TÉLÉ PLASMA
GUIDE DE L’UTILISATEUR
42PQ20 |
60PS60 |
50PQ20 |
42PQ30C |
42PQ30 |
50PQ30C |
50PQ30 |
50PS60C |
42PQ31 |
60PS60C |
50PQ31 |
50PS70 |
42PQ60 |
60PS70 |
50PQ60 |
50PS80 |
50PS30 |
60PS80 |
50PS60 |
|
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour consultation ultérieure.
Notez les numéros de modèle et de série de l’appareil qui figurent sur l’étiquette au dos du moniteur. Et inscrivez-les sur le dessus ou au verso de ce manuel.
Modèle :
Publication périodique :
Ce produit est conforme ENERGY STAR dans le réglage défaut “d’usine (mode Maison)”, et ceci correspond au réglage qui permet les économies d’énergie.
Modifier les réglages d'usine par défaut ou activer d’autres fonctionnalités augmente la consommation d'énergie qui pourrait alors dépasser les limites de la qualification Energy Star.
1-888-542-2623 CANADA
1-800-243-0000 États-Unis, service consommateur
1-888-865-3026 États-Unis, service commercial
LG Centre d’information client
www.lgusa.com / www.lg.cawww/ www.lgusa.lg.commercial/ www..lgcom.ca
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisa-
teur de la présence de ten-sion dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence d’in-structions de
fonctionnement et d’entretien.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
-Réorienter l’antenne réceptrice.
-Éloigner l’appareil du récepteur.
-Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
-Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC.
L’opération est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences (nocives) et
(2) ce dispositif doit accepter toute interference reçue risquant causer une operation indésirable de l’appareil.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
A
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
1Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
2Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
3Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du
fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
4comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
5Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée
6Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
7Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
8Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
9Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation.
10 Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
1
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
11 |
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne |
lors d’un orage ou d’une tempête. |
|
|
|
12 |
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne |
pas le suspendre par le cordon d’alimentation |
|
|
et le câble situés à l’arrière du moniteur. |
|
|
13 |
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque |
|
sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé- |
|
ments solides sur l'écran. |
|
|
14 |
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: |
|
Il est recommandé que la plupart des appareils |
soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils à la même prise c.a. puisque cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur.
15 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mains mouillées. Ne pas installer ce produit près de produits inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une source directe de climatisation.
16 Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une étagère, au-dessus de l’appareil).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
MISE À LA TERRE |
|||||||||
|
|
|
S’assurer de brancher la mise à la terre pour |
||||||||
|
|
|
empêcher les chocs électriques possible (par |
||||||||
|
|
|
ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis |
||||||||
|
|
|
à la masse doit être branché à une prise c.a. trois |
||||||||
|
|
|
fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à |
||||||||
|
|
|
la terre ne sont pas possibles, demander à un |
||||||||
|
|
|
électricien d’installer un coupe-circuit séparé. |
||||||||
|
|
|
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de |
||||||||
|
|
|
téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aliment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ation |
|
|
|
|
|
|
Disjoncteur |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
court-circuité |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
18 |
DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU |
|||||||||
|
|
|
RÉSEAU ÉLECTRIQUE |
||||||||
|
|
|
Vous devez débrancher l'appareil de la prise |
||||||||
|
|
|
principale. La prise doit demeurer disponible et |
||||||||
|
|
|
fonctionnelle. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
19 |
Tant que cette unité est reliée à la prise murale, |
elle est toujours alimentée en courant alternatif même si vous éteignez le bouton d’alimenta-
tion.
(Excepté 42/50PQ30C, 50/60PS60C)
2
20 ANTENNE
Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si une antenne extérieure a été installée, veuillez suivre les directives indiquées ci-dessous. Un système avec antenne extérieure ne devrait pas se trouver près de lignes aériennes d’électricité ou de tout autre circuit de transport d’électricité ou d’alimentation électrique ni près de tout endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes de transport ou circuits électriques puisque cela pourrait entraîner le décès de la personne qui y touche ou que celle-ci pourrait subir des blessures graves.
Assurez-vous que le système d’antenne soit mis à la masse pour ainsi offrir une certaine protection contre la tension et l’accumulation de statique.
L’article 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis donne de l’information à l’égard de la mise à la masse appropriée du mât et de la structure de soutien, de la mise à la masse du fil de connexion à une unité de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la masse, de l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, de la connexion à des électrodes de mise à la masse et des exigences que doit respecter l’électrode de mise à la masse.
La mise à la masse de l’antenne devrait être conforme au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis.
Pince de mise à la terre
Équipement électrique
NEC - Code national d’électricité
Fil d entrée d antenne
Décharge d’antenne
(section 810-20 du NEC)
Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC)
Pince de mise à la terre
Système d’électrode
de mise à la terre (article 250, section H du NEC)
21 Nettoyage
Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez-vous de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec des produits chimiques comme de l’alcool, du diluant ou du benzène.
22 |
Déplacement |
|
Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il |
||
|
||
|
a été débranché et que tous les câbles et cor- |
|
|
dons ont été retirés. Deux personnes ou plus |
|
|
pourront être requises pour transporter les plus |
|
|
gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer contre le |
|
|
panneau avant du téléviseur ou causer de la ten- |
|
|
sion sur ce panneau. |
|
|
|
|
23 |
Ventilation |
|
|
Installez votre téléviseur dans un endroit offrant |
|
|
une ventilation appropriée. Ne pas l’installer |
|
|
dans un endroit confiné comme une biblio- |
|
|
thèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu ou |
|
|
d’autres matériaux comme du plastique, lorsqu’il |
|
|
est branché. Ne pas l’installer dans un endroit |
|
|
excessivement poussiéreux. |
|
|
|
|
24 |
Si vous sentez une odeur de fumée ou que |
|
|
d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou |
|
|
qu’il produit des sons étranges, débranchez le |
|
|
cordon d’alimentation et communiquez avec un |
|
|
centre de service autorisé. |
|
|
|
|
25 |
N’appuyez pas avec force sur le panneau avec |
|
|
une main ou un objet pointu comme un clou, |
un crayon ou un stylo et évitez les égratignures.
26 Garder l’appareil éloigné de la lumière directe du soleil.
3
AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . A
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . . 6
PRÉPARATION |
|
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 7 |
Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . |
. . 8 |
Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Instructions du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Système de fixation vesa (Association des standards
vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur
un pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stand de pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réglage DVD
Réglage magnétoscope Réglage source A/V externe Connexion de sortie audio Connexion USB
Réglage PC
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande Mise en circuit du téléviseur Sélection de chaîne
Réglage du volume Réglage initial
Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . 37 Menu éclair (Quick Menu)
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique)
- Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Liste des Canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mémoire des Canaux préférés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Liste des Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Brève Info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Liste d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Mode AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
USB
Modes d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Liste Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Liste Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Liste Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 DivX Registration Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Deactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (Allongement) . . . . . . 64
Assistant Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configuration préréglée des Images(Mode image) . 69 Réglage Manuel de l’image - Mode personnel . . 70 Technologie D’amélioration de l’image . . . . . . . . . . . . . . 71
Commande Experte d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Méthode ISM (minimisation d’incrustation d’image) . 75
Mode Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume
(Réglage vol.auto.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Voix claires II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 79 Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs
du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Réinitialisation du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 86 Sous-titres
- Sous-titres à système de diffusion analogique . . 87 - Sous-titres à système de diffusion numérique . . 88
- Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
REGLAGE DE L’HEURE |
|
Réglage de la pendule |
|
- Réglage autoamtique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
90 |
- Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
91 |
Réglage de la minuterie |
|
- Marche/arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
92 |
- Arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
93 |
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et
Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Classement des films et des émissions télévisées . . 98
Téléchargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
103 |
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
104 |
Touches verrouillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
105 |
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Commande externe par le biais du RS-232C . . . .115
5
■ Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc.
Le mode THX Cinema est recommandé pour les films. Conçu pour un usage dans une salle sombre. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
« Certifié DivX pour lire des fichiers vidéo DivX, y compris du contenu supplémentaire »
A PROPOS DE LA VIDEO DIVX: DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX,Inc. Il s’agit d’un appareil DivX Certified officiel qui vous permet de lire les vidéos DivX. Allez sur le site : www.divx.com pour obtenir de plus amples informations et des outils logiciels vous permettant de convertir vos fichiers en vidéo DivX.
A PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX: Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré afin de pouvoir lire le contenu DivX Video-on-Demand (VOD) (vidéo à la demande DivX). Pour créer le code d’enregistrement, cherchez la section DivX VOD dans le menu d’installation de l’appareil. Allez à la page : vod.divx.com avec ce code pour terminer la procédure d’enregistrement et en savoir plus sur DivX VOD.
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Ce téléviseur offre les réglages précis exigés pour la certification professionnelle par l’Imaging Science Foundation. Les modes « nuit » et « jour » d'ISF en résultant, sont donc accessibles et permettent aux utilisateurs de profiter pleinement de leur télévision haute définition LG.
CALIBREZ COMME UN PRO :
Des calibrations sophistiquées et détaillées peuvent être réalisées avec le mode ISFccc.
Un technicien qualifié est requis pour effectuer une calibration détaillée.
Veuillez vous adresser à votre détaillant local pour trouver un technicien qualifié ISF.
HDMITM, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sot des marques deposes de HDMI Licensing.
INFORMATION IMPORTANTE POUR ÉVITER LE PHÉNOMÈNE DE « BRÛLURE D'IMAGE » SUR VOTRE ÉCRAN DE TÉLÉVISEUR.
■Quand une image fixe (par exemple logos, menus d'écran, affichage de jeu vidéo, et d'ordinateur) est affichée pendant une période prolongée sur le téléviseur, elle peut rester imprimée de manière permanente sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « brûlure d'image » ou « brûlure ». La brûlure d'image n'est pas couverte par la garantie du fabricant.
■Afin d'empêcher la brûlure d'image, éviter d’afficher une image fixe sur votre écran de télévision pendant une période prolongée (2 heures ou plus
pour l'affichage à cristaux liquides, 1 heures ou plus pour le plasma).
■ La brûlure d'image peut également se produire si vous utilisez le format 4:3 pendant une période prolongée.
6
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
|
TV |
|
|
Q. |
STB |
POW |
|
M |
|
ER |
|
|
ENU |
|
DVD |
|
MENU |
EN |
|
|
|
SAVIN |
|
|
|
ERGY |
|
|
|
IN |
G |
|
|
PUT |
|
|
|
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
RETURN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFO |
|
|
|
|
|
|
|
|
AV |
|
|
|
|
|
|
|
|
MO |
POW |
|
|
|
|
|
|
|
DE |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
ER |
|
|
1 |
|
|
|
|
INP |
||
|
|
|
|
4 |
|
2 |
ENERGY |
UT |
|
4 |
ou |
|
|
SAVING |
|||
7 |
5 |
|
7 |
5 |
|
3 |
|
|
|
8 |
LIST |
8 |
6 |
|
|
||
LIST |
0 |
9 |
|
|
||||
0 |
9 |
VOL |
|
|
|
|||
|
FLA |
M |
FLAS |
|
|
|
||
RATIO |
SHBK |
|
|
UTE |
HBK |
|
|
|
FREEZE |
|
CH |
AP |
|
ENTER |
EG |
|
Q.M |
|
1.5V |
|
MENU |
|
|
|
ENU |
|
|
|
FREEZE |
RETURN |
|
|
TIO |
|
|
|
RA |
|
|
|
FAV |
|
|
|
MARK |
|
|
|
Manuel de |
Manuel sur CD |
Télécommande, |
Cordon |
l’Utilisateur |
|
Piles |
d’alimentation |
|
(Sauf 60PS60, 60PS60C, |
|
(Seulement 60PS60, 60PS60C, |
|
60PS70, 60PS80) |
|
50/60PS70, 50/60PS80) |
|
x 4 |
x 2 |
|
|
|
||
Couvercle de protection |
Écrous pour l’assemblage |
Serre-fils |
Pince du compartiment à fils |
(Voir page11) |
de la base (Voir page11) |
|
(Voir page12) |
Chiffon à lustrer
(Non inclus avec tous les modèles)
*N’essuyez les taches apparaissant sur la surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer.
*N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté. Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil.
En option
Lors de l’utilisation d’une connexion
PC VGA (câble D-sub à 15 broches), l'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés à noyaux
de ferrite pour conserver la conformité D-sub câble 15 broches du produit aux normes de la standard.
Utilisation de tore de ferrite
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Le tore de ferrite peut être utilisé pour réduire l’onde électro-
magnétique lors du raccordement au cordon d’alimentation.
Plus le tore de ferrite sera près de la fiche d’alimentation élec-
Tore de ferrite trique, mieux ce sera.
Installez la fiche d’alimentation très près.
<![endif]>PRÉPARATION
7
PRÉPARATION
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
<![endif]>PRÉPARATION
ATTENTION (Excepté 42/50PQ30C, 50/60PS60C)
G Quand le téléviseur ne peut pas être allumé avec la télécommande, appuyez sur le bouton de (alimentation) du téléviseur. (La télécommande ne fonctionne pas quand la (alimentation) princi-
pale du téléviseur est coupée).
42/50PQ20
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des conditions environnantes.
Capteur de télécommande
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est mis en marche.
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOL |
CH |
|
Touche |
Touche |
Touche |
Touche |
Touche |
Touche |
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOLUME |
CHANNEL |
ALIMENTATION |
50/60PS70, 50/60PS80
GNe marchez pas sur le support en verre et ne le soumettez à aucun impact. Il pourrait se casser, et les morceaux de verre peuvent occasionner des blessures, ou le téléviseur pourrait tomber.
GNe traînez pas le téléviseur. Vous pourriez endommager le sol ou le produit.
Capteur de télécommande Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des conditions environnantes.
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
La DEL reste éteinte lorsque le téléviseur est en marche.
CH |
Touche |
|
|
CHANNEL |
|
CH |
|
|
VOL |
Touche |
|
VOLUME |
||
|
||
VOL |
|
|
|
Touche ENTER |
|
ENTER |
|
|
|
Touche MENU |
|
MENU |
|
|
|
Touche INPUT |
|
INPUT |
|
|
|
Touche |
|
|
ALIMENTATION |
8
42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C, 42/50PS30
Capteur de télécommande
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des conditions environ- nantes.
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est mis en marche.
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOL |
CH |
Touche |
Touche |
Touche |
|
|
|
|
|
Touche |
Touche |
Touche |
|||||||
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOLUME |
CHANNEL |
ALIMENTATION |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C
Capteur de télécommande
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des conditions environnantes.
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
La lumière blanche illumine et s'éteint lentement quand la TV est branchée.
CH Touche
CHANNEL CH
VOL
Touche
VOLUME VOL
Touche ENTER
ENTER
Touche MENU
MENU
Touche INPUT
INPUT
Touche
ALIMENTATION
<![endif]>PRÉPARATION
9
PRÉPARATION
Seulement 42/50PQ60,
50/60PS60, 50/60PS60C,
50/60PS80
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
<![if ! IE]><![endif]>PRÉPARATION
10
<![endif]>DVI IN 3
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI / USB IN
9
1
7
9
<![if ! IE]><![endif]>USB IN
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R
<![endif]>HDMI/DVI 4IN
1
<![if ! IE]><![endif]>HDMI/DVI 3IN
7
AV IN 2 |
AV IN 2 |
|
|
2 |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
AUDIO IN |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
AUDIO OUT |
(RGB/DVI) |
|
COMPONENT IN |
|
|
|
||
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
HDMI/DVI IN |
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE) & (CONTROL |
|
|
|
|
L |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>IN 232C-RS |
<![if ! IE]> <![endif]>(PC) IN RGB |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
1 |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>1 IN AV |
ANTENNA/ |
8 |
|||
|
REMOTE |
S-VIDEO VIDEO |
/MONO AUDIO |
CABLE IN |
|||||
|
|
|
CONTROL IN |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
5 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1 HDMI/DVI IN, HDMI IN |
|
|
|
|
6 COMPONENT IN |
|
|
Connexion numérique.
Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus)
2OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Prise de sortie audionumérique pour l'amplificateur ou système cinéma maison.
Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées.
3RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
4AUDIO IN (RGB/DVI)
Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal audio analogique du PC.
RGB IN (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
5REMOTE CONTROL IN PORT
Prise pour télécommande à fil.
Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition.
Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio.
7AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
S-VIDEO
Procure une meilleure qualité que le signal standard. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
8ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
9USB IN
Permet de regarder des photos, d’écouter des fichiers MP3.
10Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c.
10
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
INSTALLATION (Sauf 60PS60, 60PS60C,
60PS70, 60PS80)
1Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
DÉMONTAGE
1Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
2 Desserrez les boulons du téléviseur.
2Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
3Fixez bien les quatre boulons dans les trous
situés au dos de l’appareil. |
3 |
Démontez le support du téléviseur. |
|
! REMARQUE
AVANT
GEn assemblant le pied, veillez à repérer et monter l’a- vant et l’arrière du pied correctement.
GLors de l’assemblage du support de plateau, vérifiez que le boulon est bien serré à fond (S’il n’est pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’a- vant après son installation). Ne pas trop serrer.
COUVERCLE DE PROTECTION
Une fois la base retirée, fixez le COUVERCLE DE PROTECTION sur la cavité servant à accueillir la base.
Insérez le COUVERCLE DE PROTECTION dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
<![endif]>PRÉPARATION
11
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
1 Après avoir relié les câbles selon les besoins, installez le SUPPORT de CÂBLE comme indiqué et regroupez les câbles.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportezvous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
SUPPORT de
CÂBLE
(Seulement 60PS60, 60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80)
2Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS comme montré.
PINCE DU COMPARTIMENT |
À FILS |
(Seulement 60PS60, 60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80)
Comment retirer le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
G Tenir le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS avec les deux mains et tirez-le vers vous.
12
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
|
|
4 pouces (10 centimètres ) |
|
|
|
ATTENTION |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G Assurez une bonne ventilation en respec- |
4 pouces |
|
|
|
4 pouces |
|
4 |
pouces |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
tant ces recommandations.
G Ne pas installer l’appareil près ou audessus d’une source de chaleur.
SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez contacter le détaillant le plus proche de chez vous.
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur. recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
LG recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
Modèle |
VESA (A * B) |
Vis standard |
Quantité |
Support mural |
B |
|
|||
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
(vendu séparément) |
42PQ20, 42PQ30, |
|
|
|
|
42PQ31, 42PQ30C, |
|
|
|
|
42PQ60, |
|
|
|
|
50PQ20, 50PQ30, |
400 * 400 |
M6 |
4 |
|
50PQ31, 50PQ30C, |
|
|||
50PQ60, 50PS30, |
|
|
|
AW-50PG60MS |
50PS60, 50PS60C, |
|
|
|
|
50PS70, 50PS80 |
|
|
|
|
60PS60, 60PS60C, |
600 * 400 |
M8 |
4 |
|
60PS70, 60PS80 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AW-60PG60MS |
! REMARQUE
GLa longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportezvous aux instructions qui accompagnent la fixation.
GLes dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau.
GAvec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis.
GN’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur du téléviseur.
GPour les fixations murales qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les
vis, la longueur des vis peut différer dépendant de leurs caractéristiques techniques.
GN’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis.
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’accident.
GLG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'utilisateur néglige de suivre les instructions d’installation du téléviseur.
ATTENTION
GN’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique.
<![endif]>PRÉPARATION
13
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED
■Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base.
■Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
■Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
■ Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
! REMARQUE
G Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids.
G Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent.
■ Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée.
14
■Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils.
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
Douille antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Appartement à logements
(branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements
(branché sur une prise murale pour antenne extérieure)
ANTENNA/
CABLE IN
Fil bronze
Attention de ne pas tordre le fil de cuivre lorsque vous branchez l’antenne.
2. Câble
|
ANTENNA/ |
Prise |
CABLE IN |
|
|
murale de |
|
télédistrib- |
Fil coaxial RF 75 ohms |
ution |
■Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
■Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
■Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
<![endif]>PRÉPARATION
15
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
■Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.
■Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
1.Comment brancher
1 Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée COMPONENT IN VIDEO 1 de l’appareil. Respectez les couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge).
2Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée COMPONENT IN AUDIO 1 de l’appareil.
IN |
|
|
|
|
VI) |
COMPONENT IN |
|
||
|
|
|||
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
2 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>(PC)INRGB |
<![if ! IE]> <![endif]>1INAV |
L |
1 |
|
R |
||||
|
|
|||
REMOTE |
S |
|
|
|
CONTROL |
|
|
|
A C
2.Comment utiliser
■Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire).
■Sélectionnez la source d’entrée Composante1 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
■Si la composante est branchée à l’entrée COMPONENT IN 2, sélectionnez la source d’entrée Composante2 sur le téléviseur.
1 |
2 |
Y PB PR L R
Résolutions prises en charge |
|
|
Y, CB/PB, CR/PR |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
Signal |
Composante |
HDMI |
|
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
||
|
Horizontale |
(KHz) Verticale(Hz) |
||||||
|
|
|
|
|
||||
480i |
Oui |
Non |
|
15.73 |
|
59.94 |
||
720x480i |
|
|||||||
|
|
|
|
|
||||
480p |
Oui |
Oui |
15.73 |
|
60.00 |
|||
|
|
|||||||
720p |
Oui |
Oui |
720x480p |
31.47 |
|
59.94 |
||
1080i |
Oui |
Oui |
31.50 |
|
60.00 |
|||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|||||
1080p |
Oui |
Oui |
1280x720p |
44.96 |
59.94 |
|||
45.00 |
60.00 |
|||||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
1920x1080i |
33.72 |
|
59.94 |
|
|
|
|
|
33.75 |
|
60.00 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
27.00 |
|
24.00 |
|
|
|
|
|
1920x1080p |
33.75 |
|
30.00 |
|
|
|
|
|
67.43 |
|
59.94 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
67.50 |
|
60.00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16
1.Comment brancher
1 Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise HDMI/DVI IN 1, 2, 3 ou 4 (Seulement 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80) de l’appareil.
2Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
2.Comment l’utiliser
■Allumez le boîtier de la télévision numérique
(Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
■Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, 2, 3 ou 4 (Seulement 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80) sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
HDMI/DVI IN
2
1
1
HDMI-DTV OUTPUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO
AUDIO OUT (RGB/DVI)
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE)& (CONTROL |
<![if ! IE]> <![endif]>IN 232C-RS |
<![if ! IE]> <![endif]>RGB(PC) |
|
|
R |
|
|
CO |
! REMARQUE
G Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3.
HDMI-DTV
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
Horizontale (KHz) Verticale (Hz) |
|||
|
|||
|
|
|
|
|
31.469 |
59.94 |
|
720x480p |
|||
31.50 |
60.00 |
||
|
|||
1280x720p |
44.96 |
59.94 |
|
45.00 |
60.00 |
||
|
|||
1920x1080i |
33.72 |
59.94 |
|
33.75 |
60.00 |
||
|
|||
|
27.00 |
24.00 |
|
1920x1080p |
33.75 |
30.00 |
|
67.43 |
59.94 |
||
|
|||
|
67.50 |
60.00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
17
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
1 Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise HDMI/DVI IN 1, 2, 3 ou 4 (Seulement
42/50PQ60, |
50/60PS60, |
50/60PS60C, |
|
50/60PS70, 50/60PS80) de l’appareil. |
|
||
|
|
|
HDMI/DVI IN |
2 Reliez la sortie |
audio du boîtier |
de la télévision |
2 |
numérique à la prise AUDIO IN (RGB/DVI) de l’ap- |
|
||
pareil. |
|
|
1 |
|
|
|
|
2. Comment l’utiliser
■ Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le |
|
manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.) |
1 |
■ Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, 2, 3 ou 4 |
|
(Seulement 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C, |
|
50/60PS70, 50/60PS80) sur le téléviseur à l’aide de la |
|
touche INPUT de la télécommande. |
|
OPTICAL |
|
AUDIO IN |
DIGITAL |
|
(RGB/DVI) |
AUDIO OUT |
||
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE)& (CONTROL |
<![if ! IE]> <![endif]>IN 232C-RS |
<![if ! IE]> <![endif]>(PC) IN RGB |
|
|
REMOTE |
|
|
CONTROL IN |
2
! REMARQUE
GCette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge le signal audio, une connexion audio autonome est requise.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
L |
|
DVI-DTV OUTPUT |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
18
1. Comment brancher
1 |
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises |
|
COMPONENT IN VIDEO1 de l’appareil. |
Respectez les couleurs. (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge).
2Reliez les sorties audio du DVD aux prises COMPONENT IN AUDIO1 de l’appareil.
DIO
/DVI) |
COMPONENT IN |
|
|
|
|
||
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
2 |
|
|
L |
1 |
<![if ! IE]> <![endif]>RGB(PC) |
|
R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN 1 |
|
|
|
REMOTE |
S- |
|
|
CONTROL |
|
|
|
2. Comment l’utiliser |
|
|
■ Allumez votre lecteur et insérez un DVD. |
1 |
2 |
■ Sélectionnez la source d’entrée Component1 sur le |
|
|
téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. |
|
|
■ Si la composante est branchée à l’entrée COMPONENT |
|
|
IN 2 sélectionnez la source d’entrée Composante2 sur le |
|
|
téléviseur. |
|
|
Y |
PB PR L |
R |
■ Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. |
|
|
Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Ports de sortie vidéo du lecteur |
Y |
B-Y |
R-Y |
DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
19
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
1 |
Reliez la sortie S-VIDEO du |
DVD à la prise d’en- |
trée S -VIDEO de l’appareil. |
|
|
|
|
2Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée AUDIO de l’appareil.
2.How to use
■Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
■Sélectionnez la source d’entrée Vidéo1sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
■Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
1.Comment brancher
1 Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises HDMI/DVI IN 1, 2, 3 ou 4 (Seulement 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80) de l’appareil.
2Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
2.Comment l’utiliser
■Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, 2, 3 ou 4 (Seulement 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80) sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
■Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
|
|
AUDIO |
S-VIDEO |
L |
R |
12
COMPONENT IN
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
L |
1 |
|
|
|
|
R |
|
||
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
AN |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
||
|
S-VIDEO VIDEO |
|
C |
||
REMOTE |
/MONO AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>1 |
|||
|
CONTROL IN
HDMI/DVI IN
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>&(CONTROL |
|
|
1 |
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE) |
|
1
HDMI-DVD OUTPUT
20
1.Comment brancher
1 Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise ANTENNA/CABLE IN de l’appareil.
2Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
2.Comment l’utiliser
■Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
■Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY.
(Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
<![endif]>1 IN AV
ANTENNA/ CABLE IN
1
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUTPUT
SWITCH
Prise Murale
2
Antenne
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
21
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
Reliez les prises AUDIO/VIDEO du téléviseur et du
1magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
2.Comment l’utiliser
■Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
■Sélectionnez la source d’entrée Vidéo1 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
■Si la composante est branchée à l’entrée AV IN 2, sélectionnez la source d’entrée Vidéo2 sur le téléviseur.
!REMARQUE
G Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise AUDIO L/MONO de l’appareil.
1. Comment brancher
1 |
Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope |
à la |
prise d’entrée S -VIDEO de l’appareil. |
|
|
|
|
2Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises d’entrée AUDIO de l’appareil.
2.Comment l’utiliser
■Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
■Sélectionnez la source d’entrée Vidéo1 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
ANT IN S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT OUTPUT
SWITCH
|
|
1 |
|
DIO IN |
COMPONENT IN |
||
B/DVI) |
|||
|
|
||
|
VIDEO |
AUDIO |
2
|
|
|
1 |
<![if ! IE]> <![endif]>RGB |
|
|
R |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>1INAV |
|
<![if ! IE]> <![endif]>(PC)IN |
|
|
|
|
|
|
ANT |
S-VIDEO |
VIDEO |
/MONO AUDIO |
CAB |
REMOTE |
|
|
|
CONTROL IN |
|
|
|
ANT IN |
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
ANT OUT |
OUTPUT |
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
|
12
O IN |
COMPONENT IN |
|
|
|
DVI) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
1 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN RGB |
|
|
R |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>(PC) |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>1IN |
ANTEN |
|
S-VIDEO VIDEO |
/MONO AUDIO |
|
CABLE |
|
REMOTE |
|
|
|
CONTROL IN
! REMARQUE
G Le mode S-Video offre un signal de qualité supérieure au mode composite. Utilisez-le s’il est offert.
ATTENTION
G Ne pas brancher aux deux prises Vidéo et S-Vidéo en même temps. Si vous branchez à la fois les câbles Vidéo et S-vidéo, seul le système S-Vidéo fonctionnera.
22
1. Comment brancher
Reliez les prises AUDIO/VIDEO du
1téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs
(Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et Audio Droit = rouge)
2.Comment l’utiliser
■Sélectionnez la source d’entrée Vidéo2 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
■Si la composante est branchée à l’entrée AV IN 1 sélectionnez la source d’entrée Vidéo1 sur le téléviseur.
■Faites fonctionner l’appareil externe.
Caméscope numérique
Console de jeux vidéo
VIDEO L R
<![if ! IE]> <![endif]>USB IN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>HDMI IN 3 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
1 |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
AV IN 2
Relier le son du téléviseur vers de l’équipement audio externe par le biais de la prise optique.
1. Comment brancher
Branchez l’une des extrémités du câble optique au port
1OPTICAL de la DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur..
Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio numérique
2(optique) de l’équipement audio.
3Réglez «Option Haut-parleurs internes – Arrêt» dans le menu AUDIO. (G p.82). Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement audio externe.
! REMARQUE
G Lorsque vous branchez équipements audios externes comme des amplificateurs ou des haut-parleurs, vous pouvez désactiver les haut-parleurs du téléviseur à partir du menu. (G p.82)
|
OPTICAL |
|
AUDIO |
|
DIGITAL |
|
|
|
AUDIO OUT |
(RGB/DVI) |
|
HDMI/DVI IN |
|
|
|
|
1 |
<![if ! IE]> <![endif]>IN232C-RS |
<![if ! IE]> <![endif]>RGB(PC) |
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE)&(CONTROL |
||
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
ATTENTION
GNe pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux.
GLa fonction ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la sortie audio numérique.
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
23
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
i.e) |
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>USB |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>HDMI / DVI IN 3 |
1 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO R |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
AV IN 2
1.Comment brancher
1 Branchez le périphérique USB dans les prises USB I N situées sur le côté du téléviseur.
1.Comment brancher
■Vous utilisez la fonction USB IN après avoir branché les prises USB. (G p.50)
24
Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision.
1. Comment brancher
Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à la prise RGB
1IN (P C) de l’appareil.
2Reliez la sortie audio du PC à la prise AUDIO IN (RGB/DVI) de l’appareil.
2.Comment l’utiliser
■Allumez votre ordinateur et l’appareil.
■Sélectionnez la source d’entrée RGB-PC sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
OPTICAL |
AUDIO IN |
||||
DIGITAL |
(RGB/DVI) |
||||
AUDIO OUT |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MI/DVI IN
<![if ! IE]> <![endif]>(PC) IN RGB |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
|
REMOTE |
|
CONTROL IN |
1 |
2 |
C
VID
S-VID
1.Comment brancher
1 Reliez la sortie DVI du PC à la prise HDMI/DVI IN 1, 2, 3 ou 4 (Seulement 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80) jde l’appareil.
2Reliez la sortie audio du PC à la prise AUDIO IN (RGB/DVI) de l’appareil.
2.Comment l’utiliser
■Allumez votre ordinateur et l’appareil.
■Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, 2, 3 ou 4 (Seulement 42/50PQ60, 50/60PS60, 50/60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80) sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
RGB OUTPUT |
AUDIO |
|
|
|
OPTICAL |
|
AUDIO IN |
|
|
DIGITAL |
|
(RGB/DVI) |
|
|
AUDIO OUT |
|||
HDMI/DVI IN |
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE)&(CONTROL |
<![if ! IE]> <![endif]>IN232C-RS |
<![if ! IE]> <![endif]>(PC)INRGB |
|
2 |
||||
|
|
|
||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
REMOT |
|
|
|
|
CONTROL |
|
1 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVI-PC OUTPUT |
AUDIO |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
25
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
Spécifications des Affichages Compatibles (RGB-PC, HDMI-PC)
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
Horizontale (KHz) Verticale(Hz) |
|||
|
|||
|
|
|
|
|
31.468 |
70.08 |
|
720x400 |
|||
640x480 |
31.469 |
59.94 |
|
800x600 |
37.879 |
60.31 |
|
1024x768 |
48.363 |
60.00 |
|
1280x768 |
47.78 |
59.87 |
|
1360x768 |
47.72 |
59.80 |
|
1920x1080 |
66.647 |
59.988 |
|
|
|
|
|
|
|
|
! REMARQUE
G 42/50PQ20, 42/50PQ30, 42/50PQ31, 42/50PQ30C, 42/50PQ60: Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, réglez la carte graphique de votre ordinateur à la résolution 1360x768.
G 50PS30, 50/60PS60, 50/60PS60C, 50/60PS70, 50/60PS80: Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, réglez la carte graphique de votre ordinateur à la résolution 1920x1080.
GEn fonction de votre carte graphique, il se peut que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble DVI vers HDMI.
GEn mode PC, il se peut qu’il y ait des défauts du point de vue de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance. Si tel est le cas, modifiez la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit claire.
GÉvitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer de manière permanente à l’écran.
GLa synchronisation des fréquences Horizontales et Verticales est séparée.
GSur certains modèles de carte graphique, il se peut que certains réglages de résolution empêchent l’affichage de l’image au bon endroit sur l’écran.
26
Sélection de la résolution
Vous pouvez choisir le mode RGB-PC.
D’autres réglages, comme la Position, la Phase et la Taille peuvent également être modifiés.
IMAGE |
|
Déplacer |
Entrée |
Écran |
|
Déplacer |
MENU Préc. |
|
|
Résolution |
|
1024 x 768 |
|||||
|
E |
|
|
|
G |
|||
Mode image |
: Standard |
|
|
|
|
|
1280 x 768 |
|
|
• Contraste |
90 |
|
|
Config.auto |
|
||
|
|
|
|
1360 x 768 |
||||
|
• Brillance |
50 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
• Nêtteté |
60 |
|
|
Position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Couleur |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
• Teinte |
0 |
R |
G |
Taille |
|
|
|
|
• Contrôle avancé |
|
|
|
|
|
||
|
• Remise |
|
|
|
Phase |
|
|
|
Écran (RGB-PC) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remise |
|
|
|
Sélectionnez IMAGE. |
ENTER |
Sélectionnez la résolution souhaitée. |
MENU |
|
|
ENTER |
Sélectionnez Écran (RGB-PC). |
5 |
ENTER |
||
|
|
|
ENTER |
Sélectionnez Résolution. |
|
|
|
Config.Auto |
Écran |
Déplacer |
MENU Préc. |
|
|
||||
Ajuste automatiquement la position de l’image et en |
Résolution |
|
|
|
réduit l’instabilité. Si l’image ne s’affiche toujours pas |
Config.auto G |
|
|
|
correctement après l’avoir ajustée, essayez le réglage |
|
|
||
|
|
|
||
manuel ou choisissez une résolution différente, ou |
Position |
Régler |
||
|
Oui |
Non |
||
encore un autre taux de rafraîchissement sur votre PC. |
Taille |
|||
|
|
|||
|
Phase |
|
|
|
|
Remise |
|
|
|
Sélectionnez IMAGE. |
4 |
Sélectionnez Oui. |
||
ENTER |
||||
MENU |
|
|
|
ENTER |
Sélectionnez Écran (RGB-PC). |
Démarrage de la configuration automatique. |
|
ENTER |
|
ENTER |
Sélectionnez Config.auto. |
|
|
|
■Si la position de l’image n’est toujours pas satisfaisante, essayez de nouveau l’ajustement automatique.
■Si vous avez encore besoin d’ajuster l'image après avoir utilisé l’ajustement automatique du mode RGB-PC, vous pouvez modifier la Position, la Taille et la Phase de l’image.
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
27
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Réglage de la position de Position, Taille, Phase
Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et surtout si les caractères vibrent, régler la Phase manuellement.
Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC.
<![if ! IE]> <![endif]>CONFIGURATION |
IMAGE |
|
Déplacer |
Entrée |
|
<![if ! IE]> <![endif]>DE |
|
||||
Mode image |
E |
|
|
|
|
|
: Standard |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>LA |
|
• Contraste |
90 |
|
|
|
• Brillance |
50 |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>SOURCE |
|
• Nêtteté |
60 |
|
|
|
• Couleur |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
• Teinte |
0 |
R |
G |
|
|
• Contrôle avancé |
|
||
|
|
• Remise |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUXILIAIRE |
Écran (RGB-PC) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Écran |
|
Déplacer |
MENU Préc. |
Résolution |
|
|
|
Config.auto |
|
|
|
|
|
|
D |
Position |
G |
F |
G |
|
|
|
E |
Taille |
|
|
|
Phase |
|
|
|
Remise |
|
|
|
MENU |
Sélectionnez IMAGE. |
|
|
ENTER |
Sélectionnez Écran (RGB-PC). |
|
|
3 |
Sélectionnez Position, Taille ou Phase. |
ENTER |
ENTER |
Effectuez les réglages appropriés. |
|
■Position: Cette fonction sert à ajuster la position Gauche/Droite et Haut/Bas de l’image en fonction de vos préférences.
■Taille: Cette fonction sert à réduire les lignes verticales ou les rayures visibles en fond d’écran. Les dimensions horizontales de l’écran sont également modifiées.
■Phase: Cette fonction vous permet d’éliminer le brouillage horizontal et d’améliorer la netteté et le contraste de l’affichage des caractères.
5
ENTER
28