* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD
con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha
el equipo y consérvelo para futuras consultas.
Clic! Guía del Usuario
49UB8500
55UB8500
60UB8500
65UB950055UC9700
65UC9700
79UC9700
79UB9800
84UB9800
98UB9800
105UC9
www.lg.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo
del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de voltaje
peligroso sin aislar que puede tener la
potencia suficiente para presentar riesgo de
descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de
alertar al usuario sobre la presencia de
ESPAÑOL
instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la
nota cuidadosamente antes de utilizar el
producto.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Siga todas las instrucciones.
Preste atención a las
advertencias.
• No use el aparato cerca del agua.
• Limpie únicamente con un paño seco.
• No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
• No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
• No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos
clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra.
La clavija ancha o el terminal de puesta a
tierra se proveen para proteger al usuario. Si
el enchufe del equipo no entra en la toma,
consulte a un electricista para cambiar el
tomacorriente (puede variar según el país).
• No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3
• Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
• Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
• Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima, para
evitar daños por caídas.
• Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
• Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando el
aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo,
cuando un cable de suministro eléctrico o un
conector está dañado, se derrama líquido o se
cae un objeto dentro del aparato, el aparato se
expone a la lluvia o a la humedad, no funciona
en forma normal o sufre una caída.
• No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
• Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del
alcance de los niños. El material contra la
humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere
por error, se debe inducir el vómito e ir al
hospital más cercano. Además, el empaque de
vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera
del alcance de los niños.
• PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un
circuito específico, es decir, un tomacorriente
único que alimente solamente al aparato,
y que no tenga otros tomacorrientes ni
circuitos derivados. Consulte la página de
especificaciones en el manual del usuario.
No conecte demasiados aparatos a la misma
toma de corriente de ca, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables
de alimentación y el aislamiento de los
cables no estén desgastados, ya que estas
condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Examine regularmente
el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use
más ese cable. Llame al personal de servicio
técnico autorizado para que lo reemplace por
uno exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos, es
decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no
quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo
pisen. Preste especial atención a los enchufes,
tomacorrientes de la pared y al punto de salida
del cable en el aparato. No mueva el televisor
con el cable de alimentación enchufado. No
use un cable de alimentación que esté suelto
o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese
de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable
para desenchufar el televisor.
• Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el
producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de
líquidos. No toque el televisor con las manos
mojadas. No instale el producto cerca de
objetos inflamables como combustible o velas,
ni lo exponga al aire acondicionado directo.
• No exponga el producto a ningún tipo de goteo
ni salpicaduras, y no coloque sobre o por
encima del televisor (por ejemplo, en estantes
que pudieran encontrarse arriba de la unidad)
ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
• Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un
electricista calificado que instale un disyuntor.
No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o
tubería de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
• Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de
ca, aún cuando el aparato esté apagado.
• No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de
LG Electronics. Cualquier tipo de modificación
sin autorización previa podría anular la
autoridad del usuario para usar el producto.
• Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
ESPAÑOL
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado
que podría provocar daños graves o incluso
la muerte. Asegúrese de que el sistema de
antena tenga una puesta a tierra para proteger
contra sobretensiones y acumulaciones de
cargas estáticas. La Sección 810 del Código
nacional de electricidad (NEC) de los Estados
Unidos establece la forma de realizar una
puesta a tierra correcta del mástil, de la
estructura de soporte, del cable de bajada
a una unidad de descarga de la antena, el
tamaño de los conductores de puesta a tierra,
la ubicación de la unidad de descarga de la
antena, y la conexión y los requisitos de los
electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de
puesta a tierra
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
• Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
• Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de gran
tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel
frontal del televisor.
• Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
• Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
• Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
• Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
• Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
• No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
• DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de conexión a la red de electricidad
es el dispositivo de desconexión. Este
enchufe debe permanecer siempre disponible.
• Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
• Este aparato usa baterías. Puede ser que
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
• No deseche las baterías en el fuego.
• No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
5
• Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con
una resolución de entre dos y seis millones
de píxeles. En raras ocasiones, es posible que
note la presencia de pequeños puntos en la
pantalla mientras mira televisión. Estos puntos
son píxeles desactivados y no afectan el
rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
• Reproducción de ruidos
Crujidos: es posible que se produzcan crujidos
cuando esté mirando televisión o al apagar el
televisor; se trata de un ruido generado por
la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica. Zumbidos en el circuito
eléctrico o el panel: se trata de un ruido
de bajo nivel, generado por un circuito de
conmutación de alta velocidad, que suministra
una gran cantidad de corriente para que un
producto pueda funcionar. Varía según cada
producto. Este ruido no afecta el rendimiento
ni la fiabilidad del producto.
• Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
• No instale este producto en una pared si
podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite.
Esto podría dañar el producto y hacer que se
caiga.
• Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo
cuando lo prenda. Se trata de algo normal
y no significa que el televisor esté dañado.
También es posible que aparezcan pequeños
puntos en la pantalla, de color rojo, verde o
azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento
del televisor. No toque la pantalla LCD ni
coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos
de distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación de
la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla del televisor
• Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta
quedará impresa y se convertirá en una
distorsión permanente de la pantalla. A este
desperfecto se lo conoce como degradación
de la imagen por sobreexposición o
quemadura de pantalla y no está cubierto por
la garantía.
• Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3 se
puede producir una degradación de imagen en
las zonas de bandas del formato buzón.
• Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2
horas o más para LCD, 1 hora o más para
TV de plasma) para evitar la degradación de
imagen.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
6
Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
• Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D
durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones por fotosensibilidad o enfermedades
crónicas
• Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones o síntomas anormales cuando se exponen a una
luz destellante o a un patrón específico proveniente de contenido en 3D.
• No vea videos en 3D si experimenta náuseas, si está embarazada o sufre de una enfermedad crónica
como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades relacionadas con la presión arterial, etc.
• Se recomienda que las personas que sufran de ceguera estereoscópica o anomalías estereoscópicas
no vean contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o incomodidad al ver contenido en
3D.
• Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar
problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido a las imágenes dobles. Se
recomienda tomar descansos más frecuentes que el adulto promedio.
• Si su vista experimenta variaciones entre su ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a la
vista antes de ver contenido en 3D.
Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D
• No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por
el consumo de bebidas alcohólicas.
ESPAÑOL
• Si experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas
desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de
cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o
fatiga.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
• Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
• Infantes / Niños
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse
demasiado debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la
pantalla o saltar hacia ella). Se requiere supervisar y dedicar atención especial a niños que vean
contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos,
debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños
perciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma
imagen 3D.
• Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor estimulación a la luz
proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D durante un período de tiempo
prolongado si están cansados.
• Personas mayores
- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en
comparación con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser
inferior a la recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
• Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no podrá ver correctamente los videos en 3D.
• No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
• Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o imágenes distorsionadas.
• No guarde sus anteojos 3D a temperaturas extremadamente altas o bajas. Provocará que se
deformen.
• Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia para limpiar
las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos
químicos.
7
ESPAÑOL
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
8
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite
www.lg.com
.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen
en este producto, visite
todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre
el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa
solicitud vía correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de
la fecha en que compre el producto.
ESPAÑOL
http://opensource.lge.com
. Además del código fuente, se pueden descargar
NOTA
• La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
• El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
• Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.
• Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
CONTENIDO
CONTENIDO
9
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 Ver imágenes en 3D
8 LICENCIAS
8 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
9 CONTENIDO
10 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 Desempacar
13 Complementos opcionales
14 Componentes y botones
15 - Uso del botón de control
16 Levantar y trasladar el televisor
17 Configurar el televisor
17 - Colocar la base de la televisión
19 - Montar sobre una mesa
20 - Montar en la pared
22 - Sujetar los cables
22 Usar la cámara integrada
23 - Preparación de la cámara integrada
23 - Nombre de las piezas de la
cámara integrada
23 - Comprobación del rango de disparo
de la cámara
24 ESTABLECER CONEXIONES
24 Conexión de una antena o un cable
25 Conexión a un receptor de HD,
reproductor de DVD o VCR
25 - Conexión HDMI
26 - Conexión DVI a HDMI
27 - Conexión a un teléfono móvil
28 - Conexión por componente
29 - Conexión compuesta
30 Conexión a un dispositivo PC
30 - Conexión HDMI o Conexión DVI a
HDMI
32 Conexión a un sistema de audio
32 - Conexión de audio óptico digital
33 Conexión a audífonos
34 Cómo conectar un dispositivo USB
35 FUNCIONES DEL CONTROL
REMOTO MÁGICO
36 Registrando el Control Remoto Mágico
36 Como usar el Control Remoto Mágico
36 Precauciones que debe seguir al utilizar
el Control Remoto Mágico
37 COMO UTILIZAR LA GUÍA DEL
USUARIO
38 ESPECIFICACIONES
41 MANTENIMIENTO
41 Limpieza del televisor
41 - Pantalla, marco, gabinete y base
41 - Cable de alimentación
ESPAÑOL
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
42 CONFIGURACIÓN DE CONTROL
DEL DISPOSITIVO EXTERNO
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1 Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2 Instale la base del televisor.
3 Conecte un dispositivo externo al televisor.
4 Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
* Cuando se enciende la TV por primera vez después de ser enviada desde la fábrica, la inicialización
de la TV puede tardar hasta un minuto.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
PRECAUCIÓN
• No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
• Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
ESPAÑOL
• Algunos modelos parecen tener un plástico fino sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla, así
que no la retire.
NOTA
• Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar
según el modelo.
• Es posible que cambien las especificaciones del producto o el
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones
de las funciones del producto.
• Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y
los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los
10 mm de espesor y 18 mm de ancho.
• Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
(Según el modelo)
La cantidad de anteojos 3D
puede variar según el modelo
o el país.
ESPAÑOL
Cable de video componente
(Consulte p. 28)
Anteojos Dual Play
(Según el modelo)
Cable de video compuesto
(Consulte p. 28 y 29)
Tag On
Tag On
(Según el modelo)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de
aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o
políticas del fabricante.
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
Tag OnAN-VC5**
Compatibilidad
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
AN-MR500
Remoto Mágico
Tag On
AN-VC5**
Cámara de videollamada
(Según el modelo)
Dispositivo de audio de LG
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
Cámara de videollamada
(Según el modelo)
49/55/60UB8500
55/65/79UC9700
65UB9500
••
••
••
••
•
••
AN-MR500
Remoto Mágico
Dispositivo de audio de LG
79/84/98UB9800
105UC9
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
Componentes y botones
(Para 49/55/60UB8500)(Para 65UB9500, 55/65UC9700)
Pantalla
Pantalla
Bocinas
Sensor del control
Sensor inteligente
Indicador de
(Para 79UB9800)
ESPAÑOL
Bocinas
Sensor del control
Luz del logotipo
Sensor inteligente
remoto
encendido
Pantalla
Bocinas
remoto
1
1
Botón de control
Cámara integrada
Botón de control
Bocinas
2
Sensor del control
remoto
Sensor inteligente
1
Botón de control
3
Indicador de
encendido
(Para 84UB9800)
Pantalla
Cámara integrada
Bocinas
Bocinas
2
Sensor del control
remoto
Botón de control
3
Luz del logotipo
Sensor inteligente
1
1. Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2. El botón de control se encuentra detrás de la pantalla de la TV.
3. El botón de control se encuentra debajo de la pantalla de la TV.
NOTA
• Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicador de encendido seleccionando
GENERAL en los menús principales. (Según el modelo)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Encendido
Apagado
Control de
Volumen
Control de
Canales
NOTA
• Con el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si pulsa el botón de control primero, no podrá ajustar el
nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú ( , , ) moviendo el botón de control hacia izquierda o derecha.
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y presione
una vez y suéltelo.
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y presione
unos segundos y suéltelo.
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la
derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo,
puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
TV APAGADO
CERRAR
ENTRADA
Apagar alimentación.
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Accesar a las fuentes de entrada.
15
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
16
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
PRECAUCIÓN
• No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
• No coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo sin una almohadilla.
Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
• Se recomienda trasladar el televisor en la caja
o el material de empaque en el que lo recibió
al comprarlo.
• Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
• Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de
usted para evitar algun daño.
• Sostenga con firmeza la parte superior e
ESPAÑOL
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
• Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
• Al transportar el televisor con
las manos, sosténgalo como se
indica en esta ilustración.
• Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
• Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro
mueble, colóquele la base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.
PRECAUCIÓN
• Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
• Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente
ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
• No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
NOTA
• Antes de montar el televisor en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden
inverso.
(Para 49/55/60UB8500, 65UB9500)
12
Cuerpo de Soporte (L)
Cuerpo de Soporte
(R)
17
ESPAÑOL
Base de Soporte
M4 x L20
4 PZ
1
2
Adhiera la base a la TV usando el agujero de
1
la parte superior del soporte detrás de la TV.
Adhiera la base a la TV usando la guía en
2
la parte inferior detrás de la TV.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.