
|
60.00 |
|||||
|
4:4:4 1 |
||||
|
|
RGB |
- |
- |
|
|
|
4:4:4 1 |
1: Тек HDMI3 портында қолдайды
Передає на телевізор цифровий відеота аудіо сигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю HDMI, як це зображено на малюнку. Для під’єднання скористайтеся будь-яким вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
yy отримання найкращої якості зображення рекомендовано підключати телевізор через інтерфейс HDMI.
yyВикористовуйте найновіший високошвидкісний кабель HDMI™ із функцією CEC (Customer
Electronics Control).
yyВисокошвидкісні кабелі HDMI™ розраховані для передавання сигналу високої чіткості до
1080p і вище.
yyПідтримуваний аудіоформат HDMI: Dolby Digital(32кГц, 44.1кГц, 48кГц), DTS(44.1кГц, 48кГц), PCM(32кГц, 44.1кГц, 48кГц, 96кГц, 192кГц)
yyЯкщо використовується кабель HDMI (порт HDMI 3), рекомендуємо використовувати кабель із комплекту. Якщо ви використовуєте інший кабель, це має бути високошвидкісний кабель HDMI довжиною до 3 м (залежно від моделі).
1)Технічні характеристики HDMI можуть бути різними для кожного вхідного роз'єму, тож обов'язково перевірте технічні характеристики пристрою перед підключенням.
2)Зв'яжіться зі службою підтримки користувачів, щоб отримати додаткову інформацію про специфікації HDMI для кожного вхідного порту.
Підтримка формату 4K@ 50/60 Гц
|
|
Глибина кольору |
||||
Роздільна |
Частота |
/ дискретизація |
||||
кадрів |
кольору (Chroma |
|||||
здатність |
(Гц) |
|
Sampling) |
|
||
|
|
8 біт |
|
10 біт |
|
12 біт |
|
|
YCbCr |
|
YCbCr 4:2:0 1 |
||
|
|
4:2:0 |
|
|
|
|
3840 x 2160p |
50.00 |
YCbCr 4:2:2 1 |
||||
4096 x 2160p |
59.94 |
YCbCr |
|
- |
|
- |
60.00 |
|
|
||||
|
4:4:4 1 |
|
|
|||
|
|
RGB |
|
- |
|
- |
|
|
4:4:4 1 |
|
|
1: Підтримується лише роз'ємом HDMI3
MAKING CONNECTIONS A-15
O’zbekcha |
Монгол |
Raqamli video va audio signallarni tashqi qurilmadan televizorga o'tkazadi. Tashqi qurilmani ko'rsatilganidek HDMI kabel bilan televizorga ulang.
Ulash uchun birorta HDMI kirish portini tanlang. Qaysi foydalanishingizning ahamiyati yo'q.
Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ руу дижитал видео болон аудио сигналуудыг дамжуулдаг. Гадаад төхөөрөмж болон ТВ -г HDMI кабелиар харуулсаны дагуу холбо. Та дурын HDMI оролтын порт ашиглан холболт хийж
yy |
ESLATMA |
uchun televizorni HDMI |
|
||
tasvir sifati |
||
|
ulanishi bilan foydalanish tavsiya etiladi. |
yyCEC (Customer Electronics Control) funksiyasi bilan eng so'nggi yuqori tezlikdagi HDMI™ kabelidan foydalaning.
yyYuqori tezlikdagi HDMI™ kabellari 1080p va undan yuqoriroq bo'lgan aniqlikdai HD signallarini o'tkazishi sinovdan o'tkazilgan.
yyQo'llab-quvvatlanadigan HDMI Audio formatlari : Dolby Digital(32KGz, 44.1KGz, 48KGz), DTS(44.1KGz, 48KGz), PCM(32KGz, 44.1KGz, 48KGz, 96KGz, 192KGz)
yyHDMI kabelidan (HDMI port3) foydalanilganda birga berilgan kabeldan foydalanish tavsiya qilinadi. Agar oddiy HDMI kabelidan foydalansangiz, yuqori tezlikli HDMI kabelidan (3 m yoki undan qisqa) foydalaning. (Modelga bog'liq ravishda)
1)HDMI xususiyatlari har bir kiritish porti uchun turli xil bo'lishi mumkin, shuning uchun ulashdan oldin qurilma xususiyatlarini tekshiring.
2)Har bir kiritish portining HDMI xususiyatlari haqida ko'proq ma'lumotlar uchun mijozlarga xizmat ko'rsatish xizmatiga murojaat qiling.
4K@ 50/60Gs qo'llaniladigan format
Tasvir |
Kadr |
Rang chuqurligi / Rang |
|||
tezligi |
darajasi namunasi |
||||
aniqligi |
(Gs) |
|
|
|
|
8 bit |
10 bit |
12 bit |
|||
|
|||||
|
|
YCbCr |
YCbCr 4:2:0 1 |
||
|
|
4:2:0 |
|
|
|
3840 x 2160p |
50.00 |
YCbCr 4:2:2 1 |
|||
4096 x 2160p |
59.94 |
YCbCr |
- |
- |
|
60.00 |
|||||
|
4:4:4 1 |
||||
|
|
RGB |
- |
- |
|
|
|
4:4:4 1 |
1: Faqat HDMI3 portida qo'llaniladi
ТЭМДЭГЛЭЛ
yy HDMI холболттой ашиглаж байж хамгийн сайн дүрсийн чанарыг хүлээн авна гэдгийг санал болгож байна.
yyХамгийн сүүлийн үеийн өндөр чанарын HDMI™ CEC функцтэй (Хэрэглэгчийн Электрон Удирдлага) кабель ашигла.
yyӨндөр хурдны HDMI™ Кабелиуд нь 1080р хүртэл болон түүнээс дээш HD сигналаар шалгагддаг.
yyДэмжих HDMI Аудио хэлбэр : Dolby Digital(32КГц, 44.1КГц, 48КГц), DTS(44.1КГц, 48КГц), PCM(32КГц, 44.1КГц, 48КГц, 96КГц, 192КГц)
yyHDMI кабель(HDMI порт3) ашиглахдаа, өгөгдсөн кабелийг ашиглахыг зөвлөж байна. Хэрэв та ердийн HDMI кабель ашиглавал, өндөр хурдны HDMI кабель (3м буюу түүнээс богино) ашигла. (Загвараас хамаарна)
1)HDMI оролтын үзүүлэлт порт тус бүр дээр өөр байж болох тул холбохоосоо өмнө төхөөрөмжийн үзүүлэлтүүдийг шалгах ёстойг анхаар.
2)Оролтын порт тус бүрийн HDMI үзүүлэлтийн талаар илүү их мэдээлэл хүсвэл үйлчилгээний албанд хандана уу.
4K@ 50/60Гц дэмжих формат
|
Кадрын |
Өнгөний гүн / Өнгөний |
|||
Нягтрал |
хурд |
ханамжийн сорьц |
|||
|
(Гц) |
8 бит |
10 бит |
12 бит |
|
|
|
YCbCr |
YCbCr 4:2:0 1 |
||
|
|
4:2:0 |
|
|
|
3840 x 2160p |
50.00 |
YCbCr 4:2:2 1 |
|||
4096 x 2160p |
59.94 |
YCbCr |
- |
- |
|
60.00 |
|||||
|
4:4:4 1 |
||||
|
|
RGB |
- |
- |
|
|
|
4:4:4 1 |
1: Зөвхөн HDMI3 порт дээр дэмжигдэнэ
A-16 MAKING CONNECTIONS
ARC (Audio Return Channel)
English
Монгол
yySIMPLINK болон ARC дэмжих гадаад аудионы төхөөрөмж нь HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)
порт ашиглан холбогдох ёстой.
yyAn external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC) port.
yyWhen connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function.
Русский
yyУстройство, поддерживающее SIMPLINK и ARC следует подключать к входному порту
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC).
yyПри подключении с помощью высокоскоростного кабеля HDMI, внешнее аудиоустройство, поддерживающее ARC, выводит сигнал оптического SPDIF без использования дополнительного оптического аудиокабеля и поддерживает функции SIMPLINK.
Қазақша
yySIMPLINK және ARC қолдайтын сыртқы аудио құрылғысын HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)-кіріс портын пайдаланып жалғау керек.
yyЖылдамдығы жоғары HDMI кабелімен жалғағанда, ARC қолдайтын сыртқы аудио құрылғы қосымша оптикалық аудио кабельсіз оптикалық SPDIF шығарады және SIMPLINK функциясын қолдайды.
Українська
yyЗовнішній аудіопристрій із підтримкою функцій SIMPLINK та ARC необхідно під’єднувати за допомогою вхідного роз’єму HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC).
yyУ разі під’єднання за допомогою високошвидкісного кабелю HDMI зовнішній аудіопристрій із підтримкою функції ARC виводить оптичний сигнал SPDIF без використання додаткового оптичного кабелю і підтримує функцію SIMPLINK.
O’zbekcha
yySIMPLINK va ARC-ni qo'llab-quvvatlaydigan tashqi qurilma HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC) portidan foydalangan holda ulangan bo'lishi kerak.
yyYuqori tezlikdagi HDMI kabeli bilan ulangan hollarda ARC ni qo'llab-quvvatlovchi tashqi qurilma qo'shimcha optik audio kabelsiz optik SPDIF chiqaradi va SIMPLINK funksiyasini qo'llabquvvatlaydi.
yyӨндөр-хурдны HDMI кабель ашиглан холбогдсон үед, гадаад аудионы төхөөрөмж нь ARC гаралтуудыг шилэн SPDIF -г шилэн аудио кабелийн холболтгүйгээр SIMPLINK функц дэмждэг.
DVI to HDMI Connection
(4K@60Hz) / DVI IN (10Bit) (MHL)
AV
2.2)(HDCP
(*Not Provided)
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC / HD STB
MAKING CONNECTIONS A-17
English
Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It does not port you use.
NOTE
yyDepending on the graphics card, DOS mode may if a HDMI to DVI Cable is in use.
yyWhen using the DVI/HDMI cable, single link is supported.
Русский
Передача цифрового видеосигнала от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью кабеля DVIHDMI, как показано на следующем рисунке. Для передачи аудиосигнала подключите аудиокабель. Для подключения выберите любой входной порт
Используемый порт не имеет значения.
|
ПРИМЕЧАНИЕ |
|
yy |
|
режим DOS |
от видеоплаты |
||
|
может быть недоступен, если используется |
|
|
кабель HDMI-DVI. |
yyПри использовании кабеля HDMI/DVI поддерживается только соединение Single link (одинарный режим).
Қазақша
Сандық бейне сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей, сыртқы құрылғы мен теледидарды DVI-HDMI кабелімен жалғаңыз. Дыбыс сигналын тасымалдау үшін, дыбыс кабелін жалғаңыз. Жалғау үшін кез келген HDMI кіріс портын таңдаңыз. Қай пайдаланылатыны маңызды емес.
ЕСКЕРТПЕ
yyГрафикалық тақтаға байланысты HDMI - DVI кабелі пайдаланылып жатса, DOS режимі жұмыс істемеуі мүмкін.
yyHDMI/DVI кабелін қолданғанда, тек Single (Жалғыз) байланысына қолдау көрсетіледі.
A-18 MAKING CONNECTIONS
Українська
Передає на телевізор цифровий відеота аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою кабелю DVI-HDMI, як це зображено на малюнку. Для передачі звукового сигналу під’єднайте аудіокабель. Для під’єднання скористайтеся будь-яким
вхідним роз’ємом HDMI. Не важливо, який роз’єм використовувати.
ПРИМІТКА
yy використання кабелю HDMI–DVI режим “DOS” може не працювати залежно від відеокарти.
yyЯкщо використовується кабель HDMI/DVI, підтримуватиметься тільки одноканальне з’єднання (single link).
O’zbekcha
Raqamli video signalni tashqi qurilmadan televizorga o'tkazadi. Tashqi qurilmani ko'rsatilganidek DVI-HDMI kabel bilan televizorga ulang. Audio signalni o'tkazish uchun audio kabelni ulang.
Ulash uchun birorta HDMI kirish portini tanlang. Qaysi foydalanishingizning ahamiyati yo'q.
ESLATMA
yyVideokartaga bog'liq ravishda DVI-dan HDMI-ga uzatish kabeli foydalanilayotgan hollarda DOS rejimi ishlamasligi mumkin.
yyDVI/HDMI kabelidan foydalanganda faqat Single link (bittalik rejim) qo'llab-quvvatlanadi.
Монгол
Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ рүү дижитал видео сигналуудыг дамжуулдаг. Гадаад төхөөрөмж болон ТВ -г DVI-HDMI кабелиар харуулсаны дагуу холбо Аудио сигнал дамжуулахын тулд, аудио кабель ашиглан холбо.
Та порт ашиглаж болно.
ТЭМДЭГЛЭЛ
yyГрафик картнаас хамаараад, Хэрэв HDMI -с болгох Кабель ашиглаж байгаа бол
DOS горим ажиллахгүй байж магадгүй.
yyDVI/HDMI кабель ашиглаж байгаа үед, нэг холбоос дэмжигдэнэ.
Component Connection
VIDEO
AV2
|
|
YELLOW |
|
GREEN |
|
||||
(Use the composite |
|
(Use the component |
|||||||
gender cable provided.) |
|
gender cable provided.) |
|||||||
|
|
YELLOW |
WHITE WHITE |
RED RED |
RED RED |
BLUE BLUE |
GREEN GREEN |
||
(*Not Provided) |
|
|
|
|
|
GREEN |
|||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
WHITE |
RED |
RED |
BLUE |
||
|
|
|
|
DVD / Blu-Ray
/ HD Cable Box
MAKING CONNECTIONS A-19
English
Transmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable(or component
as shown.
O’zbekcha
Analog video va audio signallarni tashqi qurilmadan televizorga o'tkazadi. Tashqi qurilma va televizorni ko'rsatilgani kabi komponent kabel (yoki komponent
bilan ulang.
|
NOTE |
|
yy |
|
|
are not installed correctly, it could cause |
||
|
to display in black and white or with |
|
|
distorted colours. |
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору при помощи компонентного кабеля (или компонентного переходного кабеля), как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
yy неправильном подключении кабелей изображение может быть черно-белым или иметь искаженный цвет.
|
ESLATMA |
|
yy |
|
o'rnatilmagan bo'lsa, bu |
to'g'ri |
||
|
ushbu tasvirni oq va qora yoki buzilgan ranglarda |
|
|
namoyish qilinishiga olib kelishi mumkin. |
Монгол
Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ рүү аналог видео болон аудио сигналуудыг дамжуулдаг. Харуулсаны дагуу гадаад төхөөрөмж болон ТВ -н эд ангийн кабелийг
ТЭМДЭГЛЭЛ
yyХэрэв кабелиуд зөв суурилагдаагүй бол, дүрс гажих эсвэл хар болон цагаан харагдаж магад.
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғыны және теледидарды компоненттік кабель (немесе компоненттік гендерлік кабель) көмегімен көрсетілгендей қосыңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yy кабельдер дұрыс орнатылмаса, бейне және ақ түсте немесе бұрмаланған түсте
көрсетілуі мүмкін.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відеота аудіосигнал із зовнішнього пристрою. Під'єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою компонентного кабелю (або іншого кабелю з перехідником для компонентного роз’єму), як
ПРИМІТКА
yyЯкщо кабель не під’єднано належним чином, відображатись чорно-біле зображення або зображення зі спотвореними кольорами.
A-20 MAKING CONNECTIONS
Composite Connection
VIDEO
YELLOW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Use the composite gender |
|
|
|
|
|
cable provided.) |
|
|
|
|
|
YELLOW |
|
WHITE |
|
RED |
|
YELLOW |
|
WHITE |
|
RED |
(*Not Provided)
YELLOW |
WHITE |
RED |
|
L (MONO) AUDIO R |
|
English
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable(or composite gender cable) as shown.
Русский
Передача аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору при помощи комбинированного кабеля (или комбинированного переходного кабеля), как показано на рисунке.
Қазақша
Аналогтық бейне және аудио сигналдарын сыртқы құрылғыдан теледидарға жібереді. Сыртқы құрылғыны және теледидарды композиттік кабель (немесе композиттік гендерлік кабель) көмегімен көрсетілгендей қосыңыз.
Українська
Передає на телевізор аналоговий відеота аудіо сигнал із зовнішнього пристрою. Під'єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою композитного кабелю (або іншого кабелю з перехідником для композитного роз’єму), як показано.
O’zbekcha
Analog video va audio signallarni tashqi qurilmadan televizorga o'tkazadi. Tashqi qurilma va televizorni ko'rsatilgani kabi kompozit kabel (yoki kompozit gender kabeli) bilan ulang.
Монгол
Гадаад төхөөрөмжөөс ТВ рүү аналог видео болон Аудио сигналуудыг дамжуулдаг. Зураг дээр харуулсаны дагуу гадаад төхөөрөмж болон ТВ-н кабелийг холбо.
VCR / DVD / Blu-Ray
/ HD Cable Box
MHL Connection
(4K@60Hz) / DVI IN 3(10Bit)
MHL passive cable (*Not Provided)
Mobile phone
English
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile
television sets.
NOTE
yyConnect the mobile phone to the
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL) port to view the phone screen on the TV.
yyThe MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone.
yyThis only works for the MHL-enabled phone.
yySome applications can be operated by the remote control.
yyFor some mobile phones supporting MHL, you can control with the magic remote control.
yyRemove the MHL passive cable from the TV when: »»the MHL function is disabled
»» your mobile device is fully charged in standby mode
MAKING CONNECTIONS A-21
Русский
Mobile High-definition Link (MHL) представляет собой интерфейс для передачи цифровых аудиовизуальных сигналов от мобильных телефонов к телевизорам.
ПРИМЕЧАНИЕ
yyПодключите мобильный телефон к порту
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL), чтобы экран телефона отображался на телевизоре.
yyДля подключения телевизора и мобильного телефона требуется пассивный кабель MHL.
yyЭто возможно только для мобильных телефонов, поддерживающих MHL.
yyНекоторыми приложениями можно управлять с помощью пульта ДУ.
yyНекоторыми мобильными телефонами, поддерживающими MHL, можно управлять с помощью пульта ДУ MAGIC.
yyОтсоединять пассивный кабель MHL от телевизора можно в том случае, если:
»»функция MHL отключена
»»мобильное устройство полностью заряжено и находится режиме ожидания
Қазақша
MHL (Mobile High-definition Link) — сандық аудиовизуалды сигналдарды қалта телефонынан теледидарға жіберуге арналған интерфейс.
ЕСКЕРТПЕ
yyТелефон экранын теледидиарда көру үшін қалта телефоныны HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL) портына жалғаңыз.
yyMHL пассив кабелі теледидар мен қалта телефонын жалғау үшін қажет.
yyБұл тек MHL қосылатын телефонда жұмыс істейді.
yyКейбір бағдарламаларды қашықтан басқару құралынан орындауға болады.
yyMHL функциясын қолдайтын кейбір қалта телефондарын «magic» қашықтан басқару құралымен басқаруға болады.
yyМына жағдайларда MHL пассив кабелін теледидардан ажыратыңыз:
»»MHL функциясы істемей қалды;
»»ұялы құрылғы күту режимінде толық зарядталған;
A-22 MAKING CONNECTIONS
Українська
Mobile High-definition Link (MHL) – це інтерфейс для передачі аудіовідеосигналів із мобільного телефону на телевізор.
Монгол
Гар утасны Өндөр-тодорхойлолтын Холбоос (MHL) нь дижитал аудиовизуаль сигналуудыг гар утаснаас дамжуулахад хэрэглэгдэх интерфейс.
ПРИМІТКА
yy переглянути вміст екрана мобільного телефону на екрані телевізора, з’єднайте мобільний телефон із роз’ємом
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL).
yyПасивний кабель MHL потрібний для під’єднання мобільного телефону до телевізора.
yyЦя можливість забезпечується лише телефонами з підтримкою MHL.
yyУправління окремими програмами можна здійснювати за допомогою пульта дистанційного керування.
yyДеякими мобільними телефонами, які підтримують технологію MHL, можна управляти за допомогою пульта дистанційного керування Magic.
yyВід’єднуйте пасивний кабель MHL від телевізора, коли:
»» функцію MHL вимкнено;
»» ваш мобільний пристрій повністю заряджений у режимі очікування.
O’zbekcha
Mobile High-definition Link (MHL) raqamli audiovizual signallarni mobil telefonlardan televizorlarga o'tkazish
.
ESLATMA
yyTelefon ekranini televizorda ko'rish uchun mobil telefonni HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL) portiga ulang.
yyTelevizorni mobil telefonga ulash uchun MHL passiv kabeli talab qilinadi.
yyBu faqat MHL funksiyasi yoqilgan telefonlar uchungina ishlaydi.
yyAyrim dasturlarni masofadan boshqarish pulti orqali boshqarish mumkin.
yyMHL-ni qo'llab-quvvatlovchi ayrim mobil telefonlarni siz magic masofadan boshqarish pulti bilan boshqarishingiz mumkin.
yyQuyidagi hollarda MHL passiv kabelini televizordan uzing:
»» MHL funksiyasi o'chirib qo'yilgan
»» sizning mobil telefoningiz kutish rejimida to'liq zaryadlanadi
|
ТЭМДЭГЛЭЛ |
|
yy |
|
|
HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 4(MHL) порт |
||
|
холбож ТВ дээр дэлгэцийг нь үзнэ үү. |
yyMHL пассив кабель нь ТВ болон гар утастай холбогдох ёстой.
yyЭнэ нь зөвхөн MHL-идэвхтэй гар утсанд ажиллана.
yyЗарим програмууд нь алсын удирдлагаар удирдагдах боломжтой.
yyЗарим MHL дэмждэг гар утаснуудыг, шидэт алсын удирдлагаар удирдах боломжтой.
yyMHL пассив кабелийг дараах үед салга: »»MHL функц идэвхгүй болсон
»»таны гар утасны төхөөрөмж бүтэн цэнэглэгдсэн
MAKING CONNECTIONS A-23
Audio Connection
Русский
Вместо встроенного динамика можно использовать дополнительную внешнюю аудиосистему.
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
(*Not Provided)
OPTICAL AUDIO IN
Digital Audio System
English
You may use an external audio system instead of the built-in speaker.
Подключение цифрового оптического аудиоустройства
Передача цифрового оптического аудиосигнала от телевизора к внешнему устройству. Подключите внешнее устройство к телевизору с помощью оптического аудиокабеля, как показано на следующем рисунке.
|
ПРИМЕЧАНИЕ |
|
yy |
|
|
внутрь оптического выходного |
||
|
порта. Попадание лазерного луча в глаза |
|
|
может повредить зрение. |
yyФункция аудио с ACP (защита от копирования аудио) может блокировать вывод аудио на цифровые выходы.
Қазақша
Іште орнатылған динамиктің орнына қосымша сыртқы аудио жүйесін қолдануға болады.
Сандық оптикалық аудио байланыс
Сандық дыбыс сигналын теледидардан сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды оптикалық дыбыс кабелімен жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yyОптикалық шығыс портына қарауға болмайды. Лазер сәулесіне қарау көзіңізге зақым келтіруі мүмкін.
yyACP (аудионы көшіруден қорғау) функциясы бар аудио сандық аудио шығысын бұғаттауы мүмкін.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yy look into the optical output port. Looking laser beam may damage your vision.
yyAudio with ACP (Audio Copy Protection) function may block digital audio output.
A-24 MAKING CONNECTIONS
|
|
Українська |
|
Headphone Connection |
|
|
|
Замість вбудованого динаміка можна використовувати додаткову зовнішню аудіосистему.
Цифрове оптичне аудіоз’єднання
Передає на зовнішній пристрій цифровий аудіосигнал із телевізора. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою оптичного аудіокабелю, як це зображено на малюнку.
|
ПРИМІТКА |
|
yy |
|
|
в оптичний вихідний роз’єм. |
||
|
Лазерний промінь може завдати шкоди |
|
|
вашому зору. |
yyАудіо із захистом від копіювання може блокувати виведення цифрового аудіосигналу.
O’zbekcha
Siz ichki dinamikning o'rniga tashqi audio tizimdan foydalanishingiz mumkin.
Raqamli optik audio ulanishi
Raqamli audio signallarni televizordan tashqi qurilmaga uzatadi. Tashqi qurilmani ko'rsatilganidek optik audio
televizorga ulang.
ESLATMA
yy audio porti ichiga qaramang. Lazer nuriga ko'zingizga shikast yetkazishi mumkin.
yyACP (Audio Copy Protection (audioni nusxa ko'chirishdan himoyalash)) funksiyali audio raqamli audio chiqishini to'sib qo'yishi mumkin.
Монгол
Та суурилагдсан чанга яригчаас гадна гадаад аудио систем ашиглах боломжтой.
Дижитал шилэн аудио холболт
Дижитал аудио сигналыг ТВ -с гадаад төхөөрөмж рүү дамжуулдаг. Харуулсаны дагуу гадаад төхөөрөмж болон ТВ -н шилэн аудио кабелийг
тэмдэглэл
yyШилэн гаралтын порт руу харж болохгүй. Лазерын туяа руу харсанаар таны харааг гэмтээж болзошгүй.
yyACP -тэй аудио (Аудио Хуулбарын Хамгаалалт) функц нь дижитал аудио гаралтыг хааж магадгүй.
OU
Ext.SPEAKER
(*Not Provided)
English
Transmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and with the headphone as shown.
NOTE
yyAUDIO menu items are disabled when connecting a headphone.
yyOPTICAL DIGITAL AUDIO OUT is not available when connecting a headphone.
yyHeadphone impedance:
yyMax audio output of headphone : 0.627 mW to 1.334 mW
yyHeadphone jack size: 0.35 cm
MAKING CONNECTIONS A-25
Русский |
O’zbekcha |
Передача сигнала от телевизора к наушникам. Подключите наушники к телевизору, как показано на следующем рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ
yy подключении наушников элементы меню настройки ЗВУК становятся недоступными.
yyПри подключенных наушниках |
|
выход цифрового |
. |
yyСопротивление наушников
yyМаксимальная мощность звука наушников: 0,627 мВт до 1,334 мВт
yyГнездо наушников: 0,35 см
Қазақша
Құлақаспап сигналдарын теледидардан сыртқы құрылғыға жібереді. Келесі суретте көрсетілгендей сыртқы құрылғы мен теледидарды құлақаспаппен жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
yyДыбыс мәзірінің тармақтары құлақаспап жалғанғанда өшіріледі.
yyОптикалық сандық дыбыс шығысы құлақаспап жалғанғанда өшіріледі.
yyҚұлақаспаптың толық кедергісі: 16 Ω
yyҚұлақаспаптың ең жоғарғы дыбыс шығысы мөлшері: 0,627 -1,334 мВт
yyҚұлақаспап ұясының өлшемі: 0,35 см
Quloqlik signalini televizordan tashqi qurilmaga o'tkazadi. Tashqi qurilmani ko'rsatilganidek naushnik bilan ulang.
ESLATMA
yyQuloqlik ulangan vaqtda AUDIO menyu elementlari o'chirib qo'yiladi.
yyQuloqlikni ulashda optik raqamli audio chiqishidan foydalanib bo'lmaydi.
yyQuloqlik qarshiligi: 16 Ω
yyQuloqlikning eng yuqori darajadagi audio chiqishi: 0,627 mVt dan 1,334 mVt gacha
yyQuloqlik uyachasining o'lchami: 0,35 sm
Монгол
Чихэвчний сигналыг ТВ -с гадаад төхөөрөмж рүү дамжуулдаг. Гадаад төхөөрөмжийг харуулсаны
г чихэвчтэй холбо.
ТЭМДЭГЛЭЛ
yyАУДИО цэсний эд зүйлс нь чихэвч холбох үед идэвхгүй болно.
yyШилэн дижитал аудио гаралт нь |
холбох |
үед ажиллах боломжгүй. |
|
yyЧихэвчний бүрэн эсэргүүцэл
yyЧихэвчний гаралтын дээд хэмжээ: 0,627 мВ -с 1,334 мВ
yyЧихэвчний хэмжээ: 0,35 см
Українська
Забезпечує передачу на зовнішній пристрій сигналу навушників із телевізора. Під’єднайте зовнішній пристрій до телевізора за допомогою навушників, як зображено на малюнку.
|
ПРИМІТКА |
|
yy |
|
пункти меню ЗВУК |
навушників |
||
|
вимкнено. |
yyУ режимі навушників оптичний цифровий аудіовихід недоступний.
yyОпір навушників: 16 Ω
yyМаксимальна потужність звуку на виході в навушниках: від 0,627 мВт до 1,334 мВт
yyРозмір роз’єму навушників: 0,35 см