For the power supply and power consumption, refer
to the label attached to the product.
Bitte lesen Sie Sicherheitshinweise und Referenzen!
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
Français
Ελληνικά
SlovenščinaPreberite Varnostne informacije in napotki.
Hrvatski
Shqip
Македонски
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Consultare la sezione Sicur
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Leer
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Consulte o manual de Segurança e Referência.
Lees Veiligheid en referentie
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomverbruik vindt u op het label op het product.
Ανάγνωση
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργειας, δείτε την ετικέτα του προϊόντος.
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Pročitajte Sigurnost i reference.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Lexo Sigur
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë,
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Pročitajte Sigurnost i upućivanje.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Про
За напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете
ја етикетата која е прикачена на производот.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
Ασφάλεια και Αναφορά.
.
.
.
.
riferiment
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Przeczytaj
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Česky
Slovenčina
Română
БългарскиПрочетете Безопасност и справки.
Eesti
Lietuvių k.
Latviešu
Srpski
Norsk
Dansk
Suomi
Přečtěte si část Bezpečnost areference.
Informace onapájení apříkonu naleznete na štítku
připevněném kvýrobku.
Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Направете справка с етикета на продукта за
електрозахранването и консумацията на енергия.
Lugege jaotist Ohutus ja viited.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Perskaitykite Saugumas ir nuorodos
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Pročitajte Bezbednost i informacije.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Les Sikkerhet og referanse.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømforbruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Læs Sikkerhed og Reference.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømforbrug på mærket, der sidder på produktet.
Lue Turvatoimet ja viittaukset.
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
kiinnitetyssä tarrassa.
4
79
10
5
8
11
6
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie de
model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në
varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
/
Page 2
ANTENNA /
1
2
0
CABLE IN
Satellite IN
Satellite IN
Main
Satellite IN
Sub
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN
HDMI IN/ARC
USB IN
COMPONENT IN
AV IN
VIDEO
AUDIO
A
E
BD
G
F
C
VIDEO L/MONO AUDIO R
A
BCDEF
G
F
LAN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
OLED55C8PLA
OLED55C8LLA
OLED65C8PLA
OLED65C8LLA
OLED77C8PLA
OLED77C8LLA
122875723070746.919.116.3
144988123083146.925.421.0
172210522539915636.529.9
AUDIO OUT/
H/P OUT
Page 3
Sécurité et référence
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service
votre produit et conservez-le an de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N'EST
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR LUI-MÊME. CONFIEZ L'ENTRETIEN
DE CET APPAREIL À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur de la
présence d'une «tension dangereuse» non isolée dans le
boitier du produit. Cette tension peut être d'amplitude susante
pour constituer un risque d'électrocution.
Ce symbole est destiné à prévenir l'utilisateur que des
instructions importantes sur le fonctionnement et
l’entretien (réparation) de l'appareil se trouvent dans la
documentation.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS LE PRODUIT À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
• POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE, TENEZ LES BOUGIES OU
AUTRES OBJETS À FLAMMES NUES ÉLOIGNÉS DE CE PRODUIT EN
TOUT TEMPS.
• N’installez pas la TV et la télécommande dans les
environnements suivants:
- Évitez d’exposer l’appareil à la lumière directe du soleil.
- Une zone fortement humide comme une salle de bain
- À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et
tout autre appareil produisant de la chaleur.
- À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un
humidicateur où elles pourraient facilement être exposées à la
vapeur ou à l’huile.
- Une zone exposée à la pluie et au vent.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie ou aux éclaboussures. Ne
placez pas d'objets contenant du liquide (tels qu'un vase, une
tasse, etc.) sur ou au-dessus de ce produit (par exemple, sur une
étagère au-dessus de l'unité).
- N'installez pas le téléviseur à proximité d'objets inammables,
comme de l'essence ou des bougies. N'exposez pas directement
le téléviseur à l'air conditionné.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit excessivement
poussiéreux.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, un
choc électrique, une combustion/explosion, un dysfonctionnement
ou une déformation du produit.
• Ventilation
- Installez le téléviseur dans un endroit bien aéré. Évitez les
espaces fermés, tels qu'un meuble de bibliothèque.
- N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
- Évitez de bloquer ou de couvrir le produit avec un tissu ou autre
matériau lorsque l'unité est branchée.
• Évitez de toucher les ouvertures de ventilation. Lors de l'utilisation
prolongée du téléviseur, les ouvertures de ventilation peuvent
surchauer.
• Protégez le câble d’alimentation contre les mauvais traitements
physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et
évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse
marcher dessus. Vériez soigneusement les ches, les prises
murales et les points de sortie du cordon de l'appareil.
• Ne déplacez pas le téléviseur tant que le cordon d'alimentation
est branché.
• N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé ou déformé.
• Veillez à tenir le cordon d'alimentation par la che pour le
débrancher. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour
débrancher le téléviseur.
• Ne branchez pas trop d'appareils à la même prise secteur pour
éviter les risques d'incendie ou de choc électrique.
• Déconnexion de l'appareil de l'alimentation principale
- La che d'alimentation est l'élément de déconnexion. En
cas d'urgence, la che d'alimentation doit rester facilement
accessible.
• Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber ce qui peut entraîner
des blessures graves.
• Mise à la terre de l'antenne extérieure (peut varier selon le
pays):
- Si une antenne extérieure est installée, respectez les précautions
suivantes. Un système d'antenne extérieure ne doit pas être
installé à proximité de lignes électriques aériennes ou autres
lumières ou circuits électriques. Il ne doit pas entrer en contact
avec des lignes ou circuits électriques au risque d'entraîner un
décès ou des blessures graves.
Assurez-vous que le système d'antenne est mis à la terre
pour assurer une certaine protection contre les surtensions et
l'accumulation des charges statiques. La section810 du National
Electrical Code (NEC) aux États-Unis fournit des informations
concernant la mise à la terre correcte de l'antenne et de la
structure porteuse, la mise à la terre du câble d'entrée à une
unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de terre,
l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, la connexion
et les prérequis des électrodes de terre. Mise à la terre d'une
antenne selon le National Electrical Code, ANSI/NFPA70
2
Page 5
FRANÇAIS
• Mise à la terre (ne s'applique pas aux appareils ne nécessitant
pas de mise à la terre)
- Un téléviseur muni d'une che électrique secteur mise à la terre
avec trois broches doit être branché sur une prise secteur mise à
la terre avec trois broches. Veillez à brancher le câble de mise à la
terre pour éviter les chocs électriques.
• Ne touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant un orage.
Vous pourriez vous électrocuter.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché
au téléviseur et à la prise murale. Si ce n'est pas le cas, la che
d'alimentation et la prise risquent d'être endommagées. Dans des
situations extrêmes, un incendie peut se déclarer.
• N'insérez pas d'objets métalliques ou inammables dans le
produit. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le
cordon d'alimentation et contactez le service client.
• Ne touchez pas le bout du cordon d'alimentation lorsqu'il est
branché. Vous risqueriez de subir un choc électrique.
• Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes,
débranchez immédiatement le produit et contactez votre
service client local.
- Le produit a été endommagé.
- Si de l'eau ou une autre substance pénètre dans le produit
(adaptateur secteur, cordon d'alimentation ou téléviseur).
- Si vous sentez de la fumée ou toute autre odeur émanant du
téléviseur
- Pendant les orages ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé
pendant un long moment.
Même si le téléviseur est éteint via la télécommande ou un
bouton, l'alimentation secteur est connectée à l'unité si elle n'est
pas débranchée.
• N'utilisez pas d'appareil électrique à haute tension à proximité du
téléviseur (par exemple, un tue-mouches électrique). Cela pourrait
endommager le produit.
• N'essayez pas de modier ce produit sans une autorisation écrite
de LGElectronics. Un incendie accidentel ou un choc électrique
peuvent se produire. Contactez votre service client local pour tout
service ou réparation. Des modications non autorisées peuvent
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser ce produit.
• Utilisez uniquement des pièces/accessoires approuvés par
LGElectronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie, un choc électrique, un dysfonctionnement ou des
dommages au produit.
• Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le câble d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou
une électrocution.
• Manipulez l'adaptateur avec précaution pour éviter de le faire
tomber ou de l'abîmer. Un impact pourrait endommager
l'adaptateur.
• Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne
touchez pas le téléviseur avec les mains mouillées. Si le cordon
d'alimentation est mouillé ou couvert de poussière, séchez
intégralement la prise d'alimentation ou essuyez la poussière.
• Batteries
- Rangez les accessoires (batterie, etc.) dans un endroit sûr hors
de la portée des enfants.
- Ne court-circuitez pas les batteries, ne les démontez pas et ne
les laissez pas surchauer. Ne jetez pas les batteries dans un feu.
N’exposez pas les piles à une température excessive.
• Déplacement
- Lorsque vous déplacez le produit, assurez-vous qu'il est éteint,
débranché et que tous les câbles ont été retirés. Il faut deux
(2) personnes ou plus pour porter un téléviseur de grande
taille. Ne vous appuyez pas sur le panneau avant du téléviseur
et n'appliquez aucune pression dessus. Vous risqueriez
d'endommager le produit ou de vous exposer à un risque
d'incendie ou de blessure.
• Ne laissez pas le matériau d'emballage anti-humidité ou
l'emballage en vinyle à la portée des enfants.
• Évitez tout impact ou chute d'objets sur l'appareil, et ne laissez
rien tomber sur l'écran.
• N’appuyez pas fortement sur le panneau avec la main ou un
objet pointu tel qu'un clou, un crayon ou un stylo. Ne rayez pas le
panneau. Cela risquerait d'endommager l'écran.
• Nettoyage
- Lorsque vous nettoyez le produit, débranchez le cordon
d'alimentation et essuyez délicatement la surface avec un
chion doux et sec. Ne pulvérisez pas d'eau ou autre liquide
directement sur le téléviseur. N’utilisez jamais de produit
pour vitre, de désodorisant, d’insecticide, de lubriant, de cire
pour voiture ou industrielle, d’abrasif, de diluant, de benzène,
d’alcool, etc., car ces produits risqueraient d’endommager le
produit et / ou son écran. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un choc électrique ou endommager le produit.
3
Page 6
FRANÇAIS
Préparation
Achat séparé
• Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis
son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques
minutes.
• L’image présentée peut être diérente de votre téléviseur.
• L’achage à l’écran de votre TV peut diérer légèrement de celui
qui est présenté dans ce manuel.
• Les menus et options disponibles peuvent être diérents selon la
source d’entrée ou le modèle de produit utilisé.
• De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement
à ce téléviseur.
• Le téléviseur doit être raccordé à une prise électrique facile d'accès
située à proximité. Le bouton marche/arrêt n'est pas présent sur
tous les modèles de produit. Pour éteindre ces appareils, il est
nécessaire de débrancher le cordon d'alimentation.
• Les éléments fournis avec votre produit dièrent en fonction du
modèle choisi.
• Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel
peuvent être modiés sans préavis en cas de mise à jour des
fonctions.
• Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques
USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure
à 10mm et d’une largeur inférieure à 18mm. Utilisez une rallonge
prenant en charge si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte
pas au port USB de la TV.
B
A
• Utilisez un câble certié sur lequel est apposé le logo HDMI.
• Si vous utilisez un câble non certié HDMI, l’écran peut ne pas
s’acher ou une erreur de connexion peut survenir. (Types de
câbles HDMI recommandés)
- Câble HDMI®/TM haute vitesse (max. 3m)
- Câble HDMI®/TM haute vitesse avec Ethernet (max. 3m)
B
*A ≦ 10 mm
A
*B ≦ 18 mm
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements
ou de modications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du
produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces
périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau
des fonctions du produit, des conditions de diusion ou des politiques
de condentialité du fabricant.
TélécommandeMagic
(Selon le modèle)
AN-MR18BA
Vériez si votre modèle de téléviseur prend en charge la
fonctionBluetooth dans les spécications du module sans l an de
vous assurer qu’il est compatible avec la télécommandeMagic.
4
Page 7
FRANÇAIS
Support de xation murale
A
B
(Selon le modèle)
Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes
VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées
dans le tableau suivant.
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes an d’éviter de rayer ou d’endommager
la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que
soient le type et les dimensions de l’appareil.
• Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son
emballage d’origine.
• Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le câble
d’alimentation et tous les câbles.
• Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous pour
éviter de l’endommager.
Modèle
VESA (A x B) (mm)300 x 200400 x 200
Vis standardM6M6
Nombre de vis44
Support mural OLW480BOLW480B
• Retirez le support noir au bas du téléviseur lors de
l’installation du support de xation murale. (Uniquement
OLED55/65E8*)
OLED55/65B8*
OLED55/65C8*
OLED55/65E8*
OLED77C8*
• Tenez fermement la TV par le côté et le bas du cadre. Veillez à
ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou
la zone de la grille du haut-parleur. (Non applicable pour les
modèlesOLED55/65E8*)
5
Page 8
FRANÇAIS
• Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre
personne.
• Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur
l’illustration suivante.
(Uniquement OLED55/65E8*)
• Tenez le bord du téléviseur d’une main et le bas de la face arrière de
l’autre main. (Tenez la face arrière lorsque vous placez le téléviseur
au sol. Vous risquez de vous blesser si vous tenez la partie inférieure
en verre.) (Uniquement OLED55/65E8*)
• Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou
à des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la
coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
• N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car
cela pourrait endommager l’écran.
• Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurez-vous de ne pas
endommager les boutons.
• Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de
l’endommager.
• Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le clip de
gestion des câbles car ce dernier peut se briser et ainsi
occasionner des blessures ainsi que des dommages au
téléviseur.
• Pour xer le support au téléviseur, placez l’écran face vers
le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une
protection pour éviter de le rayer.
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table.
• Laissez au moins 10cm entre le mur et le moniteur pour assurer
une bonne ventilation.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Selon le modèle)
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
• Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères
(huiles, lubriants, etc.) sur les vis lors de l’assemblage du
produit. (Vous pourriez endommager le produit.)
• Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher
le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit
risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
• An d’optimiser la séc urité et la durée de vie du produit,
n’utilisez pas d’éléments non agréés.
• La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures
dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
• Assurez-vous que les vis sont placées et serrées
correctement. (Si les vis ne sont pas correctement serrées,
le téléviseur pourrait s’incliner après son installation.) Ne
serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de
les abîmer et de nir par les desserrer.
6
Page 9
FRANÇAIS
Fixation du téléviseur au mur
(Selon le modèle)
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à
l’arrière de la TV.
• Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil,
dévissez d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur. Ajustez le
support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon
solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la
surface plane.
• Utilisez un support ou un meuble d’une largeur et d’une résistance
susante pour soutenir en toute sécurité la TV.
• Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en
savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur.
Montage mural
Prenez les précautions nécessaires pour xer le support mural
(en option) à l’arrière de la TV et installez-le sur un mur solide
perpendiculaire au sol. Contactez un personnel qualié pour xer la
TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale,
LG recommande l’intervention de professionnels qualiés. Nous vous
recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de montage
mural LG est facile à déplacer même lorsque les câbles sont branchés.
Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support
mural permettant une xation solide de l’appareil au mur et orant
susamment d’espace pour permettre la connexion de périphériques
externes. Il est conseillé de brancher tous les câbles avant d’installer les
supports muraux xes.
10 cm
10 cm
(Selon le modèle)
• Procédez à l’inverse du processus de xation pour retirer
le support avant d’installer la TV sur un support mural.
• Pour plus d'informations sur les vis et les supports de
montage mural, référez-vous à la section sur les achats
séparés.
• Si vous essayez de monter le produit sur un mur, xez une
interface de montage VESA standard (pièces en option)
à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à
l’aide d’un support mural (pièces en option), xez-le
solidement pour éviter qu’il ne tombe.
• Lorsque vous xez un téléviseur au mur, veillez à ne pas
utiliser les câbles d'alimentation ou de signal qui pendent
à l'arrière pour l'accrocher.
• N’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible
d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela
pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
10 cm
10 cm
10 cm
7
Page 10
FRANÇAIS
Raccordements
Connectez plusieurs périphériques externes à la TV et changez de source
d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir
plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au
manuel fourni avec ce dernier.
Antenne/Câble
Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75Ω).
• Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux
téléviseurs.
• Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un
amplicateur de signaux pour l’améliorer.
• Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise,
essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction.
• Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
• Si l’emplacement ne prend pas en charge la diusion ULTRAHD, ce
téléviseur ne peut pas recevoir de diusion ULTRAHD directement.
(Selon le modèle)
Antenne satellite
Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide
d’un câble satellite RF (75Ω). (Selon le modèle)
Module CI
Achez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. (Selon
le modèle)
• Vériez que le module CI soit inséré dans le bon sens dans la fente
de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir
des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA.
• Si le téléviseur n’ache aucune vidéo et n’émet aucun son lorsque
l’entrée CI+ CAM est connectée, contactez votre opérateur de
service terrestre/satellite/câble.
Autres connexions
Connectez votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une
qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe
et le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Certains câbles ne sont pas
fournis.
HDMI
• Formats audio HDMI pris en charge:
(Selon le modèle)
DTS (44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz),
DTS HD (44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz),
True HD (48kHz),
Dolby Digital/Dolby Digital Plus (32kHz, 44,1kHz, 48kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(Seulement les modèlesUHD)
•→ → ( ) → Image → Paramètres
supplémentaires →
- Marche : Prend en charge la 4K à50/60Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Arrêt : Prend en charge la 4K à50/60Hz 8 bits (4:2:0)
Si le périphérique connecté au port Entrée prend également en
charge ULTRA HD Deep Colour, votre image pourra être plus précise.
Toutefois, si le périphérique ne prend pas en charge ce paramètre,
il se peut qu’il ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas,
connectez le périphérique à un autre port HDMI ou Désactivé le
paramètre du téléviseur.
USB
Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Si un appareil
USB branché sur un port USB n’est pas détecté alors connectez-le
directement au téléviseur.
8
Page 11
FRANÇAIS
Périphériques externes
Les périphériques externes disponibles sont les suivants: Lecteur Bluray, récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de
stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes.
• Le raccordement du périphérique externe peut diérer selon le
modèle.
• Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de
l’ordre des ports du TV.
• Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de Blu-
ray/DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source
d'entrée du signal du téléviseur au téléviseur via un enregistreur de
DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement,
reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté.
• Veuillez consulter le manuel d'équipement externe contenant les
instructions d’utilisation.
• Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni
avec la console de jeu.
• En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle
vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit,
changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux
de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le
menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit nette.
• En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas
fonctionner correctement en fonction de la carte graphique
utilisée.
• Lors de la lecture de contenu ULTRA HD sur votre PC, il se peut,
selon les performances de votre PC, que la lecture de contenus
vidéo ou audio soit altérée. (Selon le modèle)
• Si vous vous connectez via un réseau LAN câblé, il est recommandé
d'utiliser un câble CAT7. (Uniquement lorsque le port est
fourni.)
Conguration à distance
RS-232C
Pour obtenir plus d'informations sur la conguration du contrôle
externe RS-232C, rendez-vous sur www.lg.com. Téléchargez et lisez le
manuel. (Selon le modèle)
• Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas
tomber lors du branchement de périphériques externes.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures ou endommager le produit.
• Lorsque vous branchez des périphériques externes
comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les
câbles de raccordement soient assez longs. Dans le
cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut
provoquer des blessures ou endommager le produit.
Utilisation du bouton
POWER
Vous pouvez utiliser facilement les fonctions de la TV à l'aide du bouton
POWER.
1 Toutes les applications en cours d’exécution fermeront, et tout
enregistrement en cours s’arrêtera.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton .
Utilisez le bouton pour régler les options du menu.
Permet d’éteindre le téléviseur.
Permet d’accéder au menu Paramètres.
Eace les informations achées à l’écran et revient à
l’achage TV.
Permet de changer la source d’entrée.
9
Page 12
FRANÇAIS
Utilisation de la
télécommandeMagic
(Selon le modèle)
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches
de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser
correctement la TV.
Lorsque le message «La batterie de la télécommandeMagic est faible. Remplacez les piles.» s’ache, remplacez-les.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle:
1,5VAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur
l’étiquette placée à l’intérieur de la télécommande, puis refermez le
couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la
TV. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure d’installation.
1
2
1
* Pour utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus
de 3 secondes.
(BOUTON MARCHE/ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
Vous pouvez mettre votre set-up-box hors ou sous tension
en ajoutant le set-up-box à la télécommande universelle de votre
téléviseur.
Touches numérotées Permettent de saisir des chires.
* Vous pouvez accéder aux applications ou à la Live TV
à l'aide des Touches numérotées correspondant à ces fonctions.
Permet d’accéder à la liste des programmes enregistrés.
(Télécommande d’écran) Ache la télécommande d’écran.
- Permet d’accéder au menu de la Télécommande universelle.
* Permet d'activer la fonction audiodescription.
Permet de régler le niveau du volume.
(SOURDINE) Permet de couper tous les sons.
* (SOURDINE) Permet d’accéder au menu Accessibilité.
Permet de faire déler les chaînes mémorisées.
* (Reconnaissance vocale)
La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau.
Une fois la barre d’achage vocal activée sur l’écran du téléviseur,
maintenez la touche enfoncée et énoncez votre commande à haute
voix.
(ACCUEIL) Permet d’accéder au menu Accueil.
* (ACCUEIL) Ache l’historique précédent.
(Paramètres rapides) Permet d’accéder aux Paramètres rapides.
* (Paramètres rapides) Permet d’acher le menu Tous les
paramètres.
Ache le menu d’accueil de la set-top box.
- Lorsque vous ne regardez pas la télévision avec un set-top box:
l’écran du set-top box s’ache.
Molette (OK) Appuyez au centre de la Molette pour sélectionner
un menu. Changez d’émission en utilisant la molette.
(Haut/bas/gauche/droite) Appuyez sur les boutons
haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez
sur les touches lorsque le pointeur est actif, celui-ci
disparaît de l'écran et la télécommande Magic Remote fonctionne
comme une télécommande classique. Pour faire réapparaître le
pointeur à l'écran, agitez la télécommande Magic Remote de gauche
à droite.
(Certains boutons et services peuvent ne pas être disponibles, selon les
modèles ou régions.)
10
Page 13
FRANÇAIS
Permet de revenir au niveau précédent.
* Permet d’eacer les informations achées à l’écran et de
revenir à la dernière source.
Présente le guide des programmes.
1 2
Touches des services de streaming Permet de se connecter
au service de streaming vidéo.
(SOURCE) Permet de changer la source d’entrée.
* (SOURCE) Permet d’acher l’ensemble des listes de sources
d’entrée externes.
, , , Ces touches permettent d’accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
* (Touche rouge) Permet de lancer l'enregistrement.
Touches télétexte (, ) Ces touches sont utilisées pour le
télétexte.
En faisant un zoom avant sur la zone sélectionnée, vous
pouvez l’acher en plein écran.
* Vous pouvez eectuer un zoom avant sur la zone où la
télécommande est pointée.
Enregistrement de la
télécommandeMagic
Procédure d'enregistrement de la
télécommandeMagic
Pour utiliser la télécommande Magic Remote, jumelez-la au téléviseur.
1 Insérez des piles dans la télécommande Magic Remote et allumez
le téléviseur.
2 Dirigez la télécommande Magic Remote vers le téléviseur et appuyez
sur la touche Molette (OK) de la télécommande.
* Si le téléviseur ne parvient pas à enregistrer la télécommande Magic
Remote, essayez à nouveau après avoir éteint puis rallumé le téléviseur.
Procédure d’annulation de l’enregistrement
de la télécommandeMagic
Appuyez sur les touches et (ACCUEIL) simultanément
pendant cinq secondes pour découpler la télécommande Magic Remote
de votre téléviseur.
* Maintenez enfoncée la touche pour désappairer et appairer de
nouveau en un geste la télécommande Magic Remote.
• Il est recommandé de placer le point d'accès à plus de
0,2mètre du téléviseur. Si le point d'accès est installé à
moins de 0,2mètre, la télécommandeMagic risque de ne
pas fonctionner à cause des interférences de fréquence.
• N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des
piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchaue des
piles et une fuite de liquide.
• Si les polarités des piles ne sont pas respectées, cela peut
provoquer une fuite ou un éclatement qui pourrait à son
tour causer un incendie, des blessures ou une pollution
de l'atmosphère.
• Cet appareil utilise des piles. Selon les règlementations
locales, vous devrez peut-être éliminer ces piles
correctement pour respecter des considérations
environnementales. Veuillez contacter les autorités
locales pour obtenir des informations concernant
l'élimination ou le recyclage des déchets.
• Les piles à l'intérieur ou à l'extérieur du produit ne
doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme
celle du soleil ou d'un feu, entre autres.
11
Page 14
FRANÇAIS
Dépannage
Impossible de contrôler la TV avec la télécommande.
• Vériez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de
nouveau.
• Vériez qu'il n'y ait aucun obstacle entre la TV et la télécommande.
• Vériez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement
installées ( sur , sur ).
Aucune image n’est achée et aucun son n’est émis.
• Vériez si l’appareil est allumé.
• Vériez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise murale.
• Vériez la prise en branchant d’autres appareils.
La TV s’éteint de manière soudaine.
• Vériez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir
une coupure de courant.
• Vériez si la fonction d'arrêt automatique est activée dans les
paramètres de temps concernés.
• Si aucun signal n'est émis quand la TV est allumée, la TV s'éteint
automatiquement après 15 minutes d'inactivité.
Lorsque vous vous connectez au PC (HDMI), aucun signal n'est détecté.
• Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
• Reconnectez le câble HDMI.
• Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
Affichage anormal
• Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit
«scintillement» à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et
le produit n’est pas en cause.
• Cet écran est un produit techniquement avancé qui contient
plusieurs millions de pixels. Il est possible que de minuscules points
noirs et/ou lumineux (blanc, rouge, bleu ou vert) de la taille d’un
ppm s’achent à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement
et n’aecte pas les performances et la abilité du produit.
Ce phénomène survient également sur les produits tiers; aucun
échange ou remboursement n’est possible.
• Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la
luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier.
Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun
rapport avec les performances du produit et n’indique pas un
dysfonctionnement.
Sons générés
• Bruit de craquement: Un bruit de craquement, lorsque vous
regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction
thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit
est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique.
• Bourdonnement du circuit électrique/de l’écran: Bruit faible
généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet
le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de
l’alimentation. Varie en fonction du produit.
Ce son généré n’aecte ni les performances ni la abilité du
produit.
• Essorez le chion pour en retirer tout excès d’eau ou de
nettoyant.
• Ne pulvérisez pas d’eau ou de nettoyant directement sur
l’écran du téléviseur.
• Pulvérisez une faible quantité d’eau ou de nettoyant sur
un chion sec pour essuyer l’écran.
12
Page 15
FRANÇAIS
Spécications
Système TV
Couverture des
canaux (bande)
Nombre maximal de
chaînes pouvant être
mémorisées
Impédance d’antenne
externe
Taille du module CI (L
x H x P)
1 Selon le pays
Plage de fréquencePuissance en sortie (max.)
Spécifications de diffusion
Télévision numériqueTV analogique
DVB-T
1
DVB-T2
DVB-C
1
DVB-S/S2
DVB-S/S2DVB-CDVB-T/T2
VHF III : 174 ~ 230 MHz
950 ~ 2 150 MHz46 ~ 890 MHz
6 0003 000
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
Spécications du Module sans l (LGSBWAC72)
Sans l LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
UHF IV : 470 ~ 606 MHz
UHF V : 606 ~ 862 MHz
S bande II : 230 ~ 300 MHz
S bande III : 300 ~ 470 MHz
75 Ω
PAL/SECAM, B/G, D/K, I
SECAM L
46 ~ 862 MHz
2400 à 2483,5MHz
5 150 à 5 725 MHz
5725 à 5850MHz (Hors Europe)
Bluetooth
Plage de fréquencePuissance en sortie (max.)
2400 à 2483,5MHz8,5 dBm
Les canaux de bande pouvant varier selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modier ni régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est
conguré conformément au tableau de fréquences régionales.
Pour plus de sécurité, ce périphérique doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20cm de votre corps.
* La norme“IEEE 802.11ac” n’est pas disponible dans tous les pays.
Conditions d’utilisation
Température de fonctionnement0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnementInférieure à 80 %
Température de stockage-20 °C à 60 °C
Humidité de stockageInférieure à 85 %
14 dBm
16,5 dBm
11,5 dBm
13
Page 16
FRANÇAIS
Informations sur les
logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence
publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres
licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les
exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au
téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM
moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et
manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com.
Cette ore est valable pour une période de trois ans à compter de la
date de la dernière distribution de ce produit. Cette ore est valable
pour toute personne possédant cette information.
Licences
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre.
14
Page 17
FRANÇAIS
Informations importantes
pour éviter la rémanence
L’OLED est une technologie auto-émissive, source de nombreux
avantages signicatifs en matière de qualité d'image et de
performance. Comme avec tout écran auto-émetteur, les utilisateurs
de téléviseursTVOLED peuvent constater des rémanences temporaires
dans certaines conditions, comme lors de l’achage prolongé d’une
image statique sur l’écran. Toutefois, ce phénomène est rare dans des
conditions normales de visualisation et ne constitue pas un défaut. Vous
trouverez ci-après des informations utiles auxquelles vous pouvez vous
reporter lors de l’utilisation de votre téléviseurOLED.
Exemples d’images pouvant causer
une rémanence
• Les images xes ou mobiles contenant des informations achées
de façon ininterrompue sur l’écran, comme les numéros de chaîne,
les logos station, les titres de programme, les actualités ou les
sous-titres de lms, et les gros titres.
• Les menus xes, les icônes de consoles de jeux vidéo ou les boîtiers
décodeurs de diusion.
• Les barres noires achées à gauche, à droite, en haut ou en bas de
l’écran, comme sur les images achées au format4/3 ou 21/9.
Recommandations pour éviter la
rémanence
• Évitez de regarder des vidéos achant une image du même type
que celles décrites ci-dessus pendant des périodes prolongées.
• Ajustez les réglages de votre téléviseur comme indiqué ci-dessous
lors du lancement de vidéos achant une image du même type
que celles décrites ci-dessus pendant des périodes prolongées.
- Image → Paramètres du mode image → LUM. OLED →
utiliser la valeur la plus faible
- Image → Paramètres du panneau OLED → Réglage de
la luminosité du logo → Élevé
• Désactivez la barre de menu d’un périphérique externe, comme
un boîtier décodeur, an d’empêcher son achage prolongé.
(Reportez-vous au manuel du périphérique externe concerné pour
obtenir des instructions.)
• Dénissez les réglages comme indiqué ci-dessous lors du
visionnage d’une vidéo achant en permanence des barres
noires à gauche, à droite, en haut ou en bas de l’écran an de les
supprimer.
- Image → Paramètres de format de l'image → Format
de l'image → Zoom vertical ou Zoom toutes directions
Informations sur les fonctions
contribuant à la qualité d'image par
rapport à la rémanence temporaire
• Le téléviseurOLED propose une fonction d'actualisation des pixels
qui permet d’éviter la rémanence temporaire. Cette fonction peut
être activée automatiquement ou manuellement.
• La fonctionnalité automatique est activée lorsque le téléviseur
est allumé, mais uniquement s'il est resté allumé pendant
quatre (4) heures ou plus (il n'est pas nécessaire que les heures
soient consécutives). L’option d'actualisation des pixels est
automatiquement exécutée pendant plusieurs minutes après
que l’écran a été éteint. (Si le téléviseur n'est pas raccordé à
l'alimentation secteur ou si le cordon d'alimentation n'est
pas branché sur la prise, la fonctionnalité automatique sera
désactivée.)
• An d’activer manuellement l’actualisation des pixels, vous devez
sélectionner Image→Paramètres du panneau OLED→Actualisation des pixels dans les réglages. Une fois activée
manuellement, la fonction sera exécutée pendant environ une (1)
heure. Pendant ce temps, il est possible qu’une ligne horizontale
apparaisse sur l’écran. Il ne s'agit pas d'un défaut.
• Si l’actualisation des pixels n’a pas été activée manuellement
pendant un certain temps, une fenêtre contextuelle vous
conseillant de l’activer apparaîtra à l’écran. Veuillez suivre les
instructions gurant dans cette fenêtre.
• Outre l’actualisation des pixels, d’autres fonctions sont disponibles
an de protéger l’écran de la rémanence. Par exemple, une
fonction réduisant automatiquement le niveau de luminosité
de l’écran (partiellement ou entièrement) est activée lors de
l’achage ininterrompu d’une image statique sur l’écran. Une fois
que l’image statique a disparu, le niveau de luminosité revient
automatiquement au niveau précédent. Cette fonction est prévue
et n’est pas un défaut.
15
Page 18
FRANÇAIS
16
Page 19
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE
DE CONTRÔLE EXTERNE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service et
conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
Page 20
2
FR
FRANÇAIS
CODES DE TOUCHE
2
CODES DE TOUCHE
• Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.
Code
(Hexa)
00CH +, PR +
01CH -, PR -
02Volume +
03Volume -
06> (Flèche / touche droite)
07< (Flèche / touche droite)
08Alimentation
09Sourdine
0BSource d'entrée
0ESLEEP (SOMMEIL)
0FTV, TV/RAD
10 - 19
* Le code de touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent une chaîne majeure / mineure.
(Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie)
* Touches numériques de
0 à 9
1AQ.View / Flashback
1EFAV (Chaîne favorite)
20Texte (Télétext)
21T. Opt. (Option télétexte)
28Retour (PRÉCÉDENT)
30Mode AV (Audio / Vidéo)
39Sous-titres
Λ
40
le haut)
V (Flèche / curseur vers
41
42Mes applications
43Menu / Paramètres
44OK / Entrer
45Q.Menu
Liste, - (ATSC
4C
uniquement)
FonctionRemarque
(Flèche / curseur vers
le bas)
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Code
(Hexa)
53Liste
5BSortie
60PIP(AD)
61Bleu
63Jaune
71Vert
72Rouge
Format / Format de
79
l'image
91AD (Description audio)
7AGuide de l'utilisateur
7CSmart / Home
7ESIMPLINK
8E►►(Avance)
8F◄◄(Retour)
AAInformations
ABGuide des programmes
B0►(Lecture)
ꕗ (Arrêt / Liste de
B1
fichiers)
ꕘ (Arrêt sur image /
BA
BBFootball
BD
ꔄ (REC)
DC3D
AutoConfig (Configuration
99
automatique)
9FApp / *
9BTV/PC
FonctionRemarque
Ralenti / Pause)
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Touche de la
télécommande
Page 21
FRFRANÇAIS
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
USB IN
(TV)
(PC)
3
3
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE
CONTRÔLE EXTERNE
• L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Connectez la prise USB pour convertisseur de série / RS-232C à un périphérique de contrôle externe
(comme un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit.
Remarque : Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles.
* Veuillez noter que certains modèles ne prennent pas en charge ce type de connectivité.
* Le câble n'est pas fourni avec le produit.
Convertisseur USB vers port série avec câble USB
Type de USB
(PC)
• Le téléviseur LG est compatible avec le convertisseur USB vers port série PL2303 (ID du fournisseur :
0 x 0557 ; ID du produit : 0 x 2008) qui est ni fabriqué, ni fourni par LG.
• Vous pouvez l'acheter dans les magasins d'informatique qui vendent des accessoires pour les
informaticiens professionnels.
USB IN
(TV)
RS-232C avec câble RS232C
Type DE9 (D-Sub 9 broches) Type
• Achetez le câble RS-232C (type DE9, D-Sub 9 broches, femelle-femelle) pour le câble RS-232C afin
d'établir la connexion entre le PC et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
(TV)
Page 22
FR
FRANÇAIS
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(PC
USB IN
(TV)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(PC)
(PC
SERVICE ONLY
1
3
2
4
4
Type de prise jack
• Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232 pour établir la connexion entre le PC et le
* Pour les autres modèles, utilisez le port USB.
* L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
- ou
Ordinateur clientConfigurations RS-232C
téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel.
1
3
)
2
1
3
)
2
Configurations 3 fils (non standard)
SERVICE ONLY
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
1
6
RS-232C
(Port série)
Définir l'ID
Pour définir un numéro d'ID », voir « Mappage de données réelles » à la page p.6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à (*Général → À propos de ce téléviseur ou
OPTION) puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à Définir l'ID puis appuyez sur OK.
4. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro d'ID, puis sélectionnez
FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SORTIE.
*(Selon le modèle)
5
9
OrdinateurTV
RXD22TXD
TXD31RXD
GND53GND
OU
RXD32TXD
TXD21RXD
GND53GND
D-Sub 9Téléphone
Page 23
FRFRANÇAIS
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
Paramètres de communication
5
5
• Débit en bauds : 9 600 bits/s (UART)
• Longueur des données : 8 bits
• Parité : Aucune
• Bit d'arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence de commandes
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2
01. Alimentation* ka00 à 0115. Balancekt00 à 64
02. Format de
l'image
03.
Désactivation de
l'écran
04. Volume en
sourdine
05. Contrôle de
volume
06. Contrastekg00 à 64
07. Luminositékh00 à 64
08. Couleurki00 à 6422. Touchemc
09. Teintkj00 à 64
10. Nettetékk00 à 32
11. OSD Select
(Sélection de
l'OSD)
12. Remote
Control Lock
(Mode
Mode
verrouillage de
télécommande)
13. Treble
(Aigus)
14. Bass
(Graves)
kc(p.7)
kd(p.7)
ke00 à 0118. Equaliseurjv(p.8)
kf00 à 64
kl00 à 01
km00 à 01
kr00 à 64
ks00 à 64
DONNÉES
(Hexadécimales)
16. Couleur
Température
17. Méthode
ISM (TV plasma
uniquement)
19. Économie
d'énergie
20. Tune
Command
(Commande
recherche)
21. Chaîne
(Programme)
Ajouter / Suppr.
(Ignorer)
23. Control
BackLight,
Panel Light (Contrôle
du rétroéclairage,
Éclairage du
panneau de
commande)
26. Extended
3D (3D étendue)
(modèles 3D
uniquement)
27. Auto
Configure
(Configuration
automatique)
COMMAND1 COMMAND2
xu00 à 64
jp(p.8)
jq00 à 05
ma(p.9)
mb00 à 01
mg00 à 64
Control
xb(p.11)
xt(p.11)
xv(p.11)
ju(p.12)
DONNÉES
(Hexadécimales)
CODES de
touche
* Remarque :
Lors de la lecture ou de l'enregistrement de contenus, aucune commande n'est exécutée et toutes sont
traitées comme des NG, à l'exception de Alimentation (ka) et Clé (mc).
Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé ou éteint. Avec
le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que si le téléviseur est allumé.
Page 24
FR
FRANÇAIS
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
6
6
Protocole de transmission / réception
Transmission
Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] : Première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x)
[Command 2] : seconde commande permettant de contrôler la TV.
[Set ID] : Vous pouvez modifier le réglage [Set ID] pour choisir le numéro d'ID du moniteur souhaité
* [Set ID] se présente sous forme décimale (1 à 99) sur le menu et sous forme
[DATA] : Permet de transmettre les données de commande (forme hexadécimale). Transmettre les
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format lors de la réception de données
dans le menu Option.
La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99. Si [Set ID] est réglé sur 0, chaque
appareil connecté est contrôlé.
hexadécimale (0 x 00 à 0 x 63) sur le protocole de réception/transmission.
données FF pour lire l'état de la commande.
normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les
données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur.
Accusé réception erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format quand il reçoit des données
anormales issues
de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données 00 : code illégal
Mappage de données réelles (données hexadécimales b données décimales)
* Au moment de saisir les [données] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant.
* La commande Recherche de chaîne (ma) utilise une valeur hexadécimale de deux octets ([données])
pour sélectionner le numéro de chaîne.
00 : Étape 032 : Étape 50 (Set ID 50) FE : Étape 254
01 : Étape 1 (Set ID 1)33 : Étape 51 (Set ID 51) FF : Étape 255
.........
0A : Étape 10 (Set ID 10)63 : Étape 99 (Set ID 99)01 00 : Étape 256
données « FF » selon ce format, les commentaires
dans l'accusé de réception présente l'état de
chaque fonction.
02. Format de l'image (Command : k c)
(Taille d'image principale)
► Permet de régler le format de l'écran. (Format
d'image principal)
Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran
avec l'option Format de l'image dans Q.MENU
(Menu rapide) ou le menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnés 01 : Écran normal
(4:3)
02 : Plein écran
(16:9)
04 : Zoom
05 : Zoom 2
(Amérique latine,
à l'exception de la
Colombie)
06 : Défini
automatiquement/
Original
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07 : 14:9
(Europe, Colombie, MoyenOrient, Asie sauf Corée du
Sud et Japon)
09 : Analyse seule
0 : Écran large
(Europe, Colombie,
Moyen-Orient, Asie sauf
Corée du Sud et Japon)
10 à 1F : Cinema Zoom
(Zoom cinéma)
1 à 16
* À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le
format de l'image 16:9 ou 4:3.
* Dans le mode
TNT/HDMI/Composantes (haute
définition), Recherche seule est disponible.
* Le mode Écran large peut fonctionner
différemment en fonction du modèle, et est
pris en charge entièrement pour TNT, et
partiellement pour ATV et AV.
03. Sourdine de l'écran (Command : k d)
► Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de
* Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la
TV présente l'affichage (OSD). Cependant, si la
mise en sourdine écran est activée, aucune image
ne s'affiche sur le téléviseur.
04. Volume en sourdine (Command : k e)
► Permet d'activer/de désactiver la mise en sourdine
du volume.
Vous pouvez aussi contrôler la mise en sourdine
avec la touche MUTE de la télécommande.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Volume en sourdine activée (Volume
désactivé)
01 : Volume en sourdine désactivée (Volume
activé)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Commande du volume)
(Command : k f)
► Permet de régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l'aide
des touches de volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contraste (Command : k g)
► Permet de régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Luminosité (Command : k h)
► Permet de régler la luminosité de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Couleur (Command : k i)
► Permet de régler les couleurs de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster les couleurs dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
7
7
Page 26
FR
FRANÇAIS
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
8
8
Données Min : 00 à Max : 64
09. Teinte (Command : k j)
Données Rouge : 00 sur vert : 64
10. Netteté (Command : k k)
Données Min : 00 à Max : 32
11. OSD Select (Sélection OSD) (Command : k l)
Données 00 : OSD
12. Mode verrouillage de télécommande
Données 00 : Verrou
désactive
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
* Si le blocage des touches est activé en mode Veille
13. Aigus (command : k r)
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
► Permet de régler la teinte de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
► Permet de régler la netteté de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
► Pour activer/désactiver l'option OSD (affichage à
l'écran) avec la commande à distance.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : OSD activé
désactive
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
(Command : k m)
► Pour verrouiller les commandes de la
télécommande et du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : Verrou activé
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
mode.
Lorsque l'alimentation de secteur est activée ou
désactivée (débranchement puis rebranchement
après un intervalle de 20 à 30 secondes), le
verrouillage de la commande externe est annulé..
(alimentation secteur désactivée par le minuteur,
la commande ka ou mc), la TV ne s'allume pas
lorsque vous sélectionnez la touche Marche IR et
locale.
► Permet de régler les aigus.
Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (selon le modèle)
14. Graves (command : k s)
► Permet de régler les graves.
Vous pouvez aussi régler les graves dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* (selon le modèle)
15. Balance (Command : k t)
► Permet d'ajuster la balance.
Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Température de couleur (Command : x u)
► Pour régler la température de couleur. Vous
pouvez aussi ajuster la température de couleur
dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17. ISM Method (Méthode ISM) (Command : j p)
(TV plasma uniquement)
► Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez
ajuster la Méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 02 : Orbiter
08 : Normal
20 : Nettoyage couleur
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18. Équaliseur (Command : j v)
► Ajuste l'équaliseur de l'écran.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0 0 0 0 0000
LSB
FréquenceDONNÉES
7 6 5
0 0 0
0 0 1
0 1 0
0 1 1
Fréquence
1e bande
2e bande
3e bande
4e bande
4 3 2 1 0Étape
0 0 0 0 00 (décimal)
0 0 0 0 11 (décimal)
... ... ... ... ...
1 0 0 1 119 (décimal)
...
Page 27
FRFRANÇAIS
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
9
9
1 0 0
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du
son est réglé sur une valeur d'équaliseur ajustable.
5e bande
1 0 1 0 020 (décimal)
19. Économie d'énergie (Command : j q)
► Pour réduire la consommation d'énergie du
téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option
d'économie d'énergie dans le menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DONNÉES
00 : désactivé
01 : minimum
02 : moyen
03 : maximum
04 : Auto (pour téléviseurs LCD / à rétroéclairage
LED) / Capteur intelligent (pour téléviseurs à
écran plasma)
Les chaînes numériques disposent d'un numéro de chaîne
mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond
au numéro de chaîne numérique actuel, le majeur est
le numéro vers lequel la chaîne doit être mappée et le
mineur correspond à la sous-chaîne. Le tuner ATSC mappe
automatiquement la chaîne vers le numéro majeur ou
mineur, le numéro physique n'est donc pas requis lors de
l'envoi d'une commande en mode Numérique.
* Terrestre analogique/câble
Données 00 : Numéro de chaîne physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69)
-
Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125)
[Données 01 à 04] : Numéro de chaîne majeur ou
mineur
Données 01 & 02 : xx (aucune importance)
Données 03 & 04 : xx (aucune importance)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble
Données 00 : xx (aucune importance)
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de la chaîne octet haute
Données 02 : Données de la chaîne octet basse
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne mineur
Données 03 : Données de la chaîne octet haute
Données 04 : Données de la chaîne octet basse
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
- 02 : TV terrestre (TNT) – Utilisez un numéro de
chaîne physique
- 06 : TV par câble (CADTV) – Utilisez un numéro
Page 28
FR
FRANÇAIS
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
10
10
- 22 : TV terrestre (TNT) – N'utilisez pas de
- 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas de
- 46 : TV par câble (CADTV) – N'utilisez que le
Deux octets sont disponibles pour chacune des
chaînes majeures et mineures. De manière générale,
l'octet bas est utilisé tout seul (l'octet haut est 0).
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de chaîne octet haut
Données 02 : Données de chaîne octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne
Données 03 : Données de chaîne octet haut
Données 04 : Données de chaîne octet bas
Données 05 : Source d'entrée (numérique / satellite
pour le Japon)
- 02 : TV terrestre (TNT)
- 07 : BS (satellite de diffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de recherche :
1
de chaîne physique
numéro de chaîne physique
numéro de chaîne physique
numéro de chaîne majeur (chaîne unique)
Recherche de la chaîne 35 par câble analogique (NTSC).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Données chaîne 35 = 23
Données 01 & 02 = Pas de majeur = 00
00Données 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = TV par câble analogique = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
Recherche de la chaîne 30-3 terrestre numérique (ATSC).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Numéro physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00
03Données 05 = TV terrestre numérique = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
00 : Correction de l'image 3D
01 : Profondeur 3D (mode 3D
uniquement manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (Genre)
[Données 01] Indique une plage de données
propre à chaque option 3D
déterminée par [Données 00].
1) Lorsque [Données 00] correspond à 00
00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
2) Lorsque [Données 00] correspond à 01, 02
Données Min : 0 - Max : 14 (* transmission
par code hexadécimal)
La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de
visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle)
* Cette option fonctionne lorsque le mode 3D (Genre)
est configuré sur manuel uniquement.
3) Lorsque [Données 00] correspond à 06, 07
00 : Désactivé
01 : Activé
4) Lorsque [Données 00] correspond à 08
00 : Permet de revenir à une vidéo 3D après
avoir converti une vidéo 3D en 2D
01 : Permet de convertir les vidéos 3D en
2D, à l'exception des vidéos 2D déjà
converties en 3D
* Si les conditions de conversion ne sont pas
respectées, la commande est traitée comme NG.
5) Lorsque [Données 00] correspond à 09
00 : Standard