LG 50PQ30R Owner's Manual [es]

TELEVISOR PLASMA
42PQ10R 50PQ10R
42PQ20R
42PQ30R 50PQ30R
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del televisor se encuentra en la parte posterior y en un lateral del televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en caso de necesitar asistencia.
Modelo:
Serie:
42PQ60R 50PQ60R
50PS80BR 60PS80BR
www.lge.com
ADVERTENCIA /PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de
voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del triangulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su fun­cionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVI­SOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
1
Límpielo sólo con un paño seco.
2
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
3
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
4
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
Proteja el cable de alimentación para que no lo
6
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato.
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
7
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
8
trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en caso de no
9
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
No pase por alto el propósito de seguridad del
5
enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe tipo toma a tierra tiene dos clav­ijas y un tercer diente de toma a tierra. La clavija ancha o el tercer diente se incorporan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
Sólo el personal calificado puede encargarse
10
del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Owner Manual
No toque el aparato o la antena durante una
11
tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
12
asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan
13
objetos encima ni en la pantalla.
14
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en
un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No conecte demasiados electrodomésticos a la
misma toma de pared de CA ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshi­lachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o dete­riorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pelliz­carlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados. Asegúrese de des­enchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
15
incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica-
16
duras, ni coloque sobre él objetos que con­tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA
17
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, con­tacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi­ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
Short-circuit
Breaker
DDEESSCCOONN EEXXIIÓÓ NN DDEE LLAA AALLIIMMEENNTTAACCIIÓÓNN
18
Link-Loader recibe alimentación si el cable de alimentación está conectado. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA para eliminar la alimentación.
Power Supply
Mientras esta unidad esté conectada a un
19
tomacorriente de CA, no se desconectará de dicha fuente aunque apague la unidad medi­ante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
4
LLiimmppiieezzaa
20
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosa­mente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee
21
Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos.
VVeennttiill aacc iióónn
22
Instale su TV en un lugar que disponga de ven­tilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
23
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos u
24
objetos afilados, como tornillos, lápices o bolí­grafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
25
del sol.
5
CONTENIDO
ADVERTENCIA /PRECAUCIÓN
. . . . . . . . . . . . . 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
FUNCIONES DE ESTE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PREPARACIÓN
Accesorios Información del panel frontal Información del panel posterior
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Disposición de cables Instalación de un Pedestal de Escritorio Soporte del eslabon giratorio Montaje para la pared VESA Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga
cuando esté instalada sobre un soporte tipo pedestal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conexión de la Antena o cable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuración de otra fuente de A/V
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión USB
Salida Variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Salida de Monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 32
Encendido del TV
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajuste del volumen Ajuste Inicial (Configuración de Modo) Selección y ajuste del menú pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Menú Rápido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Búsqueda de canales
- Escaneo automático (Sintonización automática)
8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lista de entradas Etiqueta de entrada Lista de Canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Configuración de los canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . 46
Lista de favoritos Modo AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bloqueo de Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
SIMPLINK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
BLUETOOTH
¿Qué es el sistema Bluetooth? Ajuste del Bluetooth Ajustar PIN TV Auriculares Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Gestión de dispositivos Bluetooth registrados Información mi Bluetooth Viendo las fotos con el dispositivo Bluetooth Escuchar musica con el dispositivo Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
. . . . 59
. . . 59
USB
Modos de Entrada Lista de Fotos Lista de Música Lista de Películas Código de registro del DivX Desactivación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6
CONTROL DE IMAGEN
CONFIGURACIÓN HORARIA
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto)
.72
Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control Manual de Imagen (Modo usuario) Tecnología de Mejora de la Imagen Ahorro de energía Ahorro de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Restablecimiento de la imagen Minimización de imagen fantasma modo Demo. (Modo de demostración)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
. . . . . . . . . . . .81
74
. . . . . .75
78
Configuración Inicial (Restablecer ajustes de fábrica)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Voz Clara II Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) Ajuste de sonido - Modo usuario
- SRS TruSurround XT Ajuste de Balance Disposición de bocinas de TV Selección de Salida de audio Reajuste de audio Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP Selección del lenguaje en la pantalla Subtitulaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
. .85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . 92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Programacion del reloj
- Ajuste del reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajustes de Encendido / Apagado del temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configuración del temporizador de apagado automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mantenimiento Especificaciones del producto
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 2
Configuración de dispositivo externo del control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 0
. .10 4
7
FUNCIONES DE ESTE TV
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
“DivX Certificado para reproducir DivX video, incluyendo contenido premium”
ACERCA DEL VÍDEO EN DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un dis­positivo con certificado oficial DivX que reproduce vídeo en formato DivX. Visite la página www.divx.com para obtener más información y herramientas de soft­ware para convertir sus archivos en vídeo con formato DivX.
ACERCA DE LOS CONTENIDOS DIVX VIDEO-ON­DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® debe reg­istrarse a fin de poder reproducir contenidos de tipo DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el códi­go de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite el sitio vod.divx.com con este código para completar el pro­ceso de registro y obtener más información acerca de los contenidos DivX VOD.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Escucha la televisión conectando altavoces inalámbri­cos, o disfruta de las fotos de tu móvil en el TV.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE EXPOSICIÓN / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de com-
putadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobre­exposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes
fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1 hora o más para pantallas de plasma).
El efecto de degradación de imagen por
sobreexposición también puede producirse en las zonas de bandas del formato letterbox (apaisado) de su televisor si usa el ajuste de formato de pantalla en 4:3 durante un perío­do de tiempo prolongado.
8
PREPARACIÓN
1,5Vcc 1,5Vcc
F A
V
RATIO
POW
E
R
Q .
M
EN
U
MEN
U
A V
MODE
RETURN
ENTER
VOL
C
H
123
456
78
0
9
Q . VIE
W
P A
G
E
M U
TE
INPUT
LIST
FREEZE
ENERGY SA
V ING
SLE
EP
MARK
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
PREPARACIÓN
Manual de Usuario Cable de Alimentación
x 4
Control Remoto
o
Perno para la base
ensamblada
Excepto 60PS80BR)
(
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.13)
(Refiérase a la p.14)
(Refiérase a la p.13)
Baterías
Algunos modelos
(
Sujetacables
)
x 2
Adaptador RF
(
Algunos modelos
Debe conectarlo al cable de antena tras la fijación en la entrada de antena. Este adap­tador es suministrado únicamente en
)
Argentina.
* Solo limpie las manchas exteriores con
un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
Clip sujetador de cables
(Para 50/60PS80BR)
(Refiérase a la p.14 )
Núcleo de ferrita
(Esta característica no se
encuentra disponible para todos
los modelos.)
Para 60PS80BR)
(
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasia­da fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Para 60PS80BR
Uso del núcleo de ferrita
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electro­magnética al conectar el cable de alimentación. Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacorriente, mejor será el resultado.
Introduzca firmemente el enchufe
en el tomacorriente.
9
PREPARACIÓN
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
42/50PQ10R
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
INPUT
Botón INPUT
MENU
Botón MENU
ENTER
Botón ENTER
42PQ20R
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
VOL
Botones de VOLUMEN (-, +)
CH
Botones de CANAL (
EE,DD
Botón POWER
)
10
INPUT
Botón INPUT
MENU
Botón MENU
ENTER
Botón ENTER
VOL
Botones de VOLUMEN (-, +)
CH
Botones de CANAL (
EE,DD
Botón POWER
)
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
42/50PQ30R
Sensor de Control Remoto/ Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
PREPARACIÓN
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
INPUT
Botón INPUT
MENU
Botón MENU
ENTER
42/50PQ60R
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera. La luz blanca se ilumina y después se apaga
lentamente al prender el TV.
50/60PS80BR
VOL
Botón ENTER
Botones de VOLUMEN (-, +)
Sensor de Control Remoto/ Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
CH
Botones de CANAL (
CH
CH
VOL
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Botón
EE,DD
POWER
)
Botones de CANAL
EE,DD
(
)
Botones de VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condi­ciones del entorno.
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera. El LED está apagado, mientras que el televisor permanece encendido.
CUIDADO
Cuando no sea posible prender el TV con el control remoto, pulse el botón de (Encendido) en el TV.
GG
(El control remoto no funcionará mientras el TV esté apagado con el botón de (Encendido) del TV.)
Algunos modelos
(
No pise en el soporte de vidrio o lo someta a algún tipo de impacto. Se puede romper, causando posibles
GG
lesiones a partir de fragmentos de vidrio, o el televisor puede caerse. (Para 50/60PS80BR) No arrastrar la TV. El suelo o el producto puede dañarse. (Para 50/60PS80BR)
GG
)
11
PREPARACIÓN
RS-
232
C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB(PC)
ANTENNA
IN
COMPONENT IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV
( )
1
2
VIDEO
Mono
( )
AUDIO
-
-
VARIABLE AUDIO OUT
IN1
OUT
1
2
VIDEO
AUDIO
R
B
IN
/DVI IN
RS-
232
C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
IN
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
R
B
IN
USB IN
SERVICE ONLY
IN
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
-
-
AV
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
PREPARACIÓN
9
Para 42/50PQ10R
42PQ20R,
42/50PQ30R
USB IN
1
R
42/50PQ60R, 50/60PS80BR
8
8
USB IN
R
1
HDMI IN 3
12
6
2 4
78
Para 42PQ20R, 42/50PQ30R, 42/50PQ60R, 50/60PS80BR
1
1
2
HDMI
3
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido)
2
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilizado por otros fabricantes.
3
RGB (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
4
AV (Audio/Video) IN/OUT
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
5
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,32 cm) para la entra­da de audio análoga de la PC.
5
64
6
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con SD/HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
7
ANTENNA IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
8
USB IN
Utilizado para la foto, la música y la película.
USB IN SERVICE ONLY
(Para
42/50PQ10R)
Utilizado para la actualización de software.
9
Socket del Cordón de Alimentación
E
sta TV funciona con alimentación de corriente alterna
(ca) Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente contin-
ua (cc) a esta TV.
7
AUDIO
L/MONO
6
VIDEO
AV IN 2
AUDIO
4
L/MONO
VIDEO
AV IN 2
4
INSTRUCCIONES
!
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Monte la TV como se ilustra.
2
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
3
de la parte posterior de la TV.
(Excepto 60PS80)
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor
3
PREPARACIÓN
NOTA
FRONTAL
Excepto 50/60PS80BR
Al instalar el soporte, asegúrese de distinguir y mon-
GG
tar correctamente las partes delanteras y traseras del mismo.
Al realizar un montaje de sobremesa, com-
GG
pruebe que los pernos estén apretados correc­tamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
Para 50/60PS80BR
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la DDEE PPRROOTTEE CCCCII ÓÓ NN dejado por este.
Inserte la el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PPRR OO TTEECCCC IIÓÓ NN
incluida sobre el hueco
CCUUBBIIEERRTTAA
en
13
PREPARACIÓN
DISPOSICIÓN DE CABLES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Tras conectar los cables como resulte necesario, instale el se muestra.
SS UUJJEETTAACCAABBLLEESS
y una los cables como
50/60PS80BR
Tras conectar los cables como resulte necesario,
1
instale el como se muestra.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de Conexiones de Equipo Externo.
SS UUJJEETTAACCAABBLLEESS
SUJETACABLES
y una los cables
2
Cómo quitar el CLIP SUJETADOR DE CABLES
Agarre el
GG
las dos manos jalelo ascendente.
CLIP SUJETADOR DE CABLES
con
Instale el gen.
CLIP SUJETADOR DE CABLES
CLIP SUJETADOR DE CABLES
como la ima-
14
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
10,1 cm
10,1 cm
CUIDADO
10,1 cm
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
GG
10,1 cm
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.) Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
MONTAJE PARA LA PARED VESA
!
AA
BB
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de con­strucción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
PREPARACIÓN
Producto
Modelos
VESA
(A *B)
42/50PQ10R,
42PQ20R,
42/50PQ30R,
400* 400 M6 4
42/50PQ60R,
50PS80BR
PLASMA TV
60PS80BR
600* 400 M8 4
NOTA
La longitud de los tornillos necesarios varía en fun-
GG
ción de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instruc­ciones incluidas con el equipo de montaje.
Las dimensiones estándar para el equipo de mon-
GG
taje mural se muestran en la tabla. Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
GG
será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación.
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
GG
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con las
GG
especificaciones para tornillos del estándar VESA,
Soporte para instalación
Tornillo estándar Cantidad
en pared
(de venta por separado)
(AW-50PG60MS)
(AW-60PG60MS)
la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las especi-
GG
ficaciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños ocasiona-
GG
dos en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV.
CUIDADO
No instale el soporte de montaje en pared mientras el televisor está encendido. Eso podría provocar lesiones
GG
personales por choques eléctricos.
15
PREPARACIÓN
!
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL
PREPARACIÓN
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra. * Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el produc­to. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
NOTA
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la
GG
TV. Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared
GG
y en el aparato de televisión.
16
( )
(
)
ANTENNA
IN
( )
(
)
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Enchufe de antena de la pared
Antena de
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
ANTENNA
IN
exterior (VHF, UHF)
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
Alambre de bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre cuando conecte la antena.
señal.
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
2. Cable
PREPARACIÓN
Puerto de TV de Cable en la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
IN
IN
Y L RPBP
R
2
RGB(PC)
ANT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
IN1
OUT
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
R
B
Mono
( )
AUDIO
-
-
IN
IN
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO/AAUUDDIIOO
*
: Para 42/50PQ10R CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11/AAUUDDIIOO 11
*
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 22/AAUUDDIIOO 22 : Excepto 42/50PQ10R
2. Cómo usar
CCoo mmpp oonneenn ttee
*
CCoo mmppoonneennttee11::
*
Resoluciones compatibles
480entrelazado
480progresivo
576entrelazado
576progresivo 720progresivo
1 080 entrelazado
1 080progresivo
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puer-
1
2
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
tos de VVIIDDEEOO 11
* en la unidad. Haga coincidir los colores de los
conectores (Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo).
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
*o
Conecte la salida de audio del decodificador digital a los puertos de NNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
* en la unidad.
,
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del
decodificador
digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
CCoo mmpp oonneenn tt11
o
* usando el botón
CCoo mmpp oonneenn tt
IINNPPUUTT
control remoto.
Si está conectado al cione la entrada de la fuente
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
CCoo mmpp oonneennttee22
(Excepto 42/50PQ10R)
: Para 42/50PQ10R
Excepto 42/50PQ10R
Señal
Componente
Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
HDMI
No
No
Sí Sí Sí Sí
*o
*
del
, selec-
.
CCOOMMPPOO--
Y, CB/PB, CR/PR
Resolución
720x480
entrelazado
720x480
progresivo
720x576
entrelazado
720x576
progresivo
1 280x720
progresivo
1 920x1 080
entrelazado
1 920x1 080
progresivo
1
2
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
15,73 59,94 15,75 60,00
31,47 59,94 31,50 60,00
15,62 50,00
31,25 50,00
44,96 59,94 45,00 60,00
37,50 50,00 33,72 59,94
33,75 60,00 28,12 50,00
56,25 50,00 67,43 59,94 67,50 60,00
)
18
Conexión HDMI
RGB(PC)
AV
VIDEO
1
HDMI-DTV OUTPUT
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Mono
( )
AUDIO
-
-
IN
/DVI IN
!
1. Cómo conectar
Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al
1
puerto de
o
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
HHDDMMII IINN
*
HHDDMMII//DDVVII IINN 11, HHDDMMII IINN 22
*
HHDDMMII IINN 33
*
: Para 42/50PQ10R
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la entrada de la fuente HHDDMMII22 remoto.
HHDDMMII
*
: Para 42/50PQ10R
HHDDMMII11,HHDDMMII22
*
HHDDMMII11,HHDDMMII22,HHDDMMII33
*
HHDDMMII IINN*,HHDDMMII//DDVVII IINN 11
HHDDMMII IINN 33
* en la unidad.
: Para 42PQ20R, 42/50PQ30R,
42/50PQ60R, 50/60PS80BR
: Para 42/50PQ60R, 50/60PS80BR
HHDDMMII*,HHDDMMII11
*o
HHDDMMII33
* usando el botón
II NNPPUUTT
: Para 42PQ20R, 42/50PQ30R,
42/50PQ60R, 50/60PS80BR
: Para 42/50PQ60R,
50/60PS80BR
HHDDMMII IINN 22
*,
*,
del control
*
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
NOTA
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1,3.
GG
Los cables HDMI que no admiten la versión 1,3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1,3 de HDMI.
El modo HDMI soporta solamente el formato
GG
de audio PCM.
Si el audio esta ajustada a Dolby/ DTS/ Bitstream
GG
en algunos DVDP/ STB, asegúrese de cambiar la configuración a PCM.
HDMI-DTV
Resolución
720x480
progresivo
720x576
progresivo
1 280x720
progresivo
1 920x1 080
entrelazado
1 920x1 080
progresivo
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
31,47 59,94 31,50 60,00
31,25 50,00
44,96 59,94 45,00 60,00
37,50 50,00
33,72 59,94 33,75 60,00
28,12 50,00
67,43 59,94 67,50 60,00
56,25 50,00
27,00 24,00
33,75 30,00
)
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
L R
DVI-DTV OUTPUT
RGB(PC)
AV
VIDEO
IN1
1
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
OUT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Mono
( )
AUDIO
-
-
VARIABLE AUDIO OUT
IN
/DVI IN
!
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puer-
1
2
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
to de
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador al puer-
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII
to de
))
en la unidad.
usuario del decodificador digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de botón de
II NNPPUUTT
del control remoto.
HHDDMMII11
usando el
1
2
NOTA
Un cable o adaptador DVI para HDMI es requerido
GG
poara esta conexión. DVI no soporta audio, es nece­saria una conexión de audio separada.
El modo HDMI soporta solamente el formato de
GG
audio PCM.
Si el audio esta ajustada a Dolby/ DTS/ Bitstream en
GG
algunos DVDP/ STB, asegúrese de cambiar la configu­ración a PCM.
20
INSTALACIÓN DEL DVD
IN
IN
Y L RPBP
R
2
RGB(PC)
ANT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
IN1
OUT
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
R
B
Mono
( )
AUDIO
-
-
IN
IN
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
)
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
puertos de NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
* en la unidad.
del DVD a los
*o
Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
B = Azul, PR = Rojo
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
* en la unidad.
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO/AAUUDDIIOO
*
)
.
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
*o
: Para 42/50PQ10R CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11/AAUUDDIIOO 11
*
, CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 22/AAUUDDIIOO 22 : Excepto 42/50PQ10R
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
CCoo mmpp oonneenn tt 11
Si está conectado al entrada de la fuente
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
* usando el botón
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
CCoo mmpp oonneenntt ee22
seguir las instrucciones.
CCoo mmpp oonneenn tt
II NNPPUUTT
del control remoto.
, seleccione la
. (Excepto 42/50PQ10R)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CCOOMMPPOO--
1
2
*o
CCoo mmpp oonneenn tt
*
CCoo mmpp oonneenntt 11::
*
: Para 42/50PQ10R
Excepto 42/50PQ10R
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del repro-
ductor de DVD
YPB PR
Y
Y
Y
Y
B-Y
Cb
Pb
PB
PR
R-Y
Cr
Pr
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGB(PC)
A
VIDEO
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Mono
( )
AUDIO
-
-
HDMI-DVD OUTPUT
IN
/DVI IN
!
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
HHDDMMII IINN
*
HHDDMMII//DDVVII IINN 11, HHDDMMII IINN 22
*
HHDDMMII IINN 33
*
2. Cómo usar
HHDDMMII
*
HHDDMMII11,HHDDMMII22
*
HHDDMMII11,HHDDMMII22,HHDDMMII33
*
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
HHDDMMII IINN 22*oHHDDMMII IINN 33
*,
HHDDMMII IINN
unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
: Para 42/50PQ10R
: Para 42PQ20R, 42/50PQ30R,
42/50PQ60R, 50/60PS80BR
: Para 42/50PQ60R, 50/60PS80BR
Seleccione la entrada de la fuente HHDDMMII22
*o
HHDDMMII33
* usando el botón
HHDDMMII*,HHDDMMII11
II NNPPUUTT
del control
*,
remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
: Para 42/50PQ10R
: Para 42PQ20R, 42/50PQ30R,
42/50PQ60R, 50/60PS80BR
: Para 42/50PQ60R,
50/60PS80BR
*,
* en la
1
22
NOTA
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1,3.
GG
Los cables HDMI que no admiten la versión 1,3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1,3 de HDMI.
El modo HDMI soporta solamente el formato
GG
de audio PCM.
Si el audio esta ajustada a Dolby/ DTS/ Bitstream
GG
en algunos DVDP/ STB, asegúrese de cambiar la configuración a PCM.
INSTALACIÓN DEL VCR
2
AUDIO
ANTENNA
IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
( )
!
ANTEN
IN
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV
VIDEO
IN1
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
R
B
Mono
( )
AUDIO
-
-
VARIABLE AUDIO OUT
OUT
( )
IN
Conexión de la antena
1. Cómo conectar
Conecte el conector de la antena exterior de
1
RF del VCR al conector de la
AANNTTEENNNNAA IINN
del televisor.
Conecte el cable de antena al puerto de la
2
antena RF del VCR.
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
Cuando lo conecta con el cable RCA
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de
1
VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
AAUUDDII OO/VVII DD EEOO
entre la TV y el
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Conector de pared
2
Antena
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la entrada de la fuente botón
Si está conectado a la entrada de entrada del
AAVV
*
: Para 42/50PQ10R
AAVV11::
*
Excepto 42/50PQ10R
NOTA
Si ud. tiene un VCR monofónico,conecte el cable de
GG
audio de VCR al puerto unidad.
II NNPPUUTT
AAVV
AAVV11
*o
del control remoto.
AAVV IINN 22
AAVV22
en el televisor. (Excepto 42/50PQ10R)
AAUUDDIIOO--LL ((MMoonnoo))
seleccione la fuente
1
* usando el
de la
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1. Cómo conectar
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
(
Video = amarillo,
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Conecte los puertos de
1
entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos Audio izquierdo = blanco, Audio derecho
)
= rojo
Grabadora de video
L R
VIDEO
Unidad de video juego
Seleccione la fuente de entrada del televisor con el botón de
IINNPP UUTT
AAVV22
en el control
remoto. (Excepto 42/50PQ10R)
Si está conectado a la entrada 11
* seleccione la fuente de entrada del
AAVV11
* en el televisor
Opere el equipo externo correspondiente.
AAVV IINN
*o
Refiérase a la guía de la operación de equipo externo.
AAVV IINN
* *
* *
: Para 42/50PQ10R
AAVV IINN 11
AAVV AAVV11
: Excepto 42/50PQ10R
: Para 42/50PQ10R
: Excepto 42/50PQ10R
en el
AAVV IINN AAVV
*o
USB IN
R
AUDIO
L/ MONO
VIDEO
AV IN 2
1
24
INSTALACIÓN DE LA PC
RGB OUTPUT
AUDIO
2
1
2
VIDEO
AUDIO
AV
VIDEO
IN1
RGB(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Mono
( )
AUDIO
-
-
VARIABLE AUDIO OUT
R
B
OUT
IN
!
(Excepto 42/50PQ10R)
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente a los ajustes de la TV.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
1. Cómo conectar
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de
1
RRGGBB((PP CC
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
))
en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Encienda la unidad y la PC.
Seleccione la fuente de entrada del el botón de
IINNPP UUTT
en el control remoto.
RRGGBB
Resolución de Despliegue (RGB- PC)
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
31,468 70,09
31,469 70,09
31,469 59,94
48,363 60,00
37,879 60,31
47,776 59,87
47, 720 59 ,799
63,668 59,895
66,587 59,934
* Para FHD modelos
* Excepto 42PQ20R, 42PQ30R/60R
Resolución
640x350
720x400
640x480
800x600
1 024x768
1 280x768
1 360x768
1 280x1 024
1 920x1 080
en el televisor con
GG
)
GG
GG
GG
GG
2
1
NOTAS
Nosotros le recomendamos que use 1 024x768 (42PQ20R, 42PQ30R/60R), 1 360x768 (50PQ30R /60R), 1 920x1 080 (50/60PS80BR) para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de ima­gen.
En el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra resolución, cambie la tasa de actu­alización a otra tasa o ajuste el brillo y el con­traste en el menú de IMAGEN hasta que la ima­gen se vea clara.
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pan­talla.
Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas.
Según la tarjeta de gráficos que posea, algu­nas resoluciones podrían no posicionarse ade­cuadamente en la pantalla.
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Configuración de pantalla para el modo PC
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB. También pueden ajustarse la
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
IMAGEN
Pantalla
(
Sólo modelos del
PPoossiicciióónn
, la
E
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
FFaassee
y el
Mover
Ingresar
RG
(Excepto 42/50PQ10R)
50PQ30R/60R, 50/60PS80BR
TTaammaaññoo
.
Pantalla
Resolución
Auto config.
Posición
Tamaño
Fase
Restablecer
G
)
Mover
1024 x 768
1280 x 768 1360 x 768
Prev.
1
2
3
4
5
Seleccione
Seleccione
Seleccione
IIMMAAGGEENN
PP aa nnttaallllaa
.
.
RReessoolluu cciióónn
.
Seleccione la resolución deseada.
26
Auto configuración
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
MENU
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
3
4
IMAGEN
Pantalla
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Mover
E
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
IIMMAAGGEENN
PP aa nnttaallllaa
.
.
AAuu ttoo ccoonnffiigg..
SS íí
.
Ingresar
RG
.
Pantalla
Resolución
Auto config.
Posición
Tamaño
Fase
Restablecer
Mover
G
Prev.
Para ajustar
No
• Si la posición de la imagen aún no está cor­recta, intente otra vez el ajuste automático.
• Si la imagen debe ajustarse nuevamente luego del auto ajuste en RGB, puede ajus­tar la
PPoossiicciióónn
, el
TTaammaaññoo
, o la
FFaassee
.
5
Iniciar la auto configuración.
27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
ENTER
ENTER
MENU
ENTER
ENTER
Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla
Si la imagen no está clara después del ajuste automático y especialmente los carácteres aún están temblando, ajuste la fase de la imagen manualmente.
Posición
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
: Esta función trabaja en los modos siguientes RGB, Componente( do). Tamaño, Fase
: Esta función trabaja en los modos siguientes RGB.
Excepto
480entrelazado, 576entrelaza-
1
2
3
4
IMAGEN
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Mover
E
IIMMAAGGEENN
PP aa nnttaallllaa
PP oossiicciióónn, TTaammaaññooo FFaassee
Realice los ajustes adecuados.
Ingresar
RG
.
.
Pantalla
Resolución
Auto config.
Posición
Tamaño
Fase
Restablecer
PP oossiicciióónn
Mover
G
: Esta función es para ajustar la
Prev.
D
GF
E
imagen a la izquierda/derecha y arriba/ abajo a su preferencia.
TTaammaaññoo
.
cualquier barra vertical o rayas visibles en el fondo de pantalla. Y también cambiará
: Esta función es para minimizar
el tamaño de pantalla.
FFaa ss ee
: Esta función le deja remover cualquier ruido horizontal y hace clara o nitida la imagen de caracteres.
5
28
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)
ENTER
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
Restaura los ajustes de
PPoossiicciióónn, TTaammaaññooy FFaassee
a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo Componente(
IMAGEN
• Contraste 100
• Brillo 50
• Nitidez 70
• Color 70
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla
E
Mover
Ingresar
RG
1
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
2
Seleccione
PP aa nnttaallllaa
.
Excepto
480entrelazado, 576entrelazado) y RGB.
Pantalla
Resolución
Auto config.
Posición
Tamaño
Fase
Restablecer
Mover
Yes No
G
Prev.
Para ajustar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
3
4
5
Seleccione
Seleccione
RReessttaabblleecceerr
SS íí
.
.
29
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
USB IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
CONEXIÓN USB
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
(Excepto 42/50PQ10R)
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
i.e)
o
Conecte el dispositivo USB a los conectores
1
(Entrada de USB) en el televisor.
1
UUSS BB IINN
30
2. Cómo usar
Una vez conectados los conectores
USB. (
GG
pp.. 6600
UUSS BB IINN
)
, use la función
Loading...
+ 82 hidden pages