LG 55NANO796NF User guide

OWNER’S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
(2004-REV00)
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
ENGLISH_index
Warning! Safety instructions
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
• TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OTHER ITEMS WITH OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.
Do not place the TV and/or remote control in the following
environments:
- Keep the product away from direct sunlight.
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat.
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil.
- An area exposed to rain or wind.
- Do not expose to dripping or splashing and do not place objects filled with liquids, such as vases, cups, etc. on or over the apparatus (e.g., on shelves above the unit).
- Near flammable objects such as gasoline or candles, or expose the TV to direct air conditioning.
- Do not install in excessively dusty places.
Otherwise, this may result in fire, electric shock, combustion/ explosion, malfunction or product deformation.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Ventilation
- Install your TV where there is proper ventilation. Do not install in a confined space such as a bookcase.
- Do not install the product on a carpet or cushion.
- Do not block or cover the product with cloth or other materials while unit is plugged in.
• Take care not to touch the ventilation openings. When watching the TV for a long period, the ventilation openings may become hot.
• Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the device.
• Do not move the TV whilst the Power cord is plugged in.
• Do not use a damaged or loosely fitting power cord.
• Be sure do grasp the plug when unplugging the power cord. Do not pull on the power cord to unplug the TV.
• Do not connect too many devices to the same AC power outlet as this could result in fire or electric shock.
Disconnecting the Device from the Main Power
- The power plug is the disconnecting device. In case of an emergency, the power plug must remain readily accessible.
• Do not let your children climb or cling onto the TV. Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
Outdoor Antenna Grounding (Can differ by country):
- If an outdoor antenna is installed, follow the precautions below. An outdoor antenna system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can come in contact with such power lines or circuits as death or serious injury can occur.
2
ENGLISH_index
Grounding (Except for devices which are not grounded.)
- TV with a three-prong grounded AC plug must be connected to a three-prong grounded AC outlet. Ensure that you connect the earth ground wire to prevent possible electric shock.
• Never touch this apparatus or antenna during a lightning storm. You may be electrocuted.
• Make sure the power cord is connected securely to the TV and wall socket if not secured damage to the Plug and socket may occur and in extreme cases a fire may break out.
• Do not insert metallic or inflammable objects into the product. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the customer service.
• Do not touch the end of the power cord while it is plugged in. You may be electrocuted.
If any of the following occur, unplug the product
immediately and contact your local customer service.
- The product has been damaged.
- If water or another substance enters the product (like an AC adapter, power cord, or TV).
- If you smell smoke or other odors coming from the TV
- When lightning storms or when unused for long periods of time.
Even the TV is turned off by remote control or button, AC power source is connected to the unit if not unplugged in.
• Do not use high voltage electrical equipment near the TV (e.g., a bug zapper). This may result in product malfunction.
• Do not attempt to modify this product in any way without written authorization from LG Electronics. Accidental fire or electric shock can occur. Contact your local customer service for service or repair. Unauthorized modification could void the user’s authority to operate this product.
• Use only an authorized attachments / accessories approved by LG Electronics. Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction, or product damage.
• Never disassemble the AC adapter or power cord. This may result in fire or electric shock.
• Handle the adapter carefully to avoid dropping or striking it. An impact could damage the adapter.
• To reduce the risk of fire or electrical shock, do not touch the TV with wet hands. If the power cord prongs are wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
Batteries
- Store the accessories (battery, etc.) in a safe location out of the reach of children.
- Do not short circuit, disassemble, or allow the batteries to overheat. Do not dispose of batteries in a fire. Batteries should not be exposed to excessive heat.
- Caution : Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Moving
- When moving, make sure the product is turned off, unplugged, and all cables have been removed. It may take 2 or more people to carry larger TVs. Do not press or put stress on the front panel of the TV. Otherwise, this may result in product damage, fire hazard or injury.
• Keep the packing anti-moisture material or vinyl packing out of the reach of children.
• Do not allow an impact shock, any objects to fall into the product, and do not drop anything onto the screen.
• Do not press strongly upon the panel with a hand or a sharp object such as a nail, pencil, or pen, or make a scratch on it. It may causedamage to screen.
Cleaning
- When cleaning, unplug the power cord and wipe gently with a soft/dry cloth. Do not spray water or other liquids directly on the TV. Do not clean your TV with chemicals including glass cleaner, any type of air freshener, insecticide, lubricants, wax (car, industrial), abrasive, thinner, benzene, alcohol etc., which can damage the product and/or its panel. Otherwise, this may result in electric shock or product damage.
3
ENGLISH_index
Preparing
Separate Purchase
• If the TV is turned on for the first time after it was shipped from the factory, initialization of the TV may take a few minutes.
• Image shown may differ from your TV.
• Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
• The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
• New features may be added to this TV in the future.
• The device must be easily accessed to a location outlet near the access. Some devices are not made by turning on / off button, turning off the device and unplugging the power cord.
• The items supplied with your product may vary depending on the model.
• Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
• For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10mm thick and 18mm width. Use an extension cable that supports if the USB cable or USB memory stick does not fit into your TV’s USB port.
B
B
A
• Use a certified cable with the HDMI logo attached.
• If you do not use a certified HDMI cable, the screen may not display or a connection error may occur.
• Recommended HDMI Cable Types
- Ultra High Speed HDMI®/™ cable (3 m or less)
A
* A < 10mm
* B < 18mm
Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models.
The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies.
Magic Remote Control
MR20GA
Check whether your TV model supports Bluetooth in the Wireless Module Specification to verify whether it can be used with the Magic Remote.
4
ENGLISH_index
Wall Mounting Bracket
A
B
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
55NANO80*
49NANO80*
Model
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket
Model
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400
Standard screw M6 M8
Number of screws 4 4
Wall mount bracket OLW480B LSW640B
49NANO81* 49NANO86*
LSW240B MSW240
65NANO80* 65NANO81* 65NANO86* 65NANO90* 65NANO91*
55NANO81* 55NANO86* 55NANO90* 55NANO91*
OLW480B MSW240
75/86NANO90* 75/86NANO91*
Lifting and moving the TV
Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
• It is recommended to move the TV in the box or packing material that the TV originally came in.
• Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and all cables.
• When holding the TV, the screen should face away from you to avoid damage.
• Hold the top and bottom of the TV frame firmly. Make sure not to hold the transparent part, speaker, or speaker grill area.
• When transporting a large TV, there should be at least 2 people.
• When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration.
• When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or excessive vibration.
• When transporting the TV, keep the TV upright, never turn the TV on its side or tilt towards the left or right.
• Do not apply excessive pressure to cause flexing / bending of frame chassis as it may damage screen.
• When handling the TV, be careful not to damage the protruding buttons.
5
ENGLISH_index
• Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
• When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
Securing TV to the Wall
Mounting on a Table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
• Leave a 10cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
10cm
10cm
10cm
(Depending on model)
2 Connect the power cord to a wall outlet.
• Do not apply foreign substances (oils, lubricants, etc.) to the screw parts when assembling the product. (Doing so may damage the product.)
• If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
• Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
• Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
• Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
10cm
10cm
(Depending on model)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets and bolts on the
back of the TV.
• If there are bolts inserted at the eye-bolts position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the wall. Match the
location of the wall bracket and the eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the flat surface.
• Use a platform or cabinet that is strong and large enough to
support the TV securely.
• Brackets, bolts and ropes are not provided. You can obtain
additional accessories from your local dealer.
6
ENGLISH_index
Mounting to the Wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices. It is advised to connect all the cables before installing fixed wall mounts.
10cm
10cm
(Depending on model)
• Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
• For more information of screws and wall mount bracket, refer to the Separate Purchase.
• If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional parts), fix it carefully so as not to drop.
• When mounting a TV on the wall, make sure not to install the TV by hanging the power and signal cables on the back of the TV.
• Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist. This may damage the product and cause it to fall.
10cm
10cm
10cm
(Depending on model)
• Do not use a sharp object when you detached the cable cover. This could damage the cable or the cabinet. It may also cause personal harm. (Depending on model)
• When installing the wall mounting bracket, it is recommended to cover the stand hole using tape, in order to prevent the influx of dust and insects. (Depending on model)
Stand hole
7
ENGLISH_index
Connections
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
Antenna/Cable
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω).
• Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
• If the image quality is poor, install a signal amplifier properly to improve the image quality.
• If the image quality is poor with an antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction.
• An antenna cable and converter are not supplied.
• For a location that is not supported with ULTRA HD broadcasting, this TV cannot receive ULTRA HD broadcasts directly.
Satellite dish
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). (Depending on model)
CI module
View the encrypted (pay) services in digital TV mode. (Depending on model)
• Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properly, this can cause damage to the TV and the PCMCIA card slot.
• If the TV does not display any video and audio when CI+ CAM is connected, please contact to the Terrestrial/Cable/Satellite Service Operator.
Other connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. Some separate cable is not provided.
HDMI
• When connecting the HDMI cable, the product and external devices should be turned off and unplugged.
• Supported HDMI Audio format (Depending on model): True HD (48 kHz), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz), PCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
[Picture] [Additional Settings] [HDMI Ultra HD Deep Colour]
(Only NANO80*, NANO81*)
- On : Support 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Off : Support 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
(Except for NANO80*, NANO81*)
- On : Support 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0), <3,4 port Only> 4K @ 100/120 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Off : Support 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
If the device connected to Input Port also supports Ultra HD Deep Colour, your picture may be clearer. However, if the device doesn’t support it, it may not work properly. In that case, change the TV’s [HDMI Ultra HD Deep Colour] setting to off.
USB
Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB Hub is not detected, connect it to the USB port on the TV directly.
8
ENGLISH_index
External Devices
Available external devices are: Blu-ray player, HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
• The external device connection may differ from the model.
• Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port.
• If you record a TV program on a Blu-ray/DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device.
• Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
• If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
• In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the [Picture] menu until the picture is clear.
• In PC mode, some resolution settings may not work properly depending on the graphics card.
• If ULTRA HD content is played on your PC, video or audio may become disrupted intermittently depending on your PC’s performance. (Depending on model)
• When connecting via a wired LAN, it is recommended to use a CAT 7 cable. (Only when port is provided.)
Using Button
You can simply operate the TV functions, using the button.
Basic functions
Power On (Press) Power Off1 (Press and Hold) Menu Control (Press2) Menu Selection (Press and Hold3)
1 All running apps will close, and any recording in progress will stop.
(Depending on country)
2 You can access and adjust the menu by pressing the button when
TV is on.
3 You can use the function when you access menu control.
Adjusting the menu
When the TV is turned on, press the button one time. You can adjust the Menu items using the button.
Turns the power off.
Changes the input source.
Adjusts the volume level.
Scrolls through the saved programmes.
9
ENGLISH_index
Using Magic Remote Control
(Depending on model) The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote
control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. When the message [Magic Remote battery is low. Please change the
battery.] is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5VAA)
matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the magic remote toward the remote control sensor on the TV.
1
1
(Some buttons and services may not be provided depending on models or regions.)
1
1
1
To use the button, press and hold for more than 1 second.
(POWER) Turns the TV on or off.
/ You can turn your set-top box on or off by adding the set-
top box to the universal remote control for your TV. Number buttons Enters numbers.
Accesses the [Quick Help]. (DASH) Inserts a between numbers such as 2-1 and 2-2. / Accesses the saved programmes list.
(MORE ACTIONS) Displays more remote control functions.
- QUICK ACCESS is a feature that allows you to enter a specified app or Live TV directly by pressing and holding the number buttons.
(MUTE) Mutes all sounds.
(MUTE) Accesses the [Accessibility] menu.
(Voice recognition) Network connection is required to use the
voice recognition function. Check for recommended content. (Some recommended services may
not be available in some countries.)
(Voice recognition) Speak while pressing and holding the
button to use the voice recognition feature.
(HOME) Accesses the Home menu.
(Q. Settings) Accesses the Quick Settings.
(Q. Settings) Displays the [All Settings] menu.
Wheel (OK) Press the center of button to select a menu. You
can change programmes by using button.
(up/down/left/right) Press the up, down, left or right button to scroll the menu. If you press buttons while the pointer is in use, the pointer will disappear from the screen and Magic Remote will operate like a general remote control. To display the pointer on the screen again, shake Magic Remote to the left and right.
/ Returns to the previous level.
viewing.
Streaming Service buttons Connects to the Video Streaming
1
Service.
(INPUT) Changes the input source.
Displays the set-top box Home menu.
- When you are not watching via a set-top box: the display changes to the set-top box screen.
menus.
, (Control buttons) Controls media contents.
Edits QUICK ACCESS
Audio descriptions function will be enabled.
Adjusts the volume level.
Scrolls through the saved programmes.
(HOME) Shows the previous history.
/ Clears on-screen displays and returns to last input
/ Shows programme guide.
(INPUT) Accesses the [Home Dashboard].
, , , These access special functions in some
Runs the record function.
10
ENGLISH_index
Registering Magic Remote Control
User Guide
How to register the Magic Remote Control
To use the Magic Remote, first pair it with your TV.
1 Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on. 2 Point the Magic Remote at your TV and press the Wheel (OK)
on the remote control.
* If the TV fails to register the Magic Remote, try again after turning the
TV off and back on.
How to deregister the Magic Remote Control
Press the / and (HOME) buttons at the same time, for five seconds, to unpair the Magic Remote with your TV.
* Press and hold the / button for more than 5 seconds to
disconnect and re-register the Magic Remote at the same time.
• Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the batteries to overheat and leak.
• Failure to match the correct polarities of the battery may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury, or ambient pollution.
• This apparatus uses batteries. In your community there might be regulations that require you to dispose of these batteries properly due to environmental considerations. Please contact your local authorities for disposal or recycling information.
• Batteries inside or inside the product shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
For more information about this TV, read the USER GUIDE embedded in the product.
• To open the USER GUIDE → → [Support] [User
Guide]
Troubleshooting
Cannot control the TV with the remote control.
• Check the remote control sensor on the product and try again.
• Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
• Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).
No image display and no sound is produced.
• Check if the product is turned on.
• Check if the power cord is connected to a wall outlet.
• Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off suddenly.
• Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
• Check if the auto-off function is activated on the settings related time.
• If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after 15 minutes of inactivity.
When connecting to the PC (HDMI), no signal is detected.
• Turn the TV off/on using the remote control.
• Reconnect the HDMI cable.
• Restart the PC with the TV on.
11
ENGLISH_index
Abnormal Display
• If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned on. This is normal, there is nothing wrong with product.
• This panel is an advanced product that contains millions of pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of the product. This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
• You may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not
malfunction.
• Displaying a still image for a prolonged period of time may cause image sticking. Avoid displaying a fixed image on the TV screen for a long period of time.
Generated Sound
• “Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to temperature and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required.
• Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a product. It varies depending on the product. This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
• When cleaning the product, be careful not to allow any liquid or foreign objects to enter the gap between the upper, left or right side of the panel and the guide panel. (Depending on model)
• Make sure to wring any excess water or cleaner from the cloth.
• Do not spray water or cleaner directly onto the TV screen.
• Make sure to spray just enough of water or cleaner onto a dry cloth to wipe the screen.
12
ENGLISH_index
Specifications
(Depending on country)
Broadcasting Specifications
Digital TV Analogue TV
DVB-S/S2
Television system
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
1
DVB-C
1
DVB-T/T2
1
VHF III : 174 ~ 230 MHz
Channel coverage
(Band)
950~2150 MHz 46 ~ 890 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
S Band II : 230 ~ 300 MHz
S Band III : 300 ~ 470 MHz
Maximum number of
storable programmes
External antenna
impedance
6000 3000
75 Ω
CI Module (W x H x D) 100.0mm x 55.0mm x 5.0mm
1 Only DVB-T2/C/S2 support model only.
(Only NANO80*, NANO81*)
Wireless module(LGSBWAC02)Specifications
Wireless LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frequency range Output Power (Max.)
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5725 MHz 5725 to 5850 MHz
17 dBm 19 dBm
10.5 dBm
Bluetooth
Frequency range Output power(Max.)
2400 to 2483.5 MHz 8.5 dBm
As band channels can vary per country, the user cannot change or adjust the operating frequency. This product is configured for the regional frequency table.
For consideration of the user, this device should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the device and the body.
* IEEE 802.11ac is not available in all countries.
PAL/SECAM B/G/I/D/K
SECAM L
46 ~ 862 MHz
13
ENGLISH_index
(Except for NANO80*, NANO81*)
Wireless module(LGSBWAC92)Specifications
Wireless LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frequency range Output Power (Max.)
As band channels can vary per country, the user cannot change or adjust the operating frequency. This product is configured for the regional frequency table.
For consideration of the user, this device should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the device and the body.
* IEEE 802.11ac is not available in all countries.
• For information of the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
- The typical power consumption is measured in accordance with IEC 62087 or each country’s energy regulations. * On some models, the label is inside the external device connection terminal cover. * Depending on the model or country, the typical power consumption may not be on label.
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5725 MHz 5725 to 5850 MHz
Bluetooth
Frequency range Output power(Max.)
2400 to 2483.5 MHz 8 dBm
Environment condition
Operating Temperature 0°C to 40°C
Operating Humidity Less than 80%
Storage Temperature -20°C to 60°C
Storage Humidity Less than 85%
18 dBm 18 dBm 12 dBm
14
ENGLISH_index
Open Source Software Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit
opensource.lge.com
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to
opensource@lge.com
This offer is valid for a period of three years after our last shipment of this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information.
.
.
http://
Licenses
(Magic Remote supported models only)
15
ENGLISH_index
16
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Руководство по технике безопасности
LED-телевизор*
* В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой.
Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для будущего использования.
www.lg.com
Авторское право © LG Electronics Inc., 2020. Все права защищены.
РУССКИЙ
Предупреждение! Правила по технике безопасности
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ.
НЕ ОТКРЫВАТЬ.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ НЕТ КОМПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ МОГЛИ БЫ ОБСЛУЖИВАТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ.
Этот символ предупреждает пользователя о
наличии внутри корпуса устройства неизолированных компонентов с опасным напряжением, величины которого может оказаться достаточно для поражения электрическим током.
Этот символ предупреждает пользователя о
важных инструкциях по эксплуатации и обслуживанию, указанных в документации, которая прилагается к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ОБЕРЕГАЙТЕ УСТРОЙСТВО ОТ ДОЖДЯ И ВЛАГИ.
• ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ
РЯДОМ С УСТРОЙСТВОМ СВЕЧИ ИЛИ ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ.
Не размещайте телевизор и пульт ДУ в следующих
местах:
- Под воздействием прямого солнечного света;
- В местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате;
- Вблизи источников тепла, например; печей, обогревателей и др.;
- Вблизи кухонных столов или увлажнителей, где на них может попасть пар или масло;
- В местах, не защищенных от дождя или ветра;
- Не допускайте попадания на устройство капель или брызг жидкостей, а также не ставьте предметы с жидкостями, например, вазы, чашки и т. д. на устройство или над ним (например, на полках над устройством);
- Возле воспламеняемых веществ, например, бензина или свечей. Не подвергайте телевизор непосредственному воздействию кондиционера;
- Не устанавливайте устройство в местах большого скопления пыли.
В противном случае это может привести к возгоранию, поражению электрическим током, взрыву, а также
2
неправильной работе или деформации устройства.
Вентиляция
- Устанавливайте телевизор в местах с надлежащей вентиляцией. Не устанавливайте телевизор внутри ограниченного пространства, например, в шкафу.
- Не устанавливайте устройство на ковёр или подушку.
- Не накрывайте устройство тканью или другими материалами, когда оно включено.
• Не прикасайтесь к вентиляционным отверстиям. При длительном просмотре телевизора они могут сильно нагреться.
• Не допускайте физического или механического воздействия на кабель питания, а именно: перекручивания, завязывания, перегибания кабеля. Обращайте особое внимание на вилки, розетки и места соединения кабеля питания с устройством.
• Не перемещайте телевизор, если к розетке подключен кабель питания.
• Не используйте кабель питания, если он поврежден или неплотно вставлен в розетку.
• Отключая кабель питания, держите его за вилку. Не тяните за кабель питания, чтобы отключить телевизор.
• Не подключайте слишком много устройств к одной сетевой розетке. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Отключение устройства от питания
- Средством для отключения устройства от питания служит вилка кабеля питания. На случай возникновения экстренных ситуаций доступ к сетевой вилке должен оставаться свободным.
• Не разрешайте детям забираться на телевизор или держаться за него. Телевизор может упасть, что может привести к тяжелым травмам.
Заземление наружной антенны (может отличаться в зависимости от страны):
- Если установлена наружная антенна, соблюдайте следующие меры предосторожности.
Система наружной антенны не должна располагаться возле воздушных линий электропередачи или других электрических систем освещения или питания, а также в местах возможного контакта с такими линиями электропередачи или сетями питания. Несоблюдение этого требования может привести к летальному исходу или серьезным травмам.
Заземление (кроме устройств без заземления)
РУССКИЙ
- Телевизор с заземленной вилкой с тремя контактами следует подключать к заземленной розетке с тремя контактами. Для предотвращения возможного поражения электрическим током убедитесь, что подключен провод заземления.
• Не прикасайтесь к устройству или антенне во время грозы. Возможно поражение электрическим током.
• Убедитесь, что кабель питания плотно вставлен в телевизор и настенную розетку. Несоблюдение этого требования может привести к повреждению вилки и розетки, а в некоторых случаях и к возгоранию.
• Не вставляйте в устройство металлические или воспламеняемые предметы. Если в устройство попал посторонний предмет, отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр.
• Не прикасайтесь к свободному концу подключенного кабеля питания. Возможно поражение электрическим током.
В любом из перечисленных ниже случаев
немедленно отключите устройство от питания и обратитесь в местный сервисный центр.
- Устройство было повреждено.
- При попадании в устройство (например, адаптер переменного тока, кабель питания или телевизор) воды или другого вещества.
- При появлении запаха дыма или других запахов, исходящих от телевизора.
- Во время грозы или если устройство не планируется использовать длительное время.
Даже если телевизор выключен с помощью пульта ДУ или кнопки, он все равно остается подключенным к источнику питания, пока не отсоединен кабель питания.
• Не используйте возле телевизора высоковольтное электрооборудование (например, электромухобойку). В результате устройство может быть повреждено.
• Не пытайтесь каким-либо способом модифицировать данное устройство без письменного разрешения компании LG Electronics. Возможно случайное возгорание или поражение электрическим током. Обратитесь в местный сервисный центр для обслуживания или ремонта. Несанкционированная модификация может лишить пользователя права на использование данного устройства.
• Используйте только дополнительные устройства/ аксессуары, одобренные компанией LG Electronics. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию, поражению электрическим током, неправильной работе или повреждению устройства.
• Не разбирайте адаптер переменного тока и кабель питания. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
• Пользуйтесь адаптером осторожно, не допускайте его падения и не подвергайте ударам. Удары могут привести к повреждению устройства.
• Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не прикасайтесь к телевизору руками. Если контакты кабеля питания влажные или покрыты пылью, полностью просушите вилку или сотрите с нее пыль.
Батарейки
- Храните аксессуары (батарейки и т. д.) в безопасном месте, недоступном для детей.
- Не замыкайте, не разбирайте батарейки и не подвергайте их чрезмерному нагреванию. Не утилизируйте батарейки путем сжигания. Элементы питания не должны подвергаться нагреву от прямых солнечных лучей, огня или электрических обогревателей.
- Внимание! В случае установки батарей недопустимого типа существует опасность возгорания или взрыва.
Перемещение
- Перед перемещением устройства убедитесь, что оно выключено и отключено от сети, а все кабели отсоединены. Для перемещения больших телевизоров может потребоваться 2 человека. Не давите на переднюю панель телевизора и не нагружайте ее. В противном случае это может привести к повреждению устройства, возгоранию или травме.
• Держите влагопоглощающий упаковочный материал и виниловую упаковку в месте, недоступном для детей.
• Не подвергайте устройство ударам и не допускайте попадания в него посторонних предметов. Не допускайте падения на экран телевизора каких-либо предметов.
• Не нажимайте сильно на панель рукой или острым предметом (гвоздем, карандашом или ручкой). Не царапайте панель. Это может привести к повреждениям экрана.
Очистка
- Перед очисткой отключите кабель питания. Затем осторожно протрите устройство мягкой/сухой тканью. Не распыляйте воду или другие жидкости непосредственно на телевизор. Не используйте очистители для стекол, освежители воздуха, средства для уничтожения насекомых, смазочные вещества, восковую полировальную пасту (автомобильную или промышленную), абразивные средства, растворители, бензол, спирт и т. п. вещества, которые могут повредить устройство и его панель. Это может привести к поражению электрическим током или повреждению устройства.
3
РУССКИЙ
Подготовка
• Инициализация нового телевизора может занять несколько минут при его первом включении после приобретения.
• Изображения изделия могут отличаться от Вашего телевизора.
• Экранное меню Вашего телевизора может незначительно отличаться от приведенных изображений.
• Доступные меню и параметры могут отличаться в зависимости от используемого источника входа или модели устройства.
• В дальнейшем функции устройства могут быть изменены без уведомления.
• Доступ к устройству и розетке должен оставаться свободным. В некоторых устройствах нет кнопки вкл./ выкл. Их выключают с помощью отсоединения кабеля питания.
• Комплектация устройства может отличаться в зависимости от модели.
• Технические характеристики устройства или содержимое данного «Руководства» могут быть изменены без предварительного уведомления с целью улучшения функций устройства.
• Для обеспечения оптимального соединения кабели HDMI и USB-устройства должны иметь корпус разъема толщиной не более 10 мм и шириной не более 18 мм. Используйте удлинитель, который поддерживает
, если кабель USB или флеш-накопитель USB не
вставляется в порт USB на Вашем телевизоре.
Принадлежности, приобретаемые отдельно
Отдельные элементы могут быть изменены или модифицированы без уведомления. Для приобретения этих принадлежностей обратитесь к дилеру. Данные устройства работают только с совместимыми моделями.
Название модели или ее конструкция может изменяться в зависимости от функциональных обновлений, решения производителя или от его политики.
Пульт ДУ Magic
MR20GA
Проверьте в технических характеристиках беспроводного модуля, поддерживает ли Ваша модель телевизора Bluetooth, чтобы узнать, можно ли его использовать с пультом ДУ Magic.
B
B
A
• Используйте сертифицированный кабель с логотипом HDMI.
• При использовании не сертифицированного кабеля HDMI экран может отображаться неправильно или может возникнуть ошибка подключения.
• Рекомендуемые типы кабелей HDMI
- Сверхскоростной кабель HDMI®/™ (3 м или короче).
4
A
* A < 10 мм
* B < 18 мм
Кронштейн для настенного
A
B
РУССКИЙ
крепления
Убедитесь в том, что винты и настенный кронштейн соответствуют стандартам VESA. В следующей таблице приведены стандартные габариты для комплектов настенного крепления.
55NANO80*
49NANO80*
Модель
VESA (A x B) (мм) 200 x 200 300 x 300 Стандартный винт M6 M6 Количество винтов 4 4 Кронштейн для
настенного крепления
Модель
VESA (A x B) (мм) 300 x 300 600 x 400 Стандартный винт M6 M8 Количество винтов 4 4 Кронштейн для
настенного крепления
49NANO81* 49NANO86*
LSW240B MSW240
65NANO80* 65NANO81* 65NANO86* 65NANO90* 65NANO91*
OLW480B LSW640B
55NANO81* 55NANO86* 55NANO90* 55NANO91*
OLW480B MSW240
75/86NANO90* 75/86NANO91*
Поднятие и перемещение
Во избежание повреждения и для обеспечения безопасной транспортировки (независимо от типа и размера телевизора) перед поднятием или перемещением телевизора ознакомьтесь со следующими инструкциями.
• Телевизор предпочтительно перемещать в оригинальной коробке или упаковочном материале.
• Перед поднятием или перемещением телевизора отключите кабель питания и все остальные кабели.
• Во избежание царапин, когда Вы держите телевизор, экран должен быть направлен в сторону от Вас.
• Крепко удерживайте верхнюю и нижнюю части корпуса телевизора. Не нажимайте на экран и на области решетки динамика.
• Большой телевизор должны переносить не менее 2-х человек.
• При транспортировке телевизора в руках удерживайте его, как показано на следующем рисунке.
• При транспортировке не подвергайте телевизор тряске или избыточной вибрации.
• При транспортировке держите телевизор вертикально, не ставьте его на бок и не наклоняйте влево или вправо.
• Не оказывайте чрезмерного давления на каркас рамы, ведущего к ее сгибанию/деформации, так как это может привести к повреждению экрана.
• При обращении с телевизором будьте осторожны, чтобы не повредить выступающие кнопки.
5
• Избегайте касания экрана, так как это может
РУССКИЙ
привести к его повреждению.
• Для предотвращения появления царапин при подсоединении подставки к телевизору, положите его на стол экраном вниз, подложив мягкую ткань или упаковочный пакет.
Закрепление телевизора на стене
Установка на столе
1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе.
• Оставьте зазор минимум 10 см от стены для достаточной вентиляции.
10 см
10 см
10 см
(в зависимости от модели).
2 Подключите кабель питания к розетке.
• Не наносите посторонние вещества (масла, смазочные вещества и т. п.) на поверхность винта при сборке устройства. (Это может привести к повреждению устройства).
• При установке телевизора на подставку нужно предпринять меры по предотвращению его опрокидывания. При несоблюдении указанных мер предосторожности устройство может упасть, что может привести к травмам.
• Для обеспечения безопасности и увеличения продолжительности срока службы устройства, не используйте детали, не одобренные изготовителем.
• Какие-либо повреждения или ущерб, вызванные использованием деталей, не одобренных производителем, не являются гарантийным случаем.
• Убедитесь, что винты правильно вставлены и надежно затянуты. (Если они не будут надежно затянуты, телевизор может наклониться вперед после установки). Не затягивайте винты слишком сильно, иначе они могут быть затянуты неправильно или повреждены.
10 см
10 см
(в зависимости от модели).
1 Вставьте и затяните болты с ушками или болты
кронштейнов ТВ на задней панели телевизора.
• Если в местах для болтов с ушками уже установлены другие болты, то сначала выкрутите их.
2 Закрепите кронштейны на стене с помощью болтов.
Совместите кронштейн и болты с ушками на задней панели телевизора.
3 Крепким шнуром надежно привяжите болты с ушками
к кронштейнам. Убедитесь в том, что шнур расположен горизонтально.
• Используемая для крепления поверхность должна быть
достаточно устойчивой и прочной.
• Кронштейны, винты и шнуры не входят в комплект
поставки. Дополнительные аксессуары можно приобрести у местного дилера.
6
Крепление на стене
РУССКИЙ
Прикрепите настенный кронштейн (приобретается отдельно) к задней поверхности телевизора и зафиксируйте его на стене, выровняв по уровню. Для монтажа на стену из непрочных материалов, обязательно обратитесь к квалифицированному специалисту по монтажу и строительству. Для крепления телевизора к стене, компания LG Electronics рекомендует вызывать квалифицированного мастера. Рекомендуется использовать кронштейн для настенного крепления LG. Кронштейн для настенного крепления LG обеспечивает удобство настройки положения с подключенными кабелями. Если Вы используете кронштейн для настенного крепления другого производителя, рекомендуется использовать кронштейн, который обеспечивает надежное крепление устройства на стене и наличие достаточного места за устройством для удобного подсоединения всех внешних устройств. Рекомендуется подключать все кабели до установки фиксированных настенных креплений.
10 см
10 см
10 см
10 см
10 см
(в зависимости от модели).
• Не следует использовать острые предметы для
отсоединения крышки для кабелей. Это может привести к повреждению кабеля или корпуса. Кроме того, это может привести к получению травм. (в зависимости от модели).
• Для предотвращения скапливания пыли или попадания туда насекомых, при использовании кронштейна для настенного крепления рекомендуется закрывать отверстие для подставки с помощью ленты (в зависимости от модели).
(в зависимости от модели).
• Перед установкой настенного крепления телевизора, отсоедините подставку, выполнив процедуру подсоединения подставки в обратном порядке.
• Дополнительные сведения по винтам и кронштейну для настенного крепления см. в разделе Принадлежности, приобретаемые отдельно.
• Если требуется закрепить устройство к стене, установите на его задней панели стандартное VESA-крепление для монтажа на стене (дополнительная деталь). Во избежание падения устройства, при установке надежно закрепите его с помощью кронштейна для настенного крепления (дополнительная деталь).
• При креплении телевизора на стене убедитесь, что устройство не висит на кабеле питания и сигнальных кабелях.
• Не устанавливайте устройство на стену, где оно может быть подвержено воздействию масляных паров (например, на кухне, рядом с плитой). Это может повредить устройство и привести к его падению.
Отверстие для подставки
7
РУССКИЙ
Подключения
Подключите к телевизору различные внешние устройства и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Для получения дополнительной информации о подключении внешнего устройства см. «Руководство пользователя» каждого устройства.
Подключение антенны/кабеля
Подключите телевизионный антенный кабель (75 Ω) к входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable IN).
• Для подключения нескольких телевизоров используйте антенный разветвитель.
• Если присутствуют помехи и Вы используете личную антенну, сориентируйте её в направлении на ТВ вышку.
• При плохом качестве изображения правильно установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить изображение более высокого качества.
• Антенный кабель, усилитель и разветвитель в комплект поставки не входят.
• В местах, где отсутствует телевещание ULTRA HD, этот телевизор не может напрямую получать сигналы вещания ULTRA HD.
Подключение спутниковой тарелки
Подключите кабель от спутниковой тарелки (75 Ω), или к специальной спутниковой розетке с проходом по питанию (в зависимости от модели).
CAM - (CI) Модуль
Просмотр закодированных (платных) каналов при приеме цифрового ТВ (в зависимости от модели).
• Проверьте, правильно ли установлен САМ (CI) - модуль в разъем PCMCIA. Неправильная установка модуля может привести к повреждению САМ (CI) - модуля и разъема PCMCIA.
• Если в телевизоре отсутствуют видеоизображение и звук при подключенном CAM (CI) - модуле, свяжитесь с оператором клиентской службы наземного/кабельного/ спутникового вещания.
Другие подключения
Подключите телевизор к внешнему устройству. Для получения наилучшего качества изображения и звука подключите телевизор к внешнему устройству HDMI-кабелем. Не все кабели входят в комплект поставки.
HDMI
• При подключении кабеля HDMI данное устройство и внешние устройства должны быть выключены и отсоединены от питания.
• Поддерживаемый формат HDMI аудио (в зависимости от модели):
True HD (48 кГц), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 кГц / 44,1 кГц / 48 кГц), PCM (32 кГц / 44,1 кГц / 48 кГц / 96 кГц / 192 кГц).
→ [Экран] → [Дополнительные настройки] → [HDMI ULTRA HD Deep Colour]
(Только для NANO80*, NANO81*)
- Вкл.: Поддержка 4K при 50/60 Гц (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Выкл.: Поддержка 4K при 50/60 Гц (4:2:0)
(Кроме NANO80*, NANO81*)
- Вкл.: Поддержка 4K при 50/60 Гц (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0), <Только 3 и 4 порт> 4K при 100/120 Гц (4:4:4, 4:2:2,
4:2:0)
- Выкл.: Поддержка 4K при 50/60 Гц (4:2:0)
Если устройство, подключенное к порту HDMI, также поддерживает Ultra HD Deep Colour, изображение может быть чётче. Но если устройство его не поддерживает, изображение может быть искажено. В таком случае отключите параметр [HDMI ULTRA HD Deep Colour] в настройках телевизора.
USB
Некоторые USB концентраторы могут не работать. Если USB
- устройство, подключенное с помощью концентратора USB, не обнаружено, подсоедините его непосредственно к порту USB на телевизоре.
8
Внешние устройства
РУССКИЙ
Допустимо подключение следующих внешних устройств: проигрыватели Blu-ray, HD-приемники, DVD-проигрыватели, видеомагнитофоны, аудиосистемы, устройства хранения данных USB, ПК, игровые приставки и другие внешние устройства.
• Процесс подключения внешнего устройства отличается в зависимости от модели.
• Подключите внешние устройства независимо от порядка расположения разъемов телевизора.
• При записи телепередачи с помощью устройства записи Blu-ray/DVD или видеомагнитофона убедитесь, что входной кабель телевизионного сигнала подключен к телевизору через устройство записи DVD или видеомагнитофон. Для получения дополнительной информации о записи см. Руководство пользователя подключенного устройства.
• Инструкции по эксплуатации см. в документации внешнего устройства.
• При подключении к телевизору игровой приставки используйте кабель, который поставляется в комплекте игровой приставки.
• В режиме PC (ПК) может наблюдаться шум из-за выбранного разрешения, частоты вертикальной развертки, контрастности или яркости. При возникновении помех выберите для выхода PC (ПК) другое разрешение, измените частоту обновления или отрегулируйте яркость и контрастность в меню [Экран] так, чтобы изображение стало четким.
• В режиме PC (ПК) некоторые настройки разрешения экрана могут не работать должным образом в зависимости от видеокарты.
• При воспроизведении материалов в формате ULTRA HD с компьютера видео- и аудиопоток могут попеременно прерываться, в зависимости от производительности Вашего компьютера. (в зависимости от модели).
• При подключении через LAN рекомендуется использовать кабель CAT 7 (Только при наличии разъема ).
Использование кнопки
Функциями телевизора можно удобно управлять с помощью соответствующей кнопки.
Основные функции
Включение питания (Нажмите) Выключение питания1 (Нажмите и удерживайте) Открытие меню (Нажмите2) Выбор меню (Нажмите и удерживайте3)
1 Все запущенные приложения будут закрыты, а любые
текущие записи будут остановлены. (в зависимости от страны).
2 Кратковременно нажмите данную кнопку, чтобы перейти в
меню, когда питание телевизора включено.
3 Данную функцию можно использовать при открытии меню.
Настройка меню
Когда телевизор включен, нажмите кратковременно кнопку . Выбирать элементы меню можно с помощью соответствующей кнопки.
Выключение питания телевизора.
Изменение источника входного сигнала. Настройка уровня громкости.
Последовательное переключение каналов.
9
РУССКИЙ
Использование пульта ДУ Magic
(в зависимости от модели). Описания в данном «Руководстве» относятся к кнопкам
на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее «Руководство» для правильного использования пульта ДУ .
При появлении сообщения “[Низкий заряд батарей пульта ДУ Magic. Замените батарейки.]” необходимо заменить батареи.
Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AA) с учётом и , указанных на маркировке в отсеке, и закройте крышку отсека. Направляйте пульт ДУ на телевизор.
1
1
(Некоторые кнопки и сервисы могут быть недоступны в зависимости от модели и региона).
10
1
1
1
Чтобы воспользоваться кнопкой, нажмите и
удерживайте ее в течение 1 или более секунд.
(ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора. / Можно включать и выключать цифровую приставку,
добавив ее в универсальный пульт ДУ для телевизора. Цифровые кнопки Ввод чисел.
Переход в меню [Быстрая помощь].
(ТИРЕ) Ввод между числами, например 2-1 и 2-2.
/ Доступ к списку каналов. (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ) Отображение
дополнительных функций дистанционного управления.
- БЫСТРЫЙ ДОСТУП — это функция, которая позволяет переходить к определенному приложению или телетрансляции с помощью нажатия и удерживания соответствующих кнопок с цифрами.
(БЕЗ ЗВУКА) Вкл./Откл. звука.
(БЕЗ ЗВУКА) Переход к меню [Доступность].
(Распознавание голоса) Для использования функции
распознавания голоса требуется подключение к сети. Просмотр рекомендованного содержимого. (Некоторые
рекомендованные службы могут быть доступны не во всех странах.)
(Распознавание голоса) Говорите, удерживая кнопку
нажатой, чтобы использовать функцию распознавания голоса.
(HOME) Доступ к домашней панели СМАРТ ТВ.
(HOME) Отображение предыдущих действий.
(Быстрые настройки) Доступ к быстрым настройкам.
(Быстрые настройки) Отображение меню [Все
настройки].
Колесико (OK) Нажмите центральную кнопку для
выбора меню. Переключать каналы и прокручивать меню можно с помощью кнопки- .
(вверх/вниз/влево/вправо) Навигацию в
меню можно осуществлять нажатием кнопок вверх, вниз, влево, вправо. При нажатии кнопок во время использования указателя, указатель исчезнет с экрана, и пульт ДУ Magic будет использоваться в качестве основного пульта ДУ. Чтобы вернуть указатель на экран, потрясите Пульт ДУ Magic влево и вправо.
/ Возврат на предыдущий уровень меню.
к просмотру ТВ.
Кнопки потоковой передачи Подключение к сервису
1
потоковой передачи видео.
(ВХОД) Изменение источника входного сигнала.
Отображение главного меню цифровой приставки.
- Если Вы не используете цифровую приставку для просмотра: отображается экран цифровой приставки.
некоторых меню.
, (Кнопки управления) Управление медиаконтентом.
Редактирование меню БЫСТРЫЙ ДОСТУП.
Включение функции аудиоописаний.
Настройка уровня громкости.
Последовательное переключение каналов.
/ Закрытие окон просмотра на экране и возврат
/ Отображение программы передач.
(ВХОД) Переход в меню [Панель управления домом].
, , , Доступ к специальным функциям
Запуск функции записи.
Регистрация пульта ДУ Magic
РУССКИЙ
Руководство пользователя
Как зарегистрировать пульт ДУ Magic
Чтобы пользоваться пультом ДУ Magic, сначала выполните его сопряжение с телевизором.
1 Вставьте элементы питания в пульт ДУ Magic и включите
телевизор.
2 Направьте пульт ДУ Magic в сторону телевизора и нажмите
кнопку Колесико (OK) на пульте ДУ.
* Если зарегистрировать пульт ДУ Magic на телевизоре не
удается, повторите попытку, предварительно выключив и снова включив телевизор.
Отмена регистрации пульта ДУ Magic
Одновременно нажмите кнопки / и (HOME) и удерживайте их в течение 5 секунд, чтобы отключить пульт ДУ Magic от телевизора.
* Нажмите кнопку / и удерживайте не менее
5 секунд для одновременного отключения и повторной регистрации пульта ДУ Magic.
• Не используйте новые батареи вместе со старыми. Это может привести к перегреву и протечкам батарей.
• Несоблюдение полярности батареи может привести к ее взрыву или вытеканию электролита, что, в свою очередь, может повлечь за собой возгорание, получение травм или загрязнение окружающей среды.
• В данном устройстве используются батареи. В Вашей стране могут действовать нормативные правила, регулирующие утилизацию батарей надлежащим образом для защиты окружающей среды. Для получения сведений по утилизации и переработке обратитесь к местным властям.
• Не подвергайте батареи воздействию источников избыточного тепла, например, солнца, огня и т. д.
Дополнительные сведения о телевизоре см. во встроенном «Руководстве пользователя».
• Чтобы открыть Руководство пользователя, выберите → [Опора] → [Руководство пользователя]
Устранение неисправностей
Телевизор не реагирует на команды пульта дистанционного управления (пульта ДУ).
• Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку.
• Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ.
• Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно установлены ( к , к ).
ТВ не включается: отсутствуют изображение и звук.
• Убедитесь в том, что телевизор включен.
• Убедитесь в том, что кабель питания подключен к розетке.
• Убедитесь в том, что розетка работает, подключив к ней другие устройства.
Телевизор самопроизвольно выключается.
• Проверьте параметры управления энергопотреблением. Возможно, произошел сбой в сети электропитания.
• Проверьте, не включена ли функция автоматического выключения.
• Если входной сигнал отсутствует в течение 15 минут, телевизор выключится автоматически.
При подключении к ПК (HDMI) отображается сообщение “Нет сигнала”.
• Выключение/включение телевизора с помощью пульта Д У.
• Повторное подключение кабеля HDMI.
• Перезапустите компьютер, пока телевизор включен.
11
РУССКИЙ
Нарушение отображения изображения
• Если устройство кажется холодным на ощупь, при его включении возможно небольшое мерцание. Это нормальное явление, с устройством все в порядке.
• Данная панель является усовершенствованной моделью и имеет разрешение в несколько миллионов пикселей. На панели могут появляться мелкие черные точки и/ или яркие цветные точки (красные, синие или зеленые) размером 1 ppm. Это не является неисправностью и не влияет на производительность и надежность устройства. Эта проблема также встречается в продуктах других производителей и не является поводом для обмена или денежного возмещения (денежной компенсации).
• В зависимости от угла просмотра (слева/справа/сверху/ снизу) яркость и цветность панели может изменяться.
Это происходит ввиду особенностей строения панели. Данные изменения не связаны с производительностью
устройства и не являются неисправностью.
• Отображение статичного изображения длительное время может привести к появлению остаточного изображения. Избегайте отображения неподвижного изображения в течение длительного времени на телевизоре.
Звуки, издаваемые устройством
• Потрескивание. Треск, который слышен при просмотре или выключении телевизора, вызван тепловым сжатием пластика в результате изменения температуры и влажности. Данный шум является обычным явлением при использовании продуктов, подверженных температурной деформации.
• Гудение электрической цепи / жужжание панели. Из высокочастотной коммутационной схемы устройства может исходить тихий шум, образованный при прохождении большого тока, необходимого для работы устройства. Это зависит от устройства. Данный звук не влияет на работу и надежность продукта.
• Будьте осторожны при очистке устройства и не допускайте попадания жидкости или посторонних предметов в зазор между фронтальной панелью и экраном (в зависимости от модели).
• Убедитесь, что на салфетке не осталось излишков воды или очистителя.
• Не распыляйте воду или очиститель непосредственно на экран телевизора.
• Убедитесь, что на сухую салфетку нанесено оптимальное количество воды или очистителя и протрите экран.
12
Технические характеристики
РУССКИЙ
(в зависимости от страны).
Характеристики вещания
Цифровое ТВ Аналоговое ТВ
DVB-S/S2
Стандарт вещания
1
DVB-S/S2
Зона покрытия канала
(диапазон частот)
950 ~ 2150 МГц 46 ~ 890 МГц
Максимальное
количество каналов в
6000 3000
списке
Волновое
сопротивление
антенны
Размер CAM (CI)
модуля (Ш x В x Г)
1 Только для моделей с поддержкой DVB-T2/C/S2.
(Только для NANO80*, NANO81*)
DVB-T/T2
DVB-C
1
DVB-C
100,0 мм x 55,0 мм x 5,0 мм
1
DVB-T/T2
VHF III: 174 ~ 230 МГц UHF IV: 470 ~ 606 МГц
UHF V: 606 ~ 862 МГц
S полоса II: 230 ~ 300 МГц
S полоса III: 300 ~ 470 МГц
75 Ω
PAL/SECAM B/G/I/D/K
SECAM L
46 ~ 862 МГц
Беспроводной модуль: технические характеристики (LGSBWAC02)
Беспроводной LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Диапазон частот Выходная мощность (Макс.)
2400 – 2483,5 МГц
5150 – 5725 МГц 5725 – 5850 МГц
17 дБм 19 дБм
10,5 дБм
Bluetooth
Диапазон частот Выходная мощность (макс.)
2400 – 2483,5 МГц 8,5 дБм
Поскольку диапазоны могут отличаться в разных странах, Пользователь не может изменять или настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах.
Для безопасности пользователя устройство необходимо устанавливать и использовать на расстоянии минимум 20 см от пользователя.
* Стандарт IEEE 802.11ac недоступен в некоторых странах.
13
РУССКИЙ
(Кроме NANO80*, NANO81*)
Беспроводной модуль: технические характеристики (LGSBWAC92)
Беспроводной LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Диапазон частот Выходная мощность (Макс.)
2400 – 2483,5 МГц
5150 – 5725 МГц 5725 – 5850 МГц
Bluetooth
Диапазон частот Выходная мощность (макс.)
2400 – 2483,5 МГц 8 дБм
Поскольку диапазоны могут отличаться в разных странах, Пользователь не может изменять или настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей частот в регионах.
Для безопасности пользователя устройство необходимо устанавливать и использовать на расстоянии минимум 20 см от пользователя.
* Стандарт IEEE 802.11ac недоступен в некоторых странах.
18 дБм 18 дБм 12 дБм
Условия эксплуатации
Температура воздуха при рабочем режиме от 0 °C до 40 °C
Влажность воздуха при рабочем режиме Менее 80 %
Температура воздуха при хранении от -20 °C до 60 °C
Влажность воздуха при хранении Менее 85 %
• Сведения о параметрах электрического питания и потребления см. на табличке, прикрепленной к устройству.
- Типичная потребляемая мощность измерена в соответствии со стандартом МЭК 62087 или энергетическими нормами страны.
* В некоторых моделях табличка расположена под крышкой блока разъемов для подключения внешних устройств. * В зависимости от модели или страны типичная потребляемая мощность может быть не указана на табличке.
14
Уведомление о
РУССКИЙ
программном обеспечении с открытым исходным кодом
Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и других лицензий с открытым исходным кодом, который содержится в данном продукте, посетите веб-сайт:
http://opensource.lge.com
Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах.
Компания LG Electronics также может предоставить открытый исходный код на компакт-диске за плату, покрывающую связанные с этим расходы (стоимость носителя, пересылки и обработки), по запросу, который следует отправить по адресу электронной почты
Это предложение действительно в течение трех лет с момента последней поставки нами данного продукта. Это предложение актуально для любого получателя данной информации.
.
opensource@lge.com
.
Лицензии
(Только для моделей, поддерживающих дистанционное управление Magic)
15
РУССКИЙ
1616
Модель и серийный номер устройства указаны
Модель и серийный номер устройства указаны
на задней панели устройства. Запишите их
на задней панели устройства. Запишите их
ниже на случай, если потребуется техническое
ниже на случай, если потребуется техническое
обслуживание.
обслуживание.
Модель
Модель
Серийный
Серийный номер
номер
FOYDALANISH BO’YICHA QO’LLANMA
Xavfsizlik bo’yicha ko’rsatmalar va havolalar
LED TV*
* LG LED TVda LED yoritgichlariga ega bo‘lgan LCD ekrandan foydalaniladi.
Iltimos, televizoringizdan foydalanishdan avval ushbu qo’llanmani diqqat bilan o’qib chiqing va undan keyinchalik foydalanish uchun saqlab qo’ying.
www.lg.com
Mualliflik huquqi © 2020 LG Electronics Inc. Barcha huquqlar himoyalangan.
O’ZBEKCHA
Ogohlantirish! Xavfsizlik texnikasi ko‘rsatmalari
DIQQAT
OCHILMASIN,
ELEKTR TOKI ZARBASI
XAVFI BOR
DIQQAT : ELEKTR ZARBASINING OLDINI OLISH UCHUN QOPQOQNI (YOKI ORQA QISMINI) OCHMANG. ICHIDA FOYDALANUVCHI TA'MIRLAY OLADIGAN QISMLAR YO‘Q. MALAKALI MUTAXASSISGA MUROJAAT QILING.
Ushbu belgi mahsulot ichida odamlarni elektr zarbasi urishi mumkin bo‘lgan "xavfli kuchlanishga” ega
izolyatsiyalanmagan qism borligini bildiradi.
Ushbu belgi moslama bilan birga kelgan qo'llanma ichida muhim qo‘llash va ta'mirlash (xizmat ko‘rsatish)
ko‘rsatmalar borligi haqida foydalanuvchini ogohlantiradi. OGOHLANTIRISH: YONG'IN YOKI ELEKTR
ZARBASINING OLDINI OLISH UCHUN MAHSULOTNI YOMG'IR OSTIDA YOKI NAM JOYGA O‘RNATMANG.
• YONG‘IN TARQALISHINING OLDINI OLISH UCHUN SHAM YOKI BOSHQA OCHIQ OLOVGA EGA NARSALARNI DOIMO MAHSULOTDAN UZOQDA TUTING.
Televizor va/yoki masofadan boshqarish pultini quyidagi
joylarda qoldirmang:
- Mahsulotni to‘g‘ridan-to‘g‘ri quyosh nurlarining ta’siridan saqlang.
- Namlik yuqori bo’lgan joylar, masalan, hammomda
- Issiqlik manbalari, masalan, pechlar va boshqa issiqlik hosil qiluvchi qurilmalar yaqinida.
- Oshxona peshtaxtalari yoki namlantirgichlar yaqinida; bu yerda ular osongina bug’ yoki moy ta’sirida qolishlari mumkin.
- Yomg’ir yoki shamol mavjud joylarda.
- Mahsulotni suv tomchilashi yoki sachrashi ta‘siriga qo‘ymang va vaza, kosa kabi suv to‘ldirilgan buyumlarni mahsulot ustiga yoki uning yuqorisida (masalan, qurilma ustidagi tokchalarga) qo‘ymang.
- Benzin yoki shamchiroq kabi tez alanga oladigan narsalar yoniga, yoki TVga havo konditsioneri to‘g‘ridan-to‘g‘ri uradigan qilib o‘rnatish.
- O‘ta chang joylarga o‘rnatmang.
Aks holda bu yong‘in, elektr toki urishi, yong‘in/portlash, noto‘g‘ri ishlash yoki mahsulot deformatsiyasiga olib kelishi mumkin.
Havo aylanish tizimi
- TVni yaxshi havo aylanish tizimi mavjud bo‘lgan joyga o‘rnating. Kitoblar javoni kabi yopiq joyga o‘rnatmang.
- Mahsulotni gilam yoki divan yostig’iga o’rnatmang.
- Mahsulot elektr manbaiga ulangan vaqtda uni sochiq yoki boshqa materiallar bilan to‘smang yoki yopmang.
• Havo aylanish tizimi darchalariga tegmayotganiga ishonch hosil qiling. TVni uzoq vaqt davomida tomosha qilganda, uning havo aylanish darchalari qizib ketishi mumkin.
• Quvvat manbaiga ulash shnurini bukish, ezish, eshikka qisib qo’yish yoki ustidan yurish kabi jismoniy yoki mexanik ta’sirlardan himoya qiling. Vilkalar, rozetkalar va shnur qurilmadan chiqadigan joylarga alohida e’tibor bering.
• Elektr shnuri quvvat manbaiga ulangan vaqtda TVni qimirlatmang.
• Shikastlangan yoki amallab yetadigan elektr shnuridan foydalanmang.
• Elektr shnurini quvvat manbaidan chiqarib olayotganda vilkani mahkam ushlaganingizga ishonch hosil qiling. TVni quvvat manbaidan uzish uchun elektr shnuridan tortmang.
• Tarmoq rozetkasiga juda ko‘p qurilmalarni ulamang, chunki bu uning yonishiga yoki tok urishiga sabab bo‘lishi mumkin.
Qurilmani Asosiy quvvat manbaidan uzish
- Elektr shnur vilkasi qurilmani uzish vositasi hisoblanadi. Favqulodda vaziyatlarda elektr shnur vilkasiga to‘siqlarsiz yetish mumkin bo‘lishi lozim.
• Farzandlaringizni televizorga osilib yoki tirmashib chiqishlariga yo’l qo’ymang. Aks holda, televizor ag’darilishi va jiddiy jarohat yetkazishi mumkin.
Tashqaridagi antennani yerga ulash (Mamlakatga qarab farq qilishi mumkin):
- Tashqaridagi antenna o‘rnatilgan bo‘lsa, quyidagi ehtiyot choralariga rioya qiling.
Tashqaridagi antenna tizimi elektr simlari yoki elektr chiroqlari yoki elektr tarmoqlariga yaqin, shuningdek, ular bunday elektr simlari yoki elektr tarmoqlari bilan tutashishi mumkin bo‘lgan joylarga joylashtirilmasligi lozim, chunki bunday holatlar o‘lim yoki jiddiy shikast yetishiga sabab bo‘lishi mumkin.
2
O’ZBEKCHA
Yerga ulash (Yerga ulanmaydigan qurilmalar bundan istisno.)
- Uchta tishli o‘zgaruvchan tok shtekeri bilan yerga ulangan TV o‘zgaruvchan tokning uchta teshikli yerga ulash rozetkasiga ulanishi lozim. Tok urishining oldini olish uchun yerga ulash kabeli to‘g‘ri ulanganligiga ishonch hosil qiling.
• Chaqmoq va momaqaldiroq vaqtida bu apparat yoki antennaga tegmang. Sizni elektr toki urishi mumkin.
• Elektr kabel TV va devordagi rozetkaga xavfsiz tarzda ulanganligiga ishonch hosil qiling, agar xavfsizlik ta’minlanmagan bo‘lsa, teshik va vilkaga zarar yetishi va ekstremal holatlarda yong‘in yuzaga kelishi mumkin.
• Metall yoki tez yonuvchan obyektlarni mahsulot ichiga tiqmang. Agar mahsulot ichiga yod jism tushib ketsa, elektr shnurini chiqarib oling va mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning.
• Elektr shnurining bir uchi quvvat manbaiga ulangan vaqtda uning boshqa uchiga tegmang. Sizni elektr toki urishi mumkin.
Quyidagilardan birortasi yuzaga kelsa, mahsulotni
quvvat manbaidan darhol uzing va mahalliy mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning.
- Mahsulotga zarar yetganda.
- Agar mahsulot (tarmoq adapteri, elektr shnuri yoki TV kabi) ichiga suv yoki boshqa mayda zarra kirib ketsa.
- Agar TVdan tutun hidini yoki boshqa noxush hidlar chiqayotganini sezsangiz
- Chaqmoq va momaqaldiroq vaqtida yoki uzoq muddat davomida ishlatilmaganda.
TV pult yoki tugma orqali o‘chirilgann bo‘lsa ham, agar elektr shnur uzilmasa, o‘zgaruvchan quvvat manbai blokka ulangan bo‘ladi.
• TV yonida yuqori kuchlanishda ishlaydigan elektr jihozlardan (masalan, elektron pashsha haydagich) foydalanmang. Bu mahsulotning noto’g’ri ishlashiga olib kelishi mumkin.
• LG Electronics kompaniyasining yozma ruxsatisiz bu mahsulotni har qanday usul bilan o‘zgartirishga urinmang. Yong‘in chiqishi yoki toki urishi mumkin. Yordam yoki ta’mirlash uchun mahalliy mijozlarga xizmat ko‘rsatish markazi bilan bog‘laning. Ruxsat berilmagan o‘zgartirishlar foydalanuvchini ushbu mahsulotdan foydalanish huquqidan mahrum bo‘lishi mumkin.
• Faqat LG Electronics tomonidan tasdiqlangan ruxsat berilgan biriktirmalar / aksessuarlardan foydalaning. Aks holda bu yong‘in, elektr toki urishi, noto‘g‘ri ishlash yoki mahsulotga zarar yetishiga olib kelishi mumkin.
• O’zgaruvchan tok adapteri va elektr shnurini hech qachon qismlarga ajratmang. Bu yong’in yoki elektr toki urishiga olib kelishi mumkin.
• Adapter tushib ketmasligi uchun uni mahkam va ehtiyotkorlik bilan ushlang. Zarba tegishi adapterni buzishi mumkin.
• Yong‘in yoki elektr toki urishining oldini olish uchun TVni nam qo‘lingiz bilan ushlamang. Agar elektr shnur tilchasi nam yoki chang bilan qoplangan bo‘lsa, vilkani to‘liq quriting yoki changlarni artib tashlang.
Batareyalar
Ko‘chirish
• Namga qarshi qadoqlash materiallari yoki vinil qadoqni bolalarning qo‘llari yetmaydigan joylarda saqlang.
• Zarba bo‘lishiga, hech qanday obyektning mahsulot ichiga tushib ketishiga yo‘l qo‘ymang va ekran ustiga hech narsagi tushirib yubormang.
• Panelni qo‘lingiz yoki mix, qalam yoki ruchka kabi o‘tkir narsalar bilan kuchli bosmang yoki uni tirnamang. U ekranga zarar yetkazishi mumkin.
Tozalash
- Aksessuarlarni (batareya va boshq.) bolalar qo‘li yetmaydigan xavfsiz joyda saqlang.
- Batareyalarni bir-biriga tutashtirmang, ularni bo‘laklarga ajratmang yoki ularning qizib ketishiga yo‘l qo‘ymang. Batareyalarni olovga yaqin qoldirmang. Batareyalarni ortiqcha issiqlik ta’sirida qoldirmaslik lozim.
- Diqqat : Agar almashtirilgan batareya turi notoʻgʻri boʻlsa,
yongʻin chiqish yoki portlash xavfi mavjud.
- Ko‘chirish vaqtida mahsulot o‘chirilganligiga, rozetkadan uzilganligi va barcha kabellar ajratilganligiga ishonch hosil qiling. Kattaroq TVlarni ko‘tarish uchun 2 yoki undan ko‘proq kishi kerak bo‘lishi mumkin. TVning old panelini bosmang yoki unga hech nimani tiyamang. Aks holda, bu mahsulotga zarar yetishi, yong‘in chiqishi yoki shikast yetishi mumkin.
- Tozalayotganda, elektr shnurni qivvat manbaidan uzing va yumshoq/quruq material bilan ohista arting. Suv yoki boshqa suyuqliklarni TVga sepmang. Mahsulotlar va uning panelini shikastlaydigan oynak tozalash vositasi, havo tozalagich, insektitsidlar, surma yog'lar, mum (avtomobilga oid, industrial), abraziv narsalar, eritkich, benzin, alkogol va hokazolardan foydalanmang. Aks holda bu elektr toki urishi yoki mahsulotga zarar yetishiga olib kelishi mumkin.
3
O’ZBEKCHA
Tayyorlash
A
A
Alohida xarid
• Agar televizor zavoddan chiqarilgandan keyin ilk marta yoqilgan bo’lsa, uning initsializatsiyasi uchun bir necha daqiqa vaqt sarflanishi mumkin.
• Ko’rsatilgan tasvir televizoringizdagidan farqlanishi mumkin.
• Televizoringizdagi OSD (displey ekrani) ushbu qo’llanmada ko’rsatilganidan biroz farq qilishi mumkin.
• Mavjud menyular va parametrlar kirish manbasi yoki siz foydalanayotgan mahsulot rusumidagidan farq qilishi mumkin.
• Kelajakda ushbu televizorga yangi funksiyalar qo’shilishi mumkin.
• Qurilmadan kirishga yaqin bo‘lgan rozetkaga o‘tish oson bo‘lishi lozim. Ayrim qurilmalarda yoqish / o‘chirish tugmasi bilan yoqilmasligi mumkin, qurilmani o‘chirish uchun elektr shnurni uzish kerak bo‘ladi.
• Mahsulotingiz bilan yetkazib beriladigan buyumlar rusumga bog’liq ravishda turlicha bo’lishi mumkin.
• Mahsulot texnk xususiyatlari yoki ushbu qo’llanma tarkibiy qismiga mahsulot funksiyalarining yangilanishi tufayli avvaldan ogohlantirishsiz o’zgartirishlar kiritilishi mumkin.
• Eng maqbul darajada ulanish uchun HDMI kabellari va USB qurilmalari qalinligi 10 mm dan, kengligi 18 mm dan kamroq bo’lgan uyachalarga ega bo’lishi kerak. USB kabeli yoki USB xotira kartasi televizoringizdagi USB portiga mos kelmagan hollarda ga mos uzaytirma kabeldan foydalaning.
B
B
* A < 10 mm
* B < 18 mm
Sifat darajasini yaxshilash maqsadida alohida xarid qilinadigan buyumlar ro’yxati hech qanday ogohlantirishsiz almashtirilishi yoki unga o’zgartirishlar kiritilishi mumkin. Ushbu buyumlarni xarid qilish uchun o’z dileringizga murojaat qiling. Ushbu qurilmalar faqat ma’lum rusumlardagina ishlaydi.
Rusum nomi yoki tuzilishi mahsulot funktsiyalarining yangilanishi, ishlab chiqaruvchining vaziyati va ko’rsatmalariga asoslangan holda o’zgartirilishi mumkin.
Magic masofadan boshqarish pulti
MR20GA
TV uchun Magic masofadan boshqarish pultidan foydalanish mumkinligini tekshirish uchun TV modeli Simsiz module sharoitida Bluetooth’ni qo‘llab-quvvatlashini tekshiring.
• HDMI logotipi yopishtirilgan tavsiya etilgan kabeldan foydalaning.
• Agar tavsiya etilgan HDMI kabelidan foydalanmasangiz, ekran namoyish qilmasligi yoki ulanishda xatolik yuz berishi mumkin.
• Tavsiya qilingan HDMI kabeli turlari
- Ultra High-Speed HDMI®/™ kabel (3 m yoki kamroq)
4
O’ZBEKCHA
Devorga mahkamlash kronshteynlari
A
B
VESA (Videoelekronikani Standartlashtirish Uyushmasi) talablariga javob beruvchi burama mixlar va devorga mahkamlanadigan tayanchdan foydalaning. Devorga o’rnatishda foydalaniladigan to’plam uchun standart o’lchamlar quyidagi jadvalda keltirilgan.
55NANO80*
49NANO80*
Rusum
VESA (A x B) (mm) 200 x 200 300 x 300 Standart burama mix M6 M6 Burama mixlar soni 4 4 Devorga
mahkamlanadigan tayanch
Rusum
VESA (A x B) (mm) 300 x 300 600 x 400 Standart burama mix M6 M8 Burama mixlar soni 4 4 Devorga
mahkamlanadigan tayanch
49NANO81* 49NANO86*
LSW240B MSW240
65NANO80* 65NANO81* 65NANO86* 65NANO90* 65NANO91*
OLW480B LSW640B
55NANO81* 55NANO86* 55NANO90* 55NANO91*
OLW480B MSW240
75/86NANO90* 75/86NANO91*
Televizorni ko’tarish va siljitish
Iltimos, televizorning turi va hajmidan qat’iy nazar televizorning tirnalishi yoki unga zarar yetishi xavfining oldini olish va uni xavfsiz tarzda tashish uchun quyidagi maslahatlarga amal qiling.
• Televizorni u dastlab olib kelingan quti yoki o’ramda siljitish tavsiya qilinadi.
• Televizorni siljitish yoki ko’tarishdan avval undagi quvvat manbaiga ulash shnuri va barcha kabellarni uzib qo’ying.
• Televizorni ushlab turganda unga zarar yetishining oldini olish uchun uning ekrani sizga teskari holda bo’lishi kerak.
• Televizor korpusining yuqori va quyi qismlarini mahkam ushlang. Shaffof qismi, dinamik yoki dinamikning to’rli qismidan ushlab olmaganligingizga ishonch hosil qiling.
• Katta televizorlarni tashish uchun kamida ikki kishi bo’lishi kerak.
• Televizor qo’lda tashilgan vaqtda uni quyidagi tasvirda ko’rsatilgani kabi ushlang.
• Televizorni tashish vaqtida uni zarbalar yoki ortiqcha tebranishlar ta’sirida qoldirmang.
• Televizorni tashish vaqtida uni vertikal holatda ushlang, hech qachon televizorni yon tomonga burmang va chapga yoki o’ngga qiyalatmang.
• Rama shassilarining bukilishi/egilishiga olib keluvchi ortiqcha bosim ishlatmang, chunki bu ekranga zarar yetkazishi mumkin.
• Televizor bilan muomala qilganda bo‘rtib turgan tugmalarni shikastlamaslik uchun ehtiyot bo‘ling.
5
O’ZBEKCHA
• Hamma vaqt ekranga tegib turishdan saqlaning, chunki bu ekran buzlilishiga olib kelishi mumkin.
• Tayanchni TVga mahkamlashda ekranni tirnalishlardan himoya qilish uchun ekranni yumshoq stol yoki tekis yuzaga qaratgan holda qo’ying.
Stol ustiga o’rnatish
TVni devorga mahkamlash
1 Televizorni ko’taring va uni vertikal holatga keltirgan holda stol
ustiga qo’ying.
Yetarlicha havo aylanib turishi uchun devor bilan televizor
orasida (eng kamida) 10 sm masofa qoldiring.
10 sm
10 sm
10 sm
(Rusumga qarab)
2 Quvvat manbai shnurini rozetkaga ulang.
• Mahsulotni yig’ish paytida burama mix qismlariga begona moddalarni (moylar, moylash materiallari, va hokazolar) qo’llamang. (Bunday qilish mahsulotga shikast yetkazishi mumkin.)
• Agar siz televizorni tayanchga o’rnatmoqchi bo’lsangiz, mahsulotning ag’darilib ketishining oldini olish bo’yicha choralar ko’rishingiz kerak bo’ladi. Aks holda, televizor tushib ketishi, bu esa shaxsiy zarar xavfiga olib kelishi mumkin.
• Xavfsizlik va mahsulotning xizmat ko’rsatish davomiyligini kafolatlash uchun ruxsatnomaga ega bo’lmagan buyumlardan foydalanmang.
• Ruxsat berilmagan buyumlardan foydalanish orqali yetkazilgan har qanday zarar yoki shikastlanishlar ishlab chiqaruvchi kafolati orqali qoplanmaydi.
• Burama mixlarning to’g’ri kiritilganligi va mahkam qotirilganligiga ishonch hosil qiling. (Agar ular yetarli darajada mahkam qotirilmagan bo’lsa, TV o’rnatilgandan keyin oldinga qulab ketishi mumkin.) Ortiqcha ko’p kuch ishlatmang yoki burama mixlarni ortiqcha qotirib yubormang; aks holda burama mix shikastlanishi va to’g’ri qotirilmasligi mumkin.
10 sm
10 sm
(Rusumga qarab)
1 Teshikli boltlar yoki devorga mahkamlanadigan tayanch
va boltlarni televizorning orqa paneliga kiriting va tortib mahkamlang.
Agar teshikli boltlar o’rnida boltlar o’rnatilgan bo’lsa, ularni
olib tashlang.
2 Tayanchlarni boltlar yordamida devorga o’rnating. Tayanch va
televizor orqa panelidagi teshikli boltlarning joylashuv o’rinlarini moslashtiring.
3 Teshikli boltlar va tayanchlarni mustahkam bog’lagich bilan
ulang. Bog’lagich tekis sirtda gorizontal holatda bo’lishiga ishonch hosil qiling.
• Televizor mahkam turishi uchun yetarli darajada mustahkam va katta platforma yoki shkafdan foydalaning.
• Tayanch moslamalar, boltlar va bog’lagichlar mahsulot bilan birga yetkazib berilmaydi. Qo’shimcha qurilmalar uchun mahalliy dileringizga murojaat qiling.
6
O’ZBEKCHA
Devorga montajlash
Devorga o’rnatiladigan tayanchni televizorning orqa tarafiga ehtiyotlik bilan mahkamlang va uni mustahkam devorga polga perpendikulyar holda o’rnating. Televizorni boshqa qurilish mollariga biriktirishda malakali xodimga murojaat qiling. LG devorga o’rnatishni malakali mutaxassis tomonidan amalga oshirilishini tavsiya qiladi. Biz LGning devorga o’rnatish kronshteynidan foydalanishni tavsiya qilamiz. LG-ning devorga o’rnatish kronshteynini ulangan kabellar bilan joyini o’zgartirish osondir. Iltimos, LGning devorga o’rnatish kronshteynidan foydalanilmagan holatlarda, tashqi qurilmalarga ulanish uchun yetarlicha joy bilan ta’minlangan va devorga mahkam qotirilgan devor kronshteynidan foydalaning. Qotirilgan devorga o’rnatish kronshteynini o’rnatishdan oldin barcha kabellarni ulash tavsiya qilinadi.
10 sm
10 sm
(Rusumga qarab)
10 sm
10 sm
10 sm
(Rusumga qarab)
• Kabel qoplamasini ajratib olganingizda o'tkir ob'yektdan foydalanmang. Bu kabel yoki shkafni buzishi mumkin. Shuningdek, bu odamga zarar yetkazishi mumkin. (Rusumga qarab)
• Devorga o’rnatish kronshteynini o’rnatish vaqtida tasmadan foydalangan holda chang va hasharotlar oqimini oldini olish uchun tayanch teshigini himoya qilish tavsiya qilinadi. (Rusumga qarab)
• Televizorni devorga o’rnatishdan avval tayanchni mahkamlash harakatlarini teskari tartibda bajargan holda tayanchi televizordan ajratib oling.
• Vint va devorga montajlash konstruksiyasi haqida batafsil ma’lumot olish uchun Alohida xaridga qarang.
• Agar siz mahsulotni devorga o’rnatmoqchi bo’lsangiz, VESA (Videoelekronikani Standartlashtirish Uyushmasi) standartiga mos keladigan o’rnatish interfeysini (ixtiyoriy qismlarni) mahsulotning orqa tarafiga mahkamlang. Televizorni devorga mahkamlanadigan tayanchdan (ixtiyoriy qismlardan) foydalangan holda o’rnatishda uning tushib ketmasligi uchun tayanchni mustahkam qotiring.
• TVni devorga montajlash vaqtida elektr va signal kabellarini TVning orqasidan osilib turadigan qilib osmang.
• Agar ushbu mahsulot moy yoki moyli tuman ta’siriga uchrashi mumkin bo’lsa, uni devorga o’rnatmang. Bu mahsulotni buzishi va uning tushib ketishiga sabab bo’lishi mumkin.
Tayanch teshigi
7
O’ZBEKCHA
Ulanishlar
Istalgan tashqi qurilmani televizorga ulang va tegishli qurilmani tanlash uchun kirish manbasini o’zgartiring. Tashqi qurilmani ulash bo’yicha qo’shimcha ma’lumotlar olish uchun har bir qurilma bilan taqdim qilibadigan qo’llanmaga qarang.
Boshqa ulanishlar
Televizoringizni tashqi qurilmalarga ulang. Yuqori sifatli tasvir va audio uchun televizoringizni tashqi qurilmaga HDMI kabeli bilan ulang. Ba’zi alohida kabellar qurilma bilan birga taqdim qilinmaydi.
HDMI
Antenna/Kabel
Televizorni devordagi antenna uyachasiga RF kabeli (75 Ω) bilan
ulang.
• 2 tadan ko’proq televizordan foydalanish uchun signal splitteridan foydalaning.
• Agar tasvir sifati yomon bo’lsa, tasvir sifatini yaxshilash uchun signal kuchaytirgichni to’g’ri o’rnating.
• Agar antenna ulangan holda tasvir sifati yomon bo’lsa, antennani to’g’ri yo’naltirishga harakat qiling.
• Antenna kabeli va konverter qurilma bilan birga berilmaydi.
• ULTRA HD efirga uzatuvi uchun mo’ljallanmagan hudud ichida televizor ULTRA HD efirga uzatuv signallarini qabul qila olmaydi.
Sun’iy yo‘ldosh antennasi
Televizorni sun’iy yo’ldosh antennasidagi sun’iy yo’ldosh
uyachasiga RF kabeli (75 Ω) bilan ulang. (Rusumga qarab)
CI moduli
Raqamli televideniye rejimida shifrlangan (pullik) xizmatlardan foydalaning. (Rusumga qarab)
• CI modulining PCMCIA kartasi slotiga to’g’ri yo’nalishda kiritilganligini tekshiring. Agar modul to’g’ri kiritilmagan bo’lsa, bu televizor va PCMCIA kartasi slotining buzilishiga olib kelishi mumkin.
• Agar CI+ CAM ulangan vaqt televizor hech qanday video va audio tarkibni namoyish qilmasa, Antenna/Kabel/Sun’iy yo’ldosh xizmat operatoriga murojaat qiling.
USB
Ayrim USB xablari ishlamasligi mumkin. USB xabidan foydalanib, ulangan USB qurilmasi aniqlanmagan hollarda uni to’g’ridan-to’g’ri televizordagi USB portiga ulang.
• HDMI kabelni ulash vaqtida mahsulot va tashqi qurilmalar o‘chirilishi va rozetkadan chiqarilishi lozim.
• Qo’llab-quvvatlanadigan HDMI audio formatlari (Rusumga qarab):
True HD (48 kHz), Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz), PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz)
→ [Rasm] → [Qo‘shimcha sozlamalar] → [HDMI
ULTRA HD Deep Colour]
(Faqat NANO80*, NANO81*)
- Yoqish : 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) ni qo’llab- quvvatlaydi.
- O’chirish : 4K @ 50/60 Hz (4:2:0) ni qo’llab-quvvatlaydi.
(NANO80*, NANO81* dan boshqa)
- Yoqish : 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0) ni qo’llab- quvvatlaydi,
<Faqat 3 va 4 port> 4K @ 100/120 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- O’chirish : 4K @ 50/60 Hz (4:2:0) ni qo’llab-quvvatlaydi.
Agar Kirish Manbasi Portiga ulangan qurilma ham Ultra HD Deep Colourga mos kelsa, tasvir yanada tiniqroq bo‘ladi. Biroq, agar qurilma ushbu fomatga mos tushmasa, u noto‘g‘ri ishlashi mumkin. Bunday holatda Tvning [HDMI ULTRA HD
Deep Colour] sozalamasini o‘chiring.
8
O’ZBEKCHA
Tashqi qurilmalar
Foydalanish mumkin bo’lgan tashqi qurilmalar: Blu-ray pleyer, HD qabul qiluvchilari, DVD pleyerlar, VCR’lar, audio tizimlar, USB saqlash qurilmalari, ShK, o‘yin qurilmalari va boshqa tashqi qurilmalar.
• Tashqi qurilmani ulash rusumga bog’liq holda farq qilishi mumkin.
• Tashqi qurilmalarni televizor portlari tartibiga bog’liq bo’lmagan holda televizorga ulang.
• Blu-ray/DVD yozib olish vositasi yoki VCR’da TV dasturini yozib olsangiz, DVD yozib olish vositasi yoki VCR orqali TV signal kiritish kabeli TVga ulanganligiga ishonch hosil qiling. Yozib olish to’g’risida qo’shimcha ma’lumotlar olish uchun ulangan qurilma bilan berilgan qo’llanmaga qarang.
• Foydalanish bo’yicha ko’rsatmalar olish uchun tashqi qurilma qo’llanmasiga qarang.
• O’yin qurilmasini televizorga ulash uchun o’yin qurilmasi bilan birga yetkazib berilgan kabeldan foydalaning.
• Kompyuter rejimida tasvir aniqligi, vertikal namunalar, kontrast yoki ravshanlik bilan bog’liq shovqinlar mavjud bo’lishi mumkin. Agar shovqinlar mavjud bo’lsa, kompyuter chiqishini boshqa tasvir aniqligiga o’zgartiring, yangilash intervalini
boshqasiga sozlang yoki [Rasm] menyusida tasvir aniq
bo’lguniga qadar ravshanlik va kontrast darajasini o’zgartiring.
• Kompyuter rejimida ayrim tasvir aniqligi sozlanmalari videokartaga bog’liq ravishda kutilganidek ishlamasligi mumkin.
• Agar SHKda ULTRA HD tarkib namoyish qilinsa, SHKning ishlash samaradorligiga qarab video yoki audio namoyish vaqti-vaqti bilan uzilishi mumkin. (Rusumga qarab)
• Simli LAN orqali ulayotganda CAT 7 kabelidan foydalanish tavsiya qilinadi. (Faqat port mavjud bo‘lganda.)
Tugmadan foydalanish
TV funksiyalarini osongina mos tugmalar yordamida ishlatishingiz mumkin.
Asosiy funksiyalar
Yoqish (Bosish) O’chirish1 (Bosib ushlab turish) Menyu boshqaruvi (Bosish2) Menyu tanlovi (Bosib ushlab turish
1 Barcha ishlayotgan ilovalar yopiladi, va har qanday amaldagi
yozib olish to’xtatiladi. (Mamlakatga bog‘liq)
2 Menyu bo‘ylab harakat qilish uchun TV yoqilgan bo‘lganda
tugmani qisqacha bosing.
3 Menyuga kirgandan keyin ushbu funksiyadan foydalanishingiz
mumkin.
Menyuni sozlash
TV yoqilgan bo’lganda, tugmasini bir marta bosing. Menyu elementlarini mos tugma yordamida o‘zgartirishingiz mumkin.
3
)
Televizorni o’chiradi.
Kirish manbasini o’zgartiradi.
Ovoz balandligi darajasini sozlaydi.
Saqlab olingan kanallar bo’ylab o’tkazadi.
9
O’ZBEKCHA
Magic masofadan boshqarish pultidan foydalanish
(Rusumga qarab) Ushbu qo’llanmadagi tavsiflar masofadan boshqarish pultidagi
tugmalarga asoslangan. Iltimos, ushbu qo’llanmani diqqat bilan o’qib chiqing va televizordan to’g’ri foydalaning.
“[Sehrli masofadan boshqarish pulti batareyasining quvvati kam. Batareyani almashtiring.]” xabari ko‘rsatilganda, batareyani
almashtiring. Batareyalarni almashtirish uchun batareya qo’yish bo’lmasi
qopqog’ini oching, va uchlari bo’lma ichidagi yorliqqa mos bo’lgan batareyalar (1,5 V AA) bilan almashtiring va batareya qo’yish bo’lmasi qopqog’ini yoping. Masofadan boshqarish pultini televizordagi masofadan boshqarish sensoriga yo’naltirganligingizga ishonch hosil qiling.
1
1
(Rusum yoki hududga qarab ayrim tugmalar va xizmatlar mavjud bo‘lmasligi ham mumkin.)
1
1
1
Tugmadan foydalanish uchun 1 soniyadan ko‘proq bosib
turing.
(QUVVAT) Televizorni o’chiradi va yoqadi.
/ Pristavkani TV uchun universal masofadan boshqarish pultiga qo’shish orqali pristavkangizni yoqishingiz yoki o’chirishingiz mumkin. Raqamli tugmalar Raqamlarni kiritadi.
[Qisqa ma’lumotnoma]ga kiradi.
(CHIZIQCHA) 2-1 va 2-2 kabi raqamlar orasiga kiritadi.
/ Saqlab olingan kanallar ro’yxatiga kiradi.
(QO‘SHIMCHA HARAKATLAR) Qo‘shimcha masofadan boshqarish funksiyalarini ko‘rsatadi.
- TEZKOR KIRISH - bu gmalarni bosib turish orqali ma’lum bir ilova yoki Live TV’ga to‘g‘ridan-to‘g‘ri kirish imkonini beruvchi funksiya.
(OVOZSIZ) Barcha ovozlarni o’chiradi.
(OVOZSIZ) [Maxsus imkoniyat] menyusiga kiradi.
(Ovozni tanib olish) Ovozni tanib olish funksiyasidan
foydalanish uchun tarmoq ulanishi talab qilinadi. Tavsiya etilgan kontentni tekshiring. (Tavsiya etilgan ayrim
xizmatlar muayyan mamlakatlarda mavjud boʻlmasligi mumkin.)
(Ovozni tanib olish) Ovozni aniqlash funksiyasidan
foydalanish uchun tugmani bosib turgan holda gapiring.
(UY) Uy menyusiga qaytaradi.
(UY) Avvalgi tarixni ko’rsatadi.
(Parametrlar) Tezkor parametrlarga kiradi.
(Parametrlar) [Barcha parametrlar] menyusini ko‘rsatadi.
G’ildirak (OK) Menyuni tanlash uchun tugmasining markazini bosing. Siz tugmasidan foydalangan holda dasturlarni o‘zgartirishingiz mumkin.
(yuqoriga/pastga/chapga/o’ngga) Menyular bo’ylab harakatlanish uchun yuqoriga, pastga, chapga yoki o’ngga tugmasini bosing. Agar ko’rsatkichdan foydalanishda
tugmalarini bossangiz, ko’rsatkich ekrandan yo’qoladi va Magic masofadan boshqarish pulti oddiy masofadan boshqarish pulti kabi ishlashni boshlaydi. Ko’rsatkichni ekranga qaytadan chiqarish uchun Magic masofadan boshqarish pultini chapga va o’ngga silkiting.
/ Avvalgi holatga qaytaradi.
rejimiga qaytaradi.
Oqimli uzatish xizmati tugmalari Videoni oqimli rejimda
1
uzatish xizmatiga ulanadi.
(MANBA) Ma’lumot manbasini o’zgartiradi.
Pristavkaning Bosh menyusini namoyish qiladi.
- Pristavka bilan ko’rmayotganingizda: pristavka ekrani namoyish qilinadi.
funktsiyalarga kirish imkonini beradi.
, (Boshqaruv tugmalari) Media tarkiblarni boshqaradi.
TEZKOR KIRISHni tahrirlaydi.
Audio tavsif funksiyasi yoqiladi.
Ovoz balandligi darajasini sozlaydi.
Saqlab olingan kanallar bo’ylab o’tkazadi.
/ Ekrandagi tasvirlarni tozalaydi va televizor ko’rish
/ Teledasturlar ro’yxatini ko’rsatadi.
(MANBA) [Uy ma’lumotnoma paneli] menyusiga kiradi.
, , , Bular ayrim menyulardagi maxsus
Yozib olish funksiyasini ishga tushiradi.
10
O’ZBEKCHA
Magic masofadan boshqarish pultini ro‘yxatga olish
Magic masofadan boshqarish pultini ro‘yxatga olish usuli
Magic masofadan boshqarish pultidan foydalanish uchun avval uni televizor bilan bog’lang.
1 Magic masofadan boshqarish pultiga batareyalarni qo’ying va
televizorni yoqing.
2 Magic masofadan boshqarish pultini televizorga yo’naltiring va
masofadan boshqarish pultida G’ildirak (OK) tugmasini bosing.
* Agar televizor Magic masofadan boshqarish pultini ro’yxatga
olishda xatolik yuz bersa, televizorni o’chirib yoqqandan so’ng qaytadan urinib ko’ring.
Magic masofadan boshqarish pultini ro‘yxatdan chiqarish usuli
Magic masofadan boshqarish pultini televizordan ajratish uchun
/ va (UY) tugmalarini bir vaqtda besh soniya bosib
turing.
* Bir vaqtda Magic Remote pultini uzish hamda qaytadan
registratsiya qilish uchun / tugmasini 5 soniyadan ortiq bosib turing.
• Yangi batareyalarni eski batareyalar bilan aralash o’rnatmang. Bu batareyalarning haddan ziyod qizib ketishi va natijada oqishiga olib kelishi mumkin.
• Batareyaning qutblari to‘g‘ri qo‘yilmasa, batareya portlashi yoki suyuqlik chiqarishi mumkin, natijada yong‘in chiqishi, tan jarohati yetishi yoki atrof-muhit ifloslanishi mumkin.
• Bu aparaturalar batareyadan foydalanadi. Hamjamiyatingizda atrof-muhitni muhofaza qilish maqsadida bu batareyalarni to‘g‘ri utilizatsiya qilinishini talab qiluvchi qonunlar mavjud bo‘lishi mumkin. Joylashtirish yoki utilizatsiya ma’lumotlari uchun mahalliy boshqaruv organlari bilan bog‘laning.
• Mahsulot yoki mahsulot bo‘linmasi ichidagi batareyalarini quyosh nuri, yong‘in yoki shunga o‘xshash issiqlik ostida qoldirmasligingiz kerak.
Foydalanuvchi yo‘riqnomasi
Bu TV haqida qo‘shimcha ma’lumot olish uchun bu mahsulotga biriktirilgan FOYDALANUVCHI YO‘RIQNOMASINI o‘qing.
• FOYDALANUVCHI QO‘LLANMASINI ochish uchun
→ [Yordam] → [Foydalanuvchi qo‘llanmasi]
Nosozliklarni bartaraf qilish
Televizorni masofadan boshqarish pulti orqali boshqarishning iloji yo’q.
• Mahsulot masofadan boshqarish pulti sensorini tekshiring va qaytadan urinib ko’ring.
• Mahsulot va masofadan boshqarish pulti orasida hech qanday to’siqning mavjud emasligini tekshiring.
• Batareyalarning ishlayotganligi va to’g’ri o’rnatilganligini ( ga
, ga )tekshiring.
Tasvir namoyishi va ovoz mavjud emas.
• Mahsulotning yoqilganligini tekshiring.
• Quvvat manbaiga ulash shnurining rozetkaga ulanganligini tekshiring.
• Boshqa qurilmalarni ulab ko’rish yo’li bilan rozetkaning ishlayotganligini tekshirib ko’ring.
Televizor to’satdan o’chib qoladi.
• Quvvat boshqaruvi sozlanmalarini tekshiring. Quvvat ta’minoti uzilgan bo’lishi mumkin.
• Vaqtga bog‘liq sozlamalarda avtomatik o‘chirish funksiyasi faollashtirilganligini tekshiring.
• Televizor yoqilgan vaqtda signal mavjud bo’lmasa, 15 daqiqalik faolsizlikdan keyin televizor avtomatik ravishda o’chadi.
ShKga ulanayotganda (HDMI), signal aniqlanmadi.
• Masofadan boshqarish pultidan foydalangan holda televizorni o’chiring va yoqing.
• HDMI kabelini qaytadan ulang.
• Televizor yoqilgan holda kompyuterni o’chirib yoqing.
11
O’ZBEKCHA
Noto‘g‘ri ko‘rsatayotgan ekran
• Agar mahsulotga tegilganda sovuqdek tuyulsa, u yoqilganda ozgina miltillash bo’lishi mumkin. Bu tabiiy holdir; mahsulotda hech qanday muammo mavjud emas.
• Bu panel millionlab pikselni o’z ichiga olgan ilg’or mahsulot hisoblanadi. Siz panelda o’lchami 1 ppm bo’lgan kichkina qora nuqtalarni va/yoki yorqin (qizil, ko’k, yashil) rangdagi nuqtalarni ko’rishingiz mumkin. Bu mahsulotning noto’g’ri ishlayotganligini bildirmaydi va ishlash samaradorligiga va mahsulot ishonchliligiga ta’sir ko’rsatmaydi. Ushbu hodisa uchinchi tomon ishlab chiqaruvchilarining mahsulotlarida ham sodir bo’lishi mumkin va buning uchun ular almashtirib yoki xarajatlar qoplab berilmaydi.
• Ko’rish nuqtasiga qarab (chap/o’ng/yuqori/past) paneldagi ravshanlik darajasi va ranglar farq qilishi mumkin.
Bu hodisa panelning o’ziga xos xususiyatlari tufayli sodir bo’ladi.
U ishlash samaradorligi bilan bog’liq emas va uning noto’g’ri ishlayotganligini anglatmaydi.
• Uzoq vaqt davomida harakatsiz tasvirni namoyish qilish qoldiq tasvirga olib kelishi mumkin. TV ekranida uzoq vaqt davomida harakatsiz tasvirning namoyish qilinishiga yo’l qo’ymang.
Hosil qilingan ovoz
• “Qarsillovchi” shovqin: Televizor ko’rish yoki o’chirish vaqtida chiqadigan qarsillovchi shovqin harorat va namlik tufayli plastik tarkibiy qismlarning qisqarishi orqali hosil qilinadi. Bu harorat natijasida deformatsiyalanish talab qilinadigan mahsulotlar uchun tabiiy hol hisoblanadi.
• Elektr zanjirining guvillashi/panelning g’o’ng’illashi: Mahsulotni ishlatish uchun katta miqdordagi elektr toki bilan ta’minlovchi yuqori tezlikda o’zgaruvchi zanjir tomonidan sezilarsiz shovqin hosil qilinadi. Shovqin darajasi mahsulotga turiga bog’liq. Ushbu hosil qilingan ovoz mahsulotning ishlash samaradorligiga va uning ishonchliligiga ta’sir ko’rsatmaydi.
• Mahsulotni tozalash vaqtida panel yoki yo’naltiruvchi panelning yuqori, chap yoki o’ng tomonidagi tirqishga har qanday suyuqlik yoki begona ob’yektlar kirmasligiga ehtiyot bo’ling. (Rusumga qarab)
• Ortiqcha suv yoki tozalovchini matodan siqib chiqarganingizga ishonch hosil qiling.
• TV ekrani ustiga to’g’ridan-to’g’ri suv yoki tozalovchini sachratmang.
• Ekranni artish uchun quruq matoga yetarli darajada suv yoki tozalovchi sepishga ishonch hosil qiling.
12
O’ZBEKCHA
Texnik xususiyatlar
(Mamlakatga bog‘liq)
Efirga uzatish turlari
Raqamli TV Analogli TV
DVB-S/S2
Televizion tizim
DVB-T/T2
DVB-C
DVB-S/S2
1
DVB-C
1
DVB-T/T2
1
VHF III : 174 ~ 230 MHz
Kanal qamrovi
(Diapazon)
950 ~ 2150 MHz 46 ~ 890 MHz
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz S Diapazon II : 230 ~ 300 MHz S Diapazon III : 300 ~ 470 MHz
Saqlanadigan kanallarning
maksimal soni
6000 3000
Tashqi antenna qarshiligi 75 Ω
CI Modul o‘lchami
(K x B x O)
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
1 Faqat DVB-T2/C/S2’ni qo‘llab-quvvatlovchi model.
(Faqat NANO80*, NANO81*)
Simsiz modul (LGSBWAC02) xususiyatlari
Simsiz LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Chastotalar diapazoni (chegarasi) Chiqish quvvati unumdroligi (Maks.)
2400 MHz dan 2483,5 MHz gacha
5150 MHz dan 5725 MHz gacha 5725 MHz dan 5850 MHz gacha
17 dBm 19 dBm
10,5 dBm
Blutus
Chastotalar diapazoni (chegarasi) Chiqish quvvati unumdroligi (Maks.)
2400 MHz dan 2483,5 MHz gacha 8,5 dBm
Kanallar diapazoni mamlakatga ko’ra o’zgarishi mumkinligi sababli foydalanuvchi ishlash chastotasini o’zgartira yoki sozlay olmaydi. Bu mahsulot hududiy chastota jadvali uchun sozlangan.
Foydalanuvchi e’tibori uchun: bu mahsulot korpus bilan qurilma orasi kamida 20 sm bo’ladigan tarzda o’rnatilishi va foydalanilishi kerak.
* “IEEE 802.11ac” hamma mamlakatlarda ham mavjud emas.
PAL/SECAM B/G/I/D/K
SECAM L
46 ~ 862 MHz
13
O’ZBEKCHA
(NANO80*, NANO81* dan boshqa)
Simsiz modul (LGSBWAC92) xususiyatlari
Simsiz LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Chastotalar diapazoni (chegarasi) Chiqish quvvati unumdroligi (Maks.)
2400 MHz dan 2483,5 MHz gacha
5150 MHz dan 5725 MHz gacha 5725 MHz dan 5850 MHz gacha
Blutus
Chastotalar diapazoni (chegarasi) Chiqish quvvati unumdroligi (Maks.)
2400 MHz dan 2483,5 MHz gacha 8 dBm
Kanallar diapazoni mamlakatga ko’ra o’zgarishi mumkinligi sababli foydalanuvchi ishlash chastotasini o’zgartira yoki sozlay olmaydi. Bu mahsulot hududiy chastota jadvali uchun sozlangan.
Foydalanuvchi e’tibori uchun: bu mahsulot korpus bilan qurilma orasi kamida 20 sm bo’ladigan tarzda o’rnatilishi va foydalanilishi kerak.
* “IEEE 802.11ac” hamma mamlakatlarda ham mavjud emas.
Atrof-muhit holati
Ishlatish harorati 0 °C dan 40 °C gacha
Ishlatish namligi 80 % dan past
Saqlash harorati -20 °C dan 60 °C gacha
Saqlash namligi 85 % dan past
Quvvat taʼminoti va quvvat sarfi haqida maʼlumot olish uchun mahsulotga yopishtirilgan yorliqqa qarang.
- Odatdagi quvvat sarfi IEC 62087 standarti yoki har bir mamlakatning tegishli energiya qoidalari asosida hisoblanadi.
* Ayrim modellarda ushbu yorliq tashqi qurilmani ulash terminali qopqogʻining ichki tomonida joylashgan boʻladi. * Modelga yoki mamlakatga qarab, odatdagi quvvat sarfi haqidagi maʼlumot yorliqda koʻrsatilmasligi mumkin.
18 dBm 18 dBm 12 dBm
14
O’ZBEKCHA
Ochiq manba dasturi eslatmasi
GPL, LGPL, MPL va ushbu mahsulotda mavjud bo‘lgan boshqa ochiq kod litsenziyalari ostida manba kodini olish uchun
http://opensource.lge.com
Ochiq turdagi kodlarga qo‘shimcha ravishda barcha tegishli litsenziya shartlari, kafolatlarning rad qilinishlari va mualliflik huquqlari to‘g‘risidagi bildirishnomalarni ham yuklab olish mumkin.
LG Electronics hollarda bunday yetkazib berish xarajatlarini (jumladan, media, jo‘natish va qayta ishlash xarajatlari) qoplovchi to‘lov evaziga CD­ROM orqali ham ochiq turdagi kodni yetkazib beradi.
Bu taklif mahsulotni yetkazib berilgandan so‘ng uch yil ichida amal qiladi. Bu taklif ushbu ma’lumotni olgan har kim uchun amal qiladi.
saytiga tashrif buyuring.
opensource@lge.com
manziliga so‘rov yuborilgan
Litsenziyalar
(Faqat Sehrli masofadan boshqarish pulti qo‘llab­quvvatlanadigan model)
15
The model and serial number of the product are located on the back and on one side of the product. Record them below in case you ever need service.
Model
Serial No.
Loading...