
Easy Setup Guide
*MBM64777001*
P/NO : MBM64777001 (1508-REV03)
42LS75A/ 49LS75A/ 55LS75A
42LS73B/ 49LS73B/ 55LS73B
ENG
Please read this Easy Setup Guide carefully before operating your product. Keep it for future
reference and record the model number and serial number of the product. See the label
attached on the product and quote this information to your dealer if you require service.
FRA
FRANÇAISENGLISH
ESP
Accessories / Accessoires fournis / Accesorios / Acessórios
ENG
Make sure the following items are included with your product.
The included accessories may look slightly different from the gures shown below.
FRA
Assurez-vous que les accessoires suivants sont inclus avec votre moniteur.
Les accessoires fournis peuvent avoir un aspect légèrement différent de ceux représentés ci-dessous.
ESP
Asegúrese de que con el producto se suministran los siguientes accesorios.
Los accesorios incluidos pueden parecer distintos a los que se muestran a continuación.
POR
Certique-se de que os seguintes itens são fornecidos com o produto.
Os acessórios incluídos podem ter uma aparência ligeiramente diferente das guras mostradas abaixo.
POR
PORTUGUÊSESPAÑOL
Printed in Korea
www.lg.com
Optional Accessories / Accessoires en option / Accesorios opcionales / Acessórios opcionais
ENG
Without prior notice, optional accessories are subject to change to improve the performance of the product, and new accessories may be added.
Optional accessories are not included for all models.
Les accessoires en option peuvent être modiés et de nouveaux accessoires peuvent être ajoutés sans
FRA
préavis, dans le but d'améliorer les performances du produit. Les accessoires en option ne sont pas inclus avec tous les modèles.
Se podrán cambiar los accesorios opcionales para mejorar el funcionamiento del producto, así como incorporar nue-
ESP
vos accesorios sin previo aviso. Los accesorios opcionales no se incluyen en todos los modelos.
Os acessórios opcionais estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho do produto e
POR
poderão ser adicionados acessórios novos. Acessórios opcionais não estão incluídos em todos os modelos.
Card
Connecting
Cable
Stand
ST-200T
Speaker
SP-2100
Cable holders/
Cable Ties
KT-OPSA
Screws
Power Cord
OPS kit
(Easy Setup Guide)
Connecting the power / Raccordement à l'alimentation /
Conexión a la alimentación / Ligar a alimentação
Remote Control /
Batteries
CD (Owner's Manual) / Card
Note / Remarque / Nota / Nota
Power Cord
Mounting Cable Tie
ENG
Select an input signal.
FRA
Sélectionnez un signal d’entrée.
ESP
Seleccione una señal de entrada.
POR
Seleccionar um sinal de entrada.
HDMI1 HDMI2/OPS DisplayPort DVI-D
IR & Light Sensor
HDMI Cable
Screws
Speaker kit
Connecting to a PC/ Connexion à un PC / Conexión a un PC / Ligar a um PC
Screws
KT-SP0
Pixel sensor kit
AN-WF500
Wi-Fi Dongle kit
Screws
Stand kit
Connecting external devices / Raccordement d'appareils externes /
Conexión de dispositivos externos / Ligar dispositivos externos
DP OUT
Direct Connection/
Using the Router/
Using the Internet
ENG
Power turn On / Off
FRA
Marche / Arrêt
ESP
Apagado / encendido
POR
igar / Desligar alimentação
L
ฒખ
OR
USB
Note / Remarque / Nota / Nota
Connect the signal input cable and tighten it by
ENG
turning the screws clockwise.
Raccordez le câble d'entrée de signal et serrez-le en tour-
FRA
nant les vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando
ESP
en el sentido de las agujas del reloj.
Ligue o cabo de sinal de entrada e aperte-o rodando os
POR
parafusos no sentido dos ponteiros do relógio.
DVI OUT
DVI OUT
HDMI
Network
HD Receiver/DVD/VCR
Camcorder/Camera/Gaming Device
HDMI

REMOTE CONTROL / TÉLÉCOMMANDE / MANDO A DISTANCIA / CONTROLO REMOTO
FRAENG
(MARCHE) : Allume ou éteint le moniteur.
1
(POWER) : Turns the Monitor set on or off.
MONITOR ON/OFF : Turn on the monitor. / Turn off
2
the monitor.
3
Volume Up / Down : Adjusts the volume level.
SETTINGS : Accesses the main menus or saves your
4
input and exit menus.
5
Navigation buttons : Scrolls through menus or options.
OK : Selects menus or options and conrms your input.
6
BACK : Allows the user to move back one step in user
interaction function.
7
USB Menu Control Buttons : Controls media playback.
ENERGY SAVING : Adjusts the brightness of the screen to
8
reduce energy consumption.
INPUT : Selects the input mode.
9
10
BRIGHTNESS : Adjusts the brightness of the display. PAGE
Function is not supported in the this model. (Depending on
the model, this feature may not be supported.)
AUTO : Automatically adjusts picture position and minimiz-
11
es image instability (available for RGB input only).
(Depending on the model, this feature may not be supported.)
12
HOME : Activates the Launcher.
13
EXIT : Quit all OSD tasks and applications.
1
2
MONITOR ON/OFF : Mettez le moniteur sous tension. /
Mettez le moniteur hors tension.
3
Volume +/- : Règle le niveau du volume.
4
SETTINGS : Permet d'accéder aux menus principaux ou
d'enregistrer votre entrée et de quitter les menus.
Touches de navigation : Permettent de parcourir les menus
5
ou options.
OK : Permet de sélectionner les menus ou options et de con-
rmer votre entrée.
BACK : Pour revenir à l'étape précédente dans une applica-
6
tion interactive.
Touches de contrôle du menu USB : Permettent de contrôler
7
un lecteur multimédia.
ENERGY SAVING : Permet de régler la luminosité de l'écran
8
pour réduire la consommation électrique.
INPUT : Permet de sélectionner le mode d'entrée.
9
BRIGHTNESS : Permet de régler la luminosité de l'image. Ce
10
modèle ne prend pas en charge la fonction PAGE. (Selon le
modèle, cette fonctionnalité ne sera pas prise en charge.)
AUTO : Permet de régler automatiquement la position de
11
l'image et de réduire l'instabilité de l'image (uniquement disponible pour l'entrée RGB). (Selon le modèle, cette fonctionnalité ne sera pas prise en charge.)
12
HOME : Permet de revenir à la page
13
EXIT : Quitter toutes les tâches et les applications OSD.
ESP
8
1
2
9
(ENCENDIDO/APAGADO) : Permite encender y
1
apagar el monitor.
2
MONITOR ON/OFF : Enciende el monitor. / Apaga el monitor.
3
Volumen +/- : Permiten ajustar el nivel de volumen.
SETTINGS : Permite acceder a los menús principales,
4
guardar la información introducida y salir de los menús.
5
Botones de navegación : Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
OK : Permite seleccionar menús y opciones, y conrmar las
entradas.
BACK : Permite al usuario retroceder un paso en una
6
3
4
5
6
10
11
12
13
aplicación interactiva, en la EPG o en otra función de
interacción por parte del usuario.
7
Botones de control del menú USB : Permite controlar
la reproducción de medios.
8
ENERGY SAVING : Permite ajustar el brillo de la pantalla
para reducir el consumo de energía.
INPUT : Permite seleccionar el modo de entrada.
9
Botón BRIGHTNESS : Ajusta la luminosidad de la
10
pantalla. La función de PAGE no es compatible con este
modelo. (Dependiendo del modelo, esta función podría no
estar disponible).
11
AUTO : Ajusta automáticamente la posición de la imagen
7
y minimiza su inestabilidad (disponible solo para entrada
RGB). (Dependiendo del modelo, esta función podría no
estar disponible).
12
HOME : Activa el Iniciador.
EXIT : Salga de todas las aplicaciones y tareas OSD.
13
POR
1
(POWER - ALIMENTAÇÃO) : Liga ou desliga o Monitor.
2
MONITOR ON/OFF : Liga o monitor. / Desliga o monitor.
3
Volume +/- : Ajusta o nível de volume.
4
SETTINGS : Acede aos menus principais ou guarda o que o
utilizador introduziu e sai dos menus.
5
Botões de navegação : Permite ao utilizador recuar um
passo numa aplicação interactiva, EPG ou noutra aplicação
interactiva do utilizador.
OK : Selecciona menus ou opções e conrma as introduções
do utilizador.
6
BACK : Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação
interactiva, EPG ou noutra aplicação interactiva do utilizador.
7
Botões de controlo do Menu USB : Controla a reprodução
multimédia.
ENERGY SAVING : Anpassen der Bildschirmhelligkeit zur
8
Reduzierung der Leistungsaufnahme.
9
INPUT : Selecciona o modo de entrada.
Taste BRIGHTNESS : Ajuste a luminosidade, premindo os
10
botões Para cima/Para baixo no controlo remoto. (Dependendo do modelo, pode não ser suportado.)
AUTO : Ajusta, automaticamente, a posição da imagem
11
e minimiza a sua instabilidade (disponível apenas para
entradas RGB). (Consoante o modelo, esta funcionalidade
poderá não ser suportada.)
12
HOME : Activa a Barra de início.
13
EXIT : Fecha todas as tarefas e aplicações OSD.
* For more details on how to operate the remote control,
please refer to the CD manual.
* Pour plus d’informations sur le fonctionnement de la
télécommande, reportez-vous au manuel du CD.
Installing Batteries / Insertion des piles /
Instalación de las pilas / Instalação das pilhas
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V
ENG
AAA) matching
close the battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
FRA
Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles,
insérez deux piles de 1,5 V de type AAA en respectant la polarité et ,
et refermez le couvercle. Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur
insertion.
Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne
doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du
soleil, d’un feu ou d’une origine similaire.
ESP
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(1,5 V AAA) haciendo coincidir los polos y con la etiqueta del
interior y vuelva a colocar la tapa. Para retirar las pilas, realice el
proceso de instalación en orden inverso.
POR
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das
pilhas, substitua as pilhas (AAA de 1,5 V) fazendo corresponder as
extremidades e com a etiqueta no interior do compartimento e
feche a tampa do compartimento das baterias.
Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem
inversa.
ENG
FRA
and ends to the label inside the compartment, and
FRANÇAISENGLISH
ESP
POR
PORTUGUÊSESPAÑOL
To view the Owner's manual / Pour consulter le manuel
d'utilisation / Para consultar el manual de usuario / Para
consultar o Manual de instruções
Insert CD-ROM in Computer.
ENG
CD-ROM will open automatically.(for Window only)
If it does not run automatically, it is available to see the below sequence.
My computer ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Index.htm Open
My computer ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual ➙ Owner's manual
Open
FRA
Insérez le CD ROM dans l'ordinateur.
Le CD-ROM s'exécutera automatiquement (sous Windows uniquement).
S'il ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous.
Mon ordinateur ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Ouvrez le fichier Index.htm
Mon ordinateur ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manuel ➙ Ouvrez le
fichier Manuel
Introduzca el CD-ROM en el PC.
ESP
El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo para Windows).
Si no se ejecuta de forma automática, siga la secuencia que se
indica a continuación.
Mi PC ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Abrir Index.htm
Mi PC ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual ➙ Abrir manual de usuario
POR
Insira o CD-ROM no Computador.
O CD-ROM abrirá automaticamente. (apenas para Windows)
Se não abrir automaticamente, siga a sequência abaixo.
O meu computador ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Index.htm Abrir
O meu computador ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual ➙ de
instruções Abrir
* Para obtener más información sobre cómo utilizar el
mando a distancia, consulte el manual del CD.
Dimensions (Width x Height x Depth) / Weight
Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) / Poids
Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) / Peso
Dimensões (Largura x Altura x Profundidade) / Peso
ENG
※ The specifications shown above may be changed without prior notice for quality improvement.
※ Les spécifications indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration de
FRA
la qualité.
ESP
※ Las especificaciones mostradas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
※ As especificações do produto acima indicadas podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualiza-
POR
ção das funções do produto.
42LS75A
42LS73B
49LS75A
49LS73B
55LS75A
55LS73B
42LS75A
42LS73B
49LS75A
49LS73B
55LS75A
55LS73B
948.7 mm x 555.3 mm x 31.7 mm / 12.5 kg
948,7 mm x 555,3 mm x 31,7 mm / 12,5 kg
1094.6 mm x 637.4 mm x 31.7 mm / 15.6 kg
1094,6 mm x 637,4 mm x 31,7 mm / 15,6 kg
1230.4 mm x 713.7 mm x 31.7 mm / 20.7 kg
1230,4 mm x 713,7 mm x 31,7 mm / 20,7 kg
948.7 mm x 555.3 mm x 81.3 mm / 13.3 kg
948,7 mm x 555,3 mm x 81,3 mm / 13,3 kg
1094.6 mm x 637.4 mm x 81.3 mm / 16.4 kg
1094,6 mm x 637,4 mm x 81,3 mm / 16,4 kg
1230.4 mm x 713.7 mm x 81.3 mm / 21.5 kg
1230,4 mm x 713,7 mm x 81,3 mm / 21,5 kg
* Para obter mais detalhes sobre o funcionamento do controlo
remoto, consulte o manual em CD.
42LS75A
42LS73B
49LS75A
49LS73B
55LS75A
55LS73B
42LS75A
42LS73B
49LS75A
49LS73B
55LS75A
55LS73B
948.7 mm x 617.7 mm x 298.3 mm / 13.9 kg
948,7 mm x 617,7 mm x 298,3 mm / 13,9 kg
1094.6 mm x 699.7 mm x 298.3 mm / 17.0 kg
1094,6 mm x 699,7 mm x 298,3 mm / 17,0 kg
1230.4 mm x 776.1 mm x 298.3 mm / 22.1 kg
1230,4 mm x 776,1 mm x 298,3 mm / 22,1 kg
948.7 mm x 617.7 mm x 298.3 mm / 14.7 kg
948,7 mm x 617,7 mm x 298,3 mm / 14,7 kg
1094.6 mm x 699.7 mm x 298.3 mm / 17.8 kg
1094,6 mm x 699,7 mm x 298,3 mm / 17,8 kg
1230.4 mm x 776.1 mm x 298.3 mm / 22.9 kg
1230,4 mm x 776,1 mm x 298,3 mm / 22,9 kg