Lg 50PS70, 60PS70, 50PS80, 19LU40, 22LU40 User Manual [et]

...
Page 1
KASUTUSJUHEND
PLASMATELERITE MUDELID
5500PPSS7700
****
6600PPSS7700**** 5500PPSS8800
****
6600PPSS8800**** 4422PPQQ3355
5500PPQQ3355
4422PPQQ6655
5500PPSS6655
LCD-TELER
PLASMATELER
Lugege juhend enne seadme kasutamist tähelepane­likult läbi. Kirjutage üles teleri mudeli number ja seerianumber. Vaadake tagakattel olevat silti ja esitage sellel toodud teave teenindusvajaduse korral edasimüüjale.
EESTI
LCD-TELERITE MUDELID
1199LLUU4400**** 2222LLUU4400**** 1199LLUU5500**** 2222LLUU5500**** 2266LLUU5500**** 1199LLHH2200**** 2222LLHH2200**** 2266LLHH2200**** 3322LLHH2200
****
3377LLHH2200
****
4422LLHH2200
*
***
3322LLHH33
******
3377LLHH33
******
4422LLHH33
******
4477LLHH33
******
3322LLHH4400
****
3377LLHH4400
****
4422LLHH4400
****
4477LLHH4400
****
3322LLHH5500
****
3377LLHH5500
**
**
4422LLHH5500
****
4477LLHH5500
****
5555LLHH5500
****
3322LLHH7700
****
3377LLHH7700
****
4422LLHH7700
****
4477LLHH7700
****
3322LLFF2255
****
3377LLFF2255
****
4422LLFF2255
***
*
3322LLHH4499
****
3377LLHH4499
****
4422LLHH4499
****
4477LLHH4499
****
3322LLGG22
******
3377LLGG22
******
4422LLGG22
******
1199LLGG3311
****
2222LLGG3311
****
2266LLGG3311
***
*
3322LLGG3333**** 3377LLGG3333**** 4422LLGG3333**** 3322LLFF5511**** 4422LLFF5511**** 4477LLFF5511****
LED LCD-teler
LED-VALGUSEGA LCD­TELERITE MUDELID
4422LLHH9900
****
4477LLHH9900
****
Page 2
Seinapaigalduskonsool (müüakse eraldi)
(19/22LU50
**
/19/22LU40
**
/19/22LH20
**
/19/22LG31**)
RW120
(26LG31**/26LU50
**
/32LF25**/32LG2
***
/32LG33
**
/26/32LH20**/
32LH3
***
/32LH40**/
32LH49**/32LH50
**
/32LH70**/32LF51**)
RW230
(32/37/42LF25
**
/32/37/42LG2
***
/32/37/42LG33
**
/32/37/42LH20
**
/32/37/42/47LH3
***
/32/37/42/47LH40
**
/32/37/42/47LH49
**
/32/37/42/47LH50
**
/32/37/42/47LH70
**
/42/47LH90
**
/32/42/47LF51**)
AW-47LG30M
(50PS70**/50PS80
**
/42/50PQ35
**
/42PQ65**/50PS65**)
AW-50PG60MS
(60PS70**/60PS80**)
AW-60PG60MS
12mm
12mm
Seadme kinnitamise küljel kasutage 12 mm (+0,5/-0,5) kruvisid.
(Ainult
42/47LH70**
)
Seadme kinnitamise külg
(juhik-vaherõngata)
Seadme kinnitamise külg
(juhik-vaherõngaga)
Juhik-vaherõngas
HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
AW-55LH40M
(55LH50**)
Page 3
1
TARVIKUD
TARVIKUD
Veenduge, et teie plasmakuvariga on kaasas järgmised tarvikud. Kui mõni tarvik on puudu, pöörduge edasimüüja poole, kust te toote ostsite.
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Omaniku juhend
Patareid
Toitejuhe
Puhastuslapp
Puhastage
ekraani lapiga.
See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.
Kui toote välispinnal on määrdeplekk või näpujälg, pühkige määrdunud kohta kergelt ainult välispinna puhastamiseks mõeldud lapiga.
Plekki eemaldades ärge pühkige jõuga. Palun olge ettevaatlik, sest liigne jõud võib põhjustada kriimustusi või värvimuutusi.
Kaitsekate
(vt lk 34)
PLASMATELERITE MUDELID
LCD-TELERITE MUDELID /
LED-VALGUSEGA LCD-TELERITE MUDELID
Kaablihoidik
(Ainult 32/37/42/47LH70**)
(vt lk 33)
Statiivi
tagumine kaas
(Ainult
37/42/47LH70**)
(vt lk 31)
kaablihoidik
(vt lk 33)
polti aluse montaaži jaoks
(Ainult 50PS70**/50PS80**/
42/50PQ35**/42PQ65**/50PS65**)
(vt lk 26)
x 4
x 2
Kaablihoidik
(Ainult 50/60PS70**,
50/60PS80**)
(vt lk 33)
(Ainult 47LH70**)
x 7
kaablihoidik
(Ainult 19/22LU40**,
19/22/26LU50**)
(vt lk 32)
Kaablihoidik
(Ainult 19/22LH20
*
*,
19/22LG31**)
(vt lk 32)
(vt lk 30)
1 kruvi
(Ainult
26L G 31**, 26LU50**, 32/37/42LF25**,
32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**,
26/32/37/42LH20**, 32/37/42LH3
***
,
32/37/42LH40**, 32/37/42LH49**,
32/37/42LH50**, 32/37LH70**, 42LH90
**,
32/42LF51**)
x 4
x 8
polti aluse montaaži jaoks
(vt lk
25~28
)
(Ainult 32LH70**)
M4x20
M4x16
(Ainult 42LH70**)
x 3
M4x20
M4x16
x 4
(Ainult 19/22LU50**) (Ainult
26LU50**)
x 2 x 3
või
Kaitsev kronstein ja polt
toitejuhtmele
(Ainult 32/37/42/47LH70
*
*
)
(vt lk 33)
x 8
M4x20
(Ainult 37LH70**)
Ferriitsüdamik
(See element ei ole
kaasas kõigi mudelitega.)
(Ainult
26L G 31**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33
**
32/42LF51**)
x 4
USB-pikendusjuhe
(Ainult 32/37/42/47LH70
*
*
)
Kasutage kindlasti
komplektis kaasa antud
USB-pikendusjuhet, mis on
spetsiaalselt disainitud
ruumisäästavaks
sobivuseks.
(Ainult
19/22LU40**)
x 5
Tagumine statiiv
Kate
(Ainult 19/22LU40**)
(vt lk 28)
Kaugjuhtimispult
või
AV MODE
V MODE
ENERGY
ENERGY SA
SAVING
VING
RETURN / EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
M
UTEMUTE
POWERPOWER
LIST
LIST
Q.VIEW
Q.VIEW
MARK
FAV
või
POWER
POWER
TV/RAD
TV/RAD
ON/OFF
ON/OFF
RA RATIOTIO
AV MODE
V MODE
MARK
MARK
FAV
(Ainult
26L G 31**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**,
26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**,
42/47LH90
**
32/42LF51**)
Kaitsekate
(Välja 19/22LU40**, 19/22/26LU50**)
(vt lk 34)
või
või
Page 4
SISUKORD
2
SISUKORD
TARVIKUD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
ETTEVALMISTUS
ESIPANEELI JUHTSEADISED . . . . . . . . . . 4
TAGAPANEELI TEAVE . . . . . . . . . . . . . . . 16
ALUSE PAIGALDAMINE
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Statiivi lahtivõtmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
TELERI ALUSELE KINNITAMINE . . . . . . .30
Paigaldamine lauale või telerikapile . . . . . . 30
Ekraani paigutamine . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Kensingtoni turvasüsteem . . . . . . . . . . . . .30
Paigaldamisnõuanded . . . . . . . . . . . . . . . . 31
PÖÖRLEV ALUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Statiivi tagumise kaane kasutamiseks
. . . .31
TAGAKATE JUHTMETE SEADMISEKS . . 32 KUI TE EI KASUTA LAUA TÜÜPI
TELERIALUST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Seinapaigaldus Horisontaalpaigaldus . . . . 35
ANTENNI ÜHENDAMINE
. . . . . . . . . . . . . . . 36
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
HD VASTUVÕTJA HÄÄLESTUS . . . . . . . . 37
DVD-SEADME PAIGALDAMINE
. . . . . . . . . . 39
VIDEOMAGNETOFONI (VCR) PAIGALDAMINE
42
CI MOODULI SISESTAMINE . . . . . . . . . . . 44
DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI SEADISTUS 45
KÕRVAKLAPPIDE SEADISTUS . . . . . . . . 45
MUU A/V-ALLIKA HÄÄLESTUS . . . . . . . . . 46
USB-SISSE HÄÄLESTUS . . . . . . . . . . . . . 47
PERSONAALARVUTI (PC) HÄÄLESTAMINE
. . 48
- Ekraani seadistus personaalarvuti režiimi .52
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE FUNKTSIOONID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
TELERI SISSELÜLITAMINE
. . . . . . . . . . . . . 62
Programmi valik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Helitugevuse reguleerimine . . . . . . . . . . . 62
QUICK MENU(KIIRMENÜÜ) . . . . . . . . . . 63
EKRAANIMENÜÜDE VALIK JA REGULEERIMINE
64
Programmide automaathäälestus . . . . . . . 65
Programmide käsihäälestus (digitaalrežiimis) . 68 Programmide käsihäälestus (analoogrežiimis) . 70 Programmi redigeerimine
. . . . . . . . . . . . . . . 72
Booster (võimendi) (digitaalrežiimis) . . . . . .74
Tarkvara uuendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
DIAGNOSTIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
CI [COMMON INTERFACE (TAVALIIDES)]
INFORMATSIOON . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
PROGRAMMITABELI POOLE PÖÖRDUMINE 78
lemmikprogrammi seadistus . . . . . . . . . . . 79
SISENDITE NIMISTU . . . . . . . . . . . . . . . . 80
ANDMESERVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sisendi silt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Lühijuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
AV MODE(AV REžIIM) . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Lähtestamine (Esialgsetele tehasesätetele) 87
BLUETOOTHI KASUTAMINE
Bluetoothi kasutamise ettevaatusabinõud . 88
BLUETOOTHI SEADISTAMINE . . . . . . . . . 89
TELERI PIN-KOODI SÄTTIMINE . . . . . . . .90
BLUETOOTH-KÕRVAKLAPID
- Uute Bluetooth-kõrvaklappide ühendamine 91
- Juba registreeritud Bluetooth-kõrvaklappide
ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
- Bluetooth-kõrvaklappide lahti ühendamine
kasutamise ajal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
- Soovides ühendada teleriga Bluetooth-
peakomplekti kaudu . . . . . . . . . . . . . . . . .92
REGISTREERITUD BLUETOOTH-SEADME HALDAMINE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
MY BLUETOOTH INFORMATION (MINU BLUETOOTHI TEAVE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .94
FOTODE VASTUVÕTMINE LÄBI VÄLISE BLUETOOTH-SEADME
. . . . . . . . . . . . . . . . .
95 Välisest Bluetooth-seadmest muusika kuulamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-seadmega ühendades . . . . . . . . . . . . 96
FOTOLOEND
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
MUUSIKALOEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Filmide loend
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
DivX-i registreerimiskood . . . . . . . . . . . . .108
Deaktiveerimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Page 5
SISUKORD
3
EPG (ELEKTROONILINEPRO­GRAMMIJUHT)(digitaalrež iimis)
EPG sisse-väljalülitamine . . . . . . . . . . . . 110
Programmi valimine . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Nupufunktsioonid NOW/NEXT
(PRAEGU/JÄRGMINE) juhtrežiimis . . . . . 110
Nupufunktsioonid 8 päeva juhtrežiimis . . .111 Nupufunktsioonid Date Change (Kuupäeva
muutmine) režiimis . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Nupufunktsioonid suvandis Extended Description Box (Laiendatud kirjelduskast)
. .
112 Nupufunktsioonid Record/Remind (Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiimis . . 112 Button Function in Schedule List Mode (Nupufunktsioon plaanilise nimekirja režiimis) 112
PILDI JUHTIMINE
PILDI SUURUSE (KUVASUHTE) JUHTIMINE
113
Pildiviisard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Energiasääst . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
PILDI SÄTETE EELHÄÄLESTAMINE
- Pildirežiimi eelhäälestus . . . . . . . . . . . 117
PILDI KÄSITSI REGULEERIMINE
- Pildirežiim – kasutaja suvand . . . . . . . 118
PILDI PARANDAMISE TEHNOLOOGIA . 119
Pildi ekspertjuhtimine . . . . . . . . . . . . . . . 120
Picture Reset(pildi lähtestamine) .............. 123
LED kohalik tuhmumine
........................... 123
Sisselülituse indikaator (TOITE INDIKAATOR) .
124 Image Sticking Minimization, pildi kinnijäämise
minimeerimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Demorežiim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Re
ž
iimi seade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
HELI & KEELE JUHTIMINE
AUTOMAATNE HELITUGEVUSE TASANDAJA
. 128
Valige Clear Voice II (selge hääl II) . . . . .129
HELIHÄÄLESTUSE EELSÄTTED –
HELIREŽIIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
HELISÄTTE REGULEERIMINE – KASUTAJA REŽIIM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
SRS TruSurround XT . . . . . . . . . . . . . . . 131
Helitasakaalu reguleerimine . . . . . . . . . . 132
TELERI KÕLARID SEES/VÄLJAS
SEADISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
DVT (digitelevisiooni) heliseaded (vaid
digitaalrežiimis ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI VALIMINE . . .134 AUDIO RESET (AUDIO LÄHTESTAMINE) . . .
135
Audio description(Heli kirjeldus)(vaid digi-
taalrežiimis ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
I/II
- Stereo- Ja kaksikvastuvõtt (Ainult
analoogrežiimis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
- NICAM-Vastuvõtt (Ainult analoogrežiimis) 138
- Kõlarite heliväljundi valik . . . . . . . . . . 138
Ekraanimenüü keele / maa valik . . . . . . . 139
KEELE VALIK(vaid digitaalrežiimis ) . . . 140
AJA SEADISTUS
KELLAAJA SEADMINE . . . . . . . . . . . . . 141
AUTOMAATSE SISSE-/VÄLJALÜLITUSE TAIMERI SEADISTUS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
UNETAIMERI SEADISTUS . . . . . . . . . . . 143
VANEMAKONTROLL/KATEGOORIAD
SALASÕNA ja LUKUSTUSSÜSTEEMI
SEADMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
BLOCK PROGRAMME (Programmi
blokkimine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
VANEMAKONTROLL(vaid digitaalrežiimis ) 146
VÄLISE SISENDI BLOKEERIMINE . . . . .147
Klahvilukk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Teletekst
Sisse-väljalülitamine . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Režiim SIMPLE TEXT . . . . . . . . . . . . . . . 149
Režiim TOP TEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Teleteksti erifunktsioonid . . . . . . . . . . . . . 150
DIGITAALNE TELETEKST
TELETEKST DIGITAALSE TEENUSENA 151 TELETEKST DIGITAALSE TEENUSENA 151
LISA
TÕRKEOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
HOOLDUS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
TOOTE TEHNILISED ANDMED
. . . . . . . . . 155
INFRAPUNAKOODID
. . . . . . . . . . . . . . . . 169
VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE . 170
Page 6
4
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
ESIPANEELI JUHTSEADISED
Teie teler võib erineda pildil olevast.
PLASMATELERITE MUDELID
G
Kui telerit ei õnnestu kaugjuhtimispuldiga käima panna, vajutage teleri toitenuppu.(Kui toide on teleril olevast peamisest toitenupust välja lülitatud, ei saa seda kaugjuhtimispuldiga sisse lüli­tada.)
G
Ärge astuge klaasalusele ega asetage sellele liigset raskust. Alus võib puruneda või teler kukkuda ning purunemisel tekkivad klaasikillud võivad põhjustada vigastusi.
G
Ärge lohistage telerit. Võite vigastada toote aluspinda.
ETTEVAATUST
PROGRAMMI
HELITUGEVUSE
OK
MENU (MENÜÜ)
INPUT (SISEND)
TOITE
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Kui teler on sisse lülitatud, siis valgusdiood ei põle.
50/60PS70
**
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele
Kaugjuhtimispuldi andur
MÄRKUS
!
G
Energiatarbimise vähendamiseks võib teleri panna ooterežiimile. Kui telerit pole pikemat aega plaanis vaadata, siis tuleks see energiatarbimise vähendamiseks lülitada välja teleril asuvast toitenupust.
Teleri kasutamisele kulub oluliselt vähem energiat, kui vähendada pildi heledust; selle tulemusel vähenevad teleri kasutamisega seotud üldised kulud.
Page 7
5
ETTEVALMISTUS
PROGRAMMI
HELITUGEVUSE
OK
MENU (MENÜÜ)
INPUT (SISEND)
TOITE
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Kui teler on sisse lülitatud, siis valgusdiood ei põle.
50/60PS80
**
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele
Kaugjuhtimispuldi andur
Page 8
6
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
PROGRAMMIHELITUGEVUSE
MENU (MENÜÜ)
OK
INPUT (SISEND)
TOITE
P
MENU
INPUT
OK
42/50PQ35
**
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele
Kaugjuhtimispuldi andur
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
kui televiisor on sisse lülitatud, põleb siniselt.
Page 9
7
ETTEVALMISTUS
42PQ65**, 50PS65
**
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Kui teler on sisse lülitatud, siis valgusdiood ei põle.
Kaugjuhtimispu ldi andur
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele
MENU
INPUT
OK
P
P
PROGRAMMI
HELITUGEVUSE
OK
MENU (MENÜÜ)
INPUT (SISEND)
TOITE
Page 10
8
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMMI
HELITUGEVUSE
OK
MENU (MENÜÜ)
INPUT (SISEND)
TOITE
Kaugjuhtimispuldi andur
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Sisselülitatud teleri puhul põleb valge tuli.
Märkus. Saate toite märgutule menüüs OPTION sisse või välja lülitada.
KÕLAR
LED-VALGUSEGA LCD-TELERITE MUDELID : 42/47LH90
**
Peamine toitelüliti
Page 11
9
ETTEVALMISTUS
LCD-TELERITE MUDELID
: 19/22LU40
**
Kaugjuhtimispuldi andur
Peamine toitelüliti
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMMI
HELITUGEVUSE
OK
MENU (MENÜÜ)
INPUT (SISEND)
TOITE
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis
punase tulega.
Kui teler on
sisse lülitatud, siis valgusdiood ei põle.
Page 12
10
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
LCD-TELERITE MUDELID
: 32/37/42/47LH70
**
P
P
OK
MENU
INPUT
P
PROGRAMMI
HELITUGEVUSE
OK
MENU (MENÜÜ)
INPUT (SISEND)
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele
TOITE(puute andur)
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Põleb valge tulega, kui teler on sisselülitatud.
Märkus: Toitenäiturit saate seadistada OPTION-menüüst.
Liikuv
valgusdiood
Kaugjuhtimispuldi andur
Peamine toitelüliti
Page 13
11
ETTEVALMISTUS
(Ainult 32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
)
INPUT MENUPOK
PROGRAMMI
HELITUGEVUSE
(Ainult 19/22/26LH20**)
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMMI
HELITUGEVUSE
OK
MENU (MENÜÜ)
INPUT (SISEND)
TOITE
OK
INPUT (SISE ND)
TOITE MENU
(MEN ÜÜ)
Peamine toitelüliti
Kaugjuhtimispuldi andur
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
kui televiisor on sisse lülitatud, põleb siniselt.
LCD-TELERITE MUDELID
: 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
Page 14
12
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
LCD-TELERITE MUDELID
: 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**,
32/37/42/47/55LH50
**
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMMI
HELITUGEVUSE
OK
MENU (MENÜÜ)
INPUT (SISEND)
TOITE
Kaugjuhtimispuldi andur
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
kui televiisor on sisse lülitatud, põleb siniselt.
Peamine toitelüliti
Page 15
13
ETTEVALMISTUS
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMMI
HELITUGEVUSE
OK
MENU (MENÜÜ)
INPUT (SISEND)
TOITE
INPUT
MENU
OK
P
(Ainult 19/22LU50**)
(Ainult 26LU50**)
LCD-TELERITE MUDELID
: 19/22/26LU50
**
HELITUGE VUSE
TOITE
INPUT (SISEN D)
MENU (MENÜ Ü)
OK
PROGRAMMI
P
Peamine toitelüliti
P
Kaugjuhtimispuldi andur
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Sisselülitatud teleri puhul põleb valge tuli.
Page 16
14
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
INPUT MENU P-+-+OK
PROGRAMMI
HELITUGEVUSE
MENU (MENÜÜ)
OK
INPUT (SISEND)
LCD-TELERITE MUDELID
: 19/22LG31
**
TOITE
Kaugjuhtimispuldi andur
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
kui televiisor on sisse lülitatud, põleb siniselt.
Page 17
15
ETTEVALMISTUS
LCD-TELERITE MUDELID
: 32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26LG31
**,
32/42/47LF51
**
TOITE
Kaugjuhtimispuldi andur
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
kui televiisor on sisse lülitatud, põleb siniselt.
P
MENU
INPUT
OK
+
-
PROGRAMMI
HELITUGEVUSE
OK
MENU (MENÜÜ)
INPUT (SISEND)
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele (Ainult 32/42/47LF51**)
Page 18
16
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
TAGAPANEELI TEAVE
A
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel.
(
GG
p.155~167
)
Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alal­isvoolutoitega.
HDMI/DVI IN-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage heli arvutist või digitaaltelerist.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste seadmetega. Ühendage digitaalse audioseadmega. Kasutage optilist audiokaablit.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
RGB IN sisend
Ühendage arvuti väljundiga.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENIN­DUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või hotellirežiimi jaoks.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
Antennisisend
Ühendage antenn või kaabel sellesse pis­tikusse.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
USB sisend
Ühendage USB-mäluseade sellesse pis­tikusse.
S-Video-sisend
Ühendage siia S-VIDEO-seadme S-Video­väljund.
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme audio-videoväljund.
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12
1
5
6
2
3 4 5
6
7 8
9
PLASMATELERITE MUDELID
: 50/60PS70**, 50/60PS80**
10
11
2
12
Page 19
17
ETTEVALMISTUS
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel.
(
GG
p.155~167
)
Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alal­isvoolutoitega.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage heli arvutist või digitaaltelerist.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste seadmetega. Ühendage digitaalse audioseadmega. Kasutage optilist audiokaablit.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
HDMI/DVI IN-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB IN sisend
Ühendage arvuti väljundiga.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENINDUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või hotellirežiimi jaoks.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
Antennisisend
Ühendage antenn või kaabel sellesse pis­tikusse.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
USB sisend
Ühendage USB-mäluseade sellesse pis­tikusse.
S-Video-sisend
Ühendage siia S-VIDEO-seadme S-Video­väljund.
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme audio-videoväljund.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
R
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
10
11
5
243
95 6 7 8
12
PLASMATELERITE MUDELID
: 42/50PQ35
**,
42PQ65
**,
50PS65
**
Page 20
18
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
LCD-TELERITE MUDELID
: 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**, 19/22/26LG31
**
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel.
(
GG
p.155~167
)
Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alal­isvoolutoitega.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage heli arvutist või digitaaltelerist.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste seadmetega. Ühendage digitaalse audioseadmega. Kasutage optilist audiokaablit.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
HDMI/DVI IN-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB IN sisend
Ühendage arvuti väljundiga.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENIN­DUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või hotellirežiimi jaoks.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
Antennisisend
Ühendage antenn või kaabel sellesse pistikusse.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme audio-videoväljund.
Kõrvaklapid
Sisestage kõrvaklapid kõrvaklapi pesasse.
VAID TEENINDUSE PORT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 2
H/P
10
5
11
12
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 2
1
ANTENNA IN
H/P
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
/ DVI IN
(RGB)
2
13
4
3
95 6 7 8
(Ainult 32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**,
26LG 31**)
HDMI
IN 2
H/P
10
5
12
(Ainult 32/37/42LF25**)
1
H/P
12
10
(Ainult 19/22LG31**)
Page 21
19
ETTEVALMISTUS
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel.
(
GG
p.155~167
)
Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alal­isvoolutoitega.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage heli arvutist või digitaaltelerist.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste seadmetega. Ühendage digitaalse audioseadmega. Kasutage optilist audiokaablit.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
HDMI/DVI IN-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB IN sisend
Ühendage arvuti väljundiga.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENIN­DUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või hotellirežiimi jaoks.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
Antennisisend
Ühendage antenn või kaabel sellesse pis­tikusse.
Kõrvaklapid
Sisestage kõrvaklapid kõrvaklapi pesasse.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
VAID TEENINDUSE PORT
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme audio-videoväljund.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
LCD-TELERITE MUDELID
: 19/22LU40**, 19/22/26LU50
**
H/P
R
AUDIO
HDMI
IN 3
11
10
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
ON
OFF
1
ON
OFF
1
HDMI / DVI IN
2
1(DVI)
ANTENNA IN
COMPONENT IN
USB IN
SERVICE ONLY
H/P
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
(RGB)
ON
OFF
2
12
4
3
95 6 7 8
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 3
H/P
11
5
13
10
(Ainult 26LU50**)
(Ainult 19/22LU40**)
(Ainult 19/22/26LU50**)
Page 22
20
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
LCD-TELERITE MUDELID
: 32/37/42/47LH70
**
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel.
(
GG
p.155~167
)
Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alal­isvoolutoitega.
USB sisend
Ühendage USB-mäluseade sellesse pistikusse.
HDMI/DVI IN-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
S-Video-sisend
Ühendage siia S-VIDEO-seadme S-Video-väljund.
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme audio-videoväljund.
RGB IN sisend
Ühendage arvuti väljundiga.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage heli arvutist või digitaaltelerist.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENINDUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või hotellirežiimi jaoks.
Antennisisend
Ühendage antenn või kaabel sellesse pis­tikusse.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo-
nentvideo-audioseade.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste seadmetega. Ühendage digitaalse audioseadmega. Kasutage optilist audiokaablit.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme
SCART-sisend või -väljund.
Kõrvaklapid
Sisestage kõrvaklapid kõrvaklapi pesasse.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12
5
6
(RGB)
1
5 764
10 118 9
12
2
3
Page 23
21
ETTEVALMISTUS
LCD-TELERITE MUDELID : 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50
**
,
32/42/47LF51
**
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel.
(
GG
p.155~167
)
Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alal­isvoolutoitega.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage heli arvutist või digitaaltelerist.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste seadmetega. Ühendage digitaalse audioseadmega. Kasutage optilist audiokaablit.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
HDMI/DVI IN-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB IN sisend
Ühendage arvuti väljundiga.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENINDUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või hotellirežiimi jaoks.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
Antennisisend
Ühendage antenn või kaabel sellesse pis­tikusse.
USB sisend
Ühendage USB-mäluseade sellesse pistikusse.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme audio-videoväljund.
Kõrvaklapid
Sisestage kõrvaklapid kõrvaklapi pesasse.
VAID TEENINDUSE PORT
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
14
AV IN 3AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI HDMI
IN 3IN 3
H/PH/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
11
10
5
12
13
AV IN 3AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI HDMI
IN 3IN 3
H/PH/P
USB IN
SERVICE ONLY
11
14
5
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 4
H/P
11
10
5
12
13
1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
HDMI / DVI IN
2
1(DVI)
ANTENNA IN
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
(RGB)
243
95 6 7 8
HDMI / DVI IN
2
3
1(DVI)
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
(Ainult 32/37/42/47/55LH50**,
32/37/42/47LH49**)
5
(Ainult 32/37/42/47/55LH50**,
32/37/42/47LH49**)
1
(Ainult 32/42/47LF51**)
(Only 32/42/47LF51**)
(Ainult
32/37/42/47LH40**)
Page 24
22
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
LED-VALGUSEGA LCD-TELERITE MUDELID: 42/47LH90
**
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel.
(
GG
p.155~167
)
Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alal­isvoolutoitega.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage heli arvutist või digitaaltelerist.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste seadmetega. Ühendage digitaalse audioseadmega. Kasutage optilist audiokaablit.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
HDMI/DVI IN-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB IN sisend
Ühendage arvuti väljundiga.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENINDUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või hotellirežiimi jaoks.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
Antennisisend
Ühendage antenn või kaabel sellesse pis­tikusse.
USB sisend
Ühendage USB-mäluseade sellesse pistikusse.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme audio-videoväljund.
Kõrvaklapid
Sisestage kõrvaklapid kõrvaklapi pesasse.
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 4
H/P
11
10
5
12
13
1
HDMI / DVI IN
2
3
1(DVI)
ANTENNA IN
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
(RGB)
243
95 6 7 8
Page 25
23
ETTEVALMISTUS
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel.
(
GG
p.155~167
)
Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alal­isvoolutoitega.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage heli arvutist või digitaaltelerist.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste seadmetega. Ühendage digitaalse audioseadmega. Kasutage optilist audiokaablit.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
HDMI/DVI IN-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB IN sisend
Ühendage arvuti väljundiga.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENIN­DUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või hotellirežiimi jaoks.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
Antennisisend
Ühendage antenn või kaabel sellesse pistikusse.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme audio-videoväljund.
Kõrvaklapid
Sisestage kõrvaklapid kõrvaklapi pesasse.
VAID TEENINDUSE PORT
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
LCD-TELERITE MUDELID : 26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 3
H/P
10
5
11
12
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 2
H/P
10
5
11
12
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 2
1
ANTENNA IN
H/P
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
/ DVI IN
(RGB)
2
13
4
3
95 6 7 8
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
2
1
H/P
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
/ DVI IN
HDMI
(Ainult 32/37/42/47LH3
***
)
5
(Ainult 32/37/42/47LH3
***
)
(Ainult
26/32/37/42LH20**)
6
13
Page 26
24
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
LCD-TELERITE MUDELID
: 19/22LH20
**
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel.
(
GG
p.155~167
)
Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada alal­isvoolutoitega.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage heli arvutist või digitaaltelerist.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste seadmetega. Ühendage digitaalse audioseadmega. Kasutage optilist audiokaablit.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
HDMI/DVI IN-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB IN sisend
Ühendage arvuti väljundiga.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENIN­DUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või hotellirežiimi jaoks.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
Antennisisend
Ühendage antenn või kaabel sellesse pis­tikusse.
Kõrvaklapid
Sisestage kõrvaklapid kõrvaklapi pesasse.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
VAID TEENINDUSE PORT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
H/P
10
11
1
HDMI / DVI IN
ANTENNA IN
COMPONENT IN
USB IN
SERVICE ONLY
H/P
RGB IN (PC)
(RGB)
2
12
4
3
95 6 7 8
Page 27
25
ETTEVALMISTUS
ALUSE PAIGALDAMINE
1
3
4
Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest.
2
Ühendage statiivi korpuse osad teleril asuva statiivi alusega.
Ühendage teler näidatud viisil.
Kinnitage need 4 polti tugevasti teleri tagumisel küljel olevatesse aukudesse.
32LH70
**
Statiivi korpus
Statiivi alus
42LH70
**
Ainult 32/37/42/47LH70
**
47 LH 70**37LH70
**
Statiivi korpus
Statiivi alus
32/37LH70
**
M4x20
M4x20
M4x16
M4x20
1
2
3
Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest.
Ühendage teler näidatud viisil.
Kinnitage need 4 polti tugevasti teleri tagumisel küljel olevatesse aukudesse.
Ainult
26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 42/47LH90
**
M4x20
42/47LH70
**
M4x16
Teie teler võib erineda pildil olevast. Pannes kokku laud-tüüpi statiivi, kontrollige, kas polt on lõpuni keeratud. (Kui ei ole lõpuni keeratud, võib toode peale paigaldamist kalduda ettepoole.) Kui keerate polti liiga tugevasti, võib polt keermetele avaldatud surve tõttu üle keerduda.
Page 28
26
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
1
Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest.
2
Ühendage teler näidatud viisil.
Ainult 19/22LH20
**
Statiivi alus
Ainult
50PS70**/50PS80**/
42/50PQ35**/42PQ65**/50PS65
**
1
2
3
Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest.
Ühendage teler näidatud viisil.
Kinnitage need 4 polti tugevasti teleri tagumisel küljel olevatesse aukudesse.
Statiivi kokku pannes veenduge, et eristate eesmise ja tagumise külje ja panete statiivi õigesti kokku.
Esikülg
Page 29
27
ETTEVALMISTUS
1
2
Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest.
Kinnitage 2 või 3 polti kindlalt avadesse.
Ainult 19/22/26LU50
**
(Ainult 26LU50**)
Ainult 19/22LG31
**
Statiivi korpus
Statiivi alus
1
2
3
Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest.
Ühendage aluse korpuse osad teleri tugi­jala põhjaga. Suruge aluse korpust tugijala põhjale, kuni kostab klõpsatus.
Ühendage teler näidatud viisil.
Page 30
28
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
1
3
4
Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest.
2
Ühendage aluse osad teleri põhjaga.
Ühendage teler näidatud viisil.
Kinnitage need 4 polti tugevasti teleri tagumisel küljel olevatesse aukudesse.
Statiivi korpus
Statiivi alus
Ainult
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26LG31
**,
32/42LF51
**
1
3
4
Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest.
2
Kinnitage 3 polti, kasutades statiivi aluses olevaid avasid.
Ühendage tagumine statiiv teleriga.
Paigaldage kate teleri tagumisele statiivile.
Ainult
19/22LU40
**
Tagumine statiiv
Statiivi alus
Tagumine statiiv
Kate
Page 31
29
ETTEVALMISTUS
2
Vabastage poldid ning seejärel ühendage statiiv teleri küljest lahti.
3
Keerake poldid teleri küljest lahti. Eemaldage kaane alus teleri küljest.
4
Eemaldage statiivi korpus teleri küljest.
Statiivi korpus
1
Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest.
Statiivi alus
(Ainult 26LU50**)
Ainult 19/22/26LU50
**
(Ainult 26LU50**)
Statiivi lahtivõtmine
Teie teler võib erineda pildil olevast.
1
3
4
Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest.
2
Eemaldage telerilt kate. Katte eemaldamiseks vajutage noolega näidatud suunas.
Keerake poldid lahti ja eemaldage tagumine statiiv teleri küljest.
Keerake poldid lahti ja eemaldage statiivi alus teleri küljest.
Kate
Ainult
19/22LU40
**
Tagumine statiiv
Statiivi alus
5
Keerake poldid lahti ja eemaldage statiiv teleri küljest.
Statiivi korpus
Page 32
30
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
KENSINGTONI TURVASÜSTEEM
Seda funktsiooni kõigil mudelitel ei ole.
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Teler on varustatud Kensingtoni turvapistmikuga tagapaneelil. Ühendage Kensingtoni turvasüsteemi kaabel nagu allpool näha. Üksikasjalikku teavet Kensingtoni turvasüsteemi paigaldamise ja kasutamise kohta leiate Kensingtoni turvasüsteemi kasutusjuhendist. Lisateabe saamiseks pöörduge Kensingtoni Interneti-lehe poole aadressil http://www.kensington.com. Kensington müüb turvasüsteeme hinnaliste elektroonikaseadmete jaoks, nagu sülearvutid ja vedelkristallprojektorid.
MÄRKUS:
- Kensingtoni turvasüsteem on valikuline lisaseade.
MÄRKUS:
a. Kui teler tundub puudutamisel külm, siis võib
sisselülitamisel tegemist olla mõningase “värelusega”. See on normaalne, teleril ei ole midagi viga.
b. Mõne minuti jooksul võib ekraan muutuda
täpiliseks, kuhu ilmuvad pisikesed punased, rohelised või sinised täpid. Siiski ei mõjuta nad monitori talitlust kahjulikult.
c. Vältige vedelkristallekraani puudutamist või
sõrme(de) hoidmist ekraani peal pikemat aega.
See võib põhjustada ajutisi moonutusi ekraanil.
EKRAANI PAIGUTAMINE
(Ainult 19/22LH20
**,
19/22LG31**)
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Reguleerige paneeli asendit erinevais suun­dades suurima mugavuse saavutamiseks.
• Kallutamise ulatus
12
0
3
0
TELERI ALUSELE KINNITAMINE
(Ainult
26 LG31**, 26LU50**, 32/37/42LF25**,
32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**,
26/32/37/42LH20**, 32/37/42LH3
***
, 32/37/42LH40**, 32/37/42LH49**, 32/37/42LH50**, 32/37LH70**, 42LH90**, 32/42LF51**)
Teie teler võib erineda pildil olevast. Teler peab olema alusele kinnitatud, et seda ei saaks edasi-tagasi tõmmata, mis võib põhjustada toote vigastust või kahjustusi. Kasutada vaid lisatud kruvi.
1 kruvi (tootega kaasas)
Alus
Statiiv
HOIATUS
!
G
Et vältida teleri ümberkukkumist, peab teler olema vastavalt paigaldusjuhendile kindlalt põran
dale/seinale kinnitatud. Masina kalluta­mine, raputamine või kõigutamine võib põhjus­tada vigastust.
4 tolli
4 tolli
4 tolli
4 tolli
PAIGALDAMINE LAUALE VÕI TELERIKAPILE
Parema ventilatsiooni tagamiseks jätke mõlema külje ja seina vahele umbes 10 cm.
MÄRKUS
!
G
Järgmine mudel on fikseeritud statiivi tüüpi mudel ilma funktsioonideta Tilt (Kalluta) ja Swivel (Pööra), nii et tugev surve võib toodet kahjustada.
-
19/22/26LU50**, 19/22LU40
**
Page 33
31
ETTEVALMISTUS
PAIGALDAMISNÕUANDED
A
Ostke poest teleri turvalisuse parandamiseks ja teleri seinale kinnitamiseks vajalikud kompo­nendid.
A
Paigutage teler seina lähedale, et vältida selle ümbertõukamise ohtu.
A
Juhendid allpool näitavad turvalisemat viisi teleri ülesseadmiseks, milleks on selle seina külge kinnitamine, vältimaks nõnda ümbertõm­bamise ohtu. See hoiab telerit ettepoole kukku­mast ja vigastusi põhjustamast.
Samuti kaitseb see telerit vigastuste eest.
Tagage, et lapsed teleril ei roni ega ripu.
MÄRKUS
!
GG
Toote teisaldamisel mõnda teise kohta võtke
kõigepealt tross lahti.
GG
Kasutage hoidikut või kappi, mis on toote suurust ja kaalu arvestades piisavalt tugev.
GG
Toote ohutuks kasutamiseks veenduge, et
paigaldatud konsooli kõrgus vastab toote omale.
3
1
2
Kasutage toote seinale kinnitamiseks rõngaspolte või teleri konsooli ja polte, nagu joonisel näha. (Kui teie teleril on poldid aaskruvides, lõdvendage need.) * Paigaldage rõngaspoldid või teleri konsooli poldid ja pingutage need ülemistes avades tugevasti kinni.
Kinnitage seinakonsool poltidega seinale. Sobitage seinale paigaldatud konsooli kõrgus.
3
Kasutage toote kinnitamiseks tugevat trossi.Ohutum on siduda tross nii, et see paikneb toote ja seina vahel horisontaalselt.
2
1
2
1
PÖÖRLEV ALUS
(Välja
19/22LH20**, 19/22LU40**,
19/22/26LU50
**
,
19/22LG31**)
Teie teler võib erineda pildil olevast. Pärast televiisori paigaldamist saate seda käsitsi kuni 20 kraadi võrra paremale või vasakule kohandada, et see sobiks paremini teie vaatepositsiooniga.
Võtke nupp sõrmede vahele ja tõmmake seda.
Statiivi tagumise kaane kasutamiseks
(Ainult 37/42/47LH70**)
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Paigaldage statiivi tagumine kaas näidatud viisil.
Statiivi tagumine kaas
Page 34
32
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
TAGAKATE JUHTMETE SEADMISEKS
LCD-TELERITE MUDELID : 19/22LU40**, 19/22/26LU50
**
Pärast kaablite ühendamist paigaldage KAABLIHOIDIK näidatud viisil ja siduge kaablid kokku.
LCD-TELERITE MUDELID /
LED-VALGUSEGA
LCD-TELERITE MUDELID
:
32/37/42LF25**, 32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**, 26LG31**, 26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**,
32/37/42/47/55LH50**
,
42/47LH90**, 32/42/47LF51**
Ühendage kaablid vajaduse kohaselt.
Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vaadake jaotisest Välisseadmete ühendamine.
1
Avage KAABLIHOIDIK näidatud viisil.
2
KAABLIHOIDIK
Kinnitage KAABLIHOIDIK, nagu joonisel näidatud.
3
LCD-TELERITE MUDELID : 19/22LH20**, 19/22LG31
**
Ühendage kaablid vajaduse kohaselt.
Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vaadake jaotisest Välisseadmete ühendamine.
1
Ühendage KAABLIHOIDIK näidatud viisil.
2
KAABLIHOIDIK
Kinnitage KAABLIHOIDIK, nagu joonisel näi­datud.
3
Hoidke KAABLIHOIDIKUT kahe käega ja tõmmake seda tagasi.
MÄRKUS
!
GG
Ärge kasutage CABLE MANAGEMENT
CLIP(KAABLIHOIDIKUT) teleri tõstmiseks.
- Kui toode kukub maha, võib see puruneda ning võite ka ennast vigastada.
Kuidas eemaldada kaablihoidikut
(LCD-TELERITE MUDELID :
19/22LH20
**,
19/22LG31**)
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Page 35
33
ETTEVALMISTUS
LCD-TELERITE MUDELID : 32/37/42/47LH70
**
Ühendage kaablid vajaduse kohaselt. Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vaadake jaotisest Välisseadmete ühendamine.
1
2
Joondage auk KAABLIHOIDIKUGA. Pöörake KAABLIHOIDIKUT näidatud viisil. Märkus: kaablihoidikut kasutades võib sellele liigse jõu rakendamine toodet kahjustada.
Pärast kaablite vajalikul viisil ühendamist paigaldage KAABLIHOIDIK näidatud viisil ja köitke kaablid kokku.
Ühendage kaablid vajaduse kohaselt. Teavet lisaseadmete ühendamise kohta vaadake jaotisest Välisseadmete ühendamine.
1
Ühendage KAABLIHOIDIK näidatud viisil.
2
PLASMATELERITE MUDELID : 50/60PS70**, 50/60PS80
**
KAABLIHOIDIK
Võtke CABLE MANAGEMENT CLIP(KAABLIHOIDIKUST) kahe käega kinni ja tõmmake seda ülespoole.
Kuidas eemaldada kaablihoidikut
(Ainult
50/60PS70**, 50/60PS80**)
MÄRKUS
!
GG
Ärge kasutage CABLE MANAGEMENT CLIP(KAABLIHOIDIKUT) teleri tõstmiseks.
- Kui toode kukub maha, võib see puruneda ning võite ka ennast vigastada.
kaablihoidik
KAABLIHOIDIK
Kuidas kinnitada toitekaablit
(Ainult 32/37/42/47LH70**)
Kaitsev kronstein
Polt
Kinnitage toitekaabel kaitsva kronsteini ja poldiga näidatud viisil. See aitab ära hoida toitekaabli juhusliku eemaldamise.
1
PLASMATELERITE MUDELID : 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65
**
Pärast kaablite vajalikul viisil ühendamist paigaldage KAABLIHOIDIK näidatud viisil ja köitke kaablid kokku.
kaablihoidik
Page 36
34
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Seinapaigalduskonsooli paigaldamisel kasutage kaitsekaant.
KUI TE EI KASUTA LAUA TÜÜPI TELERIALUST
(Välja
19/22LU40**, 19/22/26LU50
**
)
PLASMATELERITE MUDELID
LCD-TELERITE MUDELID /
LED-VALGUSEGA
LCD-TELERITE MUDELID
Kui olete kaitsekaanelt kaitsepaberi eemaldanud, kinnitage see näidatud viisil teleri külge.
Kaitsekate
Kaitsekate
Ühendage KAITSEKATE teleriga. Kuulete klõpsatust.
Ainult 26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50
**
Ühendage KAITSEKATE teleriga. Kuulete klõpsatust.
Ainult 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**, 26LG31
**,
32/42/47LF51
**
Ühendage KAITSEKATE teleriga. Kuulete klõpsatust.
Ainult 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90
**
Kinnitage need 4 polti tugevasti teleri tagumisel küljel olevatesse aukudesse.
5
Ainult 19/22LH20**, 19/22LG31
**
Kaitsekate
Kaitsekate
1
3
4
Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest.
2
Keerake poldid teleri küljest lahti.
Eemaldage alus teleri küljest.
Sisestage kaitsekaas telerisse.
Kaitsekate
Page 37
35
ETTEVALMISTUS
Telerit saab paigaldada mitmesugusel viisil, nagu näiteks seinale, lauale jne.
Teler on ette nähtud paigaldamiseks horison­taalasendisse.
Toitepesa
Lühiskaitse
lüliti
MAANDUS
Ühendage kindlasti maandusjuhe, et vältida võimalikku elektrilööki. Kui sobivat maandusmeetodit pole käepärast, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada eraldi kaitselüliti. Ärge proovige seadet maandada telefonijuhtmete, piksevarraste või gaasitorudega ühendamise teel.
SEINAPAIGALDUS HORISONTAALPAIGALDUS
A
Soovitame teleri seinale paigaldamiseks kasuta­da LG seinapaigalduskonsooli.
A
Soovitame osta seinapaigalduskonsooli, mis vastab VESA standardile.
A
LG soovitab lasta konsooli seinale paigaldada kvalifitseeritud professionaalsel paigaldajal.
A
Ühendage kõigepealt USB-pikendusjuhe USB IN (SISEND) terminali ja paigaldage seejärel seinale.
(Ainult 32/37/42/47LH70
*
*
)
4 tolli
4 tolli
4 tolli
4 tolli
4 tolli
MÄRKUS
!
G
Paigaldamiseks sobib põranda suhtes püstloodis tugev sein.
G
Kui soovite teleri paigaldada lakke või kaldseinale, tuleks kasutada spetsiaalset seinapaigaldusalust.
G
Seina pind, millele teler paigaldatakse, peaks olema teleri raskuse kandmiseks piisava tugevusega — nt betoon, naturaalne kivi, tellised või õõnesplokk.
G
Paigaldamisel kasutatavate kruvide tüüp ja pikkus sõltub kasutatavast seinapaigaldusalusest. Lisateavet leiate paigaldusalusega kaasas olevatest juhistest.
G
LG ei vastuta vale paigaldamise tõttu tekkinud õnnetuste või esemete ja teleri kahjustuste eest:
- kui on kasutatud VESA-le mittevastavat paigaldusalust;
- kui paigalduskruvid on valesti kinnitatud, mistõttu teler on kukkunud ja inimesed on viga saanud;
- kui ei ole järgitud soovitatud paigaldusmeetodit.
AA
BB
Mudel
VESA
(A *B)
Standardn
e kruvi
Kogus
19/22LU40** 19/22LU50**
26LU50**
19/22LG31**
26LG31**
32LF25**
37/42LF25**
32LG2***
37/42LG2***
32LG33** 37/42LG33** 19/22LH20**
26/32LH20** 37/42LH20**
32LH3***
37/42/47LH3***
32LH40**
37/42/47LH40**
32LH49**
37/42/47LH49**
32LH50**
37/42/47LH50**
55LH50**
32LH70**
37/42/47LH70**
42/47LH90**
32LF51**
42/47LF51**
50PS70**
60PS70**
50PS80**
60PS80**
42/50PQ35
**
42PQ65
**
50PS65
**
100 * 10 0 100 * 10 0 200 * 10 0 100 * 10 0 200 * 10 0 200 * 10 0
200
*
200 200 * 10 0 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200
100 * 10 0 200 * 10 0 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200 400 * 400 200 * 10 0 200 * 200 200 * 200 200 * 10 0 200
*
200 400 * 400 600 * 400 400 * 400 600 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400
M4 M4 M4 M4 M4 M4 M6 M4 M6 M4 M6 M4 M4 M6 M4 M6 M4 M6 M4 M6 M4 M6 M6 M4 M6 M6 M4 M6 M6 M8 M6 M8 M6 M6 M6
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Page 38
36
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
ANTENNI ÜHENDAMINE
Pildi optimaalse kvaliteedi tagamiseks reguleerige antenni suunda.
Antenni kaablit ega muundurit tarnekomplektis ei ole.
Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete lõpetanud kõigi seadmete ühendamise.
Korterelamu (ühendus seinal oleva antennipistmikuga)
Eramaja (ühendus välisantenni seinapistmikuga)
Välisantenn (VHF, UHF)
Antennip istmik seinal
Raadiosagedus-koaksiaalkaabel (75 oomi)
Antenni
UHF (ultrakõrgsagedus)
Signaalivõi
mendi
VHF (ülikõrgsagedus)
Halvas levialas paigaldage parema pildikvaliteedi saamiseks antennivõimendi, nagu näha parem­poolsel joonisel.
Kui peate signaali poolitama kahe teleri jaoks, kasutage ühendamisel antennisignaali jaoturit.
Paigaldage toitepistik täpselt.
FERRIITSÜDAMIKU KASUTAMINE
(Seda funktsiooni kõigil mudelitel ei ole.)
Ferriitsüdamikku kasutatakse elektromagneetiliste lainete vähendamiseks ühendamisel toitekaabliga. Mida lähemal ferriitsüdamik toitepistikule on, seda tõhusam see on.
Page 39
37
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
HD VASTUVÕTJA HÄÄLESTUS
Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete lõpetanud kõigi seadmete ühendamise.
Selles peatükis VÄLISTE SEADMETE HÄÄLESTAMISE kohta kujutatakse joonistel peamiselt mudeleid 50/60PS70**, 50/60PS80**.
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Ühendamine komponentkaabliga
1
2
Signaal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponent
O
O
O
O
(50/60Hz ainult)
HDMI
X
O
O
O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
See teler võtab vastu digitaalseid RF või kaabli kaudu saabuvaid signaale ilma välise digitaal­pealiskarbita. Kui te aga võtate digitaalsignaale vastu digitaalpealiskarbist või mõnest muust välis­digitaalseadmest, tutvuge alltoodud joonisega.
Ühendage digitaalpealiskarbi videoväljundid (Y, P
B
, PR) teleri pesaga COMPONENT IN VIDEO (KOMPO- NENTSISENDI VIDEO).
Ühendage digitaalpealiskarbi audioväljund teleri pesaga COMPONENT IN AUDIO (KOMPO­NENTSISENDI AUDIO).
Lülitage digitaalpealiskarp sisse. (Lisateavet leiate digitaalpealiskarbi kasutusjuhendist.)
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
CCoommpp oonnee nntt
(Komponent).
2
3
4
1
GG
HDMI-audio toetab vorminguid: Dolby Digital, PCM
Page 40
38
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Ühendamine HDMI-kaabliga
1
Ühendamine HDMI-DVI-kaabliga
1
2
Ühendage digitaalpealiskarbi HDMI-väljund teleri pesaga
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22
(Välja 19/22LH20**,
19/22LG31**)
,, HHDDMMII IINN 33
(Välja 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG31**)
või
HHDDMMII IINN 44
(Ainult
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47LH50
**,
32/37/42/47LH70
**
,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
.
Lülitage digitaalpealiskarp sisse. (Lisateavet leiate digitaalpealiskarbi kasutusjuhendist.)
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
HH DDMMII11, HH DDMMII22
(Välja
19/22LH20
**
, 19/22LG31**),
HH DDMMII33
(Välja
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
*
**,
32/37/42LG33
**,
26LG31**)
või
HH DDMMII44
(Ainult
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**
)
.
2
3
1
Ühendage digitaalpealiskarbi DVI-väljund teleri pesaga
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
.
Ühendage pealiskarbi audioväljundid teleri pesaga
AAUUDDIIOO((RRGGBB// DD VVII))
.
Lülitage digitaalpealiskarp sisse. Lisateavet leiate digitaalpealiskarbi kasutusjuhendist.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
HH DDMMII11
.
2
3
4
1
GG
Kontrollige, et teie HDMI-kaabli versioon oleks 1.3 või uuem.
Kui HDMI-kaablid ei toeta HDMI versiooni 1.3, võib ette tulla pildi vilkumist või pole pilti üldse. Palun kasu­tage uusimaid kaableid, mis toetavad vähemalt HDMI versiooni 1.3.
MÄRKUS
!
Page 41
39
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
DVD-SEADME PAIGALDAMINE
Ühendamine komponentkaabliga
Komponentsisendpordid
Parema pildikvaliteedi saamiseks ühendage DVD-mängija komponentsisendportidega, nagu allpool näha.
Teleri komponentpordid
YPBP
R
DVD-mängija
videoväljundpordid
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
1
2
Ühendage DVD-seadme videoväljundid (Y, PB
,
P
R) teleri pesaga COMPONENT IN VIDEO
(KOMPONENTSISENDI VIDEO).
Ühendage DVD-seadme audioväljundid teleri pesaga COMPONENT IN AUDIO (KOMPO­NENTSISENDI AUDIO).
Lülitage DVD-mängija sisse ja sisestage DVD­plaat.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
CC oommppoonneenn tt
(Komponent).
Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist.
2
3
4
5
1
Page 42
40
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
1
Ühendamine S-Video-kaabli abil
(Ainult 32/37/42/47LH70
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**
,
42/50PQ35
**,
42PQ65
**,
50PS65**)
Ühendage DVD-seadme S-VIDEO-väljund teleri S-VIDEO-sisendiga.
Ühendage DVD-seadme audioväljundid teleri AUDIO-sisendiga.
Lülitage DVD-mängija sisse ja sisestage DVD­plaat.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV3.
Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist.
2
3
4
5
1
2
3
4
1
1
2
Ühendamine europistmikuga Euro Scart
Ühendage DVD-seadme pesa Euro Scart teleri pesaga Euro Scart AV1.
Lülitage DVD-mängija sisse ja sisestage DVD­plaat.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
AA VV11
.
- Kui ühendus on pesaga Euro Scart
AA VV22
, valige
sisendallikaks
AA VV22
.
Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist.
MÄRKUS
!
GG
Kui soovite kasutada kaablit EURO Scart, peate kasutama varjestatud kaablit.
Scart
AV1
AV2
Sisend
Video Audio RGB
Väljund
Video, Audio
Ainult analoog
Saadaolevad väljundid on analoog, DTV, AV1/2/3.
OOO
OOX
GG
Teleriväljund : Väljastab
analoogteleri signaale.
Monitori väljund: väl-
jastab praegust ekraa­nipilti.
Digitaalteler
Analoogteler, AV1/3
Komponent/RGB
HDMI
AV2
AV1
(teleriväljund)
XO O
OO O
OX
XX
OO O
AV2 (monitori
väljund)
AV2 (Kui toimub DTV plaanitud
salvestus, kasutades
salvestusseadmeid.)
(Sisendrežiim on
konverteeritud DTV-le.)
Väljundi tüüp
Praegune sisendi režiim
Page 43
41
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Ühendamine HDMI-kaabliga
Ühendage DVD-seadme HDMI-väljund teleri pesaga
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22
(Välja
19/22LH20**, 19/22LG31**)
,, HH DD MMII IINN 33
(Välja
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG31
**
)
või
HHDDMMII
IINN 44
(Ainult 32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
HH DDMMII11, HH DDMMII22
(Välja 19/22LH20**,
19/22LG31**),
HH DDMMII33
(Välja 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG31
**
)
või
HH DDMMII44
(Ainult 32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
.
Lisateavet leiate DVD-mängija kasutusjuhendist.
2
3
1
1
GG
HDMI-kaabli abil võib teler samaaegselt vastu võtta
video- ja audiosignaali.
GG
Kui DVD-seade ei toeta funktsiooni Auto HDMI, siis peate
vastavalt häälestama väljunderaldusvõime.
GG
Kontrollige, et teie HDMI-kaabli versioon oleks 1.3 või uuem.
Kui HDMI-kaablid ei toeta HDMI versiooni 1.3, võib ette tulla pildi vilkumist või pole pilti üldse. Palun kasu­tage uusimaid kaableid, mis toetavad vähemalt HDMI versiooni 1.3.
MÄRKUS
!
Page 44
42
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VIDEOMAGNETOFONI (VCR) PAIGALDAMINE
Pildimüra (häirete) vältimiseks jätke videomagnetofoni ja teleri vahele piisav vahemaa.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Seinakinnitus
Antenn
1
2
When connecting with a RF Cable(Ühendamine RF kaabliga)
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Ühendage videomagnetofoni (VCR) pesa ANT OUT (ANTENN VÄLJA) teleri pesaga ANTENNA IN (ANTENN SISSE).
Ühendage antennikaabel videomagnetofoni (VCR) pesaga ANT IN (ANTENN SISSE).
Vajutage videomagnetofoni nuppu PLAY (ESITA) ja sobitage teleri ja videomagnetofoni vas- tavad programmid.
2
3
1
Page 45
43
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
Ühendamine europistmikuga Euro Scart
1
Ühendage videomagnetofoni (VCR) pesa Euro Scart teleri pesaga Euro Scart AV1.
Pistke videokassett magnetofoni ja vajutage nuppu PLAY (ESITA). Lisateavet leiate videomag­netofoni kasutusjuhendist.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
AA VV11
.
Kui ühendus on pesaga Euro Scart
AAVV22
, valige
sisendallikaks
AAVV22
.
2
3
4
1
Ühendamine RCA-kaabliga
(Välja
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22LH20
**,
19/22LG31
**,
32/37/42LF25**)
Ühendage teleri ja videomagnetofoni AUDIO­VIDEO-pesad. Jälgige pistikute värve (video = kol­lane, vasakpoolne audio = valge, parempoolne audio = punane).
Pistke videokassett magnetofoni ja vajutage nuppu PLAY (ESITA). Lisateavet leiate videomag­netofoni kasutusjuhendist.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
AA VV33
.
1
2
3
GG
Kui teil on monovideomagnetofon, ühendage video­magnetofoni audiokaabel teleri pistikupessa AUDIO
L/MONO.
MÄRKUS
!
1
MÄRKUS
!
GG
Kui soovite kasutada kaablit EURO Scart, peate kasutama varjestatud kaablit.
Scart
AV1
AV2
Sisend
Video Audio RGB
Väljund
Video, Audio
Ainult analoog
Saadaolevad väljundid on analoog, DTV, AV1/2/3.
OOO
OOX
GG
Teleriväljund : Väljastab
analoogteleri signaale.
Monitori väljund: väl-
jastab praegust ekraa­nipilti.
Digitaalteler
Analoogteler, AV1/3
Komponent/RGB
HDMI
AV2
AV1
(teleriväljund)
XO O
OO O
OX
XX
OO O
AV2 (monitori
väljund)
AV2 (Kui toimub DTV plaanitud
salvestus, kasutades salvestusseadmeid.)
(Sisendrežiim on
konverteeritud DTV-le.)
Väljundi tüüp
Praegune sisendi režiim
Page 46
44
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
GG
Kui S-VIDEO- ja VIDEO-pesa on samaaegselt ühen­datud videomagnetofoniga (S-VHS VCR), siis saab vastu võtta vaid S-VIDEO-signaali.
MÄRKUS
!
GG
Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA kaardipesasse sisestatud õiges suunas. Kui moodul ei ole õigesti sis­estatud, võib see telerit ja PCMCIA kaardipesa kahjustada.
MÄRKUS
!
Ühendamine S-Video-kaabli abil
(Ainult 32/37/42/47LH70
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**
,
42/50PQ35
**,
42PQ65
**,
50PS65**)
Ühendage videomagnetofoni S-VIDEO-väljund teleri S-VIDEO-sisendiga. Pildi kvaliteet on tavalise liit­sisendiga (RCA-kaabliga) võrreldes parem.
Ühendage videomagnetofoni audioväljund teleri AUDIO-sisendiga.
Pistke videokassett magnetofoni ja vajutage nuppu PLAY (ESITA). Lisateavet leiate videomag­netofoni kasutusjuhendist.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
AA VV33
.
2
3
4
1
1
2
Sisestage CI moodul televiisori PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) kaardipessa.
Üksikasju vaadake lk 77.
1
CI MOODULI SISESTAMINE
- Šifreeritud (tasuliste) teenuste vaatamiseks digitaalses TV-režiimis.
- See funktsioon pole kõikides maades kasutusel.
1
Kontrollige seda punkti näidatud viisil ja sisestage CI-moodul.
Page 47
45
G
Ärge vaadake optilise väljundpordi sisse. Laserkiirde vaatamine võib teie nägemist kahjustada.
ETTEVAATUST
Ühendage optilise kaabli üks ots televiisori digitaalse audioväljundi (optiline) porti.
Ühendage optilise kaabli teine ots audiovarustuse digitaalsesse audiosisendisse (optiline).
Seadke AUDIO-menüüs “TV Speaker option ­Off” (TV kõlar – väljas). (
G
lk 132). Kasutamiseks
vaadake väliste audioseadmete käsiraamatut.
2
3
1
1
2
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI SEADISTUS
Digitaalse audioväljundi (optiline) pordi kaudu saatke televiisori audio välisesse audioseadmesse. Kui soovite nautida digitaalset edastust läbi 5.1-kanali kõlarite, ühendage teleri taga olev OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT-terminal (optilise digitaalse audioväljundi terminal) DVD kodukinoga (või võimendiga).
Sisestage kõrvaklapid kõrvaklapi pesasse.
Kõrvaklappide helitugevuse reguleerimiseks vajutage nuppu
++
või--. Kui vajutate nuppu MUTE (HÄÄLETU), lülitub kõrvaklappide heli välja.
2
1
KÕRVAKLAPPIDE SEADISTUS
(Välja 50/60PS70
**,
50/60PS80
**
,
42/50PQ35
**,
42PQ65
**,
50PS65
**
)
Saate heli läbi kõrvaklappide kuulata.
MÄRKUS
!
GG
Menüü AUDIO valikuid ei saa kõrvaklappide ühendamisel kasutada.
GG
Muutes suvandit AV MODE (AV-režiim) sel ajal, kui kõrvaklapid on ühendatud, rakendatakse muu­datust vaid videole ja mitte helile.
GG
Funktsioon optiline digitaalne heliväljund ei ole kõrvaklappe ühendades saadaval.
Page 48
46
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
MUU A/V-ALLIKA HÄÄLESTUS
(Välja 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22LH20
**,
19/22LG31
**,
32/37/42LF25**)
Ühendage teleri ja välisseadme AUDIO-VIDEO-pesad. Jälgige pistikute värve (video = kol­lane, vasakpoolne audio = valge, parempoolne audio = punane).
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas AV3 .
Kasutage vastavat välisseadet. Lisateavet leiate välisseadme kasutusjuhendist.
L R
VIDEO
Helivideokaamera
Videomänguseade
1
1
2
3
Page 49
47
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
USB-SISSE HÄÄLESTUS
(Välja
19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***,
32/42/47LF51**)
Ühendage USB-seade USB-sisestuspesaga, mis asub teleri küljel.
Pärast USB-sisestuspesade ühendamist kasutage DVR-funktsiooni. (lk 96)
2
1
1
Page 50
48
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
PERSONAALARVUTI (PC) HÄÄLESTAMINE
Sellel teleril on isehäälestusfunktsioon, mis tähendab, et personaalarvuti kohandub ise teleri sätetega.
Ühendamine 15-viigulise D-sub-kaabliga
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
4
Ühendage personaalarvuti RGB-väljund teleri pesaga RGB IN (PC).
Ühendage pealiskarbi audioväljundid teleri pesaga AUDIO IN (RGB/DVI).
Lülitage personaalarvuti ja teler sisse.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas RGB.
2
3
1
Page 51
49
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
Ühendamine HDMI-DVI-kaabliga
1 2
4
Ühendage personaalarvuti DVI-väljund seadme HDMI/DVI IN 1 pesasse.
Ühendage pealiskarbi audioväljundid teleri pesaga AUDIO IN (RGB/DVI).
Lülitage personaalarvuti ja teler sisse.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas HDMI1.
2
3
1
Page 52
50
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Kuva toetatav eraldusvõime (RGB-PC-režiim)
RGB-PC, HDMI/DVI-PC režiim
HDMI/DVI-DTV režiim
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00 59,94
60 50,00 59,94
60 24,00
30 50,00 59,94
60
31,649 31,469
31,47 31,50 31,25
37, 50 44,96 45,00
28,125
33,72
33,75
27,00
33,750
56,25
67, 433
67, 50
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus
(Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
PLASMATELERITE MUDELID
RGB-PC, HDMI/DVI-PC režiim
HDMI/DVI-DTV režiim
59,94/60
50
50 59,94/60 59,94/60
50
23,97/24
29,976/30,00
50 59,94/60
31,469/31,5
31,25
37, 5
44,96/45
33,72/33,75
28,125
26,97/27
33,716/33,75
56,25
67,43/67,5
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus
(Hz)
720x480 720x576
1280x720
1920x1080
LCD-TELERITE MUDELID / LED-VALGUSEGA LCD-TELERITE MUDELID
70,08 59,94 60,31 60,00 59,87 59,80
59,934
60,02
59,979
31,468 31,469 37, 879 48,363
47, 78 47, 72
66,587
63,98
65,317
720x400
640x480 800x600 1024x768
1280x768 1360x768
1920x1080
1280x1024
1400x1050
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus
(Hz)
(Välja 42/50PQ35**, 42PQ65**)
70,08 59,94 60,31 60,00 59,87 59,80 60,00 59,93
60,00
59,90
59,948
59,94
31,468 31,469
37, 879
48,363
47, 78
47, 72 63,595 66,587
67, 5
55,5
64,744
65,16
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1280x1024
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
1440x900
1400x1050
1680x1050
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus
(Hz)
(Välja 19/22LU40
**,
19LU50
**, 19/22/26/32/37/ 42LH20
**
,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31**)
(Välja 19/22LU40
**,
19LU50
**, 19/22/26/32/37/ 42LH20
**
,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26L G31**)
(Ainult
19 L G 31**)
(Ainult
22L G31**)
Page 53
51
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
MÄRKUS
!
G
Vältige liikumatu pildi pikaajalist hoidmist teleri ekraanil. Liikumatu kinnispildi jäljend võib püsivalt ekraanile jääda; võimaluse kor­ral kasutage ekraanisäästjat.
G
PC-režiimis võib esineda teatud müra olenevalt eraldusvõimest, vertikaalkujundist, kontrastist või heledusest. Sel juhul muutke PC-režiimi eraldusvõimet, vahetage värsk­endussagedust või reguleerige menüü abil heledust ja kontrasti, kuni pilt on puhas. Kui personaalarvuti graafikakaardi värskendus­sagedust ei saa muuta, vahetage graafikakaart või konsulteerige graafikakaardi valmistajaga.
G
Horisontaal- ja vertikaalsageduse sünkro­niseerimise sisendkuju on eraldatud.
G
Soovitame arvutirežiimis kasutada 1920 x 1080, 60 Hz (v.a 19/22LU40
**,
19LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**
,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31**, 42/50PQ35**, 42PQ65**), 1360 x 768, 60 Hz (ainult 19/22LU40
**,
19LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**
,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26LG31**, 50PQ35**), 1024x768, 60
Hz(Ainult 42PQ35**, 42PQ65
**)
,
1440x900, 60Hz(Ainult 19LG31
**)
, 1680x1050,
60Hz(Ainult 22LG31
**)
— see peaks andma
parima pildikvaliteedi.
G
Ühendage personaalarvuti monitori väljund­pordi signaalkaabel RGB (PC) seadmepordi­ga või personaalarvuti signaalkaabel HDMI­väljundpordist HDMI IN (või HDMI/DVI IN) seadmepordiga.
G
Ühendage personaalarvuti audiokaabel teleri AUDIO-sisendiga. Audiokaablid ei ole teleriga kaasas.
G
Helikaardi kasutamisel reguleerige vastavalt arvuti heli.
G
Kui personaalarvuti graafikakaart ei edasta samaaegselt analoog- ja digitaal-RGB-d, ühendage personaalarvuti kuvamiseks vaid üks RGB või HDMI IN (või HDMI/DVI IN).
G
Kui personaalarvuti graafikakaart ei edasta samaaegselt analoog- ja digitaal-RGB-d, kohandage seade kas RGB või HDMI IN peale; (teine režiim on seadme poolt automaatselt Plug and Play peale seatud).
G
DOS-režiim ei pruugi sõltuvalt videokaardist töötada, kui kasutate HDMI DVI- kaablisse.
G
Liiga pika RGB-PC-kaabli kasutamisel võib ekraanil esineda müra. Soovitame kasutada mitte üle 5 m pikkust kaablit. See annab pari­ma pildikvaliteedi.
Page 54
52
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
OK
Liiguta
• Kontrast 90
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 60
• Tint 0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
RG
Ekraan
E
1
MENU
Ekraani seadistus personaalarvuti režiimi
Taastab tehase määratud asukoha, suuruse ja faasi algseadistuse.
Funktsioon töötab järgmisel režiimil: RGB[PC]
Screen Reset(Ekraani algseadistuse taastamine)
Valige
PPIILLTT
.
Valige
EEkkrraaaann
.
3
Valige
LLäähhttee ssttaa
.
2
OK
OK
Valige
JJaahh
.
Käivitage
LLäähhttee ssttaa
.
4
OK
5
OK
Seadistamine
Autom. konfig.
EKRAAN
Liiguta
Eelm.
Eraldusvõime
Asend
Suurus
Faas
Lähtesta
Jah Ei
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 55
53
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
OK
Liiguta
• Kontrast 90
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 60
• Tint 0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
RG
Ekraan
Kui pilt ei ole pärast automaatreguleerimist selge ning eriti kui märgid värelevad, saate pildi faasi käsit­si reguleerida.
Funktsioon töötab järgmises režiimis: RGB[PC]-režiim.
Ekraani asukoha, formaadi, faasi reguleerimine
Valige
PPIILLTT
.
Valige
EEkkrraaaann
.
Valige
AAsseenndd, SSuuuurruu ss
või
FFaaaass
.
Tehke vajalikud seadistused.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK 5OK
Autom. konfig.
EKRAAN
Liiguta
Eelm.
Eraldusvõime
Asend
Suurus
Faas
Lähtesta
E
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 56
54
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
OK
Liiguta
• Kontrast 90
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 60
• Tint 0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
RG
Ekraan
E
Normaalse pildi nägemiseks sobitage RGB-režiimi eraldusvõime arvuti režiimiga.
Funktsioon töötab järgmises režiimis: RGB[PC]-režiim.
Eraldusvõime valik
Valige
PPIILLTT
.
Valige
EEkkrraaaann
.
Valige
EErraalldduussvv õõiimmee
.
Valige soovitud eraldusvõime.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
5
OK
Autom. konfig.
EKRAAN
Liiguta
Eelm.
Eraldusvõime
Asend
Suurus
Faas
Lähtesta
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 57
55
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
OK
Liiguta
• Kontrast 90
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 60
• Tint 0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
RG
Ekraan
E
Reguleerib automaatselt pildi asendit ja minimeerib kujutise värelust. Kui pilt ei ole siiski piisavalt hea, töötab teie teler korralikult, kuid vajab täiendavat reguleerimist.
Auto configure (Automaatkonfigureerimine)
See funktsioon on ekraani asukoha, suuruse ja faasi automaatseks reguleerimiseks. Kui automaatne konfigureerimine on toimumas, võib kuvatud pilt olla mõne sekundi jooksul ebastabiilne.
AUTO CONFIGURE (AUTOMAATKONFIGUREERIMINE) (ainult RGB [PC]-režiimis)
Kui pildi asend ei ole ikka veel õige, proovige automaatreguleerimist uuesti.
Kui pilt vajab pärast RGB (arvuti)
automaathäälestust täiendavat reguleerim­ist, võite reguleerida Asend, Suurus või faas.
Valige
PPIILLTT
.
Valige
EEkkrraaaann
.
Valige
AAuuttoomm.. kkoonnffiigg..
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Valige
JJaahh
.
Käivitage
AAuuttoomm.. kkoonnffiigg..
.
4
OK
5
OK
Seadistamine
Autom. konfig.
EKRAAN
Liiguta
Eelm.
Eraldusvõime
Asend
Suurus
Faas
Lähtesta
Jah Ei
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 58
56
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE FUNKTSIOONID
(Ainult 32/37/42/47LH40
**,
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
32/42/47LF51
**
,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**,
42PQ65
**,
50PS65**)
suunake see teleri kaugjuhtimisandurile.
ENERGY SAVING
(
ENERGIA
SÄÄSTMINE
)
RATIO
POWER
INPUT
TV/RAD
Reguleerige teleri energiasäästmise režiimi.
(
GG
pp.. 11 11 66
)
Valib teie soovitud pildi kuvasuhte.(
GG
pp..111133
)
Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava seadme välja ooterežiimi.
Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases järjekorras.(
GG
pp..8800
)
Valib raadio, teleri ja digitelevisiooni kanali.
RINGLÜLITI
(üles/alla/vasak
ule/paremale)
OK
Võimaldab navigeerida ekraanimenüüdel ja reg­uleerida süsteemi sätteid oma eelistuste järgi.
Aktsepteerib valiku või kuvab praeguse režiimi.
RETURN(EXIT)[TAG
ASI(VÄLJUMINE)]
INFO i
AV MODE (AV
REžIIM)
Võimaldab kasutajal interaktiivses rakenduses, EPG-s või muus kasutaja interaktsiooni funktsioonis liikuda ühe sammu võrra tagasi.
Näitab käesolevat ekraaniinfot.
Aitab valida ja seadistada pilti ning heli AV seadmega ühendamisel.(
GG
pp..8866
)
Värvilised
nupud
Neid nuppe kasutatakse teleteksti (ainult funktsiooniga TELETEXT mudelitel) või Progr. redigeerimine funkt­siooni (Progr. redigeerimine) jaoks.
TELETEXT BUTTONS
SUBTITLE
Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks. Üksikasjalikku lisateavet leiate jaotisest
“Teletekst”.(
GG
pp..114499
)
Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitri.
Vaadake teleriga ühendatud AV-seadmete loendit. Kui vajutate sellele nupule, ilmub ekraanile menüü Simplink.(
GG
pp..8833
)
1
1
1
Q. MENU
(KIIRMENÜÜ)
MENU
GUIDE
Valige soovitud kiirmenüü allikas. (Kuvasuhe, Selge hääl II , Pildire
ž
iim, Helirež iim, Audio, Unetaimer,
Lemmik, USB-seade).(
GG
pp..6633
)
Valib menüü. Kustutab kõik ekraanil olevad kuvad ja naaseb mis
tahes menüüst teleri vaatamisele.(
GG
pp..6644
)
Näitab programmi ajakava.(
GG
pp..111100
)
Page 59
57
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
HELITUGEVUS
ÜLES/ALLA
MARK
(MÄRGISTUS)
FAV
MUTE
Programm
ÜLES/ALLA
PAGE UP/DOWN
(LEHEKÜLG ÜLES/ALLA)
Numbrinupud
0~9
LIST
Q.VIEW
Reguleerib helitugevust.
Märgistage ja eemaldage märgistus salvestatud programmidelt USB menüüs.
Kuvab valitud lemmikprogrammi.
Lülitab heli sisse või välja.
Valib programmi.
Liigutab infot ekraanil edasi ekraanitäie kaupa.
Valib programmi. Valib menüü nummerdatud üksuse.
Kuvab programmitabeli. (
GG
pp..7788
)
Naaseb eelmise programmi vaatele.
Patareide paigaldamine
Avage patareilahtri kaas kaugjuhtimispuldi tagaküljel ning pange patareid õiget polaarsust silmas pidades sisse (+ ja +, - ja -).
Paigaldage kaks 1,5 V AAA-patareid. Ärge paigaldage vanu või kasutatud patareisid koos uutega.
Sulgege kaas.
SIMPLINK/USB
menüü
juhtimisnupud
Juhib SIMPLINK-i või USB-menüüd (fotoloendit ja muusikaloendit või filmiloendit (Ainult
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47
/55LH50
**
, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42PQ65**, 50PS65**)).
FREEZE(külmu-
tamine)
Peatage ekraanil olev pilt.(AINULT PLASMA TELERIL)
Page 60
58
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE FUNKTSIOONID
(Ainult
19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***,
42/50PQ35
**
)
Kaugjuhtimispuldi kasutamisel suunake see teleri kaugjuhtimisandurile.
AV MODE
ENERGY SAVING
RETURN / EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
MARK
FAV
TV/RAD
AV MODE (AV
REžIIM)
POWER
INPUT
ENERGY SAVING
(
ENERGIA
SÄÄSTMINE
)
Valib raadio, teleri ja digitelevisiooni kanali. Aitab valida ja seadistada pilti ning heli AV
seadmega ühendamisel.(
GG
pp..8866
)
Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava seadme välja ooterežiimi.
Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases järjekorras.(
GG
pp..8800
)
Reguleerige teleri energiasäästmise režiimi.
(
GG
pp..111166
)
Numbrinupud
0~9
Q.VIEW
LIST
Valib programmi. Valib menüü nummerdatud üksuse.
Naaseb eelmise programmi vaatele.
Kuvab programmitabeli. (
GG
pp..7788
)
RINGLÜLITI
(üles/alla/vasak
ule/paremale)
OK
MENU
RETURN(EXIT)[TAG
ASI(VÄLJUMINE)]
Võimaldab navigeerida ekraanimenüüdel ja reg­uleerida süsteemi sätteid oma eelistuste järgi.
Aktsepteerib valiku või kuvab praeguse režiimi.
Valib menüü. Kustutab kõik ekraanil olevad kuvad ja naaseb mis
tahes menüüst teleri vaatamisele.(
GG
pp..6644
)
Võimaldab kasutajal interaktiivses rakenduses, EPG-s või muus kasutaja interaktsiooni funktsioonis liikuda ühe sammu võrra tagasi.
Värvilised
nupud
Neid nuppe kasutatakse teleteksti (ainult funktsiooniga TELETEXT mudelitel) või Progr. redigeerimine funkt­siooni (Progr. redigeerimine) jaoks.
TELETEKSTI
NUPUD
SUBTITLE
Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks. Üksikasjalikku lisateavet leiate jaotisest
“Teletekst”.(
GG
pp..114499
)
Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitri.
Vaadake teleriga ühendatud AV-seadmete loendit. Kui vajutate sellele nupule, ilmub ekraanile menüü Simplink. (
GG
pp..8833
)
1
1
Page 61
59
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
AV MODE
ENERGY SAVING
RETURN / EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
MARK
FAV
HELITUGEVUS
ÜLES/ALLA
MUTE
Programm
ÜLES/ALLA
PAGE UP/DOWN
(LEHEKÜLG
ÜLES/ALLA)
Reguleerib helitugevust.
Lülitab heli sisse või välja.
Valib programmi.
Liigutab infot ekraanil edasi ekraanitäie kaupa.
Patareide paigaldamine
Avage patareilahtri kaas kaugjuhtimispuldi tagaküljel ning pange patareid õiget polaarsust silmas pidades sisse (+ ja +, - ja -).
Paigaldage kaks 1,5 V AAA-patareid. Ärge paigaldage vanu või kasutatud patareisid koos uutega.
Sulgege kaas.
SIMPLINKi
juhtnupud
Kontrollivad simplink’i.
Q. MENU
(KIIRMENÜÜ)
INFO i
GUIDE
FAV
MARK
(MÄRGISTUS)
Valige soovitud kiirmenüü allikas. (Kuvasuhe, Selge hääl II , Pildire
ž
iim, Helirež iim, Audio, Unetaimer,
Lemmik, Energiasääst.)(
GG
pp..6633
)
Näitab käesolevat ekraaniinfot.
Näitab programmi ajakava.(
GG
pp..111100
)
Kuvab valitud lemmikprogrammi.
Valige Pildiviisardi sätete rakendamiseks sisend.
Page 62
60
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE FUNKTSIOONID
(Ainult 42/47LH90**)
Kaugjuhtimispuldi kasutamisel suunake see teleri kaugjuhtimisandurile.
POWER
TV/RAD
ON/OFF
RATIO
AV MODE
MARK
FAV
POWER
ON/OFF
TV/RAD
ENERGY SAVING
(
ENERGIA
SÄÄSTMINE
)
INFO i
INPUT
Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava seadme välja ooterežiimi.
Klahvide valgustuse sisse või välja lülitamine. Valib raadio, teleri ja digitelevisiooni kanali.
Reguleerige teleri energiasäästmise režiimi. (
GG
pp..111166
)
Näitab käesolevat ekraaniinfot. Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases
järjekorras.
(
GG
pp..8800
)
Numbrinupud
0~9
LIST
Q.VIEW
Valib programmi. Valib menüü nummerdatud üksuse.
Kuvab programmitabeli.
(
GG
pp..7788
)
Naaseb eelmise programmi vaatele.
MENU
Q. MENU
(KIIRMENÜÜ)
RINGLÜLITI
(üles/alla/vasak
ule/paremale)
OK
GUIDE
RETURN(EXIT)[TAG
ASI(VÄLJUMINE)]
Valib menüü. Kustutab kõik ekraanil olevad kuvad ja naaseb mis
tahes menüüst teleri vaatamisele. Valige soovitud kiirmenüü allikas. (Kuvasuhe, Selge
hääl II , Pildire
ž
iim, Helirež iim, Audio, Unetaimer,
Lemmik, Energiasääst.)(
GG
pp..6633
)
Võimaldab navigeerida ekraanimenüüdel ja reg­uleerida süsteemi sätteid oma eelistuste järgi.
Aktsepteerib valiku või kuvab praeguse režiimi.
Näitab programmi ajakava. (
GG
pp..111100
)
Võimaldab kasutajal interaktiivses rakenduses, EPG-s või muus kasutaja interaktsiooni funktsioonis liikuda ühe sammu võrra tagasi.
Värvilised
nupud
Neid nuppe kasutatakse teleteksti (ainult funktsiooniga TELETEXT mudelitel) või Progr. redigeerimine funkt­siooni (Progr. redigeerimine) jaoks.
TELETEKSTI
NUPUD
SUBTITLE
Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks. Üksikasjalikku lisateavet leiate jaotisest
“Teletekst”.(
GG
pp..114499
)
Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitri.
1
1
Page 63
61
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
POWER
TV/RAD
ON/OFF
RATIO
AV MODE
MARK
FAV
HELITUGEVUS
ÜLES/ALLA
FAV
MARK
(MÄRGISTUS)
MUTE
Programm
ÜLES/ALLA
PAGE UP/DOWN
(LEHEKÜLG
ÜLES/ALLA)
Reguleerib helitugevust.
Kuvab valitud lemmikprogrammi.
Valige Pildiviisardi sätete rakendamiseks sisend.
Lülitab heli sisse või välja.
Valib programmi.
Liigutab infot ekraanil edasi ekraanitäie kaupa.
RATIO
AV MODE
(AV REžIIM)
Vaadake teleriga ühendatud AV-seadmete loendit. Kui vajutate sellele nupule, ilmub ekraanile menüü Simplink. (
GG
pp..8833
)
Valib teie soovitud pildi kuvasuhte.(
GG
pp..111133
)
Aitab valida ja seadistada pilti ning heli AV seadmega ühendamisel.(
GG
pp..8866
)
Patareide paigaldamine
Avage patareilahtri kaas kaugjuhtimispuldi tagaküljel ning pange patareid õiget polaarsust silmas pidades sisse (+ ja +, - ja -).
Paigaldage kaks 1,5 V AAA-patareid. Ärge paigaldage vanu või kasutatud patareisid koos uutega.
Sulgege kaas.
SIMPLINK/USB
menüü
juhtimisnupud
Juhib SIMPLINK-i või USB-menüüd (fotoloendit ja muusikaloendit või filmiloendit).
Page 64
62
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI SISSELÜLITAMINE
Esmalt ühendage voolujuhe õigesti. Seejärel vajutage teleri toitelülitit. (Ainult 42/47LH90**, 32/37/42/47LH70**,
19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 19/22LU40**, 19/22/26LU50**)
Sel hetkel siirdub teler ooterežiimi.
Ooterežiimis teleri sisselülitamiseks vajutage teleril nuppe
rr
/ I(ainult LCD teleritel/LED LCD-
teler), INPUT või P
D E (või P ) kaugjuhtimispuldil nuppe POWER, INPUT, P või mõnda
numbrinuppu.
2
1
Lähtestamise seadmine
MÄRKUS: a. Kui sulgete ilma algseadistust lõpetamata, saab taas kuvada menüüd Initial Setting (Algseadistus).
b. Vajutage nuppu
RETURN (TAGASI) nuppu.
, et muuta käesolev OSD eelnenud OSD-ks.
c. Nendes riikides, kus puudub normeeritud digitelevisiooni levi, ei pruugi mõned digitelevisiooni
funktsioonid töötada, sõltuvalt digitelevisiooni levikeskkonnast.
d.
kkoodduuss kkaassuuttuu ss
“ režiim on kodukeskkonna valikuline säte ja teleri vaikeseade.
e.
SSaa llvveessttuussee ddeemmoo
“ on laokeskkondade valikuline säte. Kui kasutaja muudab pildikvaliteedi andmeid,
lähtestatakse toode pärast teatud kindlat aega režiimi „
SSaa llvveessttuussee ddeemmoo
abil pildikvaliteedile seadis-
tusele.
f. Režiimi (
kkoodduuss kkaassuuttuuss,SSaa llvveessttuussee ddeemmoo
)saab muuta, käivitades menüüst
SSUUVVAANN DD
valiku
Re
ž
iimi seade.
Kui pärast seadme sisselülitamist kuvatakse ekraanile kuvaregulaator, saate seadistada
KKeeeell
,
Re
ž
iimi seade,
RRii iikk
, Autom. häälestus.
- Teleri funktsioonide kasutamiseks peate selle sisse lülitama.
PROGRAMMI VALIK
Programmi numbri valimiseks vajutage nuppu
PP
või mõnda numbrinuppu.
1
HELITUGEVUSE REGULEERIMINE
Helitugevuse reguleerimiseks vajutage nuppu
++
or - .
ui soovite heli välja lülitada, vajutage nuppu MUTE (VAIGISTA).
Saate selle funktsiooni tühistada, vajutades nuppe MUTE (vaigista),
++
või -, AV Mode (AV-režiim).
1
Page 65
63
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
KKuuvvaassuuhhee
:
Valib soovitud pildivormingu. Pildi suuruse seadistamiseks valige 14:9, Suum ja Kino suum Ratio menüüst. Peale suumi seadistamise lõpetamist kuvab uuesti kiirmenüü.
SSeell ggee hhääääll IIII
: Eraldades inimhäälte sagedusi
teistest helidest, aitab see režiim paremini inimhäält kuulata.
Pildire
ž
iim : Valib soovitud pildivormingu.
Helire
ž
iim : See funktsioon seadistab
automaatselt helitämbri sobivaimaks vaa­datava pildi tüübiga. Valige soovitud helirežiim.
AAuuddiioo
: Valib heliväljundi.
UUnnee ttaaiimmeerr
: Seadistab unetaimeri.
LL
emmik : Valib lemmikprogrammi.
USB-seade :
Valige „Väljuta“ USB seadme
lahtiühendamiseks.(Välja
19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/42/47LF51
**
)
Energiasääst : Valib teie soovitud ener­giasäästmise režiimi. (Ainult
19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
*
**,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
,
32/42/47LF51
**
)
QUICK MENU(KIIRMENÜÜ)
Kuvage kõik menüüd.
Valige soovitud allikas.
Teie teleri ekraanikuva võib veidi erineda juhendis kirjeldatust. Ekraanikuva (OSD) kasutab peamiselt pilte plasmatelerite mudelitele.
Q Menu (kiirmenüü) on funktsioonide menüü, mida sagedamini tarvitatakse.
1
Q. MENU
3
2
OK
F
F
Kuvasuhe
G
G
16:9
F
F
Kuvasuhe
G
G
16:9
(Välja 19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
,
32/42/47LF51**)
(Ainult 19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/42/47LF51
**
)
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage
QQ..MMEENNUU
nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 66
64
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
EKRAANIMENÜÜDE VALIK JA REGULEERIMINE
Ekraanikuva (OSD) kasutab peamiselt pilte plasmatelerite mudelitele.
MÄRKUS
!
G
IISS MM --mmeeee ttoo dd
aab kasutada ainult plasmatelerites.
G
TTaauussttaavvaa llgg uuss jaSSiissssee llüülliittuussee iinn ddiikkaaaattoorr
saab kasutada ainult LCD-telerites/LED LCD-teler.
G
Analoogrežiimil ei saa kasutada
CC II --ii nnffoo
.
G
Analoogrežiimil ei saa kasutada
BBoo oosstteerr
.
(Välja 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80
**
,
42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
Kuvage kõik menüüd.
Valige menüüst nimetus.
Valige pop up menüü.
1
MENU
3
2
OK
OK
Vajutage nuppu INFO ning saate vaadata
menüüd Lühijuhend (Lihtne kasutusjuhend).
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage
RETURN (TAGASI) nuppu.
OK
Liiguta
Kell Väljalülitusaeg : Väljas Sisselülitusaeg : Väljas Unetaimer : Väljas
AEG
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Booster : Väljas Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
SEADED
SUVAND
PILT
LUKK
AUDIO
BLUETOOTH
AEG
USB
OK
Liiguta
Kuvasuhe : 16:9 Pildiviisard
Energiasääst : Väljas
Pildirež iim
: Standardne
• Taustavalgus70
• Kontrast 90
• Heledus 50
• Teravus 70
PILT
E
OK
Liiguta
Autom. helitugevus : Väljas Selge hääl II : Väljas
• Tase 3
Tasakaal 0
Helirež iim
: Standardne
• SRS TruSurround XT : Väljas
• Kõrged toonid 50
• Bass 50
AUDIO
E
LR
OK
Liiguta
Fotoloend Muusikaloend Filmide loend DivX-i registreerimiskood
Deaktiveerimine
USB
OK
Liiguta
Süsteemilukk : Väljas Parooli seadistamine Programmi blokkimine Vanemlik järelvalve : Blokeering väljas Sisendi blokkimine
LUKK
OK
Liiguta
Menüü keel (Language) : Eesti Audio keel : Eesti Subtiitri keel : Eesti Kuulmispuue( ) : Väljas Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees
Klaviatuurilukk
: Väljas
SUVAND
E
(Ainult 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
(Välja 19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/42/47LF51**)
(Ainult
32/37/42/47LH40
**,
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50**,
42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
-+
SISEND
OK
Liiguta
Antenn AV1 AV2 AV3 Komponent RGB HDMI1 HDMI2
SISEND
E
või
või
OK
Liiguta
Bluetooth : Väljas TV PIN : 0000 B/T-peakomplekt : Lahti ühendatud Registreeritud B/T-seade Minu B/T-info.
BLUETOOTH
(Ainult
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
Page 67
65
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
(Väljaspool Soomet ja Rootsit)
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
PROGRAMMIDE AUTOMAATHÄÄLESTUS
Kasutage seda kõikide programmide automaatseks otsimiseks ja salvestamiseks.
Käivitades autoprogrammeeringu, kustutatakse kogu varem salvestatud seadistus. Võimalik on salvestada kuni 500 programmi. Sõltuvalt levisignaalist võib see number veidi erineda.
Lukustussüsteemi sisselülitamiseks
(Süsteemilukk ‘Sees’) kasutage 4-numbrilise salasõna sisestamisel NUMBRInuppe.
Kui soovite jätkata automaatset
häälestamist, valige nupuga Käivita. Seejärel vajutage nuppu OK. Vastasel kor­ral valige Sule.
Automaatne nummerdus
: otsustage, kas soovite häälestamiseks kasutada ringhäälingujaa­made saadetud programminumbreid
Valige
SSEEAADDEEDD
.
Valige
AAuutt oomm ..
hhääää lleessttuu ss
.
Valige
KKääiivv iittaa
.
Käivitage
AAuuttoomm.. hhäääälleessttuuss
.
Autom. häälestus
OK
Liiguta
Autom. häälestus
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Kontrollige oma antenniühendust. Eelmine kanali info uuendatakse automaathäälestuse ajal.
SECAM L-otsing Automaatne nummerdus
Käivita
Sule
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 68
66
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
PROGRAMMIDE AUTOMAATHÄÄLESTUS
(Ainult Soomes ja Rootsis)
DVB-C automaathäälestus on menüü kasutajatele riikides, kus DVB-kaabel on toetatud. Kasutage seda kõikide programmide automaatseks otsimiseks ja salvestamiseks. Käivitades autoprogrammeeringu, kustutatakse kogu varem salvestatud seadistus.
Kontrollige oma antenniühendust. Eelmine kanali info uuendatakse automaathäälestuse ajal.
SECAM L-otsing Automaatne nummerdus
Käivita
Sule
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Autom. häälestus
OK
Liiguta
Autom. häälestus
Palun valige oma teleriühendus.
KaabelAntenn
Sule
Kui soovite valida antenni,
Lukustussüsteemi sisselülitamiseks (Süsteemilukk ‘Sees’) kasutage 4-numbrilise salasõna sises-
tamisel NUMBRInuppe.
Kui soovite jätkata automaatset häälestamist, valige nupuga Käivita. Seejärel vajutage nuppu OK. Vastasel korral valige Sule.
• Automaatne nummerdus: otsustage, kas soovite
häälestamiseks kasutada ringhäälingujaamade saadetud programminumbreid
Valige
SSEEAADDEEDD
.
Valige
AAuuttoomm.. hhäääälleessttuuss
.
Valige
AAnntt eennnn
.
Käivitage
AAuuttoomm.. hhäääälleessttuuss
.
1
MENU
3
2
OK
OK
5
OK
Valige
KKääiivv iittaa
.
4
OK
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 69
67
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Autom. häälestus Autom. häälestus
Palun valige oma teleriühendus.
KaabelAntenn
Sule
Sagedus(kHz)
FF
Vaikimisi
GG
362000
Sümbolite määr(kS/s)
6875
Täis
640AM
Võrgu ID
0
Sule
OK
Kui soovite valida suvandi Cable (kaabel),
Lukustussüsteemi sisselülitamiseks (Süsteemilukk ‘Sees’) kasutage 4-numbrilise salasõna sisestamisel NUMBRInuppe.
Kui soovite jätkata automaatset häälestamist, valige
nupuga OK. Seejärel vajutage nuppu OK. Vastasel
korral valige Sule.
Käivitage
AAuuttoomm.. hhäääälleessttuuss
.
6
OK
Valige
SSEEAADDEEDD
.
Valige
AAuuttoomm.. hhäääälleessttuuss
.
Valige
KKaaaabbeell
.
Tehke vajalikud seadistused.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
1
456
7809
23
Kõikide saadaolevate programmide kiireks ja korrektseks otsinguks on vajalikud järgmised väärtused. „Vaikimisi“ on pakutud üldiselt kasutatavad väärtused, kuid õigeid sätteid küsige oma kaabeltelevisiooni pakkujalt. Kui DVB-kaablirežiimis kasutada automaathäälestust ja valida suvand Full (Täielik), otsib teler kanaleid kõikidel sagedustel vahemikus 110–862 MHz. Kui programme ei otsita, valides suvandi Default (Vaikimisi), teostage otsing, valides suvandi Full (Täisotsing). Programmide otsimisel suvandi Full (Täisotsing) abil, võib Auto Tuning (Automaatne häälestus) aeg olla liiga pikk.
SSaaggeedduuss ::
sisestage kasutaja määratud sagedusvahemik.
SSüümmbboolliittee mmäääärr ::
Sisestage kasutaja määratud sümboli kiirus (sümboli kiirus: kiirus, millel seade, nagu modem,
saadab sümboleid kanalile).
TTääiiss ::
Sisestage kasutaja määratud modulatsioon. (Modulatsioon: heli- või videosignaalide laadimine kandjale).
VVõõrrgguu IIDD
(Ainult Rootsis): unikaalne igale kasutajale määratud tuvastuskood.
Valige
KKääiivv iittaa
.
5
OK
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
DVB-C signaali esitamiseks valige jaotises
SUVAND
suvandi Riik puhul „—” (välja arvatud Soomes ja Rootsis). Suvandi
Autom. häälestus
puhul saate valida režiimi Kasutaja või Täis. Režiimis Kasutaja häälestamisel võib osutuda vajalikuks vastavate kohalike sagedusandmete muutmine; vastavad andmed sõltuvad sealjuures kaabeltelevisiooni teenusepakkujast. Režiimis Täis häälestamisel võivad mõned kaabeltelevisiooni teenusepakkujad teatud kanalid blo- keerida ning häälestamisele võib kuluda rohkem aega.
Märkus
G
Teie kaabeltelevisiooni teenusepakkuja võib nõuda teenuse eest tasu või teatud lep­ingutingimustega nõustumist.
G
DVB-C kaabel ei pruugi mõnede kaabeltelevisiooni teenusepakkujate korral töötada.
G
Ühilduvus DVB-C digitaalse kaabeltelevisiooniga pole tagatud.
PROGRAMMIDE AUTOMAATHÄÄLESTUS
Kui valite riigi seadistuseks „——”, (Välja arvatud Soome ja Rootsi)
Page 70
68
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Programmide käsihäälestus (digitaalrežiimis)
Manuaalne häälestus võimaldab teil lisada oma programminimekirja programme käsitsi.
(Väljaspool Soomet ja Rootsit & Valides suvandi Antenna (antenn) juhul, kui olete eelnevalt valinud Soome, Rootsi või
“--”)
Lukustussüsteemi sisselülitamiseks
(Süsteemilukk Sees’) kasutage 4-num- brilise salasõna sisestamisel NUMBRInuppe.
Valige
SSEEAADDEEDD
.
Valige
MMaann uuaaaallnnee hhäääälleess ttuuss
.
Valige
DDTT VV
.
Valige soovitud kanali number.
Manuaalne häälestus
Manuaalne häälestus
Vastuvõtja lisab selle kanali teie kanalite loendile.
UHF CH.
Halb Tavaline Hea
FF
DTV
GG
30
Sule
Uuenda
1
MENU
3
4
2
OK
OK
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 71
69
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Manuaalne häälestus
Manuaalne häälestus
Halb Tavaline Hea
FF
DTV
GG
Sule
Lisa
Valige
SSEEAADDEEDD
.
Valige
MMaann uuaaaallnnee hhäääälleess ttuuss
.
Valige
DDTT VV
.
Tehke vajalikud seadistused.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
1
456
7809
23
(Valides suvandi Cable (DVB-kaablirežiim) juhul, kui olete eelnevalt valinud Soome, Rootsi või “--”)
Sagedus(kHz)
362000
Sümbolite määr(kS/s)
6875
Täis
640AM
Lukustussüsteemi sisselülitamiseks (Süsteemilukk Sees’) kasutage 4-numbrilise salasõna sisestamisel NUMBRInuppe.
on DVB-kaablirežiiimis programmi korrektseks lisamiseks vaja määrata Frequency (sagedus), Symbol rate (sümbolite kiirus) ja Modulation (modulatsioon). Küsige korrektseid väärtusi oma kaabeltelevisiooni pakkujalt.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 72
70
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Programmide käsihäälestus (analoogrežiimis)
Programmide käsihäälestamine võimaldab jaamu käsitsi häälestada ja seada neid soovitud järjestusse.
Lukustussüsteemi sisselülitamiseks (Süsteemilukk ‘Sees’) kasutage 4-numbrilise salasõna sises-
tamisel NUMBRInuppe.
L: SECAM L/L’ (Prantsusmaa)
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Euroopa / Ida-Euroopa / Aasia / Uus-Meremaa / Lähis-Ida / Aafrika / Austraalia)
I: PAL I/II (Suurbritannia / Iirimaa / Hongkong / Lõuna-Aafrika)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Ida-Euroopa / Hiina / Aafrika / SRÜ)
Mõne teise programmi salvestamiseks korrake juhiseid 4-9.
Valige
SSEEAADDEEDD
.
Valige
MMaannuuaaaallnnee
hhääää lleessttuu ss
.
Valige
TT VV
.
Valige soovitud kanali number.
Valige televisioonisüsteem.
Valige
VV//UU HHFF
or
KKaaaabbeell
.
Alustage otsingut.
Valige soovitud kanali number.
või
Manuaalne häälestus
Manuaalne häälestus
Valige
SSaa llvveess ttaa
.
1
456
7809
23
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
või
6
7
8
1
456
7809
23
9
OK
Salvestamine
FF
TV
GG
3
Süsteem
BG
Riba
V/UHF Kanal Peenhäälestus
FF GG
FF GG
Otsing
0
Nimi
C 02
Sule
Salvesta
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 73
71
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Tavaliselt on peenhäälestus vajalik üksnes halva vastuvõtu korral.
A Peenhäälestus
(Välja 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**,
42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65
**
)
Valige
TT VV
.
Valige
PPeeeennhhäääälleessttuuss
.
Valige
SSEEAADDEEDD
.
Valige
MMaannuuaaaallnnee
hhääää lleessttuu ss
.
Valige
SSaa llvveess ttaa
.
6
Puhas seadistamine parima pildi ning heli saamiseks.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
OK
Saate igale programminumbrile kinnistada viiemärgilise jaamanime.
Valige
SSEEAADDEEDD
.
Valige
MMaannuuaaaallnnee
hhääää lleessttuu ss
.
Valige
TT VV
.
Valige
NNii mmii
.
6
7
Valige
SSuullee
.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
Valige talle asukoht ning valige teine nimetus, ja nii edasi. Võite kasutada tähti A kuni Z, numbreid 0 kuni 9, märke +/ - ja tühikut.
OK
OK
OK
OK
Valige
SSaa llvveess ttaa
.
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Manuaalne häälestus
Manuaalne häälestus
Salvestamine
FF
TV
GG
3
Süsteem
BG
Riba
V/UHF Kanal Peenhäälestus
FF GG
FF GG
Otsing
0
Nimi
C 02
Sule
Salvesta
A Jaama nime kinnistamine
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 74
72
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
PROGRAMMI REDIGEERIMINE
Programmi numbri vahelejätmine tähendab, et seda ei saa TV-vaatamise ajal nupu P abil valida.
Kui soovite vahelejäetud programmi valida, sisestage NUMBRInuppudega vahetult programmi number või valige see programmi redigeerimise menüüs.
See funktsioon võimaldab salvestatud programme vahele jätta.
Programmide numeratsiooni saate muuta, kasutades funktsiooni „Move“ (liiguta), juhul kui automaathäälestuse alustamisel on tühjendatud märkeruut „Automatic Numbering“ (automaatne numeratsioon).
Valige
SSEEAADDEEDD
.
Valige
PPrr ooggrr.. rr eeddiigg eeeerriimmiinnee
.
Sisenege
PPrr ooggrr.. rr eeddiigg eeeerriimmiinnee
.
Valige programm, mida salvestada või vahele jätta.
YLE TV11
Lehekülje muutmine
P
RADIODTV TV
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
Navigeerimine
Eelmine
Jäta vahele
Progr. redigeerimine
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Pr. Change
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Lukustussüsteemi sisselülitamiseks
(Süsteemilukk Sees’) kasutage 4-num­brilise salasõna sisestamisel NUMBRInuppe.
Page 75
73
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
A Programmi numbri vahelejätt
Valige vahelejäetava programmi number.
2
SININE
SININE
Muutke programmi number siniseks.
3
SININE
SININE
Vabastage.
1
Programmi numbri vahelejätmine
tähendab, et seda ei saa tavalise TV­vaatamise ajal nupu P abil valida.
Kui soovite vahelejäetud programmi vali-
da, sisestage numbrinuppudega vahetult programmi number või valige see pro­grammi redigeerimise või tabeli menüüs.
See funktsioon võimaldab salvestatud programme kustutada või vahele jätta. Samuti saate liigutada mõnesid kanaleid ning kasutada teisi programminumbreid.
A Automaatjärjestamine
Käivitage Auto Sort(Automaatjärjestamine).
1
KKOLLANE
OLLANE
Peale automaatjärjestamise käivitamist ei
saa te enam programme ise järjestada.
A Programmi numbri vahelejätt
Valige vahelejäetava programmi number.
2
SININE
SININE
Muutke programmi number siniseks.
3
SININE
SININE
Vabastage.
1
Programmi numbri vahelejätmine
tähendab, et seda ei saa tavalise TV­vaatamise ajal nupu
PP
abil valida.
Kui soovite vahelejäetud programmi vali-
da, sisestage NUMBRInuppudega vahetult programmi number või valige see pro­grammi redigeerimises või EPG-s.
IN TV MODE(TELEVISIOONIREžIIMIL)
A Programmi kustutamine
Valige kustutava programmi number.
2
PUNANE
PUNANE
Muutke programmi number punaseks.
3
PUNANE
PUNANE
Kustutage.
SININE
SININE
Vabastage.
1
Valitud programm kustutatakse, kõiki
järgmisi programme nihutatakse ühe koha võrra ülespoole.
A Programmi teisaldamine
Valige ümberpaigutatava programmi number.
Muutke programmi number roheliseks.
3
RROHELINE
OHELINE
Vabastage.
1
2
RROHELINE
OHELINE
DIGITELEVISIOONI/RAADIO REžIIMIL
Page 76
74
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
BOOSTER (võimendi) (digitaalrežiimis)
(Välja 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**,
42/50PQ35**, 42PQ65**,
50PS65**)
Kui vastuvõtt on halb, seadistage booster režiimile „on“. Kui signaal on tugev, valige „Off” (Väljas).
Valige
SSEEAADDEEDD
.
Valige
BBoo oosstteerr
.
Valige Sees(Sees) või Off(Väljas).
Salvestage.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Booster Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Booster : Sees
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Booster Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
Booster : Sees
Väljas Sees
Sees
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 77
75
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
- Tarkvara uuendamise ajal pidage silmas järgmist:
• Seadme toidet ei tohi katkestada.
• Seadet ei tohi välja lülitada.
• Antenni ei tohi lahti ühendada.
• Pärast tarkvara uuendamist saate uuendatud tarkvara versiooni kinnitada diagnostika menüüs.
• Tarkvara allalaadimine võib võtta tunni, seega veenduge, et toide jääb allalaadimise ajaks sisse.
TARKVARA UUENDUS
Tarkvara uuendus (Software Update) tähendab, et tarkvara saab maapealse digitaalse ülekandejaama kaudu alla laadida.
* Seades
“Software Update” (Tarkvara uuendus)
Mõnikord põhjustab uuendatud digitaalse tarkvara informatsiooni ülekanne TV ekraanil järgmise menüü.
Lihtne uuendus: praegusele uuenduse voole
Plaanitud uuendus: plaanitud uuenduse voole
Kui tarkvaravärskendus on lõpule jõudnud, käivitub süsteem ise.
Valige
SSEEAADDEEDD
.
Valige
TTaarrkkvvaarraa uuuueenndduuss
.
Valige Sees või Väljas.
Kui valite Sees, kuvatakse uue tarkvara leidmise teat­ena kinnitusteate kast.
Salvestage.
Tarkvara uuendus : Sees
Tarkvara uuendus : Sees
Väljas Sees
Sees
1
MENU
2
OK
3
OK
4
OK
Valige YES (Jah), kasutades nuppu ning kui näete järgmist pilti.
Kui tarkvaravärskenduse menüü on sättel „Off” (Väljas), ilmub teade, pakkudes võimalust lülituda sättele „On” (Sees).
Kui toide on välja lülitatud, algab allalaadimine. Kui toide on värskendamise ajal sisse lülitatud, kuvatakse töö kulgu.
Jah
Ei
Tarkvara uuendus on saadaval. Kas soovite kohe alla laadida? (umbes 30 min - 2 tundi) Teie TV tarkvara uuendatakse teleri välja lülitamisel kaugjuhtimispuldile või nupule vajutamisel. Ärge eemaldage pistikust!
Jah
Ei
Uus tarkvara uuendatakse allnimetatud ajal. 00/00/0 00:00 Kas soovite kohe alla laadida?
Peida
Peata
Tarkvara allalaadimise edenemine. Ver.
03.01.00 Ver. 03.02.00
65%
Uus tarkvara on edukalt installitud
ii
E
Page 78
76
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
DIAGNOSTIKA
See funktsioon võimaldab teile vaadata tootja, mudeli/tüübi, seerianumbri ja tarkvara versiooni informatsiooni.
Kuvatakse *MUX -i informatsioon ja signaali tugevus. Kuvatakse valitud MUX -i signaali informatsioon ja teenuse nimi. (*MUX: kõrgem kanalite kataloog digitaalsel edastamisel (üks MUX sisaldab mitut kanalit.))
Valige
SSEEAADDEEDD
.
Valige
DDiiaaggnn oossttiikkaa
.
Kuvage kanaliinfo.
Kuvage valmistaja, mudeli/tüübi, seerianumbri ja tarkvaraversiooni andmed.
Diagnostika
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Tehnodiagnostika
Tootja: LG Electronics Inc. Mudel / tüüp: 42LH7000 Seerianumber: SKJY1107 Tarkvaraversioon: V1.10.00
Hüpik-
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Eelm. Välju
MENU
CH 30
E
D
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 79
77
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
OK
Liiguta
Autom. häälestus Manuaalne häälestus Progr. redigeerimine Tarkvara uuendus : Sees Diagnostika CI-info
SEADED
CI [COMMON INTERFACE (TAVALIIDES)] INFORMATSIOON
See funktsioon võimaldab vaadata šifreeritud teenuseid (tasulised teenused). Kui eemaldate CI mooduli, siis tasulisi teenuseid vaadata ei saa. Kui moodul on sisestatud CI pessa, pääsete mooduli menüüsse. Mooduli ja kiipkaardi ostmiseks võtke ühendust oma edasimüüjaga. Ärge sisestage CI moodulit liiga sageli seadmesse või eemaldage seda. See võib tõrke põhjustada. Kui pärast CI mooduli sisestamist lülitate seadme sisse, ei kuule te sageli heli.
Sõltuvalt CI moodulist ja kiipkaardist võib pilt olla ebaloomulik.
CI (Common Interface- üldine liides) funktsiooni ei või rakendada, tuginedes riigi leviedastuse asjaoludele.
• See OSD on kujundlik ning menüüvalikud ja ekraani formaat varieeruvad vastavalt digitaalse tasulise teenuse osutajale.
• Te saate muuta CI (tavaliidese) menüükuva ja teenust teenusepakkuja kaudu.
Valige
SSEEAADDEEDD
.
Valige
CC II --ii nnffoo
.
Valige soovitud nimetus: Mooduliinfo, kiipkaardi info, keel või tarkvara allalaadimine vm.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations Module information
CI-info
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
ii
Salvestage.
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 80
78
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
PROGRAMMITABELI POOLE PÖÖRDUMINE
Mällu salvestatud programme saate kontrollida programmitabeli kuvamise teel.
Kuvatakse Locked (Lukustatud) programmis.
Minisõnastik
Kuvage Programmi loend.
Valige programm.
2
Valige soovitud programmi number.
1
LIST
A Programmitabeli kuvamine
A Programmi valik programmitabelis
Võite avastada mõne sinise programmi.
Need on vahelejäetavad programmid, mis häälestati automaatprogrammeerimise või programmide redigeerimise režiimis.
Mõned programmitabelis kanalinumbriga
varustatud programmid näitavad, et neile pole kinnistatud jaama nime.
Pöörake lehekülgi.
2
Taastage normaalne telepilt.
A Programmitabeli sirvimine
Programmi loend
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Välju
1
1
OK
P
P A G E
Režiimi vahetatakse teleri, DTV ja raadio vahel programmist, mida hetkel vaatate.
TV/RAD
LIST
Page 81
79
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
lemmikprogrammi seadistus
Lemmikprogrammid on mugav funktsioon, mis võimaldab teil kiiresti vaadata enda valitud programme ilma, et teler peaks läbi vaatama kõik vahepealsed programmid.
1
Kuvage lemmikprogrammide loend.
A Lemmikprogrammide loendi kuvamine
FAV
MARK
Valige oma soovitud programm.
Valige nupp Lemmik (Lemmik).
A Lemmikprogrammi valimine
1
456
7809
23
2
Q. MENU
4
Q. MENU
3
1
või
Valige
LLeemmmmiikk
.
Naaske teleri vaatamisele.
See kaasab valitud programmi automaatselt teie lemmikprogrammide loendisse.
F
F
Lemmik
G
G
Lemmik
Lemmikute loend
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Välju
P
F
F
Lemmik
G
G
Lemmik
(Välja 19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
,
32/42/47LF51
**
)
(Ainult
19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***,
32/42/47LF51
**
)
Page 82
80
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
SISENDITE NIMISTU
HDMI ja AV1, 2 (SCART) tuvastatakse kontakti poolt ning võimaldatakse selle kasutamine üksnes siis, kui seade ühildub kontakti pingega. TV/RAD nuppu kasutades saate välissisendilt liikuda RF sisendile ning viimasele vaadatud programmile DTV/RADIO/TV režiimil.
Valige sisendi allikas.
1
INPUT
Antenn või Kaabel : Valige see digitelevi-
siooni/televisiooni vaadates. (Digitaalne kaablisisend on saadaval vaid Soomes, Rootsis ja “--”)
AV1, AV2, AV3 : Valige see videot või
muud välisseadet vaadates.
Komponent: Valige see DVD või digitaal-
muundurit kasutades sõltuvalt konnek­torist.
RGB: Valige arvutiühendust kasutades
sõltuvalt konnektorist.
HDMI1, HDMI2(Välja 19/22LH20
**
,
19/22LG31
**
), HDMI3(Välja 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
*
**,
32/37/42LG33
**,
26LG31
**
)
, HDMI4(Ainult
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**) : Valige see
DVD või digitaalmuundurit kasutades sõl­tuvalt konnektorist.
Antenn AV1 AV2 AV3
Komponent
HDMI4 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB
OK
(Ainult
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
(Välja
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG31**)
(
Välja 19/22LH20
**
,
19/22LG31
**
)
Page 83
81
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
OK
Liiguta
Menüü keel (Language) : Eesti Audio keel : Eesti Subtiitri keel : Eesti Kuulmispuue( ) : Väljas Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees
Klaviatuurilukk
: Väljas
SUVAND
E
OK
Liiguta
Menüü keel (Language) : Eesti Audio keel : Eesti Subtiitri keel : Eesti Kuulmispuue( ) : Väljas Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees
Klaviatuurilukk
: Väljas
SUVAND
E
SISENDI SILT
Valib igale sisendallikale sildi.
Valige
SSUUVVAANNDD
.
Valige
SSiisseennddii ssiilltt
.
Valige allikas.
Valige märgend.
Sisendi silt Sisendi silt
AV1
AV2
AV3
Komponent
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Sule
1
MENU
3
2
OK
OK
4
(Ainult
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
(Välja 19/22LH20
**
,
19/22LG31
**
)
(Välja
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/ 42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG31**)
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
ANDMESERVER
(See menu on aktiveeritud ainult Iirimaal. ) See funktsioon lubab kasutajatel valida kahe vahel: MHEG(Digitaalne teletekst) ja Teletext, kui
mõlemad on samaaegselt olemas. Kui on olemas ainult üks neist, on kas MHEG või Teletext aktiveeritud hoolimata sellest, kumma suvandi te valisite.
Valige
SSUUVVAANNDD
.
Valige Infoteenus.
Valige MHEG või Teletext.
Salvestage.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
OK
Liiguta
Menüü keel (Language) : Eesti Audio keel : Eesti Subtiitri keel : Eesti Kuulmispuue( ) : Väljas Infoteenus : MHEG Riik : Iirimaa Sisendi silt SIMPLINK : Sees
SUVAND
E
Infoteenus : MHEG
OK
Liiguta
Menüü keel (Language) : Eesti Audio keel : Eesti Subtiitri keel : Eesti Kuulmispuue( ) : Väljas Infoteenus : MHEG Riik : Iirimaa Sisendi silt SIMPLINK : Sees
SUVAND
E
Infoteenus : MHEG
MHEG
Teletext
MHEG
Page 84
82
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
OK
Liiguta
Audio keel : Eesti Subtiitri keel : Eesti Kuulmispuue( ) : Väljas Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees
Klaviatuurilukk
: Väljas
Lühijuhend
SUVAND
E
LÜHIJUHEND
Saate lihtsalt ja efektiivselt ligi teleri andmetele vaadates lihtsat kasutusjuhendit teleris. Simple Manuali (Lihtne kasutusjuhend) kasutamise ajal vaigistatakse heli.
Lühijuhend
Valige
SSUUVVAANNDD
.
Valige
LLüühhiijjuuhheenndd
.
Valige kasutusjuhendi osa, mida tahate näha.
1
MENU
2
OK
OK
3
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 85
83
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
OK
Liiguta
Menüü keel (Language) : Eesti Audio keel : Eesti Subtiitri keel : Eesti Kuulmispuue( ) : Väljas Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees
Klaviatuurilukk
: Väljas
SUVAND
E
OK
Liiguta
Menüü keel (Language) : Eesti Audio keel : Eesti Subtiitri keel : Eesti Kuulmispuue( ) : Väljas Riik : UK Sisendi silt SIMPLINK : Sees
Klaviatuurilukk
: Väljas
SUVAND
E
SIMPLINK : Sees
See töötab ainult SIMPLINK’i logoga tähistatud seadmetel. Kontrollige, kas seadmel on SIMPLINK’i logo.
Toode ei pruugi korralikult töötada, kui seda kasutada muude toodetega, millel on HDMI-CEC funktsioonid. See võimaldab teil juhtida ja esitada teisi teleriga läbi HDMI-kaabli ühendatud AV-seadmeid ilma täien­davate kaabliteta ja seadistusteta.
Kui te ei soovi Simplink menüüd, siis valige “Valjas”.
Valige
SSUUVVAANN DD
.
Valige
SSII MMPPLLIINNKK
.
Valige Sees või Väljas.
Salvestage.
Väljas Sees
Sees
SIMPLINK : Sees
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 86
84
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Ühendage teleri taga olev terminal
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
HHDDMMII IINN 22
(Välja
19/22LH20**, 19/22LG31
**
)
,
HHDDMMII IINN
33
(Välja
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**, 26LG31**)
või
HHDDMMII
IINN 44
(Ainult
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
ja kodukino
HDMI-väljundi terminal HDMI-kaablitega.
Ühendage teleri taga olev digitaalse audioväljundi terminal ja kodukino digitaalse audiosisendi terminal optiliste kaablitega.
Vajutage nuppu SIMPLINK ja valige kõlari menüüst kodukino.
MÄRKUS
!
GG
Ühendage teleri HDMI/DVI IN või HDMI IN terminal SIMPLINK seadme terminaliga (HDMI-ter­minal), kasutades HDMI-kaablit.
GG
Valides juhtimispuldi nupu INPUT (sisend) abil teise sisendallika, seade, mis töötab SIMPLINK’i funktsiooniga, seiskub.
SIMPLINK-i logoga kodukinoga ühendamine.
2
3
1
1
2
GG
Kodukino funktsiooniga seadme valimisel või selles oleva kandja käivitamisel lülitub valjuhääldi automaat­selt funktsioonile HT Speaker (heli taasesitus koduki­no abil).
Kodukino
Page 87
85
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Menüü SIMPLINK
Vajutage nuppe ja seejärel nuppu OK, et valida soovitud SIMPLINKi allikas.
TV-pildile naasmine: lülitage eelnevale TV-
kanalile hetkerežiimist hoolimata. PLAADI taasesitus: valige ja taasesitage
ühendatud plaate. Kui on saadaval mitu plaati, kuvatakse plaatide
pealkirjad mugavalt ekraani allosas. Videomagnetofoni (VCR) taasesitus: esitage ja
juhtige ühendatud videomagnetofoni.
Kõvakettaajami (HDD) salvestuste taasesi­tamine: esitage ja juhtige kõvakettaajamile
(HDD) salvestatud salvestisi.
Audioväljund kodukinole / audioaväljund telerile: valige audioaväljundiks kodukino või
teleri kõlar.
1
2
3
4
5
• Kodukino: toetab ainult ühte seadet korraga.
• DVD ning -salvesti: Korraga toetatakse kuni ühte (
19/22LH20**, 19/22LG31**),
kahte (
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**, 26LG31
**
), kolme (32/37/42/47LH3
***,
32/37/42/47LH40
**,
26LU50
**,
32/42/47LF51
**
,
42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) või nelja
(32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
• Videomakk: toetab ainult ühte seadet korraga.
Plaadi taasesitus
Juhtige ühendatud AV seadmeid ,
OK, G, A,
ll ll
, FFja
GG
nuppe kasutades.
Otse-esitamine
Pärast AV-seadme teleriga ühendamist võite seadmeid otse juhtida ja esitada andmekandjaid ilma täiendavate seadistusteta.
Valige AV-seade
Võimaldab teil valida ühe teleriga ühendatud AV-seadme ja seda esitada.
Kõigi seadmete toite välja lülitamine
Kui lülitate teleri toite välja, lülituvad kõik ühendatud seadmed välja.
Audioväljundi lülitamine
Pakub lihtsat võimalust audioväljundi lülitamiseks.
Sünkroonedastuse aktiveerimine
Kui HDMI-terminaliga ühendatud Simplinki funktsiooniga seadmed hakkavad mängima, lülitub teler automaatselt sisse.
*Seade, mis on ühendatud teleriga HDMI-kaabli kaudu, aga ei toeta Simplinki, ei näe sellist funktsiooni ette
Märkus: SIMPLINK-i kasutamiseks peab HDMI-kaabel olema üle versiooni 1.3 ning kasutada tuleks *CEC-funktsiooni. (*CEC: tarbija elektroonika kontroll.)
SIMPLINKi funktsioonid
Valitud seade
Kui seadet ei ole ühen­datud (kuvatud hallina)
Kui seade on ühen­datud (kuvatud ereda värviga)
1
2
3
4
5
E
E
E
E
E
E
Change Device OK
Page 88
86
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
Väljas Kino
Mäng Sport
AV MODE(AV REžIIM)
AV seadme sisendisse ühendades saate valida optimaalse pildi ja heli edastuse.
VVääll jjaass
Blokeerib AV-režiimi.
KKiinnoo
Optimeerib video ja heli filmide vaatamiseks.
SSppoorrtt
Optimeerib video ja heli spordisündmuste vaatamiseks.
MMäänngg
Optimeerib video ja heli mängude mängimiseks.
1
AV MODE
2
Kui valite Cinema(Kino) režiimi AV mode(AV režiimil), valitakse Cinema(Kino) režiim nii Picture Mode ( Pildire
ž
iim) Sound
Mode(Helire
ž
iim) jaoks vastavalt PILT(Pildi) menüüs ja
AUDIO(Heli) menüüs.
Kui valite “Väljas” AV mode’is,(AV režiimi väljalülituse), taastu­vad algne pilt ning heli.
Vajutage korduvalt AV MODE(AV režiimi) nupule, et soovitud allikat valida.
OK
Page 89
87
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
OK
Liiguta
SIMPLINK : Sees Klaviatuurilukk : Väljas Lühijuhend Seadista ID : 1 Sisselülituse indikaator Demoreži iim : Sees
Re
ž
iimi seade : Salvestuse
demo
SUVAND
OK
Liiguta
SIMPLINK : Sees Klaviatuurilukk : Väljas Lühijuhend Seadista ID : 1 Sisselülituse indikaator Demoreži iim : Sees
Re
ž
iimi seade :Salvestuse demo
Algseaded
SUVAND
Lähtestamine (Esialgsetele tehasesätetele)
See funktsioon lähtestab kõik seadistused. Kuid pildirežiimi seadistusi Päev ja Öö ei saa lähtestada. Kasulik on toode lähtestada, kui kolite teise linna või riiki. Kui tehase seadete lähtestamine on lõpetatud, peate taas käivitama lähtestamise seadmise.
Kui menüü Lock System (Süsteemilukk) on sättel „On“ (Sees), ilmub teade, paludes sisestada salasõna.
Kui olete parooli unustanud, tuleb sätte
Lock System (Süsteemilukk) „On“ (Sees) puhul juhtpuldilt sisestada „7“, „7“, „7“, „7“.
1
MENU
2
OK
Algseaded
Algseaded
Valige
SSUUVVAANN DD
.
Valige
AAllggsseeaadd eedd
.
Valige
JJaahh
.
Alustage tehase seadete lähtestamist.
OK
3
OK
4
Jah
Ei
Kõik kasutaja- ja kanalisead­ed lähtestatakse. Soovite jätkata?
E
E
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 90
88
BLUETOOTHI KASUTAMINE
Bluetoothi kasutamise ettevaatusabinõud
GG
Kasutada 10 meetri(-45°~45°) ulatuses.
Kui kasutate seadet ulatusest kaugemal või on vahepeal takistused, võivad tekkida sidetõrked.
GG
Sidetõrgete tekkimine võib sõltuda ümbritsevatest seadmetest.
GG
Tooted, mis kasutavad sama 2,4 GHz sagedusriba (traadita kohtvõrk, mikrolaineahi jne), võivad
tekitada sidetõrkeid.
GG
Seadme otsimise aeg erineb sõltuvalt Bluetooth’i seadmete arvust ning tööolukorrast.
GG
Otsingu tõenäosus suureneb väiksemate arvu seadmete puhul.
GG
Elektromagnetlaineid võivad segada rakenduslikud traadita seadmed.
GG
Kuna rakenduslikud traadita seadmed võivad segada elektromagnetlaineid, ei saa nendega
osutada inimtegevusega seotud teenuseid.
GG
Saate korraga ühendada ainult ühe Bluetooth’i seadme.
GG
Te ei saa vastu võtta fotosid (ainult JPEG) või kuulata muusikat teistest Bluetooth’i seadmetest,
kui kasutate Bluetooth’i peakomplekti.
GG
Bluetoothi üksikasjade jaoks vaadake vastava Bluetooth-seadme kasutusjuhendit.
GG
USB-d (fotoloend, muusikaloend, filmiloend (ainult 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47
/55LH50
**
, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)) ja Bluetooth’i ei toetata samal ajal.
GG
Kasutamisel on vajalikud kaks tingimust: (1) see seade ei tohi põhjustada (kahjulikke) häireid, ja (2) see seade peab vastu võtma mis tahes saadud häired, kaasa arvatud häired, mis võivad põhjustada soovimatut (seadme) talitlust.
Mis on Bluetooth?
Bluetooth on lühimaa võrgutehnoloogia, mis kasutab raadiolaineid sagedusel 2,4 GHz erinevat tüüpi seadmete ühendamiseks. Nii saab ilma traadita andmevahetuseks ilma kaablita ühendada arvuti, mobiiltelefoni, pihuarvuti või muu digitaalseadme.
Kui Bluetooth-andmeside on lubatud, saate selle teleriga ühendada Bluetooth’i toetava juhtmeta peakomplekti või võtta vastu pilte (ainult JPEG) või kuulata muusikat oma Bluetooth’i toetava mobiiltelefoniga.
BLUETOOTHI KASUTAMINE
(Ainult
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90**, 50/60PS70
**,
50/60PS80**)
QDID (kvalifitseeritud disaini identiteet) : B014836
Sidespetsifikatsioon : Bluetoothi spetsifikatsiooni versioon 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate — täius-
tatud andmekiirus)
Väljund : Bluetoothi spetsifikatsiooni toiteklass 2
Maksimaalne sideulatus : Otsenähtavusega ligikaudu 10 m (30 jalga)
Sagedusriba : 2,4 GHz riba (2,4 GHz ~ 2,4835 GHz)
Bluetoothi moodul: EAX57538201 (LG Electronics)
Ühildub
Bluetooth
i profiil : GAVDP (Generic Audio/Video Distribution Profile — üldine audio/video jagamise profiil)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (Edasijõudnud heliedastuse profiil) HSP (peakomplekti profiil) OPP (Object Push Profile) BIP (Basic Imaging Profile — põhiline pildindusprofiil) FTP (File Transfer Profile — failiedastusprotokoll)
0678
Page 91
89
BLUETOOTHI KASUTAMINE
OK
Liiguta
Bluetooth : Väljas TV PIN : 0000 B/T-peakomplekt : Lahti ühendatud Registreeritud B/T-seade Minu B/T-info.
BLUETOOTH
OK
Liiguta
Bluetooth : Väljas TV PIN : 0000 B/T-peakomplekt : Lahti ühendatud Registreeritud B/T-seade Minu B/T-info.
BLUETOOTH
BLUETOOTHI SEADISTAMINE
Kui tahate kuulata edastatavat heli Bluetooth’i peakomplektiga või vastu võtta JPEG-pilte välisest seadmest ja vaadata neid teleris või kuulata muusikat mobiiltelefonist (Bluetooth’i seade), saate selleks kaableid ühendamata kasutada traadita sidet.
Saate kasutada menüüd BLUETOOTH valides „On“ (Sees). Kui te ei soovi kasutada Bluetooth-funktsiooni, valige „Off“ (Väljas).
Kui teler on ühendatud välise Bluetooth-seadmega, saate „Off“ (Väljas) valida peale seadme lahti ühendamist.
Valige
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Valige
BBll uueettooootthh
.
Valige Sees või Väljas.
Salvestage.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Bluetooth : Väljas Bluetooth : Väljas
Väljas Sees
Sees
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 92
90
BLUETOOTHI KASUTAMINE
BLUETOOTHI KASUTAMINE
OK
Liiguta
Bluetooth : Väljas TV PIN : 0000 B/T-peakomplekt : Lahti ühendatud Registreeritud B/T-seade Minu B/T-info.
BLUETOOTH
OK
Liiguta
Bluetooth : Väljas TV PIN : 0000 B/T-peakomplekt : Lahti ühendatud Registreeritud B/T-seade Minu B/T-info.
BLUETOOTH
TELERI PIN-KOODI SÄTTIMINE
OK
Liiguta
Väliselt Bluetooth-seadmelt ühenduse vastu võtmiseks või ühendumiseks välise Bluetooth-seadmega, tuleb sisestada PIN.
Vaadake kasutatava seadme kasutusjuhendist, kuidas sättida välise Bluetooth-seadme PIN-koodi.
Teleri PIN koosneb kuni kümnekohalisest arvust. Teleri PIN peab olema pikem kui üks number.
Valige
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Valige
TTVV PPIINN
.
1
MENU
3
2
OK
TV PIN : 0000
TV PIN : 0000
TV PIN-i seadistamine
Kustuta
1
456
7809
23
Sisestage soovitud PIN-kood.
OK
4
OK
E
OK
0 0 0 0_
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Numbrite ükshaaval kustutamiseks
vajutage nuppu .
Page 93
91
BLUETOOTHI KASUTAMINE
Saate otsida uusi Bluetooth’i peakomplekte ainult lahtiühendatud olekus. Kui te otsingu käivitate, näidatakse teile nimekirja kõigist vastanud Bluetooth’i peakomplektidest. Pärast uue Bluetooth-seadme otsimist valideeritakse PIN-kood seadme ühendamiseks. Üksikasjade jaoks vaadake kasutatava seadme kasutusjuhendit. Valides suvandi Cable (DVB-kaablirežiim) juhul, kui olete eelnevalt valinud Soome ,Rootsi või “--”, ei kuule te Bluetooth-peakomplekti kaudu stereoheli.
*Valides suvandi Cable (DVB-kaablirežiim) juhul, kui olete eelnevalt valinud Soome ,Rootsi või “--”.
1. Bluetooth’i peakomplekt ühendatakse lahti, kui see on ühendatud.
2. Kõik kõrvaklapiseadmete nimekirjad on kustutatud.
3. Bluetooth’i režiim lülitatakse välja.
4.
Kui proovite luua ühendust ainult stereo-kõrvaklappidega, kuvatakse teade „Invalid format“ (vale vorming).
Kui valite Bluetooth’i peakomplekti, saate teleri heli kuulata üle traadita side Bluetooth’i peakomplektis. Peate iga uue Bluetooth-seadme enne esimest kasutuskorda teleriga paari panema. Üksikasjade jaoks vaadake kasutatava seadme kasutusjuhendit. Ühendada saab maksimaalselt 12 seadet. Kui teler otsib Bluetooth’i peakomplekti, et tööta ükski teine nupp peale nupu „Stop“ (Stopp) (nupp OK).
Uute Bluetooth-kõrvaklappide ühendamine
Valige
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Valige
BB//TT--ppeeaakkoommppll eekk tt
.
Otsige Bluetooth-kõrvaklappe.
1
MENU
2
OK
4
OK
3
OK
ROHELINE
ROHELINE
BLUETOOTH-KÕRVAKLAPID
5
OK
1
456
7809
23
Sisestage Bluetooth­kõrvaklappide PIN-kood. PIN-koodi leidmiseks vaadake kasutatava seadme kasutusjuhendit.
Bluetooth’i peakomplektid on järjestatud nii, et viimati kasutuses olnud peakomplekt on koos hetkel kasutuses olevaga nimekirjas kõige üleval. Kui ühendate juba registreeritud Bluetooth-seadmega, saate seadme valida ja sellega ühenduda ilma PIN-koodi valideerimiseta.
4
OK
Juba registreeritud Bluetooth-kõrvaklappide ühendamine
Valige
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Valige
BB//TT--ppeeaakkoommppll eekk tt
.
Valige soovitud Bluetooth-kõrvaklapid.
1
MENU
2
OK
3
OK
Pärast Bluetooth-kõrvaklappide ühendamist/kasutamist sätitakse kõrvaklapid automaatselt
lahtiühendatud olekusse, kui lülitate teleri toite välja/sisse.
Pärast Bluetooth’i peakomplekti ühendamist vaigistatakse teleri kõlar ja heli edastatakse ainult
läbi peakomplekti.
Ühendage Bluetooth-kõrvaklapid.
5
OK
Ühendage Bluetooth-kõrvaklapid.
Kuvatakse sõnum, mis küsib, kas ühendada valitud kõrvaklapid. Valige Yes (Jah) või No (Ei).
Page 94
92
BLUETOOTHI KASUTAMINE
BLUETOOTHI KASUTAMINE
MÄRKUS
!
GG
LG soovitab järgmisi kõrvaklappe.
-
Mono/Stereo : Nokia : BH501 / Jabra : BT620s / Sony : DR-BT30Q / Philips : SHB7100 / Plantronics : Pulsar590 / Motorola : HT820 / Motorola : S9 / LG : HBS200
-
Ainult stereo : Logitech : Freepulse-wireless
-
Ainult mono : Motorola : H800 / Jabra : BT250v / Jabra : BT2040 / Plantronics : Discovery665 / Nokia : BH-900 / Sony Ericsson : HBH-GV435 / Samsung : WEP500 / LG: Prada HBM-510
Sõltuvalt peakomplekti puhvermälu suurusest võib esineda heli viivitust.
GG
Otsida ja ühendada saab stereo/mono peakomplekte, mis on ametlikult Bluetooth’iga ühilduvad.
GG
Ühendada saab stereo/mono peakomplekte, mis toetavad Bluetooth’i seadmete funkt­siooni A2DP või funktsiooni HSP.
GG
Kui telerit ümbritsevas keskkonnas on mõni järgmistest tegurist, siis ei pruugita seadet otsida ega õigesti ühendada.
-Tugev elektromagnetlaine.
-Mitu Bluetooth-seadet.
-
Kui peakomplekt on välja lülitatud, paigast
ära või sellel on tõrge.
-Kuna tooted nagu mikrolaineahi, juhtmeta LAN, plasmavalgus, gaasipliit jne kasutavad sama sagedusala, võib see põhjustada ühen­dustõrkeid.
GG
Korraga saab ühendatud olla ainult üks Bluetooth’i peakomplekt.
GG
Välja lülitatud teleri jms tõttu kaotatud ühen­dust ei taastata automaatselt. Proovige uuesti vastavat seadet ühendada.
GG
Mõned talitlused võivad olla aeglasemad peakomplekti kasutamise ajal.
GG
Isegi Simplinki kodukino valimisel pärast peakomplekti kasutamist Simplinki talitluse ajal ei lülitu seade automaatselt kodukino kõlaritele.
GG
Peakomplekti ühenduse jätkuva nurjumise korral ühendage need veelkord paaristikku.
GG
Mono-kõrvaklappide helikvaliteet ei ole nii hea kui stereo-kõrvaklappide heli.
GG
Mono-kõrvaklappe võib telerist kaugenedes müra segama hakata, kuna kasutatakse teist­sugust edastusmeetodit kui stereo-kõrvaklap­pides.
GG
Kui kasutatakse Bluetooth-kõrvaklappe, nupud Volume +/- (helitugevus +/-) ja Mute (helitugevuse vaigistamine) ei tööta ning menüü Audio naaseb vaikeväärtustele ja on blokeeritud.
GG
Registreeritud seadme sisselülitamisel ajal, mil Bluetooth on samuti sisse lülitatud, lülitub teler automaatselt Bluetoothi režiimile, isegi kui teil on hetkel valitud muu sisendrežiim. Sellisel juhul määrake Bluetoothi olekuks Off (Väljas).
See teade kuvatakse, kui Bluetoothi menüü on "On" („Sees“) ja peakomplektist on saadetud ühenduspäring. Seda funktsiooni ei toeta kõik kõrvaklapid. (Vaadake vastava Bluetoothi peakomplekti kasutusjuhendit.) Mõned peakomplektide tüübid võivad sisse-/väljalülitamisel proovida ühendust luua, isegi kui neid pole registreeritud sead­mete loendis.
Kas soovite ühendada oma peakomplektiga?
Jah Ei
1
OK
Valige Yes (Jah) või No (Ei).
Soovides ühendada teleriga Bluetooth-peakomplekti kaudu
Bluetooth-kõrvaklappide lahti ühendamine kasutamise ajal
Valige
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Valige
BB//TT--ppeeaakkoommppll eekk tt
.
1
MENU
2
OK
Ühendage Bluetooth-kõrvaklapid lahti.
3
OK
OK
Page 95
93
BLUETOOTHI KASUTAMINE
OK
Liiguta
Bluetooth : Väljas TV PIN : 0000 B/T-peakomplekt : Lahti ühendatud Registreeritud B/T-seade Minu B/T-info.
BLUETOOTH
OK
Liiguta
Bluetooth : Väljas TV PIN : 0000 B/T-peakomplekt : Lahti ühendatud Registreeritud B/T-seade Minu B/T-info.
BLUETOOTH
REGISTREERITUD BLUETOOTH-SEADME HALDAMINE
Kui ühtegi seadet registreeritud ei ole, siis menüü Registered B/T Device (Registreeritud B/T seade) deaktiveeritakse ja seda ei saa kasutada. Üle 12 seadme ei saa registreerida ning väline seade ei ole enam võimeline teleriga ühenduma. Sellisel juhul peaksite kustutama ühe (ühendage esimene lahti, kui seade on teleriga ühendatud) ning seejärel võite registreerida teise seadme.
Registreeritud B/T-seade
Registreeritud B/T-seade
Registreeritud B/T-seade 00:0d:44:84:14:62
KustutaUhenda
LG L600V
FreePulse_Wireless
Valige
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Valige
RReeggiissttrreeeerriittuudd BB//TT--sseeaaddee
.
Kontrollige registreeritud Bluetooth-seadet.
1
MENU
3
2
OK
OK
A Registreeritud Bluetooth-seadme kustutamine
Käsk „Delete“ (Kustuta) on saadaval, kui valite seadme, mis pole teleriga ühendatud.
Valige Bluetooth-seade, mille soovite eemaldada.
2
Kuvatakse teade, milles palutakse kustutada valitud Bluetooth-seade.
Valige Yes (Jah) või No (Ei).
1
1
PUNANE
PUNANE
A Registreeritud Bluetooth’i peakomplekti ühendamine
Valige registreeritud Bluetoothi kõrvaklapid, mida soovite ühendada.
2
3
Kuvatakse sõnum, mis küsib, kas ühendada valitud Bluetooth-kõrvaklapid.
OK
A Registreeritud Bluetooth-seadme lahtiühendamine
Käsk „Disconnect“ (Katkesta ühendus) on saadaval, kui valite seadme, mis on teleriga ühendatud.
Valige Bluetoothi seade, mis on teleriga ühendatud.
2
Ühendage Bluetooth-seade lahti.
1
SININE
SININE
Valige Yes (Jah) või No (Ei).
3
OK
SININE
SININE
Page 96
94
BLUETOOTHI KASUTAMINE
BLUETOOTHI KASUTAMINE
OK
Liiguta
Bluetooth : Väljas TV PIN : 0000 B/T-peakomplekt : Lahti ühendatud Registreeritud B/T-seade Minu B/T-info.
BLUETOOTH
OK
Liiguta
Bluetooth : Väljas TV PIN : 0000 B/T-peakomplekt : Lahti ühendatud Registreeritud B/T-seade Minu B/T-info.
BLUETOOTH
MY BLUETOOTH INFORMATION (MINU BLUETOOTHI TEAVE)
OK
Liiguta
OK
Liiguta
See funktsioon pakub kasutajale teavet tema Bluetoothi kohta. „Edit“ (redigeeri) on saadaval siis, kui teler ei ole ühegi seadmega ühendatud.
Võite redigeerida My-seadme nime. Võite kontrollida My-seadme aadressi.
Valige
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Valige
MMiinnuu BB//TT--iinnffoo..
.
Sisestage seadme nimi. Võite kasutada tähti A kuni Z, numbreid 0 kuni 9, märke +/ - ja tühikut.
Salvestage.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Minu B/T-info.
Minu B/T-info.
00:05:c9:ff:00f:07
Minu seadme nimi
Minu seadme aadress
OKRedigeeri
50PS7000-ZA
SININE
SININE
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage MENU(MENÜÜ) nuppu.
Eelmisele menüütasandile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Page 97
95
BLUETOOTHI KASUTAMINE
FOTODE VASTUVÕTMINE LÄBI VÄLISE BLUETOOTH-SEADME
Välisest Bluetooth-seadmest muusika kuulamine
Failide vastu­võtmine
1/3
Sule
E
Valides suvandi Sule (Sulge) koos nupuga , kaob OSD. Vajutades uuesti nuppu OK, ilmub see taas.
Maksimaalne saavutatav kujutise maht võib olla 10 MB.
Bluetooth’i peakomplekti kasutamise ajal ei saa te pilte vastu võtta.
Pilti/pilte ei ole võimalik vastu võtta Bluetooth-seadmest muusika kuulamisega samaaegselt.
Kui väline Bluetooth-seade parasjagu fotot saadab, vajutage nuppu RETURN (NAASE) foto vas-
tuvõtmise peatamiseks. Selle tulemusel kustutatakse kõik juba vastu võetud fotod.
Mõnedest Bluetooth-seadmetest ei ole pildifaili (JPEG) edastamine telerisse võimalik.
Vaadake kasutatava seadme kasutusjuhendist üksikasju, kuidas saata fotosid (ainult JPEG) välisest Bluetooth’i seadmest telerisse.
Vaadake kasutatava seadme kasutusjuhendist üksikasju, kuidas kuulata muusikat välisest Bluetooth’i seadmest läbi teleri. Peate kasutama Bluetooth-seadet, mis toetab A2DP-d (välise seadmena)
Valige soovitud fotod.
(Pöörake) : pöörab fotosid.
(Pööra) nupu OK puhul pöörab fotosid 90° päripäeva.
F
G
Helitugevuse reguleerimiseks vajutage nuppu
++
või--.
Kui soovite heli välja lülitada, vajutage nuppu MUTE (VAIGISTA).
Tavalisele teleripildile naasmiseks vajutage nuppu RETURN (NAASE).
tagasi telerisse
Muusika kuulamine telerikõlarisüsteemi kaudu ei ole mõnedest Bluetooth-seadmetest võimalik.
MÄRKUS
!
GG
Bluetooth-kõrvaklappe kasutades ei ole võimalik muusikat kuulata.
GG
Pilti/pilte vastu võttes ei ole muusika kuulamine võimalik.
Listening to bluetooth music
Page 98
96
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-seadme kasutamise ettevaatusabinõud
GG
Vaid USB-mäluseade on tuvastatav.
GG
Kui USB-mäluseade ühendatakse USB-jaoturi kaudu, ei ole seade tuvastatav.
GG
USB-mäluseadet, mis kasutab automaatset tuvastamisprogrammi, võidakse mitte tuvastada.
GG
USB-mäluseade, mis kasutab oma ajamit, võidakse mitte tuvastata.
GG
USB-mäluseadme tuvastamise kiirus võib sõltuda igast seadmest eraldi.
GG
Palun ärge lülitage telerit välja ega tõmmake USB-seadet välja ühendatud USB-mäluseadme töötamise ajal.
Kui selline seade on äkki eraldatud või välja tõmmatud, võib see kahjustada salvestatud faile või USB-mäluseadet.
GG
Palun ärge ühendage USB-mäluseadet, mis manööverdati arvutisse kunstlikult. Seade võib põhjustada toote talitlushäireid ja see võib mitte tööle hakata. Ärge kunagi unustage kasutada vaid sellist USB-mäluseadet, millel on normaalsed muusika-, pildi- või filmifailid.
GG
Palun kasutage ainult USB-mäluseadet, mida on vormindatud Windowsi töökeskkonnas olevas NTFS-failisüsteemis FAT32­failisüsteemina. Juhul kui mäluseadet on vormindatud teise abiprogrammina ja Windows seda ei toeta, ei saa seda alati tuvastada.
GG
Palun ühendage välise toitega töötav USB-mäluseade (üle 0,5 A) energiaallikaga. Kui te seda ei tee, ei pruugita seadet tuvastada.
GG
Palun ühendage USB-mäluseade seadme tootja pakutavaga kaabliga.
GG
Mõningaid USB-mäluseadmeid ei toetata või ei toimi need sujuvalt.
GG
USB-kõvakettaajami failijoondusmeetod sarnaneb Windows XP meetodile ning failinimi tunneb ära kuni 100 inglise tähemärki.
GG
Varundage kindlasti olulised failid, kuna USB-mäluseadmele salvestatud andmed võivad kahjustuda. Me ei vastuta and­mekao eest.
GG
Kui USB HDD-l ei ole välist energiaallikat, ei pruugita USB-seadet leida. Seega ühendage see kindlasti välise energiaallikaga.
- Välise toiteallika puhul kasutage toiteadapterit. Me ei taga USB-kaablit välisele toiteallikale.
GG
Andmeid USB-mäluseadmel ei saa NTFS-failisüsteemis kustutada.
GG
Kui teie USB-mäluseadmel on mitu sektsiooni või kui te kasutate USB-ga mitme kaardi lugejat, võite kasutada kuni 4 sekt­siooni või USB-mäluseadet.
GG
Kustutamise funktsiooni toetab ainult FAT32-failisüsteem.
GG
Kui USB-mäluseade ühendatakse USB-ga mitme kaardi lugejaga, ei pruugita leida selle koguse andmeid.
GG
Kui USB-mäluseade ei tööta korralikult, ühendage see lahti ning ühendage siis uuesti.
GG
Kui palju erineb USB-mäluseadme leidmise kiirus on erinevatel seadmetel.
GG
Kui USB ühendatakse ooterežiimis, laetakse teleri sisselülitamisel automaatselt teatud kõvaketas.
GG
Soovitatav maht USB-ga välisele kõvakettale on 1 TB või vähem ja USB-mälupulgale 32 GB või vähem.
GG
Soovitatavast suurema mahuga seade ei pruugi korralikult töötada.
GG
Kui USB-ga väline kõvaketas energiasäästmise funktsiooniga ei tööta, lülitage kõvaketas välja ning seejärel uuesti sisse, et see korralikult tööle hakkaks.
GG
Tugi on ka madalama kiirusega USB-mäluseadmetele kui USB 2.0. Kuid need ei pruugi filmiloendis korralikult töötada.
USB-seadmega ühendades
Kui ühendate USB-seadme, kuvatakse automaatselt hüpikmenüü. „HÜPIKMENÜÜD“ ei kuvata, kuni OSD-ekraan, sh Menu (menüü), EPG või Schedule (saatekava) loend on aktiveeritud või kuni Bluetoothi peakomplekt on ühendatud. Kui hüpikmenüüd ei ilmu, saate menüüs USB valida muusikaloendi, fotoloendi või filmiloendi (ainult
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47
/55LH50
**
, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**,
50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**).
Te ei saa lisada USB-seadmes uut kausta või kustutada juba olemasolevat.
USB-seadet lahti ühendades
Ühendage USB-seade USB­sisestuspesaga, mis asub teleri küljel.
3
Valige
FFoottoollooeenndd,MMuuuussiikkaallooeenndd
või
FFiillmmiiddee
llooeenndd
(Ainult
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**).
1
USB memory stick
Fotoloend Muusikaloend Filmide loend
Valige
VVäälljjuuttaa
.
Valige menüüst USB-seade enne USB seadme eemaldamist.
2
OK
1
Q. MENU
2
OK
Toetatakse ainult foto- (JPEG), muusika- (MP3) ja filmifaile (DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP, TP) (ainult
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65
**
).
G
USB-funktsiooni kasutamine ei ole võimalik mudelitel
19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31
**
,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/42/47LF51
**
Page 99
97
USB-SEADME KASUTAMINE
Ekraani komponendid
USB-mäluseadmelt saate vaadata fotofaile. Ekraanikuva võib erineda teie seadme omast. Pildid on näited, mis abistavad teleriga töö puhul. Funktsiooniga Photo List (Fotoloend) fotode vaatamise ajal ei saa pildirežiimi muuta.
Teisaldab kõrgema taseme faili Käesolev leht / kõik lehed Märgistatud muusika koguarv
Kaugjuhtimispuldi vastavad nupud
1
3
4
2
FOTOLOEND
FOTOT (*.JPEG) toetav fail
Äärejoon: 64 x 64 ~ 15360 x 8640 Progressiivne : 64 x 64 ~ 1920 x 14 4 0
Te saate esitada vaid JPEG-faile.
Mittetoetatavad failid on kuvatud eelmääratud ikoonina.
Lehekülg 2/3
Pole markeeritud
Fotoloend
Ül. kaust
Navigeerimine Hüpikmenüü Lehekülje muutmine Markeeri Välju
1366x768, 125KB
KY101 09/10/2008
KY102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003
09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KY103 09/10/2008
KY104 09/10/2008
KY105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007
09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Ül. kaust
2 3
4
1
Valige
UUSSBB
.
Valige
FFoottoollooeenndd..
2
Draiv1
1
MENU
OK
OK
MARK
JMJ001
GG
Vältimaks USB-mälupulga kaotamist, kasutage USB-kon­nektorit (müüakse eraldi) ning kinnitage USB-mälupulk teleri USB-konnektori hoidikusse. (AINULT PLASMA TELERIL)
MÄRKUS
!
USB-
sisendport
USB-konnektor (müüakse eraldi)
- Ühendage USB-konnektori ühte otsa USB-mälupulk ja kinnitage teine ots USB-konnektori hoidikusse.
USB-konnektori hoidik
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Page 100
98
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-SEADME KASUTAMINE
Lehekülg 2/3
Pole markeeritud
Fotoloend
Ül. kaust
Navigeerimine
Hüpikmenüü
Lehekülje muutmine
Markeeri Välju
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Ül. kaust
Draiv1
MARK
JMJ001
Fotode valimine ja hüpikmenüü
Lehekülg 2/3
Pole markeeritud
Fotoloend
Ül. kaust
Navigeerimine
Hüpikmenüü
Lehekülje muutmine
Markeeri Välju
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Ül. kaust
1366x768, 125KB
Vaata
Markeeri kõik Kustuta Sule
GG
VVaaaattaa
: kuvab valitud elemendi.
GG
MMaarrkkeeeerrii kkõõiikk
: märgistab kõik ekraanil
olevad fotod.
GG
EEeemmaallddaa mmaarrkkeeeerriinngg kkõõiiggiilltt
: tühistab
märgistatud fotode valimine.
GG
KKuussttuuttaa
või
KKuussttuuttaa mmaarrkkeeeerriittuudd
(ainult
FAT32-failisüsteem) : Kustutage valitud foto.
GG
SSuullee
: suleb hüpikmenüü.
Valige sihtkaust või ajam.
Valige soovitud fotod.
2
Valige PopUp menüü näitamine.
3
1
P Kasutage P nuppu fotole-
hekülgedel navigeerimiseks.
Foto märgistamiseks või mittemärgis-
tamiseks kasutage MARK (MÄRISTA) nuppu. Kui märgistatud on üks või enam fotot, saate vaadata iga märgistatud fotot või märgistatud fotode slaidiesitlust.Kui märgistatud ei ole ühtegi fotot, saate vaa­data iga fotot kaustas või kõigi kaustas olevate fotode slaidiesitlust.
Draiv1
4
Valige soovitud PopUp menüü.
OK
OK
OK
MARK
JMJ001
Tavalisele TV-pildile naasmiseks vajutage RETURN (TAGASI) nuppu.
Loading...