LG 50PT250R, 42PT250R user manuals [es]

MANUAL DE USUARIO
TÉLÉVISEUR PLASMA
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
42PJ250R 50PJ250R 42PJ260R 50PJ260R 42PJ350R 50PJ350R
P/NO : SAC34173305 (1104-REV03)
50PK550R 60PK550R 42PT250R 50PT250R
www.lg.com
2

ADVERTENCIA /PRECAUCIÓN

El símbolo de descarga dentro del trian­gulo equilátero, señala al usuario la pres-
encia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del trian-
gulo equilátero, indica al usuario que el man-
ual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su funcionamiento y man­tenimiento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE­VISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
ADVERTENCIA / PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD

Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe tipo toma a tierra tiene dos clav­ijas y un tercer diente de toma a tierra. La clavija ancha o el tercer diente se incorporan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato.
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
No toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared, asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en
un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No conecte demasiados electrodomésticos a la
misma toma de pared de CA ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshi­lachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o dete­riorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pelliz­carlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados. Asegúrese de des­enchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica­duras, ni coloque sobre él objetos que con­tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, con­tacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi­ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
DDEESSCCOONNEEXXIIÓÓNN DDEE LLAA AALLII MMEENNTTAACCIIÓÓNN Link-Loader recibe alimentación si el cable de
alimentación está conectado. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA para eliminar la alimentación.
Mientras esta unidad esté conectada a un tomacorriente de CA, no se desconectará de dicha fuente aunque apague la unidad medi­ante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
12
11
14
13
16
17
18
19
Power Supply
Short-circuit
Breaker
15
5
LLiimmpp iieezzaa Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosa­mente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos.
VVeennttiillaacciióónn Instale su TV en un lugar que disponga de ven-
tilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos u objetos afilados, como tornillos, lápices o bolí­grafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol.
20
23
24
25
21
22
6

CONTENIDO

ADVERTENCIA /PRECAUCIÓN
. . . . . . . . . . . . . 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FUNCIONES DE ESTE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PREPARACIÓN
Accesorios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información del panel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Información del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instrucciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Disposición de cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . . . . . . . 22
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuando esté instalada sobre un soporte tipo pedestal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Conexión de la Antena o cable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación del DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instalación de la PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Variable Audio Out
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 40
Encendido del TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ajuste del Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ajuste del volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ajuste Inicial (Configuración de Modo) . . . . . . . . . . . . 48
Selección y ajuste del menú pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
Menú Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Búsqueda de canales
- Escaneo automático (Sintonización automática)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
- Edición de Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lista de entradas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Etiqueta de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Lista de Canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuración de los canales favoritos
. . . . . . . . . . . . . . 58
Lista de favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modo AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bloqueo de Teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
SIMPLINK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
USB
Modos de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lista de Fotos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lista de Música
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Lista de Películas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Código de registro del DivX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Desactivación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto)
84
Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Control Manual de Imagen (Modo usuario)
. . . . . . 87
Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . .88
Ahorro de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Restablecimiento de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Minimización de imagen fantasma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
modo Demo. (Modo de demostración)
. . . . . . . . . . . . 93
Configuración Inicial (Restablecer ajustes de fábrica)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Voz Clara II
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio)
. 97
Ajuste de sonido - Modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
- Sonido infinito/Infinite Surround
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 0
Disposición de bocinas de TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Reajuste de audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP
. . . . . . . . . 10 3
Selección del lenguaje en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . 10 4
Subtitulaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Ajuste del reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6
Ajustes de Encendido / Apagado del temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 7
Configuración del temporizador de apagado automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 9
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Códigos de IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Configuración de dispositivo externo del control
. . .116
8

FUNCIONES DE ESTE TV

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de com-
putadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobre­exposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes
fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1 hora o más para pantallas de plasma).
El efecto de degradación de imagen por sobreexposición también puede producirse en las zonas de ban-
das del formato letterbox (apaisado) de su televisor si usa el ajuste de formato de pan­talla en 4:3 durante un período de tiempo prolongado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE EXPOSICIÓN / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
HDMITM, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.”
ACERCA DEL VÍDEO EN DIVX: DivX® es un forma­to de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial con certificación
DivX Certified® que reproduce videos en formato DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en vídeo DivX.
ACERCA DE LOS CONTENIDOS DIVX VIDEO­ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® debe registrarse para reproducir reproducir pelícu­las de video a pedido DivX que se hayan adquiri­do. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX
Certified®
para reproducir videos DivX®,
incluido el contenido premium”
“DivX
®, DivX Certified®
y los logotipos son mar­cas comercials registradas de DivX, Inc. y se usan bajo licencia.”
“Cubierto por una o
más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,688; 7,515,710; 7,519,274”.

PREPARACIÓN

9
PREPARACIÓN

ACCESORIOS

Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
1.5V 1.5V
Manual de Usuario
Cable de Alimentación
Control Remoto
ENERGY
CHVOL
123
45
0
6
789
LIST
FREEZE
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
FAV
RATIO
MUTE
Q.VIEW
P A G E
MENU
Q.MENU
BACK
EXIT
ENTER
CLEAR
VOICE ll
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasi­ada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
Cubierta de rotección
(Refiérase a la P.17, 19)
Baterías
(
Algunos modelos
)
Adaptador RF
(
Algunos modelos
)
Debe conectarlo al cable de antena tras la fijación en la entrada de antena. Este adaptador es suministrado únicamente en Argentina.
ENERGY
CHVOL
123
45
0
6
789
LIST
FREEZE
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
FAV
RATIO
MUTE
MENU
Q.MENU
EXIT
ENTER
Q.VIEW
BACK
P A G
E
MARK
o
(Excepto 60PK550R)
Manual en CD
Perno para la base
ensamblada
(Refiérase a la P.16)
x 4
Sujetacables
(Refiérase a la P.21)
x 2
M4x28
x 3
M5x14
4422//5500PPJJ225500RR,, 4422//5500PPJJ226600RR,, 4422//5500PPJJ335500RR,, 5500//6600PPKK555500RR
Núcleo de ferrita
(Negro)
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
Introduzca firmemente
el enchufe
en el tomacorriente.
El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación. Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacor­riente, mejor será el resultado.
El núcleo de ferrita se puede utilizar para reducir las ondas electromagnéticas en el cable de audio del ordenador. Enrolle dos veces el cable de audio del ordenador al núcleo de ferrita y después, conecte los cables a la TV como indica la imagen siguiente.
Coloque el núcleo de ferrita cerca de la toma de
entrada de AUDIO (RGB/DVI) en la pantalla.
Núcleo de ferrita
(Gris)
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Núcleo de ferrita
(Gris)
(Este Accesorioesta
disponible solo para
modelos 42PJ***)
El núcleo de ferrita se puede utilizar para re-ducir las ondas electromagnéticas en el cable de RF del ordenador. Entre mas cerca este localizado el núcleo de ferrita de la “ANTENNA IN”, sera mejor.
TV
Enchufe
Sujetador de cables
PREPARACIÓN
10
PREPARACIÓN
4422//5500PPTT225500RR
Perno para la base
ensamblada
(Refiérase a la P.18)
x 4
M4x26
x 3
M5x14.5
Sujetacables
(Refiérase a la P.21)
Cinta de la cubierta de
proteción
(Refiérase a la P.19)
Sujetador del Cable de
Alimentación
(Refiérase a la P.21)
PREPARACIÓN
11

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
42/50PT250R
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera. El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido.
Sensor de Control Remoto
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
GG
No pise en el soporte de vidrio o lo someta a algún tipo de impacto. Se puede romper, causando posibles lesiones a partir de fragmentos de vidrio, o el televisor puede caerse.
GG
No arrastrar la TV. El suelo o el producto puede dañarse.
CUIDADO
Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.
Botón POWER
Botones de CANAL ( , )
Botón INPUT
Botón HOME
Botón ENTER
Botones de VOLUMEN (-, +)
PREPARACIÓN
12
PREPARACIÓN
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
GG
No pise en el soporte de vidrio o lo someta a algún tipo de impacto. Se puede romper, causando posibles lesiones a partir de fragmentos de vidrio, o el televisor puede caerse.
GG
No arrastrar la TV. El suelo o el producto puede dañarse.
CUIDADO
42/50PJ250R
Botón POWER
Botones de CANAL ( , )
Botón INPUT
Botón MENU
Botón ENTER
Botones de VOLUMEN (-, +)
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera. El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido.
Sensor de Control Remoto
Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.
ENTER
CHVOL
PREPARACIÓN
13
42/50PJ350R
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera. El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido.
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
Botones de CANAL ( , )
Botón INPUT
Botón MENU
Botón ENTER
Botones de VOLUMEN (-, +)
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera. El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido.
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
Botones de CANAL ( , )
Botón INPUT
Botón MENU
Botón ENTER
Botones de VOLUMEN (-, +)
50/60PK550R
Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.
Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.
ENTER
CHVOL
ENTER
CHVOL
R
R
ANTENNA
IN
RGB IN(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RL YP
B
P
R
VIDEO
VIDEO
AUDIO
R
IN1
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
2
1
COMPONENT IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
HDMI/DVI IN
HDMI IN
MONO
( )
AUDIO
-
-
AV
L
R
VARIABLE AUDIO OU
T
VIDE
O
AUDI
O
R
L(MONO
)
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEOAUDIOR L(MONO)
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
SERVICE
ONLY
HDMI IN 2
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEOAUDIOR L(MONO)
AV IN 2
PREPARACIÓN
14
PREPARACIÓN
INFORMACI
Ó
N DEL PANEL POSTERIOR
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para 42/50PJ250R
1 2
3
7
1
3
4
5
6
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEOAUDIOR L(MONO)
8
R
1
2
9
3
5 6
3
1
7
4
Para 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R
AV
O VIDE
)
L(MONO
IN1
O
AUDI R
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1
VIDEO
LR
T
VARIABLE AUDIO OU
AUDIO
YPBPRR
COMPONENT IN
L
ANTENNA
1
IN
2
USB IN HDMI IN 3
AV IN 2
R
AUDIO
L/ MONO
VIDEO
/DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
ANTENNA IN
COMPONENT IN
AV IN 1
AUDIO
VIDEO
L(L( MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
11
11
22
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN
(PC)
PREPARACIÓN
15
HDMI/DVI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido)
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilizado por otros fabricantes.
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
VARIABLE AUDIO OUT
Salida de audio analógico para su uso con amplificadores y sistemas de cine en casa.
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con SD/HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y blanco para audio.
ANTENNA IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
USB IN(Excepto 42/50PJ250R)
Utilizado para la foto, la música y la película. USB IN SERVICE ONLY (Para 42/50PJ250R) Utilizado para la actualización de software.
Socket del Cordón de Alimentación
E
sta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
RGB (PC) (Excepto 42/50PJ250R)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI) (Excepto 42/50PJ250R)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,32 cm) para la entrada de audio análoga de la PC.
1
2
3
4
6
7
5
8
9
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
AV IN2
IN 2
Para 42/50PT250R
1 2
3
7
1
3
4
5
6
8
9
PREPARACIÓN
16
PREPARACIÓN

INSTRUCCIONES

(PARA 42/50PJ250R, 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R)
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
GG
Al instalar el soporte, asegúrese de distinguir y montar correctamente las partes delanteras y traseras del mismo.
GG
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Coloque las piezas del soporte sobre la base de apoyo del televisor.
1
2
Monte la TV como se ilustra.
3
INSTALACIÓN
(
Excepto
60PK550R)
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV.
4
Soporte de apoyo
Base de apoyo
M4x28
M5x14
x 3
x 4
PREPARACIÓN
17
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor
3
Tras extraer el soporte, instale la
CCUUBBIIEERRTT AA
DDEE PPRROOTT EECCCCIIÓÓNN
incluida sobre el hueco
dejado por este. Inserte la
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
SEPARACIÓN
CUBIERTA DE PROTECCIÓÓN (Fijar una guía para los exteriores.)
M4x28
x 4
M4x30
x 4
(60PK550R)
(42/50PJ250R, 42/50PJ350R, 42/50PJ260R, 50PK550R)
PREPARACIÓN
18
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES
(PARA 42/50PT250R)
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Monte la TV como se ilustra.
1
2
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV.
3
INSTALACIÓN
Soporte de apoyo
Base de apoyo
M5x14.5
x 3
M4x26
x 4
GG
Al instalar el soporte, asegúrese de distinguir y montar correctamente las partes delanteras y traseras del mismo.
GG
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
PREPARACIÓN
19
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor
3
SEPARACIÓN
Cinta de la cubierta de protección
M4x26
x 4
Cubierta de protecci
ón
Presione la cubierta de proteción suministrada en la abertura (en la parte inferior del televisor), hasta que quede fija en su lugar.
Coloque la cinta de la cubierta de protección.
- La cubierta evita que se acumule polvo y suciedad en la abertura.
- Al instalar el soporte de pared, use la cubierta de proteción.
4
PREPARACIÓN
20
PREPARACIÓN

MONTAJE PARA LA PARED VESA

Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de con­strucción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
GG
No instale el soporte de montaje en pared mientras el televisor está encendido. Eso podría provocar lesiones personales por choques eléctricos.
CUIDADO
GG
La longitud de los tornillos necesarios varía en fun­ción de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instruc­ciones incluidas con el equipo de montaje.
GG
Las dimensiones estándar para el equipo de mon­taje mural se muestran en la tabla.
GG
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación.
GG
No utilice tornillos más largos que los de dimensión estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV.
GG
Para montajes murales que no cumplan con las especificaciones para tornillos del estándar VESA,
la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones.
GG
No utilice tornillos que no cumplan con las especi­ficaciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes.
GG
LG no se hace responsable por los daños ocasiona­dos en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV.
NOTA
!
Modelos
VESA (A *B)
Tornillo están-
dar
Cantidad
Wall Mounting
bracket
(sold separately)
42/50PJ250R 42/50PJ260R
50PK550R,
42/50PJ350R
400* 400 M6 4
AW-50PG60MS
AW-50PG60M
60PK550R
600* 400 M8 4
AW-60PG60MS
Soporte para insta-
lación en pared
(de venta por separa-
do)
PSW400BG
PSW400B
DSW400BG
42/50PT250R
400* 400 M6 4
AA
BB
PREPARACIÓN
21

DISPOSICIÓN DE CABLES

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Tras conectar los cables como resulte necesario, instale el
SS UUJJEETTAACC AABBLLEESS
y una los cables como se muestra.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Para 42/50PJ250R, 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550
Para 42/50PT250R
Instale el cable de alimentación y el sujetador del cable. Este ayudara a prevenir que el cable de alimentacion se desconecte por accidente.
1
Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
2
Sujetador del cable de alimentación holder
Sujetacables
Sujetacables
PREPARACIÓN
22
PREPARACIÓN

INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO

Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm

SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO

Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
GG
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
CUIDADO
PREPARACIÓN
23

FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL

Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el produc­to. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
GG
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV.
GG
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión.
NOTA
!
PREPARACIÓN
24
PREPARACIÓN

CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE

Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
1. Antena (analógica)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
2. Cable
Enchufe de antena de la pared
Antena de exterior (VHF, UHF)
Puerto de TV de Cable en la pared
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la ante­na exterior)
Asegúrese de no doblar el cable de cobre cuando conecte la antena.
Alambre de bronce
( )
(
)
ANTENNA
IN
( )
(
)
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
ANTENNA
IN

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

INSTALACIÓN DEL HDSTB

Conexión de componentes

1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puer­tos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
* en la unidad. Haga
coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, P
B =
Azul, P
R = Rojo).
Conecte la salida de audio del decodificador digital a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
* en la unidad.
2
1
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del
decodificador
digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoonneenntt11
usando el botón
II NN PP UUTT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMMPP OONNEENNTT IINN 22
, selec-
cione la entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee22
.
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
ANTEN
IN
LR
IN1
AV
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEOAUDIOR L(MONO)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
RGB (PC)
VIDEO
AUDIO
LYP
B
P
R
R
1
2
COMPONENT IN
Y L RPB PR
1
2
Y, C
B/PB, CR/PR
Resoluciones compatibles
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
)
15,73 59,94 15,75 60,00
31,47 59,94 31,50 60,00
15,625 50,00
31,25 50,00
44,96 59,94 45,00 60,00
37,50 50,00
33,72 59,94 33,75 60,00
28,125 50,00
56,25 50,00
67,432 59,94
67,50 60,00
Resolución
720x480
entrelazado
720x480
progresivo
1280x720 progresivo
1920x1080 entrelazado
1920x1080
progresivo
Señal
480entrelazado
480progresivo
576entrelazado
576progresivo
720progresivo 1 080entrelazado 1 080progresivo
Componente
Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
HDMI
No
No
Sí Sí Sí Sí
720x576
entrelazado
720x576
progresivo
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Conexión HDMI

Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al
puerto de
HHDDMMII IINN 11*,HHDDMMII//DDVVII IINN 11
*,
HHDDMMII IINN
22*oHHDDMMII IINN 33
* en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII11
*,
HHDDMMII22
*o
HHDDMMII33
* usando el botón
II NN PPUU TT
del control
remoto.
2
1
HDMI-DTV
VIDEO
AUDIO
LR
IN1
1
AV
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEOAUDIOR L(MONO)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB (PC)
1
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
HDMI OUTPUT
1
GG
Si un cable HDMI no admita HDMI de alta velocidad, Puedo provocar parpadeos o no mostrar la imagen. En este caso, tilice cables recientes que admitan HDMI de alta velocidad.
GG
El modo HDMI soporta solamente el formato de audio PCM.
GG
Si el audio esta ajustada a Dolby/ DTS/ Bitstream en algunos DVDP/ STB, asegúrese de cambiar la configuración a PCM.
NOTA
!
*
HHDDMMII IINN 11,, HHDD MMII IINN 22
: Para 42/50PJ250R
*
HHDDMMII//DDVVII IINN 11, HHDDMMII IINN 22,, HHDDMMII 33
:Para
42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R
*
HHDDMMII//DDVVII IINN 11, HHDDMMII IINN 22::
Para 42/50PT250R
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
)
15,73 59,94 15,75 60,00
31,47 59,94 31,50 60,00
15,625 50,00
31,25 50,00
44,96 59,94 45,00 60,00
37,50 50,00
33,72 59,94 33,75 60,00
28,125 50,00
56,25 50,00
67,432 59,94
67,50 60,00 27,00 24,00
33,75 30,00
Resolución
720x480
entrelazado
720x480
progresivo
1280x720 progresivo
1920x1080
entrelazado
1920x1080
progresivo
720x576
entrelazado
720x576
progresivoa
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
27
Conexión de DVI a HDMI
-
Excepto 42/50PJ250R
VIDEO
AUDIO
L
LR
IN1
YP
B
P
R
R
1
AV
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEOAUDIOR L(MONO)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB (PC)
1
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
L R
DVI-DTV OUTPUT
1
2
GG
Un cable o adaptador DVI para HDMI es requerido para esta conexión. DVI no soporta audio, es nece­saria una conexión de audio separada.
NOTA
!
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puer­to de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador al puer­to de
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de
HHDDMMII11
usando el
botón de
II NN PPUU TT
del control remoto.
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

INSTALACIÓN DEL DVD

Conexión de componentes

Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
YPB PR
Puertos de la salida del repro-
ductor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Conecte las salidas de video (Y, PB
, PR
)
del DVD a los
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
* en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
* en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
CCoommppoonneenntt11
* usando el
botón
II NN PPUU TT
del control remoto.
Si está conectado al
CCOOMM PP OONNEENNTT IINN 22
, seleccione la
entrada de la fuente
CCoommppoonneennttee22
.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
1
ANTE
IN
LR
IN1
AV
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEOAUDIOR L(MONO)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN (RGB/DVI)
1
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
RGB (PC)
VIDEO
AUDIO
LYP
B
P
R
R
1
2
COMPONENT IN
Y L RPB PR
1
2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
29

Conexión HDMI

Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
HHDDMMII IINN
11*,HHDDMMII//DDVVII IINN 11
*,
HHDDMMII IINN 22*oHHDDMMII IINN 33
*en
la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII11*,HHDDMMII22
*o
HHDDMMII33
* usando el botón
II NN PPUU TT
del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
2
1
VIDEOAUDIOR L(MONO)
VID
AUDIO
L
LR
IN1
P
R
R
1
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEOAUDIOR L(MONO)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
(RGB/DVI)
RGB (PC)
1
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
HDMI OUTPUT
1

Cuando lo conecta con el cable RCA

VIDEO
AUDIO
LR
IN1
1
AV
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEOAUDIOR L(MONO)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
RGB (PC)
IN1
VIDEOVIDEOAUDIOAUDIORR L(MONO)L(MONO)
AV
L R
VIDEO
AUDIO
Conecte las salidas de
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
entre la TV y el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amar­illo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV
1o
AAVV22
usando el
botón
II NN PPUU TT
del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
1
1
*
HHDDMMII IINN 11,, HHDD MMII IINN 22
: Para 42/50PJ250R
*
HHDDMMII//DDVVII IINN 11, HHDDMMII IINN 22,, HHDDMMII 33
:
Para 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R
*
HHDDMMII//DDVVII IINN 11, HHDDMMII IINN 22::
Para 42/50PT250R
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
30
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

INSTALACIÓN DEL VCR

Conexión de la antena

L P
R
R
2
C
ANTENNA
IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
VIDEOAUDIOR L(MONO)
Wall Jack
Antenna
1
2
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
AANNTTEENNNNAA IINN
del televisor.
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
2
1

Cuando lo conecta con el cable RCA

Conecte las salidas de
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
entre la TV y el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la entrada de la fuente
AAVV
1o
AAVV22
usando el
botón
II NN PPUU TT
del control remoto.
Si está conectado a la entrada
AAVV IINN 22
seleccione la fuente
de entrada del
AAVV22
en el televisor.
1
GG
Si ud. tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al puerto
AAUUDDIIOO--LL((MMoonnoo))
de la
unidad.
NOTA
!
L R
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
IN1
AV
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEOAUDIOR L(MONO)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
RGB (PC)
IN1
VIDEOVIDEOAUDIOAUDIORR L(MONO)L(MONO)
AV
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
31

CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V

L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
SERVICE
ONLY
HDMI IN 2
AV IN 2
L R
VIDEO
Grabadora de video
Unidad de video juego
Conecte los puertos de
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos
(
Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo
)
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del
AAVV22
en el
televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control
remoto.
Si está conectado a la entrada
AAVV IINN 11
* selec-
cione la fuente de entrada del
AAVV11
* en el televi-
sor
Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo.
1
1
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
32
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIÓN USB
-
Excepto 42/50PJ250R
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN HDMI IN
AV IN 2
1
i.e)
Conecte el dispositivo USB a los conectores
UUSSBB IINN
(Entrada de USB) en el televisor.
1. Cómo conectar
1
2. Cómo usar
Una vez conectados los conectores
UUSSBB IINN
, use la función
USB. (
GG
pp.. 6644
)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
33
INSTALACIÓN DE LA PC
-
Excepto 42/50PJ250R

Conexión de DVI a HDMI

Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente a los ajustes de la TV.

Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)

VIDEO
AUDIO
L
LR
IN1
PP
R
R
1
2
AV
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEOAUDIOR L(MONO)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
1
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
RGB (PC)
RGB OUTPUT
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
VIDEO
AUDIO
L
LR
IN1
P
B
P
R
R
1
AV
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEOAUDIOR L(MONO)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
RGB (PC)
1
2
HDMI/DVI IN
HDMI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
DVI OUTPUT
1
2
2. Cómo usar
Encienda la unidad y la PC.
Seleccione la fuente de entrada del
RRGG BB
en el televisor con
el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de RRGG BB((PPCC
))
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2
1
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11
en el televisor
con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de HHDDMMII//DDVVII IINN 11
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB //DDVVII))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
34
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
GG
Nosotros le recomendamos que use 1 024x768 (42PJ250R/260R/350R, 42/50PT250R), 1360x768 (50PJ250R/260R/350R), 1920x1080 (50/60PK550R).
GG
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
GG
En el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra res­olución, cambie la tasa de actualización a otra tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMA­GEN hasta que la imagen se vea clara.
GG
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla.
GG
Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas.
GG
Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas resoluciones podrían no posicionarse adecuada­mente en la pantalla.
Resolución de Despliegue (RGB- PC)
Resolución
720x400
1360x768
640x480
800x600
1024x768
1920x1080
1280x768
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
)
31,468 70,09
31,469 70,09
31,469 59,94
37,879 60,317
48,363 60,004
47, 776 59,87
47, 720 59,799
63,668 59,895
66,587 59,934
640x350
1280x1024
Excepto 42PJ250R/260R/350R, 42/50PT250R
Excepto 50PJ250R/260R/350R
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
35
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB. También pueden ajustarse la
PPoossiicciióónn
, la
FFaassee
y el
TTaammaaññoo
.
Seleccione
II MMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaa nntt aallllaa
.
Seleccione
RReessoolluucciióónn
.
Seleccione la resolución deseada.

Configuración de pantalla para el modo PC

Auto config.
Resolución
G
Posición
Tamaño
Fase
Restablecer
Pantalla
Mover
Prev.
1024 x 768
1280 x 768 1360 x 768
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
WC
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
• Color Temperature 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla
1
MENU
3
4
2
ENTER
5
ENTER
ENTER
ENTER
o
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
36
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC.
Seleccione
PPaa nntt aallllaa
.
Seleccione
AAuuttoo ccoonnff iigg..
.
Seleccione
SS íí
.
Iniciar la auto configuración.
Seleccione
II MMAAGGEENN
.
• Si la posición de la imagen aún no está cor­recta, intente otra vez el ajuste automático.
• Si la imagen debe ajustarse nuevamente luego del auto ajuste en RGB, puede ajus­tar la
PPoossiicciióónn
, el
TTaammaaññoo
, o la
FFaassee
.
Auto config.
G
Resolución
Posición
Tamaño
Fase
Restablecer
Pantalla
Mover
Prev.
Para ajustar
No
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
WC
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
• Color Temperature 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla
3
2
ENTER
ENTER
4
ENTER
5
ENTER
1
MENU
o
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
37
Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla
Si la imagen no está clara después del ajuste automático y especialmente los carácteres aún están temblando, ajuste la fase de la imagen manualmente.
Posición
: Esta función trabaja en los modos siguientes RGB, Componente(
Excepto
480entrelazado, 576entrelaza- do). Tamaño, Fase
: Esta función trabaja en los modos siguientes RGB.
Seleccione
PPoossiiccii óónn, TTaamm aaññoo
o
FFaassee
.
Realice los ajustes adecuados.
PPoossiiccii óónn
: Esta función es para ajustar la imagen a la izquierda/derecha y arriba/ abajo a su preferencia.
TTaammaaññoo
: Esta función es para minimizar cualquier barra vertical o rayas visibles en el fondo de pantalla. Y también cambiará el tamaño de pantalla.
FFaassee
: Esta función le deja remover cualquier ruido horizontal y hace clara o nitida la imagen de caracteres.
Seleccione
II MMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaa nntt aallllaa
.
Auto config.
Resolución
Posición
G
Tamaño
Fase
Restablecer
Pantalla
Mover
Prev.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
WC
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
• Color Temperature 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla
G
F
D
E
3
ENTER
4
ENTER
1
MENU
2
ENTER
5
ENTER
o
38
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)
Restaura los ajustes de
PPoossiicciióónn, TTaammaaññooy FFaassee
a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo Componente(
Excepto
480entrelazado, 576entrelazado) y RGB.
Seleccione
RReessttaabblleecceerr
.
Seleccione
II MMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaa nntt aallllaa
.
Seleccione
SS íí
.
Auto config.
Posición
Resolución
Tamaño
Fase
Restablecer
G
Pantalla
Mover
Prev.
Para ajustar
Si No
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
WC
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
• Color Temperature 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla
3
ENTER
1
MENU
2
ENTER
4
ENTER
5
ENTER
o
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
39

VARIABLE AUDIO OUT

Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida de Audio.
ANTENNA
IN
VIDEO
AUDIO
L
LR
IN1
P
B
P
R
R
1
2
AV
COMPON
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEOAUDIOR L(MONO)
LR
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
L R
AUDIO
1
GG
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplificadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televisor desde el menú. (
GG
pp..110011
)
NOTA
!
Conecte la Salida de Audio a los conectores
VVAARRIIAABBLLEE
AAUUDDIIOO OOUUTT
del televisor.
Ajuste sus altoparlantes a través su amplificador analógico estéreo, según las instrucciones incluidas con el amplificador.
1. Cómo conectar
2
1
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
40

FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO

Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.
ENERGY
CHVOL
123
4506
789
LIST
FREEZE
SAVING
TV
AV MODE INPUT
FAV
RATIO
MUTE
MENU
Q.MENU
EXIT
ENTER
Q.VIEW
BACK
P A G E
MARK
Botones NUMÉRICOS 0-9
Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga poniéndolo en dicho modo.
Ajusta la función Ahorro de energía.
Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio.
GG
pp..6600
Alterna entre las entradas. También prende el televisor desde el modo de espera.
GG
pp..5555
Selecciona los modos de operación remoto: TV
Seleccione un canal. Selecciona elementos numerados en un menú.
Muestra la lista de canales.
Regresa al último canal visto.
Edición de programa.
FF
(Retroceso),GG(Avance rápido),G(Reproducción)
,
ll ll
(Pausa)
Controla los dispositivos compatibles con la función SIMPLINK.
Congela el fotograma actualmente en pantalla.
POWER
ENERGY SAVING
AV MODE
INPUT
TV
LIST
Q.VIEW
Botón de
Color
FREEZE
Botón de con-
trol SIMPLINK
42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R

VERA TV / CONTROL DE CONFICURACION

VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
41
Colocando las Baterías
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posteri­or e instale las baterías con la polaridad correcta.
Instale dos baterías de 1,5 V tipo AAA. No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
Cierre la tapa.
VOLUMEN
SUBIR/BAJAR
FAV
RATIO
MUTE
CANAL
ARRIBA/ABAJO
PAGINA
ARRIBA/ABAJO
MARK
THUMBSTICK
(Botones de flechas)
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha
/ENTER)
MENU
X STUDIO
.MENU
BACK
EXIT
SIMPLINK
Ajusta el volumen.
Se desplaza a través de los canales programados favoritos.
GG
pp..5588
Cambia la relación de aspecto del video.
Enciende y apaga el sonido.
GG
pp..4477
Cambia el canal.
Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente.
Usado para marcar o desmarcar una fotografía/música.
Navega por los menús en pantalla y ajusta la configuración del sistema a su gusto.
Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa al visionado del televisor.
Selecciona la lista de fotografías/Música/Películas.
Abre la lista de opciones del menú rápido.
Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras fun­ciones interactivas.
Borra todas las pantallas mostradas y vuelve a la visualización de TV desde cualquier menú.
Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor. Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pantalla.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
42
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
ENERGY
CHVOL
123
4506
789
LIST
FREEZE
SAVING
TV
AV MODE INPUT
FAV
RATIO
MUTE
Q.VIEW
P A G E
MENU
Q.MENU
BACK
EXIT
ENTER
CLEAR VOICE ll
Botones NUMÉRICOS 0-9
Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga poniéndolo en dicho modo.
Ajusta la función Ahorro de energía.
Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio.
GG
pp..6600 Alterna entre las entradas.
También prende el televisor desde el modo de espera.
GG
pp..5555
Selecciona los modos de operación remoto: TV
Seleccione un canal. Selecciona elementos numerados en un menú.
Muestra la lista de canales.
Regresa al último canal visto.
Edición de programa.
FF
(Retroceso),GG(Avance rápido),G(Reproducción)
,
ll ll
(Pausa)
Controla los dispositivos compatibles con la función SIMPLINK.
Congela el fotograma actualmente en pantalla.
POWER
ENERGY SAVING
AV MODE
INPUT
TV
LIST
Q.VIEW
Botón de
Color
FREEZE
Botón de con-
trol SIMPLINK
42/50PJ250R
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
43
Colocando las Baterías
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posteri­or e instale las baterías con la polaridad correcta.
Instale dos baterías de 1,5 V tipo AAA. No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
Cierre la tapa.
VOLUMEN
SUBIR/BAJAR
FAV
RATIO
MUTE
CANAL
ARRIBA/ABAJO
PAGINA
ARRIBA/ABAJO
THUMBSTICK
(Botones de flechas)
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha
/ENTER)
MENU
CLEAR VOICE ll
Q.MENU
BACK
EXIT
SIMPLINK
Ajusta el volumen.
Se desplaza a través de los canales programados favoritos.
GG
pp..5588
Cambia la relación de aspecto del video.
Enciende y apaga el sonido.
GG
pp..4477
Cambia el canal.
Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente.
Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus preferencias.
Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa al visionado del televisor.
Permite al usuario escuchar mejor los diálogos. Abre la lista de opciones del menú rápido.
Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras fun­ciones interactivas.
Borra todas las pantallas mostradas y vuelve a la visualización de TV desde cualquier menú.
Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor. Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pantalla.
Home
CH
VOL
ENTER
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
44
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
Botones NUMÉRICOS 0-9
Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga poniéndolo en dicho modo.
Ajusta la función Ahorro de energía.
Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio.
GG
pp..6600 Alterna entre las entradas.
También prende el televisor desde el modo de espera.
GG
pp..5555
Selecciona los modos de operación remoto: TV
Seleccione un canal. Selecciona elementos numerados en un menú.
Muestra la lista de canales.
Regresa al último canal visto.
Edición de programa.
FF
(Retroceso),GG(Avance rápido),G(Reproducción)
,
ll ll
(Pausa)
Controla los dispositivos compatibles con la función SIMPLINK.
Congela el fotograma actualmente en pantalla.
POWER
ENERGY SAVING
AV MODE
INPUT
TV
LIST
Q.VIEW
Botón de
Color
FREEZE
Botón de con-
trol SIMPLINK
42/50PT250R
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
45
Colocando las Baterías
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posteri­or e instale las baterías con la polaridad correcta.
Instale dos baterías de 1,5 V tipo AAA. No mezcle las baterías nuevas con las usadas.
Cierre la tapa.
VOLUMEN
SUBIR/BAJAR
FAV
RATIO
MUTE
CANAL
ARRIBA/ABAJO
PAGINA
ARRIBA/ABAJO
THUMBSTICK
(Botones de flechas)
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha
/ENTER)
Home
X STUDIO
Q.MENU
BACK
EXIT
SIMPLINK
Ajusta el volumen.
Se desplaza a través de los canales programados favoritos.
GG
pp..5588
Cambia la relación de aspecto del video.
Enciende y apaga el sonido.
GG
pp..4477
Cambia el canal.
Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente.
Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus preferencias.
Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa al visionado del televisor.
Selecciona la lista de fotografías/Música/Películas. Abre la lista de opciones del menú rápido.
Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras fun­ciones interactivas.
Borra todas las pantallas mostradas y vuelve a la visualización de TV desde cualquier menú.
Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor. Al alternar este botón, aparece el menú SimpLink en la pantalla.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
46
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN

ENCENDIDO DEL TV

En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En este momento, el TV cambia al modo en espera.
Para encender el modo de espera de la TV presione los botones ,
IINNPPUUTT,CCHH ((
EE o DD
))
en el TV o
presione ,
IINNPPUUTT, CCHH ((
o
)) y nnúúmmeerrooss ((00-99))
del control remoto.
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón
II NN PPUU TT
en el control remoto.
Esta TV está programada para recordar qué estado de energía se configuró por última vez, incluso si el cable de alimentación se desconecta.
1
2
Encendido de la TV tras la instalación
NOTA
!
GG
Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV de la tomacorriente.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
47
Presione el botón
CCHH ((
o ))o de
NNÚÚMMEERROO
para seleccionar un número del canal.
1

AJUSTE DEL VOLUMEN

AJUSTE DEL CANAL

Presione el botón
VVOOLL ((++ o --))
para ajustar el volumen.
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón
MMUUTTEE
.
Ud. puede cancelar esta función presionando el botón
MMUUTTEE, VVOOLL ((++ o --))oAAVV MMOODDEE
.
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
1
2
3
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
48
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
AJUSTE INICIAL (
CONFIGURACIÓN DE MODO
)
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario.
La selección preestablecida es “
UUssaarr eenn CCaassaa
”. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo
UUssaarr eenn CCaassaa
”” para la mejor imágen en su entorno familiar.
TTiieennddaa
” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes pueden
ajustar el “menú
IIMMAAGGEENN- MMoo ddoo iimmaaggeenn
” manualmente mientras que la inspección de la televisión, pero
la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después de 5 minutos.
También ud. puede hacer la
CCoonnffiigguurraacciióónn IInniicciiaall
con el menú
OOPPCC IIÓÓNN
.
Se ajustarán los valores predeterminados de fábrica al escoger “
UUssaarr eenn CCaassaa
”.
Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que complete dicho proceso.
Seleccione
LLeenngguuaa jjee
.
Paso2. Selección de idioma
Paso3. Configuración de Modo
Iniciar la
SS iinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommáátt iiccaa
.
Antes de comenzar
asegúrese de que la
antena del TV esté conectada.
Previo
Siguiente
Paso4. Sintonización Automática
Sintonización automática
Seleccione Modo
UUssaarr eenn CCaassaa
.
Gracias por elegir LG
Siguiente
BIENVENIDO !
Paso1. BIENVENIDO
Lenguaje
Ingles Español
Español
Portugués
Previo
Siguiente
Define el medio ambiente de uso.
Seleccionar la configuración.
Demo de Tienda
Usar en Casa
Configuración de modo
Seleccione [Usar en Casa] para usar este TV en casa.
Para usar esta TV en la tienda, seleccion
[Demo de Tienda].
Previo
Siguiente
1
2
ENTER
1
ENTER
1
2
ENTER
1
ENTER
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
49
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
Visualizar todos los menús.
Seleccione un elemento del menú.
Ingrese al menú emergente.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresara
Mover
Sintonización automática Sintonización manual Edición de Canales
CANAL
CANAL
Ingresara
Mover
Aspecto de pantalla : 16:9
Ahorro de energía
: Sensor inteligente
Modo imagen : Vivo
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
IMAGEN
E
Ingresara
Mover
Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado
•Nivel 3
Balance 0 Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
AUDIO
E
LR
Ingresara
Mover
Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido : Apagado Temporizador de Apagado
: Apagado
HORA
Ingresara
Mover
TV AV1 AV2
Componente
1
Componente
2 HDMI1 HDMI2
ENTRADAS
Ingresara
Mover
Idioma del menú(Language): Español
Etiqueta de entrada SIMPLINK : Encendido Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor : 1 Método de ISM : Normal Modo Demo. : Apagado
OPCIÓN
RG
-+
E
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
Para 42/50PJ250R
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
EXIT
o
HORA
IMAGEN
OPCIÓN
ENTRADAS
AUDIO
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
50
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
Para 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R, 42/50PT250R
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
Ingresar
Mover
Sintonización automática Sintonización manual Edición de Canales
CANAL
CANAL
Ingresar
Mover
Aspecto de pantalla : 16:9
Ahorro de energía
: Sensor inteligente
Modo imagen : Estándar
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
IMAGEN
E
Ingresar
Mover
Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado
•Nivel 3
Balance 0 Modo de audio : Estándar
Sonido infinito:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
AUDIO
E
LR
Ingresar
Mover
Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido : Apagado Temporizador de Apagado
: Apagado
HORA
Ingresar
Mover
Idioma del menú(Language) : Español
Etiqueta de entrada SIMPLINK : Encendido Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor : 1 Método de ISM : Normal Modo Demo. : Apagado
OPCIÓN
RG
-+
E
Ingresar
Mover
Lista de fotos Lista de música Lista de películas Reg. DivX Código
Desactivación
USB
42/50PT250R: Infinite Surround
Visualizar todos los menús.
Seleccione un elemento del menú.
Ingrese al menú emergente.
Regresar a la pantalla del televisor.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
EXIT
o
IMAGEN
HORA OPCIÓN
AUDIO
USB
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
51

MENÚ RÁPIDO

Visualizar todos los menús.
Realice los ajustes adecuados.
AAss ppeeccttoo ddee ppaannttaallllaa
: Selecciona el formato de
imagen que desee.
MMoo ddoo iimm aaggeenn
: Selecciona modos de imagen pre­determinadas de fábrica en función de las condi­ciones de observación.
MMoo ddoo ddee aa uuddiioo
: Selecciona modos de sonido predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de programa.
SS uubbttíí ttuulloo
: Seleccione encendido o apagado.
SS AAPP
: Selecciona el sonido MTS.
TTeemmppoorrii zzaaddoorr dd ee AAppaa ggaa ddoo
: Seleccione el plazo de tiempo antes de que su TV se apague automáti­camente.
BBoorrrr//AAggrr//FFaavv
: Seleccione el canal que desee agre-
gar o eliminar, o agregue el canal a la lista de favoritos.
UUSSBB EExxppuullssaarr
: Seleccione “Expulsar” para expulsar
el dispositivo USB.
Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual.
El menú rápido (Menú rápido) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia.
Menú rápido
Cerrar
FF
16:9
GG
Apagado
Estándar
STEREO
Apagado
Borrar
Expulsar
Aspecto de pantalla Modo imagen Modo de audio Subtítulo SAP
Temporizador de Apagado
Borr/Agr/Fav
USB Expulsar
CH
Regresar a la pantalla del televisor.
Vivo
Excepto 42/50PJ250R
1
Q.MENU
2
3
EXIT
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
52
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
B
ÚSQUEDA DE CANALES

Escaneo automático (Sintonización automática)

Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales.
Seleccione
CCAANNAA LL
.
Seleccione
SS iinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommáátt iiccaa
.
Seleccione
II nniicciioo
.
Ejecutar la
SS iinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommáátt iiccaa
.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual Edición de Canales
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual Edición de Canales
Compruebe conexión de ante­na. La información previa de canales se actualizará en la Sintonización automática.
Inicio
Cerrar
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
ENTER
5
BACK
EXIT
o
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
53
Seleccione
CCAANNAA LL
.

Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)

Seleccione
SS iinnttoonniizzaacciióónn mmaannuuaall
.
Seleccione
TTVVo CCAA TTVV
.
Seleccione el canal que desee agregar o borrar.
Seleccione
AAggrreeggaarr o BBoorrrraarr
.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Canal
Seleccione el tipo de canal y el
número de canal de RF.
FF
TV
GG
2
Cerrar
Agregar
TV 2
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
4
5
ENTER
6
BACK
EXIT
o
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
54
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
Los canales en la lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados en la lista de cliente se apare­cen en el color azul.
Al omitir un número de canal,no podrá escogerlo mediante el botón CH o durante la visualización del televisor. Si desea escoger el programa omitido,introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS o escójalo en el menú Edición de canales.

Edición de canal

Cambio de Canal
Cambio de página
CH
Mover
Previo
Agregar/Borrar
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática Sintonización manual
Edición de Canales
Seleccione un canal.
Seleccione el canal que desee agregar o borrar.
Seleccione
CCAANNAA LL
.
Seleccione
EEddiicciióónn ddee CCaannaall eess
.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
S119
0 4 C 01 8
C 10 12 16 20 24 28
1 ARD 5 S 46 4
S 11 13 17 21 25 29
2 BBC1 6 C 05
4 C 52 14 18 22 26 30
4 ARD
7 C 06 11 15 19 23 27 31
CATV
TV
3
ENTER
4
1
MENU
2
ENTER
5
BACK
EXIT
o
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
55

LISTA DE ENTRADAS

Seleccione la fuente de entrada deseada.
AV1 AV2 Componente1
Componente2
HDMI2
HDMI1
TV AV1 AV2 Componente1 Componente2
42/50PJ250R
TV
TTVV
: Selecciónela para mirar estaciones de aire y
cable.
AAVV
: Selecciónelo para mirar una video casetera u
otro equipo externo.
CCoommppoonneennttee
: Selecciónelos para mirar un DVD o
un decodificador digital.
RRGG BB
: Selecciónelo para ver la PC.
HHDDMM II
: Selecciónelo para ver en dispositivos de alta
definición.
HDMI3
42/50PJ350R, 50/60PK550R,
42/50PT250R
AV1
AV2 AV3 Componente
HDMI2
HDMI1
RGB
TV
1
ENTER
INPUT
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
56
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN

ETIQUETA DE ENTRADA

Puede configurar una etiqueta para cada fuente de entrada cuando no esté en uso.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language): E spañol
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Encendido Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor : 1 Método de ISM : Normal Modo Demo. : Apagado
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language) : Español
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor : 1 Método de ISM : Normal Modo Demo. : Apagado
E E
AV1
AV2
AV3
Componente
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
FF GG
Close
Ej.)
Seleccione
OO PPCCII ÓÓ NN
.
Seleccione
EEttiiqquueettaa ddee
eennttrraaddaa
.
Seleccione la etiqueta.
Seleccione la fuente.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Usando el menú OPCIÓN
Seleccione la fuente(excepto
TTVV
).
Seleccione la etiqueta.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Usando el botón de INPUT
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
4
5
1
2
3
BACK
EXIT
BACK
EXIT
o
INPUT
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
57

LISTA DE CANALES

Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales.
TV2
TV5
TV6
Lista de canales
Salir
Visualización de la
LLii ss ttaa ddee ccaa nnaalleess
.
Visualización de la lista de canales
Escoja un canal.
Cambie al número de canal escogido.
Selección de un canal de la lista de canales
Pase las páginas.
Paso de páginas de una lista de canales
1
LIST
1
2
ENTER
1
CH
P A G E
2
EXIT
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
58
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. Presione repetidamente el botón
FFAAVV
(Favorito) para seleccionar canales favoritos almacenados.

CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS

Menú rápido
Cerrar
FF
16:9
GG
Apagado
Estándar
STEREO
Apagado
Favorito
Expulsar
Aspecto de pantalla Modo imagen Modo de audio Subtítulo SAP Temporizador de Apagado Borr/Agr/Fav
USB Expulsar
CH
Vivo
Excepto 42/50PJ250R
Seleccione
BBoo rr//AAggrr// FFaavv
.
Escoja el canal que prefiera.
Seleccione
FFaavvoorrii ttoo
.
Regresar a la pantalla del televisor.
2
Q.MENU
1
CH
P A G E
123
4506
789
o
3
4
EXIT
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
59

LISTA DE FAVORITOS

TV2
TV5
TV6
Lista de favoritos
Salir
Escoja un canal.
Cambie al número de canal escogido.
Selección de un canal de la lista de canales favoritos
Pase las páginas.
Regresar a la pantalla del televisor.
Paso de páginas de la lista de canales favoritos
Muestre la lista de canales favoritos.
Visualización de la lista de canales favoritos
1
2
ENTER
1
CH
P A G E
2
1
MARK
FAV
EXIT
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
60
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN

MODO AV

El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio.
Apagado Cine
Juego Deporte
Presione repetidamente el botón
AAVV MMOODDEE
para seleccionar el modo que desee.
Si selecciona “
CCiinn ee
” en modo AV, el
CCiinn ee se seleccionará para el “menú IMAGEN ­Modo imagen” y para el “menú AUDIO ­Modo de audio” respectivamente.
Si selecciona “
AAppaaggaaddoo
” en modo AV, el
MMooddoo iimmaaggeenn
” y el “
MMooddoo ddee aauuddiioo
” volverán a tener el valor seleccionado anteriormente.
AAppaaggaa ddoo
: Desactiva el MODO AV.
CCiinnee
: Optimiza video y audio para dis-
frutar películas.
DDeepp oorrttee
: Optimiza video y audio para
disfrutar de eventos deportivos.
JJ uueeggoo
: Optimiza video y audio para
jugar videojuegos.
1
AV MODE
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
61
X
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles
del panel frontal. Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
Seleccione
OO PPCCII ÓÓ NN
.
Seleccione
BBllooqquueeoo ddee TTeeccllaass
.
Seleccione
AAppaaggaa ddooo EEnncc eennddiidd oo
.
En
BBlloo qq uueeaa dd oo EEnncc eennddiiddoo
, si la
unidad está apagada, para encender el TV, presione el botón INPUT, CH
DD EE
de la unidad o los botones de POWER, INPUT, CH o números del con-
trol remoto.
Con
BBllooqquueeoo ddee TTeeccllaass EEnncceennddiiddoo
se apare-
cerá ‘
BBllooqquueeoo ddee TTeeccllaass
’ en la pan­talla si cualquier botón del panel frontal ha presionado cuando mira la unidad (Excepto botón de (Encendido) ).
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language): Español Etiqueta de entrada SIMPLINK : Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado ID del Televisor : 1 Método de ISM : Normal Modo Demo. : Apagado
Apagado
Encendido
E
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language): Español Etiqueta de entrada SIMPLINK : Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado ID del Televisor : 1 Método de ISM : Normal Modo Demo. : Apagado
E

BLOQUEO DE TECLAS

1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
4
BACK
EXIT
o
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
62
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional.Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo . SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
NOTA
!
GG
Conecte la terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del televisor a la terminal posterior (salida HDMI) del dis­positivo Simplink con el cable HDMI.
GG
Al encender la fuente de Entrada con el botón INPUT en el control remoto, se desactivará el dispositivo SIMPLINK.
GG
Al escoger un dispositivo que disponga de la función de cine en casa,la salida de sonido cambiará automáticamente a los altoparlantes del sistema de cine en casa,desactivándose los del televisor.
GG
Cuando la unidad esté conectada a un sistema de cine en casa SIMPLINK, ajuste la toma Salida Variable y apague los altoparlantes del televisor para poner en funcionamiento los altoparlantes del sistema de cine en casa. En este momento, el volumen máximo de los altoparlantes del sistema de cine en casa está ajus­tado al volumen del televisor.
Ingresara
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language): Español Etiqueta de entrada

SIMPLINK :

Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor : 1 Método de ISM : Normal Modo Demo. : Apagado
Ingresara
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language): Español Etiqueta de entrada
SIMPLINK :
Encendido
Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor : 1 Método de ISM : Normal Modo Demo. : Apagado
Off
On
E
E
Seleccione
OO PPCCII ÓÓ NN
.
Seleccione
SS II MMPPLLIINNKK
.
Seleccione
AAppaaggaa ddoo oEEnncc eennddiidd oo
.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
BACK
EXIT
o
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
63
RReepprroodduucccciióónn ddiirreecc ttaa::
Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los
dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
SS eellee cccciioonn ee ddiissppoossiittiivvoo AAVV::
Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y repro-
ducirlo.
RReepprroodduucccciióónn ddeell ddiissccoo::
Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones ,
ENTER, G, A,
ll ll
, FFy GG.
AApp aagguuee tt ooddoo ss lloo ss ddiissppoo ssiittii vv oo ss::
Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al televisor
deben de estar detenidos.
DDeess ccoonneeccttee eell aauuddiioo::
Ofrece una forma fácil de desactivar el audio.
SS yynncc PPoowweerr oonn::
Cuando reproduzca el dispositivo AV conectado, el televisor se encenderá automáticamente.
(Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no proporciona esta función)
Nota: Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control).
Funciones de SIMPLINK
Menú Simplink
VViissuuaalliizzaacciióónn ddeell tteelleevviissoorr
: Cambie al canal del televisor anterior, sin importar el modo actual.
RReepprroodduucccciióónn ddee DDIISSCC ((DDiissccoo))
: Seleccione y reproduzca los discos. Cuando existan varios discos disponibles, los títulos de los discos aparecerán en la parte inferior de la pantalla.
RReepprroodduucccciióónn ddee VVCCRR
: Reproduzca y
controle el VCR conectado. RReepprroodduucccciióónn ddee ggrraabbaa cciioonneess HHDDDD
:
Repr
oduzca y controle las grabaciones
almacenadas en HDD. SSaalliiddaa ddee aauudd iioo aa bboocciinnaa HHTT// SSaalliiddaa
ddee aauuddiioo aa tteelleevviissoorr
: Seleccione par­lante HT o parlante TV para salida de audio.
1
2
3
4
5
GG
Cuando no hay un dispositivo
conectado (aparece en gris)
GG
Dispositivo seleccionado
GG
Cuando hay un dispositivo conec-
tado (aparece en color brillante)
1
2
3
4
5
Visualizar el menú SIMPLINK.
Seleccione el dispositivo deseado.
Controle los dispositivos AV conectados.
1
3
2
ENTER
ENTER
USB
64
USB
- Excepto 42/50PJ250R
GG
Con el fín de evitar la perdida de la memoria USB, use el sujetador (Se vende por separado) para fíjar la memoria USB al sujetador de conexión USB de la TV.
NOTA (Excepto 42/50PT250R)
!
Entrada de USB
Conexión USB (Se vende por separado)
- Fije un extremo de la conexión del USB en la memoria USB y el otro extremo en el sujeta­dor del USB.
Sujetador de conexión USB
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1

MODOS DE ENTRADA

Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB. “POP UP MENU” no se mostrará mientras esté activado el OSD incluyendo el menú.
En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente.
El conjunto que aquí se muestra puede tener algunas diferencias con su TV.
Cuando desconecte el dispositivo USB
Conecte el dispositivo USB a las tomas
UUSSBB
II NN
en el lateral de la TV.
Seleccione
FFOOTTOOSS,MMÚÚSSII CCAA
o
PPEE LLÍÍCCUULLAASS
.
USB memory stick
Seleccione
UUSSBB EExxpp uullssaarr
.
Seleccione el menú
UUSSBB EExxppuullssaarr
antes de desconec-
tar el dispositivo USB.
Este televisor es compatible con los formatos JPG, MP3.
USB IN IN
PHOTO LIST MUSIC LIST MOVIE LIST
3
2
ENTER
1
Q.MENU
2
ENTER
USB
65
Conexión del dispositivo USB
GG
Sólo se puede reconocer un dispositivo de almacenamiento USB.
GG
Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta a través del hub USB, el dispositivo no es reconocible.
GG
Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB mediante el programa de reconocimiento automático.
GG
Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que utiliza su propio controlador.
GG
En el caso de un lector de tarjetas, se pueden reconocer hasta cuatro tarjetas de memoria.
GG
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB dependerá de cada dispositivo.
GG
No apague el televisor ni desconecte el dispositivo USB cuando el dispositivo de almacenamiento USB conectado esté funcionando. Al separar o desenchufar repentinamente dicho dispositivo, se pueden dañar los archivos almacenados o el dispositivo de almace­namiento USB.
GG
No conecte el dispositivo de almacenamiento USB que se manipuló artificialmente en la computadora. El dispositivo podría provo­car que el producto funcione incorrectamente o que no logre la reproducción. Recuerde utilizar siempre sólo dispositivos de alma­cenamiento USB que poseén archivos de música o archivos de imágenes normales.
GG
Conecte la alimentación a un dispositivo de almacenamiento USB que requiera una fuente de energía externa. De no ser así, el dis­positivo podría no ser reconocido.
GG
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con un cable certificado. Si se conecta con un cable no certificado o con un cable excesivamente largo, el dispositivo podría no ser reconocido.
GG
Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no ser compatibles o no funcionar adecuadamente.
GG
Realice copias de seguridad de sus archivos importantes, ya que los datos almacenados en el dispositivo USB podrían resultar daña­dos. La gestión de datos es responsabilidad del cliente, y en consecuencia, el fabricante no cubre en garantía los daños en los datos guardados en el producto.
GG
Pueden reconocerse un máximo de 200 archivos y carpetas.
GG
Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB formateado como sistema de archivo FAT16, FAT32, NTFS, incluido con el sistema operativo Windows. En el caso de un dispositivo de almacenamiento formateado como programa utilitario diferente no compatible con Windows, éste podría no ser reconocido.
GG
Los datos en un dispositivo de almacenamiento USB no serán eliminados en un sistema de archivos NTFS.
GG
Los datos en un dispositivo de almacenamiento USB no podrán alinearse.
GG
El televisor mostrará hasta 128 caracteres de los nombres de archivo.
GG
Si el USB está conectado en modo de espera, un disco duro específico se cargará automáticamente al prender el televisor.
GG
La capacidad recomendada para un disco duro externo USB es de 1TB o menos y para una memoria USB es de 32 GB o menos.
GG
TV necesita más tiempo para detectar si el tamaño de almacenamiento es más grande. Si la memoria USB está conecta-
do en modo de espera, el poder sobre el tiempo sería más larga que sin memoria.
GG
Cualquier dispositivo con más capacidad de la recomendada puede que no trabaje apropiadamente.
GG
Si un disco duro externo USB con “Ahorro de energía” no funciona, apague el disco duro y encienda de nuevo para que funcione correctamente.
USB
66
USB

LISTA DE FOTOS

Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.

Componentes de la pantalla

Archivo de foto compatible: *.JPG
Línea de fondo: Máx. 4800 x sin límite
Sólo puede ejecutar archivos JPG.
Sólo se admite la exploración en base de JPG. (Sólo SOF0, SOF1)
Los archivos no compatibles se muestran en forma de imágenes.
Se desplaza a la carpeta del nivel superior.
Página actual/Total de páginas. Número total de fotos en miniatura
marcadas. Botones correspondientes en el
control remoto.
1
3
4
2
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLii ssttaa dd ee ffoottooss
.
Página 1/1
No marcado
LISTA DE FOTOS
Carpeta arriba
1366
x
768, 125KB
KY101 09/10/2008
KY102 09/10/2008
JMJ001
09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KY103 09/10/2008
KY104 09/10/2008
KY105 09/10/2008
JMJ005
09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Carpeta arriba
2 3
4
1
Drive1
JMJ001
Optión
Mover
Cambio de página
Marcar
Salir
E
CH
2
1
MENU
ENTER
ENTER
o
MARK
USB
67

Selección de fotos y menú emergente

Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione las fotos deseadas.
Visualice el menú emergente.
Utilice el botón
CCHH
para navegar en la
página de fotos.
Use el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar una foto. Cuando se marca una o más fotos, se pueden ver las fotos en forma individual o una presentación de las fotos marcadas. Si no se marca ninguna foto, se pueden ver todas las fotos en forma individual o todas las fotos en la carpeta, como presentación.
Seleccione el menú emergente deseado.
Página 1/1
No marcado
LISTA DE FOTOS
Carpeta arriba
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Carpeta arriba
Drive1
JMJ001
E
E
Optión
Mover
Cambio de página
Marcar
Salir
Página 1/1
No marcado
LISTA DE FOTOS
Carpeta arriba
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Carpeta arriba
1366x768, 125KB
Ver
Marcar todo Borrar Cerrar
Cuando selecciona un archivo (no una carpeta), se visualiza el menú emergente.
GG
VVeerr
: Muestra el elemento seleccionado.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marca todas las fotos de la pantalla.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
: Cancele la selección de las
fotos marcadas.
GG
BBoorrrraarr
: Borra la foto seleccionada.
GG
CCeerrrraarr
: Cierra el menú emergente.
Drive1
JMJ001
E
E
Optión
Mover
Cambio de página
Marcar
Salir
2
3
1
4
ENTER
ENTER
ENTER
CH
CH
MARK
MARK
USB
68
USB

Menú de pantalla completa

Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa.
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el tamaño de la foto exhibida en pantalla completa.
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione las fotos deseadas.
Visualice el menú emergente.
Seleccione
VVeerr
.
La foto seleccionada se visualiza en el modo de pantalla completa.
1/17
Presentación
BGM Borrar
Optión
Esaconder
Q.MENU
Página 1/1a
No marcado
LISTA DE FOTOS
Carpeta arriba
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Carpeta arriba
Drive1
JMJ001
E
Optión
Mover
Cambio de página
Marcar
Salir
Página 1/1
No marcado
LISTA DE FOTOS
Carpeta arriba
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Carpeta arriba
Drive1
JMJ001
E
Optión
Mover
Cambio de página
Marcar
Salir
5
2
3
1
4
ENTER
ENTER ENTER
CH
CH
MARK
MARK
USB
69
GG
PPrreesseennttaacciióónn
: Las fotos seleccionadas se visualizan durante la presentación de diapositivas. Si no se selecciona ninguna foto, todas las fotos en la carpeta actual se visualizan durante la pre­sentación de diapositivas.
Defina el intervalo de tiempo de la presentación en
OO ppcciióónn
.
GG
BBGG MM
: Escuche música mientras ve las fotos en tamaño completo.
Defina el dispositivo BGM y álbum en
OO ppcciióónn
.
GG
((GGiirraa rr))
: Girar fotos.
Gira la foto 90°, 18 0 °, 270°, 360° en el sentido de las agujas del reloj.
GG
BBoorrrraarr
: Borre las fotos.
GG
EEssccoonnddeerr
: Oculte el menú en la pantalla de tamaño completo.
Para ver nuevamente el menú en pantalla completa, presione el botón
EENNTT EERR
.
Seleccione
PPrreesseennttaacciióónn, BBGG MM
,
((GGiirraarr)), BBoo rrrraa rr o EEssccoonndd eerr..
Use el botón para seleccionar la foto anterior o siguiente.
Use el botón para seleccionar y controlar el menú en la pantalla completa.
1/17
Presentación
BGM Borrar
Opti
ó
n
Esaconder
Q.MENU
ENTER
6
USB
70
USB
Visualización de fotos.
Establecer vídeo.
Establecer audio.
Seleccionar opciones.
Previo
1/17
Presentación
BGM Borrar
Opción
Esaconder
Q.MENU

Uso de la opción Lista de fotos

Muestra el menú emergente.
Seleccione Visualización de fotos, Establecer vídeo o Establecer audio.
GG
Al seleccionar Visualización de fotos,
No puede cambiar a la carpeta de música durante la reproducción de BGM.
Pulse
FF GG
para ajustar el intervalo de tiempo entre diapositivas.
Veloc. de presentación
Carpeta de música
Rápido
Previo
Mostrar Veloc. de presentación o Carpeta de música.
Realice los ajustes apropiados.
NOTA
!
GG
Si selecciona "off" para el altavoz del televisor, ajustar las características de audio en elegir las opciones no funcionan.
2
1
Q.MENU
ENTER
2
1
ENTER
ENTER
USB
71
W
C
R
G
Establecer vídeo.
Modo imagen
Contraste
Brillo
Nitidez
Color
Temperatura de color
Reducción de ruido
Restablecer
Medio
Vivo
Previo
L
R
Establecer audio.
Modo de audio
Volumen automático
Voz clara II
Balance
Cine
Apagado
Apagado
Previo
GG
Al seleccionar Establecer vídeo,
GG
Al seleccionar Establecer audio,
Mostrar el Modo imagen.
Realice los ajustes apropiados.
Mostrar Modo de audio, Volumen automático, Voz clara II y Balance.
Realizar los ajustes apropiados.
Matiz
100
50
70
70
0
0
0
2
1
ENTER
ENTER
2
1
ENTER
ENTER
USB
72
USB
LISTA DE M
ÚSICA
Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje. Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Archivos de música compatibles: *.MP3
Frecuencia de tasa binaria 32 kbps - 320 kbps
• Frecuencia de muestreo
MPEG1 capa 3: 32 kHz - 48 kHz

Componentes de la pantalla

Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLii ssttaa DDee
MMúúss iiccaa
.
Página 1/1
No marcado

LISTA DE MÚSICA

Carpeta arriba
00:00/01:34
Carpeta arriba
Music
Título
Duración
1
S003
E
E
S001
S002
S003
S004
S005
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
4
Menú emergente
Mover
Cambio de página
Salir
CH
Marcar
Optión
Se desplaza a la carpeta del nivel superior.
Página actual/Total de páginas. Número total de música en
miniatura marcadas. Botones correspondientes en
el control remoto.
1
3
4
2
2 3
2
1
MENU
ENTER
ENTER
o
Q.MENU
MARK
USB
73

Selección de música y menú emergente

GG
RR ee pprroodduu cc ii rr
(Durante el modo parada): Reproduzca la música seleccionada. Durante la reproducción, puede seleccionar un archivo diferente para reproducir y el archivo comen­zará en forma automática. Una vez que final­ice la reproducción de música, comenzará a reproducirse la siguiente seleccionada. Cuando ya no haya música seleccionada para reproducción, se reproducirá la siguiente en la carpeta actual.
GG
RR eepprroodduuccii rr MMaa rrccaa ddoo
: Reproduzca la músi­ca seleccionada. Cuando una canción termina de reproducirse, la siguiente canción selec­cionada se reproducirá automáticamente.
GG
DD ee tt eenn eerr rr eepp rr oo dd ..
(Durante la lectura): Comience a reproducir la música seleccionada y luego muévase a la lista de fotos.
GG
RR eepprr..ccoonn ffoott ooss
: Comience reproduciendo la música seleccionada y luego muévase a la lista de fotos.
GG
MM aa rrccaa rr ttooddoo
: Marque toda la música del
fólder.
GG
DD eessmm aa rr cc aa rr tt ooddoo
: Cancele la selección de
todas las canciones.
GG
BB oorr rraarr
: Borrar la música seleccionada.
GG
CCeerr rraa rr
: Cierre el pop- up menú.
Use el botón
CC HH
para navegar en la
página de títulos de música.
Use el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar una música. Si no se marca ninguna música, toda la música en la carpeta se reproducirá en secuencia. Cuando uno o más archivos de músi­ca estén marcados, la música marcada se repro­ducirá en secuencia. Si desea escuchar sólo una música repetidamente, simplemente marque esa música y reprodúzcala.
Aparecen hasta 6 títulos de música por página.
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione todas las canciones.
Visualice el menú emergente.
Página 1/1
No marcado
LISTA DE MÚSICA
Carpeta arriba
00:00/01:34
Carpeta arriba
Music
Título
Duración
S003
E
S001
S002
S003
S004
S005
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
Menú emergente
Mover
Cambio de página
Marcar
Salir
Optión
1366x768 125KB
Reproducir
Repr. con fotos Marcar todo Borrar Cerrar
Página 1/1
No marcado
LISTA DE MÚSICA
Carpeta arriba
00:00/01:34
Carpeta arriba
Music
Título
Duración
S003
E
S001
S002
S003
S004
S005
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
Menú emergente
Mover
Cambio de página
Marcar
Salir
Optión
Seleccione el menú emergente deseado.
2
3
1
4
ENTER
ENTER
ENTER
CH
CH
Q.MENU
Q.MENU
MARK
MARK
USB
74
USB
Si no pulsa ningún botón por un tiempo, flotará una caja con información de la reproducción (como se muestra a contin­uación) como salvapantallas.
El salvapantallas?
El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pantalla por mantener una imagen fija en pantalla por un largo perío­do de tiempo.
NOTA
!
GG
Cuando se reproduce una canción, se visualiza
frente al tiempo de reproducción.
GG
Un archivo de música dañado o alterado muestra 00:00 como el tiempo de reproducción.
GG
Los archivos de música protegidos contra copia no se reproducirán.
GG
Pulsar el botón
EENNTT EERR
, AA,
RREETTUURR NN,MMEENNÚÚ ,, MMeennúú rrááppiiddoo,, AATTRRÁÁSS,, SSAALLIIRR oo AAHHOORRRROO DDEE
EENNEERRGGÍÍAA
para detener el protector de pantalla.
GG
Este televisor no puede reproducir archivos de música de menos de 32 kbytes.
GG
Los botones
PPLLAAYY
((
GG
))
,
PPaa uuss ee((II II
))
,
AA,GGGG,FFFF
en el control remoto también están disponibles en este
modo.
GG
Puede utilizar el botón
GGGG
para seleccionar la música siguiente y el botón
FFFF
para seleccionar la música
anterior.
GG
Si selecciona “Off” para “TV speaker”, las opciones de “Set Audio” en “Choose Options” no funcionarán.
L
R
Establecer audio.
Modo de audio
Volumen automático
Voz clara II
Balance
Cine
Apagado
Apagado
Previo

Uso de la opción Lista de música

Página 1/1
No marcado
LISTA DE MÚSICA
Carpeta arriba
00:00/01:34
Up Folder
Música
Title
Duration
S003
E
S001
S002
S003
S004
S005
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
Menú emergente
Mover
Mover página
Marcar
Salir
Opción
Mostrar el Modo de audio.
Realizar los ajustes apropiados.
0
2
1
Q.MENU
CH
Q.MENU
MARK
LISTA DE PEL
ÍCULAS
USB
75
La lista de videos se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al reproducir archivos de películas en la TV. Muestra las películas en la carpeta USB y admite la reproducción. Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos deseados por el usuario. No está permitido editar, eliminar ni añadir. Se trata de una lista de videos que muestra información de la carpeta y del archivo DivX. Admite hasta cuatro unidades.
Archivos de PELÍCULA admitidos (*.avi/*.DivX) Formato de video : MPEG1 , MPEG2, MPEG4 (No admiten Microsoft MPEG4 V2, V3), DivX 3.xx , DivX4.xx,
DivX 5.xx , DivX 6.xx (Playback), DivX VOD ( DRM ) , XviD
Formato de audio : Mpeg, Mp3, PCM, Dolby D
Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz - 48 kHz(MP3)
Velocidad en bits : entre 32 kbps - 320 kbps(MP3)
Formato de subtítulos : *.smi/ *.srt/ *.sub(MicroDVD, SubViewer 2.0)/ *.ass/ *.ssa/*.txt(DVD Subtitle
System)
Algunos subtítulos creados por usuario podrían no funcionar correctamente.
La información relativa al tiempo en un archivo de subtítulos externo, debe organizarse en orden ascendente para su lec­tura.
El archivo de vídeo y el archivo de subtítulos deben estar situados en la misma carpeta.
El nombre del archivo de vídeo y el archivo de subtítulos debe ser el mismo para ver los subtítulos n or -
malmente.
• Si la estructura de vídeo y audio del archivo grabado no está intercalada, se emitirá vídeo o audio.
Al leer un video a través de una conexión USB no compatible con transmisión de datos de alta velocidad,
podría no funcionar correctamente.
Los dispositivos de almacenamiento USB de versión inferior a USB 2,0 también son compatibles. Pero podrían no funcionar correctamente en la lista de películas.
El DivX podría no poder leerse dependiendo del tipo que sea o de los métodos de grabación.
Si la estructura de video y audio del archivo grabado no está interpolada, se emitirá o video o audio.
La velocidad binaria para que un archivo de película pueda ser leído es de 4 Mb/s.
Sólo es posible alcanzar el FPS (fotogramas por segundo) máximo en el nivel SD. FPS es 25 FPS (720*576) ó 30 FPS (720*480) dependiendo de la resolución.
Los archivos de 25 FPS ó 30 FPS, o más, pueden no leerse correctamente.
• Los archivos codificados con GMC (Global Motion Compensation) pueden no reproducirse.
• Algunos archivos de vídeo creados con un codificador pueden no reproducirse.
El nombre del archivo de vídeo y el archivo de subtítulos debe ser el mismo para ver los subtítulos n or -
malmente.
mpg, mpeg, mpe, vob, dat
Avi, divx, m4v
MPEG1, MPEG2 AC3,MPEG,MP3,PCM
MPEG 4-SP, MPEG4-ASP, DivX 3.xx,DivX
4.xx, DivX 5.xx, DivX 6.xx(Playback), Xvid
AC3,MPEG,MP3,PCM
720x576@
25
progresivo
720x480@
30
progresivo
Codec de vídeoNombre de extensión Codec de audio
Resolución
USB
76
USB

Componentes de la pantalla

Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLiiss ttaa ddee
ppeellíícc uullaass
.
Se desplaza a la carpeta del nivel superior.
Página actual/Total de páginas Número total de película marca-
dos Botones correspondientes en
el control remoto
1
3
4
2
NOTA
!
GG
Un archivo de película DivX y su archivo de subtítulos deben estar ubicados en la misma carpeta.
GG
El nombre del archivo de vídeo y el de su archivo de subtítulos deben ser idénticos para poder mostrarse.
GG
Use los botones ( / ) para desplazarse a un fotograma específico hacia adelante o hacia atrás, mientras
se lee una película. (Los botones ( / ) podrían no funcionar correctamente con algunos archivos mientras
se lee una película.)
Página 1/1
No marcado
LISTA DE
PELÍCULAS
Carpeta arriba
640x480, 720KB
Carpeta arriba
2 3
1
Movie
Título
Duración
H003
E
E
H001
H002
H003
H004
H005
00:03:33
00:04:45
00:01:30
00:03:13
00:02:51
4
Menú emergente
Mover
Cambio de página
Marcar
Salir
CH
1
2
MENU
ENTER
ENTER
o
MARK
USB
77
Selección de
película
y menú emergente
GG
PPllaayy
: Reproduce los títulos de películas selec­cionados. Se reproduce el DivX mientras cambia la pantalla.
GG
RReepprr..mmaarrccaaddooss
: Leer los títulos de película escogidos. Una vez finaliza la lectura de una película, se iniciará automáticamente la lectura de la siguiente escogida.
GG
DDeetteenneerr rreepprroodd..
(Durante la lectura): Detener
la lectura de películas.
GG
MMaarrccaa rr ttooddoo
: Marcar todos los títulos de la
carpeta.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
: Cancele la selección de
todas las canciones.
GG
BBoorrrraarr
: Borrar la película seleccionada.
GG
CCeerrrraarr
: Cierre el pop- up menú.
En el caso de archivos no admitidos, se muestra
un mensaje sobre archivos no admitidos.
Como se indica, aparecen hasta 6 títulos de películas por página.
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione todas las películas.
Visualice el menú emergente.
Seleccione el menú emergente deseado.
Página 1/1 No marcado
LISTA DE
PELÍCULAS
Carpeta arriba
640x480, 720KB
Movie
Título
Duración
H003
Up Folder
H001
H002
H003
H004
H005
00:03:33
00:04:45
00:01:30
00:03:13
00:02:51
Menú emergente
Mover
Cambio de página
Marcar
Salir
E
E
Página 1/1 No marcado
LISTA DE
PELÍCULAS
Carpeta arriba
640x480, 720KB
Movie
Título
Duración
H003
1366x768, 125KB
Reproducir
Marcar todo Borrar Cerrar
Up Folder
H001
H002
H003
H004
H005
00:03:33
00:04:45
00:01:30
00:03:13
00:02:51
Menú emergente
Mover
Cambio de página
Marcar
Salir
E
E
2
3
1
4
ENTER
ENTER
ENTER
CH
MARK
CH
MARK
USB
78
USB
Establecer reproducción de vídeo.
Establecer vídeo.
Establecer audio.
Seleccionar opciones.
Previo
Uso de la opción Lista de
películas
Option
Q. MENU
Mostrar el Modo sonido.
Seleccione
EEssttaabblleecceerr rreepprroodduucccciióónn ddee vvííddeeoo
,
EEsstt aabblleecceerr vvííddeeooo EEsstt aabblleecceerr aauuddiioo
.
Idioma de audio y subtítulos en DivX
GG
TTaammaaññoo ddee iimmaaggeenn
: Escoja el tamaño original o a completo.
GG
II ddiioommaa SSuubbttíítt uulloo
: Los subtítulos pueden activarse o desactivarse.
Ante dos o más opciones de subtítulos, podrá escoger uno de ellos.
GG
LLeenngguuaajjee ddee AAuuddiioo
: Escoja el idioma deseado.
Pero, no puede escogerse el archivo que sólo contenga un canal de audio.
SS iinncc
: Cuando el video no está sincronizado con los subtítulos, éstos pueden
ajustarse por unidades de 0,5 segundos.
UUbbiiccaacciióónn
: Desplace el emplazamiento de los subtítulos.
Mostrar
TTaammaaññoo ddee iimmaaggeenn,LLeenngguuaajjee ddee AAuuddiioo
, o
IIddiioommaa ssuubbttiittuulloo
.
Realice los ajustes apropiados.
Tamaño de imagen
Lenguaje de Audio
Idioma subtítulo .
Lenguaje
.
Sinc
.
Ubicación
FF
Pantalla complete
GG
1/8(AC3)
---
---
---
1/8
Establecer reproducción de vídeo.
Prev.
2
1
Q.MENU
ENTER
2
1
ENTER
ENTER
USB
79
NOTA
!
GG
Ciertos caracteres especiales no son compatibles con los subtítulos.
GG
Las etiquetas HTML no son compatibles con los subtítulos.
GG
Los subtítulos en idiomas diferentes a los idiomas admitidos no están disponibles.
GG
Al seleccionar Configurar vídeo,
Mostrar el Modo imagen.
Realice los ajustes apropiados.
W
C
R
G
Establecer vídeo.
Modo imagen
Contraste
Brillo
Nitidez
Color
Temperatura de color
Reducción de ruido
Restablecer
Medio
Vivo
Previo
Matiz
100
50
70
70
0
0
Francés, Español, Catalán Vasco, Portugués, Italiano, Albano, Reto-Romance, Holandés,
Alemán, Danés, Sueco, Noruego, Finlandés, Feroés, Islandés, Irlandés, Escocés, Inglés
Latino1
Checo, Húngaro, Polaco, Rumano, Croata, Eslovaco, Esloveno, Serbio
Estonio, Idiomas Bálticos Letón (Latvio) y Lituano, Groenlandés y Lapón
Inglés, Turco
Búlgaro, Bielorruso, Macedonio, Ruso, Serbio y pre-1990 (no ghe con recu­peración)
Ucraniano
Inglés, Griego moderno Inglés, Hebreo moderno Chino
Tailandés Inglés, Árabe
Latino2
Latino4
Latino5
Cirílico
Griego
Hebreo
Chino
Thai
Árabe
Soporte de idioma
Idioma de los subtítulos
NOTA
!
El modo APS no es compatible con la función Establecer vídeo.
2
1
ENTER
ENTER
USB
80
USB
Uso del control remoto
Durante la lectura,pulse repetidamente el botón
RREEWW
((
FFFF
))
para incrementar la veloci-
dad
FFFF
->
FFFFFF
->
FFFFFFFF
->
FFFFFFFFFF->FFFFFFFFFFFF
.
pulse repetidamente el botón
FF FF
((
GGGG
))
para incrementar la velocidad
GGGG
->
GGGGGG
->
GGGGGGGG
->
GGGGGGGGGG
->
GGGGGGGGGGGG
.
Pulsar repetidamente estos botones aumenta la velocidad del avance/retroceso rápido.
Durante la lectura, pulse el botón
PPaa uuss ee((II II
))
.
Se mostrará una pantalla fija.
Al usar el botón ó durante la lectura el cursor podrá visualizarse en pantalla indicando la posición.
Pulse el botón
PPLLAAYY
((
GG
))
para volver a la lectura normal.
FFFF /GGGG
PPLLAAYY
((
GG
))
II II
GG
Al seleccionar Configurar Audio,
Mostrar Modo audio, Volumen automático, Voz clara II y Balance.
Realizar los ajustes apropiados.
L
R
Establecer audio.
Modo audio
Volumen automático
Voz clara II
Balance
Cine
Apagado
Apagado
Previo
0
2
1
ENTER
ENTER
USB
81
Ingresar
Mover
Lista de fotos Lista de música Lista de películas
Reg. DivX Código
Desactivación
USB

CÓDIGO DE REGISTRO DEL DIVX

Confirme el número del código de registro de DivX del televisor. Usando el número de registro, es posible alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod.
Con un código de registro DivX de otro televisor, no está permitida la lectura de archivos DivX alquilados o adquiridos. (Únicamente son legibles los archivos DivX correspondientes con el código de registro del televisor adquirido)
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
RReegg..DDii vvXX CCóóddiiggoo
.
Visualizar el
RReegg..DDiivvXX
CCóóddiiggoo
Pulse el botón MENU/EXIT para volver a un visionado normal del TV.
Pulse el botón
BBAACCKK
para volver a la pantalla de menú anterior.
DivX Reg. Code DivX Reg. Code
Ingresar
Mover
Lista de fotos Lista de música Lista de películas
Reg. DivX Código
Desactivación
USB
DivX Reg. Code
Video a pedido DivX(R)
Su c
ódigo de registro es
: XXXXXXXXXX
Para obtener m
ás información, visite
www.divx.com/vod
Cerrar
ii
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
or
USB
82
USB
NOTA
!
GG
Códec de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (No soporta Microsoft MPEG4-V2, V3), DivX3.xx, DivX4.xx,
DivX5.xx, DivX VOD(DRM), XviD, DivX 6.xx (Reproducción)
Cuando esta cargando, algunos botones no pueden funcionar.. Si usa el código de registro DivX de otro dispositivo, el archivo DivX alquilado o adquirido no podrá
leerse. Por lo tanto, use siempre el código de registro DivX asignado a este producto.
Archivo de película compatible
Resolución: inferior a 720x480 (720x576) píxeles An. x Al. Velocidad de cuadros: inferior a 30 cuadros/segundo
USB
83

DESACTIVACIÓN

Elimine la información de autentificación actual para recibir una autentificación de usuario nueva de DivX para el televisor. Una vez ejecutada esta función, se requerirá de nuevo una autentificación de usuario DivX para ver archivos DRM DivX.
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
DDeessaaccttiivvaacciióónn
.
Seleccione
SS íío NN oo
.
Pulse el botón MENU/EXIT para volver a un visionado normal del TV.
Pulse el botón
BBAACCKK
para volver a la pantalla de menú anterior.
Ingresar
Mover
Lista de fotos Lista de música Lista de películas Reg. DivX Código
Desactivación
USB
Deactivation
Ingresar
Mover
Lista de fotos Lista de música Lista de películas Reg. DivX Código
Desactivación
USB
Deactivation
Video a pedido DivX(R) ¿ Desea desconectar el dispositivo?
ii
No
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
4
ENTER
o

CONTROL DE IMAGEN

84

TAMAÑO DE LA IMAGEN (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO)

CONTROL DE IMAGEN
Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV.
RGB fuente de entrada de relación de aspecto 4:3 ó 16:9.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
Aspecto de pantalla : 16:9
Ahorro de energía : Sensor inteligente
Modo imagen : Vivo
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
Aspecto de pantalla : 16:9
Ahorro de energía : Sensor inteligente
Modo imagen : Vivo
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
16:9
Sólo búsqueda 4:3 Zoom Zoom cine 1
También ud. puede ajustar el
AAssppeeccttoo
ddee ppaannttaallllaa
con el menú
MMeennúú rrááppiiddoo
.
Presione el botón
RRAATTIIOO
repetida­mente para seleccionar el formato de la imagen deseado.
Seleccione
II MMAAGGEENN
.
Seleccione
AAss ppeeccttoo ddee ppaannttaallllaa
.
Seleccione el formato de imagen deseado.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
BACK
EXIT
o
16:9
Seleccione cuando desea ajustar la imagen
horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa.
Sólo búsqueda
Normalmente los bordes de las señales de video quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo búsqueda desactiva este recorte y muestra el video completo.
Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal original, serán visibles cuando el modo Sólo búsqueda esté activado.
Esta función sólo se opera en los modos de Componente/HDMI/DVI(720progresivo/1 080entre­lazado/1080progresivo) fuente de entrada.
4:3
La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3.
Zoom
Seleccione cuando desea ver la imagen sin ninguna alteración. Sin embargo, las porciones superior e inferior de la imagen serán cortadas.
Zoom cine 1
Seleccione Cine Zoom cuando desee ampliar la imagen en la proporción correcta.
Nota: La imagen puede verse distorsionada al ampli­arla o reducirla.
Botón o : Ajuste la proporción ampliada del Zoom para cine. El rango de ajuste es de 1-16.
CONTROL DE IMAGEN
85
CONTROL DE IMAGEN
86

AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN)

CONTROL DE IMAGEN
Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config­uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
Aspecto de pantalla : 16:9
Ahorro de energía
: Sensor inteligente
Modo imagen : Vivo
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
Aspecto de pantalla : 16:9
Ahorro de energía
: Sensor inteligente
Modo imagen : Vivo
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
Vivid
Estándar
Cine Deporte Juego
Auto Power Save
Seleccione
II MMAAGGEENN
.
Seleccione
MMoo ddoo iimmaaggeenn
.
Seleccione
VViivvoo,EEssttáánnddaarr
,,
CCiinn ee
,
DDeeppoorrtteeo JJuueeggoo
.
Auto Power Save
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Los ajustes
VVii vv oo,EEss ttáá nnddaa rr
,,
CCiinnee,, DDeeppoorr ttee
y
JJ uueeggoo
son preestablecidos en fábrica para lograr la mejor calidad de imagen.
También ud. puede ajustar el
MMooddoo
iimmaaggeenn
con el menú
MM eennúú rrááppiiddoo
.
VViivvoo
: Este es el modo para maximizar el efecto del video en el expositor de la tien­da. Intensifica el contraste,brillo, la nitidez y color para ofrecer imágenes vivas.
EEssttáánnddaarr
: Este es el modo con el que se obtienen condiciones óptimas de visual­ización para el usuario general.
: Este modo maximiza o reduce el consumo de energía sin afectar a la cali­dad de la imagen.
CCiinn ee
: Este modo optimiza el video para
disfrutar películas.
DDeeppoorrtteess
: Este es el modo de video para enfatizar el video dinámico y los colores primarios(ej.:blanco,uniforme, césped,azul del cielo,etc.)obteniendo el ajuste óptimo de la pantalla para disfrutar los deportes.
JJuueeggoo
: Este es el modo para obtener velocidad de respuesta rápida en una pantalla rápida de videojuego.
Auto Power Save
Auto Power Save
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
BACK
EXIT
o
CONTROL DE IMAGEN
87

CONTROL MANUAL DE IMAGEN (MODO USUARIO)

Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización.
Seleccione
II MMAAGGEENN
.
Realice los ajustes adecuados.
Seleccione
CCoonnttrraassttee, BBrriilllloo, NN iittii dd eezz
,
CCoolloorr, TTiinnttee
or
TTeemmppeerraattuurraa ddee CCoolloorr
.
Seleccione
MMoo ddoo iimmaaggeenn
.
Seleccione
VViivvoo,EEssttáánnddaarr
,,
CCiinn ee
,
DDeeppoorrtteeo JJuueeggoo
.
Auto Power Save
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Aspecto de pantalla : 16:9
Ahorro de energía : Sensor inteligente
Modo imagen : Vivo
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
• Contraste 80
EE
EE
EE
EE
Ingresar
RG
CCoonntt rraa ssttee
: Aumenta o disminuye el gradiente de la señal de video. (Podría usar el mando de contraste cuando las partes brillantes de la imagen queden saturadas).
BBrriilllloo
: Aumenta o disminuye el nivel de negro de la señal de video. Deberá usar la función Brillo cuando el nivel de negro de la imagen no sea visible.
NN iitt iiddeezz
: Ajusta el nivel de nitidez de los bordes entre las zonas de imagen ilumi­nadas y oscuras. Cuanto más bajo sea el nivel, más suave la imagen.
CCoolloorr
: Ajusta la intensidad de todos los
colores.
TTiinntt ee
: Ajusta el balance entre niveles de
rojo y verde.
TTeemmppeerraattuurraa ddee CCoolloorr
: Ajuste en cáli­do para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío para dar a la imagen un tono más azulado.
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
4
ENTER
5
ENTER
6
BACK
EXIT
o
CONTROL DE IMAGEN
88

TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN

CONTROL DE IMAGEN
Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla especial de video.
Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute
el
RReesstt aabblleecceerr iimmaaggeenn
para cada Modo de imagen.
Seleccione
II MMAAGGEENN
.
Seleccione
CCoonn ttrrooll AAvvaannzzaaddoo
.
Seleccione sus opciones deseadas.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Seleccione sus opciones deseadas.
Ingresar
Move
IMAGEN
E
WC
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla
Ingresar
Move
IMAGEN
E
WC
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla
Contraste Dinámico
FF
Apagado
GG
Color Dinámico
Apagado
Reducción de ruido
Apagado
Gamma
Media
Nivel Negro
Bajo
Modo película
Apagado
Cerrar
Ej.)
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
5
BACK
4
EXIT
o
CONTROL DE IMAGEN
89
Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío para dar a la imagen un tono más azulado.
Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la pan­talla. Mejora la imagen haciendo las partes brillantes más brillantes y las partes obscuras más obscuras.
Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos, ricos y limpios. Esta fun­ción mejora el tono, saturación e iluminación de forma que rojos, azules, verdes y blancos parezcan más vivos
Reduce el ruido en pantalla sin afectar la calidad de video.
Bajo : ilumina la zona de nivel oscuro y gris de la imagen. Media: graduación rápida de la imagen original. Alto: oscurece la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
Puede ajustar el brillo de la zona oscura y la zona del nivel de gris de la imagen.
Hace que los videoclips grabados se vean de forma más natural.
Las películas en DVD y Blu-ray están filmadas a 24 fotogramas por segundo.
Contraste Dinámico
Color Dinámico
Reducción de ruido
Gamma
Modo película
Temperatura de Color
(Except 42/50PJ250R)
Bajo: La reflexión de pantalla se pone más obscura. Alto: La reflexión de pantalla se pone más clara.
Automático: Cuando advierta el nivel negro en la pantalla, se establecerá en alto o bajo automáticamente.
Ajuste el nivel de negro de la pantalla al nivel adecuado.
Esta función permite escoger “Bajo” o “Alto” en el siguiente modo: TV, AV, HDMI o por
Componente. De lo contrario, el “Nivel Negro” se ajusta en “Automático”.
Nivel Negro
CONTROL DE IMAGEN
90
CONTROL DE IMAGEN

AHORRO DE ENERGÍA

Este reduce el consumo eléctrico del televisor. Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel
AAhhoorrrroo ddee EEnneerrggííaao MMoo ddoo iimmaaggeenn
.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Aspecto de pantalla : 16:9
Ahorro de energía : Sensor inteligente
Modo imagen : Vivo
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
RG
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
Aspecto de pantalla : 16:9
Ahorro de energía : Sensor inteligente
Modo imagen : Vivo
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
Seleccione
II MMAAGGEENN
.
Seleccione
SSeennssoorr iinntteelliiggeennttee,, AAppaaggaaddoo,MMíínniimmoo,MMeeddiiaa
,
MMááxxiimmoo o DDeess ccoonneexxiióónn ddee ppaannttaallllaa ..
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Seleccione
AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa
.
SSeennssoorr IInntteelliiggeennttee?? Si esta función está activa, la imagen se ajusta automáticamente para adecuarse lo más posible a las condiciones del entorno.
También ud. puede presionar el botón de AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa
en el control remoto.
Si se selecciona “
DDeessccoonneexxiióónn ddee
ppaa nnttaall llaa
”, el TV se apaga luego de 3 segun-
dos.
Sensor inteligente Apagado Mínimo Media Máximo
Desconexión de pantalla
4
BACK
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
EXIT
o
CONTROL DE IMAGEN
91

RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN

Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica.
Seleccione
II MMAAGGEENN
.
Seleccione
RReessttaabblleecceerr iimmaaggeenn
.
Inicialice el valor ajustado.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
WC
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
Temperatura de Color
0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
WC
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
Temperatura de Color
0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla
Restableciendo configuración de video...
i
3
ENTER
4
1
MENU
2
ENTER
EXIT
o
CONTROL DE IMAGEN
92

MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA

CONTROL DE IMAGEN
Una imagen congelada para que aparezca en pantalla durante un período prolongado, resultará en una ima­gen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. Puede utilizar Orbiter para evitar la adherencia de la imagen. Las otras dos funciones son para eliminar las imágenes fantasma.
GG
Es imposible limpiar perfectamente una imagen
que ha permanecido expuesta por mucho tiempo con la función de
LLaavvaaddoo ddee CCoolloorr yBBllaannqquueeaarr..
Para regresar a la pantalla,presione cualquier botón.
NOTA
!
NN oorrmmaall
: Si la imagen fantasma no es un problema, ISM no es necesario - Seleccione Normal.
OO rrbbiitteerr
: Esta función puede ayudar a prevenir imagenes fantasma. Sin embargo, es mejor no permitir imagenes fijas en pantalla. Para evitar que haya una imagen fija en la pantalla, la imagen se moverá cada 2 minutos.
LLaavvaaddoo ddee CCoolloorr
: Se muestran alterna­tivamente el bloque de color con la pan­talla desplazada ligeramente y el patrón blanco. Es difícil detectar la imagen superpuesta temporal generada durante su eliminación y el funcionamiento del patrón de color.
BBllaannqquueeaarr
: Es la función que remueve las imágenes permanentes de la pantalla. Use moderadamente. Mire el televisor normalmente durante un momento antes de utilizar esta función para ver si desa­parece la imagen fantasma por sí sola.
Seleccione
OO PPCCII ÓÓ NN
.
Seleccione
MMééttooddoo ddee IISSMM
.
Seleccione
NN oorrmmaall,OO rrbbiitteerr
,
LLaavvaaddoo ddee CCoolloorr o BBllaa nnqquueeaa rr
.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language): Español
Etiqueta de entrada SIMPLINK : Encendido Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor : 1
Método de ISM : Normal
Modo Demo. : Apagado
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language): Español
Etiqueta de entrada SIMPLINK : Encendido Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor : 1
Método de ISM : Normal
Modo Demo. : Apagado
Normal
Orbiter Lavado de Color Blanquear
E E
4
BACK
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
EXIT
o
CONTROL DE IMAGEN
93

MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN)

Ingresar
Mover
OPCIÓN
Uselo para ver la diferencia entre Demo XD encendido y apagado. Esta característica se desactiva en “
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee mmooddoo
-
HHoommee UUssee
”.
Idioma del menú(Language) : Español Etiqueta de entrada SIMPLINK : Encendido Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor : 1 Método de ISM : Normal
Modo Demo. : Apagado
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Idioma del menú(Language) : Español Etiqueta de entrada SIMPLINK : Encendido Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor : 1 Método de ISM : Normal
Modo Demo. : Apagado
E E
Seleccione
OO PPCCII ÓÓ NN
.
Seleccione
MMoo ddoo DDeemmoo..
Seleccione
EEnncc eennddiiddoo..
Comenzará el
MMoo ddoo DDeemmoo
.
Regresar a la pantalla del televisor. Si desea detener la demostración, pulse cualquier botón.
Apagado
Encendido
EE NN CC EE NNDD II DDOO
AAPPAAGGAA DD OO
4
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
EXIT
o
Ingresar
Mover
OPCIÓN
E
SIMPLINK : Encendido Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor : 1 Método de ISM : Normal Modo Demo. : Apagado Configuración de modo: Home Use
Configuración Inicial
No
CONTROL DE IMAGEN
94

CONFIGURACIÓN INICIAL (RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA)

CONTROL DE IMAGEN
Utilizar para restablecer rápidamente todas las opciones del menú a sus valores de fábrica originales. Todas las caracteristicas de usuarion y de canal seran reiniciadas.
Seleccione
OO PPCCII ÓÓ NN
.
Seleccione
CCoonnffiigguurraacciióónn IInniicciiaall
.
Seleccione
SS íí o NN oo
.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
SIMPLINK : Encendido Bloqueo de Teclas : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor : 1 Método de ISM : Normal Modo Demo. : Apagado Configuración de modo: Home Use
Configuración Inicial
E
Todas las caracteristicas de usuarion y de canal
seran reiniciadas, desea continuar?
!
4
BACK
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
EXIT
o

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

95

NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un pro­grama de televisión.
Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal. Esta función permite a los usuarios disfrutar de niveles uni­formes de volumen realizándose ajustes automáticos para cada canal.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
VVoolluummeenn aauuttoommááttiiccoo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddooo AAppaa ggaaddoo
.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático : Apagado
Voz Clara II : Apagado
•Nivel 3
Balance 0 Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
LR
E
Ingresar
Mover
AUDIO
LR
E
Volumen automático : Apagado
Voz Clara II : Apagado
•Nivel 3
Balance 0 Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
-+
-+
-+
Apagado
Encendido
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
4
BACK
EXIT
o
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
96
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

VOZ CLARA II

Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor.
Si selecciona “
VVoozz CCllaarraa IIII--EEnncceennddiiddoo
”,
la característica
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
no funcionará.
El rango de ajuste es de -6 - 6.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
VVoozz CCllaarr aa IIII
.
Seleccione
EEnncceennddiiddooo AAppaa ggaaddoo
.
Enter
Move
AUDIO
Volumen automático : Apagado
Voz Clara II : Apagado
•Nivel 3
Balance 0 Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
LR
E
Enter
Move
AUDIO
LR
E
Volumen automático : Apagado
Voz Clara II : Apagado
•Nivel 3
Balance 0 Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Seleccione
NN iivveell
.
Realice los ajustes adecuados.
Ajuste del nivel de la función Voz Clara II con la selección
EEnncceennddiiddoo
Esta función ajusta el nivel de la voz.
-+ -+
Apagado
Encendido
6
BACK
4
ENTER
5
ENTER
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
EXIT
or
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
97

AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDO (MODO DE AUDIO)

Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.
EEssttáánnddaa rr, MMúússiicc aa, CCiinnee, DDeepp oorrtteey JJ uueeggoo
son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
MMoo ddoo dd ee aauuddiioo
.
Seleccione
EEssttáánnddaarr, MMúússiiccaa
,
CCiinnee, DDeeppoorrtteeo JJ uueeggoo
.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado
•Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
LR
E
Ingresar
Mover
AUDIO
LR
E
Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado
•Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
Estándar
Música Cine Deporte Juego
También ud. puede ajustar el
MMooddoo ddee
aauudd iioo
con el menú
MMeennúú rrááppiiddoo
.
EEssttáánnddaarr
: ofrece sonido de calidad
estándar.
MMúússiiccaa
: optimiza el sonido para
escuchar música.
CCiinnee
: optimiza el sonido para disfrutar
películas..
DDeeppoorrttee
: optimiza el sonido para dis-
frutar eventos deportivos.
JJ uueeggoo
: optimiza el sonido para jugar
con videojuegos.
-+
-+
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
4
BACK
EXIT
o
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
98
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO

Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
MMoo ddoo dd ee aauuddiioo
.
Seleccione
AAgguuddoosso GGrr aavv eess
.
Seleccione
EEssttáánnddaarr, MMúússiiccaa
,
CCiinnee, DDeeppoorrtteeo JJ uueeggoo
.
Realice los ajustes adecuados.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado
•Nivel 3
Balance 0 Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
LR
E
Ingresar
Mover
AUDIO
LR
E
Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado
•Nivel 3
Balance 0 Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
Cerrar
EE
EE
•Agudos 50
•Graves 50
Infinite Sound
Apagado
-+
-+
4
ENTER
5
ENTER
6
BACK
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
EXIT
o
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
99

INFINITE SOUND / INFINITE SURROUND

Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
SSoonniiddoo iinnffiinniittoo
o
IInnffiinniittee SSuurrrroouunndd
.
Seleccione
EEnncc eennddiidd ooo AAppaaggaa ddoo
.
Si la calidad de sonido o el volumen no están en el nivel deseado, se recomienda utilizar un sis­tema independiente de cine en casa o un ampli­ficador para hacer frente a diferentes entornos de usuario.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Escoja esta opción para obtener un sonido realista.
Ajuste el sonido que mejor se adapte a sus necesidades.
Enter
Move
AUDIO
Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado
•Nivel 3
Balance 0 Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
LR
E
Enter
Move
AUDIO
LR
E
Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado
•Nivel 3
Balance 0 Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
Cerrar
•Agudos 50
•Graves 50
Infinite Sound
Off
-+
-+
EE
EE
42/50PT250R: Infinite Surround
4
BACK
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
EXIT
o
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
100
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

BALANCE

Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
BBaallaannccee
.
Realice los ajustes adecuados.
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado
•Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
LR
E
-+
Ingresar
Mover
AUDIO
LR
E
-+
Volumen automático : Apagado Voz Clara II : Apagado
•Nivel 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Graves 50
Cerrar
EE
EE
Balance 0
LR
4
BACK
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
EXIT
o
Loading...