Lg 50PS70, 60PS70, 50PS80, 60PS80, 19LU40 User Manual [lt]

...
Lietuvių k.
Pasilikite jį ateičiai. Užsirašykite televizoriaus modelio ir serijos numerius. Kreipdamiesi į pardavėją dėl techninio aptarnavimo, nurodykite jam informaciją, kurią rasite ant televizoriaus korpuso nugarėlės užklijuoto lipduko.
Skystųjų kristalų televizoriai
Naudojimo instrukcija
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
1199LLUU4400**** 2222LLUU4400**** 1199LLUU5500**** 2222LLUU5500**** 2266LLUU5500**** 1199LLHH2200**** 2222LLHH2200**** 2266LLHH2200**** 3322LLHH2200
****
3377LLHH2200
****
4422LLHH2200
****
3322LLHH33
******
3377LLHH33
******
4422LLHH33
******
4477LLHH33
******
3322LLHH4400
****
3377LLHH4400
****
4422LLHH4400
****
4477LLHH4400
****
3322LLHH5500
****
3377LLHH5500
****
4422LLHH5500
****
4477LLHH5500
****
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
5500PPSS7700
** **
6600PP SS7700** ** 5500PP SS8800
** **
6600PP SS8800** ** 4422PPQQ3355
** **
5500PPQQ3355
** **
4422PPQQ6655
** **
5500PPSS6655
** **
5555LLHH5500
****
3322LLHH7700
****
3377LLHH7700
****
4422LLHH7700
****
4477LLHH7700
****
3322LLFF2255
****
3377LLFF2255
****
4422LLFF2255
****
3322LLHH4499
****
3377LLHH4499
****
4422LLHH4499
****
4477LLHH4499
****
3322LLGG22
******
3377LLGG22
******
4422LLGG22
******
1199LLGG3311
****
2222LLGG3311
****
2266LLGG3311
**** 3322LLGG3333**** 3377LLGG3333**** 4422LLGG3333**** 3322LLFF5511**** 4422LLFF5511**** 4477LLFF5511****
LED SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVI
-
ZORIŲ MODELIAI
4422LLHH9900
** **
4477LLHH9900
** **
LED skystųjų kristalų ekrano televizorius
Prie sienos tvirtinamas laikiklis (atskiras pirkinys)
(19/22LU50
**
/19/22LU40
**
/19/22LH20
**
/19/22LG31**)
RW120
(26LG31**/26LU50
**
/32LF25**/32LG2
***
/32LG33
**
/26/32LH20**/
32LH3
***
/32LH40**/
32LH49**/32LH50
**
/32LH70**/32LF51**)
RW230
(32/37/42LF25
**
/32/37/42LG2
***
/32/37/42LG33
**
/32/37/42LH20
**
/32/37/42/47LH3
***
/32/37/42/47LH40
**
/32/37/42/47LH49
**
/32/37/42/47LH50
**
/32/37/42/47LH70
**
/42/47LH90
**
/32/42/47LF51**)
AW-47LG30M
(50PS70**/50PS80
**
/42/50PQ35
**
/42PQ65**/50PS65**)
AW-50PG60MS
(60PS70**/60PS80**)
AW-60PG60MS
12mm
12mm
Naudokite 12 mm (+0,5 / -0,5) ilgio varžtus ĮRENGINIO surinkimo pusėje.
(Tik
42/47LH70**
)
Įrenginio surinkimo pusė
(be nukreipiamojo tarpiklio)
Įrenginio surinkimo pusė
(su nukreipiamuoju tarpikliu)
Nukreipiamasis tarpiklis
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai, priklausantys bendrovei „HDMI Licensing LLC“.
AW-55LH40M
(55LH50**)
1
PRIEDAI
PRIEDAI
00Patikrinkite, ar prie plazminio televizoriaus yra pridėti visi toliau nurodyti priedai. Jeigu kurio nors priedo nėra, kreipkitės į pardavėją.
Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Instrukcijos vartotojui
Elementai
Nuotolinio valdymo pultas
Maitinimo kabelis
Šluostė ekranui valyti
Ekraną valykite
šluoste
Šis priedas pridedamas ne prie visų modelių.
* Jeigu ant monitoriaus išorės
būtų dėmė ar pirštų atspau­das, nespausdami nuvalykite suteptą išorės vietą valymo skudurėliu gaminio išorei
Valydami šiurkščiai nebraukite. Prašome būti atsargiems, kad per daug spausdami nesubraižytumėte ar neišblukintumėte.
arba
AV MODE
V MODE
ENERGY
ENERGY SA
SAVING VING
RETURN / EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
M
UTEMUTE
POWERPOWER
LIST
LIST
Q.VIEW
Q.VIEW
MARK
FAV
Apsauginis dangtelis
(Ž r. 34psl.)
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI / LED SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
Galinis stovo dangtelis
(Tik 37/42/47LH70**)
(Ž r. 31psl.)
Laido laikiklis
(Ž r. 33psl.)
varžtai stovui
(Tik 50PS70**/50PS80**/
42/50PQ35**/42PQ65**/50PS65**)
(Ž r. 26psl.)
x 4
x 2
Kabelių tvarkymo
spaustukas
(Tik 50/60PS70**, 50/60PS80**)
(Ž r. 33psl.)
(Tik 47LH70**)
x 7
Apsauginis dangtelis
(išsky 19/22LU40**,
19/22/26LU50**)
(Ž r. 34psl.)
arba
Laido laikiklis
(Tik 19/22LU40**,
19/22/26LU50**)
(Ž r. 32psl.)
Kabelių tvarkymo spaustukas
(Tik 19/22LH20
*
*,
19/22LG31**)
(Ž r. 32psl.)
(Ž r. 30psl.)
1- veržlė
(Tik 26LG31**, 26LU50**, 32/37/42LF25**,
32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**,
26/32/37/42LH20**, 32/37/42LH3
***
,
32/37/42LH40**, 32/37/42LH49**,
32/37/42LH50**, 32/37LH70**, 42LH90
**,
32/42LF51**)
x 4
x 8
varžtai stovui
(Ž r. 25~28psl.)
(Tik 32LH70**)
M4x20
M4x16
(Tik 42LH70**)
x 3
M4x20
M4x16
x 4
(Tik 19/22LU50**)(Tik
26LU50**)
x 2 x 3
arba
Apsauginis maitinimo
laido laikiklis ir varžtas
(Tik 32/37/42/47LH70
*
*
)
(Ž r. 33psl.)
x 8
M4x20
(Tik 37LH70**)
Ferito šerdis
(
Šis priedas pridedamas
ne prie visų modelių.
)
Kabelių tvarkymo
spaustukas
(Tik 32/37/42/47LH70**)
(Ž r. 33psl.)
(Tik 26LG31**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33
**,
32/42LF51**)
x 4
USB pailginimo laidas
(Tik 32/37/42/47LH70
*
*
)
Naudokitės tik pridedamu
USB laidu, kuris yra
pritaikytas mažam lizdui.
(Tik 19/22LU40**)
x 5
Galinio stovo
korpusas
Antgalis
(Tik 19/22LU40**)
(Ž r. 28psl.)
arba
POWER
POWER
TV/RAD
TV/RAD
ON/OFF
ON/OFF
RA RATIO
AV MODE
V MODE
MARK
MARK
FAV
arba
(Tik
26L G31**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**,
26/32/37/42LH20**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**,
42/47LH90
**,
32/42LF51
**
)
TURINYS
2
TURINYS
PRIEDAI ............................................ 1
PARENGIMAS
VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE.........4
INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE .......16
TOVO MONTAVIMAS.....................................25
Stovo išėmim ................................................29
PRIE STALO TVIRTINIMAS TELEVIZORIUS
........30
Televizoriaus statymas ant stalo.................... 30
Ekrano pastatymas.........................................30
Apsaugos sistema Kensingtona .....................30
Atsargaus montavimo informacija ................. 31
SUKUŠIO STOVAS .........................................31
Stovo galinio dangtelio naudojimas ....................31
GALINIS LAIDŲ DANGTIS ............................... 32
NENAUDOJANT STALINIO STOVO ...............34
Tvirtinimas prie sienos: tvirtinimas horizontalioje
padėtyje............................................................ 35
ANTENOS PRIJUNGIMAS.............................. 36
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
HD RECEIVER SETUP (HD IMTUVO SĄRANKA).........
37
DVD GROTUVO PRIJUNGIMAS ...................39
VAIZDO GROTUVO PRIJUNGIMAS..............42
CI MODULIO ĮKIŠIMAS .................................44
DIGITAL AUDIO OUT SETUP (SKAITMENINIO
GARSO IŠVESTIES SĄRANKA).....................45
AUSINIŲ NUSTATYMAS................................... 45
KITO A/V ŠALTINIO SĄRANKA ......................46
USB IN SETUP (USB LIZDO NUSTATYMAI) ........47
ASMENINIO KOMPIUTERIO PRIJUNGIMAS.......48
- Ekrano sąranka PC (Kompiuterio) režimu...........52
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/
PROGRAMŲ VALDYMAS
NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKŲ
FUNKCIJOS ..........................................................56
TELEVIZORIAUS ĮJUNGIMA .......................62
PROGRAMOS PASIRINKIMAS......................62
GARSO REGULIAVIMAS...............................62
SPARTUSIS MENIU.......................................63
EKRANE RODOMŲ MENIU PASIRINKIMAS IR
NUSTATYMAS ................................................................64
AUTOMATINIS PROGRAMų NUSTATYMAS ..........65
RANKINIS PROGRAMų NUSTATYMAS
(SKAITMENINE VEIKSENA) ...............................68
RANKINIS PROGRAMų
NUSTATYMAS(ANALOGINE VEIKSENA) .....70
PROGRAMų REDAGAVIMAS.........................72
"Booster" funkcija
(SKAITMENINE VEIKSENA)
...74
SOFTWARE UPDATE ....................................75
DIAGNOSTICS.........................................................76
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (CI
[BENDROSIOS SĄSAJOS] INFORMACIJA) ....77
PROGRAMŲ LENTELĖS IŠKVIETIMAS...........78
mėgstamiausios programos sąranka .............. 79
INPUT LIST (ĮVESTIES SĄRAŠAS)............... 80
DUOMENŲ PASLAUGOS
...............................81
INPUT LABEL (ĮVESTI ANTRAŠTĘ) ............... 81
SIMPLE MANUAL (PAPRASTASIS VADOVAS).... 82
...................................................... 83
AV MODE (AV REŽIMAS)................................. 86
INICIACIJA (ORIGINALIŲJŲ GAMYKLINIŲ PARA-
METRŲ NUSTATYMAS) ....................................87
TO USE THE BLUETOOTH (BLUETOOTH NAUDOJIMAS)
Precautions when using the Bluetooth (Atsargumo
priemonės, naudojant USB įrenginį)................. 88
SETTING THE BLUETOOTH (BLUETOOTH
ĮRENGIMAS)....................................................................... 89
SET TV PIN (TELEVIZORIAUS PIN NUMERIO
NUSTATYMAS) ...........................................................90
BLUETOOTH HEADSET (BLUETOOTH AUSINĖS)
- Connecting a new Bluetooth headset (Naujų
Bluetooth ausinių sujungimas)............................91
- Connecting to Bluetooth headset already registered
(Jau užregistruotų Bluetooth ausinių sujungimas).......... 91
- Disconnecting the Buetooth headset during use
(Bluetooth ausinių atjungimas naudojimo metu)......92
- When requesting to connect to TV from the Bluetooth headset (Užklausos sujungti Bluetooth
ausines su televizoriumi pateikimas)......................92
MANAGING REGISTERED BLUETOOTH DEVIZE (REGISTRUOTO BLUETOOTH ĮRENGINIO VALDYMAS)
......93
MY BLUETOOTH INFORMATION
(MANO BLUETOOTH INFORMACIJA).............94
RECEIVING PHOTOS THROUGH EXTERNAL BLUETOOTH DEVICE (NUOTRAUKŲ GAVIMAS
PER IŠORINĮ BLUETOOTH ĮRENGINĮ)............95
Muzikos iš išorinio „Bluetooth“ įrenginio klausymasis
......................................................95
USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS
Prijungus USB įrenginį................................96
NUOTRAUKŲ SĄRAŠAS .................................97
MUZIKOS ĮRAŠŲ SĄRAŠAS .........................101
MOVIE list (FILMŲ sąrašas) ........................104
DivX Registration Code (DivX registracijos
kodas)...........................................................108
Išaktyvinimas ..............................................109
TURINYS
3
EPG (Elektroninis programų gidas)(SKAITMENINE VEIKSENA)
EPG įjungimas/išjungimas..........................110
Pasirinkite programą ......................................110
Mygtukų funkcijos, kai įjungta veiksena
NOW/NEXT GUIDE (Gidas Dabar/KITA).......110
Mygtukų funkcijos, kai įjungta 8 dienų gido
veiksena .........................................................111
Mygtukų funkcijos, kai įjungtas Datos keitimo
veiksena .........................................................111
Mygtukų funkcija Išplėstinio aprašymo lange......112
Mygtukų funkcijos, kai įjungta Įrašo/
Priminimo nustatymo veiksena ......................112
Mygtukų funkcijos esant nustatytam režimui
„Schedule List“ (Kalendorinis sąrašas) ........112
VAIZDO VALDYMAS
VAIZDO DYDŽIO (FORMATINIO
KOEFICIENTO) VALDYMAS .........................113
Vaizdo vedlys....................................................115
energijos taupymas...........................................116
NUSTATYTI VAIZDO NUSTATYMAI
- Vaizdo veiksena – nustatytas ..................117
RANKINIS VAIZDO REGULIAVIMAS
- Vaizdo veiksena-Vartotojo parinktis.........118
VAIZDO KOKYBĄS GERINIMO TECHNILOGIJA....119
Kvalifikuotas vaizdo valdymas...................... 120
VAIZDO ATSTATA ................................................123
Vietinio LED blankumas
....................................123
POWER INDICATOR (MAITINIMO INDIKATO-
RIUS) ...............................................................124
ISM (APSAUGA NUO STATINIO VAIZDO)..........125
„Demo mode“ (demonstracinis režimas) ........126
„Mode setting“ (režimo nustatymas) ...............127
GARSO IR KALBOS VALDYMAS
AUTOMATINIS GARSO LYGINTUVAS..............128
CLEAR VOICE II (ŠVARUS BALSAS II)...........129
NUSTATYTI GARSO NUSTATYMAI – GARSO
VEIKSENA............................................................130
GARSO NUSTATYMO REGULIAVIMAS –
VARTOTOJO VEIKSENA....................................131
SRS TRUSURROUND XT ..................................131
BALANSAS ..........................................................132
ELEVIZORIAUS GARSIAKALBIŲ ĮJUNGIMO/
IŠJUNGIMO SĄRANKA........................................132
DTV Audio setting (DTV garso nustatymai)
(TIK SKAITMENINE VEIKSENA)........................133
SELECTING GIGITAL AUDIO OUT (SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES
PASIRINKIMAS) ...................................................134
AUDIO RESET (GARSO ATSTATA)...................135
Garso sistemos aprašymas(TIK SKAITMENINE
VEIKSENA).....................................................136
I/II
- STEREOFONINIS / DVIGUBAS PRIĖMIMAS (tik
analogine veiksena)...............................................137
- NICAM PRIĖMIMAS (tik analogine veiksena).......138
- GARSIAKALBIO STIPRUMO PASIRINKIMAS........138
Ekrane pateikiamo meniu kalbos/ alies pasirinkimas..
139 KALBOS PASIRINKIMAS (TIK SKAITMENINE
VEIKSENA)...........................................................140
LAIKO NUSTATYMAS
LAIKRODŽIO NUSTATYMAS...............................141
AUTOMATINIO ĮSIJUNGIMO/IŠSIJUNGIMO
LAIKMAŚIO NUSTATYMAI..................................142
MIEGO LAIKMAŚIO NUSTATYMAS ..................143
TĖVŲ KONTROLĖ/ REITINGAI
SET PASSWORD & LOCK SYSTEM (Nustatyti
slaptažodžio ir užrakto sistemą) .............................144
PROGRAMOS UŽBLOKAVIMAS.........................145
PARENTAL CONTROL (TĖVŲ KONTROLĖ)(TIK
SKAITMENINE VEIKSENA) ...................................146
IŠORINĖS ĮVESTIES BLOKAVIMAS ..............147
Užraktas .................................................................148
TELETEKSTAS
ĮJUNGTI / IšJUNGT..........................................149
SIMPLE TEXT (STANDARTINIS TEKSTAS)............149
TOP TEXT (TEKSTAS VIRšUJE)......................149
FASTEXT (GREITASIS TEKSTAS).....................150
SPECIALIOSIOS TELETEKSTO FUNKCIJOS ........150
DIGITAL TELETEXT (Skaitmeninis teletekstas)
TELETEXT WITHIN DIGITAL SERVICE
(Teletekstas skaitmeninės paslaugos rėmuose) ........151
TELETEXT IN DIGITAL SERVICE (Teletekstas
skaitmeninėje paslaugoje)....................................151
PRIEDAS
TRIKŚIŲ ŠALINIMAS ..............................................152
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA..........................................154
GAMINIO SPECIFIKACIJOS...............................155
INFORMACIJOS PAIEŠKOS KODAI...................169
IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS.........170
4
PARENGIMAS
PARENGIMAS
VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE
Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
G
Kai televizorius neįsijungia nuotolinio valdymo pultu, paspauskite pagrindinį televizoriaus maitinimo mygtuką.(Kai maitinimas yra išjungiamas naudojant pagrindinį televizoriaus maitin­imo mygtuką, jau nebegalėsite įjungti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu.)
G
Nelipkite ant stiklinio stovo ir saugokite nuo smūgių.
Jis gali sudužti ir galite susižeisti stiklo šukėmis arba televizorius gali nukristi.
G
Televizoriaus nestumkite. Grindys arba gaminys gali būti sugadinti.
DĖMESIO
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
OK (patvirtinimo)
MENU (meniu)
INPUT (įvesties)
POWER (maitinimo)
Įjungimo / budėjimo indikatorius
kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
LED indikatorius išsijungia, o televizorius lieka įjungtas.
50/60PS70
**
Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų
Nuotolinio valdymo jutiklis
PASTABA
!
G
Televizorius gali būti nustatomas į laukimo režimą, kad būtų sumažinamas energijos sunaudoji­mas. Jei nežiūrite televizoriaus ilgą laiką, jį taip pat reikia išjungti, naudojantis televizoriaus mai­tinimo jungikliu, kad sumažintumėte energijos sunaudojimą.
Naudojant įrenginį, sunaudojama energija gali būti labai sumažinama, jei bus sumažintas paveikslėlio ryškumo lygis, o tokiu būdu galima sumažinti bendras naudojimo išlaidas.
5
PARENGIMAS
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
OK (patvirtinimo)
MENU (meniu)
INPUT (įvesties)
POWER (maitinimo)
Įjungimo / budėjimo indikatorius
kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
LED indikatorius išsijungia, o televizorius lieka įjungtas.
50/60PS80
**
Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų
Nuotolinio valdymo jutiklis
6
PARENGIMAS
PARENGIMAS
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
MENU (meniu)
OK (patvirtinimo)
INPUT (įvesties)
POWER (maitinimo)
P
MENU
INPUT
OK
42/50PQ35
**
Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų
Nuotolinio valdymo jutiklis
Įjungimo / budėjimo indikatorius kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva. kai televizorius įjungiamas, nušvinta mėlyna spalva.
7
PARENGIMAS
42PQ65**, 50PS65
**
Įjungimo / budėjimo indikatorius
kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
LED indikatorius išsijungia, o televizorius lieka įjung-
tas.
Nuotolinio valdymo jutiklis
Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų
MENU
INPUT
OK
P
P
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
OK (patvirtinimo)
MENU (meniu)
INPUT (įvesties)
POWER (maitinimo)
8
PARENGIMAS
PARENGIMAS
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
OK (patvirtinimo)
MENU (meniu)
INPUT (įvesties)
POWER (maitinimo)
Nuotolinio valdymo jutiklis
Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų
Įjungimo / budėjimo indikatorius kai įjungtas parengties režimas, šviečia
raudona spalva. Šviečia baltai, kai įjungiamas televizorius.
Pastaba: OPTION (parinkčių) meniu galite įjungti arba išjungti kontrolinę maitinimo lemputę.
GARSIAKALBIS
LED SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 42/47LH90
**
Pagrindinis maitinimo jungiklis
9
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
::
19/22LU40
**
Nuotolinio valdymo jutiklis
Pagrindinis maitinimo jungiklis
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMM E (programų)
VOLUME (garso)
OK (patvirtinimo)
MENU (meniu)
INPUT (įvesties)
POWER (maitinimo)
Įjungimo / budėjimo indikatorius
kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
LED indikatorius
išsijungia, o tele­vizorius lieka įjungtas.
10
PARENGIMAS
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
::
32/37/42/47LH70
**
P
P
OK
MENU
INPUT
P
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
OK (patvirtinimo)
MENU (meniu)
INPUT (įvesties)
Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų
POWER (maitinimo)
(liečiamasis jutiklis)
Įjungimo / budėjimo indikatorius
kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
Įjungus televizorių ekranas yra balzganas.
Pastaba: naudodami meniu OPTION (PARINKTIS) galite reguliuoti maitinimo
indikatorių.
Judantis LED
indikatorius
Nuotolinio valdymo jutiklis
Pagrindinis maitinimo jungiklis
11
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
::
19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
(Tik 32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
)
INPUT MENUPOK
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
(Tik 19/22/26LH20**)
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
OK (patvirtinimo)
MENU (meniu)
INPUT (įvesties)
POWER (maitinimo)
OK (patvirtinimo)
INPUT (įvesties)
POWER (maitinimo)
MENU (meniu)
Pagrindinis maitinimo jungiklis
Nuotolinio valdymo jutiklis
Įjungimo / budėjimo indikatorius kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona
spalva.
kai televizorius įjungiamas, nušvinta mėlyna spalva.
12
PARENGIMAS
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
::
32/37/42/47LH40**,
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50
**
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
OK (patvirtinimo)
MENU (meniu)
INPUT (įvesties)
POWER (maitinimo)
Nuotolinio valdymo jutiklis Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų
Įjungimo / budėjimo indikatorius
kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
kai televizorius įjungiamas, nušvinta mėly­na spalva
.
Pagrindinis maitinimo jungiklis
13
PARENGIMAS
P
Pagrindinis maitinimo jungiklis
P
Nuotolinio valdymo jutiklis,
Įjungimo / budėjimo indikatorius kai įjungtas parengties režimas, šviečia
raudona spalva. Šviečia baltai, kai įjungiamas televizorius.
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
OK (patvirtinimo)
MENU (meniu)
INPUT (įvesties)
POWER (maitinimo)
INPUT
MENU
OK
P
(Tik 19/22LU50**)
(Tik 26LU50**)
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
::
19/22/26LU50
**
VOLUME (garso)
POWER (maitinimo)
INPUT (įvesties)
MENU (meniu)
OK (patvirtinimo)
PROGRAMME (programų)
14
PARENGIMAS
PARENGIMAS
INPUT MENU P-+-+OK
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
MENU (meniu)
OK (patvirtin imo)
INPUT (įvesties)
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
::
: 19/22LG31
**
POWER
(maitinimo)
Nuotolinio valdymo jutiklis
Įjungimo / budėjimo indikatorius kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva. kai televizorius įjungiamas, nušvinta mėlyna spalva.
15
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI: 32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26LG31
**,
32/42/47LF51
**
POWER (maitinimo)
Nuotolinio valdymo jutiklis
Įjungimo / budėjimo indikatorius
kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
kai televizorius įjungiamas, nušvinta mėlyna spalva
.
P
MENU
INPUT
OK
+
-
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
OK (patvirtinimo)
MENU (meniu)
INPUT (įvesties)
Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų (
Tik 32/42/47LF51
**
)
16
PARENGIMAS
PARENGIMAS
INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE
Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose.
(
GG
Ž r .
15 5 ~16 7 p
sl.
)
Nejunkite
televizoriaus į nuolatinę srovę.
HDMI/DVI IN jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
RGB/DVI Garso įvestis
Prijunkite garso išvestį iš asmeninio kompiuterio arba iš DTV
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
Prijunkite skaitmenines ausines prie įvairios įrangos. Prijunkite prie skaitmeninio garso komponento. Naudokite optinį garso kabelį.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
RGB IN įvestis
Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS­232C jungtį.
Šis prievadas naudojamas paslaugų arba viešbučio režimams.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite anteną arba kabelį.
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
CI modulį įkiškite į PCMCIAKORTELĖS ANGĄ.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
USB įvesti
Prie šio lizdo prijunkite USB įrenginį.
S-Video jungtis
Įjunkite S-VIDEO prietaiso išvadą.
Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12
1
5
6
2
3 4 5
6
7 8
9
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 50/60PS70**, 50/60PS80**
10
11
2
12
17
PARENGIMAS
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose.
(
GG
Ž r .
15 5 ~16 7 p
sl.
)
Nejunkite
televizoriaus į nuolatinę srovę.
RGB/DVI Garso įvestis
Prijunkite garso išvestį iš asmeninio kompiuterio arba iš DTV
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
Prijunkite skaitmenines ausines prie įvairios įrangos. Prijunkite prie skaitmeninio garso komponento. Naudokite optinį garso kabelį.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą
HDMI/DVI IN jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
RGB IN įvestis
Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS­232C jungtį.
Šis prievadas naudojamas paslaugų arba viešbučio režimams
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite anteną arba kabelį
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
CI modulį įkiškite į PCMCIAKORTELĖS ANGĄ.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
USB įvesti
Prie šio lizdo prijunkite USB įrenginį.
S-Video jungtis
Įjunkite S-VIDEO prietaiso išvadą.
Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.device to these
jacks.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
R
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
10
11
5
243
95 6 7 8
12
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : :
42/50PQ35
**,
42PQ65
**,
50PS65
**
18
PARENGIMAS
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
: 32/37/42LF25**,
32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31
**
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose.
(
GG
Ž r .
15 5 ~16 7 p
sl.
)
Nejunkite
televizoriaus į nuolatinę srovę.
RGB/DVI Garso įvestis
Prijunkite garso išvestį iš asmeninio kompiuterio arba iš DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
Prijunkite skaitmenines ausines prie įvairios įrangos. Prijunkite prie skaitmeninio garso komponento. Naudokite optinį garso kabelį.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
HDMI/DVI IN jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
RGB IN įvestis
Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS­232C jungtį.
Šis prievadas naudojamas paslaugų arba viešbučio režimams.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite anteną arba kabelį.
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
CI modulį įkiškite į PCMCIAKORTELĖS ANGĄ.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.
Ausinės
Ausines prijunkite prie ausinių lizdo.
PRIEVADAS, SKIRTAS TIK TECHNINEI PRIEŽIŪRAI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 2
H/P
10
5
11
12
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 2
1
ANTENNA IN
H/P
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
/ DVI IN
(RGB)
2
13
4
3
95 6 7 8
(Tik 32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**,
26LG 31**)
HDMI
IN 2
H/P
10
5
12
(Tik32/37/42LF25**)
1
H/P
12
10
(Tik 19/22LG31**)
19
PARENGIMAS
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose.
(
GG
Ž r .
15 5 ~16 7 p
sl.
)
Nejunkite
televizoriaus į nuolatinę srovę.
RGB/DVI Garso įvestis
Prijunkite garso išvestį iš asmeninio kompiuterio arba iš DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
Prijunkite skaitmenines ausines prie įvairios įrangos. Prijunkite prie skaitmeninio garso komponento. Naudokite optinį garso kabelį.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
HDMI/DVI IN jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
RGB įvestis
Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS­232C jungtį.
Šis prievadas naudojamas paslaugų arba viešbučio režimams.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite anteną arba kabelį.
Ausinės
Ausines prijunkite prie ausinių lizdo.
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
CI modulį įkiškite į PCMCIAKORTELĖS ANGĄ.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
PRIEVADAS, SKIRTAS TIK TECHNINEI PRIEŽIŪRAI
Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI :
19/22LU40**, 19/22/26LU50
**
H/P
R
AUDIO
HDMI
IN 3
11
10
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
ON
OFF
1
ON
OFF
1
HDMI / DVI IN
2
1(DVI)
ANTENNA IN
COMPONENT IN
USB IN
SERVICE ONLY
H/P
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
(RGB)
ON
OFF
2
12
4
3
95 6 7 8
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 3
H/P
11
5
13
10
(Tik 26LU50**)
(Tik 19/22LU40**)
(Tik 19/22/26LU50**)
(RGB)
20
PARENGIMAS
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 32/37/42/47LH70
**
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose.
(
GG
Ž r .
15 5 ~16 7 p
sl.
)
Nejunkite
televizoriaus į nuolatinę srovę.
USB įvestis
Prie šio lizdo prijunkite USB įrenginį.
HDMI/DVI IN jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
S-Video jungtis
Įjunkite S-VIDEO prietaiso išvadą.
Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.
RGB IN įvestis
Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio
RGB/DVI Garso įvestis
Prijunkite garso išvestį iš asmeninio kompiuterio arba iš DTV.
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS­232C jungtį.
Šis prievadas naudojamas paslaugų arba viešbučio režimams.
Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite anteną arba kabelį.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
Prijunkite skaitmenines ausines prie įvairios įrangos. Prijunkite prie skaitmeninio garso komponento. Naudokite optinį garso kabelį.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
Ausinės
Ausines prijunkite prie ausinių lizdo.
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
CI modulį įkiškite į PCMCIAKORTELĖS ANGĄ.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12
5
6
1
5 764
10 118 9
12
2
3
21
PARENGIMAS
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose.
(
GG
Ž r .
15 5 ~16 7 p
sl.
)
Nejunkite
televizoriaus į nuolatinę srovę.
RGB/DVI Garso įvestis
Prijunkite garso išvestį iš asmeninio kompiuterio arba iš DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
Prijunkite skaitmenines ausines prie įvairios įrangos. Prijunkite prie skaitmeninio garso komponento. Naudokite optinį garso kabelį.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
HDMI/DVI IN jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
RGB IN įvestis
Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS­232C jungtį.
Šis prievadas naudojamas paslaugų arba viešbučio režimams.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite anteną arba kabelį.
USB įvestis
Prie šio lizdo prijunkite USB įrenginį.
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
CI modulį įkiškite į PCMCIAKORTELĖS ANGĄ.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.
Ausinės
Ausines prijunkite prie ausinių lizdo.
PRIEVADAS, SKIRTAS TIK TECHNINEI PRIEŽIŪRAI
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
14
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
::
32/37/42/47LH40**,
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50
**
,
32/42/47LF51
**
AV IN 3AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI HDMI
IN 3IN 3
H/PH/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
11
10
5
12
13
AV IN 3AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI HDMI
IN 3IN 3
H/PH/P
USB IN
SERVICE ONLY
11
14
5
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 4
H/P
11
10
5
12
13
1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
HDMI / DVI IN
2
1(DVI)
ANTENNA IN
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
(RGB)
243
95 6 7 8
HDMI / DVI IN
2
3
1(DVI)
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
(Tik 32/37/42/47/55LH50**,
32/37/42/47LH49**)
5
(Tik 32/37/42/47/55LH50**,
32/37/42/47LH49**)
1
(Tik 32/42/47LF51**)
(Tik 32/42/47LF51**)
(Tik
32/37/42/47LH40**)
22
PREPARATION
PREPARATION
LED SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 42/47LH90
**
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose.
(
GG
Ž r .
15 5 ~16 7 p
sl.
)
Nejunkite
televizoriaus į nuolatinę srovę.
RGB/DVI Garso įvestis
Prijunkite garso išvestį iš asmeninio kompiuterio arba iš DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
Prijunkite skaitmenines ausines prie įvairios įrangos. Prijunkite prie skaitmeninio garso komponento. Naudokite optinį garso kabelį.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
HDMI/DVI IN jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
RGB IN įvestis
Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS­232C jungtį.
Šis prievadas naudojamas paslaugų arba viešbučio režimams.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite anteną arba kabelį.
USB įvestis
Prie šio lizdo prijunkite USB įrenginį.
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
CI modulį įkiškite į PCMCIAKORTELĖS ANGĄ.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.
Ausinės
Ausines prijunkite prie ausinių lizdo.
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 4
H/P
11
10
5
12
13
1
HDMI / DVI IN
2
3
1(DVI)
ANTENNA IN
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
(RGB)
243
95 6 7 8
23
PREPARATION
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI :
26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose.
(
GG
Ž r .
15 5 ~16 7 p
sl.
)
Nejunkite
televizoriaus į nuolatinę srovę.
RGB/DVI Garso įvestis
Prijunkite garso išvestį iš asmeninio kompiuterio arba iš DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
Prijunkite skaitmenines ausines prie įvairios įrangos. Prijunkite prie skaitmeninio garso komponento. Naudokite optinį garso kabelį.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
HDMI/DVI IN jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
RGB IN įvestis
Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS­232C jungtį.
Šis prievadas naudojamas paslaugų arba viešbučio režimams.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite anteną arba kabelį.
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
CI modulį įkiškite į PCMCIAKORTELĖS ANGĄ.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.
Ausinės
Ausines prijunkite prie ausinių lizdo.
PRIEVADAS, SKIRTAS TIK TECHNINEI PRIEŽIŪRAI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 3
H/P
10
5
11
12
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 2
H/P
10
5
11
12
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 2
1
ANTENNA IN
H/P
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
/ DVI IN
(RGB)
2
13
4
3
95 6 7 8
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
2
1
H/P
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
/ DVI IN
HDMI
(TIk 32/37/42/47LH3
***
)
5
(Tik 32/37/42/47LH3
***
)
(Tik
26/32/37/42LH20**)
24
PARENGIMAS
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI :
19/22LH20
**
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose.
(
GG
Ž r .
15 5 ~16 7 p
sl.
)
Nejunkite
televizoriaus į nuolatinę srovę.
RGB/DVI Garso įvestis
Prijunkite garso išvestį iš asmeninio kompiuterio arba iš DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
Prijunkite skaitmenines ausines prie įvairios įrangos. Prijunkite prie skaitmeninio garso komponento. Naudokite optinį garso kabelį.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
HDMI/DVI IN jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
RGB IN įvestis
Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS­232C jungtį.
Šis prievadas naudojamas paslaugų arba viešbučio režimams.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite anteną arba kabelį.
Ausinės
Ausines prijunkite prie ausinių lizdo.
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
CI modulį įkiškite į PCMCIAKORTELĖS ANGĄ.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
PRIEVADAS, SKIRTAS TIK TECHNINEI PRIEŽIŪRAI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
H/P
10
11
1
HDMI / DVI IN
ANTENNA IN
COMPONENT IN
USB IN
SERVICE ONLY
H/P
RGB IN (PC)
(RGB)
2
12
4
3
95 6 7 8
25
PARENGIMAS
TOVO MONTAVIMAS
1
3
4
Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.
2
Stovo korpuso dalis pritvirtinkite prie televizoriaus stovo pagrindo.
Televizorių sumontuokite kaip parodyta.
Naudodami televizoriaus gale esančias skylutes tvirtai prisukite 4 varžtais.
32LH70
**
stovas
Stovo pagrindas
42LH70
**
Tik 32/37/42/47LH70
**
47 LH 70**37LH70
**
stovas
Stovo pagrindas
32/37LH70
**
M4x20
M4x20
M4x16
M4x20
1
2
3
Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.
Televizorių sumontuokite kaip parodyta.
Naudodami televizoriaus gale esančias skylutes tvirtai prisukite 4 varžtais.
Tik
26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 42/47LH90
**
M4x20
42/47LH70
**
M4x16
Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Surinkdami stalinį stovą, patikrinkite ar varžtai yra gerai priveržti. (Jei nepriveržėte iki galo, po gaminio įstatymo gaminys gali pakrypti į priekį.) Jei verždami varžtą naudosite didelę jėgą, varžtas gali nukrypti nuo veržimui išdildytų įpjovų.
26
PARENGIMAS
PARENGIMAS
Tik
50PS70**/50PS80**/
42/50PQ35**/42PQ65**/50PS65
**
1
2
Televizorių sumontuokite kaip parodyta.
Tik 19/22LH20
**
dangtelio
pagrindas
Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.
1
2
3
Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.
Televizorių sumontuokite kaip parodyta.
Naudodami televizoriaus gale esančias skylutes tvirtai prisukite 4 varžtais.
Kai montuosite stovą, įsitikinkite, kad tinkamai atskyrėte ir sumon­tavote priekinę ir galinę stovo dalis.
Priekinė
27
PARENGIMAS
Tik 19/22/26LU50
**
1
2
Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.
Skylutėse tvirtai prisukite 2 ar 3 varžtus.
(Tik 26LU50**)
Tik 19/22LG31
**
stovas
Stovo pagrindas
1
2
3
Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.
Surinkite stovo korpuso ir televizoriaus dangčio pagrindo dalis. Kiškite stovo korpusą į dangčio pagrindą, kol pasigirs spragtelėjimas.
Televizorių sumontuokite kaip parodyta.
28
PARENGIMAS
PARENGIMAS
1
3
4
Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.
2
Stovo korpuso dalis pritvirtinkite prie televizoriaus dangčio pagrindo.
Televizorių sumontuokite kaip parodyta.
Naudodami televizoriaus gale esančias skylutes tvirtai prisukite 4 varžtais.
stovas
dangtelio pagrindas
Tik 32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26LG31
**,
32/42LF51
**
1
3
4
Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.
2
Naudodami dangčio pagrindo skylutes, tvirtai prisukite 3 varžtus.
Galinio stovo korpuso dalis pritvirtinkite prie televizoriaus.
Antgalio dalis pritvirtinkite prie televizoriaus galinio stovo korpuso.
Tik 19/22LU40
**
Galinio stovo korpusas
dangtelio pagrindas
Galinio stovo korpusas
Antgalis
Loading...
+ 150 hidden pages