LG 55EA970W Instruction book

OWNER’S MANUAL
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
EA98** EA97** EA88**
www.lg.com
*mfl67785728*
P/NO : MFL67785728 (1404-REV00)
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand A-4 Assembling the AV Cover A-4 Attaching the Video Call Camera A-5 Tidying cables
A-7 MAKING CONNECTIONS
A-7 Antenna Connection A-8 Satellite dish Connection A-9 HDMI Connection A-10 - ARC (Audio Return Channel) A-11 DVI to HDMI Connection A-12 MHL Connection A-14 Component Connection A-15 Composite Connection A-16 Headphone Connection A-17 Audio Connection A-17 - Digital optical audio connection A-18 - Canvas speaker connection A-19 USB Connection A-20 CI module Connection A-22 Euro Scart Connection
COMMON
LANGUAGE LIST
English Svenska Norsk Dansk Suomi
B-1 SPECIFICATIONS
LANGUAGE
COMMON
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
(Only EA88**-ZA)
SETTING UP THE TV
A-3
1
2
3
4
Front
Stand Base
Stand Cover
4EA
M4 x L10
CAUTION
yWhen attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
yMake sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be
damaged and not tighten correctly.
9EA
M4 x L20
NOTE
yRemove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
A-4
SETTING UP THE TV
Assembling the AV Cover
(Only EA98/EA97**) 1 Assemble the AV Cover as shown.
AV Cover
(Only EA88**-ZA) 1 Attach the Velcro Tapes as shown.
Velcro
Tape
Attaching the Video Call Camera
1 Unfold the stand and put it on the top center of
the TV set.
Video call camera
2 Bend the stand of the Video call camera. Attach
the stand of the Video call camera to the back of the display with a Velcro Tape.
2 Assemble the AV Cover as shown.
AV
Cover
Video call camera
Velcro
Tape
TV
3 Insert the Video call camera’s cable into the
Stand-cable holder. Please open the USB Camera Cover for Video call camera’s cable connection.The camera shall be connected to the CAM terminal as shown. (Image shown may differ from your TV.)
Stand-cable
holder
USB
Camera Cover
SETTING UP THE TV
A-5
NOTE
yFor the best quality video and audio outputs,
install the camera on the top-center of your
TV. ySet up with the television switched off. yWhen using external speakers, allow
sufficient space between the microphones
and the speakers. yThe TV must be connected to a network for
Skype to work. yMake sure to connect the Video call camera
cable to the CAM port with the USB trident
logo on the cable facing the front.
Tidying cables
(Only EA98/EA97**) 1 Fix the Cable Management with Cable
Management Screw and arrange the cables.
1 EA
M4 x L20
Cable
Management
2 Wrap the arranged cables with the Cable Band,
then pull the zip down.
Cable Band
CAUTION
yDo not move the TV by holding the Cable
Management and Cable Band, as the Cable Management and Cable Band may break, and injuries and damage to the TV may occur.
A-6
(Only EA88**-ZA)
** Stand Type ** 1 Use Cable Holder to neatly secure and position
SETTING UP THE TV
cables together.
Power Cable Hoder
Cable Holder
** Wall Mount Type **
Power Cable Hoder
CAUTION
yDo not move the TV by holding the Cable
Holder and Power Cable Holder, as the Cable Holder and Power Cable Holder may break, and injuries and damage to the TV may occur.
MAKING CONNECTIONS
A-7
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 55EA98** models.
Antenna Connection
Wall Antenna
Socket
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 Ω).
IN
ANTENNA/
CABLE
Svenska
Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en
RF-kabel (75 Ω).
Obs!
yAnvänd en signalfördelare om du använder
fler än två TV-apparater.
yOm bildkvaliteten är dålig kan du installera en
signalförstärkare för att förbättra bildkvaliteten.
yOm bildkvaliteten är dålig när en antenn är
ansluten ska du rikta åt rätt håll. yAntennkabel och omvandlare medföljer ej. yDTV-ljud som stöds: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Norsk
Koble TV-en til en antennekontakt på veggen med
en RF-kabel (75 Ω).
MERK
yBruk en signalsplitter hvis du vil bruke mer
enn to TV-er. yHvis bildekvaliteten er dårlig, installerer
du en signalforsterker for å forbedre
bildekvaliteten. yHvis bildekvaliteten er dårlig når en antenne er
koblet til, justerer du antennen i riktig retning. yAntennekabel og -omformer følger ikke med. yStøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2 TVs. yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image quality.
yIf the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
supplied.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Dansk
Slut TV’et til et vægantennestik med et RF-kabel
(75 Ω).
BEMÆRK
yHvis der skal bruges to TV’er, skal du bruge
en signalfordeler. yHvis billedkvaliteten er dårlig, kan du
forbedre billedkvaliteten ved at installere en
signalforstærker. yHvis billedkvaliteten er dårlig med en tilsluttet
antenne, kan du prøve at flytte på antennen
til den peger i den korrekte retning. yDer følger ikke antennekabel og omsætter
med apparatet. yUnderstøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-8
MAKING CONNECTIONS
Suomi
Kytke TV antennipistorasiaan RF-kaapelilla (75 Ω).
HUOMAUTUS
yKäytä antennijakajaa, jos käytät useampaa
kuin kahta televisiota.
yJos kuvanlaatu on heikko, asenna
signaalinvahvistin oikein, jotta kuvanlaatu paranee.
yJos kuvanlaatu on heikko, vaikka antenni on
kytketty, säädä antennin suuntaa.
yAntennikaapeli ja muunnin on hankittava
erikseen.
yTuettu DTV-ääni: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Satellite dish Connection
(Only satellite models)
Satellite
Dish
IN
13 / 18 V
700mA Max
LNB IN
Satellite
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 Ω).
Svenska
Anslut TV:n till ett parabolantennuttag med en
satellit-RF-kabel (75 Ω).
Norsk
Koble TV-en til en parabolantenne til en
satellittkontakt med RF-kabel for satellit (75 Ω).
Dansk
Slut TV’et til en parabol og til et satellitstik ved
hjælp af et satellit-RF-kabel (75 Ω).
Suomi
Kytke TV satelliittiantenniin ja satelliittiliitäntään
RF-kaapelilla (75 Ω).
MAKING CONNECTIONS
A-9
HDMI Connection
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box /
HD STB / PC
HDMI
(*Not Provided)
English
Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
NOTE
yIt is recommended to use the TV with the
HDMI connection for the best image quality.
yUse the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control) function.
yHigh Speed HDMI™ Cables are tested to
carry an HD signal up to 1080p and higher.
ySupported HDMI Audio format : Dolby
Digital, DTS, PCM (Up to 192 KHz, 32 KHz / 44.1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz / 192 KHz)
Svenska
Sänder de digitala video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en HDMI-kabel som bilden nedan visar. Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det spelar ingen roll vilken port du använder.
Obs!
yVi rekommenderar att använda TV:n
med HDMI-anslutningen för att få bästa
bildkvalitet. yAnvänd den senaste HDMI™-
höghastighetskabeln med CEC-funktion
(Customer Electronics Control). yHDMI™-höghastighetskablar testas för HD-
signaltransport på 1080p och mer. yHDMI-ljudformat som stöds: Dolby Digital,
DTS, PCM (upp till
KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz /
192 KHz
Norsk
Sender digitalvideo- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med HDMI-kabelen, som vist i illustrasjonen nedenfor. Velg hvilken som helst HDMI-inngang for tilkobling. Det spiller ingen rolle hvilken port du bruker.
)
192 KHz, 32 KHz / 44,1
MERK
yDet anbefales at du bruker TV-en med
HDMI-tilkobling, siden dette gir best
bildekvalitet. yBruk den nyeste HDMI™-kabelen for høy
hastighet med CEC-funksjon (Customer
Electronics Control). yHDMI™-kabler for høy hastighet testes for
å kunne bære et HD-signal på 1080p og
høyere. yStøttet HDMI-lydformat: Dolby Digital, DTS,
PCM (opptil 192 KHz, 32 KHz / 44,1 KHz /
48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz / 192
KHz)
A-10
MAKING CONNECTIONS
Dansk
Overfører de digitale video- og lydsignaler fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med HDMI-kablet som vist i følgende illustration. Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel, hvilken port du benytter.
BEMÆRK
yDet anbefales at bruge TV’et sammen med
HDMI-tilslutningen for at få den bedste billedkvalitet.
yBrug det nyeste højhastigheds-HDMI™-
kabel med CEC-funktion (Customer Electronics Control).
yHøjhastigheds-HDMI™-kabler testes for at
føre et HD-signal op til 1080 p og højere.
yUnderstøttet format til HDMI-lyd: Dolby
Digital, DTS, PCM (Op til 192 KHz, 32 KHz / 44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz / 192 KHz)
Suomi
Siirtää digitaalisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMI­tuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
ARC (Audio Return Channel)
English
An external audio device that supports
y
SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI/DVI IN 1 (ARC) port. When connected with a high-speed HDMI
y
cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function.
Svenska
y En extern ljudenhet som är kompatibel med
SIMPLINK och ARC måste anslutas med HDMI/DVI IN 1 (ARC)-port.
y När den den externa ljudenheten med ARC-
funktion är ansluten med en HDMI-höghas­tighetskabel kan du få optiskt SPDIF-ljud utan att det behövs någon extra ljudkabel och SIMPLINK-funktionen stöds.
Norsk
y En ekstern lydenhet med støtte for SIM-
PLINK og ARC, må kobles til gjennom HDMI/ DVI IN 1 (ARC) inngangen.
y En ekstern lydenhet med støtte for ARC
samt støtte for SIMPLINK-funksjonen, vil sende ut optisk SPDIF uten noen ekstra optisk kabel ved tilkobling med en høyhas­tighets HDMI-kabel.
HUOMAUTUS
ySuosittelemme TV:n kytkemistä HDMI-
kaapelilla parhaan kuvanlaadun varmistamiseksi.
yKäytä uusinta High Speed HDMI™ -kaapelia
ja CEC (Customer Electronics Control)
-toimintoa.
yHigh Speed HDMI™ -kaapelit siirtävät HD-
signaalin vähintään 1080p tarkkuudella.
yTuettu HDMI-äänimuoto: Dolby Digital, DTS,
PCM (enintään 192 KHz, 32 KHz / 44,1 KHz / 48 KHz / 88 KHz / 96 KHz / 176 KHz / 192 KHz)
Dansk
y En ekstern lydenhed, der understøtter
SIMPLINK og ARC, skal tilsluttes via porten HDMI/DVI IN 1 (ARC).
y Ved tilslutning med et HDMI-kabel med høj
hastighed, vil den eksterne lydenhed der understøtter ARC , sende optisk SPDIF ud , uden yderliger brug af optisk kabel med støtte for SIMPLINK- funktionen.
Suomi
y Ulkoinen äänilaite, joka tukee SIMPLINK- ja
ARC-ominaisuutta, on kytkettävä HDMI/DVI IN 1 (ARC) -tuloporttiin.
y Kun ARC-ominaisuutta tukeva ulkoinen ää-
nilaite on kytketty nopealla HDMI-kaapelilla, se toistaa SPDIF-signaalia ilman optista lisäkaapelia ääntä varten ja tukee SIM­PLINK-toimintoa.
MAKING CONNECTIONS
A-11
DVI to HDMI Connection
IN
AV2
( Audio in)
(*Not Provided)
Svenska
Sänder de digitala videosignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en DVI-HDMI-kabel enligt bilden nedan. Om en ljudsignal ska kunna sändas till TV:n måste en ljudkabel vara ansluten. Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det spelar ingen roll vilken port du använder.
Obs!
yBeroende på grafikkortet kanske DOS-läget
inte fungerar om en HDMI-till-DVI-kabel
används. yNär du använder HDMI/DVI-kabeln är det
bara Single Link som kan användas.
Norsk
Sender digitalvideosignalet fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med DVI-HDMI-kabelen, som vist i illustrasjonen nedenfor. Koble til en lydkabel for å sende lydsignaler. Velg hvilken som helst HDMI-inngang for tilkobling. Det spiller ingen rolle hvilken port du bruker.
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / PC
English
Transmits the digital video signal from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To transmit an audio signal, connect an audio cable. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use.
DVI OUT
NOTE
yDepending on the graphics card, DOS mode
may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
yWhen using the DVI/HDMI cable, single link
is supported.
MERK
yAvhengig av skjermkortet er det ikke sikkert
at DOS-modus fungerer ved bruk av en
HDMI til DVI-kabel. yNår du bruker HDMI/DVI-kabel, støttes bare
enkelttilkobling.
Dansk
Overfører det digitale videosignal fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med DVI-HDMI-kablet som vist i følgende illustration. Hvis der skal overføres et lydsignal, skal du tilslutte et lydkabel. Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel, hvilken port du benytter.
BEMÆRK
yAfhængigt af grafikkortet vil DOS-tilstanden
muligvis ikke være funktionel, hvis et kabel
af typen HDMI til DVI er i brug. yNår du bruger HDMI/DVI-kablet,
understøttes kun Enkelt link.
A-12
MAKING CONNECTIONS
Suomi
Siirtää digitaalisen videosignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio DVI–HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. Kytke äänikaapeli äänisignaalin siirtämistä varten. Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMI­tuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
yNäytönohjaimesta riippuen DOS-tila ei
välttämättä toimi, jos käytössä on HDMI– DVI-kaapeli.
yKäytettäessä HDMI/DVI-kaapelia vain Single
Link -liitäntää tuetaan.
MHL Connection
Mobile phone
MHL passive cable
(*Not Provided)
English
Mobile High-denition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets.
NOTE
yConnect the mobile phone to the HDMI/DVI
IN 4 (MHL) port to view the phone screen on
the TV.
yThe MHL passive cable is needed to
connect the TV and a mobile phone. yThis only works for the MHL-enabled phone. ySome applications can be operated by the
remote control. yFor some mobile phones supporting MHL,
you can control with the magic remote control. yRemove the MHL passive cable from the TV
when:
- The MHL function is disabled
- Your mobile device is fully charged in
standby mode
MAKING CONNECTIONS
A-13
Svenska
MHL (Mobile High-denition Link) är ett gränssnitt
för överföring av digitala AV-signaler från mobiltelefoner till TV-apparater.
Obs!
yAnslut mobiltelefonen till porten för HDMI/
DVI IN 4 (MHL) och titta på telefonskärmen
via TV:n.
yDu måste ansluta en passiv MHL-kabel
mellan tv:n och mobiltelefonen.
yDet här fungerar endast för MHL-aktiverade
telefoner.
yVissa program kan hanteras via
fjärrkontrollen.
yDet går att använda Magic-fjärrkontrollen
tillsammans med vissa mobiltelefoner med funktioner för MHL.
yTa bort den passiva MHL-kabeln från TV:n
när:
- MHL-funktionen är avaktiverad
- din mobilenhet är fulladdad och är i standbyläge
Dansk
Mobile High-denition Link (MHL) er en grænseade for overførsel af digitale audiovisuelle
signaler fra mobiltelefoner til TV-apparater.
BEMÆRK
yTilslut mobiltelefonen til HDMI/DVI IN 4
(MHL)-porten for visning af telefonens
skærm på TV’et.
yDet passive MHL-kabel skal bruges for at
tilslutte TV’et og en mobiltelefon.
yDette fungerer kun med MHL-aktiveret
telefoner.
yNogle programmer kan betjenes med
fjernbetjeningen.
yVisse mobiltelefoner, der understøtter
MHL, kan kontrolleres med den magiske fjernbetjening.
yFjern det MHL-passive kabel fra TV’et når:
- funktionen MHL er deaktiveret
- din mobilenhed er fuldt opladet i standby­tilstand
Norsk
MHL (Mobile High-denition Link) er et grensesnitt
or overføring av digitale, audiovisuelle signaler fra mobiltelefon til TV.
MERK
yKonle mobiltelefonen til porten HDMI/DVI IN
4 (MHL) for å vise telefonskjermen på TV-en.
yDen passive MHL-kabelen er nødvendig for
å koble TV-en til en mobiltelefon.
yDette fungerer bare for telefoner med MHL-
funksjonalitet.
yNoen programmer kan betjenes med
fjernkontroll.
yVisse mobiltelefoner som støtter MHL, kan
brukes med magisk fjernkontroll.
yFjern den passive MHL-kabelen fra TV-en
når:
- funksjonen MHL er deaktivert
- mobilenheten er fulladet i standbymodus
Suomi
MHL (Mobile High-denition Link) on käyttöliittymä
digitaalisten AV-signaalien lähettämiseen matkapuhelimista televisioihin.
HUOMAUTUS
yNäytä puhelimen näyttö TV-ruudulla
kytkemällä matkapuhelin HDMI/DVI IN 4 (MHL) -porttiin.
yTV voidaan liittää matkapuhelimeen
passiivisella MHL-kaapelilla.
yTämä toimii vain MHL-yhteensopivalla
puhelimella.
yJoitakin sovelluksia voi käyttää kauko-
ohjaimella.
yVoit ohjata joitakin MHL:ää tukevia
matkapuhelimia taikakaukosäätimellä.
yIrrota passiivinen MHL-kaapeli televisiosta,
kun
- MHL-toiminto on pois käytöstä
- mobiililaite on valmiustilassa ja täysin ladattuna.
A-14
MAKING CONNECTIONS
Component Connection
IN
COMPONENT
VIDEO
YELLOW
(Use the composite
video cable provided.)
YELLOW
AV2
AUDIO
AV2
WHITE
RED
YP
B
P
R
GREEN (Use the component video cable provided.)
RED
BLUE
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med en komponentkabel som bilden nedan visar.
Obs!
yOm kablarna installeras fel kan det resultera
i att bilden visas i svartvitt eller felaktiga
färger.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med komponentkabelen, som vist i illustrasjonen nedenfor.
MERK
yHvis kablene er installert på feil måte, kan
det forårsake at bildet vises i svart/hvitt eller
med forvrengte farger.
GREEN
Dansk
WHITE WHITE
RED
RED
BLUE
GREEN
(*Not Provided)
RED
RED
BLUE
GREEN
L R
AUDIO
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
VIDEO
English
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable as shown.
NOTE
yIf cables are not installed correctly, it could
cause this image to display in black and white or with distorted colours.
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med et komponent-kabel som vist i følgende illustration.
BEMÆRK
yHvis kablerne er installeret korrekt, kan det
resultere i, at billedet vises i sort/hvid eller
med forvrængede farver.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio komponenttikaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
yJos kaapelit asennetaan väärin, kuva
saattaa näkyä mustavalkoisena tai sen värit
saattavat vääristyä.
MAKING CONNECTIONS
A-15
Composite Connection
IN
COMPONENT
AV2
B
R
AUDIO
AV2
P
WHITE WHITEWHITE
RED REDRED
VIDEO
YELLOW
(Use the composite
video cable provided.)
YELLOW YELLOWYELLOW
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med kompositkabeln som bilden nedan visar.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med komposittkabelen, som vist i illustrasjonen nedenfor.
YP
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med komposit-kablet som vist i følgende illustration.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio komposiittikaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
(*Not Provided)
VIDEO
( )
MONO
L R
AUDIO
VCR / DVD /
Blu-Ray /
HD Cable Box
English
Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown.
A-16
MAKING CONNECTIONS
Headphone Connection
OUT
Ext.Speaker / H/P
English
Transmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the headphone as shown.
NOTE
yAUDIO menu items are disabled when
connecting a headphone.
yOptical Digital Audio Out is not available
when connecting a headphone. yHeadphone impedance: 16 Ω yMax audio output of headphone: 0.627 mW
to 1.334 mW yHeadphone jack size: 0.35 cm
(*Not Provided)
Norsk
Sender hodetelefonsignalet fra TV-en til en ekstern enhet. Koble den eksterne enheten og TV-en til hodetelefonen som vist i illustrasjonen nedenfor.
MERK
yElementer på LYD-menyen deaktiveres når
hodetelefoner kobles til.
yOptisk digital lyd ut er ikke tilgjengelig med
hodetelefoner tilkoblet. yImpedans for hodetelefoner: 16 Ω yMaksimal utgangseffekt for hodetelefoner:
0,627 mW til 1,334 mW yStørrelse på hodetelefonkontakt: 0,35 cm
Dansk
Overfører hovedtelefonsignalet fra TV’et til en ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med hovedtelefonerne som vist i følgende illustration.
BEMÆRK
yLYD-menupunkterne er deaktiverede, når
du har tilsluttet hovedtelefonerne. yDen optiske, digitale lydudgang er ikke
tilgængelig, når hovedtelefonerne er
tilsluttet. yHovedtelefonsimpedans: 16 Ω yMaks. lydoutput for hovedtelefon: 0,627 mW
til 1,334 mW yStørrelse på telefonstik: 0,35 cm
Svenska
Sänder hörlurssignalen från TV:n till en extern enhet. Anslut den externa enheten och TV:n med hörlurarna så som visas på bilden nedan.
Obs!
yFunktionerna för menyn LJUD avaktiveras
vid anslutning av hörlurar.
yOptisk digital ljudutgång är inte tillgänglig då
hörlurar ansluts. yHörlursimpedans: 16 Ω yMaximal ljuduteffekt för hörlur: 0,627–1,334
mW yHörlurkontakternas storlek: 0,35 cm
Suomi
Siirtää kuulokesignaalin televisiosta ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite ja televisio kuulokekaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
yÄÄNI-valikon nimikkeet ovat poissa
käytössä kuulokeliitännässä.
yOptinen digitaalinen äänentoisto ei ole
käytössä kuulokeliitännässä. yKuulokkeiden impedanssi: 16 Ω yKuulokkeiden äänen enimmäislähtö: 0,627
mW - 1,334 mW yKuulokeliitännän koko: 0,35 cm
MAKING CONNECTIONS
A-17
Audio Connection
(*Not Provided)
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
Svenska
Använd ett externt ljudsystem som tillbehör istället för den inbyggda högtalaren.
Digital optisk ljudanslutning
Sänder en digital ljudsignal från TV:n till en extern enhet. Anslut den externa enheten till TV:n med en optisk ljudkabel som bilden nedan visar.
Obs!
yTitta inte in i den optiska porten. Ögonen
kan då skadas av laserstrålen.
yLjud med funktionen ACP (Audio Copy
Protection) kan eventuellt blockera den digitala ljudutgången.
Norsk
Du kan bruke et eksternt lydsystem i stedet for den integrerte høyttaleren.
OPTICAL
AUDIO IN
Digital Audio System /
Canvas Speaker (Only EA88**-ZC/ZF)
English
You may use an external audio system instead of the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yDo not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage your vision.
yAudio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
Tilkobling av digital optisk lyd
Sender det digitale lydsignalet fra TV-en til en ekstern enhet. Koble den eksterne enheten til TV-en med den optiske lydkabelen, som vist i illustrasjonen nedenfor.
MERK
yIkke se inn i den optiske utgangsporten.
Hvis du ser på laserstrålen, kan det skade øynene.
yFunksjonen for lyd med ACP (Audio Copy
Protection) kan blokkere digital lyd ut.
A-18
MAKING CONNECTIONS
Dansk
Du kan bruge en ekstern lydenhed i stedet for den indbyggede højttaler.
Digital optisk lydtilslutning
Overfører et digitalt lydsignal fra TV’et til en ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med det optiske lydkabel som vist i følgende illustration.
BEMÆRK
yKig ikke ind i den optiske udgangsport.
Det kan give synsskader, hvis du kigger på laserstrålen.
yFunktionen Lyd med ACP
(lydkopieringsbeskyttelse) blokerer muligvis for digitalt lydoutput.
Suomi
Voit käyttää lisävarusteena hankittavaa ulkoista äänijärjestelmää sisäisen kaiuttimen sijasta.
Digitaalinen optinen ääniliitäntä
Canvas speaker connection
(Only EA88**-ZC/ZF)
TV
Canvas Speaker
(Use the Canvas Speaker provided.)
Optical cable (Use the Optical cable provided.)
Siirtää digitaalisen äänisignaalin televisiosta ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite televisioon optisella äänikaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
yÄlä katso optiseen lähtöporttiin. Lasersäde
saattaa vahingoittaa näköä.
yJos ääni on ACP (Audio Copy Protection)
-suojattu, se voi estää digitaalisen äänilähdön.
English
Connect the Canvas speaker and the TV set with the optical cable as shown.
Svenska
Anslut kanvashögtalaren och TV:n med den optiska kabeln enligt bilden.
Norsk
Koble høyttaleren til TV-en med den optiske kabelen, som vist i illustrasjonen.
Dansk
Slut Canvas-højttaleren til TV’et med det optiske kabel som vist.
Suomi
Liitä kanvaskaiutin ja televisio optisella kaapelilla alla kuvatulla tavalla.
MAKING CONNECTIONS
S
OT
A-19
USB Connection
HDD
(*Not Provided)
(*Not Provided)
English
Hub
3
USB IN
L
PCMCIA CARD
2
USB IN
HDD IN
(USB 3.0 IN)
1
USB
(*Not Provided)
Svenska
Anslut en USB-lagringsenhet, t.ex. ett USB-
ashminne, en extern hårddisk eller en USB-
minneskortläsare, till TV:n och öppna SmartShare-
menyn för att komma åt olika multimedialer.
Obs!
yVissa USB-hubbar kanske inte fungerar.
Om en USB-enhet som är ansluten med en USB-hubb inte identifieras ansluter du den direkt till USB-porten på TV:n.
yAnslut USB-enheten till en extern strömkälla
om det krävs.
Norsk
Koble en USB-lagringsenhet, for eksempel
USB-ashminne, ekstern harddisk eller en USB-
minnekortleser, til TV-en, og åpne SmartShare-
menyen for å bruke ulike multimedieler.
MERK
yDet er ikke sikkert at alle USB-huber vil
fungere. Hvis en USB-enhet tilkoblet via en USB-hub ikke oppdages, kobler du den til TV-ens USB-port.
yKoble til en ekstern strømkilde hvis USB-
enheten krever dette.
Connect a USB storage device such as a USB
ash memory, external hard drive, or a USB
memory card reader to the TV and access the
SmartShare menu to use various multimedia les.
NOTE
ySome USB Hubs may not work. If a USB
device connected using a USB Hub is not detected, connect it to the USB IN port on the TV directly.
yConnect the external power source if your
USB is needed.
Dansk
Tilslut en USB-lagerenhed, f.eks. en USB-ash-
hukommelse, en ekstern harddisk eller en USB­hukommelseskortlæser, til TV’et, og få adgang til SmartShare-menuen, hvor du kan bruge mange
forskellige multimedieler.
BEMÆRK
yNogle USB-hubs fungerer muligvis ikke.
Hvis en tilsluttet USB-enhed, som benytter et USB-hub, ikke opdages, skal den sluttes direkte til USB-porten på TV’et.
yTilslut om nødvendigt den eksterne
strømforsyning til din USB.
A-20
MAKING CONNECTIONS
Suomi
Kytke televisioon USB-tallennuslaite, kuten USB-Flash-muisti, ulkoinen kiintolevy tai USB­muistikortinlukija, ja käytä multimediatiedostoja SmartShare -valikosta.
HUOMAUTUS
yJotkin USB-jakolaitteet eivät välttämättä
toimi. Jos USB-jakolaitteella yhdistettyä USB-laitetta ei löydy, kytke laite suoraan TV:n USB-porttiin.
yKytke ulkoinen virtalähde, jos USB on
tarpeen.
CI module Connection
(*Not Provided)
PCMCIA CARD SLOT
PCMCIA CARD SLOT
English
View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries.
NOTE
yCheck if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If
the module is not inserted properly, this can
cause damage to the TV and the PCMCIA
card slot. yIf the TV does not display any video and
audio when CI+ CAM is connected, please
contact to the Terrestrial/Cable/Satellite
Service Operator.
MAKING CONNECTIONS
A-21
Svenska
Titta på kanaler med förvrängd signal (betal-TV)
i läget digital-TV. Denna funktion nns inte i alla
länder.
Obs!
yKontrollera att CI-modulen sitter åt rätt håll
i kortöppningen för PCMCIA. Om modulen inte sätts i ordentligt kan TV-apparaten och kortöppningen för PCMCIA skadas.
yOm TV:n saknar bild och ljud när CI+
CAM är anslutet kan du kontakta tjänsteoperatören för digital jordbunden/ kabel/satellit.
Norsk
Brukes til å vise krypterte (betalingsbaserte) tjenester i digital-TV-modus. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i alle land.
MERK
yKontroller om CI-modulen er satt inn riktig
vei i PCMCIA-kortsporet. Hvis modulen ikke er riktig satt inn, kan den forårsake skade på TV-en og PCMCIA-kortsporet.
yHvis TV-en ikke viser lyd eller bilde
når CI+ CAM kobles til, kontakter du tjenesteleverandøren for kabel/satellitt/ bakkenett.
Suomi
Katsele salattuja (maksullisia) palveluja digitaalisessa TV-tilassa. Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä kaikissa maissa.
HUOMAUTUS
yVarmista, että CI-moduuli on asetettu
PCMCIA-korttipaikkaan oikeassa suunnassa. Jos moduulia ei ole asetettu oikein, se voi vahingoittaa televisiota ja PCMCIA-korttipaikkaa.
yJos televisio ei toista videota eikä ääntä, kun
CI+ CAM on kytketty, ota yhteyttä antenni-/ kaapeli-/satelliittiverkon palvelun tarjoajaan.
Dansk
Få vist de krypterede (betalings)tjenester i digital TV-tilstand. Denne funktion er ikke tilgængelig i alle lande.
BEMÆRK
yKontroller, at CI-modulet er sat i PCMCIA-
kortstikket i den korrekte retning. Hvis modulet ikke er isat korrekt, kan det forårsage skader på TV’et og PCMCIA­kortstikket.
yHvis TV’et ikke viser video og lyd når CI+
CAM er tilsluttet, skal du kontakte jord-/ kabel-/satellitbaserede tjenesteudbyder.
A-22
MAKING CONNECTIONS
Euro Scart Connection
IN/OUT
(RGB)
AV 1
(Use the Scart gender
cable provided.)
(*Not Provided)
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n med Euro Scart-kabeln så som visas på bilden nedan.
Typ av utgång
AV1 Aktuellt insignalsläge
Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV
HDMI
1 TV-ut: Utdatasignaler för analog- eller digital-
TV.
(TV-ut.1)
Analog-TVKomponent
Obs!
yOm du vill använda en scartkabel måste du
använda en signalavskärmade typ.
yNär du tittar på digital-TV i 3D-läget är
det endast 2D-signalerna från utgången som kan gå via SCART-kabeln. (Endast 3D-modeller)
AUDIO / VIDEO
English
Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown.
Output
Type Current input mode
Digital TV Digital TV Analogue TV, AV
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
AV1
(TV Out1)
Analogue TVComponent
NOTE
yAny Euro scart cable used must be signal
shielded.
yWhen watching digital TV in 3D imaging
mode, only 2D out signals cannot be output through the SCART cable. (Only 3D models)
Norsk
Sender video- og lydsignalene fra en ekstern en­het til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med Euro Scart-kabelen, som vist i illustrasjonen nedenfor.
Utgangstype
AV1
Gjeldende modus for innsignal
Digital-TV Digital-TV Analog TV, AV
HDMI
1 TV-ut: Genererer analoge eller digitale TV-
signaler.
(TV ut1)
Analog-TVKomponent
MERK
yEURO scart-kabelen som brukes, må være
signalskjermet.
yHvis du ser på digital-TV i 3D-modus, kan
bare ut-signaler i 2D sendes via SCART­kabelen. (Bare 3D-modeller)
MAKING CONNECTIONS
A-23
Dansk
Overfører video- og lydsignalerne fra en ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og TV’et med Scart-kablet som vist i følgende illustration.
Udgangstype
AV1 Aktuel indgangstilstand
Digitalt TV Digitalt TV Analogt TV, AV
HDMI
1 TV ud: udsender analoge eller digitale TV-
signaler.
(TV ud1)
Analogt TVComponent
BEMÆRK
yBrug et Scart-kabel, der er afskærmet. yNår du ser digitalt TV i 3D-billedtilstand, kan
kun signaler fra 2D-udgangen udsendes gennem SCART-kablet. (kun 3D-modeller)
Suomi
Siirtää video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio Euro Scart -kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
Lähdön tyyppi
AV1 Nykyinen tulotila
Digitaalinen TV Digitaalinen TV Analoginen TV, AV
HDMI
1 TV-lähtö: ulostulot analogisen television tai
digitaalisen television signaaleille.
(TV-lähtö1)
Analoginen televisioKomponentti
English
Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
NOTE
yThe external device connection may differ
from the model.
yConnect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
yIf you record a TV program on a DVD
recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device.
yRefer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
yIf you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming device.
yIn PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear.
yIn PC mode, some resolution settings may
not work properly depending on the graphics card.
HUOMAUTUS
yKaikkien käytettävien Euro scart -kaapelien
on oltava suojattuja.
yKatsottaessa digitelevisiota 3D-tilassa vain
2D-signaalia voidaan lähettää näytöstä SCART-kaapelilla. (vain 3D-mallit)
A-24
MAKING CONNECTIONS
Svenska
Anslut olika externa enheter till TV:n och byt inställningsläge för att välja en extern enhet. Mer
information om anslutning av externa enheter nns
i manualen för varje enhet. Tillgängliga externa enheter är: HD-mottagare, DVD-spelare, videobandspelare, ljudanläggningar, USB-lagringsenheter, datorer, spelenheter och andra externa enheter.
Obs!
yAnslutningen för den externa enheten kan
skilja sig från modellen.
yExterna enheter kan anslutas till TV:n
oberoende av ordningen på TV:ns portar.
yFör att spela in ett TV-program på en DVD-
spelare eller videobandspelare måste du se till att signalkabeln till TV:n går genom en DVD-spelare eller videobandspelare. Mer information om inspelning finns i manualen till den anslutna enheten.
yAnvändningsinstruktioner hittar du i
användarhandboken för den externa enheten.
yOm du ansluter en spelenhet till TV:n ska
du använda den kabel som följer med spelenheten.
yI datorläge kan det uppstå störningar i
upplösning, vertikalt mönster, kontrast eller ljusstyrka. Om det inträffar störningar, kan du prova med att ändra datorutgången till en annan upplösning, ändra uppdateringsfrekvensen till en annan inställning eller justera ljusstyrka och kontrast på menyn BILD tills bilden blir tydlig.
yI PC-läge kanske inte vissa
upplösningsinställningar fungerar som de ska beroende på grafikkortet.
Norsk
Koble ulike eksterne enheter til TV-en og bytt innsignalsmodus for å velge en ekstern enhet. Hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling av eksterne enheter, kan du se manualen som fulgte med enhetene. De tilgjengelige eksterne enhetene er: HD­mottakere, DVD-spillere, videospillere, lydsystemer, USB-lagringsenheter, PC-er, spillenheter og andre eksterne enheter.
MERK
yHvilke eksterne enheter som kan kobles til,
avhenger av modell.
yKoble eksterne enheter til TV-en uavhengig
av rekkefølgen på TV-portene.
yHvis du tar opp et TV-program på en DVD-
spiller eller en videospiller, må du koble innsignalkabelen for TV-signalet til TV-en via en DVD-spiller eller videospiller. Hvis du vil ha mer informasjon om opptak, kan du se manualen som fulgte med den tilkoblede enheten.
yDu finner instruksjoner for bruk i
brukerhåndboken for det eksterne utstyret.
yHvis du kobler en spillenhet til TV-en, må du
bruke kabelen som fulgte med spillenheten.
yDet kan forekomme støy i forbindelse med
oppløsning, vertikalt mønster, kontrast eller lysstyrke i PC-modus. Hvis det finnes støy, kan du endre PC-modusen til en annen oppløsning, endre oppdateringsfrekvensen eller juster lysstyrken og kontrasten på menyen BILDE for å få et klart bilde.
yI PC-modus er det ikke sikkert at alle
oppløsningsinnstillinger fungerer, avhengig av skjermkortet.
MAKING CONNECTIONS
A-25
Dansk
Slut forskellige eksterne enheder til TV’et, og skift indgangstilstand for at vælge en ekstern tilstand.
Du nder ere oplysninger om tilslutning af
eksterne tilstande i manualen, der følger med hver enkelt enhed. Tilgængelige eksterne enheder er følgende: HD-modtagere, DVD-afspillere, videoafspillere, lydsystemer, USB-lagerenheder, PC’er, spilleenheder og andre eksterne enheder.
BEMÆRK
yTilslutningen af den eksterne enhed varierer,
afhængigt af modellen.
ySlut eksterne enheder til TV’et, uanset
rækkefølgen på TV-porten.
yHvis du optager et TV-program på en DVD-
eller videooptager, skal du sørge for at forbinde indgangssignalkablet til TV’et via en dvd- eller videooptager. Du finder flere oplysninger om optagelse i den vejledning, der følger med den tilsluttede enhed.
ySe vejledningen til det eksterne udstyr for at
få oplysninger om betjening.
yHvis du slutter en spilleenhed til TV’et,
skal du bruge kablet, der følger med spilleenheden.
yI PC-tilstand kan der opstå støj tilknyttet
opløsning, lodret mønster, kontrast eller lysstyrke. Hvis der er støj til stede, skal PC’ens output ændres til en anden opløsning, opdateringen ændres til en anden hastighed eller lysstyrken og kontrasten justeres i menuen BILLEDE, indtil billedet bliver klart.
yI PC-tilstand kan visse indstillinger for
opløsning muligvis ikke fungere korrekt afhængigt af grafikkortet.
Suomi
Kytke ulkoisia laitteita televisioon ja valitse ulkoinen laite vaihtamalla tulolähdettä. Lisätietoja ulkoisen laitteen kytkemisestä on kyseisen laitteen käyttöoppaassa. Hyväksytyt ulkoiset laitteet: HD-vastaanottimet, DVD-soittimet, videonauhurit, äänijärjestelmät, USB-tallennuslaitteet, tietokoneet, pelilaitteet ja muut ulkoiset laitteet.
HUOMAUTUS
yUlkoisen laitteen kytkentä voi vaihdella
mallin mukaan.
yKytke ulkoiset laitteet televisioon riippumatta
TV-portin järjestyksestä.
yJos tallennat TV-ohjelmaa DVD-tallentimella
tai videonauhurilla, muista kytkeä TV:n tulosignaalikaapeli DVD-tallentimeen tai videonauhuriin. Lisätietoja tallentamisesta on ulkoisen laitteen käyttöoppaassa.
yKatso lisätietoja ulkoisen laitteen
käyttöoppaasta.
yJos kytket pelilaitteen televisioon, käytä
pelilaitteen mukana toimitettua kaapelia.
yPC-tilassa voi esiintyä tarkkuuteen,
pystykuvioihin, kontrastiin tai kirkkauteen liittyviä häiriöitä. Jos häiriöitä esiintyy, muuta tietokoneen kuvan resoluutiota ja virkistystaajuutta tai säädä KUVA-valikon kirkkautta ja kontrastia, kunnes kuva on selkeä.
yPC-tilassa jotkin tarkkuusasetukset eivät
ehkä toimi oikein joidenkin näytönohjainten kanssa.
OWNER’S MANUAL
OLED TV
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
www.lg.com
TABLE OF CONTENTS
2
ENGLISH
ENG
TABLE OF CONTENTS
3 LICENSES
3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
4 SAFETY INSTRUCTIONS
10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
12 INSTALLATION PROCEDURE
12 ASSEMBLING AND PREPARING
12 Unpacking 17 Separate purchase 18 Parts and buttons 19 - Using the Smart Touch Button 20 Lifting and moving the TV 21 Mounting on a table 22 Mounting on a wall 23 Video call camera 23 - Overview
25 REMOTE CONTROL
26 MAGIC REMOTE CONTROL
FUNCTIONS
27 Registering Magic Remote Control 27 How to use magic remote control 27 Precautions to Take when Using the Magic
Remote Control
28 USING THE USER GUIDE
29 MAINTENANCE
29 Cleaning your TV 29 - Screen, frame, cabinet and stand 29 - Power cord
30 TROUBLESHOOTING
31 EXTERNAL CONTROL DEVICE
SETUP
31 SPECIFICATIONS
WARNING
yIf you ignore the warning message, you may
be seriously injured or there is a possibility of accident or death.
CAUTION
yIf you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be damaged.
NOTE
yThe note helps you understand and use
the product safely. Please read the note carefully before using the product.
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
3
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied® device that plays
DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your
les into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod. divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
ENGENGLISH
“DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
4
ENGLISH
ENG
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
Do not place the TV and/or remote control in the following environments:
y
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation.
Do not place the product where it might be exposed to dust.
y
This may cause a fire hazard.
Mains Plug is the TV connecting/disconnecting device to AC mains electric supply.
y
This plug must remain readily attached and operable when TV is in use.
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or
y
covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off. You may be electrocuted due to excess moisture.
Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded
y
earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured
y
completely into socket, fire ignition may break out.
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a
y
heater. This may cause a fire or an electric shock hazard.
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
y
Otherwise, this may result in fire or electric shock.
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from
y
flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock.
When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from
y
rear of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard.
Loading...
+ 162 hidden pages