LG 55EA9700 user manuals [es]

Page 1
MANUAL DEL USUARIO
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
55EA9700 55EA9800
www.lg.com
Page 2
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
Lea estas instrucciones.
ADVERTENCIA/
WARNING/CAUTION
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ELECTRICO NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin
alertar al usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.
Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
y
Limpie únicamente con un paño seco.
y
No tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la
y
instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
ESPAÑOL
El signo de admiración dentro de un triángulo
equilátero tiene el fin de alertar al usuario sobre la
presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
Si ignora el mensaje de advertencia, puede sufrir lesiones graves, accidentes o la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora el mensaje de precaución, puede sufrir heridas leves o provocar daños en el producto.
NOTA
La nota le ayuda a comprender y a utilizar el producto de forma segura. Lea la nota cuidadosamente antes de utilizar el producto.
No instale el producto cerca de fuentes de calor como
y
radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado
y
o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).
No ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano ni
y
con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
Page 3
Short-circuit
Breaker
Power Supply
Short-circuit
Breaker
Power Supply
3
Asegúrese de que el cable de alimentación esté protegido
y
para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
Use únicamente los accesorios recomendados por el
y
fabricante.
Use el producto únicamente en mesas portátiles, pies,
y
trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no
y
planea usarlo durante un periodo prolongado.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación
y
(puede variar según el país): Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de ca, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
Consulte todas las cuestiones de servicio de
y
mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
No inserte objetos de metal u otro material conductor en
y
el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado. Mantenga el material de embalaje contra la humedad y
y
el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente, obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital más cercano. Además, el embalaje de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Advertencia
y
- para disminuir los riesgos de incendio o descargas eléctricas, no exponga el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo de líquidos. No toque el televisor con las manos mojadas. No instale el producto cerca de objetos inflamables como combustible o velas, ni lo exponga al aire acondicionado directo.
No exponga el producto a ningún tipo de goteo ni
y
salpicaduras, y no coloque sobre o por encima del televisor (por ejemplo, en estantes que pudieran encontrarse arriba de la unidad) ningún tipo de objeto que contenga líquido, como floreros, tazas, etc.
ESPAÑOL
Page 4
4
ESPAÑOL
Puesta a tierra
y
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) Asegúrese de que el cable de puesta a tierra esté conectado para evitar descargas eléctricas (es decir, un televisor con un enchufe de ca de tres clavijas debe conectarse a un tomacorriente de ca con puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede colocarse ninguna puesta a tierra, solicite a un electricista calificado que instale un disyuntor. No intente improvisar una puesta a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o caños de gas.
Alimentación
Interruptor
Short-circuit
diferencial
Breaker
Mientras la unidad esté conectada al tomacorriente
y
Power Supply
de ca de la pared, no se desconectará de la fuente de alimentación de ca, aún cuando el aparato esté apagado. No intente modificar este producto de ninguna manera sin
y
autorización previa por escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de modificación sin autorización previa podría anular la autoridad del usuario para usar el producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
y
(puede variar según el país): Si instala una antena exterior, tome las siguientes precauciones. No se debe instalar el sistema de antena exterior cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra para proteger contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de realizar una puesta a tierra correcta del mástil, de la estructura de soporte, del cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, y la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra
Puesta a tierra de la antena según el Código nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Cable de entrada de la antena
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de servi-
cio eléctrico
Abrazadera de puesta a tierra
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Unidad de descarga de la antena (NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a tierra (NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de energía (NEC, Artículo 250, Parte H)
Limpieza
y
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
Traslados
y
Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.
Ventilación
y
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo. Si huele humo u otros olores que provienen de la TV,
y
desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
y
Nunca toque el aparato o la antena durante una tormenta
y
eléctrica o con truenos. Al montar el televisor en la pared, asegúrese de que los
y
cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior. No permita que se golpee el producto o que algún objeto
y
se caiga dentro de él, ni que se golpee la pantalla.
DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE LA ALIMENTACIÓN
y
PRINCIPAL
El enchufe de alimentación se desconecta del dispositivo. En caso de una emergencia, el enchufe debe estar siempre accesible.
Baterías
y
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un lugar seguro lejos del alcance de los niños. Este aparato usa baterías. Puede ser que en su comunidad
y
existan normativas que requieren que deseche estas baterías de forma correcta debido a las consideraciones ambientales. Póngase en contacto con la autoridad local para obtener información acerca del desecho o reciclaje. No deseche las baterías en el fuego.
y
No provoque cortes de circuitos, desarme ni permita que
y
las baterías se recalienten No utilice equipo de alto voltaje cerca de la TV, (por
y
ejemplo, matamoscas). Esto puede causar que el producto funcione mal.
Page 5
Aparición de puntos
y
El panel es un producto de alta tecnología con una resolución de entre dos y seis millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
y
“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica. Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto. Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto. Tenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación.
y
Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto. Si siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que
y
ocurra un pequeño “parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
5
ESPAÑOL
Cómo evitar el efecto de “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del televisor
y
durante un período largo, esta quedará impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. A este desperfecto se lo conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto por la garantía. Si la relación de aspecto del televisor se establece durante
y
mucho tiempo en 4:3, se puede producir una degradación de imagen en las zonas de bandas del formato buzón. Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del televisor
y
durante períodos prolongados (1 hora o más para OLED) para evitar la degradación de imagen.
Page 6
6
Ver imágenes en 3D
Entorno de visualización
Personas que experimenten convulsiones por fotosensibilidad o enfermedades crónicas
ESPAÑOL
Síntomas que requieren descontinuación o abstinencia de ver contenido en 3D
ADVERTENCIA
Tiempo de visualización
y
- Cuando vea contenido en 3D, tome un descanso de 5 a 15 minutos cada hora. Ver contenido en 3D durante un período prolongado puede causar dolor de cabeza, mareos, fatiga o fatiga visual.
Algunos usuarios pueden experimentar convulsiones
y
o síntomas anormales cuando se exponen a una luz destellante o a un patrón específico proveniente de contenido en 3D. No vea videos en 3D si experimenta náuseas, si
y
está embarazada o sufre de una enfermedad crónica como epilepsia, afecciones cardiacas o enfermedades relacionadas con la presión arterial, etc. Se recomienda que las personas que sufran de ceguera
y
estereoscópica o anomalías estereoscópicas no vean contenido en 3D. Puede experimentar imágenes dobles o incomodidad al ver contenido en 3D. Si sufre de estrabismo (visión cruzada), ambliopía (ojo
y
vago) o astigmatismo, puede experimentar problemas al percibir la profundidad y sentir fatiga con facilidad debido a las imágenes dobles. Se recomienda tomar descansos más frecuentes que el adulto promedio. Si su vista experimenta variaciones entre su ojo derecho
y
y su ojo izquierdo, realícese un examen a la vista antes de ver contenido en 3D.
No vea contenido en 3D cuando experimente fatiga debido
y
a falta de sueño, exceso de trabajo o por el consumo de bebidas alcohólicas. Si experimenta éstos síntomas, deje de ver contenido en
y
3D y descanse hasta que los síntomas desaparezcan.
- Consulte a su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se pueden encontrar dolor de cabeza, dolor ocular, mareos, visión borrosa, incomodidad, imágenes dobles, incomodidad visual o fatiga.
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
Distancia de visualización
y
- Mantenga una distancia de al menos dos veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si siente incomodidad al ver contenido en 3D, aléjese del TV.
Edad de visualización recomendada
Infantes / Niños
y
- Se prohíbe el uso y visualización de contenido en 3D a niños menores de 5 años de edad.
- Los niños menores de 10 años de edad pueden reaccionar exageradamente y alborotarse demasiado debido a que su visión se encuentra en desarrollo (por ejemplo: tratar de tocar la pantalla o saltar hacia ella). Se requiere supervisar y dedicar atención especial a niños que vean contenido en 3D.
- Los niños presentan una disparidad binocular para ver contenido en 3D mayor que la de los adultos, debido a que la distancia que separa los ojos es menor que la de los adultos. Por lo tanto, los niños perciben una profundidad estereoscópica mayor en comparación con los adultos al ver la misma imagen 3D.
Adolescentes
y
- Los adolescentes menores de 19 años de edad pueden recibir una mayor estimulación a la luz proveniente de videos en 3D. Recomiéndeles no ver videos en 3D durante un período de tiempo prolongado si están cansados.
Personas mayores
y
- Las personas de edad avanzada pueden percibir un efecto menor del contenido en 3D en comparación con los jóvenes. La distancia desde donde usted está sentado y el TV no debe ser inferior a la recomendada.
Use los anteojos 3D con precaución
Asegúrese de usar anteojos 3D LG. De lo contrario, no
y
podrá ver correctamente los videos en 3D. No use anteojos 3D en lugar de sus anteojos normales,
y
anteojos de sol o gafas protectoras. Usar anteojos 3D modificados puede causar fatiga visual o
y
imágenes distorsionadas. No guarde sus anteojos 3D a temperaturas
y
extremadamente altas o bajas. Provocará que se deformen. Los anteojos 3D son frágiles y se rayan fácilmente.
y
Siempre use una tela suave y limpia para limpiar las lentes. No raye las lentes de los anteojos 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos.
Page 7
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
®
“DivX Certified
®
, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus
“DivX subsidiarias y se utilizan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7 295 673; 7 460 668; 7 515 710; 7 519 274”.
para reproducir videos DivX® hasta HD 1 080p, incluido el contenido premium”.
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
www.lg.com
.
®
debe
7
Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo. DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen en este producto, visite
opensource.lge.com
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa solicitud vía correo electrónico a Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de la fecha en que compre el producto.
.
opensource@lge.com
http://
ESPAÑOL
.
Page 8
CONTENIDO
8
CONTENIDO
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
6 Ver imágenes en 3D
7 LICENCIAS
7 AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO
8 CONTENIDO
9 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
9 MONTAJE Y PREPARACIÓN
9 Desempacar
11 Complementos opcionales
12 Componentes y botones
13 Uso del botón táctil inteligente
14 Levantar y trasladar el televisor
14 Configurar el televisor
ESPAÑOL
14 - Instalar la cubierta AV
15 - Montar sobre una mesa
15 - Sujetar los cables
16 Cámara de videollamada
17 - Instalación de la Cámara de Videollamada
IMPORTANTES
ABIERTO
28 FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
MÁGICO
29 Cómo registrar el control remoto Mágico
29 Cómo utilizar el control remoto Mágico
29 Precauciones que debe seguir al utilizar el control
remoto Mágico
30 MIRAR TV
30 Encender el televisor por primera vez
31 CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
32 ESPECIFICACIONES
36 CONFIGURACION DE CONTROL DEL
DISPOSITIVO EXTERNO
37 MANTENIMIENTO
37 Limpieza del televisor
37 - Pantalla, marco, gabinete y base
37 - Cable de alimentación
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
18 ESTABLECER CONEXIONES
18 Conexión de una antena o un cable
19 Conexión a un receptor de HD, reproductor de
DVD o VCR
19 - Conexión HDMI
20 - Conexión DVI a HDMI
21 - Conexión a un teléfono móvil
22 - Conexión por componente
23 - Conexión compuesta
24 Conectarse a un PC
24 - Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
26 Conexión a un sistema de audio
26 - Conexión de audio óptico digital
27 Conectar a un auricular
27 Conexión a un dispositivo USB
NOTA
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
y
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de
y
su TV puede ser un poco diferente que este manual. Los menús y las opciones disponibles pueden variar
y
según la fuente de entrada que utilice. Es posible que se agreguen nuevas funciones a este
y
televisor en el futuro.
Page 9
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
1
Conecte un dispositivo externo al televisor.
2
Asegúrese de que la conexión de red esté disponible.
3
Solo podrá usar las funciones de red del TV cuando se haya establecido la conexión a la red.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desempacar
9
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
PRECAUCIÓN
No use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
y
Ningun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía.
y
Algunos modelos parecen tener una película fina sobre la pantalla. Esta forma parte de la pantalla, así que no la retire.
y
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
y
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones
y
de las funciones del producto. Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm de
y
espesor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no
y
encajen en el puerto USB del TV.
B
A
*A 10 mm *B 18 mm
B
A
ESPAÑOL
Page 10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL
Control remoto Mágico
(Consulte p. 28)
Organizador de cables
(Consulte p. 15)
Anteojos 3D para cine
La cantidad de anteojos 3D puede variar según el modelo o el país.
Baterías (AA)
(Según el modelo)
Cubierta AV
(Consulte p. 14)
Banda de cable
(Consulte p. 15)
Manual del usuario
Cámara de videollamada
(Consulte p. 16)
Tornillos de Organizador de cables
1 PZ, M4 x 20 (Consulte p. 15)
Cable de video componente
(Consulte p. 22)
Cable de video compuesto
(Consulte p. 22, 23)
Paño de limpieza
Úselo para quitar el polvo del gabinete.
Page 11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Complementos opcionales
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo. Para adquirir estos elementos, comuníquese con su distribuidor. Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos. Es posible que el nombre o el diseño del modelo hayan cambiado, debido a las circunstancias o políticas del fabricante.
11
AN-MR400
Remoto Mágico
Dispositivo de audio de LG
AG-F***
Anteojos para Cinema 3D
AN-VC5**
Cámara de videollamada
AG-F***DP
Anteojos Dual Play
ESPAÑOL
Page 12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
Componentes y botones
Pantalla
ESPAÑOL
Bocinas
Botón Descripción
Enciende o apaga el aparato.
Botón táctil inteligente
Sensor del control remoto
Luz del logotipo de LG
Bocina trasparente (Para 55EA9800)
Page 13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del botón táctil inteligente
Para encender el televisor
1
- Presione suavemente el botón táctil inteligente justo debajo de la luz del logotipo de LG en la parte inferior del televisor.
Para apagar el televisor
2
- Si el menú táctil no aparece en la pantalla, pulse el botón táctil inteligente durante unos dos segundos.
13
Botón táctil inteligente
PRECAUCIÓN
No coloque el TV cerca de fuentes de calor, ya que puede provocar incendios u otros daños.
y
Sólo presione el botón táctil inteligente suavemente con el dedo.
y
Si toca cualquier otra parte, excepto el botón táctil inteligente, el televisor puede no responder.
y
No presione el botón táctil inteligente con dos o más dedos. Esto puede causar el mal funcionamiento del producto.
y
Se recomienda que presionar el botón solo con un dedo.
Uso del botón táctil inteligente
3
- Tocar: seleccionar los menús.
- Tocar y mantener presionado: ir al paso anterior o siguiente.
- Deslizar hacia la izquierda/derecha: se desplaza entre los menús Canal, Entrada, Ajustes, Apagado y Volumen. Si desea cambiar la configuración del canal o el volumen más rápidamente, deslice y mantenga presionado durante 2 segundos.
Canal
ESPAÑOL
Presione
Deslice
Mantener presionado
Page 14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las instrucciones a continuación para no rayar o dañar el aparato, y para transportarlo de forma segura, independientemente del tamaño o tipo de aparato.
PRECAUCIÓN
No toque la pantalla. De lo contrario, podría dañarla.
y
No coloque el producto en el piso con la parte frontal
y
hacia abajo. Al hacerlo puede causar daños a la pantalla.
Se recomienda trasladar el televisor en la caja o el material
y
de embalaje en el que lo recibió al comprarlo. Antes de mover o levantar el televisor, desconecte el cable
y
de alimentación y el resto de los cables. Cuando sostenga el televisor, la pantalla debe quedar
y
alejada de usted para evitar algun daño.
Si desea transportar un televisor grande, necesita la ayuda
y
de dos personas como mínimo. Al transportar el televisor con las manos, sosténgalo como
y
se indica en esta ilustración.
Configurar el televisor
Instalar la cubierta AV
Ensamble la cubierta AV como se muestra en la figura.
Cubierta AV
ESPAÑOL
Al transportar el televisor, no lo someta a sacudones o
y
vibración excesiva. Al transportar el televisor manténgalo en posición vertical,
y
nunca lo apoye sobre uno de los costados, ni lo incline hacia la derecha o la izquierda. No aplique presión excesiva para flexionar o doblar la
y
estructura del marco, ya que podría dañar la pantalla. Asegúrese de mantener la TV en posición vertical en lugar
y
de extenderla o inclinarla cuando la mueva.
Page 15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
15
Montar sobre una mesa
Levante el televisor y déjelo en posición vertical sobre la
1
mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la
pared para asegurar una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Sujetar los cables
Fije la abrazadera de cables con un tornillo y organice los
1
cables.
M4 x 20
1 PZ
Organizador de
cables
Envuelva los cables organizados con la banda de cable y
2
luego baje el cierre.
ESPAÑOL
Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de la
2
pared.
PRECAUCIÓN
No colocar la television cerca de fuentes de calor, puede
y
resultar quemada u ocasionar otro daño.
Banda de cable
PRECAUCIÓN
No mueva el televisor tirando del organizador de cables y
y
el banda de cable, dado que podría romperse y provocarle lesiones o dañar el televisor.
Page 16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
16
Cámara de videollamada
Parte delantera Parte posterior
Manipulación del producto
ESPAÑOL
Micrófonos
Indicador de
actividad
Lente
Soporte
Evite que la cámara se moje. Si entra líquido a la cámara
y
puede generar un corto circuito. Limpie la cámara suavemente con un paño seco para
y
quitar el polvo o la suciedad. Si el producto se encuentra muy sucio, rocíe el paño con un detergente suave. No limpie la cámara con diluyente, alcohol, benceno o
y
cualquier otra sustancia volátil. Pueden dañar la superficie del producto o perjudicar su funcionamiento. No desarme, repare o altere el producto. El desarmado
y
incorrecto del producto puede producir un incendio, shock eléctrico o heridas. No agite la cámara.
y
No tire del cable.
y
Cable USB
Brazo del soporte
Parte inferior del
soporte
Organizador de
cables del soporte
Instrucciones de instalación
Asegúrese de tener suficiente espacio para las conexiones
y
cuando instale el producto. No instale en áreas polvorientas, sucias o húmedas.
y
No instale bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente
y
de calor. Los objetos magnéticos, como las bocinas pueden
y
intervenir con el funcionamiento de la cámara. Instale el producto en un lugar con temperatura y humedad
y
moderada. El rango de temperatura recomendado es de 0 °C hasta 40 °C. Las ondas electromagnéticas fuertes provenientes de
y
otros aparatos pueden interferir en el funcionamiento de la cámara. Antes de usar, quite todas las bolsas plásticas protectoras
y
(vinílicas).
El producto y los nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o con derechos de autor y sólo se usan con propósitos explicativos y de identificación. Todos los derechos reservados.
Skype no es apto para llamadas de emergencia
Skype no reemplaza al servicio telefónico tradicional y no puede utilizarse para realizar llamadas de emergencia.
Page 17
MONTAJE Y PREPARACIÓN
17
Instalación de la Cámara de Videollamada
Despliegue el pie y colóquelo en la parte central superior
1
del televisor.
Cámara de videollamada
Incline la base de la cámara de videollamada.
2
TV
Instale con firmeza el soporte para el TV en la parte
3
posterior del TV utilizando el velcro.
Cinta de Velcro
TV
Cámara de videollamada
Inserte el cable de la cámara de videollamada en el
4
sujetacables. Abra la cubierta de la cámara USB para la conexión del cable de la cámara de videollamada. La cámara se conectará a la terminal CAM como se muestra en la figura.
Sujetacables de la base
Cubierta de USB Cámara
NOTA
Para tener una mejor calidad de audio y video, instale la
y
cámara en la parte central superior de su televisor. Instale con el televisor apagado.
y
Si usa bocinas externas, permita que haya suficiente
y
espacio entre los micrófonos y las bocinas. El televisor debe estar conectado a una red para que
y
Skype funcione. Para obtener mejores resultados, si usa bocinas externas
y
en su televisor, use solamente las bocinas izquierda/ derecha frontales (estéreo) cuando utilice Skype. Si realiza una videollamada con Skype desde una
y
computadora, la versión de Skype para Windows debe ser 4.2 o superior. (Visite el sitio de Skype [
com
] para otros sistemas operativos, por ejemplo: OS X, Linux, etc.) No se pueden realizar videollamadas a una computadora
y
Mac con Skype 2.8 o una versión más antigua. El contenido se puede modificar o eliminar según el
y
proveedor de contenido. Visite el sitio web de los proveedores de contenido para
y
obtener información específica sobre sus servicios. La ventana de actualización aparecerá automáticamente
y
cuando se encuentre una actualización disponible. Para algunos modelos, No puede utilizar dispositivos de
y
entrada como un teclado y ratón mientras utiliza Skype (contenido premium). Asegúrese de conectar el cable de la cámara de
y
videollamada en el puerto CAM con el logo de USB con el cable hacia enfrente.
www.skype.
ESPAÑOL
Page 18
ESTABLECER CONEXIONES
18
ESTABLECER CONEXIONES
Se pueden conectar distintos dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos externos, diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
NOTA
Si graba un programa de TV en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal al televisor a
y
través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado. Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las ilustraciones en este manual.
y
Conecte los dispositivos externos al televisor independientemente del orden del puerto del aparato.
y
Si conecta un dispositivo de juego al televisor, utilice el cable provisto con dicho dispositivo.
y
Consulte el manual del equipo externo para ver las instrucciones de funcionamiento.
y
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable RF es opcional.
ESPAÑOL
Antena VHF
Antena UHF
Antena
(*No incluido)
Coaxial (75Ω)
Terminal
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del cable de
y
RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre sí y luego
y
conecte el cable de alimentación al tomacorriente, para que el televisor no resulte dañado.
o
(*No incluido) Coaxial (75Ω)
NOTA
Para mejorar la calidad de imagen en un area de baja
y
señal, favor de comprar un amplificador de señal e instalar adecucadamente. Utilice un divisor de señal para más de 2 televisores.
y
Si la antena no está correctamente instalada, póngase en
y
contacto con su distribuidor. Códec de audio DTV compatible: MPEG, Dolby digital,
y
AAC, HE-AAC.
Enchufe de
pared
Page 19
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD o VCR al televisor y seleccione el modo de entrada apropiado.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad más reciente con la función CEC (control electrónico por parte del cliente).
y
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales HD de hasta 1 080 progresivo y superiores.
y
Formato de audio HDMI compatible: Dolby Digital, PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz), DTS
y
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar. No importa qué puerto utilice.
19
HDMI
(*No incluido)
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD / HD STB
ARC (canal de retorno de audio)
Al estar conectado un cable HDMI de alta velocidad, el
y
audio digital puede enviarse a un dispositivo compatible sin un cable de audio óptico adicional. El canal de retorno de audio (ARC) solo es compatible
y
con el puerto HDMI de entrada 1 (ARC). Si desea utilizar un canal de retorno de audio (ARC), deberá conectar un dispositivo de audio externo compatible con ARC a una entrada HDMI / DVI IN 1(ARC).
ESPAÑOL
Page 20
ESTABLECER CONEXIONES
20
Conexión DVI a HDMI
Transmite las señales de video digital de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable DVI-HDMI tal como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de audio.
NOTA
Al utilizar un cable HDMI/DVI, sólo es compatible con un enlace único de DVI.
y
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar. No importa qué puerto utilice.
(*No incluido)
ESPAÑOL
DVI OUT
(*No incluido)
AUDIO OUT
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
Page 21
ESTABLECER CONEXIONES
Conexión a un teléfono móvil
El enlace de alta definición móvil (MHL, por sus siglas en inglés) es una interfaz de transmisión de señales audiovisuales digitales de teléfonos móviles a televisores.
NOTA
Conecte el teléfono móvil al puerto HDMI / DVI IN 4 (MHL) para ver la pantalla del teléfono en el TV.
y
Esto solo funciona en teléfonos habilitados con MHL.
y
Con teléfonos móviles compatibles con MHL, puedes usar el control remoto del TV para controlar el teléfono.
y
Se necesita el cable MHL pasivo para conectar el TV y un teléfono móvil.
y
Quite el cable MHL del TV cuando:
y
- la función MHL no esté funcionando.
- su dispositivo móvil está completamente cargado en modo de espera.
MHL Cable
(MHL)
4
(*Not Provided)
(*No incluido)
21
Teléfono móvil
Mobile phone
ESPAÑOL
Page 22
ESTABLECER CONEXIONES
22
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable componente tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y negro o con colores distorsionados.
y
Revise y compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
y
ESPAÑOL
AMARILLO
(Use el cable de video compuesto que se proporciona.)
AMARILLO
BLANCO
BLANCO
(*No incluido)
BLANCO
L R YP
ROJO
ROJO
ROJO
VERDE
(Use el cable de video componente que se proporciona.)
AZUL
AZUL
AZUL
VERDE
VERDE
(*No incluido)
VERDE
ROJO
ROJO
ROJO
R PB
VIDEOAUDIO
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
Page 23
ESTABLECER CONEXIONES
23
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video analógicas de un dispositivo externo al televisor. Conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable compuesto tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Si posee una VCR monofónica, conecte el cable de audio de la VCR a la toma AUDIO L/MONO del televisor.
y
Revise y compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
y
(*No incluido)
VIDEO
AMARILLO
(Use el cable de video compuesto que se proporciona.)
AMARILLO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
BLANCO
ROJO
L(MONO)
AUDIO
R
ESPAÑOL
VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
Page 24
ESTABLECER CONEXIONES
24
Conectarse a un PC
NOTA
Se recomienda utilizar el televisor con la conexión HDMI para obtener una calidad de imagen óptima.
y
Según la tarjeta gráfica, es posible que no funcione el modo DOS cuando se utiliza un cable HDMI a DVI.
y
En el modo PC, es posible que exista ruido asociado con la resolución, patrones verticales, contraste o brillo. Si se producen
y
ruidos, cambie la resolución de la salida de la PC, cambie la frecuencia de actualización o ajuste el brillo y el contraste en el menú IMAGEN hasta que la imagen mejore. La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es diferente.
y
Según la tarjeta gráfica, es posible que algunos ajustes de resolución no permitan que la imagen se ubique en la pantalla de forma
y
correcta. Si esta usando la salida DVI de una PC, tiene que conectar el audio análogo por separado. Tome como referencia las instrucciones
y
de la siguiente página. Al utilizar un cable HDMI/DVI, sólo es compatible con un enlace único de DVI.
y
Conexión HDMI o Conexión DVI a HDMI
Escoja el método A o B para realizar la conexión.
Método A: Conexión HDMI
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar. No importa qué puerto utilice.
ESPAÑOL
HDMI
(*No incluido)
PC
Page 25
Método B: Conexión DVI a HDMI
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI
Escoja cualquier puerto de entrada HDMI para conectar. No importa qué puerto utilice.
ESTABLECER CONEXIONES
(*No incluido)
25
(*No incluido)
ESPAÑOL
PC
Page 26
ESTABLECER CONEXIONES
26
Conexión a un sistema de audio
Puede usar un sistema de audio externo opcional en lugar de la bocina incorporada.
Conexión de audio óptico digital
Transmite señales de audio digital del televisor a un dispositivo externo. Conecte el dispositivo externo y el televisor con el cable de audio óptico tal como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
No mire hacia el puerto de salida óptica. Mirando el rayo láser puede dañar su visión.
y
Audio de ACP (Protección de copiar Audio) puede bloquear la función de salida de audio digital.
y
ESPAÑOL
(*No incluido)
OPTICAL AUDIO IN
Sistema de audio digital
Page 27
ESTABLECER CONEXIONES
Conectar a un auricular
Escucha el sonido través de un auricular.
NOTA
Las opciones del menú de audio son desactivadas cuando se conecta el auricular.
y
Cuando se Cambia a MODO AV con el auricular conectado, el cambio es aplicado para video no para audio.
y
La Salida de Audio Optico Digital no esta disponible cuando se conecta el auricular.
y
Impedancia del auricular: 16
y
Salida Maxima de audio: 0,627 mW a 1,334 mW
y
Tamaño del jack del auricular: 0,35 cm
y
PRECAUCIÓN
No utilice los auriculares (audífonos) a un volumen elevado por un periodo prolongado.
y
De lo contrario, podría dañar su capacidad auditiva.
Ω
Auricular
27
(*No incluido)
Conexión a un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB Flash, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB al televisor y acceda al menú Smart Share para poder utilizar distintos archivos multimedia.
NOTA
Para utilizar la función Time Machine II, asegúrese de que esté conectado al puerto USB IN 1 (USB 3.0 IN) Time Machine II.
y
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un
y
concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB del TV.
Escoja cualquier puerto de entrada USB para conectar. No importa qué puerto utilice.
(*No incluido)
ESPAÑOL
USB / hub USB / HDD
Page 28
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MÁGICO
28
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MÁGICO
Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el control remoto Mágico. Cambie la batería.”, reemplace la batería. Para reemplazar las baterías, abra la tapa del compartimiento de baterías, reemplace las baterías (AA de 1,5 Vcc) haga coincidir los extremos con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. Si no coincide correctamente la polaridad de la batería podría hacer que la batería explote o gotee y provocar un incendio, lesiones en personas o la contaminación ambiental. A continuación, cierre la tapa. Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del TV. Para extraer las baterías, realice los pasos de instalación a la inversa.
PRECAUCIÓN
No use baterías nuevas junto con otras usadas, ya que esto puede dañar el control remoto.
y
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto del TV.
y
-Esta es una versión beta y solo está disponible en algunas funciones de modelos compatibles.
ESPAÑOL
1. Presione el botón de Reconocimiento de voz.
una voz, el mensaje de procesamiento aparece
Enciende o apaga el TV.
Regresa a la pantalla anterior.
Reconocimiento de voz
-Se requiere que la conexión de red utilice la función de Reconocimiento de voz.
2. Hable lento y preciso. Cuando se reconoce
Use el Control remoto Mágico a un
y
máximo de 10 cm de su cara.
Ajusta el nivel del volumen.
Silencia todos los sonidos.
(ENCENDIDO)
BACK
en la pantalla.
VOL
Permite ver videos 3D.
(SILENCIA)
VOL
CH
Puntero (transmisor de RF)
SMART
Permite acceder al menú Smart Home.
(LUZ ENCENDIDO/APAGADO)
Enciende y apaga la luz. Si enciende la luz, ésta se apagará automáticamente en 5 segundos.
Rueda(OK)
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado. Permite desplazarse por los canales guardados. Si presiona el botón de navegación mientras mueve el puntero en la pantalla, el puntero desaparecerá y el control remoto Mágico funcionará como un control remoto normal. Para volver a ver el puntero, sacuda el control remoto Mágico de un lado a otro.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
CH
Permite desplazarse por los canales.
/Q.MENU
Permite acceder al menú rápido. Permite acceder al control remoto Universal. (Depende del país)
Page 29
Cómo registrar el control remoto Mágico
El control remoto Mágico funciona al vincularlo con el TV. Luego de comprar el TV, registre el control remoto Mágico de la siguiente manera;
Cómo registrar el control remoto Mágico
Para registrarlo automáticamente, encienda el TV y presione la registro, aparece el mensaje de finalización en la pantalla.
(Rueda)
Si falla el registro, apague el y vuelva a encenderlo; luego presione la registro.
Cómo volver a registrar el control remoto Mágico
Rueda (OK)
Rueda (OK)
. Cuando finalice el
para finalizar el
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO MÁGICO
Si presiona el botón Mágico, aparece la siguiente pantalla.
1
Muestra información del programa actual y de la pantalla.
Puede seleccionar el menú Más.
2
Rueda (OK)
del control remoto
29
BACK
SMART
1 Mantenga presionados los botones
y
SMART
restablecer el sistema, luego regístrelo siguiendo las instrucciones que se indican en la sección “Cómo registrar el control remoto Mágico” que está más adelante.
2 Para volver a registrar el control remoto Mágico,
mantenga presionado el botón
TV.
a la vez durante 5 segundos para
durante 5 segundos, apuntando hacia el
BACK
BACK
Cómo utilizar el control remoto Mágico
1 Para mover el puntero, apunte el receptor del
puntero del control remoto hacia el TV y luego muévalo hacia la izquierda, hacia la derecha, hacia arriba o hacia abajo.
»
Si el puntero no funciona adecuadamente, no utilice el control remoto durante 10 segundos y luego vuelva a intentarlo.
2 Si el puntero desaparece, mueva levemente el
control remoto hacia la izquierda y derecha. Luego, aparecerá automáticamente en la pantalla.
»
El puntero desaparece cuando no se utiliza durante un período determinado.
Precauciones que debe seguir al utilizar el control remoto Mágico
Use el control remoto mágico dentro de la distancia de
y
comunicación máxima 10m. El uso del control remoto fuera de esta distancia o con un objeto que obstruya la comunicación puede provocar un error. Otros dispositivos cercanos pueden generar errores en la
y
comunicación. Los dispositivos eléctricos como los hornos de microondas o un producto con una LAN inalámbrica pueden causar interferencias, ya que utilizan el mismo ancho de banda (2,4 GHz) que el control remoto Mágico. Este control remoto puede dañarse o funcionar mal si se
y
cae o recibe un golpe fuerte. Al utilizar este control remoto Mágico, procure no golpearlo
y
contra los muebles cercanos u otras personas. El fabricante y el instalador no pueden brindar servicios
y
relacionados con la seguridad de las personas, ya que es posible que el dispositivo inalámbrico genere interferencias de ondas eléctricas. Se recomienda ubicar el punto de acceso (AP) a más de
y
1m de distancia del TV. Si el punto de acceso se instala a una distancia menor que 1 m, es posible que el control remoto Mágico no funcione según lo esperado debido a la interferencia de las frecuencias.
ESPAÑOL
Page 30
30
MIRAR TV
MIRAR TV
Encender el televisor por primera vez
Al encender el televisor por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y personalice la configuración básica.
1
2
3
ESPAÑOL
Disfrute del Control Remoto
Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
En modo de espera, presione el botón de encendido en el control remoto para encender el televisor.
Si es la primera vez que enciende el televisor, aparecerá la pantalla de configuración inicial.
NOTA
Para acceder a
y
menú principal.
Siga las instrucciones en pantalla para personalizar la configuración del televisor según sus preferencias.
Selección de Idioma
Configuración Inicial
Selecciona un idioma para la pantalla.
, vaya a
OPCIÓN
en el
Selección del Entorno
Selecciona
Modo Hogar
para el hogar.
Configuración de la Zona
Horaria
Selecciona la zona horaria y el horario de verano. (Depende del país)
Conexión de red
Configura la red para habilitar la función relacionada con la red en el TV.
Seleccione el estilo de
reproducción de la TV.
Establezca la TV y el decodificador adecuados para cada estilo de reproducción. (Depende del país)
Sintonización automática
Busca y guarda automáticamente los canales disponibles.
Configuración finalizada
Confirma las opciones de configuración.
Guía sencilla del Control Remoto
Mágico
Mágico (Según el modelo)
NOTA
Seleccione Modo
y
coloca el TV en el modo demo.
Tienda
Si selecciona Modo
y
regresaran al ajuste de
Una vez finalizada la configuración básica,
4
presione el
Rueda (OK)
cuando aparezca. El modo Modo
Hogar
, los ajustes personalizados se
Tienda
Tienda
.
en 5 minutos.
NOTA
Si no completa la configuración inicial, aparecerá cada vez
y
que encienda el televisor. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente
y
cuando no use el televisor durante periodos prolongados.
Para apagar el televisor, presione el botón de encendido en
5
el control remoto.
Page 31
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
Selecciona el idioma que desea para ver transmisiones digitales
Sólo el modelo adoptado de búsqueda por voz es compatible
31
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
La Guía del usuario le permite acceder de forma más sencilla a la información detallada del TV.
Presione el botón
1
para ingresar al menú Smart
SMART
Home.
Seleccione
2
Guía del Usuario
y presione el
Rueda (OK)
.
Guía del Usuario
OPCIÓN > Para congurar el idioma
SMART ConfiguraciónOPCIÓNLenguaje(Language)
SMART
Ajuste
OPCIÓN
Selecciona el idioma del menú y el idioma de audio que se muestra en la pantalla.
Selecciona el idioma del menú y el idioma de audio que se muestra en la pantalla.
Idioma del
Idioma
menú
del menú
Selecciona un idioma para el menú en pantalla.
(Language)
Idioma de
[Sólo en modo digital]
audio
Lenguaje de
Audio
que contengan varios idiomas de audio.
Idioma de
Seleccione el idioma para hacer la búsqueda por voz.
Idioma de
Búsqueda por
Búsqueda por
Voz
voz
Muestra la descripción del menú seleccionado.
1
Puede utilizar
Se traslada al menú seleccionado
2
directamente desde la Guía del usuario.
Idioma
Selecciona un idioma para el menú en pantalla.
[Sólo en modo digital] Selecciona el idioma que desea para ver transmisiones digitales que contengan varios idiomas de audio.
Seleccione el idioma para hacer la búsqueda por voz.
Sólo el modelo adoptado de búsqueda por voz es
compatible con esta conguración.
con esta con󷶨guración.
/ para cambiar de página.
Índice
1
2
Ir
Cerrar
Guía del Usuario en línea
1
Guía del Usuario
Conguración CANAL
Configuración IMAGEN, AUDIO
OPCIÓN
Función LG SMART
Función avanzada
Información
Muestra el canal actual.
1
Permite seleccionar la categoría que desea.
2
Permite seleccionar el ítem que desea.
3
Puede utilizar
Permite buscar la descripción de la función que desea
4
en el índice.
Verifique ahora con el control remoto.
Para usar el dispositivo de entrada
Para congurar opciones de hora
Para congurar opciones de bloqueo de TV
Para congurar el idioma
Para congurar el subtítulo
Para usar el mando Magic
Para congurar otras opciones
2 3
/ para cambiar de página.
Índice
4
Guía del Usuario en línea
5
(Depende del país)
Proporciona información detallada de las funciones de LG Smart TV cuando esta conectado a internet (es
5
posible que no este disponible, depende de el país/ lenguaje).
ESPAÑOL
Page 32
ESPECIFICACIONES
32
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones de los productos.
Potencia requerida AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Sistema de televisión Análogo : NTSC, PAL-M/N
Cobertura de programas VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, DTV 2 - 69, CATV 1 - 135 Impedancia de antena externa 75 Condición de
ambiente
Dimensiones (Ancho x altura x profundidad)
Peso 20,1 kg Corriente de consumo / Consumo de la potencia 2,70 A / 270 W
Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Menos de 80 % Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento Menos de 85 %
MODELOS
DTV : SBTVD
Ω
0 a 40 °C
-20 a 60 °C
55EA9700
(55EA9700-SA)
55EA9800
(55EA9800-SA)
1 227 x 798,5 x 192 (mm)
ESPAÑOL
Page 33
ESPECIFICACIONES
33
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
640 x 480 31,469 / 31,5 59,94 / 60
720 x 480 31,469 / 31,5 59,94 / 60
720 x 576
1 280 x 720
1 920 x 1 080
Frecuencia horizontal
(kHz)
31,25 15,625
37,500 44,96 / 45
33,72 / 33,75 28,125 26,97 / 27 33,716 / 33,75 56,250 67,43 / 67,5
Frecuencia vertical
50 50
50 59,94 / 60
59,94 / 60 25 / 50,00 23,97 / 24 29,976 / 30,00 50 59,94 / 60
Modo HDMI (PC) admitido
Resolución
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31
1 024 x 768 48,363 60,00
1 152 x 864 54,348 60,053
1 280 x 1 024 63,981 60,020
1 360 x 768 47,712 60,015
1 920 x 1 080 67,5 60,00
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
(Hz)
Información de conexión de puerto componente
Puertos componente del televisor Y P
Y P
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Señal componente
480 entrelazado/ 576 entrelazado
480 progresivo/ 576 progresivo
720 progresivo/ 1 080 entrelazado
1 080 progresivo
O
O
O
O (Para 50 Hz / 60 Hz)
Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
B
B
Especificación del módulo Wi-fi (WN8122E1)
Estándar
Rango de frecuencias
Potencia de salida
(máxima)
Como el canal de banda en uso por el país puede ser
y
diferente, el usuario no puede cambiar o ajustar la frecuencia de operación y este producto está configurado para la tabla de frecuencias regional. Contiene FCC ID: BEJWN8122E1
y
Contiene IC:2703H-WN8122E1
IEEE802.11a/b/g/n 2 400 a 2 483,5 MHz
5 150 a 5 250 MHz 5 725 a 5 850 MHz
802.11a: 16,5 dBm
802.11b: 16 dBm
802.11g: 15,5 dBm
802.11n - 2,4GHz: 15,5 dBm
802.11n - 5GHz: 16,5 dBm
P
R
P
R
ESPAÑOL
Especificación del módulo Bluetooth (BM-LDS401)
Estándar
Rango de frecuencias
Potencia de salida
(máxima)
Contiene FCC ID: BEJLDS401
y
Bluetooth Version 3.0
2 400 - 2 483,5 MHz
10 dBm o menos
Contiene IC: 2703H-LDS401
Page 34
ESPECIFICACIONES
34
Información de la cámara de videollamada
Dimensiones (Ancho x altura x profundidad)
Peso 107,8 g
Video
Audio Micrófono 2 micrófonos
Interfaz USB
Condición de ambiente
ESPAÑOL
MODELOS
Lente
Píxeles efectivos 1 920 x 1 080
Formato de salida H.264, MJPEG, YUV
Imagen de salida Full-HD, HD, VGA, QVGA, QQVGA
Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento Menos de 80%
Temperatura de almacenamiento -20 °C a 70 °C
Humedad de almacenamiento Menos de 90%
Las especificaciones anteriormente mencionadas pueden ser alteradas sin aviso para mejorar la calidad.
y
Este producto sigue las especificaciones de codificación de la cámara de Skype (SECS) 2.1.
y
Foco Más de 100 cm.
Campo de visión 61.25° en diagonal
AN-VC5**
(Cámara de videollamada)
112 x 56 x 38 (mm)
PRECAUCIÓN
Las videollamadas mediante un televisor LG no pueden realizarse con los siguientes aparatos:
y
- Video teléfono táctil para Skype SV1TS ASUS
- Video teléfono táctil para Skype SV1TW ASUS
- Video teléfono para Skype AIGURU_SV1
* La lista de aparatos incompatibles puede ser modificada sin previo aviso.
Page 35
ESPECIFICACIONES
Formatos 3D admitidos
Se requiere que los contenidos multimedia y el reproductor sean compatibles con HDMI 3D Frame Packing, HDMI 3D Lado a lado,
y
HDMI 3D Arriba y abajo para la reproducción en 3D. El video, en formato HDMI 3D Frame Packing, HDMI 3D Lado a lado, HDMI 3D Arriba y abajo de entrada, se convierte
y
automáticamente en la pantalla 3D.
Formatos 3D admitidos automáticamente
Entrada Señal
640 x 480
480 progresivo
576 progresivo
720 progresivo
HDMI
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
USB
DLNA
DTV
1 080 progresivo
1 080 progresivo
Frecuencia horizontal
(kHz)
31,469 / 31,5
62,938 / 63 F/P, L/A
31,469 / 31,5 S/S (Half), T/B, S/S (Full)
62,938 / 63 F/P, L/A
31,25
62,5 F/P, L/A
37,50 50
44,96 / 45 59,94 / 60
75 50
89,91 / 90 59,94 / 60
28,125 50
33,72 / 33,75 59,94 / 60
56,25 50
67,432 / 67,50 59,94 / 60
26,97 / 27 23,97 / 24
33,72 / 33,75 29,976 / 30
43,94 / 54 23,97 / 24
67,432 / 67,5 29,976 / 30
56,25 50
67,432 / 67,5 59,94 / 60
33,75 30
33,75 30
Señal Formato de video 3D reproducible
Compatible con cuadros S/S (Half), T/B
Frecuencia vertical
(Hz)
59,94 / 60
50
Formato de video en 3D reproducible
S/S (Half), T/B, S/S (Full)
S/S (Half), T/B, S/S (Full)
S/S (Half), T/B, S/S (Full)
F/P, L/A
S/S (Half), T/B, S/S (Full)
F/P, F/A
S/S (Half), T/B, S/S (Full)28,125 25
F/P, L/A56,25 25
S/S (Half), T/B
S/S (Half), T/B,
C/B, MPO(Foto), JPS(Foto)
35
ESPAÑOL
S/S: Lado a lado, S/S Full: Lado a lado Full, S/S Half: Lado a lado (mitad), T/B: Arriba y abajo, F/P: Marco de embalaje, F/A: Campo alternativo, L/A: Linea alternativa, C/B: Ajuste de borde, R/I: Intercalado de lineas, C/I: Intercalado de columnas, F/S: Secuencial de marco único.
Page 36
36
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
Formatos 3D admitidos manualmente
Señal
Entrada
TV
ATV(CVBS)
Componente
HDMI-PC
HDMI-DTV
USB / DLNA
(Peliculas)
Resolución
HD / SD - -
SD - -
HD / SD - -
1 024 x 768 48,36
1 360 x 768 47,71
1 920 x 1 080 67,5
Otros - - 2D to 3D, S/S (Half), T/B
480 progresivo 31,5 60
576 progresivo 31,25 50
720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
704 x 480 (Abajo de) - - 2D to 3D
704 x 480 entrelazado (Arriba de)
704 x 480 progresivo (Arriba de)
Frecuencia
horizontal
(kHz)
37,5 50
45 60
28,12 50
33,75 60
27 24
28,12 25
33,75 30
56,25 50
67,5 60
- - 2D to 3D, S/S(Half), T/B
- 50 / 60
- Otros 2D to 3D, S/S(Half), T/B, C/B, R/I, C/I
Frecuencia
vertical
(Hz)
60
Formato de video en 3D reproducible
2D to 3D, S/S (Half), T/B
2D to 3D, S/S (Half), T/B, C/B,
F/S, R/I, C/I
2D to 3D, S/S(Half), T/B, C/B, F/S,
R/I, C/I
2D to 3D, S/S (Half), T/B
2D to 3D, S/S (Half), T/B, C/B,
R/I, C/I
2D to 3D, S/S(Half), T/B,
C/B, F/S, R/I, C/I
2D to 3D, S/S(Half), T/B,C/B, F/S,
R/I, C/I
USB / DLNA
(Fotos)
Miracast™ / WiDi
320 x 240 (Abajo de) - - 2D to 3D
320 x 240 (Arriba de) - - 2D to 3D, S/S(Half), T/B
1 024 x 768 progresivo - 30 / 60
1 280 x 720 progresivo - 30 / 60
1 920 x 1 080 progresivo
Otros - - 2D to 3D
- 30 / 60
2D to 3D, S/S(Half), T/B
CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración, por favor visite
www.lg.com
.
Page 37
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del televisor
Limpie el televisor con regularidad para preservar el mejor rendimiento y prolongar la vida útil del producto.
PRECAUCIÓN
Primero asegúrese de apagar la energía y de desconectar el cable de alimentación y todos los demás cables.
y
Cuando no se utilice el televisor durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared para evitar
y
posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie. Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas o un objeto punzante, dado que puede rayar la pantalla y producir
y
distorsiones en la imagen. No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, tíner, insecticidas, desodorantes de ambientes o lubricantes) dado
y
que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración. No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el televisor, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o mal
y
funcionamiento.
37
PRECAUCIÓN
(Para 55EA9800)
Al limpiar el televisor, no rocié agua directamente en las bocinas derecha e izquierda ubicadas
y
en la parte inferior del TV. No deje que entre agua en el televisor y manténgalo seco.
y
» De lo contrario, esto puede causar daños en el producto, tales como corrosión.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la tierra acumulados en el cable de alimentación.
ESPAÑOL
Page 38
38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se puede controlar el televisor con el control remoto.
No se muestra ninguna imagen ni se emite sonido.
El televisor se apaga de repente.
Si Skype no funciona
Si la ventana de notificación no aparece cuando se recibe una llamada
Si hay eco (Ej: cuando escucha su propia voz reproducirse en las bocinas)
Si no puede recibir imágenes de video o si son de calidad baja
ESPAÑOL
Si la llamada termina repentinamente
Si el menú de Skype no aparece en el menú premium
Otros problemas
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
Compruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
y
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
y
Compruebe que las baterías sigan funcionando y estén instaladas como corresponde (
y
Compruebe si el producto está encendido.
y
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
y
Conecte otros productos para comprobar si hay un problema con la toma de la pared.
y
Compruebe la configuración del control de energía. Es posible que el suministro eléctrico se interrumpa.
y
Compruebe si la función de apagado automático no está activada en la configuración de hora.
y
Si no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará automáticamente después de 15
y
minutos de inactividad. (Según el modelo)
Revise si la cámara de videollamada está correctamente conectada al puerto USB del televisor.
y
Revise el estado de la conexión a la red.
y
Revise que su estado no aparezca como “Ocupado”.
y
Al usar ciertas funciones de la televisión, no se pueden recibir llamadas (por ejemplo, durante una
y
actualización de software, etc.). Revise que “Configuración de privacidad” indique “Permitir llamadas de solo personas en mi Lista de
y
Contactos”.
Cambie la configuración de audio del centro de entretenimiento a estéreo en vez de sonido envolvente.
y
Baje el volumen de las bocinas.
y
Mucho eco en la habitación puede disminuir la calidad del audio.
y
Pruebe el micrófono usando el “Echo / Sound Test Service” (Servicio de prueba de eco / sonido).
y
La congestión de Internet o de la red puede disminuir la calidad del video.
y
El usar una conexión inalámbrica también puede disminuir la calidad del video. Recomendamos usar una
y
conexión por cable a Internet. La calidad de la imagen puede disminuir si se usa el Zoom para acercar. Recomendamos que se utilice un
y
zoom mínimo durante las videollamadas. Revise si la información sobre la calidad de la llamada está marcada como “crítica”. Si es así, la calidad del
y
video puede verse disminuida.
Si ciertas funciones del televisor están activadas, la llamada puede desconectarse.
y
(ej.: Apagado automático, etc...) No desconecte la cámara de videollamada durante una llamada.
y
Conecte la cámara a su televisor, luego actualice el software. Para más detalles sobre la actualización del
y
software, consulte el manual de su televisor.
Pueden surgir problemas de la congestión de la red o de la red de Skype.
y
Para obtener más información sobre las funciones de Skype, visite www.skype.com.
y
con , con ).
Page 39
Page 40
Los números de modelo y de serie del televisor se encuentran ubicados en la parte posterior del aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
Page 41
MANUAL DEL USUARIO
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar el producto y consérvelo para futuras referencias.
www.lg.com
Page 42
CÓDIGOS DE TECLA
2
2
ESPAÑOL
ENG
CÓDIGOS DE TECLA
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(hexa)
00 CH +, PR + Botón R/C 45 Q.menu (Menú rápido) Botón R/C
01 CH -, PR - Botón R/C 4C Lista, - (Solo con ATSC) Botón R/C
02 Volumen + Botón R/C 53 List Botón R/C
03 Volumen - Botón R/C 5B Salir Botón R/C
> (Tecla de flecha / Tecla
06
derecha)
< (Tecla de flecha / Tecla
07
izquierda)
08 Alimentación Botón R/C 71 Verde Botón R/C
09 Mute Botón R/C 72 Rojo Botón R/C
0B Entrada Botón R/C 79
0E SLEEP Botón R/C 91 AD (Descripción audio) Botón R/C
0F TV, TV/RAD Botón R/C 7A User Guide Botón R/C
Función Nota
Botón R/C 61 Azul Botón R/C
Botón R/C 63 Amarillo Botón R/C
Código
(hexa)
Función Nota
Relación / Aspecto de pantalla
Botón R/C
10 - 19 Teclas numéricas 0 a 9 Botón R/C 7C Smart / Home Botón R/C
1A Q.View / Flashback Botón R/C 7E SIMPLINK Botón R/C
1E FAV (canal favorito) Botón R/C 8E ►► (adelantar) Botón R/C
20 Texto (teletexto) Botón R/C 8F ◄◄ (rebobinar) Botón R/C
21 T. Opt (opción teletexto) Botón R/C AA Info Botón R/C
28 Regresar (ATRÁS) Botón R/C AB Guía de programación Botón R/C
30 Modo AV (Audio/Video) Botón R/C B0 ► (Reproducir) Botón R/C
39 Caption/Subtítulo Botón R/C B1 (detener / Live TV) Botón R/C
Λ (tecla de flecha/ cursor
40
hacia arriba)
V (tecla de flecha/ cursor
41
42 Mis apls. Botón R/C DC 3D Botón R/C
43 Menú / Configuración Botón R/C 9F App (aplicación)/* Botón R/C
44 OK / Enter Botón R/C
* El código de tecla 4C (0x4C) está disponible en los modelos ATSC/ISDB que utilizan canal mayor/menor.
(Para los modelos de Corea del Sur, Japón, América del Norte, América Latina excepto Colombia)
hacia abajo)
Botón R/C BA
Botón R/C BD (GRABAR) Botón R/C
(congelar/reproducción
en cámara lenta/ pausa)
Botón R/C
Page 43
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
3
3
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su TV.
Conecte el USB al convertidor de serie/toma de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control A/V) para controlar externamente las funciones del producto.
Nota: El tipo de puerto de control del TV puede variar según la serie de los modelos.
* Tenga en cuenta que no todos los modelos admiten este tipo de conectividad. * No se suministra el cable.
USB a convertidor de serie con cable USB
Tipo de USB
(PC)
LG TV admite el uso de un USB a convertidor de serie basado en chip PL2303 (ID de proveedor:
0x0557, ID de producto: 0x2008) que LG no fabrica ni incluye.
Puede adquirirse en tiendas de computadoras que venden accesorios para profesionales de soporte de TI.
USB IN
(TV)
ENGESPAÑOL
Page 44
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(PC
SERVICE ONLY
1
3
2
4
4
ESPAÑOL
ENG
RS-232C con cable RS-232C (existente)
Tipo de adaptador 3.5 mm Stereo
Para realizar la conexión entre la PC y el TV, que se especifica en el manual, debe comprar el cable de
conector 3.5 mm Stereo a RS-232.
* Para otros modelos, conecte al puerto USB.
1
3
(PC)
2
- Esta conexión solo se puede utilizar con los siguientes modelos: 55/47/39LN5450-UA, 55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA, y 37/32LN530B-UA.
1
3
SERVICE ONLY
)
RS-232C IN
2
- Esta conexión solo se puede utilizar con los siguientes modelos: 42/50PN4500-UA, 50/60PN5300-UF, 50/60PN6500-UA y 60PN6550-UA.
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
Computadora del cliente Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 3 cables (no estándar)
1
6
RS-232C
(Puerto serie)
ID del televisor
Para seleccionar el número de ID, consulte "Asignación de datos reales" en la página 6.
1. Presione CONFIGURACIÓN para acceder a los menús principales.
2. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta la OPCIÓN y luego presione ACEPTAR.
3. Presione los botones de navegación para desplazarse hasta SET ID y luego presione ACEPTAR.
4. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un número de ID del televisor y
seleccione CERRAR. El rango de ajuste es de 1 a 99.
5. Cuando haya terminado, presione SALIR.
5
RXD 2 2 TXD
TXD 3 1 RXD
GND 5 3 GND
9
RXD 3 2 TXD
TXD 2 1 RXD
GND 5 3 GND
PC TV
OR
D-Sub 9 3.5 mm
Stereo
Page 45
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
5
5
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
Longitud de datos: 8 bits
Paridad: ninguna
Bit de detención: 1 bit
Código de comunicación: código ASCII
Utilice un cable cruzado (reverso).
Lista de referencia de comandos
(según el modelo)
COMANDO1 COMANDO2
01. Apagado k a 00 13. Balance k t 00 a 64
02. Relación de aspecto
03. Silencio de pantalla
04. Silencio de volumen
05. Control de volumen
06. Contraste k g 00 a 64
07. Brillo k h 00 a 64 19. Tecla m c
08. Color k i 00 a 64
09. Tinte k j 00 a 64
10. Nitidez
11. Selección de OSD
12. Control remoto Modo de bloqueo
k c
k d
k e 00 a 01
k f 00 a 64
k k 00 a 32
k l 00 a 01
k m 00 a 01
* Nota: durante las operaciones de USB tales como Dvix o EMF, todos los comandos, excepto
Alimentación (ka) y Tecla (mc) no se ejecutan y se reconocen como NG.
DATOS
(Hexadecimal)
(Consulte la pág.7)
(Consulte la pág.7)
14. Temp color
15. ISM Método (solo televisores plasma)
16. Ahorro de energía
17. Comandos de sintonización
18. Agr/Borr (Agregar/ Borrar) canal (Programa)
20. Luz de pantalla de control Luz del panel de control
21. Selección de entrada (principal)
22. 3D (Solo modelos 3D)
23.
3D extendido (solo modelos 3D)
COMANDO1 COMANDO2
x u 00 a 64
j p
j q 00 a 05
m a
m b 00 a 01
m g 00 a 64
x b (Consulte la
x t (Consulte la
x v (Consulte la
(Hexadecimal)
(Consulte la pág.8)
(Consulte la pág.9)
Código de tecla
pág.10)
pág.11)
pág.11)
ENGESPAÑOL
DATOS
Page 46
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
6
6
ESPAÑOL
ENG
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando1][Comando2][ ][ID del televisor][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar el televisor (j, k, m o x) [Comando 2] : segundo comando para controlar el televisor. [ID del televisor] : puede ajustar la ID del televisor para elegir el número de identificación de monitor que
desea en el menú de opción. El rango de ajuste es de 1 a 99. Cuando seleccione ID del televisor "0", se controlará cada televisor conectado.
* La ID del televisor se expresa en sistema decimal (1 a 99) en el menú y en sistema
hexadecimal (0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATOS] : para transmitir los datos de comando. Transmite datos "FF" para leer el estado del
comando. [Cr] : Retorno - código ASCII “0x0D” [ ] : Espacio – código ASCII “0x20”
Reconocimiento de aceptación
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][Aceptar][Datos][x]
* El televisor transmite mensajes de ACK (confirmación) de acuerdo con este formato cuando recibe datos
normales. En este momento, si los datos se encuentran en modo de lectura, indica los datos de estado actuales. Si los datos se encuentran en modo de escritura, devuelve los datos de la PC.
Reconocimiento de error
[Comando2][ ][ID del televisor][ ][NG][Datos][x]
* El televisor transmite mensajes de ACK (confirmación) de acuerdo con este formato cuando recibe datos
anormales desde funciones no viables o errores de comunicación.
Datos 00: código ilegal
Asignación de datos reales (Hexadecimal b Decimal)
* Cuando ingresa los [datos] en hexadecimal, consulte la tabla de conversión a continuación. * El Comando de sintonización de canales (ma) utiliza un valor hexadecimal ([datos]) para seleccionar el
número de canal.
00 : Paso 0 32 : Paso 50 (ID del televisor 50) FE : Paso 254 01 : Paso 1 (ID del televisor 1) 33 : Paso 51 (ID del televisor 51) FF : Paso 255
... ... ...
0A : Paso 10 (ID del televisor 10) 63 : Paso 99 (ID del televisor 99) 01 00 : Paso 256
... ... ...
0F : Paso 15 (ID del televisor 15) C7 : Paso 199 27 0E : Paso 9998 10 : Paso 16 (ID del televisor 16) C8 : Paso 200 27 0F : Paso 9999
... ... ...
Page 47
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
7
7
* Según el modelo y la señal, los comandos podrán funcionar de un modo diferente.
01. Alimentación (comando: k a)
► Para controlar el apagado del equipo.
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos 00 : apagado
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
► Para mostrar Encender. (Funciona solo si el TV
está encendido)
Transmisión [k][a][ ][ID del televisor][ ][FF][Cr] Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK/NG]
[Dato][x]
* De igual manera, si otras funciones transmiten
datos “FF” de acuerdo con este formato, la retroalimentación de reconocimiento presenta el estado de cada función.
03. Silencio de pantalla (comando: k d)
► Para activar o desactivar el silencio de la pantalla.
Transmisión [k][d][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Data 00 : silenciador de pantalla apagado (imagen
encendida) Silenciador de salida de video apagado
01 : silenciador de pantalla encendido (imagen
apagada)
10 : silenciador de salida de video encendido
Confirmación [d][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
* Si solo se encuentra activado el silencio de salida
de video, el televisor mostrará la visualización en pantalla (OSD). Pero si está activado el silencio de la pantalla, el televisor no mostrará dicha visualización (OSD).
04. Silenciador de volumen (comando: k e)
02. Relación de aspecto (comando: k c) (tamaño de la imagen principal)
► Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de
la imagen principal) También puede ajustar la pantalla mediante la opción Relación de aspecto de Q.MENU (Menú rápido). o del menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01 : pantalla normal
(4:3)
02 : pantalla ancha
(16:9) 04 : zoom 05 : zoom 2 (América Latina
con excepción de Colombia)
06 : Por programa/
original
Confirmación [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
07 : 14:9 (Europa, Colombia, Medio Oriente, Asia excepto Corea del Sur y Japón) 09 : * solo búsqueda 0B : ancho total (Solo Europa, Taiwán, Medio oriente asiático, China, Hong Kong y Colombia) 10 a 1F : zoom cine 1 a 16
► Para activar o desactivar el silencio del volumen.
También es posible ajustar el silenciador a través del botón MUTE del control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : silenciador de volumen encendido (volumen
apagado)
01 : silenciador de volumen apagado (volumen
encendido)
Confirmación [e][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
► Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones de volumen del control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [f][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
* Usando la entrada de PC, seleccione la relación
de aspecto de la pantalla de 16:9 o 4:3.
* En el modo DTV/HDMI/Componente (alta
definición), está disponible la opción Solo búsqueda.
* El modo ancho completo podría funcionar de un
modo diferente en cada modelo, y es totalmente compatible con DTV y parcialmente compatible con ATV.
06. Contraste (comando: k g)
► Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
ENGESPAÑOL
Page 48
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
8
8
ESPAÑOL
ENG
07. Brillo (comando: k h)
► Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [h][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
08. Color (comando: k i)
► Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [i][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
09. Tinte (comando: k j)
► Para ajustar el tinte de la pantalla.
También puede ajustar el tinte en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo: 00 a Verde: 64
Confirmación [j][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
10. Nitidez (comando: k k)
► Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 32
Confirmación [k][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
11. Selección de OSD (comando: k l)
► Para seleccionar el encendido o apagado del
modo de visualización en pantalla (OSD) durante el control remoto.
Transmisión [k][l][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : OSD apagado 01 : OSD encendido
Confirmación [l][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
Dato 00 : apagado 01 : bloqueo encendido
Confirmación [m][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
* Si no está utilizando el control remoto, utilice este
modo. Cuando la fuente de alimentación principal se apaga/enciende (se desconecta y se conecta, después de 20 - 30 segundos), se desactiva el bloqueo de control externo.
* En modo de espera (CC apagada mediante la
hora de apagado o el comando “ka”, “mc”) si está activado el bloqueo de teclas, el TV no se encenderá al presionar la tecla de encendido de IR o la tecla local.
13. Balance (comando: k t)
► Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [t][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
14. Temperatura de color (comando: x u)
► Para ajustar la temperatura de color. También
puede ajustar la temperatura de color en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [u][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
15. Método de ISM (comando: j p) (solo en televisores plasma)
► Para controlar el método de ISM. También puede
ajustar el Método de ISM en el menú OPCIÓN.
Transmisión [j][p][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Datos : 02: orbiter
08: normal 20: lavado de color
Confirmación [p][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
12.
Modo de bloqueo de control remoto (comando: k m)
► Para bloquear el control remoto y los controles del
panel frontal del televisor.
Transmisión [k][m][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
16. Ahorro de energía (comando: j q)
► Para reducir el consumo de energía de la
televisión. También puede ajustar el Ahorro de energía en el menú IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Page 49
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
9
9
Datos 00 : apagado 01 : mínimo 02 : medio 03 : máximo 04 : automático 05 : pantalla apagada
* (según el modelo)
Confirmación [q][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
17. Comando de sintonización (comando: m a)
* Según el modelo y la señal, este comando podrá
funcionar de un modo diferente.
Para los modelos de Europa, Medio Oriente,
Colombia, Asia excepto Corea del Sur y Japón
► Seleccione el canal de los siguientes números
físicos.
Transmisión [m][a][ ][ID del televisor][ ][Dato 00] [ ][Dato 01] [ ][Dato 02][Cr]
* Terrestre análoga/por cable
[Dato 00][Dato 01] Channel Data Dato 00 : dato de canal alto Dato 01 : dato de canal bajo
- 00 00 ~ 00 C7 (decimal : 0 ~ 199)
Dato 02 : fuente de entrada (análoga)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV por cable (CATV)
* Terrestre digital/por cable/satelital
[Dato 00][Dato 01]: datos de canales Dato 00 : dato de canal alto Dato 01 : dato de canal bajo
- 00 00 ~ 27 0F (decimal: 0 ~ 9999)
3. Sintonice el canal satelital (DVB-S) 1000. ID del televisor = todo = 00 Dato 00 y 01 = datos de canales 1000 = 03 E8 Dato 02 = TV digital satelital = 40 Resultado = ma 00 03 E8 40
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00] [Dato 01][Dato 02][x][a][ ][ID del televisor][ ][NG] [Data 00][x]
Para los modelos de Corea del Sur, América del
Norte, América Latina excepto Colombia.
► Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][0][ ][Dato00][ ][Dato01] [ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
Los canales digitales poseen un número de canal físico, mayor y menor. El número físico es el número de canal digital real, el mayor es el número al cual el canal se debe asignar y el menor es el subcanal. Como el sintonizador ATSC asigna automáticamente el canal al número mayor/menor, cuando se envía un comando en modo Digital, no es necesario especificar el número físico.
* Terrestre análoga/por cable
Dato 00 : número de canal físico
- terrestre (ATV) : 02~45 (decimal: 2 ~ 69)
- por cable (CATV) : 01, 0E~7D (decimal : 1,
14~125)
Dato 01 y 04: número de canal mayor/menor Dato 01 y 02: xx (no importa) Dato 03 y 04: xx (no importa)
Dato 05: fuente de entrada (análoga)
- 00: TV terrestre (ATV)
- 01: TV por cable (CATV)
* Terrestre digital/por cable
ENGESPAÑOL
Dato 02 : fuente de entrada (digital)
- 10 : TV terrestre (DTV)
- 20 : Radio terrestre (Radio)
- 40 : TV satelital (SDTV)
- 50 : Radio satelital (S-Radio)
- 90 : TV por cable (CADTV)
- a0 : Radio por cable (CA-Radio)
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonice el canal terrestre análogo (PAL) 10. ID del televisor = todo = 00 Dato 00 y 01 = datos de canales 10 = 00 10 Dato 02 = TV terrestre análoga = 00 Resultado = ma 00 00 0a 00
2. Sintonice el canal terrestre digital (DVB-T) 01. ID del televisor = todo = 00 Dato 00 y 01 = datos de canales 1 = 00 01 Dato 02 = TV terrestre digital = 10 Resultado = ma 00 00 01 10
Dato 00: xx (no importa)
[Dato 01][Dato 02]: número de canal mayor Dato 01: dato de canal de bytes altos Dato 02: dato de canal de byte bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999) [Dato 03][Dato 04]: número de canal menor Dato 03: dato de canal de bytes altos Dato 04: dato de canal de byte bajos
Dato 05: fuente de entrada (digital)
- 02: Terrestrial TV (TV terrestre) (DTV): Use un número de canal físico
- 06: Cable TV (TV por cable) (CADTV): Use un número de canal físico
- 22: Terrestrial TV (TV terrestre) (DTV): No use un número de canal físico
- 26: Cable TV (TV por cable) (CADTV): No use un número de canal físico
- 46 : TV cable (CADTV): usa solo número de
canal mayor (canal de una parte) Hay dos bytes disponibles para cada dato de canal mayor y menor, pero generalmente, solo se usa el byte más bajo (segundo) (los bytes altos son de 0).
Page 50
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
10
10
ESPAÑOL
ENG
* Ejemplos de comandos de sintonización:
1. Sintonice el canal de cable análogo (NTSC) 35. ID del televisor = todo = 00 Dato 00 = datos de canales 35 = 23 Dato 01 y 02 = sin mayor = 00 00 Dato 03 y 04 = sin mayor = 00 00 Dato 05 = TV terrestre por cable análoga = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice el canal terrestre digital (ATSC) 30-3. ID del televisor = todo = 00 Dato 00 = físico desconocido = 00 Dato 01 y 02 = mayor es 30 = 00 1E Dato 03 y 04 = menor es 3 = 00 03 Dato 05 = TV terrestre digital = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00] [Dato 01][Dato 02][Dato 03][Dato 04] [Dato 05][x][a][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato 00][x]
Para el modelo de Japón
► Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión [m][a][ ][0][ ][Dato00][ ][Dato01] [ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
* Terrestre digital/por cable/satelital
Dato 00: xx (no importa)
[Dato 01][Dato 02]: número de canal mayor Dato 01: dato de canal de bytes altos Dato 02: dato de canal de byte bajos
- 00 01 ~ 27 0F (decimal: 1 ~ 9999)
[Dato 03][Dato 04]: número de canal menor/derivado
Dato 03: dato de canal de bytes altos Dato 04: dato de canal de byte bajos
Dato 05 :
- 02: TV terrestre (DTV)
- 07: BS (satélite de transmisión)
- 08: CS1 (satélite de comunicación 1)
- 09: CS2 (satélite de comunicación 2)
* Ejemplos de comandos de sintonización: 1
fuente de entrada (digital/satelital para Japón)
Sintonice el canal terrestre digital (ISDB-T) 17-1. ID del televisor = todo = 00 Dato 00 = físico desconocido = 00 Dato 01 y 02 = mayor es 17 = 00 11 Dato 03 y 04 = menor/derivado es 1 = 00 01 Dato 05 = TV terrestre = 02 Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
(no importa en TV satelital)
* Esta función varía según el modelo.
Confirmación [a][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato 00] [Dato 01][Dato 02][Dato 03][Dato 04] [Dato 05] [x][a][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato 00][x]
18. Agr/Borr (Agregar/Borrar) canal (Programa)
► Para saltar el canal actual (programa) para otra
ocasión.
Transmisión [m][b][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : Borrar (ATSC, ISDB)/Saltar
(DVB)
Confirmación [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
* Establecer el estado del canal guardado como
borrar (ATSC, ISDB)/saltar (DVB) o agregar.
01 : Agregar
19. Tecla (comando: m c)
► Para enviar el código de la tecla remota IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato código de tecla - Consulte la pág.2.
Confirmación [c][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
20. Control de luz de pantalla (comando: m g)
Para TV LCD/TV LED
► Para controlar luz de pantalla.
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín. : 00 a Máx. : 64
Confirmación [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
Luz del panel de control (comando: m g)
Para Plasma TV
► Para controlar la luz del panel
Transmisión [m][g][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Mín : 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
2.
Sintonice el canal de satélite de transmisión (BS) 30. ID del televisor = todo = 00 Dato 00 = físico desconocido = 00 Dato 01 y 02 = mayor es 30 = 00 1E Dato 03 y 04 = no importa = 00 00 Data 05 = TV satelital de BS = 07 Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
21. Selección de entrada (comando: x b) (Entrada de imagen principal)
► Para seleccionar la fuente de entrada para la
imagen principal.
Transmisión [x][b][ ][ID del televisor][ ][Dato][Cr]
Page 51
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CONTROL EXTERNOS
11
11
Datos 00 : DTV 02 : DTV satelital
ISDB-BS (Japón) 03 : ISDB-CS1 (Japón) 04 : ISDB-CS2 (Japón) 11 : CATV
20 : AV o AV1 21 : AV2
40 : Component1 41 : Component2
90 : HDMI1 92 : HDMI3
Confirmación [b][ ][ID del televisor][ ][OK/NG] [Dato][x]
* Esta función varía según el modelo y la señal.
01 : CADTV 10 : ATV
91 : HDMI2 93 : HDMI4
22. 3D (comando: x t) (solo en modelos 3D) (según el modelo)
► Para cambiar el modo 3D del TV.
Transmisión [x][t][ ][ID del televisor][ ][Dato 00][ ] [Dato 01][ ][Dato 02][ ][Dato 03][Cr]
Dato estructura [Dato 00] 00 : 3D activado
[Dato 01] 00 : parte superior e inferior
[Dato 02] 00 : derecha a izquierda
[Dato 03]
* Si [Dato 00] es 00 (3D activado), [Dato 03] no es
relevante.
* Si [Dato 00] es 01 (3D apagado) o 02 (3D a 2D),
[Dato 01], [Dato 02] y [Dato 03] no son relevantes.
* Si [Dato 00] es 03(2D a 3D), [Dato 01] y [Dato 02]
no son relevantes.
* Si [Dato 00] es 00 (3D activado) o 03 (de 2D a
3D), [Dato 03] solo funciona cuando el modo 3D (género) es manual.
* Es posible que todas las opciones del patrón de
3D ([Datos 01]) no estén disponibles según la transmisión/señal de video.
01 : 3D apagado 02 : 3D a 2D 03 : 2D a 3D
01 : lado a lado 02 : tablero de damas 03 : secuencial de marco 04 : intercalación de columnas 05 : intercalación de filas
01 : izquierda a derecha efecto 3D (profundidad 3D): Mín.: 00 - Máx.: 14 (*transmitir por código hexadecimal)
[Dato 00] [Dato 01] [Dato 02] [Dato 03]
00 O O O 01 X X X 02 X X X 03 X X O
X : sin importancia
Confirmación [t][ ][ID del televisor][ ][OK][Dato00] [Dato01][Dato02][Dato03][x] [t][ ][ID del televisor][ ][NG][Dato00][x]
23. 3D extendida++(comando: x v) (solo en modelos con 3D) (según el modelo)
► Para cambiar la opción 3D del televisor.
Transmisión [x][v][ ][ID del televisor][ ][Dato 00][ ] [Dato 01][Cr]
[Dato 00] opción 3D
[Dato 01] cuenta con su propio rango para cada
1) Cuando [Data 00] es 00
2) Cuando [Data 00] es 01, 02
Dato Mín.: 0 - Máx.: 14 (*transmitir por código
El rango de valores de datos (0 - 20) convierte el rango de visión (-10 - +10) de forma automática (según el modelo)
3) Cuando [Data 00] es 06, 07
4) Cuando [Data 00] es 09
00 : estándar 02 : cine 04 : manual
00 : corrección de imagen en 3D 01 : profundidad 3D (solo modo 3D manual) 02 : Visualización 3D 06 : corrección de color en 3D 07 : zoom de sonido 3D 08 : vista de imagen normal 09 : MODO DE SINTONIZACIÓN EN 3D
opción en 3D según [Dato 00].
00 : derecha a izquierda 01 : izquierda a derecha
hexadecimal)
00 : apagado 01 : encendido
01 : deporte 03 : extremo
Confirmación [v][ ][ID del televisor][ ][OK] [Dato00][Dato01][x][v][ ][ID del televisor][ ][NG] [Dato00][x]
ENGESPAÑOL
Page 52
Loading...