LG 55LA9700 User manual [pt]

MANUAL DE INSTRUÇÕES
LED TV*
* TV LG LED usa a melhor tecnologia de LED backlight.
Antes de usar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras referências.
55LA9650 65LA9650
P/NO : MFL67652733 (1308-REV00)
55LA9700 65LA9700
84LA9800
www.lge.com
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
2
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para sua maior segurança preste atenção a todos os avisos, leia e siga todas essas instruções e mantenha-as para futuras consultas.
Leia estas instruções.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA TRASEIRA. NÃO INSIRA OBJETOS DENTRO DO APARELHO. NÃO EXISTEM PEÇAS PARA AJUSTE PELO USUÁRIO. ENCAMINHE-O AO SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO.
Indica a presença de alta voltagem no interior do aparelho e que qualquer contato com partes internas deste
produto é perigoso.
PORTUGUÊS
Alerta o usuário quanto a existência de instruções importantes no manual que acompanha o produto referente
a operação e manutenção.
WARNING/CUIDADO
- PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO E DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU UMIDADE.
Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Siga todas as instruções.
Não use o aparelho próximo à água.
y
Limpe somente com pano seco.
y
Não obstrua as aberturas de ventilação.
y
Instale de acordo com as instruções descritas neste manual de instruções.
Não instale próximo a fontes de calor tais
y
como aquecedores, medidores de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
WARNING
Se você ignorar a mensagem de aviso, você pode ser seriamente ferido ou existe a possibilidade de acidente ou morte.
CUIDADO
Se você ignorar a mensagem de cuidado, você pode ser ligeiramente feridos ou o produto pode ser danificado.
NOTA
As notas o ajudam a entender e utilizar o produto de forma segura. Por favor, leia-as cuidadosamente antes de usar o produto.
Do not defeat the safety purpose of the
y
polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet (Can differ by country).
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
3
Não aperte com força o painel com as mãos
y
ou com um objeto afiado como prego, lápis, caneta e não arranhe a superfície.
Proteja o cabo de alimentação de ser pisado
y
ou puxado, principalmente nos plugues, nas entradas e nos pontos de saída do aparelho.
Só use acessórios originais especificados
y
neste manual.
Para transportar seu aparelho use somente
y
carrinhos, suportes, tripés, braçadeiras ou mesas que suportem o peso do produto especificado no manual. Quando for efetuar qualquer movimentação faça-a com todo cuidado para evitar ferimentos e possíveis quedas do aparelho.
CUIDADOS referentes ao cabo de
y
alimentação: recomenda-se que o aparelho seja conectado a uma tomada própria, ou seja, uma tomada única por aparelho, sem “benjamins” ou “réguas”. Não conecte muitos aparelhos a uma
y
mesma tomada, pois isso pode causar curto-circuito ou fogo. Não sobrecarregue tomadas. Tomadas
y
sobrecarregadas, danificadas, frouxas, com extensões de fios, fios descascados ou com isolamento comprometido podem ser perigosos. Qualquer uma dessas condições pode causar choque ou fogo. Verifique, periodicamente, os cabos do seu equipamento; se a sua aparência indicar desgaste ou dano, desligue o equipamento e substitua o cabo por um original através do serviço autorizado. Proteja o fio de alimentação de qualquer abuso físico ou mecânico, tais como ser pisado, esmagado, torcido, preso em uma porta fechada, ou no meio do caminho. Dê atenção especial aos plugues, tomadas e de onde o fio sai do aparelho. Não mova a TV com o fio na tomada.
y
Não use cabo de força danificado ou desgastado. Não desligue da tomada pelo fio e sim pelo plugue.
PORTUGUÊS
Desligue o aparelho da tomada durante
y
tempestades de raios ou quando não for usado por um longo período de tempo.
Faça consertos somente com pessoal
y
qualificado. O conserto é necessário quando o aparelho for danificado de alguma forma, como fio de alimentação ou plugue quebrado, líquidos ou objetos tenham caído dentro do aparelho, o aparelho tenha sido exposto à chuva ou umidade, não funcione normalmente ou tenha sido derrubado.
ATENÇÃO:
y
para diminuir o risco de choque ou fogo, não exponha este produto a chuva, umidade ou outros líquidos. Não toque na TV com as mãos molhadas. Não instale este produto próximo a itens inflamáveis como gasolina, velas e não exponha a TV diretamente ao ar-condicionado.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
4
y
y
y
y
PORTUGUÊS
Não exponha o produto a gotejamentos ou espirros d’água, objetos cheios de água como vasos ou taças por cima do aparelho (ex: em prateleiras acima do aparelho).
Aterramento
Se os métodos de aterramento não forem possíveis, contrate um eletricista para instalar um disjuntor separado. NÃO tente aterrar o produto conectando-o a fios de telefone, para-raios ou canos de gás.
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Assegure-se de conectar o pino terra do plugue à tomadas com sistema de aterramento. O cabo de força fornecido com o aparelho está de acordo com a norma da ABNT NBR
14.136 e para sua maior segurança, instale tomadas aterradas que estejam de acordo com a norma da ABNT NBR 5410.
Limpando
y
Quando limpar, desligue da tomada e esfregue suavemente com um pano macio para evitar arranhões. Não borrife água ou outros líquidos diretamente na TV já que pode ocorrer choques. Não use produtos químicos como álcool ou outros abrasivos.
Movendo
y
antes de mover, desligue o aparelho e desconecte todos os cabos de conexão. Não tente efetuar a movimentação do aparelho sozinho. Evite acidentes e prejuízos desnecessários.
Ventilação
y
Instale a TV em um local com boa ventilação. Não a instale em um local apertado, como uma estante de livros. Não cubra o produto com panos ou outros produtos, por exemplo, plásticos, enquanto ligado. Não instale em lugares excessivamente empoeirados. Tome cuidado para não tocar as aberturas de
y
ventilação. Quando estiver usando a TV por um longo período, as aberturas podem estar quentes.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
5
DESCONECTANDO O PLUGUE
y
Em caso de problema elétrico, este plugue é essencial para o desligamento do aparelho. Ligue a TV à tomadas em que o plugue possa ser manuseado facilmente. Guarde os acessórios (bateria, etc) em um
y
local seguro, fora do alcance das crianças. Este aparelho baterias de utilização. Em sua
y
comunidade, pode haver regulamentos que exigem que você descarte dessas baterias corretamente, devido a considerações ambientais. Entre em contato com as autoridades locais para descarte ou reciclagem de informações. Não descarte as baterias no fogo.
y
Não provoque um curto-circuito,
y
desmontar ou permitir que as baterias de superaquecimento.
Defeito de Pixel
y
As TVs de Plasma ou LCD são produtos de alta tecnologia, com resolução de 2 a 6 milhões de pixels. Muito raramente existirão pontos finos na tela enquanto estiver vendo TV, estes pontos são pixels desativados e não afetam o desempenho do produto.
Ruídos gerados na TV
y
Estalo ou estalido: este tipo de ruído ocorre quando estiver vendo ou ligar a TV. Ele acontece por causa da contração térmica do plástico devido a temperatura e umidade. Este ruído é comum em aparelhos onde a deformação térmica é necessária. Zumbido ou zunido no painel: ruído de baixo
y
nível gerado em circuitos elétricos que fornece grande quantidade de corrente para alimentar o aparelho.
Evitando Imagens Estáticas na tela da TV
Quando uma imagem fixa (por exemplo,
y
logotipos, menus de jogos, filmes e monitor de computador) for exibido na TV por um período prolongado, esta imagem pode ficar permanentemente impressa na tela. Esse fenômeno é conhecido como “imagens estáticas.” Este fenômeno não é coberto pela garantia do fabricante. Este fenômeno pode ocorrer também
y
em áreas “letterbox” de sua TV ao usar o formato 4:3. Evite usar este formato em períodos prolongados. Para evitar este fenômeno, evite exibir
y
imagens estáticas na tela da TV por um período prolongado (2 horas ou mais em LCD TV, 1 hora ou mais em Plasma TV).
PORTUGUÊS
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
6
Visualização 3D
ATENÇÃO
AMBIENTE DE VISUALIZAÇÃO
Tempo de Visualização
y
- Efetue intervalos regulares de 5 a 15 minutos para cada hora de conteúdo 3D assistido.
Fotossensibilidade e doenças crônicas
Algumas pessoas podem ter convulsões ou
y
outros sintomas anormais quando expostos a luzes intermitentes próprias do conteúdo 3D. Os seguintes grupos de pessoas devem evitar
y
assistir conteúdo 3D: mulheres grávidas, idosos, pessoas com problema cardíaco, que tenham problemas de sonolência ou que façam uso de bebida alcoólica antes e durante
PORTUGUÊS
a reprodução de um conteúdo 3D. Conteúdos 3D não são recomendados para
y
pessoas com alguma deficiência visual, os mesmos podem causar imagens fantasmas ou desconforto durante sua visualização. Pessoas com estrabismo (vesgo),
y
ambliopia (visão fraca) ou astigmatismo, podem experimentar falha na detecção de profundidade e conseqüente fadiga visual mais rapidamente se comparada à pessoas que não possuem estas deficiências. Para pessoas com problemas de visão,
y
consulte um especialista e somente depois das correções efetuadas volte a assistir os conteúdos 3D.
Sintomas que requerem suspensão ou descontinuação ao assistir conteúdo 3D
DVisão alterada;
y
Atordoamento;
y
Tontura;
y
Movimentos involuntários, tais como
y
contrações oculares ou musculares; Confusão;
y
Náuseas ou enjôos;
y
Perda de consciência;
y
Convulsões;
y
Câimbra ou espasmos;
y
Desorientação.
y
CUIDADO
AMBIENTE DE VISUALIZAÇÃO
Distância recomendada
y
- Esteja distante da tela a pelo menos duas vezes o comprimento do diagonal visual da TV (Ex. Diagonal: 106
212).
Distância:
Idade recomendada
Crianças
y
- Evite que crianças com idade inferior a 5 anos assistam conteúdos em 3D.
- Para crianças menores de 10 anos, devido seu desenvolvimento visual, elas percebem o conteúdo 3D com mais profundidade se comparada a um adulto. Por este motivo recomendamos acompanhamento especial, pois elas podem tentar pular ou tocar na tela.
Adolescentes
y
- Adolescentes e jovens menores de 19 anos recomendamos que não assistam conteúdo 3D por longos períodos.
3ª Idade (idosos)
y
- Nesta faixa etária a percepção pode ser reduzida. Evite sentar muito próximo da TV, mantenha a distância mínima recomendada.
Cuidados com os óculos 3D
Os óculos 3D não são corretivos, escuros
y
ou de proteção. Jamais utilize-os para esta finalidade. Evite danos a sua visão! A utilização do óculos 3D durante a
y
reprodução de conteúdo 2D causa imagem distorcida, portanto quando for assistir filmes em 2D embale e guarde o óculos na sua embalagem original. Não guarde o óculos 3D em local quente
y
demais ou frio demais. Não deixe cair objetos sobre o óculos 3D. Não
y
os deixe cair ou dobrá-los. NOTA que, por serem muito sensíveis, as
y
lentes do óculos 3D podem ser facilmente riscadas. Para efetuar corretamente a limpeza use um pano macio e livre de qualquer impureza.
LICENÇAS / NOTA - SOFTWARE LIVRE
LICENÇAS
Licenças suportadas podem variar conforme o modelo. Para mais informações sobre licenças, visite 'www.lge.com'
Fabricado sob Licença dos Laboratórios Dolby.
Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface, e o Logo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.
DivX, LLC, é uma subsidiária da Rovi Corporation, que desenvolve a tecnologia de vídeos DivX® e patrocina o sistema de distribuição DivX integrado por fabricantes de eletroeletrônicos, desenvolvedores de software, distribuidores de conteúdo, cineastas e muito mais. Os nomes da marca DivX e logotipos são de propriedade da Rovi Corporation e seu uso é limitado aos seus parceiros licenciados.
7
Fabricado sob licença nos EUA nº: 5.956.674; 5.974.380; 6,487,535 e outras patentes dos EUA e no mundo emitidas e pendentes. O símbolo DTS e DTS 2.0 + Digital Out é uma marca comercial da DTS, Inc. O produto inclui o software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
NOTA - SOfTwARE LIvRE
Para obter o código-fonte das licenças GPL, LGPL, MPL e outras licenças de código aberto contidas neste produto, visite http://opensource.lge.com. Além do código-fonte, todos os termos de licença que se refere a isenções de garantia e avisos de direitos autorais estão disponíveis para download. A LG Electronics fornece o código-fonte aberto em CD-ROM*, os pedidos deverão ser efetuados via e-mail - opensource@lge.com. Esta oferta é válida por 3 (três) anos a partir da data de compra do produto. * Taxas com custos de envio são de responsabilidade do solicitante.
PORTUGUÊS
ÍNDICE
8
ÍNDICE
2 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
6 Visualização 3D
7 LICENÇAS
7 NOTA - SOfTwARE LIvRE
8 ÍNDICE
9 PROCESSO DE INSTALAÇÃO
9 INICIANDO
9 Desembalando 12 Itens extras 13 Conhecendo a TV 16 Antes de mover o aparelho
PORTUGUÊS
17 Montando a TV 17 - Fixar a base 20 - Posicionar a TV em uma mesa 21 - Organizador de Cabos 22 - Montando a TV na parede 24 - Usando o alto-falante retrátil 24 Usando a Câmera embutida 25 - Preparando a Câmera embutida 25 - Componentes da câmera 25 - Verificando o intervalo de disparo da
Câmera
37 fUNÇÕES DO CONTROLE MAGIC
REMOTE
38 Registrar o controle Magic Remote 38 Usando o controle Magic Remote 38 Cuidados durante o uso do controle Magic
Remote
39 CONTROLE REMOTO
41 wATCHING Tv
41 Ligando a TV pela primeira vez
42 USANDO O GUIA DO USUÁRIO
43 ESPECIfICAÇÕES
48 CONfIGURAÇÕES PARA CONTROLE
EXTERNO DE DISPOSITIvO
49 MANUTENÇÃO
49 Limpando a TV 49 - Tela, Gabinete e Base 49 - Cabo de Força
49 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
26 CONEXÕES
26 Conexão de Antena 27 Conectar um Receptor HD, DVD Player ou
VCR 27 - Conexão HDMI 28 - Conexão DVI para HDMI 29 - Conexão com Smartphones 30 - Conexão Componente 31 - Conexão AV (analógica) 32 Conexão com um PC 32 - Conexão HDMI ou Conexão DVI para
HDMI 34 Conectando a um sistema de som 34 - Conexão Saída de Áudio Digital 35 Conexão de Fones de Ouvido 36 Conexão de dispositivo USB
NOTAS
Image shown may differ from your TV.
y
Your TV’s OSD (On Screen Display) may
y
differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may
y
differ from the input source or product model that you are using. New features may be added to this TV in
y
the future.
PROCESSO DE INSTALAÇÃO / INICIANDO
9
PROCESSO DE INSTALAÇÃO
Abra a embalagem e verifique se todos os acessórios estão incluídos.
1
Efetue a fixação do base ao aparelho de TV.
2
Efetue a conexão dos dispositivos externos à TV.
3
Efetue a conexão de rede.
4
A conexão de rede é necessária para que se possa usar as funções da Smart TV.
INICIANDO
Desembalando
Verifique se na caixa estão todos os itens descritos na próxima seção. Se houver quaisquer acessórios faltando, contacte o revendedor onde adquiriu o produto. As ilustrações deste manual podem ser diferentes do produto real.
CUIDADO
Use somente os itens fornecidos com o aparelho.
y
Quaisquer danos ou lesões causados por itens não autorizados não são cobertos pela garantia.
y
Alguns modelos parecem ter uma fina película na tela. Na verdade, é uma parte da tela, não
y
remova-a.
PORTUGUÊS
NOTAS
Os itens fornecidos com o produto podem variar, dependendo do modelo.
y
As especificações do produto ou o conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio
y
devido à atualização das funções do produto. Para uma melhor conexão, cabos HDMI e USB deve ter molduras menos de 10 mm de
y
espessura e largura de 18 mm. Se o dispositivo USB não encaixar na porta USB do seu televisor, utilize um cabo de extensão
y
com suporte a versão USB 2.0.
B
A
*A 10 mm *B
B
A
18 mm
10
INICIANDO
INICIANDO
Controle Magic Remote, Pilhas (AA)
(detalhes na pág. 37)
Presilha de Cabos
PORTUGUÊS
(detalhes nas pág. 21, 22)
(Somente 55/65LA9650)
Base
(detalhes na pág. 17)
Controle Remoto, Pilhas (AAA)
(detalhes na pág. 39)
(Somente 84LA9800)
Parafusos de fixação
4 UN, M4 x 20 6 UN, M5 x 16 (detalhes na pág. 19)
(Somente 55/65LA9700)
Base
(detalhes na pág. 18)
Manual de Instruções
(Somente 55LA9700, 55/65LA9650)
Parafusos de fixação
4 UN, M4 x 14 (detalhes nas pág. 17,18)
(Somente 84LA9800)
Suporte / Base
(detalhes na pág. 19)
Cabo Componente RCA/P2
(detalhes na pág. 30)
Cabo Áudio/Vídeo RCA/P2
(detalhes nas pág. 30, 31)
Tag On
Etiqueta Tag On
(Somente 55/65LA9700)
INICIANDO
11
Espaçadores (suporte de parede)
4 UN. (detalhes na pág. 23)
(Somente 55LA9700) (Somente 65LA9700)
Parafusos de fixação
4 UN, M6 x 54
Câmera para vídeo chamada
(Alguns modelos)
Óculos Cinema 3D
A quantidade óculos fornecida pode variar de acorodo com o país de produção.
Parafusos de fixação
4 UN, M8 x 44
Óculod Dual Play
A quantidade óculos fornecida pode variar de acorodo com o país de produção. (disponível para alguns modelos)
PORTUGUÊS
Cabo de força
(disponivel para alguns models)
12
INICIANDO
INICIANDO
Itens extras
Os itens extras podem ser alterados ou modificados para a melhoria da qualidade, sem qualquer notificação. Contacte o seu revendedor para adquirir esses itens. Estes dispositivos só funcionam em determinados modelos. O nome do modelo ou projeto pode ser mudado de acordo com as circunstâncias ou políticas do fabricante.
AN-MR400
Controle Magic Remote
AG-F***
Óculos Cinema 3D
Tag On
PORTUGUÊS
Dispositivo LG de áudio Etiqueta Tag On AN-BL***
AN-VC5**
Câmera para vídeo chamada
Compatibilidade
AN-MR400 Magic remote
AG-F*** Cinema 3D glasses
AG-F***DP Dual Play Glasses
LA9650 LA9700 LA9800
AG-F***DP
Óculos Dual Play
Comunicador Wireless (alguns modelos)
AN-VC5** Video Call Camera
Tag On
LG Audio device
(embutido)
Conhecendo a TV
(Somente LA9650 Series)
Tela
INICIANDO
OK
SETTINGS
13
Alto falantes
Sensor do controle remoto
Indicador de energia
Botão Descrição
/ ( / )
/ ( / )
(OK )
(
SETTINGS
(
INPUT
( )
)
)
Navegue nos canais da lista de canais.
Ajuste o nível sonoro (volume).
Confirme um ajuste ou seleção.
Acesse o menu de ajustes do aparelho.
Acesse a lista de entradas do aparelho.
Liga/Desliga (modo de espera) o aparelho.
CUIDADO
Para evitar possíveis danos ao alto falante ou baixo desempenho, por
y
favor, mantenha contato dos mesmos fora do alcance das crianças. (somente os modeloes LA9650)
INPUT
PORTUGUÊS
Botões
de
controle
INICIANDO
INICIANDO
SETTINGS
INPUT
OK
14
(Somente LA9700 Series)
PORTUGUÊS
Tela
Alto falantes
Câmera para vídeo chamada
Sensor do controle remoto
Indicador de energia
Botões
de
controle
Botão Descrição
/ ( / )
/ ( / )
(OK )
(
SETTINGS
(
INPUT
( )
)
)
Navegue nos canais da lista de canais.
Ajuste o nível sonoro (volume).
Confirme um ajuste ou seleção.
Acesse o menu de ajustes do aparelho.
Acesse a lista de entradas do aparelho.
Liga/Desliga (modo de espera) o aparelho.
(Somente 84LA9800)
Tela
INICIANDO
OK
SETTINGS
15
Alto falantes
Logo light
Botão Descrição
/ ( / )
/ ( / )
(OK )
(
SETTINGS
(
INPUT
( )
)
)
Navegue nos canais da lista de canais.
Ajuste o nível sonoro (volume).
Confirme um ajuste ou seleção.
Acesse o menu de ajustes do aparelho.
Acesse a lista de entradas do aparelho.
Liga/Desliga (modo de espera) o aparelho.
INPUT
Sensor do controle remoto
PORTUGUÊS
Botões
de
controle
INICIANDO
INICIANDO
16
Antes de mover o aparelho
Antes de efetuar a movimentação do seu aparelho lembre-se que danos causados por queda, transporte não autorizado e ou acidentes não são cobertos pela garantia.
CUIDADO
Evite tocar na tela o tempo todo, pois isso
y
pode resultar em danos para a tela. Não coloque o produto no chão com a
y
parte da frente virada para baixo. Isso pode resultar em danos para a tela.
Efetue a movimentação da TV de
y
preferência na sua embalagem original. Efetue a desconexão de todos os cabos da
y
sua TV antes de efetuar a movimentação. Ao segurar a TV, a tela deve ficar longe de
y
você para evitar danos.
PORTUGUÊS
Não tente movimentar a TV sozinho, pois o
y
aparelho pode cair causando ferimentos e prejuízos desnecessários. Independente do tamanho e peso do
y
aparelho, efetue o transporte sempre com a ajuda de outra pessoa e siga as instruções descritas nas imagens abaixo.
Ao transportar a TV, não a exponha a
y
choques ou vibrações excessivas. Ao transportar a TV, manter a TV na posição
y
vertical, nunca virar a TV de lado ou incliná­la para a esquerda ou direita.
Segurar a parte superior e inferior da
y
moldura de TV com firmeza. Certifique-se de não segurar a parte transparente, alto­falante, ou área de ventilação dos alto­falante.
INICIANDO
17
Montando a TV
Você pode montar a sua TV em uma parede ou fixar o suporte caso deseje instalar a TV em um home theater ou outros móveis.
Fixar a base
Sigas os passos a seguir para efetuar a montagem do aparelho na base.
CUIDADO
Sempre que for montar ou desmontar o conjunto Base, coloque a TV com a tela virada para
y
baixo sobre uma superfície plana, acolchoada e livre de objetos. Verifique se os parafusos foram apertados completamente e não use força excessiva para fixá-
y
los. Evite danos ao aparelho!
NOTA
Posicione a TV conforme descrito nesta seção e remova
y
preferência a caixa de embalagem do produto.
Parafusos
e
. Para guardar, use de
Base
(Somente LA9650 Series)
1
Base
2
Base
PORTUGUÊS
3
M4 x 14
2 UN.
M4 x 14
2 UN.
INICIANDO
INICIANDO
18
(Somente LA9700 Series)
1
2
PORTUGUÊS
Visão Frontal
Base
3
M4 x 14
2 UN.
NOTA
Os parafusos do suporte já estão fixados
y
na parte traseira da TV. Estes parafusos servem para manter o aparelho em pé (somente 65LA9700).
M4 x 14
2 UN.
(Somente 84LA9800)
INICIANDO
19
Visão Frontal
Suporte
Base
41
M4 x 20
4 UN.
2
PORTUGUÊS
M5 x 16
6 UN.
Visão Frontal
3
20
INICIANDO
5 cm
10 cm
INICIANDO
Posicionar a TV em uma mesa
Posicione a TV em uma mesa e observe o
1
espaço definido para uma boa ventilação.
- Deixe a 10 cm (mínimo) de espaço da parede para ventilação adequada.
10 cm
10 cm
PORTUGUÊS
10 cm
10 cm
Ajustar ângulo de visão (base giratória)
Gire o aparelho em 7 graus para a esquerda ou para a direita (somente 84LA9800).
CUIDADO
Ao ajustar o ângulo da TV, atente para os
y
dedos. Danos pessoais podem ocorrer se as mãos
y
ou os dedos ficarem presos. Se o produto for muito inclinado, pode cair, causando danos ou ferimentos.
Conecte o cabo de força na tomada.
2
CUIDADO
Não coloque a TV ou perto de fontes de
y
calor, pois isso pode resultar em incêndios ou outros danos.
Por trás
Pela frente
INICIANDO
21
Fixação Opcional
(alguns modelos)
Insira e aperte os parafusos com alça na TV.
1
- Se na TV houver parafusos, remova-os
primeiro.
Montar os suportes de parede com os
2
parafusos na parede. Coincidir com a localização do suporte de parede e os parafusos com alça na parte traseira da TV.
Conecte os parafusos com alça e suportes
3
de parede firmemente com uma corda resistente. Certifique-se de manter a corda horizontal com a superfície plana.
Organizador de Cabos
(Somente LA9650 Series)
Reuna todos os cabos e usando o organizador fornecido efetue a organização (painel traseiro da TV).
Presilha
de cabos
(For LA9700 Series)
Reuna todos os cabos e usando o organizador fornecido efetue a organização (painel traseiro da TV).
PORTUGUÊS
CUIDADO
Certifique-se de que as crianças não
y
subam ou derrubem a TV.
NOTAS
Use um suporte ou um armário que é forte
y
e grande o suficiente para suportar a TV de forma segura. Suportes, parafusos e cordas são
y
opcionais. Você pode obter acessórios adicionais com seu revendedor local.
Presilha
de cabos
22
INICIANDO
INICIANDO
(Somente 84LA9800)
Reúna os cabos e efetue a organização (ver
1
imagem).
PORTUGUÊS
Organizador
de cabos
Usando a presilha, efetue a organização dos
2
cabos.
CUIDADO
Antes de mudar o aparelho de local, para
y
evitar acidentes ou defeitos ao produto, desfaça toda a organização dos cabos efetuada com os organizadores.
Montando a TV na parede
Um suporte de parede opcional pode ser usado com o seu aparelho. Consulte o seu revendedor local para a montagem em uma parede que suporta o padrão VESA usada por seu modelo de TV. Efetue cuidadosamente a fixação do suporte de parede na parte traseira da TV. Instale o suporte de parede em uma parede sólida e perpendicular ao chão. Se estiver conectando a TV a outros materiais de construção, entre em contacto com pessoal qualificado para instalar o suporte de parede. Instruções detalhadas serão incluídas com o suporte de parede.
10 cm
10 cm
10 cm
Presilha de cabos
10 cm
Certifique-se de usar parafusos e suportes de parede que atendem o padrão VESA. As dimensões padrão para os kits de montagem na parede são descritos na tabela a seguir.
INICIANDO
A
23
Modelo 55LA9700
55/65LA9650
VESA (A x B)
B
400 x 400
Padrão do parafuso M6 Número de parafusos 4 Suporte de parede
LSW430B
(opcional)
Modelo 65LA9700
84LA9800
VESA (A x B)
A
B
600 x 400
Padrão do parafuso M8 Número de parafusos 4 Suporte de parede
LSW630B
(opcional)
Suportes de parede (opcionais)
LSW430B
LSW630B
CUIDADO
Desligue a TV antes de instalá-la. Caso
y
contrário, pode ocorrer choque elétrico. Ao instalar a TV em uma parede ou
y
teto inclinado, esta poderá cair e causar ferimentos graves. Use somente suporte autorizado pela LG
y
ou entre em contato com o revendedor local ou pessoal qualificado. Não use força excessiva ao fixar os
y
parafusos. Evite danos ao produto. Use os parafusos e suportes de parede
y
que atendam ao padrão VESA. Quaisquer danos ou ferimentos por uso indevido ou usando um acessório inadequado não são cobertos pela garantia.
NOTA
Use somente os parafusos listados nas
y
especificações VESA. O kit de montagem deve possuir, manual
y
de instalação e os itens necessárias. O suporte de parede é opcional. Adquira
y
acessórios adicionais com seu revendedor local. O comprimento dos parafusos podem
y
ser difentes de acordo com o espessura da parede. Certifique-se de usar o comprimento adequado. Para mais informações, consulte o manual
y
fornecido com o suporte de parede. Ao instalar a TV na parede usando um
y
suporte de parede de terceiros, use os espaçadores fornecidos e instale-os conforme ilustração. Estes espaçadores garantem o movimento da TV em ângulo vertical (alguns modelos). Quando o suporte de parede for o recomendado pela LG, não utilize os espaçadores fornecidos.
PORTUGUÊS
Espaçadores do suporte de parede (somente LA9700 Series)
24
INICIANDO
INICIANDO
Usando o alto-falante retrátil
(Somente LA9700 Series)
alto-falante retrátil
Ao ligar a TV, o alto-falante retrátil é exibido.
1
Para configurar as opções do alto-falante
2
PORTUGUÊS
acesse
Colunas de Abrir
Antes da montagem da TV em uma mesa ou em outro móvel, verifique o
espaço necessário para a exibição do alto­falante retrátil e se existem objetos que possam obstruir esta exibição. Observe estas recomendações e evite prejuízos desnecessários.
Durante a operação do alto-falante, não use força excessiva e evite que crianças
ou objetos impeçam o movimento retrátil do conjunto. Isto pode causar mau funcionamento no alto-falante.
Para evitar distorções sonoras, antes de iniciar o uso da TV, vefique se o alto falante
retrátil está sendo exibido.
Mais
Definições
.
SOM
Usando a Câmera embutida
(Somente LA9700 Series) Esta TV não suporta o uso de uma câmara
externa.
NOTA
Antes do uso da câmera embutida remova
y
o filme protetivo que a envolve. Antes de usar a câmera, esteja ciente de
y
que você é legalmente responsável (dentro do disposto das leis nacionais relevantes, incluindo o direito penal) pelo uso ou mau uso do equipamento. Estas leis incluem, direito de Proteção
y
de Informações Pessoais, que regula o processamento e transferência de informações pessoais e da lei que regulamenta o monitoramento por câmera em um local de trabalho e outros lugares. Ao usar a câmera embutida, o usuário
y
deve obter o consentimento das pessoas a serem observadas. Por favor, evite utilizar a câmara da seguinte maneira. Sugerimos evitar as seguintes situações: Usar a câmera em áreas onde o uso de
y
câmera é proibida, tais como banheiros, vestiários, sala de montagem e da área de segurança. Usar a câmera para causar a violação de
y
privacidade. Usar a câmera para causar a violação dos
y
regulamentos ou leis relevantes.
Para evitar mau funcionamento ou
3
distorções sonoras, a movimentação do aparelho deve ser efetuada somente com o alto falante retrátil na posição original de fábrica (não exibido).
Para cancelar a exibição do alto falante retrátil, acesse
selecione e pressione a tecla POWER no controle remoto ou painel da TV.
Abrir quando o televisor é ligado
SOM
Colunas de Abrir
e
INICIANDO
25
Preparando a Câmera embutida
Puxe a câmera embutida (parte traseira da TV).
1
NOTA
Antes do uso da câmera embutida remova
y
o filme protetivo que a envolve.
Quando a câmera não estiver em uso,
3
empurre-a para baixo (não use força excessiva).
Componentes da câmera
Microfone
Indicador de atividade
Lente da Câmera
PORTUGUÊS
Usando o Guia de Ajuste de Ângulo (painel
2
traseiro) é possível ajustar o ângulo vertical da câmera em 5º.
Guia de Ajuste de Ângulo
Verificando o intervalo de disparo da Câmera
Pressione o botão
1
remoto e acesse o menu principal.
Selecione
2
botão
Navegue até
3
Configuração da Câmera
botão
Configurações
scroll (OK)
OPÇÕES
scroll (OK)
NOTA
Para um bom reconhecimento, posicione-
y
se de frente para a câmera a uma distância entre 1,5 ~ 4,5 metros.
no controle
SMART
e pressione o
no Magic Remote.
Ajuda de
e pressione o
26
CONEXÕES
CONEXÕES
CONEXÕES
As ilustrações apresentadas nesta seção pertencem ao modelo LA9700 series.
y
Conecte vários dispositivos externos à TV. Dispositivos externos suportados são: receptores HD, leitores de DVD, videocassetes, sistemas de áudio, dispositivos de armazenamento USB, PC, dispositivos de jogos e outros dispositivos externos. Para mais informações sobre a conexão de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo.
NOTA
Ao gravar programas de TV em um gravador de DVD ou videocassete, certifique-se de conectar
y
o cabo de entrada RF no gravador. Para mais informações de gravação, consulte o manual fornecido com o dispositivo conectado. As conexões de dispositivos externos podem ser ligeiramente diferentes deste manual.
y
Conecte dispositivos externos à TV, independentemente da ordem da porta indicada TV.
y
Se você conectar um dispositivo de jogos para a TV, usar o cabo fornecido com o dispositivo.
y
Consulte o manual do equipamento externo para instruções de operação.
y
Conexão de Antena
A TV possui duas conexões de antena, para conexão de sinal digital e/ou analógico (aberto) use a conexão ANTENNA IN e para TV a Cabo use CABLE IN.
PORTUGUÊS
Antena VHF
Antena UHF
Antena
Coaxial (75Ω)
(Não fornecido)
Terminal
CUIDADO
Certifique-se de não dobrar o fio de cobre
y
do cabo RF.
Fio de cobre
Efetue primeiro todas as conexõs de
y
dispositivos e, em seguida, conecte o cabo de alimentação à tomada para evitar danos à TV.
ou
Coaxial (75Ω)
(Não fornecido)
NOTA
Para melhorar a qualidade de sintonia,
y
adquira amplificador de sinal e instale-o corretamente. Se necessitar dividir a conexão para mais televisores, instale um divisor de sinal. Se a antena não for instalada corretamente,
y
contate o seu revendedor para obter assistência. Codecs de áudio suportados - DTV: MPEG,
y
Dolby Digital, AAC, HE-AAC. Para exibição de Ultra HD (3840 x 2160
y
pixels), em alguns casos será necessário adquirir equipamento opcional (somente LA9700, LA9650).
Tomada
de
Parede
CONEXÕES
Conectar um Receptor HD, DVD Player ou VCR
Conectar um receptor HD, DVD Player, ou VCR.
Conexão HDMI
Com a entrada HDMI obtenha os melhores resultados de áudio e vídeo.
Transmite sinais de áudio e vídeo digital a partir de um dispositivo externo. Conecte o dispositivo externo à TV usando um cabo HDMI, conforme conforme ilustração abaixo.
NOTA
Antes de conectar verifique se o cabo HDMI é de alta velocidade e possui tecnologia CEC. Os
y
cabos HDMI de alta velocidade são produzidos para obter o melhor sinal em 1080 linhas ou superior. Codecs de áudio suportados via HDMI: Dolby Digital, PCM (Up to 192 kHz, 32 kHz / 44.1 kHz /
y
48 kHz / 96 kHz / 192 kHz), DTS
Escolha uma porta de entrada HDMI para conectar. Não importa a porta utilizada.
HDMI
(Não fornecido)
27
PORTUGUÊS
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB
ARC (Canal de retorno de áudio)
Usando esta função é possível compartilhar
y
os sinais de áudio digital da TV via HDMI dispensando o uso da saída OPTICAL DIGITAL AUDIO.
Adquira cabo HDMI de alta velocidade e
y
conecte-o somente na conexão HDMI 1 (ARC). Lembre-se, para funcionar corretamente o aparelho externo precisa ser compatível com a função.
28
CONEXÕES
CONEXÕES
Conexão DVI para HDMI
Transmite o sinal de vídeo digital a partir de um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo DVI-HDMI, conforme mostrado na ilustração. Para transmitir sinais de áudio, será necessário conectar um cabo de áudio adicional.
NOTA
Esta conexão suporta somente cabo HDMI/DVI Single Link (link único).
y
Escolha uma porta de entrada HDMI para conectar. Não importa a porta utilizada.
(Não fornecido)
PORTUGUÊS
Conexão cor Amarela
(Não fornecido)
DVI OUT
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / Receptor HD
CONEXÕES
Conexão com Smartphones
A conexão MHL é usada para transmitir áudio e vídeo digital do seu telefone para a TV.
NOTA
Conecte o dispositivo na entrada HDMI IN 3 (MHL) usando um cabo MHL (não fornecido).
y
A função está disponível somente para telefones compatíveis com MHL.
y
Alguns telefones com suporte MHL podem ser controlados usando o controle remoto da TV.
y
Remova o cabo MHL da TV quando:
y
A função de MHL for desativada.
y
- O dispositivo móvel estiver totalmente carregado em modo de espera (standby).
Cabo MHL
MHL Cable
(MHL)
3
(Não fornecido)
(*Not Provided)
Telefone
Mobile phone
29
PORTUGUÊS
30
CONEXÕES
CONEXÕES
Conexão Componente
Transmite sinais de áudio e vídeo analógicos de um dispositivo externo à TV. Ligue o dispositivo externo e a TV com um cabo componente, como mostrado na ilustração a seguir.
NOTA
A instalação incorreta dos cabos pode causar exibição de imagens em preto e branco ou com
y
cores distorcidas. Verifique a compatibilidade dos cabos antes de efetuar as conexões.
y
IN
COMPONENT
AV
VIDEO AUDIO
PORTUGUÊS
Y
PBP
R
(Use o cabo de áudio/video fornecido) (Use o cabo componente fornecido)
AMARELO
AMARELO
BRANCO
BRANCO
L R
AUDIO
VERDE
VERMELHO
VERMELHO
VERMELHO
VERMELHO
VIDEO
AZUL
AZUL
VERDE
(Não fornecido)(Não fornecido)
VERDE
DVD / Blu-Ray / Receptor HD
CONEXÕES
Conexão AV (analógica)
Transmite sinais de áudio e vídeo analógicos de um dispositivo externo à TV. Ligue o dispositivo externo e a TV com um cabo AV, como mostrado na ilustração a seguir.
NOTA
Se o dispositivo disponibilizar somente áudio em modo MONO, conecte somente o cabo de
y
áudio branco à entrada AUDIO L/MONO (BRANCO). Não esquece de combinar corretamente as cores dos cabos.
y
IN
COMPONENT
AV
VIDEO AUDIOYPBP
R
31
PORTUGUÊS
(Use o cabo de áudio/video fornecido)
AMARELO
AMARELO
(Não fornecido)
AMARELO
VIDEO
VCR / DVD / Blu-Ray / Receptor HD
( )
MONO
BRANCO BRANCO
AUDIOL R
VERMELHO VERMELHO
CONEXÕES
CONEXÕES
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI
32
Conexão com um PC
NOTA
Recomenda-se usar uma conexão HDMI para a melhor qualidade de imagem.
y
Dependendo da placa de vídeo, o modo DOS pode não funcionar caso uso uma conexão DVI via
y
HDMI. No modo de PC, pode haver ruído associado com a resolução, padrão vertical, contraste ou
y
brilho. Se o ruído estiver presente, mude a saída de PC para outra resolução, alterar a taxa de atualização ou ajuste o brilho e o contraste no menu IMAGEM até que a imagem é clara. A sincronização das frequências verticais e horizontais são feitas em separado.
y
Dependendo da placa de vídeo, algumas configurações de resolução podem não permitir que a
y
imagem seja posicionada corretamente na tela. Se você estiver usando DVI a partir de um PC, é necessário conectar o áudio analógico em
y
separado. Consulte as instruções na página seguinte. A conexão suporta somente cabo HDMI/DVI Single Link (link único).
y
Conexão HDMI ou Conexão DVI para HDMI
Selecione um dos métodos para efetuar a conexão.
PORTUGUÊS
Método A: Conexão HDMI
Escolha uma porta de entrada HDMI para conectar. Não importa a porta utilizada.
(Não fornecido)
HDMI
PC
Método B: Conexão DvI para HDMI
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI
Escolha uma porta de entrada HDMI para conectar. Não importa a porta utilizada.
AMARELO
CONEXÕES
(Não fornecido)
33
PORTUGUÊS
(Não fornecido)
PC
34
CONEXÕES
CONEXÕES
Conectando a um sistema de som
Distribuia o sinal sonoro de sua TV para dispositivos externos de áudio.
Conexão Saída de Áudio Digital
Transmite um sinal de áudio digital da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo e a TV usando o cabo de áudio óptico, como mostrado na ilustração a seguir.
NOTA
Evite olhar diretamente para esta entrada. A emissão de laser pode causar danos à visão.
y
Esta entrada estará bloqueada para áudio com sistema de proteção contra cópias.
y
PORTUGUÊS
(Não fornecido)
Sistema de Áudio Digital
OPTICAL AUDIO IN
CONEXÕES
Conexão de Fones de Ouvido
Reproduza os sinais sonoros da TV através de fones de ouvido.
NOTA
O menu ÁUDIO estará indisponível quando estiver usando fones de ouvido.
y
Para AV MODE somente o modo de vídeo será aplicado.
y
A conexão OPTICAL DIGITAL AUDIO estará indisponíveis nesta conexão.
y
Impedância do fone: 16
y
Saída de áudio (máxima): 10 mW até 15 mW
y
Tamanho do conector: 0.35 cm
y
Ω
CUIDADO
Não use fones de ouvido em volume alto ou por um longo tempo. Caso contrário, pode causar
y
danos à sua audição.
Fones de ouvido
35
PORTUGUÊS
(Não fornecido)
36
FUNÇÕES DO CONTROLE MAGIC REMOTE
CONEXÕES
Conexão de dispositivo USB
Conecte um dispositivo USB na TV e acesse o menu Smart Share. Nele tenha acesso a todo conteúdo de mídia do dispositivo.
NOTA
Para usar a função Time Machine, certifique-se o disco USB está conectado na porta
y
Time Machine Ready. Alguns Hubs USB podem não funcionar. Se um dispositivo USB conectado usando um Hub USB
y
não for detectado, será necessário conectá-lo diretamente à uma porta USB da TV.
Escolha uma porta de entrada HDMI para conectar. Não importa a porta utilizada.
PORTUGUÊS
(Não fornecida)
USB IN 1
USB / USB HUB / HDD
FUNÇÕES DO CONTROLE MAGIC REMOTE
37
fUNÇÕES DO CONTROLE MAGIC REMOTE
Quando a mensagem "bateria do controle Magic Remote está baixa. Troque a bateria." for exibida, substitua a bateria. Para instalar as pilhas, abra a tampa da bateria, substitua as pilhas de 1,5 V (AA) aplicando corretamente a combinação dos pólos e feche a tampa da bateria. A instalação com polaridade errada pode causar explosão ou vazamento na bateria, resultando em incêndio, ferimentos ou poluição ambiental. Certifique-se de apontar o controle remoto para o sensor do controle remoto na TV. Para retirar as baterias, execute as ações de instalação no sentido inverso.
CUIDADO
Não misture pilhas velhas e novas, pois isso pode danificar o controle remoto.
y
Este controle remoto usa luz infravermelha. Quando em uso, deve ser apontado na direção do sensor remoto da TV.
Scroll (OK)
Gire para navegar nos canais
sintonizados; pressione para
Quando o ponteiro desaparecer
Volta ao item ou nível anterior.
O programa de reconhecimento
está na versão beta e somente
Para usar a função é necessário
Pressione o botão. Fale devagar
e seja preciso, quando a voz for
reconhecida, será exibida uma
Posicione o controle a pelo menos
confirmar ajustes.
movimente o controle
lateralmente para exibi-lo
Reconhecimento por voz
algumas funções estão
estar conectado à internet.
Ativa a visualização 3D.
novamente.
BACK
disponíveis.
mensagem na tela.
10 cm da face.
Ponteiro (Transmissor RF)
BACK SMART
/Q.MENU
VOL
CH
(POWER)
Liga/Desliga a TV.
Botões de Navegação
(acima/abaixo/esquerda/direita)
Navegue nas opções de menu.
SMART
Acessa o menu principal do aparelho.
Q.MENU
/
Acessa o controle universal “na tela” (alguns modelos) e/ou menu rápido de funções.
VOL
Ajusta o nível sonoro.
CH
Navega na lista de canais memorizados.
(MUTE)
Efetua uma pausa sonora (MUDO).
PORTUGUÊS
FUNÇÕES DO CONTROLE MAGIC REMOTE
CONTROLE REMOTO
38
Registrar o controle Magic Remote
O controle Magic Remote opera por modo de registro com a TV. Por favor, registre-o da seguinte forma.
Como registrar o controle Magic Remote
Para registrar automaticamente, ligue a TV e pressione Quando o registro estiver finalizado, uma mensagem de confirmação será exibida na tela.
(Scroll)
Caso o registro falhe, desligue e ligue a TV e pressione novamente a tecla
Scroll (OK)
registro do Magic Remote.
para completar o
Re-registrar o controle Magic Remote
PORTUGUÊS
BACK
SMART
1 Mantenha pressionada as teclas
e
BACK
para limpar os dados do registro, para efetuar um novo registro consulte o passo anterior.
2 Para efetuar o re-registro pressione
a tecla com o controle Magic Remote apontado para a TV.
por 5 segundos
SMART
por 5 segundos
BACK
Usando o controle Magic Remote
1 Mova o ponteiro apontando-o para
o receptor do controle remoto na TV, em seguida, mova-o para a esquerda, direita, para cima ou para baixo.
»
Se o ponteiro não funciona corretamente deixar o controle remoto parado por 10 segundos, em seguida, use-o novamente.
2 Se o ponteiro desaparecer, mova
o controle remoto um pouco para a esquerda ou direita. Então, ele aparecerá automaticamente na tela.
»
Se o ponteiro não for utilizado durante um determinado período de tempo, ela irá desaparecer.
Scroll (OK).
Ao pressionar controle Magic Remote, a tela será exibida.
1
Nesta tela são exibidas as informações gerais do aparelho.
Selecione o menu Meus Aplicativos.
2
Cuidados durante o uso do controle Magic Remote
Ao usar o controle segure-o firmemente e evite
y
que o mesmo caia ou sofra forte impacto.
Para uma boa comunicação use o controle
y
na distância máxima de 10 metros e remova qualquer objeto que comprometa a comunicação com TV.
Dispositivos que usam a mesma frequência de
y
2,4 GHz podem causar erro de comunicação durante a utilização. Para evitar interferências, se possível, desligue os outros dispositivos.
Ao usar o controle tenha cuidado para não
y
esbarrar nas pessoas ou em objetos próximos.
Evite interferência ou mau funcionamento!
y
Mantenha o ponto de acesso (Roteador) há pelo menos 2 metros de distância da TV.
Não existem relatos de que as interferências
y
causadas por ondas eletromagnéticas de dispositivos sem fio causam riscos à saúde.
Scroll (OK)
no
CONTROLE REMOTO
39
CONTROLE REMOTO
Para instalar as pilhas, abra a tampa da bateria, substitua as pilhas de 1,5 V (AAA) aplicando corretamente a combinação dos pólos e feche a tampa da bateria. A instalação com polaridade errada pode causar explosão ou vazamento na bateria, resultando em incêndio, ferimentos ou poluição ambiental. Certifique-se de apontar o controle remoto para o sensor do controle remoto na TV. Para retirar as baterias, execute as ações de instalação no sentido inverso.
CUIDADO
Não misture pilhas velhas e novas, pois isso pode danificar o controle remoto.
y
Este controle remoto usa luz infravermelha. Quando em uso, deve ser apontado na direção do sensor remoto da TV.
(POWER)
Liga/Desliga (modo Standby) a TV.
TV
Retorna ao modo TV (último canal), pressione-a repetidamente e selecione o tipo de sinal: DTV, TV (analógica) ou TV a Cabo, se disponível.
Q.MENU
Exibe uma lista rápida de funções mais utilizadas.
CAPTION
Ativa/Desativa o uso de legendas do tipo Closed Caption.
RATIO
Modifica o tamanho da imagem na tela (16:9, 4:3 e etc.).
INPUT
Seleciona uma Entrada externa disponível (use também para ligar a TV).
PORTUGUÊS
SMART
REC
MY APPS
LIVE TV
Teclas numeradas
Seleciona canais ou item numerado nos menus..
LIST
Exibe a Lista de Canais.
- (Dash)
Ativa canais de multiprogramação 5-1, 5-2, etc. (TV DIGITAL).
Q.VIEW
Volta ao canal anterior (último canal visualizado).
40
WATCHING TV
PORTUGUÊS
CONTROLE REMOTO
SMART
MY APPS
LIVE TV
REC
VOL
Ajusta o nível sonoro.
FAV
Exibe a lista de canais favoritos.
Ativa o modo 3D.
MUTE
Efetua pausa sonora (MUDO).
CH
Navega nos canais memorizados.
PAGE
Use para alternar em páginas extensas nas listas multimídia.
SETTINGS
Exibe/Oculta o menu de ajustes do aparelho.
INFO
Exibe informações atuais do canal ou programa.
GUIDE
Exibe o Guia de Programação Eletrônica (somente TV DIGITAL).
SMART
Acessa o menu principal do aparelho.
MY APPS
Quando estiver logado, acessa a lista de aplicativos instalados na TV.
Setas direcionais
Navega nos menus (tela).
OK
Confirma ações
BACK
Volta uma ação.
EXIT
Fecha todos os menus de tela.
(acima/abaixo/esquerda/direita)
AV MODE
Alterna entre modos de áudio e vídeo pré-definidos.
REC
Inicia a gravação do programa selecionado (Time Machine).
Control buttons (
Controla reprodução (Listas de Fotos, Músicas e Filmes) e
, , , , )
quando estiver usando SIMPLINK.
LIVE TV
Sai do modo “TV Timeshift” e retorna para “TV ao Vivo”.
Teclas Coloridas
Acessa funções especiais em diversos menus.
: Vermelha, : Verde, : Amarela, : Azul)
(
WATCHING TV
41
wATCHING Tv
Ligando a TV pela primeira vez
Ao ligar a TV pela primeira vez, será exibido na tela os ajustes de configuração inicial. Selecione um idioma e personalize as definições básicas.
Conecte o cabo de força na tomada.
1
A TV inicia em modo de espera, pressione a
2
tecla POWER na TV ou controle remoto. Ao ligar, inicie os ajustes de configuração inicial.
NOTA
Se desejar, acesse a função
y
no menu
Inicial
Siga as instruções na tela para personalizar
3
OPÇÕES
as definições de TV de acordo com as suas preferências.
Seleção do Idioma
Seleção de ambiente
Configuração de fuso
horário
Ligação de Rede
Programação
Automática
Configuração
.
Selecione o idioma dos menus na tela.
Onde o aparelho será usado? Selecione Modo Casa (residências), Modo Loja (ponto de venda).
Selecione o fuso horário correto do seu estado e ajuste ou não o horário de verão (funções exclusivas do sinal digital). Para sinal analógico consulte o menu HORA.
Ajuste as configurações da conexão de rede da TV.
Busca e salva automaticamente os canais disponíveis .
Utilizando a câmera e o
microfone
Configuração
concluída
Experimente o
controle remoto
Magic !
Ajuste as opções da câmera embutida. (alguns modelos)
Exibe a lista de todos os ajustes efetuados nas configurações iniciais.
Exibe um guia prático de uso do controle Magic Remote (alguns modelos).
NOTA
Em
Modo Loja
y
funções do aparelho serão exibidas na tela, desative a demonstração selecionando
de Demonstração
Em
Modo Loja
y
configurações de imagem, elas retornam, após alguns minutos, ao modo padrão de fábrica. A função Indicador de energia estará
y
desabilitada no Modo de Demonstração.
Quando a configuração inicial estiver
4
finalizada, pressione a tecla
, demonstrações das
Desligado
para o item
.
, mesmo alterando as
Scroll (OK)
Modo
NOTA
Ao ligar a TV, se as Configurações
y
Iniciais forem exibidas novamente, favor executar todos os passos para finalizar a configuração inicial do aparelho. Desconecte o cabo de alimentação da
y
tomada quando não utilizar a TV por um longo período de tempo.
Para desligar a TV pressione a tecla POWER
5
no painel ou no controle remoto.
PORTUGUÊS
.
USANDO O GUIA DO USUÁRIO
ESPECIFICAÇÕES
42
USANDO O GUIA DO USUÁRIO
Use o guia do usuário para acessar informações detalhadas sobre as funções do aparelho. As imagens apresentadas nesta seção são meramente ilustrativas.
Pressione a tecla
1
SMART
para acessar o
menu principal do aparelho.
Selecione
2
botão
Guia do Usuário
Scroll (OK)
e pressione o
para acessar.
PORTUGUÊS
User Guide
1
Guia do Usuário
Confi guração de CANAL
Confi guração de IMAGEM, SOM
OPÇÕES
Função LG SMART
Função avançada
Informações
1
Verificar com o controle remoto agora.
Para utilizar o dispositivo de entrada
Para utilizar as opções de hora
Para confi gurar as opções de bloqueio de TV
Para confi gurar o idioma
Para confi gurar as legendas
Para confi gurar o controle remoto Magic
Para confi gurar outras opções
2 3
Índice
4 5
PIP. Neste item será exibido as imagens do canal/entrada atual.
Categorias de instruções e Tópicos relacionados com a categoria
23
selecionada. Pressione a tecla VERMELHA e
navegue usando o Índice (ordem
4
alfabética). Acesse o Guia do Usuário Online (será
necessário estar conectado à internet
5
- disponível para alguns países).
OPÇÕES > Para confi gurar o idioma
SMART Settings OPTION Language
SMART ConfiguraçõesOPÇÕESIdioma (Language)
Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Seleciona Idioma da TV (Language) e Idioma de áudio exibidos na tela.
Menu
Idioma da TV
Selects a screen menu language.
Seleciona um idioma do menu na tela.
Language
(Language)
[Apenas no modo digital]
[In Digital Mode Only]
Idioma de
Audio
Seleciona o idioma de áudio desejado em uma transmissão
When watching a digital broadcast containing several audio
áudio
Language
digital (se disponível).
languages, you can select the language you want.
Idioma da
Seleciona o idioma para fazer uma pesquisa por voz.
Pesquisa por
✎ Apenas modelo dotado de pesquisa por voz pode suportar
Select the language to make voice search
Voice Search
esse ajuste.
Voz
Only the voice search adopted model support this
Language
setting.
Índice
Guia do Usuário Online
(Dependendo do país)
1
2
ir
Fechar
Guia do Usuário Online
Exibe as descrições da função
1
selecionada. Para navegar use . Sai da seção selecionada e volta ao
2
menu principal do Guia do Usuário.
ESPECIFICAÇÕES
ESPECIfICAÇÕES
Desenhos e Especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.
Fonte de Energia AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema da TV Analógico: NTSC, PAL-M/N
Faixa de Canais VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, DTV 2 - 69, CATV 1 - 135
Antena (impedância) 75
Condições Ambientais
Temperatura de Operação 0 - 40 °C
Umidade de Operação Menor que 80%
Temperatura de Armazenamento
Umidade de Armazenamento Menor que 85%
Digital: SBTVD
Ω
-20 - 60 °C
43
MODELO
Dimensões (L x A x P mm)
Peso
Consumo de Energia (W) 1.9 A / 190 W
Dimensões (L x A x P mm)
Peso
Consumo de Energia (W) 2.5 A / 250 W
Com base 1234 x 790 x 261 (mm)
Sem base 1234 x 755 x 41.9 (mm)
Com base 26.1 kg
Sem base 24.6 kg
MODELO
Com base 1455 x 912 x 294 (mm)
Sem base 1455 x 881 x 43.5 (mm)
Com base 36.8 kg
Sem base 35 kg
55LA9650
(55LA9650-SA)
65LA9650
(65LA9650-SA)
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES
44
MODELO
Dimensões (L x A x P mm)
Peso
Consumo de Energia (W) 2.8 A / 280 W
Dimensões (L x A x P mm)
Peso
Consumo de Energia (W) 3.7 A / 370 W
Dimensões
PORTUGUÊS
(L x A x P mm)
Peso
Consumo de Energia (W) 5.2 A / 520 W
Com base 1230 x 781 x 274 (mm)
Sem base 1230 x 714 (*743) x 40.2 (mm)
Com base 31 kg
Sem base 27.9 kg
MODELO
Com base 1451 x 910 x 325 (mm)
Sem base 1451 x 838 (*868) x 40.8 (mm)
Com base 44.2 kg
Sem base 40.6 kg
MODELO
Com base 1916 x 1214 x 399 (mm)
Sem base 1916 x 1120 x 39.9 (mm)
Com base 81.7 kg
Sem base 70.4 kg
* : Alto falante retrátil sendo exibido (somente LA9700 series)
55LA9700
(55LA9700-SA)
65LA9700
(65LA9700-SA)
84LA9800
(84LA9800-SA)
ESPECIFICAÇÕES
45
Modos Suportados - HDMI (DTV)
Resolução
640 x 480 31.469 / 31.5 59.94 / 60
720 x 480 31.469 / 31.5 59.94 / 60
720 x 576
1280 x 720
1920 x 1080
3840 x 2160
Frequência
Horizontal (kHz)
31.25
15.625
37.500
44.96 / 45
33.72 / 33.75
28.125
26.97 / 27
33.716 / 33.75
56.250
67.43 / 67.5
53.95 54
56.25
61.43
67.5
Frequência
Vertical (Hz)
59.94 / 60
59.94 / 60 25 / 50.00
23.97 / 24
29.976 / 30.00
59.94 / 60
Modos suportados - HDMI (PC)
Resolução
640 x 350 31.468 70.09
720 x 400 31.469 70.08
640 x 480 31.469 59.94
800 x 600 37.879 60.31
1024 x 768 48.363 60.00
1152 x 864 54.348 60.053
1280 x 1024 63.981 60.020
1360 x 768 47.712 60.015
1920 x 1080 67.5 60.00
3840 x 2160
Frequência
Horizontal (kHz)
54
56.25
67.5
Frequência
Vertical (Hz)
50 50
50
50
23.976
24.00
25.00
29.970
30.00
24.00
25.00
30.00
Relação de Conexão - Componente
Component IN (TV) Y PB PR
Y PB PR
Component OUT (DVD)
Sinal Componente
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
O (50 Hz / 60 Hz only)
Especificações do módulo Wireless (WN8122E1)
Padrão
Espaço de
Frequência
Força de Saída
(Max.)
Cada canal da banda utilizada pelo país
y
pode ser diferente, o usuário não pode alterar ou ajustar a freqüência de operação e este produto está definido para a tabela de freqüência regional. Contém FCC ID: BEJWN8122E1
y
Contém IC: 2703H-WN8122E1
IEEE802.11a/b/g/n
2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz
802.11a: 16.5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 15.5 dBm
802.11n - 5GHz: 16.5 dBm
Especificações do módulo Bluetooth (BM-LDS401)
Standard
Frequency Range
Output Power (Max.)
Bluetooth Version 3.0
2400 ~ 2483.5 MHz
10 dBm or lower
PORTUGUÊS
Contém FCC ID: BEJLDS401
y
Contém IC: 2703H-LDS401
ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES
46
Modos 3D Suportados
Vídeo 3D nativo será reproduzido automaticamente em 3D.
y
O método de transmissão digital em 3D pode ser diferente, dependendo do ambiente do sinal.
y
Se o vídeo não está ligado automaticamente em 3D, converta manualmente as configurações para ver as imagens em 3D.
Entrada Sinal
PORTUGUÊS
HDMI
USB
DLNA
DTV
Modos 3D Automáticos
Frequência
Horizontal (kHz)
640 x 480
480p
576p
720p
1080i
1080p
1080p 33.75 30
1080p 33.75 30
31.469 / 31.5
62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
31.469 / 31.5
62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
31.25
62.5 Frame Packing, Line Alternative
37.50 50
44.96 / 45 59.94 / 60
75 50
89.91 / 90 59.94 / 60
28.125 50
33.72 / 33.75 59.94 / 60
56.25 50
67.432 / 67.50 59.94 / 60
26.97 / 27 23.97 / 24
28.125 25
33.72 / 33.75 29.976 / 30
43.94 / 54 23.97 / 24
56.25 25
67.432 / 67.5 29.976 / 30
56.25 50
67.432 / 67.5 59.94 / 60
Sinal Formato 3D Reproduzível
Quadro Compatível Side by Side (Half), Top & Bottom
Frequência Vertical
(Hz)
59.94 / 60
50
Formato 3D Reproduzível
Side by Side (Half), Top & Bottom,
Side by Side (Full)
Side by Side (Half), Top & Bottom,
Side by Side (Full)
Side by Side (Half), Top & Bottom,
Side by Side (Full)
Side by Side (Half), Top & Bottom,
Side by Side (Full)
Frame packing, Line Alternative
Side by Side (Half), Top & Bottom,
Side by Side (Full)
Frame packing, Field Alternative
Side by Side (Half), Top & Bottom,
Side by Side (Full)
Frame packing, Line Alternative
Side by Side (Half), Top & Bottom
Side by Side (Half), Top & Bottom,
Checker Board, MPO (Photo),
JPS (Photo)
Modos 3D Manuais
Sinal
ESPECIFICAÇÕES
47
Entrada
DTV
ATV(CVBS)
Component
HDMI-PC
HDMI-DTV
Resolução
HD / SD - -
SD - -
HD / SD - -
1024 x 768 48.36
1360 x 768 47.71
1920 x 1080 67.5
Others - -
480P 31.5 60
576P 31.25 50
720p
1080i
1080p
Frequência
Horizontal (kHz)
60
37.5 50
45 60
28.12 50
33.75 60
27 24
28.12 25
33.75 30
56.25 50
67.5 60
Frequência
Vertical (Hz)
Playable 3D video format
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row Interleaving,
Column Interleaving
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board, Frame
Sequential, Row Interleaving,
Column Interleaving
2D to 3D, Side by Sied (Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Row Interleaving, Column Interleaving
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row Interleaving,
Column Interleaving
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES / CONFIGURAÇÕES PARA CONTROLE EXTERNO DE DISPOSITIVO
48
Modos 3D Manuais
Sinal
USB ,DLNA
USB, DLNA
PORTUGUÊS
Miracast™ /
Entrada
(Movie)
(Photo)
WiDi
Resolução
Under 704 x 480 - - 2D to 3D
Over 704 x 480 interlaced
Over 704 x 480 progressive
Under 320 x 240 - - 2D to 3D
Over 320 x 240 - -
1024 x 768p - 30 / 60
1280 x 720p - 30 / 60
1920 x 1080p - 30 / 60
Others - - 2D to 3D
Frequência
Horizontal (kHz)
- -
- 50 / 60
- others
Frequência
Vertical (Hz)
Playable 3D video format
2D to 3D, Side by Side (Half),
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row Interleaving,
Column Interleaving
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Row Interleaving, Column Interleaving
2D to 3D, Side by Side (Half),
2D to 3D, Side by Side (Half),
CONfIGURAÇÕES PARA CONTROLE EXTERNO DE DISPOSITIvO
Top & Bottom
Top & Bottom
Top & Bottom
Para obter o controle de informações de configuração de controle de dispositivo externo, por favor visite 'www.lge.com'
MANUTENÇÃO / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MANUTENÇÃO
Limpando a TV
Limpe sua TV regularmente para mantê-lo com o máximo desempenho e prolongar a vida útil do produto.
CUIDADO
Antes de limpar, desligue a energia e desconecte o cabo de alimentação e todos os outros
y
cabos. Quando a TV está desligada ou sem uso por um longo período de tempo, desconecte o cabo de
y
alimentação da tomada para evitar possíveis danos causados por raios ou picos de energia.
Tela, Gabinete e Base
Para remover poeira ou sujeira fina, limpe a superfície com um pano seco, limpo e macio. Para remover sujeira maiores, limpe a superfície com um pano macio umedecido em água limpa ou detergente neutro diluído. Em seguida, limpe imediatamente com um pano seco.
49
CUIDADO
Não empurre, esfregue ou bata na superfície do aparelho com a unha ou um objeto pontiagudo,
y
isso pode resultar em arranhões na tela e distorções de imagem. Não utilize produtos químicos, como ceras, benzina, álcool, solventes, inseticidas, purificadores
y
de ar, lubrificantes, pois podem danificar o acabamento da tela e causar descoloração. Não borrife o líquido sobre a superfície do aparelho. Se líquidos adentrarem na TV, pode resultar
y
em incêndio, choque elétrico ou mau funcionamento.
Cabo de Força
Remova regurlamente sujeira acumulada no cabo de força.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Solução
A Função Soneca está ativada?;
TV desliga repentinamente
Controle remoto não está atuando
Sem áudio em um dos alto falantes
y
Verifique as configurações de energia; Se a TV ficar sem sinal por alguns minutos,
y
ela desligará automaticamente.
Ao usar o controle aponte-o para o sensor;
y
Verifique se não existe nenhum objeto posicionado na frente do sensor remoto.
y
Verifique a polaridade correta das pilhas (+ para +, - para -) ou insira pilhas novas.
y
Ajuste o item Balanço no menu ÁUDIO.
y
PORTUGUÊS
Importado por:
LG Electronics do Brasil Ltda. CNPJ : 01.166.372/0001-55 Insc. Est. 688.134.332.111 End. Av. Dom Pedro l, W7777 - Prédio 1 e 2, Área Industrial do Piracangagua ll, Taubaté - SP CEP : 12091-000
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
CONTROLE EXTERNO CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO
Leia este manual cuidadosamente antes de operar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
www.lge.com
2
2
PORTUGUÊS
ENG
CÓDIGOS DE TECLA
Esse recurso não está disponível para todos os modelos.
CÓDIGOS DE TECLA
Código
(Hexa)
00 CH +, PR + Botão R/C 45 Q.Menu Botão R/C
01 CH -, PR - Botão R/C 4C Lista, - (Somente ATSC) Botão R/C
02 Volume + Botão R/C 53 List Botão R/C
03 Volume - Botão R/C 5B Exit (Sair) Botão R/C
> (Tecla de seta / Tecla
06
direita)
< (Tecla de seta / Tecla
07
esquerda)
08 Power (Liga / Desliga) Botão R/C 71 Verde Botão R/C
09 Mute (Mudo) Botão R/C 72 Vermelho Botão R/C
0B Input (Entrada) Botão R/C 79
0E SLEEP Botão R/C 91 AD (Descrições do áudio) Botão R/C
0F TV, TV/RAD Botão R/C 7A
10 - 19 Teclado numérico 0 - 9 Botão R/C 7C Smart / Home Botão R/C
Função Observação
Botão R/C 61 Azul Botão R/C
Botão R/C 63 Amarelo Botão R/C
Código
(Hexa)
Função Observação
Ratio / Aspect Ratio (Proporção / Formato da Tela)
User Guide (Guia do Usuário)
Botão R/C
Botão R/C
1A Q.View / Flashback Botão R/C 7E SIMPLINK Botão R/C
1E FAV (Canal Favorito) Botão R/C 8E ►► (Avançar) Botão R/C
20 Text (Legenda) Botão R/C 8F ◄◄ (Retroceder) Botão R/C
21 T. Opt (Opção de Legenda) Botão R/C AA Info Botão R/C
Return / BACK
28
(Retornar / VOLTAR)
30 Modo AV (Áudio / Vídeo) Botão R/C B0 ► (Reproduzir) Botão R/C
39 Caption / Subtitle Botão R/C B1 (Parar / Ao Vivo) Botão R/C
Λ (Tecla de seta / Cursor
40
para cima)
V ((Tecla de seta / Cursor
41
42
43
44 OK / Enter Botão R/C
* O código de tecla 4C (0x4C) está disponível nos modelos ATSC/ISDB que utilizam canal principal/
secundário. (Para Coreia do Sul, Japão, América do Norte e América Latina exceto Colômbia)
para baixo)
My Apps (Meus Aplicativos)
Menu / Settings (Configurações)
Botão R/C AB
Botão R/C BA
Botão R/C BD (GRAV) Botão R/C
Botão R/C DC 3D Botão R/C
Botão R/C 9F App / * Botão R/C
Program Guide (Guia de Programação)
(Congelar / Reprodução
Lenta / Pausar)
Botão R/C
Botão R/C
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
A imagem mostrada pode ser diferente da sua TV.
Encaixe o conector de entrada RS-232C (porta serial) a um dispositivo de controle externo (como um computador ou sistema de controle A/V) para controlar externamente as funções do produto.
Observação: O tipo de porta de controle da TV pode ser diferente entre as séries de modelos.
* Esteja ciente de que nem todos os modelos são compatíveis com esse tipo de conectividade. * O cabo não é fornecido.
Cabo conversor USB Serial
Tipo do USB
3
3
PORTUGUÊS
ENG
(PC)
A LGTV é compatível com o conversor USB serial PL2303 baseado no chip (ID Fabricante: 0x0557,
ID Produto: 0x2008), o qual não é produzido nem fornecido pela LG.
É possível adquirir o conversor em lojas de produtos de informática que oferecem acessórios para
profissionais de suporte em TI.
USB IN
(TV)
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(PC
SERVICE ONLY
1
3
2
4
4
PORTUGUÊS
ENG
Usando o Cabo RS-232C
RS-232C Fone de Ouvido
Adquira o cabo RS-232C Fone de Ouvido ou crie o seu próprio cabo usando as informações descritas
neste manual.
* Para outros modelos, conecte-se à porta USB.
(PC)
- Essa conexão só pode ser utilizada nos seguintes modelos : 55/47/39LN5450-UA, 55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, e 37/32LN530B-UA.
- Essa conexão só pode ser utilizada nos seguintes modelos : 42/50PN4500-UA, 50/60PN5300-UF, 50/60PN6500-UA, e 60PN6500-UA.
Computador do cliente Configurações RS-232C
1
3
(TV)
2
1
3
)
2
Configurações de 3 fios (Não padrão)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
1
6
RS-232C
(Porta serial)
Set ID
Para número de ID, consulte "Mapeamento de dados reais" na página 6
1. Pressione SETTINGS para acessar o menu principal da TV.
2. No menu selecione OPÇÕES e pressione OK.
3. No menu selecione a opção SET ID e pressione OK.
4. Use < / > para definir a identificação da TV (1 ~ 99). Para sair pressione EXIT.
5
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND
9
RXD 3 2 TXD
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
PC TV
D-Sub 9 Fone de Ouvido
ou
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
Parâmetros de comunicação
5
5
PORTUGUÊS
ENG
Taxa de transmissão: 9600 bps (UART)
Extensão de dados: 8 bits
Paridade: Nenhuma
Bit de parada: 1 bit
Código de comunicação: código ASCII
Use um cabo cruzado (inverso).
Lista de referência de comandos
(Dependendo do modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
01. Desligar k a 00 13. Balanço k t 00 a 64
02. Formato da Tela
03. Tela sem áudio
04. Sem áudio
05. Controle de Volume
06. Contraste k g 00 a 64
07. Brilho k h 00 a 64 19. Tecla m c
08. Cor k i 00 a 64
09. Tonalidade
10. Nitidez k k 00 a 32
11.
Selecionar
OSD
12. Controle remoto Modo Bloqueio
k c
k d
k e 00 a 01
k f 00 a 64
k j 00 a 64
k l 00 a 01
k m 00 a 01
DADOS
(Hexadecimais)
(Consulte a p.7)
(Consulte a p.7)
14. Temperatura da Cor
15. ISM Método (somente TV de plasma)
16. Energy Saving
17. Comando de sintonia
18. Adicionar/ excluir (pular) canal (programa)
20. Controle da luz de fundo, Luz do painel de controle
21. Selecionar Entrada (Principal)
22. 3D (somente modelos 3D)
23. 3D estendido (somente modelos 3D)
COMANDO 1 COMANDO 2
x u 00 a 64
j p
j q 00 a 05
m a
m b 00 a 01
m g 00 a 64
x b
x t
x v
* Observação: Durantes as operações USB, como DivX ou EMF, todos os comandos exceto Power(ka) e
Key(mc) não são executados e tratados como NG.
DADOS
(Hexadecimais)
(Consulte a p.8)
(Consulte a p.9)
Códigos de teclas
(Consulte a p.10)
(Consulte a p.11)
(Consulte a p.11)
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
6
6
PORTUGUÊS
ENG
Protocolo de transmissão/recepção
Transmissão
[Comando1][Comando2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Comando 1] : Primeiro comando para controlar a TV (j, k, m ou x) [Comando 2] : Segundo comando para controlar a TV. [Set ID] : É possível ajustar o ID para escolher o número do ID do monitor desejado no menu de
* Set ID é indicado como um valor decimal (1 a 99) no menu e como um valor hexadecimal
[DATA] : Para transmitir dados do comando. Transmite dados ‘FF’ para ler o status do comando. [Cr] : Retorno de carro - código ASCII ‘0x0D’ [ ] : Espaço – Código ASCII ‘0x20’
Reconhecimento efetuado
[Comando2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* As configurações transmitem o ACK (reconhecimento) com base nesse formato ao receber dados
normais. No momento, se os dados estiverem no modo de leitura, ele indicará os dados do status atual. Se os dados estiverem no modo de gravação, ele retorna os dados do computador.
Erro de reconhecimento
[Comando2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
opções. O intervalo de ajuste é de 1 a 99. Ao ajustar o Set ID como ‘0’, todo dispositivo conectado é controlado.
(0x0 a 0x63) no protocolo de transmissão/recepção.
* As configurações transmitem o ACK (reconhecimento) com base nesse formato ao receber dados
anormais de funções inviáveis ou erros de comunicação.
Data 00: Código ilegal
Mapeamento dos dados reais (Hexadecimais b Decimal)
* Ao inserir os [dados] em hexadecimais, consulte a seguinte tabela de conversão. * O comando Ajustar canal (ma) utiliza um valor hexadecimal de dois bits ([dado]) para selecionar o
número do canal.
00 : Passo 0 32 : Passo 50 (Set ID 50) FE : Passo 254 01 : Passo 1 (Set ID 1) 33 : Passo 51 (Set ID 51) FF : Passo 255
... ... ...
0A : Passo 10 (Set ID 10) 63 : Passo 99 (Set ID 99) 01 00 : Passo 256
... ... ...
0F : Passo 15 (Set ID 15) C7 : Passo 199 27 0E : Passo 9998 10 : Passo 16 (Set ID 16) C8 : Passo 200 27 0F : Passo 9999
... ... ...
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
7
7
* Os comandos podem funcionar de maneira diferente, dependendo do modelo e sinal.
01. Liga/Desliga (comando: k a)
► Para controlar o Liga/Desliga do dispositivo.
Transmissão[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Desligar
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
► Para exibir a opção Desligar. (funciona somente
se a TV estiver ligada)
Transmissão [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][01][x]
* Do mesmo modo, se outras funções transmitirem
dados ‘FF’ baseados neste formato, o feedback dos dados de Reconhecimento apresentará o status de cada função.
02. Formato da tela (comando: k c) (Tamanho da imagem principal)
► Para ajustar o formato da tela. (Tamanho da
imagem principal) Também é possível ajustar o formato da tela com a função Formato da Tela no Q.MENU. ou no menu IMAGEM.
Data 00 : Tela sem áudio desligada (Imagem ligada)
Tela sem áudio desligada
01 : Tela sem áudio desligada (Imagem
desligada)
10 : Tela sem áudio ligada
Reconhecimento [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Caso apenas o recurso tela sem áudio ligada
esteja selecionado, a TV irá exibir o On Screen Display (OSD). Mas, caso o recurso Tela sem áudio ligada esteja selecionado, a TV não irá exibir o OSD.
04. Sem áudio (comando: k e)
► Para controlar o ligamento/desligamento do
volume. Você pode ajustar o mudo com o botão MUDO no controle remoto.
Transmissão [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Sem áudio ativado (Volume desligado) 01 : Sem áudio desativado (Volume ligado)
Reconhecimento [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
PORTUGUÊS
ENG
Transmissão [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : Tela Normal
(4:3)
02 : Widescreen
(16:9) 04 : Zoom 05 : Zoom 2 (América Latina
exceto Somente Colúmbia)
06 : Definido pelo
Programa/
Original
Reconhecimento [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07 : 14:9 (Europa, Colômbia, Oriente Médio, Ásia exceto Coreia do Sul e Japão) 09 : * Just Scan 0B : Full Wide (Europa, Taiwan, Oriente Médio, Ásia, China, Hong Kong, Colúmbia somente) 10 a 1F : Zoom Cinema 1
a 16
* Usando a entrada do PC, selecione o formato
da tela 16:9 ou 4:3.
* No modo DTV/HDMI/Componente (alta
definição), o Just Scan está disponível
* O modo Tela Cheia pode funcionar de maneira
diferente com base no modelo e se ele é totalmente suportado DTV, e parcialmente para ATV.
03. Tela sem áudio (comando: k d)
► Para ligar/desligar a tela sem áudio.
Transmissão [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
05. Controle de Volume (comando: k f)
► Para ajustar o volume.
Também é possível ajustar o volume com os botões de volume no controle remoto.
Transmissão [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (comando: k g)
► Para ajustar o contraste da tela.
Também é possível ajustar o contraste no menu IMAGEM.
Transmissão [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brilho (comando: k h)
► Para ajustar o brilho da tela.
Também é possível ajustar o brilho no menu IMAGEM.
Transmissão [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
8
8
PORTUGUÊS
ENG
08. Cor (comando: k i)
► Para ajustar a cor da tela.
Também é possível ajustar a cor no menu IMAGEM.
Transmissão [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Tonalidade (comando: k j)
► Para ajudar a tonalidade da tela.
Também é possível ajustar a tonalidade no menu IMAGEM.
Transmissão [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Vermelho : 00 a Verde : 64
Reconhecimento [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Nitidez (comando: k k)
► Para ajudar a nitidez da tela.
Também é possível ajustar a nitidez no menu IMAGEM.
Transmissão [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 32
Reconhecimento [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Seleção do OSD (comando: k l)
► Para ligar/desligar OSD (On Screen Display) ao
controlar remotamente.
Transmissão [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* No modo de espera (alimentação desligada por
temporizador ou comando ‘ka’, ‘mc’) e com a tecla de bloqueio acionada, a TV não será ligada pela tecla liga/desliga ou pela tecla IR & Local.
13. Balanço (comando: k t)
► Para ajustar o balanço.
Também é possível ajustar o balanço no menu ÁUDIO.
Transmissão [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Temperatura da cor (comando: x u)
► Para ajustar a temperatura da cor. Também é
possível ajustar a temperatura da cor no menu IMAGEM.
Transmissão [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. Método ISM (comando: j p) (somente TV de plasma)
► Para controlar o Método ISM. Também é possível
ajustar o Método ISM no menu OPÇÕES.
Transmissão [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data : 02: Orbital
08: Normal 20: Limpeza de cor
Reconhecimento [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data 00 : OSD desligado 01 : OSD ligado
Reconhecimento [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Modo Bloqueio do controle remoto (comando: k m)
► Para bloquear os controles do painel frontal no
monitor e no controle remoto.
Transmissão [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 :
* Se você não está usando o controle remoto, use
Bloqueio desligado
Reconhecimento [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
este modo. O bloqueio do controle externo é liberado ao desligar e religar a alimentação principal (desencaixar e reencaixar após 20 a 30 segundos).
01 : Bloqueio ligado
16. Energy Saving (comando: j q)
► Para reduzir o consumo de energia da TV.
Também é possível ajustar o Energy Saving no menu IMAGEM.
Transmissão [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Desligado 01 : Mínimo 02 : Médio 03 : Máximo 04 : Automático 05 : Vídeo Desligado
* (Dependendo do modelo)
Reconhecimento [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
9
9
17. Comando de sintonia (comando: m a)
* Este comando pode funcionar de maneira
diferente, dependendo do modelo e sinal.
Para Europa, Oriente Médio, Colômbia, Ásia
exceto Coreia do Sul e Japão
► Selecione o canal para o seguinte número físico.
Transmissão [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ] [Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Analógico terrestre/cabo
[Data 00][Data 01] Dados do canal Data 00 : Dados do canal com byte alto Data 01 : Dados do canal com byte baixo
- 00 00 a 00 C7 (Decimal : 0 ~ 199)
Data 02 : Fonte de entrada (analógico)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV a cabo (CATV)
* Digital terrestre/cabo/satélite
[Data 00][Data 01]: Dados do canal Data 00 : Dados do canal alto Data 01 : Dados do canal baixo
- 00 00 a 27 0F (Decimal : 0 a 9999)
Data 02 : Fonte de entrada (digital)
- 10 : TV terrestre (DTV)
- 20 : Rádio terrestre (rádio)
- 40 : TV por satélite (SDTV)
- 50 : Satélite de rádio (S-Radio)
- 90 : TV a cabo (CADTV)
- a0 : Rádio por cabo (CA-Radio)
* Exemplos de comando de sintonia:
1. Sintonize o canal 10 terrestre analógico (PAL). Set ID = All = 00 Data 00 a 01 = o dado do canal é 10 = 00 0a Data 02 = TV terrestre analógica = 00 Resultado = ma 00 00 0a 00
2. Sintonize o canal 01 terrestre digital (DVB-T). Set ID = All = 00 Data 00 & 01 = o dado do canal é 1 = 00 01 Data 02 = TV terrestre digital = 10 Resultado = ma 00 00 01 10
3. Sintonize o canal 1000 por satélite (DVB-S). Set ID = All = 00 Data 00 & 01 = o dado do canal é 1000 = 03 E8 Data 02 = TV por satélite digital = 40 Resultado = ma 00 03 E8 40
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00] [Data 01][Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
Para Coreia do Sul e América do Norte/Latina
exceto Colômbia
► Para sintonizar o canal para seguir o número
físico/principal/secundário.
Transmissão [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Os canais digitais possuem um número de canal Físico, Principal e Secundário. O número Físico é o número real do canal digital, O Principal é o número para que o canal possa ser mapeado e o Secundário é o sub-canal. Como o sintonizador ATSC mapeia automaticamente o canal conforme o número Principal ou Secundário, o número Físico não é necessário ao enviar um comando em modo Digital.
* Analógico terrestre/cabo
Data 00 : Número físico do canal
- Terrestre (ATV) : 02 a 45 (Decimal : 2 a 69)
-
Cabo (CATV) : 01, 0E a 7D (Decimal : 1, 14 a 125)
[Data 01 ~ 04]: Data 01 e 02: xx (não importa) Data 03 e 04: xx (não importa)
Data 05: Fonte de entrada (analógico)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV a cabo (CATV) * Digital terrestre/cabo
Data 00 : xx (não importa)
[Data 01][Data 02]: Número do canal Principal Data 01 : Dados do canal com byte alto Data 02 : Dados do canal com byte baixo
- 00 01 a 27 0F (Decimal : 1 a 9999) [Data 03][Data 04]: Número do canal Secundário Data 03 : Dados do canal com byte alto Data 04 : Dados do canal com byte baixo
Data 05 : Fonte de entrada (digital)
- 02 : TV aberta (DTV) – Usar número de canal
- 06 : TV a cabo (CADTV) – Usar número de canal
- 22 : TV aberta (DTV) – Não usar número de
- 26 : TV a cabo (CADTV) - Não usar número de
- 46 : TV a cabo (CADTV) – use somente o
Dois bytes estão disponíveis para cada dado de canal principal e secundário, mas o byte inferior (segundo) normalmente é usado sozinho (o byte superior é 0).
* Exemplos de comando de sintonia:
1. Sintonize o canal 35 do cabo analógico (NTSC). Set ID = All = 00 Data 00 = o dado do canal é 35 = 23 Data 01 e 02 = sem principal = 00 00 Data 03 e 04 = sem secundário = 00 00 Data 05 = TV a cabo terrestre analógica = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
Número do canal Principal/Secundário
físico
físico
canal físico
canal físico
número de canal principal (canal parte um)
PORTUGUÊS
ENG
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
10
10
PORTUGUÊS
ENG
2. Sintonize o canal 30-3 terrestre digital (ATSC). Set ID = All = 00 Data 00 = não conhece o físico = 00 Data 01 & 02 = o principal é 30 = 00 1E Data 03 & 04 = o secundário é 3 = 00 03 Data 05 = TV terrestre digital = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00] [Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
Para Japão
► Para sintonizar o canal para seguir o número
físico/principal/secundário.
Transmissão [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Digital terrestre/satélite
Data 00: xx (não importa)
[Data 01][Data 02]: Número do canal Principal Data 01: Dados do canal com byte alto Data 02: Dados do canal com byte baixo
- 00 01 a 27 0F (Decimal : 1 a 9999)
[Data 03][Data 04]: Número do canal Secundário/
Data 03: Dados do canal com byte alto Data 04: Dados do canal com byte baixo
Derivado (não importa no satélite)
18. Adicionar/Pular programação (comando: m b)
► Para pular o canal (programa) atual na próxima
vez.
Transmissão [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Excluir(ATSC,ISDB)/ Pular(DVB)
Reconhecimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Definir o status do canal salvo como excluir (ATSC,
ISDB)/pular (DVB) ou adicionar.
01 : Adicionar
19. Chave (comando: m c)
► Para enviar o código da tecla remota IR.
Transmissão [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Código de tecla - Consulte a p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Controle da luz de fundo (comando: m g)
Somente TV de LCD/TV de LED
► Para controlar a luz de fundo.
Transmissão [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data 05 :
- 02 : TV terrestre (DTV)
- 07 : BS (Satélite de Transmissão)
- 08 : CS1 (Satélite de Comunicação 1)
- 09 : CS2 (Satélite de Comunicação 2)
* Exemplos de comando de sintonia: 1
2. Sintonize o canal 30 do BS (ISDB-BS).
* Este recurso varia, dependendo do modelo.
Fonte de entrada (digital/satélite para Japão)
Sintonize o canal 17-1 terrestre digital (ISDB-T). Set ID = All = 00 Data 00 = não conhece o físico = 00 Data 01 e 02 = o principal é 17 = 00 11 Data 03 e 04 = o secundário/derivado é 1 = 00 01 Data 05 = TV terrestre = 02 Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
Set ID = All = 00 Data 00 = não conhece o físico = 00 Data 01 e 02 = o principal é 30 30 = 00 1E Data 03 e 04 = não importa = 00 00 Data 05 = TV BS digital = 07 Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
Reconhecimento [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00] [Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
Control Panel Light (Command: m g)
Somente TV de plasma
► Para controlar a iluminação do painel.
Transmissão [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data Mín.: 00 a Máx.: 64
Reconhecimento [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Seleção de entrada (comando: x b) (Entrada da imagem principal)
► Para selecionar a fonte de entrada da imagem
principal.
Transmissão [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : DTV 02 : Satélite DTV
ISDB-BS (Japão) 03 : ISDB-CS1 (Japão) 04 : ISDB-CS2 (Japão) 11 : CATV
01 : CADTV 10 : ATV
CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLE EXTERNO
11
11
20 : AV ou AV1 21 : AV2
40 : Componente 1 41 : Componente 2
90 : HDMI1 92 : HDMI3
Reconhecimento [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Essa função depende do modelo e do sinal.
91 : HDMI2 93 : HDMI4
22. 3D (comando: x t) (somente modelos 3D) (Dependendo do modelo)
► Para mudar o modo 3D da TV.
Transmissão [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] [ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Data Structure [Data 00] 00 : 3D ligado
01 : Desligar 3D 02 : 3D para 2D 03 : 2D para 3D
[Data 01] 00 : Superior e inferior
01 : Lado a lado 02 : Quadriculado 03 : Sequêncial de quadros 04 : Intercalação de coluna 05 : Intercalação de linha
[Data 02] 00 : Direita para a esquerda
01 : Esquerda para Direita
[Data 03] Efeito 3D (Profundidade 3D): Mín.: 00 -
Máx.: 14 (*transmitir por código hexadecimal)
* Se [Data 00] for 00 (3D ligado), então [Data 03]
não importa.
* Se [Data 00] for 01 (3D desligado) ou 02 (3D para
2D), [Data 01], [Data 02] e [Data 03] não importam.
* Se [Data 00] for 03(2D para 3D), [Data 01] e [Data
02] não importam.
* Se [Data 00] for 00 (3D ligado) ou 03 (2D para 3D),
[Data 03] funcionará quando o 3D Mode (Modo 3D) (Gênero) estiver somente manual.
* Dependendo da transmissão e do sinal de vídeo,
nem todas as opções de padrão 3D ([Dado 01]) podem estar disponíveis.
[Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03]
00 O O O 01 X X X 02 X X X 03 X X O
X : não importa
Reconhecimento [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00] [Data01][Data02][Data03][x] [t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
23. 3D estendido (comando : x v) (somente modelos 3D) (dependendo do modelo)
► Para mudar a opção de 3D da TV.
Transmissão [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ] [Data 01][Cr]
[Data 00] Opções 3D
00 : Correção da Imagem 3D 01 : Profundidade 3D (Modo 3D somente
no manual) 02 : Visão 3D 06 : Correção da cor 3D 07 : Ampliação do Som 3D 08 : Visualização da imagem normal 09 : Modo 3D (Gênero)
[Data 01] Possui seu próprio intervalo para cada
opção 3D determinado por [Data 00].
1) Quando [Data 00] for 00
00 : Direita para Esquerda 01 : Esquerda para Direita
2) Quando [Data 00] for 01, 02 Data Mín.: 0 - Máx: 14 (*transmitir por código
hexadecimal) O intervalo de valor de dados (0 - 20) converte o intervalo da Visão (-10 - +10) automaticamente (dependendo do modelo)
3) Quando [Data 00] for 06, 07
00 : Desligado 01 : Ligado
4) Quando [Data 00] for 08 00 : Volta para video 3D o vídeo
conventido 3D 2D.
01 : Muda o vídeo 3D para 2D, exceto
vídeo 2D 3D.
* Se a conversão não for possível, o comando será
tratado como não aceito.
5) Quando [Data 00] for 09 00 : Padrão
02 : Cinema 04 : Manual
Reconhecimento [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00] [Data01][x] [v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
01 : Esportes 03 : Extremo
PORTUGUÊS
ENG
Loading...