Lg 50PS70, 60PS70, 50PS80, 60PS80, 22LU40 User Manual [es]

...
Page 1
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVI­SORES DE PLASMA
5500PPSS7700
****
6600PPSS7700**** 5500PPSS8800
****
6600PPSS8800****
TELEVI­SOR LCD
TELEVISOR DE PLASMA
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato.
Consérvelo para futuras consultas. Registre el número de modelo y el número de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta pos­terior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.
ESPAÑOL
MODELOS DE TELEVISORES LCD
1199LLUU4400**** 2222LLUU4400**** 1199LLUU5500**** 2222LLUU5500**** 2266LLUU5500**** 1199LLHH2200**** 2222LLHH2200**** 2266LLHH2200**** 3322LLHH2200
****
3377LLHH2200
****
4422LLHH2200
****
3322LLHH3300
****
3377LLHH3300
****
4422LLHH3300
****
4477LLHH3300
****
3322LLHH4400
****
3377LLHH4400
****
4422LLHH4400
****
4477LLHH4400
****
3322LLHH5500
****
3377LLHH5500
****
4422LLHH5500
****
4477LLHH5500
****
3322LLHH7700
****
3377LLHH7700
****
4422LLHH7700
****
4477LLHH7700
****
3322LLFF2255
****
3377LLFF2255
****
4422LLFF2255
****
3322LLHH4499
****
3377LLHH4499
****
4422LLHH4499
****
4477LLHH4499
****
3322LLGG2211
****
3377LLGG2211
****
4422LLGG2211
****
Page 2
SS ooppoorrttee ddee ppaarr eedd ((CCoommpprraaddoo ppoorr sseeppaarraaddoo))
(19/22LU50
**
/19/22LU40
**
/19/22LH20**)
RW120
(26LU50**/32LF25
**
/32LG21**/26/32LH20**/
32LH30**/32LH40**/
32LH49
**
/32LH50**/32LH70**)
RW230
(32/37/42LF25
**
/32/37/42LG21
**
/32/37/42LH20
**
/32/37/42/47LH30
**
/32/37/42/47LH40
**
/32/37/42/47LH49
**
/32/37/42/47LH50
**
/32/37/42/47LH70**)
AW-47LG30M
(50PS70**/50PS80**)
AW-50PG60MS
(60PS70**/60PS80**)
AW-60PG60MS
12mm
12mm
Utilice tornillos de 12mm (+0,5/-0,5) de largo en el montaje del EQUIPO. (Sólo
42/47LH70**
)
Montaje del equipo
(Sin separador de guía)
Montaje del equipo
(Con separador de guía)
Separador de guía
Page 3
1

ACCESORIOS

ACCESORIOS
Manual de usuario pilas
Mando a distancia
Cable de ali-
mentación
Paño de limpiezaLimpie la pantalla con el paño.
Este elemento no se incluye en todos los modelos.
*
Si la superficie exterior de la
unidad tiene manchas o mar­cas de huellas, frote suave­mente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No frote con fuerza para inten­tar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia podría arañar o decolorar la superficie.
o
AV MODE
V MODE
ENERGY
ENERGY SA
SAVING
VING
RETURN / EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
M
UTEMUTE
POWERPOWER
LIST
LIST
Q.VIEW
Q.VIEW
MARK
FAV
Cubierta de protección
(
Consulta la página 24
)
MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA
MMooddeellooss ddee tteelleevviissoorreess ddee LLCCDD
Clip para la sujeción
del cable
(Sólo 32/37/42/47LH70**)
(Consulta la página 23)
Cubierta posterior de la base
(Sólo 37/42/47LH70**)
(Consulta la página 21)
Pinza sujetacables
(
Consulta la página 23
)
pernos para montaje del pie
(
Sólo
50PS70
*
*
,
50PS80
*
*
)
(
Consulta la página 17
)
x 4
x 2
Clip para la suje-
ción del cable
(
Consulta la página
23
)
(Sólo 47LH70**)
x 7
Cubierta de protección
(Excepto 19/22LU40**,
19/22/26LU50**)
(Consulta la página 24)
o
Pinza sujetacables
(Sólo 19/22LU40**,
19/22/26LU50**)
(
Consulta la página 22
)
Clip para la sujeción del
cable
(Sólo 19/22LH20
*
*
)
(
Consulta la página 22
)
(
Consulta la página 20
)
1 tornillo
(Sólo
26LU50**, 32/37/42LF25**,
32/37/42LG21**, 26/32/37/42LH20**,
32/37/42LH30**,
32/37/42LH40**, 32/37/42LH49**,
32/37/42LH50**, 32/37LH70
**
)
x 4
x 8
pernos para montaje del pie
(
Consulta la página 16~18
)
(Sólo 32LH70**)
M4x20
M4x16
(Sólo 42LH70**)
x 3
M4x20
M4x16
x 4
(Sólo 19/22LU50**) (Sólo
26LU50**)
x 2 x 3
o
Soporte protector y
perno para el cable de
alimentación
(Sólo
32/37/42/47LH70
*
*
)
(Consulta la página 23)
x 8
M4x20
(Sólo 37LH70**)
Ferrite Core
(
Este elemento no se incluye en
todos los modelos.
)
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
(Sólo
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG21**
)
x 4
Cable de extensión USB
(Sólo 32/37/42/47LH70
*
*
)
Asegúrese de utilizar el cable
de extensión USB incluido
especialmente diseñado para
un ajuste perfecto.
(Sólo
19/22LU40**)
x 5
Cuerpo posterior de
la base
Tapón
(Sólo 19/22LU40**)
(Consulta la página 18)
(Only
32/37/42LF25**,
32/37/42LG21**,
26/32/37/42LH20**,
32/37/42/47LH30
***
,
32/37/42/47LH40
***
, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**)
Page 4

CONTENIDO

2
CONTENIDO
ACCESSORIES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PREPARATIVOS
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL......................... 4
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ............ 10
INSTALACIÓN CON PIE ............................................ 16
Desmontaje del pie.......................................................19
ACOPLAR EL TV A UNA MESA................................20
Instalación en pie sobre escritorio......................... 20
Positioning your display ............................................20
Sistema de seguridad Kensington ..........................20
Consejo de instalación cuidadosa.......................... 21
SOPORTE GIRATORIO ..............................................21
Para utilizar la cubierta trasera del soporte ........21
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE
CABLES .......................................................................... 22
NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO ......24
Montaje en pared: Instalación horizontal............. 25
Conexión de la antena............................................... 26
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD ................ 27
Configuración del DVD.............................................. 29
Configuración del VCR .............................................. 32
INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI .......................... 34
Digital Audio Out Setup ........................................... 35
CONFIGURACIÓN DE AURICULARES.................. 35
CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V... 36
INTRODUCCIÓN DE USB....................................... 37
CONFIGURACIÓN DEL PC...................................... 38
- Configuración de pantalla para el modo PC........42
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Funciones de las teclas del mando a distancia ... 46
Encendido del televisor ............................................ 50
Selección de programas ........................................... 50
Ajuste del volumen...................................................... 50
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) .......................... 51
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA ..... 52
Ajuste automático de programas............................ 53
Sintonía manual de programas (EN MODO DIGITAL)...... 55
Sintonía manual de programas (EN MODO
ANALÓGICO) .............................................................. 56
Edición de Programas................................................. 58
Booster(EN MODO DIGITAL).......................................60
Actualizar software...................................................... 61
Diagnóstico................................................................... 62
Información CI [Interfaz común] ............................ 63
Visualización de una tabla de programas.............. 64
configuración de programas favoritos................... 65
LISTA DE ENTRADA.................................................... 66
SERVICIOS DE DATOS............................................67
ETIQUETA DE ENTRADA.......................................... 67
................................................................. 69
AV mode (MODO AV)............................................... 72
Inicialización (reajuste de los valores originales de
fábrica) ...........................................................................73
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
Precauciones de uso del Bluetooth........................ 74
CONFIGURACIÓN DEL BLUETOOTH.................. 75
DETERMINAR EL PIN DE LA TV...............................76
AURICULARES BLUETOOTH
- Conexión de nuevos auriculares Bluetooth........77
- Conexión de unos auriculares Bluetooth ya reg-
istrados........................................................................... 77
- Desconexión de los auriculares Bluetooth durante
su uso...............................................................................78
- Al solicitar conexión a la TV desde los auriculares
Bluetooth........................................................................78
GESTIÓN DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH REG-
ISTRADOS..................................................................... 79
INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN MY BLUE-
TOOTH (mis dispositivos Bluetooth).....................80
RECEPCIÓN DE FOTOGRAFÍAS A TRAVÉS DEL DIS-
POSITIVO EXTERNO BLUETOOTH........................81
Escuchar música de un dispositivo
Bluetooth externo.....................................................81
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Al conectar el dispositivo USB................................ 82
LISTA DE FOTOS......................................................... 83
LISTA DE CANCIONES ...............................................87
Lista MOVIE (PELÍCULAS) ........................................90
Código de registro de DivX......................................94
Desactivación.................................................................95
Page 5
CONTENIDO
3
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRA­MACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL)
Encendido/apagado de EPG ................................... 96
Seleccione un programa............................................ 96
Función de botones en el modo de guía
NOW/NEXT................................................................. 96
Función de botones en el modo de guía 8 Días..97 Función de botones en el modo de cambio de fecha ... 97 Función de botones del cuadro de descripción
ampliada......................................................................... 98
Función de botones en el modo de configuración
de grabación/recordatorio....................................... 98
Función del botón en el modo de lista programada. .... 98
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPEC-
TO) DE LA IMAGEN................................................... 99
Asistente de imagen...................................................101
Ahorro de energía ......................................................102
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES
- Modo de imagen – Presintonía de imágenes. 103 AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN
- Opción Modo de imagen - Usuario.................. 104
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN........... 105
Control experto de imagen.................................... 106
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN....................... 109
INDICADOR DE POTENCIA ....................................110
Reducción de permanencia de imagen (ISM)
Método ........................................................................ 111
Modo Demo................................................................ 112
Configuración de modo.............................................113
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO ............ 114
CLARIDAD DE VOZ II ................................................115
CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO –
MODO DE SONIDO................................................. 116
Sound Setting Adjustment -User Mode ...............117
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO –
MODO USUARIO...................................................... 117
Balance.......................................................................... 118
ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES
DE TV .............................................................................118
Configuración de audio DTV
(SÓLO EN MODO DIGITAL)......................................119
SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL.....120
AUDIO RESET (RESTABLECIMIENTO DE AUDIO) .....121
Audiodescripción (SÓLO EN MODO DIGITAL).............122
I/II
- Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico)..... 123
- Recepción NICAM (Sólo en modo analógico). 124
- Selección de salida de sonido ............................ 124
Idioma del menú de visualización en pantalla/
Selección de país....................................................... 125
SELECCIÓN DEL IDIOMA (SÓLO EN MODO DIGI-
TAL) ............................................................................... 126
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
Configuración del reloj............................................. 127
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPO-
RIZADOR..................................................................... 128
CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR...... 129
PARENTAL CONTROL / RATINGSCON­TROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
Fijar clave y Bloqueo sistema................................. 130
Bloqueo de programa (PROGRAMA DE BLOQUEO) 131 Control paterno(SÓLO EN MODO DIGITAL)... 132
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA....................133
Bloqueo Teclas........................................................... 134
TELETEXTO
Entrar / Salir de teletexto ....................................... 135
Texto SIMPLE ............................................................. 135
Texto SUPERIOR ...................................................... 135
FASTEXT...................................................................... 136
Funciónes teletexto especiales............................... 136
TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL 137
TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL .................... 137
APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................. 138
MANTENIMIENTO ................................................. 140
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO .............. 141
Códigos IR .................................................................. 150
Configuración del dispositivo de control externo .......... 152
Page 6
4

PREPARATIVOS

PREPARATIVOS

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Modelos de televiosres de plasma
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Botón de encendido y apagado
G
Cuando no pueda encender la TV con el control remoto, pulse el botón de encendido principal de la TV.
(Cuando el encendido principal se apaga con el botón de la TV no se podrá encender con el control remoto.)
G
No pise la base de cristal ni la golpee.
Podría romperse, causando daños por los trozos de cristal o podría caerse la TV.
G
No arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.
PRECAUCIÓN
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
El LED estará apagado mientras la TV esté encendida.
50/60PS70
**
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones circun­dantes.
Sensor del mando a distancia
NOTA
!
G
La TV puede ponerse en modo espera para ahorrar el consumo de energía. La TV puede apagarse usan­do el interruptor de encendido de la TV si no va a usarse durante algún tiempo reduciendo de este modo el consumo de energía.
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si el nivel de brillo de la pan­talla se reduce, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
Page 7
5
PREPARATIVOS
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Botón de encendi­do y apagado
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
El LED estará apagado mientras la TV esté encendida.
50/60PS80
**
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones circundantes.
Sensor del mando a dis­tancia
Modelos de televisores de LCD : 19/22LU40
**
Sensor del mando a distancia
Interruptor de encen­dido prin­cipal
ON
OFF
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Botón de encendido y apagado
Indicador de encen­dido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
• El LED estará apa­gado mientras la TV esté encendida.
Page 8
6
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD : 32/37/42/47LH70
**
P
P
OK
MENU
INPUT
P
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones circundantes.
Botón de encendido y apagado (Sensor táctil)
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
Se ilumina en blanco mientras la TV esté encen­dida.
Nota: Le permite ajustar el indicador de potencia en el menú OPCIÓN.
LED móvil
Sensor del mando a distancia
Interruptor de encendido principal
Page 9
7
PREPARATIVOS
(Sólo 32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH30**)
INPUT MENUPOK
PROGRAMAS
VOLUMEN
(Sólo 19/22/26LH20**)
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Botón de encendido y apagado
OK
INPUT
Botón de encendido y apagado
MENU
Interruptor de encendido principal
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
• se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
ON
OFF
Modelos de televisores de LCD : 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH30
**
Page 10
8
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD :
32/37/42/47LH40**,
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50
**
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Botón de encendido y apagado
Sensor del mando a distancia Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condi­ciones circundantes.
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
• se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
OFF ON
Interruptor de encendido principal
Modelos de televisores de LCD : 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**
Botón de encendido y apagado
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
• se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
P
MENU
INPUT
OK
+
-
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
Page 11
9
PREPARATIVOS
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Botón de encendido y apagado
INPUT
MENU
OK
P
(Sólo 19/22LU50**)
(Sólo 26LU50**)
Modelos de televisores de LCD : 19/22/26LU50
**
VOLUMEN
Botón de encendido y apagado
INPUT MENU OK
PROGRAMAS
P
Interruptor de encendido principal
H/P
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
ON
OFF
P
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. Se ilumina en blanco mientras la TV esté encendida.
Page 12
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El volta­je se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un
cable DVI a HDMI.
Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio.
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de con­trol a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.
Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconec­tor desde un dispositivo externo a estas tomas.
Entrada de antena
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación interna­cional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los países.)
Entrada de USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en esta conexión.
Entrada S-Video
Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositi­vo externo a estas tomas.
10
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR

A
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12
1
5
6
2
3 4 5
6
7 8
9
Modelos de televiosres de plasma
10
11
2
12
Page 13
11
PREPARATIVOS
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente con­tinua.
Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digi­tal.
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio.
Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euro­conector desde un dispositivo externo a estas tomas.
Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con
un cable DVI a HDMI.
Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
Entrada de antena
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación interna­cional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los países.)
PUERTO SÓLO PARA SERVICIO
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositi­vo externo a estas tomas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Modelos de televisores de LCD : 19/22LU40**, 19/22/26LU50
**
H/P
R
AUDIO
HDMI
IN 3
11
10
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
ON
OFF
1
ON
OFF
1
HDMI / DVI IN
2
1(DVI)
ANTENNA IN
COMPONENT IN
USB IN
SERVICE ONLY
H/P
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
(RGB)
ON
OFF
2
12
4
3
95 6 7 8
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 3
H/P
11
5
13
10
(Sólo 26LU50**)
(Sólo 19/22LU40**)
(Sólo 19/22/26LU50**)
Page 14
12
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD : 32/37/42/47LH70
**
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El volta­je se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
Entrada de USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en esta conexión.
Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un
cable DVI a HDMI.
Entrada S-Video
Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositi­vo externo a estas tomas.
Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de con­trol a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.
Entrada de antena
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio.
Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconec­tor desde un dispositivo externo a estas tomas.
Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación interna­cional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los países.)
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12
5
6
(RGB)
1
5 764
10 118 9
12
2
3
Page 15
13
PREPARATIVOS
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente con­tinua.
Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digi­tal.
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio.
Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euro­conector desde un dispositivo externo a estas tomas.
Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con
un cable DVI a HDMI.
Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
Entrada de antena
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
Entrada de USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en esta conexión.
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación interna­cional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los países.)
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispos­itivo externo a estas tomas.
Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
Modelos de televisores de LCD :
32/37/42/47LH40**,
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50
**
AV IN 3AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI HDMI
IN 3IN 3
H/PH/P
11
10
5
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 4
H/P
11
10
5
12
13
1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
HDMI / DVI IN
2
1(DVI)
ANTENNA IN
H/P
(RGB)
2
4
3
95 6 7 8
HDMI / DVI IN
2
3
1(DVI)
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
(Sólo 32/37/42/47LH50
**/
32/37/42/47LH49**)
5
(Sólo 32/37/42/47LH50
**/
32/37/42/47LH49**)
Page 16
14
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente con­tinua.
Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digi­tal.
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio.
Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euro­conector desde un dispositivo externo a estas tomas.
Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con
un cable DVI a HDMI.
Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
Entrada de antena
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación interna­cional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los países.)
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositi­vo externo a estas tomas.
Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
PUERTO SÓLO PARA SERVICIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Modelos de televisores de LCD : 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH30
**
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 3
H/P
10
5
11
12
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 2
H/P
10
5
11
12
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 2
1
ANTENNA IN
H/P
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
/ DVI IN
(RGB)
2
13
4
3
95 6 7 8
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
2
1
H/P
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
/ DVI IN
HDMI
(Sólo 32/37/42/47LH30**)
5
(Sólo 32/37/42/47LH30**)
(Sólo 26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LG21**
)
HDMI
IN 2
H/P
10
5
12
(Sólo 32/37/42LF25**)
Page 17
15
PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD : 19/22LH20
**
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente con­tinua.
Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digi­tal.
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio.
Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euro­conector desde un dispositivo externo a estas tomas.
Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con
un cable DVI a HDMI.
Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
Entrada de antena
Conecte la antenna o el cable a esta conexión.
Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación interna­cional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA.
(Esta función no está disponible en todos los países.)
PUERTO SÓLO PARA SERVICIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
H/P
10
11
1
HDMI / DVI IN
ANTENNA IN
COMPONENT IN
USB IN
SERVICE ONLY
H/P
RGB IN (PC)
(RGB)
2
12
4
3
95 6 7 8
Page 18
16
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS

INSTALACIÓN CON PIE

1
3
4
Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
2
Monte las partes del cuerpo de la base con la base de soporte de la TV.
Proceda a la instalación del televisor según se indica.
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.
32LH70
**
Cuerpo del soporte
Base de soporte
42LH70
**
Sólo 32/37/42/47LH70
**
47LH70**37LH70
**
Cuerpo del
soporte
Base de soporte
32/37LH70
**
M4x20
M4x20
M4x16
M4x20
1
2
3
Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
Proceda a la instalación del televisor según se indica.
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.
Sólo 26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH30**, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50
**
M4x20
42/47LH70
**
M4x16
La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el pro­ducto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
Page 19
17
PREPARATIVOS
1
2
Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
Fije los 2 o 3 tornillos con seguridad usando los orificios.
Sólo 19/22/26LU50
**
1
2
Proceda a la instalación del televisor según se indica.
Sólo 19/22LH20
**
Base de la cubierta
(Sólo 26LU50**)
Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
Sólo 50PS70**/50PS80
**
1
2
3
Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
Proceda a la instalación del televisor según se indica.
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.
Al montar la base, asegúrese de distin­guir y montar correc­tamente las partes delantera y trasera de la base.
PARTE FRONTAL
Page 20
18
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
1
3
4
Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
2
Coloque las piezas del soporte sobre la base de apoyo del televisor.
Proceda a la instalación del televisor según se indica.
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.
Cuerpo del soporte
Base de la cubierta
Sólo 32/37/42LF25
**,
32/37/42LG21**
1
3
4
Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
2
Fije los 3 tornillos con seguridad usando los ori­ficios de la base de cubierta.
Monte las partes del Cuerpo posterior de la base con la TV.
Monte las partes del tapón con el cuerpo pos­terior de la base de la TV.
Sólo 19/22LU40
**
Cuerpo posterior de la base
Base de la cubierta
Cuerpo posterior de la base
Tapón
Page 21
19
PREPARATIVOS
2
Afloje los tornillos y a continuación separe la base de la TV.
3
Afloje los tornillos de la TV. Desmonte la base de cubierta de la TV.
4
Desmonte el cuerpo del soporte de la TV.
Cuerpo del soporte
1
Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
Base de la cubierta
(Sólo 26LU50**)
Sólo 19/22/26LU50
**
(Sólo 26LU50**)

DESMONTAJE DEL PIE

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
1
3
4
Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
2
Desmonte el tapón de la TV. Apriete en la dirección de la flecha para
desmontar el tapón.
Afloje los tornillos y a continuación separe el Cuerpo posterior de la base de la TV.
Afloje los tornillos y a continuación separe la Base de la cubierta de la TV.
Tapón
Sólo
19/22LU40
**
Cuerpo posterior de la base
Base de la cubierta
5
Afloje los tornillos y a continuación separe el Cuerpo de la base de la TV.
Cuerpo del
soporte
Page 22
20
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS

SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON

Esta función no está disponible en todos los modelos.
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
La TV está equipada con un conector para el sistema de seguridad Kensington en el panel trasero. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo. Para la instalación y el uso detallado del sistema de seguridad Kensington, véase la guía del usuario suministrada con el sis­tema de seguridad Kensington.
Para más información, acuda a
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, la página en Internet de la empresa Kensington. Kensington vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de coste elevado como ordenadores portátiles y proyectores LCD.
NOTA
- El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional. NOTA
a. Si toca la TV y está fría, podría existir un pequeño «parpadeo» cuando se encienda.
Esto es normal y no le ocurrirá nada malo a la TV.
b. En la pantalla podrían observarse algunos puntos extraños
durante algunos minutos, similares a
pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el rendimiento de la pantalla. c. Evitar tocar la pantalla LCD o dejar colocados los dedos en
ella durante un tiempo prolongado.
Si hace eso podría provocar una distorsión temporal en la
pantalla.

POSITIONING YOUR DISPLAY

(Sólo 19/22LH20**)
RRaannggoo ddee iinncclliinnaacciióónn
12
0
3
0

ACOPLAR EL TV A UNA MESA

(Sólo 26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 26/32/37/42LH20**, 32/37/42LH30**, 32/37/42LH40**, 32/37/42LH49**, 32/37/42LH50**, 32/37LH70**)
La imagen visualizada puede diferir de su televisor. El TV debe acoplarse a la mesa para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto. Utilice sólo el tornil­lo incluido.
1 tornillo
(suministradas como piezas del producto)
Mesa
Soporte
ADVERTENCIA
!
GG
Para evitar posibles caídas de la TV, ésta deberá estar fijada de forma segura al suelo/pared con­forme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la unidad podría ser causa direc­ta de lesiones.
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas

INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO

Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.
El aspecto de las imágenes incluidas en este manual puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
Ajuste la posición del panel de varias maneras para obten­er una mayor comodidad.
NOTA
!
G
El modelo siguiente es un modelo de tipo de base fija sin las características de Inclinación y Giro por lo que una presión excesiva podría dañar el conjunto.
-
19/22/26LU50**, 19/22LU40
**
Page 23
21
PREPARATIVOS
CONSEJO DE INSTA­LACIÓN CUIDADOSA
A
Debe comprar por separado los componentes nece­sarios para fijar la TV con seguridad y fijarla a la pared.
A
Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo.
A
Las siguientes instrucciones permiten una insta­lación más segura del televisor, mediante su fijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el televisor se caiga y ocasione daños. Además evitará daños en el televisor. Asegúrese de que los niños no se suban cerca del televisor, ni se cuelguen de éste.
NOTA
!
G
Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
G
Utilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto.
G
Para usar el producto de manera segura con-
firme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.
3
1
2
Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen.
(Si el televisor tiene tornillos en los cáncamos, proceda a su ajuste).
* Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores.
Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared.
wall.
3
Use una cuerda resistente para atar el producto y alinearlo. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el produc­to.
2
1
2
1

SOPORTE GIRATORIO

(Excepto
19/22LH20**, 19/22LU40**, 19/22/26LU50**)
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su posición de visualización.
Sujete el control con los dedos y tire de él.

PARA UTILIZAR LA CUBIERTA TRASERA DEL SOPORTE

(Sólo 37/42/47LH70**)
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Instale la cubierta trasera del soporte como se muestra.
CUBIERTA POSTERIOR
DE LA BASE
Page 24
22
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS

TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES

Modelos de televisores de LCD : 19/22LU40**, 19/22/26LU50
**
Modelos de televisores de LCD :
32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH30**, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**,
32/37/42/47LH50**
Conecte los cables correcta­mente.
Para conectar un equipo adi­ciona, consulte el apartado "Configuración de equipo exter­no".
1
Abra la ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE CABLES como se indica.
2
Clip para la sujeción del cable
Vuelva a cerrar el
CCLLIIPP DDEELL AADDMMIINN--
IISSTTRRAADDOORR DDEE CCAABBLLEESS
como se ilustra.
3
Modelos de televisores de LCD : 19/22LH20
**
Conecte los cables correcta­mente.
Para conectar un equipo adi­ciona, consulte el apartado "Configuración de equipo exter­no".
1
Coloque el
CCLLIIPP PPAARRAA LLAA SSUUJJEECCCCIIÓÓNN DDEELL
CC AABB LLEE
según se indica.
2
Clip para la sujeción del cable
Vuelva a cerrar el
CCLLIIPP DDEELL AADDMMIINN--
IISSTTRRAADDOORR DDEE CCAABBLLEESS
como se ilustra.
3
Sujete el CLIP DE FIJACIÓN DEL CABLE con ambas manos y tire de él hacia atrás.
NOTA
!
GG
No tire del
OORRGGAANNIIZZAADDOORR DDEE CCAABBLLEESS
para
mover el producto.
- Si se cae el producto, podría provocar daños per­sonales o romperse.
CCoommoo eexxttrraaeerr eell oorrggaanniizzaaddoorr ddee CCaabblleess
(Modelos de televisores de LCD :
19/22LH20**)
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Tras conectar los cables según sea necesario, instale el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra y pase todos los cables.
Page 25
23
PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD : 32/37/42/47LH70
**
Conecte los cables correctamente. Para conectar un equipo adiciona, consulte el
apartado "Configuración de equipo externo".
1
2
Alinee el orificio con la pestaña en el ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE CABLES.
Gire la ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE CABLES como se indica.
Nota: una fuerza excesiva puede causar daños en el producto al usar la abrazadera de sujeción de cables.
Tras conectar los cables según sea necesario, instale el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra y pase todos los cables.
Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo".
1
Coloque el
CCLLIIPP PPAARRAA LLAA SSUUJJEECCCCIIÓÓNN DDEELL
CC AABB LLEE
según se indica.
2
Modelos de televiosres de plasma
Clip para la sujeción del cable
Sujete el CLIP con ambas manos y tire de él hacia arriba.
Cómo retirar el clip para la sujeción del cable
NOTA
!
GG
No tire del
OORRGGAANNIIZZAADDOORR DDEE CCAABBLLEESS
para mover el producto.
- Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
Pinza sujetacables
Clip para la sujeción del cable
Fijación del cable de alimentación
(Sólo 32/37/42/47LH70**)
SOPORTE DE PROTECCIÓN
Perno
Fije el cable de alimentación con el soporte de protección y el tornillo tal y como se muestra.
Ayudará a evitar que el cable de alimentación se desenchufe accidentalmente.
1
Page 26
24
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS

NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO

(Excepto
19/22LU40**, 19/22/26LU50
**
)
Modelos de televisores de plasma
Cubierta de protección
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN(PROTECTION COVER) en el televisor hasta que escuche un clic.
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Al instalar la unidad en una pared, utilice la cubierta de protección.
Modelos de televisores de LCD
Tras retirar el papel de protección de la cubierta de protección, péguela a la TV como se muestra.
Cubierta de protección
Sólo 26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH30**, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50
**
Inserte la CUBIERTA DE PRO­TECCIÓN(PROTECTION COVER) en el televisor hasta que escuche un clic.
Sólo 32/37/42LF25
**,
32/37/42LG21**
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN(PROTEC­TION COVER) en el televisor hasta que escuche un clic.
Sólo 32/37/42/47LH70
**
Cubierta de protección
Cubierta de protección
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.
5
Sólo 19/22LH20
**
1
3
4
Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
2
Afloje los tornillos de la TV.
Desmonte la base de la TV.
Inserte la cubierta de protección en la TV.
Cubierta de protección
Page 27
25
PREPARATIVOS
A
Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
A
El televisor está diseñado para un montaje vertical.
Fuente de
alimentación
Interruptor de
cortocircuito
CONEXIÓN A TIERRA
Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista para que instale un interruptor independiente. No intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.
MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL
A
Recomendamos usar el soporte de pared de la marca LG para fijar la TV a la pared.
A
Recomendamos comprar un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA.
A
LG recomienda que el soporte de pared sea instalado por un profesional cualificado.
A
Primero debe conectar el cable de extensión USB en el terminal USB IN y, a continuación, colgarlo en la pared.
(Sólo 32/37/42/47LH70
*
*
)
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
NOTA
!
G Debe montar el soporte en una pared sólida y perpendic-
ular al suelo.
G Si desea instalarlo en el techo o en una pared inclinada,
deberá usar un tipo especial de soporte.
G La superficie en la que se va a montar el soporte de pared
debe ser suficientemente fuerte para aguantar el peso de la TV; por ejemplo, de cemento, piedra o ladrillos.
G El tipo y longitud de tornillo de instalación depende del
soporte de pared que se use. Para obtener más informa­ción, consulte las instrucciones incluidas en el soporte.
G LG no es responsable de ningún accidente o daño a la
propiedad o la TV debido a una instalación incorrecta:
- Si se usa un soporte de pared que no cumpla con el estándar VESA.
- Un apretado incorrecto de los tornillos a la superficie podría hacer que la TV se cayera y causara daños person­ales.
- Si no se siguen las recomendaciones sobre el método de instalación.
AA
BB
Modelo
VESA
(A *B)
Estándar
Tornillo
Cantidad
19/22LU40** 19/22LU50**
26LU50**
32LF25**
37/42LF25**
32LG21** 37/42LG21** 19/22LH20** 26/32LH20**
37/42LH20**
32LH30**
37/42LH30**
47LH30**
32LH40**
37/42/47LH40**
32LH49**
37/42/47LH49**
32LH50**
37/42/47LH50**
32LH70**
37/42/47LH70**
50PS70**
60PS70**
50PS80**
60PS80**
100 * 10 0
100 * 10 0 200 * 10 0 200 * 10 0 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200
100 * 10 0 200 * 10 0 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200 400 * 400 600
*
400
4
00 * 400
600 * 400
M4 M4 M4 M4 M6 M4 M6 M4 M4 M6 M4 M6 M6 M4 M6 M4 M6 M4 M6 M4 M6 M6 M8 M6 M8
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Page 28
26
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
UHF
VHF
Introduzca el enchufe firmemente en la toma de corriente.
USO DEL NÚCLEO DE FERRITA (Esta función no está disponible en todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede utilizarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación. Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del enchufe, mejor será el resultado.
CONEXIÓN DE LA ANTENA
Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de
conectar todo el equipo.
Viviendas/apartamentos multifamiliares (Conectar a una toma de pared de antena)
Viviendas/casas unifamiliares (Conectar a una toma de pared para la antena exterior)
Antena exterior (VHF, UHF)
Toma de pared de antena
Cable coaxial de radiofre­cuencia (75 ohmios)
Antena
Amplificador de señal
En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha.
Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
Page 29
27

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD

Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
Esta sección acerca de la INSTALACIÓN DE EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente diagramas para los modelos de TV de plasma.
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
1
2
Señal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
O
O
O
O
(
Sólo
50/60Hz)
HDMI
X
O
O
O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
Si realiza la conexión con un cable Component
Este televisor puede recibir señales digitales de radiofrecuencia (RF) o por cable, sin necesidad de ningún decodificador digital externo. No obstante, si recibe señales digitales procedentes de un decodificador digital o de otro dispositivo digital externo, consulte el diagrama que se muestra a continuación.
Conecte las salidas de vídeo (Y, P
B
, PR) de la caja receptora dig-
ital a la toma de entrada de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
de la
unidad. Siga el código de colores de las tomas.
Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
de la unidad.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
Seleccione la fuente de entrada
CCoommpp oonneenntt
utilizan-
do el botón
II NNPPUUTT
del mando a distancia.
2
3
4
1
GG
Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital, PCM
Page 30
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entra­da de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22
(Excepto 19/22LH20**)
,,
HHDDMMII IINN 33
(Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**) o
HHDDMMII IINN 44
(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**,
32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**) de la unidad.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
Seleccione la fuente de entrada
HHDDMMII11, HHDDMMII22
(Excepto
19/22LH20**),
HHDDMMII33
(Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**) o
HHDDMMII44
(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**
)
utilizando el botón
IINNPPUUTT
del
mando a distancia.
28
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un cable HDMI
1
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI
1
2
2
3
1
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
de la unidad.
Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
de la unidad.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
Seleccione la fuente de entrada
HH DDMMII 11
utilizando el
botón
II NN PPUUTT
del mando a distancia.
2
3
4
1
GG
Compruebe que la versión del cable HDMI es 1.3 o superior. Si los cables HDMI no admiten HDMI versión 1.3, puede hacer
que la pantalla parpadee o no muestre ninguna imagen. Utilice los cables más recientes que admitan, por lo menos, la ver-
sión HDMI 1.3.
NOTA
!
Page 31
29
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL DVD

Si realiza la conexión con un cable Component
1
2
Puertos de entrada Component
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo.
Puertos Component del TV
YPB PR
Puertos de salida de vídeo del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Conecte las salidas de vídeo (Y, P
B, PR) del DVD a las
tomas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
de la unidad.
Siga el código de colores de las tomas.
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
de la unidad.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
Seleccione la fuente de entrada
CCOOMM PPOONNEENNTT
uti-
lizando el botón
II NNPPUUTT
del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para cono­cer las instrucciones de funcionamiento.
2
3
4
5
1
Page 32
Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada
SS--
VVII DDEEOO
de la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de
AAUUDDIIOO
de la unidad.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
Seleccione la fuente de entrada
AAVV33
utilizando el
botón
II NNPPUUTT
del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para cono­cer las instrucciones de funcionamiento.
30
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo
(Sólo 32/37/42/47LH70
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
2
3
4
5
1
1
2
Si realiza la conexión con un euroconector
2
3
4
1
Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma
AAVV11
de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
Seleccione la fuente de entrada
AAVV11
utilizando el
botón
II NNPPUUTT
del mando a distancia.
Si se conecta a una toma de euroconector
AAVV22
, selec-
cione
AAVV22
como fuente de entrada.
Consulte el manual del reproductor de DVD para cono­cer las instrucciones de funcionamiento.
NOTA
!
GG
Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
Scart
AV1 AV2
Entrada
Video Audio RGB
Salida
Video, Audio
Sólo analógico
Hay disponibles salidas Analógica, DTV, AV1/2/3.
OOO OOX
GG
Salida d TV: Emite señales
analógicas de TV.
Salida de monitor: Emite la
imagen de pantalla actual
TV digital
TV analógica, AV1/3
Componente/RGB
HDMI
AV2
AV1
(Salida de TV)
XO O OO O
OX
XX OO O
AV2
(Salida de monitor)
AV2
(Cuando se inicia una grabación programa-
da DTV usando un equipo de grabación.)
(El modo de entrada se con-
vierte a DTV.)
Tipo de salida
Modo de entrada actual
Page 33
Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de
HHDDMMII//DDVVII
IINN 11,HHDDMMII IINN 22
(Excepto 19/22LH20**)
,, HHDDMMII IINN 33
(Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**) o
HHDDMMII IINN 44
(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**) de la unidad.
Seleccione la fuente de entrada
HHDDMMII11, HHDDMMII22
(Excepto
19/22LH20**),
HHDDMMII33
(Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**) o
HHDDMMII44
(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**
)
utilizando el botón
IINNPPUUTT
del
mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para cono­cer las instrucciones de funcionamiento.
31
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un cable HDMI
2
3
1
1
GG
El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI.
GG
Si la caja receptora digital no es compatible con Auto HDMI,
necesitará definir la resolución de salida adecuadamente.
GG
Compruebe que la versión del cable HDMI es 1.3 o superior. Si los cables HDMI no admiten HDMI versión 1.3, puede hacer
que la pantalla parpadee o no muestre ninguna imagen. Utilice los cables más recientes que admitan, por lo menos, la ver-
sión HDMI 1.3.
NOTA
!
Page 34
32
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL VCR
Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
1
2
Conexión a un cable de RF
Toma de pared
Antena
Conecte la toma
AANNTT OOUUTT
del VCR a la toma
AANNTTEENNNNAA IINN
de la unidad.
Conecte el cable de antena en la toma
AANNTT IINN
del VCR.
Pulse el botón
PPLLAAYY
del VCR y busque el programa común entre el TV y el VCR para la visualización.
2
3
1
Page 35
33
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
Si realiza la conexión con un cable RCA (Excepto 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22LH20
**,
32/37/42LF25**)
Conecte las tomas de
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amar­illo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada
AAVV33
utilizando el
botón
II NNPPUUTT
del mando a distancia.
1
2
3
GG
Si dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
de la unidad.
NOTA
!
1
Si realiza la conexión con un euroconector
Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma AAVV11
de la unidad.
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PPLLAAYY
del VCR. (Consulte el manual de propietario del
VCR.)
Seleccione la fuente de entrada
AAVV11
utilizando el
botón
II NNPPUUTT
del mando a distancia.
Si se conecta a una toma de euroconector
AAVV22
, selec-
cione
AAVV22
como fuente de entrada.
2
3
4
1
NOTA
!
GG
Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
Scart
AV1 AV2
Entrada
Video Audio RGB
Salida
Video, Audio
Sólo analógico
Hay disponibles salidas Analógica, DTV, AV1/2/3.
OOO OOX
GG
Salida d TV: Emite señales
analógicas de TV.
Salida de monitor: Emite la
imagen de pantalla actual
TV digital
TV analógica, AV1/3
Componente/RGB
HDMI
AV2
AV1
(Salida de TV)
XO O OO O
OX
XX OO O
AV2
(Salida de monitor)
AV2
(Cuando se inicia una grabación programa-
da DTV usando un equipo de grabación.)
(El modo de entrada se con-
vierte a DTV.)
Tipo de salida
Modo de entrada actual
Page 36
34
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
GG
Si las tomas S-VIDEO y VIDEO se han conectado simultáneamente a S-VHS VCR, sólo podrá recibir la señal S-VIDEO.
NOTA
!
Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo
(Sólo 32/37/42/47LH70
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada
SS--VVIIDDEEOO de la unidad. La calidad del sonido mejorará en comparación con la entrada compuesta normal (mediante cable RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a las tomas de entra­da de
AAUUDDIIOO
de la unidad.
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada
AAVV33
utilizando el botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
2
3
4
1
1
2
1
Compruebe este punto como se indica e inserte el módulo CI.
IInserte el módulo CI en la RANURA PARA TARJETA PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
Para obtener más información, consulte la página p.63.
1

INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI

-- PPaarraa vveerr llooss sseerrvviicciiooss ddee aabb oonnoo ((ddee ppaaggoo)) eenn eell mmooddoo ddee tteelleevviissiióónn dd iiggiittaall..
--
Esta función no está disponible en todos los países.
GG
Compruebe si el modulo CI se ha insertado en la ranura de tar­jeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el modulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y la ranura de tarjetas PCMCIA.
NOTA
!
Page 37
35
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
2
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
Para ajustar el volumen de los auriculares, pulse el botón
++o --
. Si pulsa el botón
MMUUTTEE
(SILENCIO), se
desactivará el sonido de los auriculares.
2
1

CONFIGURACIÓN DE AURICULARES

(Excepto 50/60PS70
**,
50/60PS80**)
Puede escuchar el sonido por los auriculares.

CONFIGURACIÓN DEL SALIDA ÓPTICA DE AUDIO DIGITAL

Sending the TV’s audio signal to external audio equipment via the Digital Audio Output (Optical) port. Si desea disfrutar de una emisión digital con altavoces 5.1, conecte la salida OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL ÓPTICA) de la parte trasera de la TV a un sistema de cine en casa (o amplifi­cador).
G
No mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista.
PRECAUCIÓN
Conecte un extremos del cable óptico al puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital) del televisor.
Conecte el otro extremos del cable óptico a la entrada (óptica) de audio digital del equipo de sonido.
Ajuste la opción “TV Speaker” (Altavoz de TV) en Off (Descon.) en el menú AUDIO (Audio). (
G
pp ..
118 ).
Consulte el manual de instrucciones del equipo de sonido para saber cómo realizar la conexión.
2
3
1
NOTA
!
G
Al conectar los auriculares se desactivará la salida de AUDIO.
G
Al cambiar el modo AV con unos auriculares conectados, el cambio se aplicará al vídeo, pero no al audio.
G
La salida óptica no se admite al conectar unos auriculares.
Page 38
36
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V

(Excepto 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22LH20
**,
32/37/42LF25**)
Conecte las tomas de
AAUUDDIIOO/VVII DDEEOO
entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas.
(Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
Seleccione la fuente de entrada
AAVV33
utilizando el botón
II NNPPUUTT
del mando a distancia.
Ponga en funcionamiento el equipo externo. Consulte el manual de funcionamiento del equipo externo.
L R
VIDEO
1
1
2
3
CCáámmaarraa ddee vvííddeeoo
VViiddeeooccoonnssoollaa
Page 39
37
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

INTRODUCCIÓN DE USB

(Excepto 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH30**)
Conecte el dispositivo USB en las conexiones de entrada USB de la TV.
Una vez conectadas las clavijas
UUSSBB IINN
, podrá utilizar la función USB.(
GG
pp..8822
)
2
1
1
Page 40
38
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2

CONFIGURACIÓN DEL PC

Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor.
Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas
4
Conecte la salida RGB del PC a la entrada
RRGGBB IINN
((PPCC))
de la unidad.
Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
de la unidad.
Encienda el PC.
Seleccione la fuente de entrada
RRGGBB
utilizando el
botón
II NNPPUUTT
del mando a distancia.
2
3
1
Page 41
39
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1 2
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI
4
Conecte la salida DVI del PC a la toma de HHDDMMII//DDVVII IINN11
de la unidad.
Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
de la unidad.
Encienda el PC.
Seleccione la fuente de entrada
HH DDMMII 11
utilizando el
botón
II NNPPUUTT
del mando a distancia.
2
3
1
Page 42
40
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
RGB-PC, HDMI/DVI-PC modo
70,08 59,94
60,31
60,00
59,87
59,80
59,934
60,02
59,979
31,468 31,469 37,879
48,363
47,78 47,72
66,587
63,98
65,317
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1920x1080 1280x1024
1400x1050
Resolución
Frecuencia
horizontal(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
HDMI/DVI-DTV modo
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00 59,94
60 50,00 59,94
60 24,00
30 50,00 59,94
60
31,649 31,469
31,47 31,50 31,25
37,50 44,96 45,00
28,125
33,72
33,75
27,00
33,750
56,25
67,433
67,50
Resolución
Frecuencia
horizontal(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Modelos de televiosres de plasma
Resolución de visualización admitida
RGB-PC, HDMI/DVI-PC modo
HDMI/DVI-DTV modo
59,94/60
50
50 59,94/60 59,94/60
50
23,97/24
29,976/30,00
50 59,94/60
31,469/31,5
31,25
37,5
44,96/45
33,72/33,75
28,125
26,97/27
33,716/33,75
56,25
67,43/67,5
Resolución
Frecuencia
horizontal(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Modelos de televisores de LCD
70,08 59,94 60,31 60,00 59,87 59,80 60,00 59,93
60,00
31,468 31,469
37,879
48,363
47,78
47,72 63,595 66,587
67,5
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1280x1024
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
Resolución
Frecuencia
horizontal(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
(Excepto 19/22LU40
**,
19LU50
**, 19/22/26/32/37 /42LH20
**,
32/37/42LG21**
)
Page 43
41
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
NOTA
!
G
Haga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. Las imá­genes fijas terminan por quedar impresas para siempre en la pantalla: utilice un salvapantallas siempre que sea posible.
G
Algunas resoluciones introducen interferencias de ruido, franjas verticales y desajustes de contraste y luminosidad en el modo PC. Cambie la resolu­ción del modo PC, modifique la tasa de refresco o ajuste la luminosidad y el contraste desde el menú hasta obtener una imagen clara. Si la tasa de refresco de la tarjeta gráfica del PC no se puede cambiar, cambie de tarjeta gráfica o pón­gase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC.
G
La forma de la entrada de sincronización para fre­cuencias horizontales y verticales es independi­ente.
G
Es recomendable usar 1920x1080, 60Hz (excep­to para 19/22LU40**, 19LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LG21**), 1360x768, 60Hz (solo para 19/22LU40**, 19LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LG21**) para el modo de PC. Esta opción debería propor­cionar la mejor calidad de imagen.
G
Conecte el cable de señal desde el puerto de sal­ida del monitor del PC al puerto RGB (PC) de la unidad o el cable de señal desde el puerto de sal­ida HDMI del PC al puerto HDMI IN (o HDMI/DVI IN) en la unidad.
G
Conecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la unidad. (Los cables de audio no se suministran con el televisor).
G
Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC si es necesario.
G
Si la tarjeta gráfica del PC no permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, para mostrar el PC en la unidad conecte o bien RGB o bien HDMI/IN (o HDMI/DVI IN).
G
Si la tarjeta gráfica del PC no emite la señal RGB analógica y digital simultáneamente, ajuste la unidad en RGB o en HDMI; (la unidad ajusta el otro modo en Plug & Play automáticamente.)
G
El modo DOS puede no funcionar según la tarjeta de vídeo si se utiliza un cable HDMI a DVI cable.
G
Si utiliza cables RGB-PC demasiado largos, es posible que aparezcan interferencias en la pan­talla. Recomendamos utilizar cables de menos de 5 m de longitud. De este modo obtendrá la mejor calidad de imagen.
Page 44
42
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
OK
Mov.
• Contrast 90
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 60
• Tinte 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
RG
Pantalla
E
1
MENU
Seleccione
PPaannttaallllaa
.
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
Ajustar
Config. auto
PANTALLA
Mov.
Prev.
Resolución
Posición
Tamaño
Fase
Reajuste
No
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee ppaannttaallllaa ppaarraa eell mmooddoo PPCC
Reinicia los valores establecidos de fábrica relativos a Posición, Tamaño y Fase.
Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC].
Restablecimiento de pantalla
Seleccione
II MM AAGGEENN
.
Seleccione
RReeaajjuussttee
Seleccione
SSÍÍ
.
Ejecute
RReeaajjuussttee
Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Page 45
43
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
OK
Mov.
• Contrast 90
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 60
• Tinte 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
RG
Pantalla
Seleccione
PPaannttaallllaa
.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK 5OK
Config. auto
PANTALLA
Mov.
Prev.
Resolución
Posición
Tamaño
Fase
Reajuste
E
Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, ajuste manualmente la fase de la imagen.
Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC].
Ajuste de la posición, tamaño y fase de la pantalla
Seleccione
II MM AAGGEENN
.
Seleccione
PPoossiicciióónn, TTaammaaññoo o FFaassee
.
Realice los ajustes apropiados.
Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Page 46
44
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
OK
Mov.
• Contrast 90
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 60
• Tinte 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
RG
Pantalla
E
Seleccione
PPaannttaallllaa
.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
5
OK
Para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo de PC.
Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC].
Sección de la resolución
Seleccione
II MM AAGGEENN
.
Seleccione
RReess oolluucciióónn
.
Seleccione la resolución deseada.
Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Config. auto
PANTALLA
Mov.
Prev.
Resolución
Posición
Tamaño
Fase
Reajuste
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Page 47
45
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
OK
Mov.
• Contrast 90
• Luminosidad 50
• Definición 70
• Color 60
• Tinte 0
• Controles avanzados
• Reajuste imagen
Pantalla
IMAGEN
RG
Pantalla
E
Seleccione
PPaannttaallllaa
.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
Ajustar
Config. auto
PANTALLA
Mov.
Prev.
Resolución
Posición
Tamaño
Fase
Reajuste
No
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen. Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV funciona
adecuadamente pero necesita más ajustes.
AAuuttoo ccoonnffiigguurree Esta función se utiliza para ajustar automáticamente la posición, el tamaño y la fase de la pantalla. La imagen
mostrada se volverá instable unos segundos mientras se realiza la configuración automática.
Config. automático (sólo en modo RGB [PC])
Seleccione
II MM AAGGEENN
.
Seleccione
CC oonnffiigg .. aauutt oo
.
Seleccione
SSÍÍ
.
Ejecute
CC oonnffiigg .. aauutt oo
..
Si la posición de la imagen sigue sin ser correcta, intente realizar el ajuste automático de nuevo.
Si necesita volver a ajustar las imágenes tras
realizar el Ajuste automático en RGB (PC), podrá ajustar la posición, el tamaño y la fase.
Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Page 48
46
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA

(Sólo 32/37/42/47LH40
**,
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor.
ENERGY SAVING
RATIO
POWER
(Encendido)
INPUT
TV/RAD
Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV.(
GG
pp..110022
)
Selecciona la opción de Formato (Proporción de tamaño) de la imagen.(
GG
pp..9999
)
SEnciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o la apaga (Off) parapasar al modo des espera.
El modo de entrada externa gira con secuencia regular. (
GG
pp..6666
)
Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV).
TECLAS CENTRALES (Arriba/Abajo/Izquierd
/Derecha)
OK
Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar la configuración del sistema según sus preferencias.
Acepta la selección o muestra el modo actual.
RETURN(EXIT)
INFO i
AV MODE
Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación inter­activa, en EPG o en otra función de interacción del usuario.
Muestra la información de la pantalla actual.
Le permite seleccionar y configurar imágenes y sonidos al conectarse a dispositivos AV. (
GG
pp..7722
)
Botones de
colores
Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para mode­los con
TTEELLEETTEEXXTTOO
) o
EEddiittaarr pprrooggrraammaa
.
TELETEXT BUTTONS
SUBTITLE
(Subtítulo)
Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener más información, consulte el apartado “Teletexto”.(
GG
pp..113355
)
Recuerda la opción de subtítulo seleccionada en modo digital.
accede a una lista de dispositivos AV conectados al TV. Si se pulsa varias veces este botón, el menú Simplink
aparece en la pantalla.(
GG
pp..6699
)
1
1
1
Q. MENU
MENU
GUIDE(Guía)
Seleccione la fuente de menú Rápido deseada.
(Formato, Diálogos Claros II , Modo de imagen, Modo de sonido, Audio, Temporizador Apagado, Favorito, Dispositivo USB).(
GG
pp..5511
)
Selecciona un menú. Borra todos los mensajes de visualización en pantalla y
vuelve a la función de TV desde cualquier menú.(
GG
pp..5522
)
Muestra la guía de los programas.(
GG
pp..9966
)
Page 49
47
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Volumen arriba
/abajo
MARK
FAV
MUTE
Programme
arriba /abajo
PAGE
UP/DOWN
Botones
numéricos 0-9
LIST
Q.VIEW
Ajusta el volumen.
Le permite seleccionar o no programas en el menú USB.
Muestra el programa favorito seleccionado.
Activa y desactiva el sonido.
Selecciona un programa.
Le permite moverse de una pantalla completa de infor­mación a la siguiente
Selecciona un programa. Selecciona los elementos numerados de un menú.
muestra la tabla de programas.(
GG
pp..6644
)
Vuelve al programa visto anteriormente.
Instalación de las pilas
Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +,
- with -).
Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y nuevas.
Cierre la tapa.
Botones de con-
trol del menú
SIMPLINK/USB
Controles SIMPLINK o menú USB (Lista fotos y Lista música o Lista películas (Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**)).
FREEZE
(PAUSA)
Pausa la imagen actual en la pantalla.(Sólo en televisores de plasma)
Page 50
48
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA
(Sólo 19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**, 32/37/42LG21**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH30**)
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor.
AV MODE
ENERGY SAVING
RETURN / EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
MARK
FAV
TV/RAD
AV MODE
POWER
(Encendido)
INPUT
ENERGY SAVING
Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV).
Le permite seleccionar y configurar imágenes y sonidos al conectarse a dispositivos AV. (
GG
pp..7722
)
Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o la apaga (Off) parapasar al modo des espera.
El modo de entrada externa gira con secuencia regular. (
GG
pp..6666
)
Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV.(
GG
pp..110022
)
Botones
numéricos 0-9
Q.VIEW
LIST
elecciona un programa. Selecciona los elementos numerados de un menú
Vuelve al programa visto anteriormente.
muestra la tabla de programas.(
GG
pp..6644
)
TECLAS CENTRALES (Arriba/Abajo/Izquierd
/Derecha)
OK
MENU
RETURN(EXIT)
Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar la configuración del sistema según sus preferencias.
Acepta la selección o muestra el modo actual.
Selecciona un menú. Borra todos los mensajes de visualización en pantalla y
vuelve a la función de TV desde cualquier menú.(
GG
pp..5522
)
Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación inter­activa, en EPG o en otra función de interacción del usuario.
Botones de
colores
Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para mode­los con
TTEELLEETTEEXXTTOO
) o
EEddiittaarr pprrooggrraammaa
.
TELETEXT BUTTONS
SUBTITLE
(Subtítulo)
Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener más información, consulte el apartado “Teletexto”.(
GG
pp..113355
)
Recuerda la opción de subtítulo seleccionada en modo digital.
accede a una lista de dispositivos AV conectados al TV. Si se pulsa varias veces este botón, el menú Simplink
aparece en la pantalla. (
GG
pp..6699
)
1
1
Page 51
49
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
AV MODE
ENERGY SAVING
RETURN / EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
MARK
FAV
Volumen arriba
/abajo
MUTE
Programme
arriba /abajo
PAGE
UP/DOWN
Ajusta el volumen.
Activa y desactiva el sonido.
Selecciona un programa.
Le permite moverse de una pantalla completa de infor­mación a la siguiente.
Instalación de las pilas
Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +,
- with -).
Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y nuevas.
Cierre la tapa.
Botones de
control SIM-
PLINK
Controla la función simplink.
Q. MENU
INFO i
GUIDE
FAV
MARK
Seleccione la fuente de menú Rápido deseada.
(Formato, Diálogos Claros II , Modo de imagen, Modo de sonido, Audio, Temporizador Apagado, Favorito, Dispositivo USB).(
GG
pp..5511
)
Muestra la información de la pantalla actual..
Muestra la guía de los programas.(
GG
pp..9966
)
Muestra el programa favorito seleccionado.
Seleccione la entrada a la que aplicar la configuración del Picture Wizard (Asistente de imagen).
Page 52
50
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

ENCENDIDO DEL TELEVISOR

Primero, conecte correctamente el cable de alimentación compruebe la alimentación principal de la TV. En ese momento, el televisor pasará al modo de espera.
Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones INPUT, P
D E
(o P ) del tele-
visor o pulse POWER, INPUT, P o NUMBER teclas numéricas(0~9) del mando a distancia: el tele­visor se encenderá.
2
1
C
onfiguración de inicialización
Nota:
a. Si lo cierra sin completar la configuración inicial, el menú Initial Setting (Configuración inicial) puede mostrarse de nuevo. b. Pulse el botón RETURN para cambiar el menú OSD actual por el anterior. c. En aquellos países sin estándares de emisión digital confirmados, algunas de las características de la tele-
visión digital puede que no funcionen, según el entorno de la emisión digital.
d El modo
""UUssoo ee nn ccaassaa""
es más idóneo para controlar los entornos domésticos y se configura como el
modo básico de este televisor.
e. El modo
""DDeemmoo TTiieennddaa""
se ha creado como tal para el entorno de la tienda. El modo
""DDeemmoo TTiieennddaa"" se inicializa en la calidad del vídeo configurado por esta empresa tras un período específico de tiempo cuan­do el usuario cambia los datos de la calidad del vídeo de forma aleatoria.
f. El modo(
UUssoo ee nn ccaassaa, DDeemmoo TTiieennddaa
) puede cambiarse con la opción
CCoonnffiigguurraacciióónn ddee mmooddoo
en
el men
ú OPCIÓN.
En la pantalla de visualización se muestra la pantalla tras encender el televisor, permitiéndole ajustar el iiddiioommaa, CCoonnffiigguurraacciióónn ddee mmooddoo
, el
pp aa ííss, SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoo
.
- Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido.

SELECCIÓN DE PROGRAMAS

Pulse el botón
PP
o los botones numéricos para selec-
cionar un número de canal.
1

AJUSTE DEL VOLUMEN

Pulse el botón
++ o--
para ajustar el volumen.
Si quiere silenciar el sonido, pulse el botón
MMUUTTEE
.
Puede cancelar esta función pulsando el botón MUTE (SILENCIO),
+ o -, AV Mode (Modo AV).
1
Page 53
51
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
FFoorrmmaattoo
(Relación de aspecto): Selecciona el formato de imagen deseado. Para ajustar el zoom, seleccione 14:9, Zoom y Zoom cine en el menú Ratio. Tras realizar el ajuste del zoom, la pantalla volverá al menú Rápido. DDiiáállooggooss CCllaarrooss IIII
: Diferencia entre distintos registros de la voz humana, lo que permite al usuario escuchar las voces con mayor claridad. MMooddoo ddee iimmaaggeenn
: Selecciona el modo de ima­gen deseado. MMooddoo ddee ssoonniiddoo
: Característica que configura automáticamente la combinación de sonidos a fin de mejorar las imágenes visualizadas. Selecciona el modo de sonido deseado.
AAuuddiioo
: Selecciona la salida de sonido.
TTeemmppoorr.. AAppaaggaaddoo
: Configura la conexión o desconexión temporizada. FFaavvoorriitto
o
: Selecciona su pr
ograma favorito.
DDiissppoossiittii vvoo UUSSBB
: Seleccione esta opción para
extraer el dispositivo USB.
(Excepto 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH30**) AAhh oorrrroo ddee eenneerrggííaa ::
Selecciona el modo de
ahorro de energía que desee.
(Sólo
19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH30**
)
Visualización de cada menú.
Selección de la Fuente deseada.
1
Q. MENU
3
2
OK
F
F
Formato
G
G
16:9
F
F
Formato
G
G
16:9
(Excepto 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH30**)
(Sólo 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH30**)

QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)

El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. El menú Rápido (Quick Menu) contempla las características que los usuarios utilizan con más frecuencia.
• Pulse el botón
QQ.. MMEENNUU ((MMEENNÚÚ RRÁÁPPIIDDOO))
para
volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la
pantalla del menú anterior.
Page 54
52
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
NOTA
!
G
Sólo en los televisores de plasma se puede utilizar el
mmééttooddoo IISSMM
.
G
Sólo es posible utilizar las funciones
II lluumm.. ppoosstt.., IInnddiiccaaddoorr ddee eenn cceennddiiddoo
en modelos de TV LCD.
G
No se pueden utilizar las opciones
II nnffoorrmmaa cciióónn CCII
en el modo analógico.
G
No se pueden utilizar las opciones
BBoo oosstteerr
en el modo analógico.
(Excepto 32/37/42/47LH70**,
50/60PS70**, 50/60PS80**)
Visualización de cada menú.
Selección de un ele­mento del menú.
Se mueve al menú emergente.
1
MENU
3
2
OK
OK
Pulsando el botón
IINNFFOO
, podrá ver el menú
MMaannuuaall SSeenncciilllloo
.
• Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización nor-
mal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del
menú anterior.
OK
Mov.
Reloj Apagado auto. : Descon Encendido auto. : Descon Temporizador Apagado: Descon
HORA
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Booster : Descon Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
CONFIGURAR
OPCIÓN
IMAGEN
CERRAR
AUDIO
BLUETOOTH
HORA
USB
OK
Mov.
Formato : 16:9 Picture Wizard
Ahorro de energía: Descon
Modo de imagen : Estándar
• Ilum. post. 70
• Contrast 90
• Luminosidad 50
• Definición 70
IMAGEN
E
OK
Mov.
Volumen auto : Descon Diálogos Claros II : Descon
• Nivel 3
Balance 0 Modo de sonido : Estándar
• SRS TruSurround XT : Descon
• Agudos 50
• Bajos 50
AUDIO
E
LR
OK
Mov.
Lista fotos Lista música Lista películas Código región DivX
Desactivar usb
USB
OK
Mov.
Bloqueo de sistema: De scon Fijar clave Bloqueo de programa Guía de padres : Bloqueo desactivado Bloqueo de entrada
CERRAR
OK
Mov.
Idioma menús (Language) : Español ldioma audio : Español ldioma subtítulo : Español Sordos( ) : Descon País : UK Entrada SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas
: Descon
OPCIÓN
E
(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**)
(Excepto 19/22LU40**, 19/22/26LU50**,
32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH30**)
(Sólo 32/37/42/47LH40
**,
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47LH50**)
-+
ENTRADA
OK
Mov.
Antena AV1 AV2 AV3 Component RGB HDMI1 HDMI2
ENTRADA
E
o
o
OK
Mov.
Bluetooth : Descon PIN TV : 0000 Cascos Bluetooth : Disconnected Dispositivo Bluetooth registrado Mi info Bluetooth
BLUETOOTH
(Sólo 32/37/42/47LH70
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)

SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA

El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual.
Page 55
53
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
(Modelos de TV de plasma y para países distintos a Finlandia y Suecia en modelos de TV LCD)
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR

AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS

Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará. El número máximo de programas que pueden guardarse es de 500. Pero el número puede ser ligeramente diferente dependiendo de la señal de emisión.
Utilice los botones NUMÉRICOS para intro­ducir una contraseña de 4 dígitos en
BBllooqq uueeoo
ddee ssiisstt eemmaa‘CC oonn eexx
’.
Si desea seguir con la sintonización automáti-
ca, seleccione
II nniicciioo
con los botones . A
continuación, pulse el botón OK. De lo con­trario, seleccione
CC eerrrraarr
.
NNuummeerraacciióónn aauuttoommááttiiccaa
: Decida si usar los números para los canales tal y como los envían las cadenas de TV para su sintonización.
Seleccione
CC OONNFFIIGGUURRAARR
.
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoo
.
Seleccione
II nniicciioo
.
Ejecute
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoo
.
Sintonización auto
OK
Sintonización auto
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Compruebe conexión de antena. La información anterior se actualiza con la Sintonización automática.
Búsqueda SECAM L Numeración automática
Inicio
Cerrar
• Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Page 56
54
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS
(Sólo para Modelos de TV LCD en Finlandia y Suecia)
La función DVB-C Auto Tuning (Sintonización automática de DVB-C) es un menú de usuario para países que admitan el cable DVB. Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará.
Compruebe conexión de antena. La información anterior se actualiza con la Sintonización automática.
Búsqueda SECAM L Numeración automática
Inicio
Cerrar
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
Sintonización auto
OK
Mov.
Sintonización auto
Seleccione la conexión del televisor
CableAntena
Cerrar
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
Sintonización auto
OK
Mov.
Sintonización auto
Seleccione la conexión del televisor
CableAntena
Cerrar
Frecuencia(kHz)
FF
Predeterminado
GG
362000
Symbol rate(kS/s)
6875
Modulación
640AM
Network ID
0
Cerrar
OK
Si desea seleccionar el cable,
Si desea seleccionar la antena,
Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña
de 4 dígitos en
BBllooqquueeoo ddee ssiisstteemmaa‘CCoonneexx
’.
Si desea seguir con la sintonización automática,
seleccione
II nniicciioo
con los botones . A con-
tinuación, pulse el botón OK. De lo contrario, seleccione
CC eerrrraarr
.
NNuummeerraacciióónn aauuttoommááttiiccaa
: Decida si usar los números para los canales tal y como los envían las cadenas de TV para su sintonización.
Seleccione
CC OONNFFIIGGUURRAARR
.
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoo
.
Seleccione
AAnntteenn aa
.
Ejecute
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoo
.
1
MENU
3
2
OK
OK
5
OK
• Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla
del menú anterior.
Seleccione
II nniicciioo
.
4
OK
Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una con-
traseña de 4 dígitos en
BBllooqquueeoo ddee ssiisstteemmaa‘CCoonneexx
’.
Si desea seguir con la sintonización automática, seleccione
OOKK
con los botones . A continuación, pulse el botón
OK. De lo contrario, seleccione
CCeerrrraarr
.
Ejecute
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoo
.
6
OK
Seleccione
CC OONNFFIIGGUURRAARR
.
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoo
.
Seleccione
CC aa bbllee
.
Realice los ajustes apropiados.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
• Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla
del menú anterior.
1
456
7809
23
Para buscar todos los programas disponibles rápida y correctamente son necesarios los siguientes valores. Los valores usados normalmente se incluyen como “predeterminados”. Sin embargo, para conocer la configuración correcta, pregunte los del proveedor de servicio de cable. Al ejecutar la función de sintonización automática en el modo de cable DVB, seleccionar la opción Full (Completa) buscará todas las frecuencias entre 110 MHz y 862 MHz para buscar canales disponibles. (Sólo para Finlandia)
FFrr eecc uueenncciiaa ::
Introduzca un rango de frecuencia definido por el usuario.
SSyymmbbooll rraatt ee((kkSS// ss )) ::
Introduzca una velocidad de símbolo definida por el usuario (Velocidad de símbolo: Velocidad a la que
un dispositivo como un módem envía símbolos a un canal).
MMoodduullaacciióónn ::
Introduzca una modulación definida por el usuario. (Modulación: Carga de señales de audio o vídeo en la transportadora).
IIDD ddee rreedd
(Sólo para Suecia): identificador único asignado a cada usuario.
Seleccione
II nniicciioo
.
5
OK
Page 57
55
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR

SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS

(EN MODO DIGITAL)
La sintonización manual permite añadir manualmente un programa a la lista de programas.
(Modelos de TV de plasma y para países distintos a Finlandia y Suecia en modelos de TV LCD Al seleccionar la opción Antena si se selecciona Finlandia o Suecia en los modelos de LCD TV )
Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir
una contraseña de 4 dígitos en
BBllooqquueeoo ddee
ssii sstteemmaa‘CC oonn eexx
’.
Seleccione
CC OONNFFIIGGUURRAARR
.
Seleccione SSiinnttoonniizzaacciióónn mmaannuuaall
.
Seleccione
DDTTVV
.
Seleccione el número de canal deseado.
Sintonización manual
Sintonización manual
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
Sintonización manual
Sintonización manual
Su receptor añadirá este canal a la lista de los canales.
UHF CH.
Mala Normal Buena
FF
DTV
GG
30
Cerrar
Actualizar
Mala Normal Buena
FF
DTV
GG
Cerrar
Añadir
1
MENU
3
4
2
OK
OK
Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de 4 dígitos en
BBllooqquueeoo ddee
ssii sstteemmaa‘CC oonn eexx
’.
Seleccione
CC OONNFFIIGGUURRAARR
.
Seleccione SSiinnttoonniizzaacciióónn mmaannuuaall
.
Seleccione
DDTTVV
.
Realice los ajustes apropiados.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
• Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
1
456
7809
23
Al seleccionar la opción Cable (modo de cable DVB) si se selecciona Finlandia o Suecia en los modelos de LCD TV
Frecuencia(kHz)
362000
Symbol rate(kS/s)
6875
Modulación
640AM
Se necesitan los modos de Frecuencia, Velocidad de símbolo y Modulación para añadir un programa correctamente en el modo de cable DVB. Pregunte al proveedor de servicio de cable acera de los valores correctos.
Page 58
56
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS
(EN MODO ANALÓGICO)
Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted prefiera.
Sintonización manual
Sintonización manual
1
456
7809
23
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
6
7
8
1
456
7809
23
9
OK
Almacenar
FF
TV
GG
3
Sistema
BG
Banda
V/UHF Canal Fino
FF GG
FF GG
Buscar
0
Nombre
C 02
Cerrar
Guardar
Seleccione
CC OONNFFIIGGUURRAARR
.
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn mmaannuuaall
.
Seleccione
TT VV
.
Seleccione el número de programa deseado.
Seleccione un sistema de televisión.
o
Seleccione
VV//UU HHFFo CC aa bbllee
.
Inicie la búsqueda.
Seleccione el número de canal deseado.
o
Seleccione
GGuuaarrddaarr
.
• Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visu-
alización normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la
pantalla del menú anterior.
Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de 4 dígitos en
BBllooqquueeoo ddee ssiisstteemmaa
CC oonn eexx
’.
LL
: SECAM L/L’ (Francia)
BBGG
: PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Europa Oriental /Asia / Nueva Zelanda / Oriente Medio / Africa/Australia)
II
: PAL I/II (Reino Unido / Irlanda / Hong Kong / Sudåfrica)
DD KK
: PAL D/K, SECAM D/K (Europa Oriental / China / Africa / CIS)
Para guardar otro canal, repita los pasos 4 a 9.
Page 59
57
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Normalmente, la sintonización fina sólo es necesaria cuando la recepción es pobre.
A
Sintonización fina
(Excepto 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**)
Seleccione
CC OONNFFIIGGUURR
.
6
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
OK
6
7
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
OK
OK
OK
OK
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
Sintonización manual
Sintonización manual
Almacenar
FF
TV
GG
3
Sistema
BG
Banda
V/UHF Canal Fino
FF GG
FF GG
Buscar
0
Nombre
C 02
Cerrar
Guardar
Le permitirá asignar un nombre de canal compuesto por cinco caracteres a cada número de programa.
A
Asignación nombres de emisoras
Seleccione
CC OONNFFIIGGUURRAARR
.
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn mmaannuuaall
.
Seleccione
TT VV
.
Seleccione
NNoommbbrree
.
SelectSeleccione
Seleccione la posición y elija el segundo carácter, etc. Puede utilizar el abecedario, de la AAa la ZZ, los números del 00al 99
, +/-, y el espacio en blanco.
Seleccione
GGuuaarrddaarr
.
Seleccione
TT VV
.
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn mmaannuuaall
Seleccione
FFiinnoo
.
Seleccione
SSttoorree
.
Sint
onización precisa para lograr
la mejor imagen y sonido.
• Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pan-
talla del menú anterior.
Page 60
58
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
YLE TV11
Cambio de página
P
RADIODTV TV
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
Navegación
Anterior
Saltar
Editar programa
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Cambio de programa

EDICIÓN DE PROGRAMAS

Si se omite un número de programa, significa que no es posible seleccionarlo con los botones P durante la visualización del televisor.
Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú Program edit (Editar programa).
Esta función permite omitir programas almacenados
Puede mover el número de programa usando la función “Move” (Mover), si no está seleccionada la opción “Automatic Numbering” (Numeración automática) al iniciar la función Auto Tuning (Sintonización automática).
Seleccione
CC OONNFFIIGGUURRAARR
.
Seleccione
EEddiittaarr pprr ooggrraammaa
.
Indique el
EEddiittaarr pprr ooggrraammaa
.
Seleccione un programa a guardar o a omitir.
Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de 4 dígitos en
BBllooqquueeoo ddee
ssii sstteemmaa‘CC oonn eexx
’.
• Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Page 61
59
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
2
Cambia el color del número de programa a azul.
3
Liberar.
1
Esta función le permite borrar u omitir los programas almacenados. También podrá mover algunos canales y utilizar otros números de programa.
A Autor Sort (Clasificación automática)
Inicio de Auto Sort (Clasificación automática).
1
Select a programme number to be skipped.
2
Cambia el color del número de programa a azul.
3
Liberar.
1
EN EL MODO TV
A
Borrar un programa
Seleccione un número de programa a eliminar.
2
RROJO
OJO
Cambia el color del número de programa a rojo.
3
RROJO
OJO
Eliminar.
AZUL
AZUL
Liberar.
1
Cambia el color del número de programa a verde.
3
Liberar.
1
2
(EN EL MODO DTV/RADIO)
A Saltar un Programa
Cuando se omite un número de programa significa que no podrá seleccionarlo utilizando el botón
PP
durante el funcionamiento normal de la televisión.
Si desea seleccionar el programa omitido, intro­duzca directamente el número del programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú Program edit (Editar programa) o EPG.
AZUL
AZUL
AZUL
AZUL
Si se borra el programa seleccionado, todos los
demás programas cambian una posición.
A Moving a programme
Seleccione un número de programa a mover.
VERDE
VERDE
VERDE
VERDE
AMARILL
AMARILLOO
• Tras activar una vez la opción de clasificación automática, ya no podrá editar los programas.
A
Saltar un Programa
Seleccione un número de programa a omitir.
AZUL
AZUL
AZUL
AZUL
Cuando se omite un número de programa significa que no podrá seleccionarlo utilizando el botón
P
durante el funcionamiento normal de la televisión.
Si quiere seleccionar el número de programa omitido, introduzca directamente el número de programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú de edi­ción de programas.
Page 62
60
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

BOOSTER

(EN MODO DIGITAL)
(Excepto 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**)
Si la recepción es de baja calidad, active el amplificador. Cuando la señal sea fuerte, seleccione la opción “Descon".
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Booster Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
Booster : Conex
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Booster Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
Booster : Conex
Descon Conex
Conex
Seleccione
CC OONNFFIIGGUURR
.
Seleccione
BBoo oosstteerr
.
Seleccione
CC oonneexx oDDeessccoonn
.
Guardar.
• Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización
normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pan-
talla del menú anterior.
Page 63
61
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
Actualización sencilla: para el canal de actualización actual
Actualización programada: para el canal de actualización programada
Act. Software : Conex
Act. Software : Conex
Descon Conex
Conex
1
MENU
2
OK
3
OK
4
OK
No
Actualización de software disponible. ¿Quiere descargarla ahora? (aprox. 30 min ~ 2 horas) El software del televisor se actualiza cuando lo apaga mediante el mando a distancia o el botón local. No desenchufe!
No
El nuevo software se actualizó a la hora que se indica a continuación. 00/00/0 00:00 ¿Quiere descargarla ahora?
Ocultar
Parar
Progreso de descarga de software. Ver.
03.01.00 Ver. 03.02.00
65%
El nuevo software se instaló correctamente.
ii

ACTUALIZAR SOFTWARE

La opción Act. software significa que el software se puede descargar mediante el sistema de emisión digital terrestre.
Seleccione
CC OONNFFIIGGUURRAARR
.
Seleccione
AAcctt.. SSooffttwwaarree
.
Seleccione
CC oonneexx oDDeessccoonn
.
• Si selecciona
CCoonneexx
, aparecerá un cuadro de confirmación para notificar al usuario de la detec­ción de nuevo software.
Guardar.
** WWhheenn sseettttiinngg AAcctt.. SSooffttwwaarree
De forma ocasional, la transmisión de información digital de software actualizada puede producir este resultado en el menú siguiente de la pantalla del TV.
Seleccione
SSíí
utilizando los botones
y espere a ver esta pantalla.
Cuando termine la actualización del software, el sistema se reinicia­rá.
La descarga comenzará al apagar el sistema. Se mostrará el estado de progreso al encen­der el sistema durante la actualización.
Cuando el menú Actualización de software esté “Descon”, aparecerá el mensaje de solicitud de “Conex”.
- Durante el proceso de actualización del software, tenga en cuenta lo siguiente:
• No se debe desconectar la unidad.
• No se debe apagar la unidad.
• No se debe desconectar la antena.
• Una vez finalizada la actualización de software, se puede confirmar la versión actualizada en el menú Diagnóstico (Diagnóstico).
• Puede tardar una hora en descargar el software, por lo que debe asegurarse de que la alimentación permanece conectada durante la descarga..
E
Page 64
62
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR

Diagnóstico

1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Diagnóstico técnico
Fabricante : LG Electronics Inc. Modelo/Tipo : 42LH7000 Número de serie : SKJY1107 Versión de software : V1.10.00
Más info.
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Prev. Salir
MENU
CH 30
E
D
DIAGNÓSTICO
Esta función permite consultar información sobre el fabricante, modelo y tipo, número de serie y versión del software.
Aparece la información y la intensidad de la señal del *MUX sintonizado. Aparece la información y el nombre de servicio del MUX. (*MUX: Un directorio superior de canales en emisión digital (un solo MUX contiene varios canales.))
Seleccione
CC OONNFFIIGGUURRAARR
.
Seleccione
DDiiaaggnnóóssttiiccoo
.
Muestra la información sobre el canal.
Muestra el Fabricante, Modelo/Tipo, Número de serie y Vers. de softw..
• Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Page 65
63
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
OK
Mov.
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software : Conex Diagnóstico Información CI
CONFIGURAR
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations Module information
Información CI
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
ii

INFORMACIÓN CI [INTERFAZ COMÚN]

Esta función permite ver determinados servicios de abono (de pago). Si extrae el módulo CI, no podrá ver este tipo de servicios de pago. Con el módulo insertado en la ranura CI sí se puede acceder al menú del módulo. Para adquirir un módulo y una tarjeta inteligente, póngase en contacto con su distribuidor. No inserte y extraiga con frecuencia el módulo CI de la unidad. Podría provocar problemas. Si la unidad está encendida al insertar el módulo CI, nor­malmente no se escuchará el sonido.
En función del módulo CI y la tarjeta inteligente utilizados, es posible que la imagen no sea natural.
La función CI (Interfaz común) puede no aplicarse según las condiciones de emisión cada país.
• Este menú OSD sólo se proporciona como ejemplo y es posible que las opciones y el formato de la pantalla varíen según el proveedor de servicios digitales de pago.
• Su proveedor puede cambiar la pantalla del menú CI
(interfaz común) y el tipo de servicio.
Seleccione
CC OONNFFIIGGUURRAARR
.
Seleccione
II nnffoorrmmaa cciióónn CCII
.
Seleccione el elemento deseado: Información del módulo, información de la tarjeta inteligente, idioma, descarga de software, etc.
Guardar.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para volver a la visualización normal del televisor.
Page 66
64
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Se muestra en el pro­grama bloqueado.
Breve glosario
2
1
LIST
2
Lista de programas
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Salir
1
1
OK
P
P A G E
El modo cambiará entre TV, DTV y Radio del programa que está viendo en ese momento.
TV/RAD
LIST
VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE PROGRAMAS
Usted puede comprobar los programas almacenados en memoria, mediante la tabla de programas.
A
PPaarraa vviissuuaalliizzaarr llaa lliissttaa ddee pprrooggrraammaass
Visualización de Lista de programas.
Puede que encuentre algunos nombres de pro­gramas en gris. Son omitidos durante la progra­mación automática o en el modo de edición de programas.
Algunos programas cuyo número de canal aparece en la tabla de programas indican que no se ha asignado nombre de canal.
A
SSeelleecccciioonnaarr uunn pprrooggrraammaa eenn llaa ttaabbllaa ddee pprrooggrraammaass
Seleccione un programa.
Cambie al número del programa elegido.
Pase las páginas.
Vuelva a la visualización normal del televisor.
A
VViissuuaalliizzaacciioonn CCuuaaddrrooss ddee PPrrooggrraammaa
Page 67
65
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS FAVORITOS

La función Programas favoritos es una cómoda función que le permite pasar rápidamente a programas de su elec­ción sin tener que esperar a que la TV pase por todos los programas intermedios.
1
Mostrar la lista de programas favoritos
A
Mostrar la lista de programas favoritos
FAV
MARK
Seleccione el progra­ma que desee.
Seleccionar
FFaavvoorriittoo..
A Selección de programas favoritos
1
456
7809
23
2
Q. MENU
4
Q. MENU
3
1
o
Seleccionar
FFaavvoorriittoo..
Regresar a ver la TV.
Esto incluirá automáticamente el programa seleccionado en la lista de programas favoritos.
F
F
Favorito
G
G
Favorito
Lista Favoritos
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Salir
P
F
F
Favorito
G
G
Favorito
(Excepto 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH30**)
(
Sólo
19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH30**
)
Page 68
66
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
1
INPUT
AAnntteennaa
o
CCaabbllee
: Seleccione esta opción al ver DTV/TV. (La entrada de cable digital está disponible solamente para los modelos de TV LCD de Finlandia y Suecia.)
AAVV11, AAVV22, AAVV33
: Seleccione esta opción al ver VCR o un equipo externo.
CCoommppoonneenntt
: Seleccione esta opción al utilizar un
DVD o un decodificador digital, según el conector.
RRGG BB
:Seleccione esta opción cuando utilice un
PC, según el conector.
HHDDMMII11, HHDDMMII22
(Excepto 19/22LH20**),
HHDDMMII33
(Excepto
19/22LU40**, 19/22LU50**,
19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LF25**,
32/37/42LG21**
)
,, HH DDMMII44
(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**) : Seleccione esta opción al uti­lizar un DVD, un PC o un decodificador digital, según el conector.
Antena AV1 AV2 AV3
Component
HDMI4 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB
OK
(
Sólo 32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**
)
(
Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**,
32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**
)
(
Excepto 19/22LH20
**
)

LISTA DE ENTRADA

Sólo se pueden activar y seleccionar las señales de entrada conectadas a un televisor. HDMI y AV1, 2 (SCART) se pueden reconocer a través de un dispositivo de detección para su activación posterior cuando un dispositivo externo aprueba su voltaje. Al utilizar el botón TV/RAD, se podrá mover desde una Entrada externa a una Entrada de RF y al último programa visualizado en el modo DTV/RADIO/TV.
Seleccione la fuente de entrada.
Page 69
67
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
OK
Mov.
Idioma menús (Language)
: Español ldioma audio : Español ldioma subtítulo : Español Sordos( ) : Descon País : UK Entrada SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas
: Descon
OPCIÓN
E
OK
Mov.
Idioma menús (Language)
: Español ldioma audio : Español ldioma subtítulo : Español Sordos( ) : Descon País : UK Entrada SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas
: Descon
OPCIÓN
E
Entrada Entrada
AV1
AV2
AV3
Component
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Cerrar
1
MENU
3
2
OK
OK
4
(Sólo 32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
(
Excepto 19/22LH20
**
)
(Excepto
19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42 LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**)

ETIQUETA DE ENTRADA

Seleccione una etiqueta para cada fuente de entrada.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
EEnntt rraaddaa
.
Seleccione la fuente.
Seleccione la etiqueta.
• Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

SERVICIOS DE DATOS

(Este menú solo estará habilitado en Irlanda.) Esta función permite a los usuarios elegir entre
MMHHEEGG((TTeelleett eexxttoo ddiiggiittaall )) y TTeelleetteexxtt
si ambos existen
simultáneamente. Si solo existe una de ellas, tanto
MMHHEEGGo TTeelleetteexxtt
se habilitará independientemente de la opción que haya
seleccionado.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
DDaattaa SSeerrvvii ccee
.
Seleccione
MMHHEEGG oTTeelleetteexxtt
.
Guardar.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
• Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
OK
Mov.
Idioma menús (Language)
: Español ldioma audio : Español ldioma subtítulo : Español Sordos( ) : Descon Data Service : MHEG País : Irlanda Entrada SIMPLINK : Conex
OPCIÓN
E
Data Service : MHEG
OK
Mov.
Idioma menús (Language)
: Español ldioma audio : Español ldioma subtítulo : Español Sordos( ) : Descon Data Service : MHEG País : Irlanda Entrada SIMPLINK : Conex
OPCIÓN
E
Data Service : MHEG
MHEG
Teletext
MHEG
Page 70
68
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
OK
Mov.
ldioma audio : Español ldioma subtítulo : Español Sordos( ) : Descon País : UK Entrada SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas
: Descon
Manual Sencillo
OPCIÓN
E

MANUAL SENCILLO (MANUAL ELEMENTAL)

Podrá acceder fácil y eficazmente a la información de la TV mediante la visualización de un manual elemental en el propio aparato.
Durante el visionado del manual elemental, el audio permanecerá desactivado.
Manual Sencillo
1
MENU
2
OK
OK
3
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
MMaann uuaall SSeenncciilllloo
.
Seleccione la parte del manual que desea consultar.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para volver a la visualización normal del televisor.
Page 71
69
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
OK
Mov.
Idioma menús (Language)
: Español ldioma audio : Español ldioma subtítulo : Español Sordos( ) : Descon País : UK Entrada SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas
: Descon
OPCIÓN
E
OK
Mov.
Idioma menús (Language)
: Español ldioma audio : Español ldioma subtítulo : Español Sordos( ) : Descon País : UK Entrada SIMPLINK : Conex
Bloqueo teclas
: Descon
OPCIÓN
E

SIMPLINK : Conex

Opera sólo con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Verifique el logo SIMPLINK.
Cuando se utiliza junto con un dispositivo de otras empresas, en la función HDMI-CEC, puede que no funcione con normalidad.
Esto permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados al TV mediante un cable HDMI sin necesidad de cables o configuraciones adicionales.
Si no desea activar el menú SIMPLINK, seleccione “
DDeessccoonn
”.
Descon Conex
Conex
SIMPLINK : Conex
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
SSIIMM PPLLIINNKK
.
Seleccione
CC oonneexx oDDeessccoonn
.
Guardar.
• Pulse el botón
MMEENNUU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Page 72
70
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Conecte el terminal
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22
(Excepto
19/22LH20**)
,, HHDDMMII IINN 33
(Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**) o
HHDDMMII IINN 44
(Sólo 32/37/42/47LH49**,
32/37/42/47LH50**, 32/37/42/47LH70**)
de la parte posteri­or de la TV y el terminal de salida HDMI del sistema de cine en casa usando cables HDMI.
Conecte el terminal de salida de audio digital de la parte posterior de la TV y el terminal de entrada de audio digi­tal del sistema de cine en casa usando cables ópticos.
Seleccione el sistema de cine en casa en el menú Speaker (Altavoz) pulsando el botón
SSIIMM PPLLIINNKK
.
NOTA
!
GG
Conecte el terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN de la TV al terminal (terminal HDMI) del dispositivo SIM-
PLINK con el cable HDMI.
GG
Cuando la fuente de entrada se cambie a la otra con el botón INPUT del mando a distancia o de otros, el
dispositivo que esté funcionando con el SIMPLINK se detiene.
2
3
1
1
2
GG
Al seleccionar u operar dispositivos con la función cine en
casa, el altavoz pasará automáticamente al altavoz HT (escuchando con el cine en casa).
Sistema de cine
en casa
Conexión al sistema de cine en casa con el logotipo SIMPLINK.
Page 73
71
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Menú SIMPLINK
Pulse los botones y, a continuación, el botón OK para seleccionar la fuente SIMPLINK que desee.
• Sistemas de Cine en casa: sólo se admite uno al mismo tiempo
• DVD, Recorder :
Se admite hasta un (19/22LH20**), dos (19/22LU40**, 19/22LU50**, 26/32/37/42LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**), tres (32/37/42/47LH30**, 32/37/42/47LH40**, 26LU50**) o cuatro(32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**) simultáneamente
• VCR (videograbadoras): sólo se admite una al mismo tiempo
RReepprroodduucccciióónn ddee ddiissccooss Control conectado a los dispositivos AV al pulsar
, OK, G, A,
ll ll
, FFbotonesGGbuttons
.
RReepprroodduucccciióónn ddiirreeccttaa Una vez conectados los dispositivos AV al TV, es posible controlarlos directamente y reproducir el contenido sin necesidad de
ninguna configuraci ón adicional. SSeelleecccciióónn ddee ddiissppoossiittiivvoo AAVV
Permite seleccionar uno de los dispositivos AV conectados al TV y utilizarlo. DDeessccoonneexxii óónn ddee ttooddooss llooss ddiissppoossiittiivvooss
Al apagar el TV, todos los dispositivos conectados se apagan también. EExxttrraacccciióónn ddee aauuddiioo
Pr
oporciona un método sencillo para la extracción de audio.
SSiinnccrroonniizzaacciióónn ddee eenneerrggííaa ccoonneeccttaaddaa Cuando el equipo con función Simplink conectado al terminal HDMI comienza a reproducir, la TV se encenderá automáticamente.
**
UUnn ddiissppoossiittiivvoo ccoonneeccttaaddoo aall TTVV mmeeddiiaannttee uunn ccaabbllee HHDDMMII qquuee nnoo sseeaa ccoommppaattiibbllee ccoonn SSiimmpplliinnkk,,
nnoo pprreesseennttaarráá eessttaa ffuunncciióónn..
Nota: Para utilizar SIMPLINK, debe utilizarse un cable HDMI de una versión superior a 1,3 con función *CEC. (*CEC: Control de electrónica de consumo).
Funciones de SIMPLINK
RReecceeppcciióónn ddee TTVV::
pasa al canal de TV anterior indepen-
dientemente del modo actual. RReepprroodduucccciióónn ddee ddiissccooss ((DDIISSCC))::
selecciona y repro-
duce los discos insertados. Si hay varios discos disponibles, aparecerán los títulos de
los discos en la parte inferior de la pantalla. RReepprroodduucccciióónn ddee vvííddeeoo ((VVCCRR))::
controla y reproduce
la videograbadora conectada. RReepprroodduucccciióónn ddee ggrraabbaacciioonneess ddeell ddiissccoo dduurroo
((HHDDDD RReeccoorrddeerr))::
r
eproduce y controla las
grabaciones almacenadas en el disco duro. SSaalliiddaa ddee aauuddiioo aall eeqquuiippoo ddee cciinnee eenn ccaassaa//ssaalliiddaa
ddee vvííddeeoo aall TTVV ((SSPPEEAAKKEERR))::
seleccione
Home thea
tre (Cine en casa) o TV speaker (altavoz de TV)
para la salida de audio.
1
2
3
4
5
Dispositivo seleccionado
Si no hay ningún dispositi­vo seleccionado (se mues­tra en gris)
Si hay algún dispositivo seleccionado (se muestra en color resaltado))
1
2
3
4
5
E
E
E
E
E
E
Change Device OK
Page 74
72
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Descon Cine
Jueg Deportes
1
AV MODE
2
OK

AV MODE (MODO AV)

Puede seleccionar imagenes y sonidos de calidad óptima al conectar dispositivos AV a una entrada externa.
DDeessccoonn
Desactiva el MODO AV.
CC iinnee
Optimiza el vídeo y el audio para ver películas.
DDeeppoorrtteess
Optimiza el vídeo y el audio para ver eventos deportivos.
JJ uueeggoo
Optimiza el vídeo y el audio para videojuegos.
• Si selecciona el modo
CC iinnee
en
MMooddoo AAVV
, dicho modo
CC iinnee
será
seleccionado tanto en el modo de imagen como de sonido, en el menú
II MM AAGGEENNy AAUUDDIIOO
(sonido) respectivamente.
• Si selecciona
DDeessccoonn
en
MMooddoo AA VV
, la imagen configurada inicial-
mente será la seleccionada.
Pulse el botón
MMooddoo AAVV
varias veces para seleccionar la fuente deseada.
Page 75
73
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
OK
Mov.
SIMPLINK : Conex Bloqueo teclas : Descon Manual Sencillo Set ID : 1 Indicador de encendido Modo demo : Conex Configuración de modo : Demo Tienda Reajuste fabrica
OPCIÓN
OK
Mov.
SIMPLINK : Conex Bloqueo teclas : Descon Manual Sencillo Set ID : 1 Indicador de encendido Modo demo : Conex Configuración de modo : Demo Tienda Reajuste fabrica
OPCIÓN
Esta función inicializa toda la configuración. Pero no podrán iniciarse las opciones de configuración de
DDííaa
y
NNoocc hhee
del
MMooddoo ddee iimmaaggee nn
. Es útil para iniciar el producto o cuando lo cambie de ciudad o país. Cuando se haya completado el reinicio de fábrica, deberá reiniciar la opción de configuración de Initializing (Inicialización).
Cuando el menú del sistema de bloqueo esté en “Conex”, aparecerá el mensaje de solicitud de contraseña.
1
MENU
2
OK
Reajuste fabrica
Reajuste fabrica
OK
3
OK
4
No
Todos los ajustes y ajustes canal de usuario serán restaurados. ¿Continuar aún así?
E
E
Inicialización (reajuste de los valores originales de fábrica)
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
RReeaajjuussttee ffaabbrriiccaa
.
Seleccione
SSíí
.
Iniciar la opción
RReeaajjuussttee ffaabbrriiccaa
.
• Si olvida la contraseña con el Sistema de blo­queo activado, presione "7", "7", "7", "7" en el teclado numérico del mando a distancia.
• Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Page 76
74
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
Precauciones de uso del Bluetooth
GG
Utilícelo dentro del alcance de 10 m(-45°~45°).
Si utiliza el dispositivo fuera del alcance o con obstáculos dentro de este, pueden producirse errores de comunicación.
GG
Pueden producirse errores de comunicación provocados por las condiciones que rodean al dispositivo.
GG
Aparatos que utilizan la frecuencia de 2,4 GHz (redes inalámbricas, hornos microondas, etc.) pueden
provocar errores de comunicación al utilizar el mismo ancho de banda de frecuencias.
GG
El tiempo de búsqueda del dispositivo será diferente dependiendo del número de dispositivos Bluetooth y
de las condiciones de funcionamiento.
GG
La probabilidad de búsqueda aumenta cuanto menor sea el número de dispositivos.
GG
Las ondas electromagnéticas pueden interferir en estos dispositivos inalámbricos.
GG
Dado que estos dispositivos inalámbricos están expuestos a interferencias de ondas electromagnéticas,
no deben prestar servicios relacionados con la vida humana.
GG
Sólo puede conectar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
GG
No podrá recibir fotografías (sólo JPEG) ni escuchar música desde otros dispositivos Bluetooth usando los auriculares Bluetooth.
GG
Para obtener más detalles, consulte el manual de usuario del dispositivo Bluetooth.
GG
No se admite la utilización de los modos USB (lista de fotografías, lista de música, lista de películas (sólo
para
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**)) y
Bluetooth simultáneamente.
GG
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar inter­ferencias (perjudiciales) y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado (del dispositivo).
El Bluetooth es una tecnología de red de corta distancia que utiliza frecuencias de 2,4 GHz para poner en con­tacto diversos tipos de dispositivos de datos como ordenadores, teléfonos móviles y PDAs, así como otros aparatos digitales, mediante conexión inalámbrica, sin necesidad de conectar cable alguno, para hacer posible el intercambio de datos.
Con la función de comunicación Bluetooth, usando la TV puede conectar los auriculares Bluetooth o recibir imá­genes (solo JPEG) o escuchar música desde un teléfono móvil Bluetooth.
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH (Sólo 32/37/42/47LH70
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
QDID (Identidad de diseño cualificado) : B014836
• Especificaciones de comunicación: Bluetooth versión 2.0+EDR (Velocidad de datos mejorada)
• Salida: Bluetooth potencia Clase 2
• Alcance máximo de comunicación: 10 m (30 pies) aprox. de línea de visión directa
• Banda de frecuencia: banda de 2,4 GHz (2,4 GHz ~ 2,4835 GHz)
• Módulo Bluetooth: EAX57538201 (LG Electronics)
• Perfiles Bluetooth compatibles: GAVDP (Perfil genérico de distribución de Audio/Vídeo) A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) HSP (Perfil de auriculares) OPP (Perfil de envío de objetos) BIP (Perfil de imagen básico) FTP (Perfil de transferencia de archivos)

¿Qué es el sistema Bluetooth?

0678
Page 77
75
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
OK
Mov.
Bluetooth : Descon PIN TV : 0000 Cascos Bluetooth : Disconnected Dispositivo Bluetooth registrado Mi info Bluetooth
BLUETOOTH
OK
Mov.
Bluetooth : Descon PIN TV : 0000 Cascos Bluetooth : Disconnected Dispositivo Bluetooth registrado Mi info Bluetooth
BLUETOOTH

CONFIGURACIÓN DEL BLUETOOTH

Si desea escuchar el sonido emitido usando los auriculares bluetooth o recibir imágenes jpeg desde un dispositi­vo externo y verlas en la TV, escuchar música desde un teléfono móvil (dispositivo Bluetooth), puede usar la comunicación inalámbrica sin tener que conectar ningún cable.
Podrá utilizar el menú BLUETOOTH seleccionando “Conex”. Si no desea utilizar la función Bluetooth, seleccione “Descon”.
Si está conectado un dispositivo Bluetooth, podrá seleccionar “Descon” tras desconectar dicho aparato.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Bluetooth : Descon Bluetooth : Descon
Descon Conex
Conex
Seleccione
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Seleccione
BBlluu eettooootthh
.
Seleccione
CC oonn eexxo DDeessccoonn
.
Guarde.
• Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Page 78
76
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
OK
Mov.
Bluetooth : Descon PIN TV : 0000 Cascos Bluetooth : Disconnected Dispositivo Bluetooth registrado Mi info Bluetooth
BLUETOOTH
OK
Mov.
Bluetooth : Descon PIN TV : 0000 Cascos Bluetooth : Disconnected Dispositivo Bluetooth registrado Mi info Bluetooth
BLUETOOTH
OK
Mov.
1
MENU
3
2
OK
PIN TV : 0000
PIN TV : 0000
Ajuste PIN TV
Eliminar
1
456
7809
23
OK
4
OK
E
OK
0 0 0 0_

DETERMINAR EL PIN DE LA TV

Para aceptar la conexión desde un dispositivo externo Bluetooth o para conectarse a uno, Es necesario introducir le PIN.
Para obtener más detalles acerca del establecimiento del PIN en el dispositivo externo Bluetooth, consulte el manual de usuario de dicho dispositivo.
El Pin de la TV está compuesto de números de hasta 10 dígitos. El Pin de la TV debe tener más de 1 dígito.
Seleccione
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Seleccione
PPIINN TT VV
.
Seleccione el número de PIN que desee.
• Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
• Pulse el botón para eliminar los dígitos uno a uno.
Page 79
77
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
Sólo puede buscar los nuevos auriculares Bluetooth cuando estén desconectados. Al realizar la búsqueda, se mostrará la lista de auriculares Bluetooth que respondan. Tras encontrar el nuevo dispositivo Bluetooth, se confirma el número PIN de conexión del dispositivo. Para obten-
er más detalles, consulte el manual de usuario del propio dispositivo. Al seleccionar Cable (modo cable DVB) si se selecciona Finlandia o Suecia como modelo de TV LCD, no podrá
escuchar sonido en estéreo por los auriculares Bluetooth. *Al seleccionar la opción Cable (modo de cable DVB) si se selecciona Finlandia o Suecia en los modelos de LCD TV
1. Si existe alguno, lo auriculares Bluetooth se desconectarán.
2. Se elimina la lista con todos los dispositivos auriculares.
3. El modo Bluetooth se desactivará.
4. Al intentar conectar con unos auriculares exclusivamente estéreo, se mostrará el mensaje “Invalid format” (for­mato no válido).
Cuando seleccione los auriculares Bluetooth, puede escuchar el sonido de la TV en los auriculares Bluetooth mediante comuni­cación inalámbrica.
Antes de utilizar por primera vez un nuevo dispositivo Bluetooth, deberá emparejarlo. Para obtener más detalles, consulte el man­ual de usuario del propio dispositivo.
Pueden asociarse un máximo de 12 dispositivos. Mientras la unidad busque los auriculares Bluetooth, los demás botones, excepto el botón de parada (botón OK) no fun-
cionarán.
Conexión de nuevos auriculares Bluetooth
1
MENU
2
OK
4
OK
3
OK
VERDE
VERDE

AURICULARES BLUETOOTH

5
OK
1
456
7809
23
Los auriculares Bluetooth se enumeran en orden con los de utilización más reciente primero. Al conectar un dispositivo Bluetooth ya registrado, podrá seleccionarlo y hacerlo directamente sin necesidad de confirmar el PIN
4
OK
Conexión de unos auriculares Bluetooth ya registrados
1
MENU
2
OK
3
OK
• Tras conectar/usar los auriculares Bluetooth, la configuración de los auriculares se desconectará automáticamente al encender o apagar la TV.
• Tras conectar los auriculares Bluetooth, el altavoz de la TV se cambiará a Mute (Silencio) y el sonido solo se generará en los auriculares.
5
OK
Seleccione
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Seleccione
CC aa ssccooss
BBlluu eettooootthh
.
busca los auriculares Bluetooth.
Seleccione el número de PIN de los auriculares Bluetooth. Consulte el manual de usuario del dis­positivo pertinente para el número PIN.
Conecte los auriculares Bluetooth.
Seleccione
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Seleccione
CC aa ssccooss
BBlluu eettooootthh
.
Seleccione los auriculares Bluetooth que desea.
Conecte los auriculares Bluetooth.
Se mostrará un mensaje de confirmación de conexión para los auriculares Bluetooth seleccionados.
Seleccione
SSíío NNoo
.
Page 80
78
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
NOTA
!
GG
LG recomienda los siguientes modelos de auriculares.
-Mono/Estéreo
: Nokia : BH501 / Jabra : BT620s / Sony : DR-BT30Q/ Philips : SHB7100 / Plantronics : Pulsar590 / Motorola : HT820 / Motorola : S9 / LG : HBS200
-Sólo estéreo
: Logitech : Freepulse-wireless
-Sólo mono
: Motorola : H800 / Jabra : BT250v / Jabra : BT2040 / Plantronics : Discovery665 / Nokia : BH-900 / Sony Ericsson : HBH-GV435 / Samsung : WEP500 / LG: Prada HBM-510 Dependiendo del tamaño de memoria intermedia de los
auriculares podría aparecer una demora de audio.
GG
Puede buscar y conectar auriculares mono/estéreo con certificado official Bluetooth.
GG
Pueden conectarse auriculares estéreo/mono que admiten la función A2DP o HSP entre dispositivos Bluetooth.
GG
Si el entorno próximo de la TV es el siguiente, el dispositi-
vo puede no encontrarse o conectarse adecuadamente.
- Si existen ondas electromagnéticas fuertes.
- Si existen muchos dispositivos Bluetooth.
- Si los auriculares se apagan, no se encuentran en su
lugar o ha habido un error.
- Debido a que productos como hornos microondas,
redes inalámbricas, lámparas de plasma, estufas de gas, etc., utilizan el mismo rango de frecuencias, pueden provocar errores de comunicación.
GG
Sólo puede conectarse unos auriculares Bluetooth simultáneamente.
GG
Conexiones perdidas provocadas por el apagado de la TV,
etc., no se recuperarán automáticamente. Intente conec­tar de nuevo el dispositivo pertinente.
GG
Algunas funciones pueden ejecutarse de forma más lenta
cuando los auriculares están en funcionamiento.
GG
Incluso si escoge la función Home Theater (cine en casa)
de simplink tras utilizar los auriculares durante el fun­cionamiento Simplink, la unidad no cambiará automática­mente a altavoces del sistema de cine en casa.
GG
Cuando la conexión de los auriculares falle continua-
mente, empareje el dispositivo de nuevo.
GG
La calidad de los auriculares mono no será tan buena como la de los auriculares estéreo.
GG
Los auriculares mono pueden sufrir de ruido según aumente la distancia con la TV, porque usan un método de transmisión diferente comparado con los auriculares estéreo.
GG
Cuando se utilice un auricular Bluetooth, las teclas Volume +/- (Volumen +/-) y Mute (Silencio) no fun­cionarán y el menú Audio regresa a los valores predeter­minados y quedarán desactivados.
Cuando el menú Bluetooth está en “Conex” y se produce una solicitud de conexión desde los auriculares, aparecerá este mensaje.
No todos los auriculares admiten esta función. (Consulte el manual de usuario del auricular Bluetooth aplicable.)
Incluso si no se encuentra en la lista de dispositivos registrados, dependien­do de los auriculares, funcionará como conectado tal y como se muestra antes cuando se enciende o apaga o cuando hay una solicitud de conexión del auricular.
¿Quiere conectar sus cascos?
No
1
OK
Seleccione
SSíío NNoo
.
Al solicitar conexión a la TV desde los auriculares Bluetooth.
Desconexión de los auriculares Bluetooth durante su uso
Seleccione
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Seleccione
CC aassccooss BBlluueettoooott hh
.
1
MENU
2
OK
Desconecte los auriculares Bluetooth.
3
OK
OK
Page 81
79
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
OK
Mov.
Bluetooth : Descon PIN TV : 0000 Cascos Bluetooth : Disconnected Dispositivo Bluetooth registrado Mi info Bluetooth
BLUETOOTH
OK
Mov.
Bluetooth : Descon PIN TV : 0000 Cascos Bluetooth : Disconnected Dispositivo Bluetooth registrado Mi info Bluetooth
BLUETOOTH
Dispositivo Bluetooth registrado
Dispositivo Bluetooth registrado
Dispositivo Bluetooth registrado 00:0d:44:84:14:62
EliminarConectar
LG L600V
FreePulse_Wireless
GESTIÓN DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH REGISTRADOS
Si no hay dispositivos registrados, el menú Registered B/T Device (Dispositivos B/T registrados) quedará desac­tivado y no podrá utilizarse.
Cuando existan 12 dispositivos registrados, no podrá registrar más y el dispositivo externo dejará de estar disponible para emparejarse con la TV. En este caso, deberá eliminar uno (desconectando antes el dispositivo que estuviera conectado a la TV) y, a continuación, podrá registrar otro aparato.
Seleccione
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Seleccione
RReeggiiss ttrraarr DDii ssppoossiittiivvoo BBlluuee ttooootthh..
Compruebe el dispositivo Bluetooth registrado.
1
MENU
3
2
OK
OK
A Eliminación de dispositivos Bluetooth registrados
La opción "Delete" (Eliminar) estará disponible una vez seleccione el dispositivo que no está conectado a la TV.
Seleccione el dispositivo Bluetooth que desee eliminar.
2
se mostrará un mensaje de confirmación para eliminar el dispositivo Bluetooth seleccionado.
Seleccione
SSíío NNoo
.
1
1
RROJO
OJO
A Conexión de los auriculares Bluetooth registrados
Seleccione los auriculares Bluetooth registrados que desea conectar.
2
3
Se mostrará el mensaje que le pide que conecte los auriculares Bluetooth seleccionados.
OK
A Desconexión del dispositivo Bluetooth registrado
La opción "Disconnect" (Desconectar) estará disponible una vez seleccione el dispositivo conectado a la TV.
Seleccione el dispositivo Bluetooth conectado correctamente en la TV.
2
Desconecte el dispositivo Bluetooth.
1
AZUL
AZUL
Seleccione
SSíío NNoo
.
3
OK
AZUL
AZUL
Page 82
80
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
OK
Mov.
Bluetooth : Descon PIN TV : 0000 Cascos Bluetooth : Disconnected Dispositivo Bluetooth registrado Mi info Bluetooth
BLUETOOTH
OK
Mov.
Bluetooth : Descon PIN TV : 0000 Cascos Bluetooth : Disconnected Dispositivo Bluetooth registrado Mi info Bluetooth
BLUETOOTH
OK
Mov.
OK
Mov.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Mi info Bluetooth
Mi info Bluetooth
00:05:c9:ff:00f:07
Nombre de dispositivo
Direc. de mi dispositivo
OKEditar
50PS7000-ZA
AZUL
AZUL
INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN MY BLUETOOTH (MIS DISPOSITIVOS BLUETOOTH)
Esta función proporciona información sobre dispositivos en My Bluetooth al usuario. La opción "Edit" (Editar) estará disponible cuando la TV no esté conectada a ningún dispositivo.
Puede editar el nombre del dispositivo. Puede comprobar la dirección del dispositivo.
Seleccione
BBLLUU EETTOOOOTTHH
.
Seleccione
II nnffoo mm ii BBlluueettoooo tthh
.
introduzca el nombre del dispositivo. Puede utilizar el abecedario, de la A a la Z, los números del 0 al 9, +/-, y el espacio en blanco.
Guarde.
• Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
Page 83
81
UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
RREECCEEPPCCIIÓÓNN DDEE FFOOTTOOGGRRAAFFÍÍAASS AA TTRRAAVVÉÉSS DDEELL DDIISSPPOOSSIITTII-- VVOO EEXXTTEERRNNOO BBLLUUEETTOOOOTTHH
EESSCCUUCCHHAARR MMÚÚSSIICCAA DDEE UUNN DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO BBLLUUEETTOOOOTTHH EEXXTTEERRNNOO
Recibiendo
1/3
Cerrar
E
• Al seleccionar Cerrar con el botón , se cerrará el menú de visualización en pantalla.
Y cuando presione el botón OK, aparecerá de nuevo.
• El máximo tamaño acumulado de la imagen que puede recibirse es de 10 Mbytes.
No podrá recibir las imágenes mientras utilice los auriculares Bluetooth.
• No puede recibir imágenes mientras escucha música del dispositivo Bluetooth.
• Mientras el dispositivo externo Bluetooth esté enviando fotografías, presione el botón
RREETTUURRNN
para detener el envío
de fotos.
Todas las fotografías recibidas se eliminarán como resultado.
Con algunos dispositivos Bluetooth, puede que no sea capaz de transmitir un archive de imagen (JPEG) a la TV.
Para obtener más información acerca de cómo enviar fotografías (sólo JPEG) desde un dispositivo Bluetooth exter­no a la TV, consulte el manual de usuario del dispositivo correspondiente.
Para obtener más información acerca de cómo escuchar música desde un dispositivo Bluetooth externo a la TV, consulte el manual de usuario del dispositivo correspondiente.
Debe usar un dispositivo Bluetooth que admita A2DP (como dispositivo externo)
Seleccione las fotografías que desee.
F
G
• Pulse el botón
++ o --
para ajustar el volumen.
• Si desea desactivar el sonido, pulse el botón
MMUUTTEE
(SILENCIO).
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(RETORNO) para regresar a la visualización de TV normal.
Volver a TV
((GGiirraarr ))::
gire las fotografías.
Hace girar la foto 90°en sentido horario al presionar el botón
OO KK
en
((GGiirraarr))
.
• Con algunos dispositivos Bluetooth es posible que no pueda escuchar música por el sistema de altavoces de la TV.
NOTA
!
GG
No puede escuchar música mientras usa los auriculares Bluetooth.
GG
No puede escuchar música mientras recibe imágenes.
Page 84
82

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Precauciones al utilizar dispositivos USB
GG
Sólo puede reconocerse un dispositivo de almacenamiento USB.
GG
Si el dispositivo de almacenamiento USB está conectado a un concentrador USB, no se reconocerá el dispositivo.
GG
No se reconocerán los dispositivos de almacenamiento USB que utilicen programas especiales.
GG
No se reconocerán los dispositivos de almacenamiento USB que utilicen controladores especiales.
GG
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB puede variar con cada dispositivo.
GG
No apague el TV ni desconecte el dispositivo USB cuando éste esté en funcionamiento. Cuando se desconecta un dis­positivo de repente, los archivos almacenados o el propio dispositivo de almacenamiento USB podrían resultar dañados.
GG
No conecte un dispositivo de almacenamiento USB manipulado en el PC. El dispositivo puede provocar fallos en el producto o no reproducirse en absoluto.
No olvide nunca utilizar un dispositivo de almacenamiento USB que
contenga archivos normales de música, imágenes o películas.
GG
Utilice solamente un dispositivo de almacenamiento USB con un sistema de archivos FAT32, NTFS proporcionado con el sistema operativo
Windows. Si se utiliza un dispositivo de almacenamiento formateado mediante otro software, podría no reconocerse.
GG
Conecte la alimentación al dispositivo de almacenamiento USB (más de 0,5A) que requiera una fuente de ali­mentación externa. En caso contrario, el dispositivo no podría reconocerse.
GG
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con el cable ofrecido por el fabricante del dispositivo.
GG
Algunos dispositivos de almacenamiento USB pueden no ser compatibles o funcionar incorrectamente.
GG
El método de coordinación de archivos del dispositivo de almacenamiento USB es similar al del Windows XP y pueden reconocerse nombres de archivo que contengan hasta 100 caracteres en inglés.
GG
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los archivos importantes ya que los datos guardados en una memoria USB podrían dañarse. No nos hacemos responsables de cualquier pérdida de datos.
GG
Si el disco duro USB no dispone de una fuente de alimentación externa, el dispositivo USB no se detectará. Asegúrese de conectar la toma de corriente externa.
GG
Los datos en el dispositivo de almacenamiento USB no pueden borrarse con el sistema de archivos NTFS.
GG
Si el dispositivo de memoria USB incluye varias particiones o si usa un lector multitarjetas, puede usar hasta 4 particiones o dispositivos de memoria USB.
GG
Sólo el sistema de archivos FAT32 admite la función de borrado.
GG
Si se conecta un dispositivo de memoria USB a un lector multitarjeta, los datos de volumen no podrán detectarse.
GG
Si el dispositivo de memoria USB no funciona correctamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo.
GG
La velocidad de detección de un dispositivo de memoria USB varía dependiendo del dispositivo.
GG
Si el dispositivo USB está conectado en modo espera, el disco duro específico se cargará automáticamente al encender la TV.
GG
La capacidad recomendada es de 1TB o menos para un disco duro externo USB y 32GB o menos para una memoria USB.
GG
Cualquier dispositivo con una capacidad mayor a la recomendada no funcionará.
GG
Si un disco duro externo USB con una función de "Ahorro de energía" no funciona, apague el disco duro y vuel-
va a encenderlo para que funcione correctamente.
GG
También se admiten dispositivos de almacenamiento USB inferiores a USB 2.0. Pero podrían no funcionar cor-
rectamente en la lista de películas.

Al conectar el dispositivo USB

Cuando conecte un dispositivo USB, se mostrará automáticamente este menú emergente. El “POP UP MENU” (MENÚ EMERGENTE) no se mostrará mientras el OSD incluyendo el Menú, EPG o lista
de programas está activada o mientras estén conectados unos auriculares Bluetooth. Si el menú emergente no aparece, puede seleccionar las opciones
LLiissttaa mmúússiiccaa
, Lista fotos (Lista de fotografías) o
LLiissttaa
ppeellííccuullaass
(sólo para
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80
**
) en el menú USB.
No puede añadir carpetas nuevas o suprimir carpetas ya existentes en un dispositivo USB.
Al retirar el dispositivo USB
Conecte el dispositivo USB en las conexiones de entrada USB de la TV.
3
Seleccione
LLIISSTTAA FF OOTTOOSS oLLIISSTTAA
MMÚÚSSIICCAA oLLIISSTTAA PPEE LLÍÍCCUULLAASS
(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**)
.
1
Lápiz de memoria USB
LISTA FOTOS LISTA MÚSICA LISTA PELÍCULAS
Seleccione
EExxppuullssaarr
.
Seleccione el menú Dispositivo USB antes de desconectar el dispositivo USB de la unidad.
2
OK
1
Q. MENU
2
OK
• Sólo se admiten los formatos de fotografía (JPEG), música (MP3) y películas (DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP, TP) (sólo para
32/37/42/47LH49
**
, 32/37/42/47LH50**, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80
**
).
G
No se puede usar la función USB en los modelos
1199//2222LLUU4400****,, 1199//2222//2266LLUU5500****,, 3322//3377//4422LLFF2255****,,
3322//3377//4422LLGG2211****,, 1199//2222//2266//3322//3377//4422LLHH2200****,, 3322//3377//4422//4477LLHH3300****
.
Page 85
83
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Componentes de pantalla
Puede ver archivos fotográficos del dispositivo de almacenamiento USB. La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV.
Vuelve al nivel superior Página actual/páginas totales Número total de fotos seleccionadas. Botones correspondientes del
mando a distancia
1
3
4
2

LISTA DE FOTOS

Archivos de fotos compatibles (*.JPEG)
Base: 64 x 64 ~ 15360 x 8640 Progresivo : 64 x 64 ~ 1920 x 1440
• Sólo puede ver archivos JPEG.
• Los archivos no admitidos se mostrarán con un icono no predefinido.
Página 2/3
Sin marcar
Lista fotos
Carpeta de carga
Navegación Menú emergente Cambio de página Marcar Salir
1366x768, 125KB
KY101 09/10/2008
KY102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KY103
09/10/2008
KY104 09/10/2008
KY105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Carpeta de carga
2 3
4
1
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLiissttaa ffoottooss..
2
Disco 1
1
MENU
OK
OK
MARK
JMJ001
GG
Para evitar perder la memoria USB, utilice el conector USB (vendido por separado) para fijarla en el soporte del conector de la TV.
(
Sólo en televisores de plasma
)
NOTA
!
Puerto de entrada USB
Conector USB (vendido por separado)
- Fije un extremo del conector USB a la memoria USB y el otro extremo al soporte del conector USB.
Soporte de conector USB
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Page 86
84
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Página 2/3
Sin marcar
Lista fotos
Carpeta de carga
Navegación
Menú emergente
Cambio de página Marca r Salir
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Carpeta de carga
Disco 1
MARK
JMJ001
Selección de fotos y menú emergente
Página 2/3
Sin marcar
Lista fotos
Carpeta de carga
Navegación
Menú emergente
Cambio de página Marca r Salir
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Carpeta de carga
1366x768, 125KB
Ver
Marcar todo Eliminar Cerrar
GG
VVeerr
: muestra el objeto seleccionado.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
:
marca todas las fotos de la pantalla.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
:
deselecciona las fotos marcadas.
GG
EElliimmiinnaarr o BBoorrrraarr mmaarrccaaddooss ((ssóólloo ppaarraa eell ssiisstteemmaa ddee aarrcchhiivvooss FFAATT3322))
:
Permite eliminar
la fotografía seleccionada.
GG
CCeerrrraarr
: cierra el menú emergente.
2
3
1
Utilice el botón
PP
para desplazarse por la
página de fotografías.
Utilice el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar
una foto.
Al marcar una o más fotografías, puede verlas individualmente o como una pre­sentación de diapositivas. Si no se marca ninguna foto, puede ver todas las fotos de la carpeta individualmente o como una pre­sentación de diapositivas de todas las fotos de la carpeta.
Disco 1
4
OK
OK
OK
MARK
JMJ001
Seleccione la carpeta o unidad destino.
Seleccione las fotos que quiere.
Muestra el menú emergente.
Seleccione el menú emergente que quiere.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para volver a la visualización
normal del televisor.
Page 87
85
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Página 2/3
Sin marcar
Lista fotos
Carpeta de carga
Navegación
Menú emergente
Cambio de página Marca r Salir
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Carpeta de carga
Disco 1
MARK
JMJ001
Página 2/3
Sin marcar
Lista fotos
Carpeta de carga
Navegación
Menú emergente
Cambio de página Marca r Salir
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Carpeta de carga
1366x768, 125KB
Ver
Marcar todo Eliminar Cerrar
Disco 1
MARK
JMJ001
Visualización de fotos
Las operaciones detalladas están disponibles en la pantalla de fotografías a pantalla completa.
1/17
Diapos. Musica
Eliminar
OpciÓn Ocultar
5
2
3
1
4
OK
OK
OK
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el tamaño de la foto mostrada a tamaño completo.
• Pulse el botón
RR EETTUU RR NN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del
menú anterior.
Utilice el botón
PP
para desplazarse por
la página de fotografías.
Seleccione la carpeta o unidad destino.
Seleccione las fotos que quiere.
Muestra el menú emergente.
Seleccione
VVeerr
La foto seleccionada se visualizará en tamaño real.
Page 88
86
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
1/17
Diapos. Musica
Eliminar
OpciÓn Ocultar
GG
DDiiaappooss..
(Diapositivas): Cuando no se selecciona ninguna imagen, se muestran en diapositiva todas las fotos de la carpeta actual. Si se seleccionan algunas fotos, éstas se mostrarán en una pre­sentación de diapositivas.
Ajuste el intervalo de tiempo de la diapositiva en
OOppcciióónn
.
GG
MMUUSSIICCAA AAMMBBIIEENNTTEE
(Música de fondo) : Escuche música de
fondo mientras ve las fotos a tamaño completo.
Configure la carpeta Music (Música) del MUSICA en Options
(Opciones) antes de usar esta función.
GG
((GGiirraarr ))
: Girar las fotos.
Gira la imagen 90°, 18 0 °, 270°, 360° hacia la derecha.
No se puede rotar cuando el ancho de la imagen sea mayor que
la altura admitida.
GG
BBoo rrrr aa rr ((ssóólloo ppaarraa eell ssiisstteemmaa ddee aarrcchhiivvooss FFAATT3322))
: Elimina las
fotos.
GG
OOppcciióónn
: Configure los valores para Slide Speed (Velocidad de
diapositiva) y Music fólder (Capeta de música) para MUSICA.
Utilice los botones y
OO KK
para ajustar valores.
Entonces, vaya a y pulse
OO KK
para guardar los ajustes.
No puede cambiar la carpeta Música mientras se reproduzca
MUSICA.
GG
OOccuullttaarr
: Oculta el menú en pantalla completa.
Para volver a ver el menú a pantalla completa, pulse el botón
OO KK ..
OK
Seleccione
DDiiaappooss.. , MMUUSSIICCAA AAMMBBIIEENNTTEE
,
((RRoottaattee)), BBoorrrraarr,OOppcciióónn o OOccuullttaarr
.
Pulse
FF GG
para ajustar intervalo entre las dispositivas.
Vel. diapos
Rápida
Cancelar
Música
Carp. música
OK
Utilice los botones para avanzar o retro-
ceder fotos.
Utilice los botones para seleccionar y con-
trolar el menú de pantalla completa.
OK
6
Page 89
87
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Vista preliminar: Si existe una portada para el archivo (por­tada del álbum), se mostrará la portada.
Vuelve al nivel superior Página actual/páginas totales Número total de canciones
marcadas Botones correspondientes del
mando a distancia

LISTA DE CANCIONES

Puede reproducir los archivos de música de un dispositivo USB de almacenamiento. Las canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos. Este modelo no reproduce este tipo de archivos. En esta unidad pueden reproducirse canciones de un dispositivo USB. La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV.
Componentes de pantalla
Archivos de MÚSICA admitidos (*.MP3) Velocidad de transmisión 32 ~ 320kbps
Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Frecuencia de muestreo MPEG2 capa 3: 16kHz, 22,05kHz, 24kHz.
• Frecuencia de muestreo MPEG2.5 capa 3: 8kHz, 11,025kHz, 12kHz.
Página 2/3
Sin marcar
Lista música
Carpeta de carga
Navegación
Menú emergente
Cambio de página Marc ar Salir
Carpeta de carga
3 4
5
2
1
3
4
5
2
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLiissttaa mmúússiiccaa
.
1
2
Música
MENU
OK
OK
MARK
Título Duración
1
00:00/01:34
01:34
03:23
04:28
Page 90
88
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Página 2/3
Sin marcar
Lista música
Carpeta de carga
Navegación
Menú emergente
Cambio de página Marcar Salir
Carpeta de carga
4395KB 1Kbps
Reproducir
Repr. con foto Marcar todo Eliminar Cerrar
Selección de canciones y menú emergente
GG
RReepprroodduucciirr
(en parada): reproduce las can-
ciones seleccionadas. Cuando se complete la reproducción de un
archivo de música, el siguiente seleccionado comenzará a reproducirse. Cuando no haya más canciones, pasará a la siguiente carpeta.
Si va a una carpeta distinta y pulsa
OO KK
, se
parará la canción actual.
GG
RReepprr.. mmaarrccaaddaass
: reproduce las canciones seleccionadas. Una vez acaba una canción, pasa a la siguiente automáticamente.
GG
DDeetteenneerr rreepprr..
(durante reproducción): para
las canciones en reproducción.
GG
RReepprr.. ccoonn ffoottoo
: Marca todas las canciones
de la carpeta.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marca todas las canciones de
la carpeta.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
: deselecciona las can-
ciones marcadas.
GG
EElliimmiinnaarr o BBoorrrraarr mmaarrccaaddooss ((ssóólloo ppaarraa eell ssiisstteemmaa ddee aarrcchhiivvooss FFAATT3322))
: Elimina la músi-
ca seleccionada.
GG
CC eerrrraarr
: cierra el menú emergente.
Utilice el botón
PP
para desplazarse hacia
arriba o hacia abajo en la página de música.
Utilice el botón
MMAARRKK
para marcar o desmar­car una canción. Cuando se marcan una o más canciones, se reproducirán en orden. Por ejem­plo, si sólo quiere escuchar una canción de forma repetida, marque sólo esa canción y reprodúzcala. Si no se marca ninguna canción, toda las canciones de la carpeta se repro­ducirán en orden.
Como se indica, se muestran hasta 6 canciones por página.
Página 2/3
Sin marcar
Lista música
Carpeta de carga
Navegación
Menú emergente
Cambio de página Marcar Salir
Carpeta de carga
Música
2
3
1
4
OK
OK
OK
MARK
Título
Duración
Título
Seleccione la carpeta o unidad destino.
Seleccione la música deseada.
Muestra el menú emergente.
Seleccione el menú emergente que quiere.
Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para volver a la visualización
normal del televisor.
Música
00:00/01:34
01:34
03:23
04:28
00:00/01:34
04:28
Page 91
89
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará una caja con información de la reproducción (como se mues­tra a continuación) como salvapantallas.
Salvapantallas? El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pan
talla por mantener una imagen fija en pantalla durante un largo período de tiempo.
NOTA
!
GG
Mientras se reproduce un archivo de música, detrás del título se mostrará .
GG
Una canción dañada o corrupta no se reproduce, sino que muestra 00:00 como tiempo de reproducción.
GG
Una canción descargada de un servicio de pago con protección de derechos no comienza y muestra infor­mación incorrecta en el tiempo de reproducción.
GG
Si pulsa los botones
OO KK
,
AA
se para el salvapantallas.
GG
Los botones
PPLLAAYY
((
GG
))
,
PPaauu ssee((II II
))
,
AA, GGGG,FFFF
del mando a distancia también están disponibles en
este modo.
GG
Puede utilizar el botón
GGGG
para seleccionar el siguiente archivo musical y el botón
FFFF
para seleccionar el
anterior.
Page 92
90
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

LISTA MOVIE (PELÍCULAS)

(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**,
32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**)
Puede reproducir los archivos de película de un dispositivo USB de almacenamiento. La lista de películas se activa una vez se detecte la unidad USB. Se utiliza al reproducir archivos de película en la TV. Muestra las películas de la carpeta USB y admite la reproducción. Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos que desee el usuario. Es una lista de películas que muestra la información de la carpeta y los archivos de película. El menú OSD puede ser diferente del de su TV. Las imágenes son un ejemplo para ayudarle con la operación de la TV.
Archivo admitidos para películas
(*.dat/*.mpg/*.mpeg/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mkv/*.avi/*.divx)
Formato de vídeo:
DivX3.11, DivX4.12, DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid 1.10-
beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC
Formato de audio:
Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HEAAC
Velocidad de transmisión: entre
32 ~ 320 kbps(MP3)
Formato de subtítulos:
*.smi/*.srt/*.sub(MicroDVD,
SubViewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt(TMPlayer)/*.psb(PowerDivx)
• Algunos subtítulos usados por el usuario podrían no funcionar.
• Algunos caracteres especiales no se admiten en los subtítulos.
• Las etiquetas HTML no se admiten en los subtítulos.
• No habrá disponibles subtítulos en idiomas diferentes a los idiomas admitidos.
• La información temporal de un archivo de subtítulos externo debería organizarse en orden ascendente para que se pueda reproducir.
• La pantalla podría sufrir interrupciones temporales (paradas de imagen, una reproducción más rápida, etc..) cuan­do se cambia el idioma de audio.
• Un archivo de película dañado no se reproducirá correctamente o no se podrán usar algunas funciones.
• Los archivos de película creados con algunos codificadores pueden no reproducirse correctamente.
• Si la estructura de vídeo y audio del archivo grabado no es entrelazada, se emitirá solamente el audio o el vídeo.
• Se admiten vídeos HD con un máximo de 1920x1080 a 25/30P o 1280x720 a 50/60P, dependiendo del fotograma
• Es posible que los vídeos con una resolución mayor de 1920X1080 a 25/30P o 1280x720 a 50/60P no funcio­nen correctamente dependiendo del fotograma.
• Los archivos de película de un tipo o formato distinto al especificado, pueden no reproducirse correctamente.
LLaa vveelloocciiddaadd dd ee ttrraannssmmiissiióónn mmááxxiimmaa ddee uunn aarrcchhiivvaa ddee ppeellííccuullaa rreepprroodduucc iibbllee eess 2200MMbbppss..
• No gar
antizamos la reproducción suave de perfiles codificados con nivel 4.1 o superior en H.264/AVC.
• No se admite el códec de audio DTS.
• El reproductor no admitirá un archivo de película mayor de 30GB.
• Un archivo de película DivX y el archivo de subtítulos deben encontrarse en la misma carpeta.
• El nombre del archivo de vídeo y el del subtítulo deben ser idénticos para que se muestren.
• Reproducir un video mediante la conexión USB que no admita alta velocidad podría no funcionar correctamente.
• Los archivos codificados con GMC (Global Motion Compensation) no se podrán reproducir.
mpg, mpeg, vob
dat
ts,trp,tp
mp4
avi
mkv divx
Decodificador de vídeo
MPEG1, MPEG2
MPEG1
MPEG2, H.264/AVC
MPEG4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, Dvix 4.12, Dvix 5.x
Dvix 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03
Xvid 1.10–beta 1, Xvid 1.10-beta 2, H.264/AVC MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, Divx 4, Divx 5, Divx 6 Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1
Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC
H.264/AVC, MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4 SP , MPEG4 ASP
MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, Divx 4, Divx 5, Divx 6
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1
Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC
Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM
Dolby Digital,AAC,MPEG
Dolby Digital,HEAAC,
AAC,MPEG,MP3,LPCM
Dolby Digital,HEAAC,AAC,MPEG,
MP3,LPCM
Dolby Digital,HEAAC,AAC,MPEG,MP3,LPCM
Dolby Digital,HEAAC,AAC,MPEG,
MP3,LPCM
1920x1080@30p
Códec de audio
Resolución máxima
Archivo Nombre de extensión
Page 93
91
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Componentes de pantalla
Página 2/3
Sin marcar
Lista películas
Carpeta de carga
Navegación
Menú emergente
Cambio de página Marcar Salir
640x480, 720KB
Carpeta de carga
2 3
4
1
Vuelve al nivel superior Página actual/páginas totales Número total de títulos de
películas marcados Botones correspondientes del
mando a distancia
1
3
4
2
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLiissttaa ppeellííccuullaass
1
2
movie
MENU
OK
OK
MARK
Título Duración
Page 94
92
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Página 2/3
Sin marcar
Lista películas
Carpeta de carga
Navegación
Menú emergente
Cambio de página Marcar Salir
1:340, 120KB
Carpeta de carga
movie
MARK
Título
Duración
Selección de película y Menú emergente
Utilice el botón
PP
para desplazarse por
la página de películas.
Utilice el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar una película. Cuando uno o más archivos de película estén marcados, se reproducirán en secuencia.
Página 2/3
Sin marcar
Lista películas
Carpeta de carga
Navegación
Menú emergente
Cambio de página Marcar Salir
1:340, 120KB
Carpeta de carga
movie
2
3
1
4
OK
OK
OK
MARK
Título
Duración
NOTA
!
GG
En caso de ser archivos no admitidos, se mostrará un mensaje relacionado con el archive no admitido.
1366x768, 125KB
Reproducir
Marcar todo Eliminar Cerrar
GG
RReepprr oodduu cciirr
: Reproduce los títulos de película seleccionados. La función Divx Play se ejecuta mientras cambia la pantalla.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marca todos los títulos de
película de la carpeta.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
: Deselecciona todos los
títulos de película marcados.
GG
EElliimmiinnaarr o BBoorrrraarr mmaarrccaaddooss ((ssóólloo ppaarraa eell ssiisstteemmaa ddee aarrcchhiivvooss FFAATT3322))
: Elimina el ele-
mento de película seleccionado.
GG
CC eerrrraarr
: Cierra el menú emergente.
Seleccione la carpeta o unidad destino.
Seleccione los títulos que desee.
Muestra el menú emergente.
Seleccione el menú emergente que quiere.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para volver a la visual-
ización normal del televisor.
Page 95
93
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Utilización de la función Lista películas (Lista de películas), reproducir
Utilización del control remoto
Durante la reproducción, pulse repetidamente el botón
RREEWW
((
FFFF
))
para acelerarla
FFFF
(x2) ->
FFFFFF
(x4) ->
FFFFFFFF
(x8) ->
FFFFFFFFFF
(x16) ->
FFFFFFFFFFFF
(x32).
pulse repetidamente el botón
FF FF
((
GGGG
))
para acelerarla
GGGG
(x2)->
GGGGGG
(x4) ->
GGGGGGGG
(x8) ->
GGGGGGGGGG
(x16) ->
GGGGGGGGGGGG
(x32).
Pulsar estos botones varias veces aumenta la velocidad de avance o retroceso.
Durante la reproducción, pulse el botón
PPaa uussee ((IIII)) ((PPaauussaa))
.
Se mostrará una imagen fija.
Si no se pulsa ningún botón en el control remoto durante 10 minutos tras una
pausa, la TV regresará al estado de reproducción.
Pulse el botón
PPaa uussee ((IIII)) ((PPaauussaa))
y, a continuación, utilice el botón
FFFF ((
GGGG
))
para
reproducir a cámara lenta.
Al utilizar el botón o durante la reproducción se mostrará un cursor en pan­talla que indicará la posición.
Utilice el botón
PPLLAAYY
((GG))
para regresar a la reproducción normal.
Pulse el botón
EENNEERRGGYY SSAAVVII NNGG
varias veces para aumentar el brillo de la pantalla.
(véase la página 102)
Pulse el botón
AAVV MMOODDEE
varias veces para seleccionar la fuente que desee. (véase la página 72)
FFFF /GGGG
PPLLAAYY
((
GG
))
II II
OpciÓn
GG
TTaammaa ññoo ddee ppeellííccuullaa
: Selecciona el forma­to de imagen que desee durante la reproduc­ción de la película.
GG
llddiioommaa aauuddiioo && ll ddiioommaa ssuubbttííttuulloo
: Cambia el grupo de idioma del audio o los subtítulos durante la reproducción de la película.
GG
SSiinncc..
: Ajusta la sincronización de tiempo de los subtítulos desde -10 segs ~ +10 segs en pasos de 0,5 segs durante la reproducción de la película.
GG
PPoossiicciióónn
: Cambia la posición del subtítulo hacia arriba o hacia abajo durante la reproduc­ción de la película.
Tamaño de película
ldioma audio
ldioma subtítulo
.
Sinc.
.
Posición
FF
Pantalla completa
GG
Latín1
1
0
0
Cerrar
AV MODE
Idioma admitido
Idioma de subtítulos
Inglés, Español, Francés, Alemán, Italiano, Sueco, Finlandés, Holandés, Portugués, Danés, Rumano, Noruego, Albano, Gaélico, Galés, Irlandés, Catalán, Valenciano
Bosnio, Polaco, Croata, Checo, Eslovaco, Eslovaco, Servio, Húngaro
Estonio, Letón, Lituano
Búlgaro, Macedonio, Ruso, Ucranio, Kazakhstani, Griego Tu r c o
Latín1
Latín2
Latín4 Cirílico Griego
Tu r c o
Page 96
94
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
OK
Mov.
Lista fotos Lista música Lista películas Código región DivX
Desactivar usb
USB
OK
Mov.
Lista fotos Lista música Lista películas Código región DivX
Desactivar usb
USB
Código región DivX

CÓDIGO DE REGISTRO DE DIVX

(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**)
1
MENU
3
2
OK
OK
Confirma el número del código de registro DivX de la TV. Usando el número de registro, puede comprar o alquilar las películas en www.divx.com/vod.
No se permite usar un código de registro DivX de otra TV para alquilar o comprar archivos Divx. (Sólo pueden reproducirse archivos DivX que coincidan con el código de registro de la TV.)
Código región DivX
Vídeo DivX(R) bajo demanda
Su código de registro es: xxxxxxxxxx
Para saber más, visite www.divx.com/vod
Cerrar
NOTA
!
GG
Los archivos de película se admiten según lo siguiente
Resolución: bajo 1920x1080 AxAlt píxeles
Velocidad de fotogramas: bajo 30 fotogramas/seg (1920x1080), bajo 60 fotogramas/seg (bajo 1280x720)
GG
Códec de vídeo : MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX 6,
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1, Xvid 1.10-beta2
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
CCóóddiiggoo rreeggiióónn DDiivvXX
.
Se muestra el código de registro Divx.
• Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
i
“DivX certificado para reproducir vídeo DivX hasta HD 1080p, incluido el contenido premium” ACERCA DEL VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified para reproducir vídeo DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® deberá regis­trarse para poder reproducir contenido DivX Video-on-Demand (VOD) (vídeo bajo demanda). Para genera el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configu­ración del dispositivo. Visite vod.divx.com y utilice este código para completar el proceso de registro y obtener más información sobre DivX VOD.
Page 97
95
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

DESACTIVACIÓN

(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**)
OK
Mov.
Lista fotos Lista música Lista películas
Código región DivX
Desactivar usb
USB
OK
Mov.
Lista fotos Lista música Lista películas
Código región DivX
Desactivar usb
USB
Desactivar usb
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
DDeessaaccttiivvaarr uussbb
.
Seleccione
SSÍÍ
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Desactivación de pantalla.
4
OK
El objetivo de la desactivación es permitir la desactivación de dispositivos a usuarios que hayan activado todos los dispositivos disponibles a través del servidor web y se les impida activar más dispositivos. DivX VOD permitía al usuario activar hasta 6 dispositivos bajo una cuenta, pero para sustituir o desactivar cualquiera de estos dis­positivos, el usuario debía ponerse en contacto con el soporte de DivX y solicitar el borrado. Ahora, con la fun­ción añadida, los usuarios podrán desactivar los dispositivos ellos mismos, gestionando mejor sus dispositivos DivX VOD.
Desactivar usb
Vídeo DivX(R) bajo demanda
Desea desactivar su dispositivo?
No
Vídeo DivX(R) bajo demanda
El dispositivo está desactivado
Su código de desactivación es: xxxxxxxx
Para saber más, visite www.divx.com/vod
Cerrar
• Pulse el botón
MMEENN UU
(MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón
RREETTUURRNN
(VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
i
i
Page 98
96

EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)

EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL)
Este sistema cuenta con una guía electrónica de programación (EPG) para que la navegación por todas las posi­bles opciones de visualización.
La EPG proporciona información relativa a listados de programas, horas de inicio y fin, etc., para todos los servi­cios. Además, la EPG suele contener información detallada sobre los programas (la disponibilidad y el contenido de esta información varía según cada emisora).
Esta función sólo se puede utilizar si la información EPG proviene de empresas de radiodifusión. La EPG muestra la descripción de la programación para los 8 días siguientes.
Activa o desactiva EPG.
1
GUIDE
EEnncceennddiiddoo//aappaaggaaddoo ddee EEPPGG
Seleccione el programa deseado.
1
El EPG desaparecerá tras moverse a un programa seleccionado.
2
SSeelleecccciioonnee uunn pprrooggrraammaa
o
P
OK
Se muestra en el programa DTV.
Se muestra en el programa de radio.
Se muestra en el programa MHEG. Mostrado con un programa AAC.
Proporción de tamaño del canal
Proporción de tamaño del canal
Se muestra en el programa de teletexto.
Se muestra en el programa de subtítulos.
Se muestra en el programa scramble.
Se muestra en el programa Dolby.
Mostrado con un programa Dolby Digital PLUS.
DTV
Muestra la información de la pantalla actual.
FFuunncciióónn ddee bboottoonneess eenn eell mmooddoo ddee gguuííaa NNOOWW//NNEEXXTT
Guía de programación
TODO
Ahora
Siguiente
1 YLE TV1
Keno World Business
2 YLE TV2 4 TV..
Your World Today
Fantomen
Legenen om Den....
Kritiskt
Naturtimmen
ABC
Lyssna
Tänään otsikoissa
Glamour
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
RADIOCambio de programa
E
TV/RAD
Favorito
FAV
Modo Programación
Lista de programaciones
i Información
INFO
That ’70s show
1 YLE TV1
DTV
6 Apr. 2007 15:09
E
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Puede ver la emisión de un programa de televisión y uno programado a continuación.
El EPG desaparecerá tras moverse a un pro­grama seleccionado.
OK
TV/RAD
P
GUIDE
576i/p, 720p, 1080i/p : Resolución del canal
Cambia el modo EPG.
RROJO
OJO
Entra en el modo de configuración de tem­porizador y recordatorio.
AMARILL
AMARILLOO
Entra en el modo de la lista de temporizador y recordatorio.
AZUL
AZUL
Selecciona el programa NOW (Ahora) o NEXT (A continuación).
Selecciona el programa de emisión.
Sube/baja página.
Selecciona un programa de TV o de radio.
Activa o desactiva la información detallada.
Desactiva la EPG.
o
Page 99
97
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)
El EPG desaparecerá tras moverse a un programa seleccionado.
Seleccione el programa.
P
GUIDE
OK
TV/RAD
Guía de programación
TODO
6 Apr. (Fri.)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Mint Extra
The Drum
TV2: Farmen
4 TV..
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
E
Fecha
Antigues Roadshow
1 YLE TV1
DTV
6 Apr. 2007 15:09
E
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
GUIDE
OK
Guía de programación
TODO
6 Apr. (Fri.)
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Mint Extra
The Drum
TV2: Farmen
4 TV..
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Canmbio de fecha
E
Salir de fecha
Antigues Roadshow
1 YLE TV1
DTV
6 Apr. 2007 15:09
E
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
RADIOCambio de programa
TV/RAD
Favorito
FAV
Modo Programación
Lista de programaciones
i Información
INFO
E
E
E
FFuunncciióónn ddee bboottoonneess eenn eell mmooddoo ddee gguuííaa 88 DDííaass
Cambia el modo EPG.
RROJO
OJO
Entra en el modo de la lista de tempo­rizador y recordatorio.
AZUL
AZUL
Entra en el modo de configuración de fecha.
VERDE
VERDE
Entra en el modo de configuración de temporizador y recordatorio.
AMARILL
AMARILLOO
Selecciona el programa de emisión.
Sube/baja página.
Desactiva la EPG.
o
Selecciona un programa de TV o de radio.
Activa o desactiva la información detallada.
FFuunncciióónn ddee bboottoonneess eenn eell mmooddoo ddee ccaammbbiioo ddee ffeecchhaa
desactiva el modo de configuración de fecha.
GREEN
GREEN
Cambia a la fecha seleccionada.
selecciona una fecha.
desactiva el modo de configuración de fecha.
desactiva la EPG.
o
Page 100
98
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL)
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)

Función del botón en el modo de lista programada.

OK
E
E
6 Mar. That ’70s sh15:09
Fecha Hora inicio
17 : 30
Hora fin
Programa
Si ha creado una lista de programación, se mostrará la planificación a la hora configurada incluso si está viendo un programa diferente en ese momento. Cuando se abra una ventana emergente, sólo funcionarán las teclas Up/Down/OK/Return (Arriba/Abajo/Aceptar/Retorno).
Información
Programación
6 Apr. 2007
6 Apr. 2007 15:09
GUIDE
Seleccione Record (Grabar) o Remain (Restante). Function setting.ajuste de funciones.
Cambie al modo Guía o Programa.
guarda el temporizador/recordatorio.
Seleccione las opciones de Fecha, Stara/Hora fin (Hora de inicio / fin) o Programa.
OK
Modo de configuración Add new Timer Watching (Añadir nuevo temporizador de visionado).
Modo de configuración Add new Manual Recording (Añadir nuevas grabaciones manuales).
I Info para Salir
INFO
Prev.
Selec. fecha para grabar.
Lista de programaciones
Título
Fecha inicio
6 May 16:00 Friend1
6 May 18:00 Friend2
Hora inicio
Nueva hora de grabación
Nueva hora de grabación
Guía de programación
Página 1/1
Fri. 6 Apr. 2007 15:09
Salir
Friend2 16:00
Modificar
Eliminar
Borrar todo
Cerrar
Modificar/Borrar
Grab. temporiz. DTV 19 Dave (Fri.)06/05/2007 16:00
Cambio de página
P
Mov.
D E
Sube/baja página.
P
Seleccione la opción que desee (Modify/Eliminar/Borrar todo).
OK
GUIDE
DTV
DTV
DTV
FFuunncciióónn ddee bboottoonneess ddeell ccuuaaddrroo ddee ddeessccrriippcciióónn aammpplliiaaddaa
Sube/baja texto.
Entra en el modo de configuración de temporizador y recordatorio
AMARILL
AMARILLOO
Desactiva la EPG.
Activa o desactiva la información detallada.
o
FFuunncciióónn ddee bboottoonneess eenn eell mmooddoo ddee ccoonnffiigguurraacciióónn
ddee ggrraabbaacciióónn//rreeccoorrddaattoorriioo
Configure una hora de inicio o de fin y configure un recordatorio solamente para la hora de inicio, con la hora de fin sombreada.
Esta función sólo está disponible si se graba con un equipo con señal de grabación de 8 patillas conectado al terminal DTV-OUT(AV2) mediante un cable euroconector.
RROJO
OJO
VERDE
VERDE
AZUL
AZUL
cambia al modo de guía.
Desactiva la EPG.
o
Seleccione
LLiiss ttaa ddee
pprrooggrraammaacciioonneess..
E
Loading...