LG 55UB8500-SA user manuals [es]

MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR LED*
* Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD
con luces de fondo LED.
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
Clic! Guía del Usuario
49UB8500 55UB8500 60UB8500
65UB9500 55UC9700
65UC9700 79UC9700
79UB9800 84UB9800 98UB9800
105UC9
www.lg.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia en el producto de voltaje peligroso sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene el fin de alertar al usuario sobre la presencia de
ESPAÑOL
instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto de forma segura. Lea la nota cuidadosamente antes de utilizar el producto.
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Siga todas las instrucciones. Preste atención a las advertencias.
• No use el aparato cerca del agua.
• Limpie únicamente con un paño seco.
• No tape ni bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
• No instale el producto cerca de fuentes de
calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
• No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).
• No ejerza demasiada presión sobre el panel
con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
3
• Asegúrese de que el cable de alimentación
esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
• Use únicamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
• Use el producto únicamente en mesas
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
• Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
• Consulte todas las cuestiones de servicio
de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
• No inserte objetos de metal u otro material
conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
• Mantenga el material de empaque contra la
humedad y el empaque de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por error, se debe inducir el vómito e ir al hospital más cercano. Además, el empaque de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
• PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación (puede variar según el país): Se recomienda colocar los aparatos en un circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente solamente al aparato, y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de ca, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.
• No exponga el producto a ningún tipo de goteo
ni salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
Puesta a tierra
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de ca de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o tubería de gas.
Alimentación Interruptor diferencial
• Mientras la unidad esté conectada al
tomacorriente de ca de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de ca, aún cuando el aparato esté apagado.
• No intente modificar este producto de ninguna
manera sin autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
(puede variar según el país): Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar
ESPAÑOL
el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de puesta a tierra
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Cable de entrada de la antena Unidad de descarga de la antena (NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a tierra (NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de energía (NEC, Artículo 250, Parte H)
Limpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.
Ventilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo.
• Si huele humo u otros olores que provienen
de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
• Mantenga el aparato alejado de la luz solar
directa.
• Nunca toque el aparato o la antena durante
una tormenta eléctrica o con truenos.
• Al montar el televisor en la pared, asegúrese
de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior.
• No permita que se golpee el producto o que
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla.
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
El enchufe de conexión a la red de electricidad es el dispositivo de desconexión. Este enchufe debe permanecer siempre disponible.
• Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
• Este aparato usa baterías. Puede ser que
en su comunidad existan normativas que requieren que deseche estas baterías de forma correcta debido a las consideraciones ambientales. Póngase en contacto con la autoridad local para obtener información acerca del desecho o reciclaje.
• No deseche las baterías en el fuego.
• No provoque cortes de circuitos, desarme ni
permita que las baterías se sobrecalienten.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
5
Aparición de puntos
El panel es un producto de alta tecnología con una resolución de entre dos y seis millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
Crujidos: es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica. Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto.
• Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto.
• No instale este producto en una pared si
podría ser expuesto a aceite o vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y hacer que se caiga.
• Si siente que el televisor está frío al tocarlo,
es posible que ocurra un pequeño parpadeo cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
Cómo evitar el efecto de degradación de la imagen por sobreexposición o quemadura de pantalla del televisor
• Si se muestra una imagen fija en la pantalla
del televisor durante un período largo, esta quedará impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. A este desperfecto se lo conoce como degradación de la imagen por sobreexposición o quemadura de pantalla y no está cubierto por la garantía.
• Si la relación de aspecto del televisor se
establece durante mucho tiempo en 4:3 se puede producir una degradación de imagen en las zonas de bandas del formato buzón.
• Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
televisor durante períodos prolongados (2 horas o más para LCD, 1 hora o más para TV de plasma) para evitar la degradación de imagen.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
6
Ver imágenes en 3D (en televisores 3D)
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
• Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.
Personas que experimenten convulsiones por fotosensibilidad o enfermedades crónicas
• Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones o síntomas anormales cuando se exponen a una
luz destellante o a un patrón específico proveniente de contenido en 3D.
• No vea videos en 3D si experimenta náuseas, si está embarazada o sufre de una enfermedad crónica
como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades relacionadas con la presión arterial, etc.
• Se recomienda que las personas que sufran de ceguera estereoscópica o anomalías estereoscópicas
no vean contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o incomodidad al ver contenido en 3D.
• Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede experimentar
problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido a las imágenes dobles. Se recomienda tomar descansos más frecuentes que el adulto promedio.
• Si su vista experimenta variaciones entre su ojo derecho y su ojo izquierdo, realícese un examen a la
vista antes de ver contenido en 3D.
Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D
• No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido a falta de sueño, exceso de trabajo o por
el consumo de bebidas alcohólicas.
ESPAÑOL
• Si experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en 3D y descanse hasta que los síntomas
desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o fatiga.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
• Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
• Infantes / Niños
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse demasiado debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la pantalla o saltar hacia ella). Se requiere supervisar y dedicar atención especial a niños que vean contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos, debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños perciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma imagen 3D.
• Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor estimulación a la luz proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D durante un período de tiempo prolongado si están cansados.
• Personas mayores
- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en comparación con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser inferior a la recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
• Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no podrá ver correctamente los videos en 3D.
• No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales, anteojos de sol o gafas protectoras.
• Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o imágenes distorsionadas.
• No guarde sus anteojos 3D a temperaturas extremadamente altas o bajas. Provocará que se
deformen.
• Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente. Siempre use una tela suave y limpia para limpiar
las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos.
7
ESPAÑOL
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
8
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite
www.lg.com
.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el costo de realizar dicha distribución (como el costo de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.
ESPAÑOL
http://opensource.lge.com
. Además del código fuente, se pueden descargar
NOTA
• La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
• El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que
este manual.
• Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada que utilice.
• Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
CONTENIDO
CONTENIDO
9
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
6 Ver imágenes en 3D
8 LICENCIAS
8 AVISO SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
9 CONTENIDO
10 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 Desempacar
13 Complementos opcionales
14 Componentes y botones
15 - Uso del botón de control
16 Levantar y trasladar el televisor
17 Configurar el televisor
17 - Colocar la base de la televisión
19 - Montar sobre una mesa
20 - Montar en la pared
22 - Sujetar los cables
22 Usar la cámara integrada
23 - Preparación de la cámara integrada
23 - Nombre de las piezas de la
cámara integrada
23 - Comprobación del rango de disparo
de la cámara
24 ESTABLECER CONEXIONES
24 Conexión de una antena o un cable
25 Conexión a un receptor de HD,
reproductor de DVD o VCR
25 - Conexión HDMI
26 - Conexión DVI a HDMI
27 - Conexión a un teléfono móvil
28 - Conexión por componente
29 - Conexión compuesta
30 Conexión a un dispositivo PC
30 - Conexión HDMI o Conexión DVI a
HDMI
32 Conexión a un sistema de audio
32 - Conexión de audio óptico digital
33 Conexión a audífonos
34 Cómo conectar un dispositivo USB
35 FUNCIONES DEL CONTROL
REMOTO MÁGICO
36 Registrando el Control Remoto Mágico
36 Como usar el Control Remoto Mágico
36 Precauciones que debe seguir al utilizar
el Control Remoto Mágico
37 COMO UTILIZAR LA GUÍA DEL
USUARIO
38 ESPECIFICACIONES
41 MANTENIMIENTO
41 Limpieza del televisor
41 - Pantalla, marco, gabinete y base
41 - Cable de alimentación
ESPAÑOL
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
42 CONFIGURACIÓN DE CONTROL
DEL DISPOSITIVO EXTERNO
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1 Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos. 2 Instale la base del televisor. 3 Conecte un dispositivo externo al televisor. 4 Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
* Cuando se enciende la TV por primera vez después de ser enviada desde la fábrica, la inicialización
de la TV puede tardar hasta un minuto.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
PRECAUCIÓN
• No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
• Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
ESPAÑOL
• Algunos modelos parecen tener un plástico fino sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla, así
que no la retire.
NOTA
• Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar
según el modelo.
• Es posible que cambien las especificaciones del producto o el
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
• Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y
los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho.
• Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen en el puerto USB del TV.
A
B
*A 10 mm *B 18 mm
B
A
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Manual del usuario Cable de alimentación
Control Remoto Mágico y Baterías (AA)
(Consulte p. 35)
(Para 79/84UB9800) (Para 79/84UB9800) (Para 79/84UB9800)
Base de Soporte
(Consulte p. 18)
(Para 84UB9800)
(Según el modelo)
(Para 49/55/60UB8500, 65UB9500)
Base de Soporte y Cuerpo de Soporte
(Consulte p. 17)
Tornillos de soporte
4 PZ, M6 x L50 (Consulte p. 18 y 19)
Cámara de videollamada
(Según el modelo)
(Para 49/55/60UB8500, 65UB9500)
Tornillos de soporte
8 PZ, M4 x L20 (Consulte p. 17 y 18)
Llave inglesa
(Consulte p. 18 y 19)
ESPAÑOL
Soporte de aislamiento
4 PZ (Consulte p. 19)
Organizador de cables
2 PZ (Según el modelo) (Consulte p. 22)
Sujetacables
(Consulte p. 22)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
Cable HDMI
(Consulte p. 25 y 30)
Anteojos 3D para cine
(Según el modelo) La cantidad de anteojos 3D puede variar según el modelo o el país.
ESPAÑOL
Cable de video componente
(Consulte p. 28)
Anteojos Dual Play
(Según el modelo)
Cable de video compuesto
(Consulte p. 28 y 29)
Tag On
Tag On
(Según el modelo)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
13
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo. Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos. Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
Tag On AN-VC5**
Compatibilidad
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
AN-MR500 Remoto Mágico
Tag On
AN-VC5**
Cámara de videollamada (Según el modelo)
Dispositivo de audio de LG
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
Cámara de videollamada (Según el modelo)
49/55/60UB8500
55/65/79UC9700
65UB9500
AN-MR500
Remoto Mágico
Dispositivo de audio de LG
79/84/98UB9800
105UC9
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
Componentes y botones
(Para 49/55/60UB8500) (Para 65UB9500, 55/65UC9700)
Pantalla
Pantalla
Bocinas
Sensor del control
Sensor inteligente
Indicador de
(Para 79UB9800)
ESPAÑOL
Bocinas
Sensor del control
Luz del logotipo
Sensor inteligente
remoto
encendido
Pantalla
Bocinas
remoto
1
1
Botón de control
Cámara integrada
Botón de control
Bocinas
2
Sensor del control
remoto
Sensor inteligente
1
Botón de control
3
Indicador de
encendido
(Para 84UB9800)
Pantalla
Cámara integrada
Bocinas
Bocinas
2
Sensor del control
remoto
Botón de control
3
Luz del logotipo
Sensor inteligente
1
1. Sensor inteligente: ajusta la calidad y el brillo de la imagen en función del entorno.
2. El botón de control se encuentra detrás de la pantalla de la TV.
3. El botón de control se encuentra debajo de la pantalla de la TV.
NOTA
• Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicador de encendido seleccionando
GENERAL en los menús principales. (Según el modelo)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Encendido
Apagado
Control de
Volumen
Control de
Canales
NOTA
• Con el dedo sobre el botón de control, muévalo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, tenga
cuidado de no presionar el botón de control. Si pulsa el botón de control primero, no podrá ajustar el nivel de volumen y/o desplazarse por los canales guardados.
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del menú ( , , ) moviendo el botón de control hacia izquierda o derecha.
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control y presione una vez y suéltelo.
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de control y presione unos segundos y suéltelo.
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia la izquierda o la derecha, puede ajustar el nivel de volumen que desee.
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve hacia arriba o abajo, puede desplazarse a través de los canales guardados que desee.
TV APAGADO
CERRAR
ENTRADA
Apagar alimentación. Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV. Accesar a las fuentes de entrada.
15
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
16
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
• No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañarla.
• No coloque el producto en el piso con la
parte frontal hacia abajo sin una almohadilla. Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
• Se recomienda trasladar el televisor en la caja
o el material de empaque en el que lo recibió al comprarlo.
• Antes de mover o levantar el televisor,
desconecte el cable de alimentación y el resto de los cables.
• Cuando sostenga el televisor, la
pantalla debe quedar alejada de usted para evitar algun daño.
• Sostenga con firmeza la parte superior e
ESPAÑOL
inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por la bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
• Utilizar al menos dos personas
para mover un televisor grande.
• Al transportar el televisor con
las manos, sosténgalo como se indica en esta ilustración.
• Al transportar el televisor, no lo someta a
sacudones o vibración excesiva.
• Al transportar el televisor manténgalo en
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro mueble, colóquele la base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.
PRECAUCIÓN
• Al instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una
superficie plana para evitar rayas.
• Asegúrese de que los tornillos estén completamente ajustados. (Si no están lo suficientemente
ajustados, el TV puede inclinarse hacia delante después de instalarse.)
• No ajuste los tornillos con demasiada fuerza, de lo contrario, se pueden desgastar y aflojar.
NOTA
• Antes de montar el televisor en la pared, retire la base, realizando la instalación de ésta en orden
inverso.
(Para 49/55/60UB8500, 65UB9500)
1 2
Cuerpo de Soporte (L)
Cuerpo de Soporte (R)
17
ESPAÑOL
Base de Soporte
M4 x L20 4 PZ
1
2
Adhiera la base a la TV usando el agujero de
1
la parte superior del soporte detrás de la TV.
Adhiera la base a la TV usando la guía en
2
la parte inferior detrás de la TV.
Loading...
+ 39 hidden pages