Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
55EA9700
55EA9800
www.lg.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
Lea estas instrucciones.
ADVERTENCIA/
WARNING/CAUTION
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE
POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI
REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE
ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta de flecha,
dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin
alertar al usuario sobre la presencia en el producto
de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia
suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a
los usuarios.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
y
Limpie únicamente con un paño seco.
y
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la
y
instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
ESPAÑOL
El signo de admiración dentro de un triángulo
equilátero tiene el fin de alertar al usuario sobre la
presencia de instrucciones importantes de
funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto
que acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO
A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones
graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir heridas
leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto de
forma segura. Lea la nota cuidadosamente antes de utilizar
el producto.
No instale el producto cerca de fuentes de calor como
y
radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u
otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los
amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado
y
o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra
tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra.
La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen
para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra
en la toma, consulte a un electricista para cambiar el
tomacorriente (puede variar según el país).
No ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano ni
y
con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un
lápiz, ni raye la superficie.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
3
Asegúrese de que el cable de alimentación esté protegido
y
para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los
enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados por el
y
fabricante.
Use el producto únicamente en mesas portátiles, pies,
y
trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o
provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil,
tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar
daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no
y
planea usarlo durante un periodo prolongado.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación
y
(puede variar según el país):
Consulte la página de especificaciones en el manual del
usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma
de corriente de ca, dado que podría provocar incendios o
descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes
de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la
pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que
los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de
los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones
son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar
incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente
el cable del aparato; si le parece que está dañado o
deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame
al personal de servicio técnico autorizado para que lo
reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable
de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir,
que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado
al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial
atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y
al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el
televisor con el cable de alimentación enchufado. No
use un cable de alimentación que esté suelto o dañado.
Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el
enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
Consulte todas las cuestiones de servicio de
y
mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio
es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño,
por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o
un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un
objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia
o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una
caída.
No inserte objetos de metal u otro material conductor en
y
el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de
alimentación mientras esté enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra la humedad y
y
el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. El
material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se
ingiere por accidente, obligue a la persona a vomitarlo y
acuda al hospital más cercano. Además, el embalaje de
vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance
de los niños.
Advertencia
y
- para disminuir los riesgos de incendio o
descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la
humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con
las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos
inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire
acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
y
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor
(por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba
de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido,
como floreros, tazas, etc.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
4
ESPAÑOL
Puesta a tierra
y
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté
conectado para evitar descargas eléctricas (es decir,
un televisor con un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con puesta a tierra
de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta
a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un
disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con
conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños de
gas.
Alimentación
Interruptor
Short-circuit
diferencial
Breaker
Mientras la unidad esté conectada al tomacorriente
y
Power Supply
de ca de la pared, no se desconectará de la fuente de
alimentación de ca, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de ninguna manera sin
y
autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier
tipo de modificación sin autorización previa podría anular la
autoridad del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
y
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las siguientes
precauciones. No se debe instalar el sistema de antena
exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de
energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de
cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar
daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que
el sistema de antena tenga una puesta a tierra para
proteger contra sobretensiones y acumulaciones de
cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la
forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de
la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad
de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de
puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la
antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código nacional de
electricidad, ANSI/NFPA 70
Cable de entrada de la
antena
Abrazadera de
puesta a tierra
Equipo de servi-
cio eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Conductor de puesta
a tierra (NEC, Sección
810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Parte H)
Limpieza
y
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación
y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la
superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga
eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol,
diluyentes o bencina.
Traslados
y
Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado
y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se
necesiten dos personas para trasladar los televisores de
gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal
del televisor.
Ventilación
y
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo
coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante
para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro
material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares
con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen de la TV,
y
desconecte el cable de alimentación y comuníquese con
un centro de servicio autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
y
Nunca toque el aparato o la antena durante una tormenta
y
eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese de que los
y
cables de alimentación y de señal no queden colgando en
la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que algún objeto
y
se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA ALIMENTACIÓN
y
PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del dispositivo.
En caso de una emergencia, el enchufe debe estar
siempre accesible.
Baterías
y
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar seguro
lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que en su comunidad
y
existan normativas que requieren que deseche estas
baterías de forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la autoridad local
para obtener información acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
y
No provoque cortes de circuitos, desarme ni permita que
y
las baterías se recalienten
No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV, (por
y
ejemplo, matamoscas). Esto puede causar que el producto
funcione mal.
Aparición de puntos
y
El panel es un producto de alta tecnología con una
resolución de entre dos y seis millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños
puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos
son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la
fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
y
“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos cuando
esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de
un ruido generado por la contracción térmica del plástico
debido a la temperatura y la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la deformación
térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata
de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de
conmutación de alta velocidad, que suministra una
gran cantidad de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del
producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación.
y
Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas
de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el
rendimiento ni causa defectos en el producto.
Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que
y
ocurra un pequeño “parpadeo” cuando lo prenda. Se trata
de algo normal y no significa que el televisor esté dañado.
También es posible que aparezcan pequeños puntos en
la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no
afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla
LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho
tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión
temporales en la pantalla.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
5
ESPAÑOL
Cómo evitar el efecto de “degradación de la
imagen por sobreexposición” o “quemadura de
pantalla” del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del televisor
y
durante un período largo, esta quedará impresa y se
convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. A
este desperfecto se lo conoce como “degradación de la
imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y
no está cubierto por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se establece durante
y
mucho tiempo en 4:3, se puede producir una degradación
de imagen en las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del televisor
y
durante períodos prolongados (1 hora o más para OLED)
para evitar la degradación de imagen.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
6
Ver imágenes en 3D
Entorno de visualización
Personas que experimenten convulsiones por
fotosensibilidad o enfermedades crónicas
ESPAÑOL
Síntomas que requieren descontinuación o
abstinencia de ver contenido en 3D
ADVERTENCIA
Tiempo de visualización
y
- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5
a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D durante
un período prolongado puede causar dolor de cabeza,
mareos, fatiga o fatiga visual.
Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones
y
o síntomas anormales cuando se exponen a una luz
destellante o a un patrón específico proveniente de
contenido en 3D.
No vea videos en 3D si experimenta náuseas, si
y
está embarazada o sufre de una enfermedad crónica
como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades
relacionadas con la presión arterial, etc.
Se recomienda que las personas que sufran de ceguera
y
estereoscópica o anomalías estereoscópicas no vean
contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o
incomodidad al ver contenido en 3D.
Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo
y
vago) o astigmatismo, puede experimentar problemas al
percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido
a las imágenes dobles. Se recomienda tomar descansos
más frecuentes que el adulto promedio.
Si su vista experimenta variaciones entre su ojo derecho
y
y su ojo izquierdo, realícese un examen a la vista antes de
ver contenido en 3D.
No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido
y
a falta de sueño, exceso de trabajo o por el consumo de
bebidas alcohólicas.
Si experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en
y
3D y descanse hasta que los síntomas desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre
los síntomas se pueden encontrar dolor de cabeza, dolor
ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes
dobles, incomodidad visual o fatiga.
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
Distancia de visualización
y
- Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud
diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si
siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del
TV.
Edad de visualización recomendada
Infantes / Niños
y
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a
niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar
exageradamente y alborotarse demasiado debido a que su
visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de
tocar la pantalla o saltar hacia ella). Se requiere supervisar
y dedicar atención especial a niños que vean contenido en
3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular para ver
contenido en 3D mayor que la de los adultos, debido a
que la distancia que separa los ojos es menor que la de los
adultos. Por lo tanto, los niños perciben una profundidad
estereoscópica mayor en comparación con los adultos al
ver la misma imagen 3D.
Adolescentes
y
- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden
recibir una mayor estimulación a la luz proveniente
de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en
3D durante un período de tiempo prolongado si están
cansados.
Personas mayores
y
- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto
menor del contenido en 3D en comparación con los
jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el
TV no debe ser inferior a la recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no
y
podrá ver correctamente los videos en 3D.
No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales,
y
anteojos de sol o gafas protectoras.
Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o
y
imágenes distorsionadas.
No guarde sus anteojos 3D a temperaturas
y
extremadamente altas o bajas. Provocará que se
deformen.
Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente.
y
Siempre use una tela suave y limpia para limpiar las lentes.
No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados
ni las limpie con productos químicos.
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo.
Para obtener más información sobre las licencias, visite
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi
Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite
divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos
DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified
registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código
de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com
para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
®
“DivX Certified
®
, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus
“DivX
subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7 295 673; 7 460 668; 7 515 710;
7 519 274”.
para reproducir videos DivX® hasta HD 1 080p, incluido el contenido premium”.
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite
opensource.lge.com
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor
mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el coste de realizar dicha
distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a
Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.
.
opensource@lge.com
http://
ESPAÑOL
.
CONTENIDO
8
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
6 Ver imágenes en 3D
7 LICENCIAS
7 AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO
8 CONTENIDO
9 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
9 MONTAJE Y PREPARACIÓN
9 Desempacar
11 Complementos opcionales
12 Componentes y botones
13 Uso del botón táctil inteligente
14 Levantar y trasladar el televisor
14 Configurar el televisor
ESPAÑOL
14 - Instalar la cubierta AV
15 - Montar sobre una mesa
15 - Sujetar los cables
16 Cámara de videollamada
17 - Instalación de la Cámara de Videollamada
IMPORTANTES
ABIERTO
28 FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
MÁGICO
29 Cómo registrar el control remoto Mágico
29 Cómo utilizar el control remoto Mágico
29 Precauciones que debe seguir al utilizar el control
remoto Mágico
30 MIRAR TV
30 Encender el televisor por primera vez
31 CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
32 ESPECIFICACIONES
36 CONFIGURACION DE CONTROL DEL
DISPOSITIVO EXTERNO
37 MANTENIMIENTO
37 Limpieza del televisor
37 - Pantalla, marco, gabinete y base
37 - Cable de alimentación
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
18 ESTABLECER CONEXIONES
18 Conexión de una antena o un cable
19 Conexión a un receptor de HD, reproductor de
DVD o VCR
19 - Conexión HDMI
20 - Conexión DVI a HDMI
21 - Conexión a un teléfono móvil
22 - Conexión por componente
23 - Conexión compuesta
24 Conectarse a un PC
24 - Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
26 Conexión a un sistema de audio
26 - Conexión de audio óptico digital
27 Conectar a un auricular
27 Conexión a un dispositivo USB
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
y
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de
y
su TV puede ser un poco diferente que este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar
y
según la fuente de entrada que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este
y
televisor en el futuro.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
1
Conecte un dispositivo externo al televisor.
2
Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
3
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
9
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local
mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
y
Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla, así que no la retire.
y
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
y
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones
y
de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de
y
espesor y 18 mm de ancho.
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no
y
encajen en el puerto USB del TV.
B
A
*A 10 mm
*B 18 mm
B
A
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL
Control remoto Mágico
(Consulte p. 28)
Organizador de cables
(Consulte p. 15)
Anteojos 3D para cine
La cantidad de anteojos 3D puede
variar según el modelo o el país.
Baterías (AA)
(Según el modelo)
Cubierta AV
(Consulte p. 14)
Banda de cable
(Consulte p. 15)
Manual del usuario
Cámara de videollamada
(Consulte p. 16)
Tornillos de Organizador de cables
1 PZ, M4 x 20
(Consulte p. 15)
Cable de video componente
(Consulte p. 22)
Cable de video compuesto
(Consulte p. 22, 23)
Paño de limpieza
Úselo para quitar el polvo del
gabinete.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo.
Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor.
Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
11
AN-MR400
Remoto Mágico
Dispositivo de audio de LG
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
AN-VC5**
Cámara de videollamada
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
Componentes y botones
Pantalla
ESPAÑOL
Bocinas
BotónDescripción
Enciende o apaga el aparato.
Botón táctil inteligente
Sensor del control remoto
Luz del
logotipo de LG
Bocina trasparente
(Para 55EA9800)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del botón táctil inteligente
Para encender el televisor
1
- Presione suavemente el botón táctil inteligente justo debajo de la luz del logotipo de LG en la parte inferior del televisor.
Para apagar el televisor
2
- Si el menú táctil no aparece en la pantalla, pulse el botón táctil inteligente durante unos dos segundos.
13
Botón táctil inteligente
PRECAUCIÓN
No coloque el TV cerca de fuentes de calor, ya que puede provocar incendios u otros daños.
y
Sólo presione el botón táctil inteligente suavemente con el dedo.
y
Si toca cualquier otra parte, excepto el botón táctil inteligente, el televisor puede no responder.
y
No presione el botón táctil inteligente con dos o más dedos. Esto puede causar el mal funcionamiento del producto.
y
Se recomienda que presionar el botón solo con un dedo.
Uso del botón táctil inteligente
3
- Tocar: seleccionar los menús.
- Tocar y mantener presionado: ir al paso anterior o siguiente.
- Deslizar hacia la izquierda/derecha: se desplaza entre los menús Canal, Entrada, Ajustes, Apagado y Volumen. Si desea cambiar la
configuración del canal o el volumen más rápidamente, deslice y mantenga presionado durante
2 segundos.
Canal
ESPAÑOL
Presione
Deslice
Mantener presionado
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones
a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para
transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño
o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.
y
No coloque el producto en el piso con la parte frontal
y
hacia abajo. Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o el material
y
de embalaje en el que lo recibió al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable
y
de alimentación y el resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la pantalla debe quedar
y
alejada de usted para evitar algun daño.
Si desea transportar un televisor grande, necesita la ayuda
y
de dos personas como mínimo.
Al transportar el televisor con las manos, sosténgalo como
y
se indica en esta ilustración.
Configurar el televisor
Instalar la cubierta AV
Ensamble la cubierta AV como se muestra en la figura.
Cubierta AV
ESPAÑOL
Al transportar el televisor, no lo someta a sacudones o
y
vibración excesiva.
Al transportar el televisor manténgalo en posición vertical,
y
nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline
hacia la derecha o la izquierda.
No aplique presión excesiva para flexionar o doblar la
y
estructura del marco, ya que podría dañar la pantalla.
Asegúrese de mantener la TV en posición vertical en lugar
y
de extenderla o inclinarla cuando la mueva.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
15
Montar sobre una mesa
Levante el televisor y déjelo en posición vertical sobre la
1
mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la
pared para asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Sujetar los cables
Fije la abrazadera de cables con un tornillo y organice los
1
cables.
M4 x 20
1 PZ
Organizador de
cables
Envuelva los cables organizados con la banda de cable y
2
luego baje el cierre.
ESPAÑOL
Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de la
2
pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la television cerca de fuentes de calor, puede
y
resultar quemada u ocasionar otro daño.
Banda de cable
PRECAUCIÓN
No mueva el televisor tirando del organizador de cables y
y
el banda de cable, dado que podría romperse y provocarle
lesiones o dañar el televisor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
16
Cámara de videollamada
Parte delanteraParte posterior
Manipulación del producto
ESPAÑOL
Micrófonos
Indicador de
actividad
Lente
Soporte
Evite que la cámara se moje. Si entra líquido a la cámara
y
puede generar un corto circuito.
Limpie la cámara suavemente con un paño seco para
y
quitar el polvo o la suciedad. Si el producto se encuentra
muy sucio, rocíe el paño con un detergente suave.
No limpie la cámara con diluyente, alcohol, benceno o
y
cualquier otra sustancia volátil. Pueden dañar la superficie
del producto o perjudicar su funcionamiento.
No desarme, repare o altere el producto. El desarmado
y
incorrecto del producto puede producir un incendio, shock
eléctrico o heridas.
No agite la cámara.
y
No tire del cable.
y
Cable USB
Brazo del soporte
Parte inferior del
soporte
Organizador de
cables del soporte
Instrucciones de instalación
Asegúrese de tener suficiente espacio para las conexiones
y
cuando instale el producto.
No instale en áreas polvorientas, sucias o húmedas.
y
No instale bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente
y
de calor.
Los objetos magnéticos, como las bocinas pueden
y
intervenir con el funcionamiento de la cámara.
Instale el producto en un lugar con temperatura y humedad
y
moderada. El rango de temperatura recomendado es de
0 °C hasta 40 °C.
Las ondas electromagnéticas fuertes provenientes de
y
otros aparatos pueden interferir en el funcionamiento de la
cámara.
Antes de usar, quite todas las bolsas plásticas protectoras
y
(vinílicas).
El producto y los nombres de empresas que aparecen en este
manual pueden o no ser marcas registradas o con derechos
de autor y sólo se usan con propósitos explicativos y de
identificación. Todos los derechos reservados.
Skype no es apto para llamadas de emergencia
Skype no reemplaza al servicio telefónico tradicional
y no puede utilizarse para realizar llamadas de emergencia.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.