“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
:Part number
3. Origin Notification
Printed in Kazakhstan
:LGEAK :LGEKR :LGERS
Printed in Brazil
:LGEAZ :LGEMA :LGESY
:LGEEG :LGEMX :LGETH
Printed in India
:LGEIL :LGEND :LGEVN
Printed in Indonesia
:LGEIN :LGERA :LGEWR
4. Changes
10
9
8
7
6
5
4
3
Printed in Korea
Printed in Poland
Printed in MexicoPrinted in Egypt
Printed in China
Printed in RussiaPrinted in Poland
Printed in Mexico
Printed in China
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
2
1
Rev. Number MMM/DD/YYYY
Added the models of LA97, LA965, LA98, LM96EKLD800829Sungho JoAug/16/2013
SignatureChange ContentsECO Number
Pagination sheet
Front
Cover
P/No.A-2A-3…A-29Blank
Front
(ENG)
2……31Blank
Front
(SWE)
2……31Blank
Front
(NOR)
2……31Blank
:Part number MFL67728108
:Total pages 200 pages
Front
(DAN)
2……31Blank
Front
(FIN)
2……31Blank
B-1B-2……B-7B-8Blank
Back
Cover
OWNER’S MANUAL
*
LED TV
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
LA79**
LA86**
LA96**
LA97**
LA98**
LM96**
P/NO : MFL67728108 (1308-REV01)
Printed in Korea
www.lg.com
TABLE OF CONTENTS
A-2
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-6 Tidying cables
A-8 MAKING CONNECTIONS
A-8 Antenna connection
A-9 Satellite dish connection
A-10 HDMI connection
A-12 - ARC (Audio Return Channel)
A-13 Headphone Connection
A-14 DVI to HDMI connection
A-16 Component connection
A-17 Composite connection
A-18 MHL connection
A-20 Audio connection
A-20 - Digital optical audio connection
A-22 USB connection
A-23 CI module connection
A-25 Euro Scart connection
COMMON
LANGUAGE LIST
English
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
B-1 SPECIFICATIONS
LANGUAGE
COMMON
Setting up the TV
SETTING UP THE TV
A-3
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
LA79**
1
Front
Stand Base
2
M4 x 14
4EA
Stand Body
LA860*, LA960*
1
Stand Base
2
3
3
M4 x 14
4EA
M4 x 16
4EA
(LA860*)
M4 x 20
4EA
(LA960*)
MAKING CONNECTION
A-4
LA868*
1
2
LA965*
1
Stand Base
Stand Base
2
Stand Base
②
①
① Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
② Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
NOTE
3
M4 x 16
4 EA
yBe sure to attach the upper mounting hole
first, and then attach the lower connection
second.
3
M4 x 14
4 EA
SETTING UP THE TV
A-5
LA97**
1
2
Front
LA98**, LM96**
1
Stand body
Front
Stand Base
Stand base
2
3
NOTE
yThe stand screws are already attached
at the back of the TV. Please use these
attached screw to assemble the TV and
stand. (Only 65LA97**)
M4 x 14
4 EA
6 EA
M5 x 16
Front
3
SETTING UP THE TV
⨲㘶ᖂ2
㏪ⱞ⋾#Ɐᴏ
A-6
4
4 EA
M4 x 20
Tidying cables
(Only LA79**)
1 Gather and bind the cables with the Cable
Management.
2 Fix the Cable Management rmly to the TV.
Cable Holder
Cable Management
(Only LA860*, LA960*)
1 Gather and bind the cables with the Cable
Holder and the Cable Management.
2 Fix the Cable Management rmly to the TV.
Cable Holder
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect the
screen from scratches.
yMake sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they are
not fastened securely enough, the TV may
tilt forward after being installed.)
Do not use too much force and over tighten
the screws; otherwise screw may be
damaged and not tighten correctly.
NOTE
yRemove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand
attachment in reverse.
Cable Management
(Only LA98**, LM96**)
1 Gather and bind the cables with the Cable
Holder and the Cable Management.
2 Fix the Cable Management rmly to the TV.
Cable Holder
Cable Management
SETTING UP THE TV
A-7
(Only LA965*)
1 Gather and bind the cables with the cable
holder on the back of the TV.
2 Fix the Cable Management rmly to the TV.
Cable Holder
Cable Management
(Only LA97**)
1 Gather and bind the cables with the cable
holder on the back of the TV.
Cable Holder
CAUTION
yDo not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break,
and injuries and damage to the TV may
occur.
(Only LA868*)
1 Gather and bind the cables with the cable
holder on the back of the TV.
Cable Holder
MAKING CONNECTION
A-8
MAKING
CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the LA79** models.
Antenna connection
IN
ANTENNA/
CABLE
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 Ω).
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2 TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image quality.
yIf the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
supplied.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
yDisplay of Ultra HD(3840 x 2160 pixels)
content compatible; additional device
capable of processing Ultra HD source
content (in 2D or 3D) may be required and
will be sold separately.
(Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)
Svenska
Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en
RF-kabel (75 Ω).
Obs!
yAnvänd en signalfördelare om du använder
fler än två TV-apparater.
yOm bildkvaliteten är dålig kan du installera en
signalförstärkare för att förbättra bildkvaliteten.
yOm bildkvaliteten är dålig via antenn bör du
bekräfta att antennen är riktad åt rätt håll.
yAntennkabel och omvandlare medföljer ej.
yDTV-ljud som stöds: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
yVisning av innehåll i Ultra HD (3840 x 2160
pixlar) kan kräva en ytterligare enhet som är
kapabel att hantera Ultra HD-innehåll (i 2D
eller 3D), och sådana enheter säljs separat.
(Endast LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)
Norsk
Koble TV-en til en antennekontakt på veggen med
en RF-kabel (75 Ω).
MERK
yBruk en signalsplitter hvis du vil bruke mer
enn to TV-er.
yHvis bildekvaliteten er dårlig, installerer
du en signalforsterker for å forbedre
bildekvaliteten.
yHvis bildekvaliteten er dårlig når en antenne er
koblet til, justerer du antennen i riktig retning.
yAntennekabel og -omformer følger ikke med.
yStøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
yKompatibel med visning av innhold i Ultra
HD (3840 x 2160 piksler). Kan kreve
tilleggsutstyr for behandling av innhold i
Ultra HD (i 2D eller 3D), kjøpes separat.
(Bare LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)
Dansk
Slut TV’et til et vægantennestik med et RF-kabel
(75 Ω).
BEMÆRK
yHvis der skal bruges to TV’er, skal du bruge
en signalfordeler.
yHvis billedkvaliteten er dårlig, kan du
forbedre billedkvaliteten ved at installere en
signalforstærker.
yHvis billedkvaliteten er dårlig med en tilsluttet
antenne, kan du prøve at flytte på antennen til
den peger i den korrekte retning.
yDer følger ikke antennekabel og omsætter
med apparatet.
yUnderstøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
yVisning af Ultra HD-indhold (3840 x 2160
pixel) er kompatibelt; ekstra enhed, som er i
stand til at behandle Ultra HD-kildeindhold (i
2D eller 3D) kan være påkrævet, og sælges
separat. (Kun LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)
MAKING CONNECTION
Satellite dish connection
(Only satellite models)
IN
13/18V
700mA Max
LNB IN
Satellite
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 Ω).
A-9
Suomi
Kytke TV antennipistorasiaan RF-kaapelilla (75 Ω).
HUOMAUTUS
yKäytä antennijakajaa, jos käytät useampaa
kuin kahta televisiota.
yJos kuvanlaatu on heikko, asenna
signaalinvahvistin oikein, jotta kuvanlaatu
paranee.
yJos kuvanlaatu on heikko, vaikka antenni on
kytketty, säädä antennin suuntaa.
yAntennikaapeli ja muunnin on hankittava
erikseen.
yTuettu DTV-ääni: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
yNäyttö yhteensopiva Ultra HD (3840 x 2160
pikseliä) -sisällön kanssa. Lisälaite Ultra
HD -lähteen (2D- tai 3D-muotoisen) sisällön
käsittelyä varten saattaa olla tarpeen ja se
myydään erikseen. (Vain LA965*, LA97**,
LA98**, LM96**)
Svenska
Anslut TV:n till ett parabolantennuttag med en
satellit-RF-kabel (75 Ω).
Norsk
Koble TV-en til en parabolantenne til en satellittkontakt med RF-kabel for satellit (75 Ω).
Dansk
Slut TV’et til en parabol og til et satellitstik ved
hjælp af et satellit-RF-kabel (75 Ω).
Suomi
Kytke TV satelliittiantenniin ja satelliittiliitäntään
RF-kaapelilla (75 Ω).
MAKING CONNECTION
A-10
HDMI connection
(Only LA79**, LA86**, LA960*)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC
(MHL)
4
/ DVI IN
2 3 1
(ARC)
English
Transmits the digital video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
yIt is recommended to use the TV with the
HDMI connection for the best image quality.
yUse the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control)
function.
yHigh Speed HDMI™ Cables are tested to
carry an HD signal up to 1080p and higher.
ySupported HDMI Audio format : Dolby
Digital, DTS, PCM (Up to 192 KHz, 32KHz/4
4.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K
Hz)
(*Not Provided)
HDMI
(Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)
(MHL)
/ DVI IN
2 3 1
DVD/ Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC
(ARC)
Svenska
Sänder de digitala video- och ljudsignalerna
från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa
enheten till TV:n med en HDMI-kabel som bilden
visar.
Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det
spelar ingen roll vilken port du använder.
Obs!
yVi rekommenderar att använda TV:n
med HDMI-anslutningen för att få bästa
bildkvalitet.
yAnvänd den senaste HDMI™-
höghastighetskabeln med CEC-funktion
(Customer Electronics Control).
yHDMI™-höghastighetskablar testas för HD-
signaltransport på 1080p och mer.
yHDMI-ljudformat som stöds: Dolby Digital,
DTS, PCM (Upp till 192 KHz, 32KHz/44.1K
Hz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
HDMI
(*Not Provided)
MAKING CONNECTION
A-11
Norsk
Sender digitalvideo- og lydsignaler fra en ekstern
enhet til TV. Koble til den eksterne enheten til
TV-en med HDMI-kabelen som i illustrasjonen
nedenfor.
Velg hvilken som helst HDMI-inngang for tilkobling.
Det spiller ingen rolle hvilken port du bruker.
MERK
yDet anbefales at du bruker TV-en
med HDMI-tilkobling, da dette gir best
bildekvalitet.
yBruk den nyeste HDMI™-kabelen for høy
hastighet med CEC-funksjon (Customer
Electronics Control).
yHDMI™-kabler med høy hastighet har blitt
testet for å kunne bære et HD-signal på
1080p og høyere.
Siirtää digitaalisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan
mukaisesti.
Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMItuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
ySuosittelemme TV:n kytkemistä HDMI-
kaapelilla parhaan kuvanlaadun
varmistamiseksi.
yKäytä viimeisintä High Speed HDMI™
-kaapelia ja CEC (Customer Electronics
Control) -toimintoa.
Overfører de digitale video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed
og TV’et med HDMI-kablet som vist i følgende
illustration.
Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til
opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel,
hvilken port du benytter.
BEMÆRK
yDet anbefales at bruge TV’et sammen med
HDMI-tilslutningen for at få den bedste
billedkvalitet.
yBrug det nyeste højhastigheds-HDMI™-
kabel med CEC-funktion (Customer
Electronics Control).
yHøjhastigheds-HDMI™-kabler testes for at
føre et HD-signal op til 1080 p og højere.
yUnderstøttet HDMI-lydformat: Dolby Digital,
DTS, PCM (op til 192 KHz, 32KHz/44.1KHz/
48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
MAKING CONNECTION
A-12
ARC (Audio Return Channel)
English
An external audio device that supports
y
SIMPLINK and ARC must be connected
using HDMI/DVI IN 1 (ARC) port.
When connected with a high-speed HDMI
y
cable, the external audio device that
supports ARC outputs optical SPDIF without
additional optical audio cable and supports
the SIMPLINK function.
Svenska
En extern ljudenhet som är kompatibel med
y
SIMPLINK och ARC måste anslutas med
HDMI/DVI IN 1 (ARC)-port.
När den den externa ljudenheten med
y
ARC-funktion är ansluten med en HDMIhöghastighetskabel kan du få optiskt SPDIFljud utan att det behövs någon extra ljudkabel
och SIMPLINK-funktionen stöds.
Suomi
Ulkoinen äänilaite, joka tukee SIMPLINK- ja
y
ARC-ominaisuutta, on kytkettävä HDMI/DVI
IN 1 (ARC) -tuloporttiin.
Kun ARC-ominaisuutta tukeva ulkoinen ääni-
y
laite on kytketty nopealla HDMI-kaapelilla, se
toistaa SPDIF-signaalia ilman optista lisäkaapelia ääntä varten ja tukee SIMPLINKtoimintoa.
Norsk
En ekstern lydenhet med støtte for SIMPLINK
y
og ARC, må kobles til gjennom HDMI/DVI IN
1 (ARC) inngangen.
En ekstern lydenhet med støtte for ARC samt
y
støtte for SIMPLINK-funksjonen, vil sende ut
optisk SPDIF uten noen ekstra optisk kabel
ved tilkobling med en høyhastighets HDMIkabel.
Dansk
En ekstern lydenhed, der understøtter SIMP-
y
LINK og ARC, skal tilsluttes via porten HDMI/
DVI IN 1 (ARC).
Ved tilslutning med et HDMI-kabel med høj
y
hastighed, vil den eksterne lydenhed der
understøtter ARC , sende optisk SPDIF ud
, uden yderliger brug af optisk kabel med
støtte for SIMPLINK- funktionen.
MAKING CONNECTION
A-13
Headphone connection
OUT
Ext.Speaker /
H/P
English
Transmits the headphone signal from the TV to
an external device. Connect the external device
and the TV with the headphone as shown on the
following illustration.
NOTE
AUDIO menu items are disabled when
y
connecting a headphone.
Optical Digital Audio Out is not available
y
when connecting a headphone.
Headphone impedance: 16 Ω
y
Max audio output of headphone: 0.624 mW
y
to 1.04 mW
Headphone jack size: 0.35 cm
y
(*Not Provided)
Svenska
Sänder hörlurssignalen från TV:n till en extern
enhet. Anslut den externa enheten och TV:n med
hörlurarna så som visas på bilden nedan.
Obs!
Funktionerna för menyn LJUD avaktiveras
y
vid anslutning av hörlurar.
Optisk digital ljudutgång är inte tillgänglig då
y
hörlurar ansluts.
Hörlursimpedans: 16 Ω
y
Maximal ljuduteffekt för hörlur: 0,624–1,04
y
mW
Hörlurkontakternas storlek: 0,35 cm
y
Norsk
Signal fra hodetelefoner sendes fra TV til en
ekstern enhet.
Koble til den eksterne enheten og TV-en med
hodetelefoner som illustrert nedenfor.
MERK
Elementer i LYD-meny deaktiveres når hode-
y
telefoner kobles til.
Optisk digital lyd ut vil ikke være tilgjengelig
y
med hodetelefoner tilkoblet.
Impedans for hodetelefoner: 16 Ω
y
Maksimal utgangseffekt for hodetelefoner:
y
0,624 til 1,04 mW
Størrelse på hodetelefonkontakt: 0,35 cm
y
MAKING CONNECTION
A-14
Dansk
Overfører hovedtelefonsignalet fra TV’et til en
ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed og
TV’et med hovedtelefonerne som vist i følgende
illustration.
BEMÆRK
LYD-menupunkterne er deaktiverede, når du
y
har tilsluttet hovedtelefonerne.
Den optiske, digitale lydudgang er ikke til-
y
gængelig, når hovedtelefonerne er tilsluttet.
Hovedtelefonsimpedans: 16 Ω
y
Maks. lydoutput for hovedtelefon: 0,624 mW
y
til 1,04 mW
Størrelse på telefonstik: 0,35 cm
y
Suomi
Siirtää kuulokesignaalin televisiosta ulkoiseen
laitteeseen. Kytke ulkoinen laite ja televisio
kuulokekaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
DVI to HDMI connection
(Only LA79**, LA86**, LA960*)
AV2
(*Not Provided)
(*Not Provided)
HUOMAUTUS
ÄÄNI-valikon nimikkeet ovat poissa käytössä
y
kuulokeliitännässä.
Optinen digitaalinen äänentoisto ei ole käy-
Sänder de digitala videosignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n
med en DVI-HDMI-kabel enligt bilden nedan. Om
en ljudsignal ska kunna sändas till TV:n måste en
ljudkabel vara ansluten.
Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det
spelar ingen roll vilken port du använder.
Obs!
yBeroende på grafikkortet kanske DOS-läget
inte fungerar om en HDMI-till-DVI-kabel
används.
yNär du använder HDMI/DVI-kabeln är det bara
Single Link som kan användas.
Norsk
Sender digitalvideosignalet fra en ekstern enhet
til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en
med DVI-HDMI-kabelen, som vist i illustrasjonen
nedenfor. Koble til en lydkabel for å sende
lydsignaler.
Velg hvilken som helst HDMI-inngang for tilkobling.
Det spiller ingen rolle hvilken port du bruker.
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box /PC
English
Transmits the digital video signal from an external
device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
Depending on the graphics card, DOS mode
y
may not work if a HDMI to DVI Cable is in
use.
y When using the DVI/HDMI cable, single link is
supported.
MERK
yAvhengig av skjermkortet er det ikke sikkert
at DOS-modus fungerer ved bruk av en
HDMI til DVI-kabel.
yNår du bruker HDMI/DVI-kabel, støttes bare
enkelttilkobling.
Dansk
Overfører det digitale videosignal fra en ekstern
enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og
TV’et med DVI-HDMI-kablet som vist i følgende
illustration. Hvis der skal overføres et lydsignal,
skal du tilslutte et lydkabel.
Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til
opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel,
hvilken port du benytter.
BEMÆRK
yAfhængigt af grafikkortet vil DOS-tilstanden
muligvis ikke være funktionel, hvis et kabel
af typen HDMI til DVI er i brug.
yNår du bruger HDMI/DVI-kablet, understøttes
kun Enkelt link.
MAKING CONNECTION
A-16
Suomi
Siirtää digitaalisen videosignaalin ulkoisesta
laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja
televisio DVI–HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan
mukaisesti. Kytke äänikaapeli äänisignaalin
siirtämistä varten.
Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMItuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
yNäytönohjaimesta riippuen DOS-tila ei
välttämättä toimi, jos käytössä on HDMI–
DVI-kaapeli.
yKäytettäessä HDMI/DVI-kaapelia vain Single
Link -liitäntää tuetaan.
Component connection
IN
COMPONENT
AV2
YP
VIDEO
(Use the composite
video cable provided.)
YELLOW
WHITEWHITE
AUDIO
AV2
B
P
R
GREENYELLOW
(Use the component
video cable provided.)
REDRED
RED
BLUE
GREEN
GREEN
RED
VIDEO
BLUE
BLUE
(*Not Provided)
GREEN
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
WHITE
LR
AUDIO
RED
RED
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as
shown.
NOTE
yIf cables are not installed correctly, it could
cause this image to display in black and
white or with distorted colours.
MAKING CONNECTION
A-17
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n
med en komponentkabel som bilden nedan visar.
Obs!
yOm kablarna installeras fel kan det resultera
i att bilden visas i svartvitt eller felaktiga
färger.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra
en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne
enheten til TV-en med komponentkabelen, som
vist i illustrasjonen nedenfor.
MERK
yHvis kablene er installert på feil måte, kan
det forårsake at bildet vises i svart/hvitt eller
med forvrengte farger.
Dansk
Composite connection
IN
COMPONENT
AUDIO
AV2
COMPONENT
PB
P
R
WHITE
AV2
VIDEO
YELLOW
(Use the composite video
cable provided.)
YELLOW
B
RED
Y
YP
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed
og TV’et med et komponent-kabel som vist i
følgende illustration.
BEMÆRK
yHvis kablerne er installeret korrekt, kan det
resultere i, at billedet vises i sort/hvid eller
med forvrængede farver.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio komponenttikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
yJos kaapelit asennetaan väärin, kuva
saattaa näkyä mustavalkoisena tai sen värit
saattavat vääristyä.
VCR / DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
VIDEO
YELLOW
YELLOW
()
MONO
LR
RED
WHITE
(*Not Provided)
WHITE
RED
AUDIO
English
Transmits analogue video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a composite gender cable
as shown.
MAKING CONNECTION
3
1
/
N
A-18
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n
med kompositkabeln som bilden nedan visar.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra
en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne
enheten til TV-en med komposittkabelen, som vist
i illustrasjonen nedenfor.
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed
og TV’et med komposit-kablet som vist i følgende
illustration.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio komposiittikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
MHL connection
(Only LA79**, LA86**, LA960*)
MHL passive cable
(*Not Provided)
(MHL)
4
DVI I
2
Mobile phone
MAKING CONNECTION
2
1
/
N
(ARC)
A-19
(Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)
(MHL)
3
DVI I
MHL passive cable
(*Not Provided)
Mobile phone
English
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from
mobile phones to television sets.
NOTE
Connect the mobile phone to the HDMI/DVI
y
IN 4 (MHL) or HDMI/DVI IN 3 (MHL) port to
view the phone screen on the TV.
The MHL passive cable is needed to connect
y
the TV and a mobile phone.
This only works for the MHL-enabled phone.
y
Some applications can be operated by the
y
remote control.
For some mobile phones supporting MHL,
y
you can control with the magic remote
control.
Remove the MHL passive cable from the TV
y
when:
- the MHL function is disabled
- your mobile device is fully charged in
standby mode
Svenska
Mobile High-definition Link (MHL) är en interfas för
överföringen av digitala audiovisuella signaler från
mobiltelefon till TV.
Obs!
Anslut mobiltelefonen till porten för HDMI/
y
DVI IN 4 (MHL) eller HDMI/DVI IN 3 (MHL)
och titta på telefonskärmen via TV:n.
Du måste ansluta en passiv MHL-kabel
y
mellan tv:n och mobiltelefonen.
Det här fungerar endast för MHL-aktiverade
y
telefoner.
Vissa program kan hanteras via fjärrkontrollen.
y
Det går att använda Magic-fjärrkontrollen
y
tillsammans med vissa mobiltelefoner med
funktioner för MHL.
Ta bort den passiva MHL-kabeln från TV:n när:
y
- MHL-funktionen är avaktiverad
- din mobilenhet är fulladdad och är i
standbyläge
Norsk
MHL (Mobile High-definition Link) et grensesnitt for
overføring av digitale, audiovisuelle signaler fra mobiltelefon til TV.
MERK
Koble til mobiltelefonen i HDMI/DVI IN 4
y
(MHL) eller HDMI/DVI IN 3 (MHL) - inngang
for å kunne vise telefonskjermen på TV.
Den passive MHL-kabelen er nødvendig for
y
å koble TV-en til en mobiltelefon.
Dette vil bare kunne fungere for telefoner
y
med MHL-funksjonalitet.
Enkelte programmer kan betjenes med
y
fjernkontroll.
Visse mobiltelefoner som støtter MHL, kan
y
brukes med magisk fjernkontroll.
Fjern den passive MHL-kabelen fra TV-en når:
y
- Funksjonen MHL er deaktivert
- mobilenheten er fulladet i standbymodus
MAKING CONNECTION
A-20
Dansk
Mobile High-definition Link (MHL) er en grænseflade for overførsel af digitale audiovisuelle signaler
fra mobiltelefoner til TV-apparater.
BEMÆRK
Tilslut mobiltelefonen til HDMI/DVI IN 4 (MHL)
y
eller HDMI/DVI IN 3 (MHL) -porten for visning
af telefonens skærm på TV’et.
Det passive MHL-kabel skal bruges for at
y
tilslutte TV’et og en mobiltelefon.
Dette fungerer kun med MHL-aktiveret
y
telefoner.
Nogle programmer kan betjenes med
y
fjernbetjeningen.
Visse mobiltelefoner, der understøtter
y
MHL, kan kontrolleres med den magiske
fjernbetjening.
Fjern det MHL-passive kabel fra TV’et når:
y
- funktionen MHL er deaktiveret
- din mobilenhed er fuldt opladet i standbytilstand
kytkemällä matkapuhelin HDMI/DVI IN 4
(MHL) tai HDMI/DVI IN 3 (MHL) -porttiin.
TV voidaan liittää matkapuhelimeen
y
passiivisella MHL-kaapelilla.
Tämä toimii vain MHL-yhteensopivalla
y
puhelimella.
Joitakin sovelluksia voi käyttää kauko-
y
ohjaimella.
Voit ohjata joitakin MHL:ää tukevia
y
matkapuhelimia taikakaukosäätimellä.
Irrota passiivinen MHL-kaapeli televisiosta, kun
y
- MHL-toiminto on pois käytöstä,
- mobiililaite on valmiustilassa ja täysin
ladattuna.
Audio connection
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
(*Not Provided)
OPTICAL
Digital Audio System
English
You may use an external audio system instead of
the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an
external device. Connect the external device and
the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yDo not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage
your vision.
yAudio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
AUDIO IN
MAKING CONNECTION
A-21
Svenska
Använd ett externt ljudsystem som tillbehör istället
för den inbyggda högtalaren.
Digital optisk ljudanslutning
Sänder en digital ljudsignal från TV:n till en extern
enhet. Anslut den externa enheten till TV:n med en
optisk ljudkabel som bilden nedan visar.
Obs!
yTitta inte in i den optiska porten. Dina ögon
kan skadas av laserstrålen.
yLjud med funktionen ACP (Audio Copy
Protection) kan eventuellt blockera den
digitala ljudutgången.
Norsk
Det nnes muligheter for å benytte eksterne
lydsystem i stedet for den integrerte høyttaleren.
Tilkobling av digital optisk lyd
Det digitale lydsignalet blir sendt fra TV til en
ekstern enhet. Koble til den eksterne enheten
med TV-en ved hjelp av den optiske lydkabelen,
illustrert nedenfor.
MERK
yLa vær med å titte inn i den optiske
utgangsporten. Dersom du ser på
laserstrålen, kan øynene skades.
yFunksjonen for lyd med ACP (Audio Copy
Protection) kan blokkere digital lyd ut.
Dansk
Du kan bruge en ekstern lydenhed i stedet for den
indbyggede højttaler.
Digital optisk lydtilslutning
Overfører et digitalt lydsignal fra TV’et til en
ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed og TV’et
med det optiske lydkabel som vist i følgende
illustration.
BEMÆRK
yKig ikke ind i den optiske udgangsport.
Det kan give synsskader, hvis du kigger på
laserstrålen.
yFunktionen Lyd med ACP
(lydkopieringsbeskyttelse) blokerer muligvis
for digitalt lydoutput.
Suomi
Voit käyttää lisävarusteena hankittavaa ulkoista
äänijärjestelmää sisäisen kaiuttimen sijasta.
Digitaalinen optinen ääniliitäntä
Siirtää digitaalisen äänisignaalin televisiosta
ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite
televisioon optisella äänikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
yÄlä katso optiseen lähtöporttiin. Lasersäde
saattaa vahingoittaa näköä.
yJos ääni on ACP (Audio Copy Protection)
-suojattu, se voi estää digitaalisen
äänilähdön.
MAKING CONNECTION
USB IN
1
2
3
HDD IN
(USB 3.0 IN)
USB IN
M
C
IA
C
ARD
S
L
O
T
USB IN
1
2
3
HDD IN
(USB 3.0 IN)
A-22
USB connection
(Only LA79**, LA86**, LA960*)
HDD
(*Not Provided)
(Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**)
HUB
USB
English
Connect a USB storage device such as a USB
ash memory, external hard drive, or a USB
memory card reader to the TV and access the
Smart Share menu to use various multimedia les.
NOTE
ySome USB Hubs may not work. If a USB
device connected using a USB Hub is not
detected, connect it to the USB port on the
TV directly.
yConnect the external power source if your
USB is needed.
Svenska
Anslut en USB-lagringsenhet, t.ex. ett USB-
ashminne, en extern hårddisk eller en
USB-minneskortläsare, till TV:n och öppna
Smart Share-menyn för att komma åt olika
multimedialer.
Obs!
yVissa USB-hubbar kanske inte fungerar.
Om en USB-enhet som är ansluten med en
USB-hubb inte identifieras ansluter du den
direkt till USB-porten på TV:n.
yAnslut USB-enheten till en extern strömkälla
HUB
USB
om det krävs.
Norsk
Koble en USB-lagringsenhet, for eksempel
USB-ashminne, ekstern harddisk eller en USB-
minnekortleser, til TV-en, og åpne Smart Share-
HDD
(*Not Provided)
menyen for å bruke ulike multimedieler.
MERK
yDet er ikke sikkert at alle USB-huber vil
fungere. Hvis en USB-enhet tilkoblet via en
USB-hub ikke oppdages, kobler du den til
TV-ens USB-port.
yKoble til en ekstern strømkilde hvis USB-
enheten krever dette.
MAKING CONNECTION
A-23
Dansk
Tilslut en USB-lagerenhed, f.eks. en USB-ash-
hukommelse, en ekstern harddisk eller en USBhukommelseskortlæser, til TV’et, og få adgang til
Smart Share-menuen, hvor du kan bruge mange
forskellige multimedieler.
BEMÆRK
yNogle USB-hubs fungerer muligvis ikke.
Hvis en tilsluttet USB-enhed, som benytter
et USB-hub, ikke opdages, skal den sluttes
direkte til USB-porten på TV’et.
yTilslut om nødvendigt den eksterne
strømforsyning til din USB.
Suomi
Kytke televisioon USB-tallennuslaite, kuten
USB-Flash-muisti, ulkoinen kiintolevy tai USBmuistikortinlukija, ja käytä multimediatiedostoja
Smart Share -valikosta.
CI module connection
(*Not Provided)
▼PCMCIA CARD SLOT▼
HUOMAUTUS
yJotkin USB-jakolaitteet eivät välttämättä
toimi. Jos USB-jakolaitteella yhdistettyä
USB-laitetta ei löydy, kytke laite suoraan
TV:n USB-porttiin.
yKytke ulkoinen virtalähde, jos USB on
tarpeen.
English
View the encrypted (pay) services in digital TV
mode. This feature is not available in all countries.
NOTE
Check if the CI module is inserted into the
y
PCMCIA card slot in the right direction. If
the module is not inserted properly, this can
cause damage to the TV and the PCMCIA
card slot.
y If the TV does not display any video and
audio when CI+ CAM is connected, please
contact to the Terrestrial/Cable/Satellite
Service Operator.
MAKING CONNECTION
A-24
Svenska
Titta på kanaler med kodad signal (betal-TV) i
läget digital-TV. Denna funktion nns inte i alla
länder.
Obs!
yKontrollera att CI-modulen sitter åt rätt håll
i kortöppningen för PCMCIA. Om modulen
inte sätts i ordentligt kan TV-apparaten och
kortöppningen för PCMCIA skadas.
yOm TV:n saknar bild och ljud när CI+
CAM är anslutet kan du kontakta
tjänsteoperatören för digital jordbunden/
kabel/satellit.
Norsk
Brukes til å vise krypterte (betalingsbaserte)
tjenester i digital-TV-modus. Denne funksjonen er
ikke tilgjengelig i alle land.
MERK
yKontroller om CI-modulen er satt inn riktig
vei i PCMCIA-kortsporet. Hvis modulen ikke
er riktig satt inn, kan den forårsake skade på
TV-en og PCMCIA-kortsporet.
yHvis TV-en ikke viser lyd eller bilde
når CI+ CAM kobles til, kontakter du
tjenesteleverandøren for kabel/satellitt/
bakkenett.
Suomi
Katsele salattuja (maksullisia) palveluja
digitaalisessa TV-tilassa. Tämä ominaisuus ei ole
käytettävissä kaikissa maissa.
HUOMAUTUS
yVarmista, että CI-moduuli on asetettu
PCMCIA-korttipaikkaan oikeassa suunnassa.
Jos moduulia ei ole asetettu oikein, se voi
vahingoittaa televisiota ja PCMCIA-korttipaikkaa.
yJos televisio ei toista videota eikä ääntä,
kun CI+ CAM on kytketty, ota yhteyttä
antenni-/kaapeli-/satelliittiverkon palvelun
tarjoajaan.
Dansk
Få vist de krypterede (betalings)tjenester i digital
TV-tilstand. Denne funktion er ikke tilgængelig i
alle lande.
BEMÆRK
yKontroller, at CI-modulet er sat i PCMCIA-
kortstikket i den korrekte retning. Hvis modulet
ikke er isat korrekt, kan det forårsage skader på
TV’et og PCMCIA-kortstikket.
yHvis TV’et ikke viser video og lyd når CI+
CAM er tilsluttet, skal du kontakte jord-/
kabel-/satellitbaserede tjenesteudbyder.
Euro Scart connection
IN/OUT
AV1
(RGB)
(Use the scart
gender cable
provided.)
MAKING CONNECTION
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n
med scartkabeln så som visas på bilden nedan.
Typ av utgång
(TV-utgång1)
Aktuellt insignalsläge
Digital-TVDigital-TV
Analog-TV, AV
Analog-TVKomponent
HDMI
1 TV-utgång: Sänder ut signaler för analog- eller
digital-TV.
A-25
AV1
(*Not Provided)
English
Transmits the video and audio signals from an
external device to the TV set. Connect the external
device and the TV set with the euro scart cable as
shown.
Output
Type
Current
input mode
Digital TVDigital TV
Analogue TV, AV
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
AV1
(TV Out1)
Analogue TVComponent
NOTE
yAny Euro scart cable used must be signal
shielded.
yWhen watching digital TV in 3D imaging
mode, only 2D out signals can be output
through the SCART cable. (Only 3D models)
If you set the 3D mode to On while a
y
scheduled recording is performed on digital
TV, monitor out signals cannot be output
through the SCART cable, and the recording
cannot be performed.
Obs!
yOm du vill använda dig av en scartanslutning
bör du välja en signalavskärmande
scartkabel.
yNär du tittar på digital-TV i 3D-läget är
det endast 2D-signalerna från utgången
som kan gå via SCART-kabeln. (Endast
3D-modeller)
yOm du ställer in 3D-läget till På medan en
schemalagd inspelning görs via digital-tv kan
signalerna från monitorutgången inte gå via
SCART-kabeln, vilket gör att inspelningen
inte kan genomföras.
MAKING CONNECTION
A-26
Norsk
Sender video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en
med Euro Scart-kabelen, som vist i illustrasjonen
nedenfor.
Utgangstype
Gjeldende
modus for
innsignal
Digital-TVDigital-TV
Analog TV, AV
HDMI
1 TV-uttak: Genererer analoge eller digitale TV-
signaler.
AV1
(TV-uttak1)
Analog-TVKomponent
MERK
yEURO scart-kabelen som brukes, må være
signalskjermet.
yHvis du ser på digital-TV i 3D-modus, kan
bare ut-signaler i 2D sendes via SCARTkabelen. (Bare 3D-modeller)
yHvis du aktiverer 3D-modusen under et
planlagt opptak på digital-TV, kan ikke
Monitor ut-signaler sendes via SCARTkabelen, og dermed kan ikke opptaket
gjennomføres.
Dansk
Overfører video- og lydsignalerne fra en ekstern
enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og TV’et
med Scart-kablet som vist i følgende illustration.
Udgangstype
AV1
(TV ud1)
Aktuel indgangstilstand
Digitalt TVDigitalt TV
Analogt TV, AV
Analogt TVComponent
HDMI
1 TV ud : udsender analoge eller digitale TV-
signaler.
BEMÆRK
yBrug et Scart-kabel, der er afskærmet.
yNår du ser digitalt TV i 3D-billedtilstand, kan
kun signaler fra 2D-udgangen udsendes
gennem SCART-kablet. (kun 3D-modeller)
yHvis du indstiller tilstanden 3D til Til, mens
der udføres en planlagt optagelse for digitalt
TV, kan signaler fra skærmudgangen ikke
udsendes gennem SCART-kablet, og
optagelsen kan ikke gennemføres.
MAKING CONNECTION
A-27
Suomi
Siirtää video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta
televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio Euro
Scart -kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
Lähdön tyyppi
AV1
Nykyinen
tulotila
Digitaalinen TVDigitaalinen TV
Analoginen TV, AV
Komponentti
HDMI
1 TV-lähtö: ulostulot analogisen television tai
digitaalisen television signaaleille.
(TV-lähtö1)
Analoginen
televisio
HUOMAUTUS
yKaikkien käytettävien Euro scart -kaapelien
on oltava suojattuja.
yKatsottaessa digitelevisiota 3D-tilassa vain
2D-signaalia voidaan lähettää näytöstä
SCART-kaapelilla. (vain 3D-mallit)
yJos otat 3D-tilan käyttöön ajastetun
tallennuksen aikana, näytön signaalia ei voi
lähettää SCART-kaapelilla eikä tallennus
onnistu.
English
Connect various external devices to the TV
and switch input modes to select an external
device. For more information of external device’s
connection, refer to the manual provided with each
device.
Available external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
yThe external device connection may differ
from the model.
yConnect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
yIf you record a TV program on a DVD
recorder or VCR, make sure to connect the
TV signal input cable to the TV through a
DVD recorder or VCR. For more information
of recording, refer to the manual provided
with the connected device.
yRefer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
yIf you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming
device.
yIn PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast
or brightness. If noise is present, change
the PC output to another resolution, change
the refresh rate to another rate or adjust the
brightness and contrast on the PICTURE
menu until the picture is clear.
yIn PC mode, some resolution settings may
not work properly depending on the graphics
card.
MAKING CONNECTION
A-28
Svenska
Anslut olika externa enheter till TV:n och byt
inställningsläge för att välja en extern enhet. Mer
information om anslutning av externa enheter nns
i manualen för varje enhet.
Tillgängliga externa enheter är: HD-mottagare,
DVD-spelare, videobandspelare, ljudanläggningar,
USB-lagringsenheter, datorer, spelenheter och
andra externa enheter.
Obs!
yAnslutningen för den externa enheten kan
skilja sig från modellen.
yExterna enheter kan anslutas till TV:n
oberoende av ordningen på TV:ns portar.
yFör att spela in ett TV-program på en DVD-
spelare eller videobandspelare måste du se
till att signalkabeln till TV:n går genom en
DVD-spelare eller videobandspelare. Mer
information om inspelning finns i manualen
till den anslutna enheten.
yAnvändningsinstruktioner hittar du i
användarhandboken för den externa
enheten.
yOm du ansluter en spelenhet till TV:n ska
du använda den kabel som följer med
spelenheten.
yI datorläge kan det uppstå störningar i
upplösning, vertikalt mönster, kontrast
eller ljusstyrka. Om det inträffar
störningar, kan du prova med att ändra
datorutgången till en annan upplösning,
ändra uppdateringsfrekvensen till en
annan inställning eller justera ljusstyrka
och kontrast på menyn BILD tills bilden blir
tydlig.
yI PC-läge kanske inte vissa
upplösningsinställningar fungerar som de
ska beroende på grafikkortet.
Norsk
Koble ulike eksterne enheter til TV-en og bytt
innsignalsmodus for å velge en ekstern enhet.
Hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling av
eksterne enheter, kan du se manualen som fulgte
med enhetene.
De tilgjengelige eksterne enhetene er: HDmottakere, DVD-spillere, videospillere,
lydsystemer, USB-lagringsenheter, PC-er,
spillenheter og andre eksterne enheter.
MERK
yHvilke eksterne enheter som kan kobles til,
avhenger av modell.
yKoble eksterne enheter til TV-en uavhengig
av rekkefølgen på TV-portene.
yHvis du tar opp et TV-program på en DVD-
spiller eller en videospiller, må du koble
innsignalkabelen for TV-signalet til TV-en
via en DVD-spiller eller videospiller. Hvis du
vil ha mer informasjon om opptak, kan du
se manualen som fulgte med den tilkoblede
enheten.
yDu finner instruksjoner for bruk i
brukerhåndboken for det eksterne utstyret.
yHvis du kobler en spillenhet til TV-en, må du
bruke kabelen som fulgte med spillenheten.
yDet kan forekomme støy i forbindelse med
oppløsning, vertikalt mønster, kontrast eller
lysstyrke i PC-modus. Hvis det finnes støy,
kan du endre PC-modusen til en annen
oppløsning, endre oppdateringsfrekvensen
eller juster lysstyrken og kontrasten på
menyen BILDE for å få et klart bilde.
yI PC-modus er det ikke sikkert at alle
oppløsningsinnstillinger fungerer, avhengig
av skjermkortet.
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.