TELEVISOR PLASMA
MANUAL DE USUARIO
42PQ10R 42PQ60R 50PQ10R 50PQ60R
42PQ20R 50PS80BR
60PS80BR
42PQ30R
50PQ30R
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del televisor se encuentra en la parte posterior y en un lateral del televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en caso de necesitar asistencia.
Modelo:
Serie:
www.lge.com
ADVERTENCIA /PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo
de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del triangulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1
2Límpielo sólo con un paño seco.
3No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
4No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
5No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe tipo toma a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de toma a tierra. La clavija ancha o el tercer diente se incorporan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
6Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato.
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
9Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
10 Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
11 |
No toque el aparato o la antena durante una |
tormenta eléctrica. |
|
|
|
|
Cuando monte el televisor en la pared, |
|
eléctricos y de señal de la parte trasera. |
|
|
13 |
No golpee el producto ni permita que le caigan |
|
objetos encima ni en la pantalla. |
|
|
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en
única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de CA ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
15 reducir el riesgo de no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale como directo
de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
TOMA A TIERRA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente. No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
Power
Supply
Short-circuit
Breaker
18 DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN Link-Loader recibe alimentación si el cable de alimentación está conectado. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA para eliminar la alimentación.
19 Mientras esta unidad esté conectada a un tomacorriente de CA, no se desconectará de dicha fuente aunque apague la unidad mediante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
4
20 |
za |
|
de iniciar labores de limpieza, desenchufe |
||
|
||
|
el cable de alimentación y limpie cuidadosa- |
|
|
mente la unidad con un paño suave para evitar |
|
|
arañazos superficiales. No rocíe directamente |
|
|
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV |
|
|
para evitar posibles choques eléctricos. No |
|
|
limpie la unidad con productos químicos como |
|
|
alcoholes, disolventes o benceno. |
|
|
|
|
21 |
Transporte |
|
|
Asegúrese de que el producto esté apagado, |
|
|
desenchufado y que todos los cables hayan |
|
|
sido desconectados. Harán falta dos o más |
|
|
personas para transportar TVs de gran tamaño. |
|
|
No someta el panel frontal de la TV a presiones |
|
|
o esfuerzos excesivos. |
|
|
|
|
22 |
Ventilación |
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos u objetos afilados, como tornillos, lápices o bolígrafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol.
5
CONTENIDO
ADVERTENCIA /PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . . 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disposición de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . . . . . . . 14
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuando esté instalada sobre un soporte tipo pedestal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Salida Variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Salida de Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 32
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajuste Inicial (Configuración de Modo) . . . . . . . . . . . . 36 Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Menú Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Búsqueda de canales
- Escaneo automático (Sintonización automática)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Lista de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configuración de los canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . 46
Lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Bloqueo de Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
BLUETOOTH
¿Qué es el sistema Bluetooth? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ajuste del Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ajustar PIN TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Auriculares Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gestión de dispositivos Bluetooth registrados . . 57
Información mi Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Viendo las fotos con el dispositivo Bluetooth . . . . 59 Escuchar musica con el dispositivo Bluetooth . . . 59
USB
Modos de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Lista de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Lista de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Lista de Películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Código de registro del DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) .72 Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Control Manual de Imagen (Modo usuario) . . . . . . 75 Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 modo Demo. (Modo de demostración) . . . . . . . . . . . . 81 Configuración Inicial
(Restablecer ajustes de fábrica)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen
Voz Clara II
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . .85 Ajuste de sonido - Modo usuario
- SRS TruSurround XT Ajuste de Balance Disposición de bocinas de TV Selección de Salida de audio Reajuste de audio
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Subtitulaje
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajustes de Encendido / Apagado del temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Configuración de dispositivo externo del control . .104
7
FUNCIONES DE ESTE TV
■ Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
“DivX Certificado para reproducir DivX video, incluyendo contenido premium”
ACERCA DEL VÍDEO EN DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo con certificado oficial DivX que reproduce vídeo en formato DivX. Visite la página www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en vídeo con formato DivX.
ACERCA DE LOS CONTENIDOS DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® debe reg-
istrarse a fin de poder reproducir contenidos de tipo
DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el códi-
go de registro, busque la sección DivX VOD en el
menú de configuración del dispositivo. Visite el sitio
vod.divx.com con este código para completar el pro-
ceso de registro y obtener más información acerca de
los contenidos DivX VOD.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Escucha la televisión conectando altavoces inalámbricos, o disfruta de las fotos de tu móvil en el TV.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE EXPOSICIÓN
/QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
■Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de computadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
■A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1 hora o más para pantallas de plasma).
■El efecto de degradación de imagen por
sobreexposición también puede producirse en las zonas de bandas del formato letterbox (apaisado) de su televisor si usa el ajuste de formato de pantalla en 4:3 durante un período de tiempo prolongado.
8
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
|
RATIO |
|
Q |
SLE |
POWE |
.M EP |
||
|
ENU |
R |
|
MENU |
ENERGYINPUT |
|
|
SAVING |
|
RETURN |
ENTER |
|
|
|
|
|
AV |
VOL |
MARK |
MODE |
FAV |
|
1 |
MUTE |
CH |
P |
4 |
2 |
|
GA |
|
E |
7 |
5 |
3 |
LIST |
8 |
6 |
0 |
9 |
|
FREEZE |
VIEW |
|
|
Q. |
|
Manual de Usuario Control Remoto
1,5Vcc |
1,5Vcc |
Baterías |
Cable de Alimentación |
(Algunos modelos)
x 4
Perno para la base ensamblada
(Excepto 60PS80BR)
(Refiérase a la p.13)
Clip sujetador de cables
(Para 50/60PS80BR)
(Refiérase a la p.14 )
o
|
|
|
x 2 |
|
|
|
|
Sujetacables |
|
Adaptador RF |
|
Cubierta de protección |
|
|
(Algunos modelos) |
||
(Refiérase a la p.14) |
Debe conectarlo al cable de antena tras la |
||||
(Refiérase a la p.13) |
|
|
|||
|
|
fijación en la entrada de antena. Este adap- |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
tador es suministrado únicamente en |
||
|
|
|
Argentina. |
||
|
|
|
* |
Solo limpie las manchas exteriores con |
|
|
|
|
|
un paño. |
|
|
|
|
* |
No limpie con demasiada fuerza para |
|
Núcleo de ferrita |
|
|
|
intentar quitar las manchas. Tenga |
|
(Esta característica no se |
|
Paño de limpieza |
cuidado, ya que si limpia con demasia- |
||
encuentra disponible para todos |
|||||
(Esta característica no se |
da fuerza podría rayar o decolorar la |
||||
los modelos.) |
|
||||
|
encuentra disponible para |
||||
(Para 60PS80BR) |
|
superficie. |
|||
|
todos los modelos.) |
Para 60PS80BR
Uso del núcleo de ferrita
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electro- |
|
magnética al conectar el cable de alimentación. |
|
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacorriente, |
Introduzca firmemente el enchufe |
mejor será el resultado. |
en el tomacorriente. |
<![endif]>PREPARACIÓN
9
PREPARACIÓN
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
<![endif]>PREPARACIÓN
42/50PQ10R
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Stand by |
|
|
|
||
Se ilumina en rojo en el modo de espera. |
|
|
|
||
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido. |
|
|
|||
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOL |
|
CH |
Botón |
Botón |
Botón |
|
de |
Botones de |
INPUT |
MENU |
ENTER |
|
(-, +) |
CANAL (E,D) |
42PQ20R
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Sensor de Control
Remoto
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina color azul cuando el aparato está encendido.
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOL |
Botones de
VOLUMEN (-, +)
CH
Botones de CANAL (E,D)
10
42/50PQ30R |
|
|
|
|
Sensor de Control Remoto/ |
||
|
|
|
|
|
|
|
Sensor inteligente |
|
|
|
|
|
|
|
Ajusta la imagen según las |
|
|
|
|
|
|
|
condiciones del entorno. |
|
|
|
|
|
Indicador de Encendido/Stand by |
||
|
|
|
|
|
Se ilumina en rojo en el modo de espera. |
||
|
|
|
|
|
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido. |
||
|
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOL |
CH |
|
|
|
|
|
|
|
Botones de |
Botones de |
|
|
|
|
|
|
VOLUMEN (-, +) |
CANAL (E,D) |
|
42/50PQ60R |
|
VOL |
|
|
|
||
UT |
MENU |
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CH |
|
|
|
|
|
|
|
|
Botones de CANAL |
|
|
|
|
|
|
CH |
(E,D) |
|
Sensor de Control Remoto/ |
PUT |
Sensor inteligente |
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en modo de espera.
La luz blanca se ilumina y después se apaga lentamente al prender el TV.
50/60PS80BR
VOL Botones de
VOLUMEN (+, -) VOL
Botón ENTER
ENTER
Botón MENU
MENU
Botón INPUT
INPUT
Botón POWER
|
Sensor inteligente |
|
imagen |
|
según las condi- |
|
ciones del entorno. |
|
Sensor de Control |
|
Remoto |
Indicador |
Encendido/Stand by |
Se ilumina |
rojo en el modo de espera. |
El LED está apagado, mientras que el televisor permanece encendido.
CUIDADO
G Cuando no sea posible prender el TV con el control remoto, pulse el botón de |
|
|
|
|
(Encendido) en el TV. |
(El control remoto no funcionará mientras el TV esté apagado con el botón de |
|
|
|
|
(Encendido) del TV.) |
(Algunos modelos)
G No pise en el soporte de vidrio o lo someta a algún tipo de impacto. Se puede romper, causando posibles lesiones a partir de fragmentos de vidrio, o el televisor puede caerse. (Para 50/60PS80BR)
G No arrastrar la TV. El suelo o el producto puede dañarse. (Para 50/60PS80BR)
<![endif]>PREPARACIÓN
11
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
42PQ20R, 42/50PQ60R, 42/50PQ30R 50/60PS80BR
9 |
8 |
<![endif]>PREPARACIÓN
Para 42/50PQ10R |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>HDMI IN 3 |
1 |
|
|
|
|
|
8 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
<![if ! IE]> <![endif]>MONO-)( VIDEO |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>COMPONENTIN |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONORAUDIOUSB |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONORAUDIO |
|
|
1 |
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>B |
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
AV |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|
|
ANTENNA |
|
|
|||
RS-232C IN |
USB IN |
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 2 |
|
||
(CONTROL & SERVICE) |
SERVICE ONLY |
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 2
2 |
8 |
4 |
|
7 |
|
|
|
Para 42PQ20R, 42/50PQ30R, 42/50PQ60R, 50/60PS80BR |
|
||||||
1 |
|
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
|
|
|
AUDIO IN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO COMPONENT |
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
<![if ! IE]> <![endif]>B |
|
||
|
|
|
|
|
|||
/DVI |
IN |
AV |
|
|
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
||||
1 |
2 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Mono( ) |
<![if ! IE]> <![endif]>OUT |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>- |
<![if ! IE]> <![endif]>VARIABLEAUDIO |
|
ANTENNA |
||
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>- AUDIO |
|
||||
RS-232C |
|
|
|
IN |
|||
RGB(PC) |
|
|
|
||||
<![if ! IE]> <![endif]>IN1 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>1 |
<![if ! IE]> <![endif]>2 |
|
|
||
(CONTROL |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
3 |
|
|
|
|
|
7 |
1 |
|
|
|
6 |
|
|
|
Conexión digital. Compatible con video HD y |
|
Conexión análoga. Compatible con SD/HD. |
|||||
audio digital. |
|
|
|
|
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno |
||
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de |
|
rojo y blanco para audio. |
HDMI a DVI (no incluido)
2RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilizado por otros fabricantes.
3RGB (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
4AV (Audio/Video) IN/OUT
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con
5AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,32 cm) para la entrada de audio análoga de la PC.
7ANTENNA IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
USB IN
Utilizado para la foto, la música y la película.
USB IN SERVICE ONLY
(Para 42/50PQ10R)
Utilizado para la actualización de software.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
12
INSTRUCCIONES
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN (Excepto 60PS80) |
SEPARACIÓN |
|||
1 |
de la TV sobre |
1 |
cuidado la pantalla de la TV sobre |
|
que |
la proteja de |
|||
acolchada que la proteja de |
||||
posibles daños. |
|
|
||
|
|
posibles daños. |
||
|
|
|
<![endif]>PREPARACIÓN
2 Monte la TV como se ilustra. |
2 |
3
3
! NOTA
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Excepto 50/60PS80BR
GAl instalar el soporte, asegúrese de distinguir
tar correctamente las partes delanteras y traseras mismo.
G Al realizar un montaje de sobremesa, com pruebe que los pernos estén apretados tamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación) por el contrario, apretara el perno en podría deformarse por abrasión en el área
apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
13
PREPARACIÓN
DISPOSICIÓN DE CABLES
<![endif]>PREPARACIÓN
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor
Tras conectar los cables como resulte necesario, instale el SUJETACABLES y una los cables como se muestra.
50/60PS80BR
1 |
necesario, |
2 |
el CLIP SUJETADOR DE CABLES como la ima- |
los cables |
|
||
|
|
|
|
|
como se muestra. |
|
|
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de Conexiones de Equipo Externo.
SUJETACABLES |
SUJETADOR DE CABLES |
Cómo quitar el CLIP |
|
G Agarre el CLIP SUJETADOR DE las dos manos jalelo ascendente.
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados |
||||||||||||||
del televisor. |
10,1 cm |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10,1 |
cm |
|
|
|
10,1 cm |
|
|
10,1 |
cm |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CUIDADO G Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
G No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
14
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
A
B
|
|
VESA |
|
|
Soporte para instalación |
|
Producto |
Modelos |
Tornillo estándar |
Cantidad |
en pared |
||
(A * B) |
||||||
|
|
|
|
(de venta por separado) |
||
|
42/50PQ10R, |
|
|
|
|
|
|
42PQ20R, |
|
|
|
|
|
|
42/50PQ30R, |
400 * 400 |
M6 |
4 |
|
|
|
42/50PQ60R, |
|
||||
|
|
|
|
|
||
|
50PS80BR |
|
|
|
(AW-50PG60MS) |
|
PLASMA TV |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
60PS80BR |
600 * 400 |
M8 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
(AW-60PG60MS) |
! NOTA
GLa longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje.
GLas dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran en la tabla.
GAl adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación.
GNo utilice tornillos más largos que los de dimensión estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV.
GPara montajes murales que no cumplan con las especificaciones para tornillos del estándar VESA,
la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones.
GNo utilice tornillos que no cumplan con las especificaciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes.
GLG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV.
CUIDADO
G No instale el soporte de montaje en pared mientras el televisor está encendido. Eso podría provocar lesiones personales por choques eléctricos.
<![endif]>PREPARACIÓN
15
PREPARACIÓN
<![endif]>PREPARACIÓN
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL
■Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
■La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos. Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■ Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
! NOTA
G Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV.
G Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión.
16
■ Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Enchufe de antena de la pared
Antena de exterior (VHF, UHF)
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
ANTENNA
IN
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada |
Alambre de |
|
(Conectar a un enchufe de pared de la antena |
||
bronce |
||
exterior) |
||
Asegúrese de no doblar el cable de cobre |
||
|
||
|
cuando conecte la antena. |
■En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
■Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
2. Cable
ANTENNA
IN
Puerto de |
|
TV |
|
de Cable en |
|
la pared |
Cable Coaxial RF (75 ohm) |
<![endif]>PREPARACIÓN
17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
■Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
■La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Conexión de componentes
1. Cómo conectar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo). |
|
|
2 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO COMPONENT |
||||
1 |
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puer- |
|
|
|
|
|
|
AUDIO IN |
|
|
tos de COMPONENT IN VIDEO* o COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
<![if ! IE]> <![endif]>B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
VIDEO 1* en la unidad. Haga coincidir los |
|
1 |
|
IN |
|
AV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
decodificador digital a |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO- (Mono) |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AN |
|
UDIO* o COMPO- |
N |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN1 |
<![if ! IE]> <![endif]>OUT |
<![if ! IE]> <![endif]>1 |
<![if ! IE]> <![endif]>2 |
|
VICE) |
|
|
|
2 |
|||||
|
NENT IN AUDIO 1* en la unidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* COMPONENT IN VIDEO/AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: Para 42/50PQ10R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* COMPONENT IN VIDEO 1/AUDIO 1, |
Y |
PB |
PR |
L |
|
R |
|
|
|
|
COMPONENT IN VIDEO 2/AUDIO 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: Excepto 42/50PQ10R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.Cómo usar
■Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■Seleccione la entrada de la fuente Component* o Component1* usando el botón INPUT del control remoto.
■Si está conectado al COMPONENT IN 2, seleccione la entrada de la fuente Componente2. (Excepto 42/50PQ10R)
* Componente: Para 42/50PQ10R
* Componente1: Excepto 42/50PQ10R
Resoluciones compatibles |
|
|
|
|
|
Señal |
Componente |
HDMI |
|
|
|
|
Sí |
No |
480entrelazado |
||
480progresivo |
Sí |
Sí |
576entrelazado |
Sí |
No |
576progresivo |
Sí |
Sí |
|
||
720progresivo |
Sí |
Sí |
|
||
1 080entrelazado |
Sí |
Sí |
|
||
1 080progresivo |
Sí |
Sí |
|
||
|
|
|
Y, CB/PB, CR/PR |
|
|
||
|
|
|
|
|
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
||
Horizontal(kHz) |
Vertical(Hz) |
|||
|
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
720x480 |
|
15,73 |
59,94 |
|
entrelazado |
|
15,75 |
60,00 |
|
720x480 |
|
31,47 |
59,94 |
|
progresivo |
|
31,50 |
60,00 |
|
720x576 |
|
15,62 |
50,00 |
|
entrelazado |
|
|||
|
|
|
||
720x576 |
|
31,25 |
50,00 |
|
progresivo |
|
|||
|
|
|
||
1 280x720 |
|
44,96 |
59,94 |
|
|
45,00 |
60,00 |
||
progresivo |
|
|||
|
37,50 |
50,00 |
||
|
|
|||
1 920x1 080 |
|
33,72 |
59,94 |
|
|
33,75 |
60,00 |
||
entrelazado |
|
|||
|
28,12 |
50,00 |
||
|
|
|||
1 920x1 080 |
|
56,25 |
50,00 |
|
|
67,43 |
59,94 |
||
progresivo |
|
|||
|
67,50 |
60,00 |
||
|
|
|||
|
|
|
|
18
Conexión HDMI |
|
|
|
|
|
||
1. Cómo conectar |
|
|
|
|
|
||
1 |
Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al |
|
|
|
A |
|
|
|
|
puerto de HDMI IN*, HDMI/DVI IN 1*, HDMI IN 2* |
RS |
IN |
RGB(PC) |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO- |
<![if ! IE]> <![endif]>CONEXIONES |
|
o |
HDMI IN 3* en la unidad. |
/DVI IN |
IN |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
1 |
|
2 |
|
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>(Mono) |
|
|
|
se necesita conexión de audio por separado. |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
admite audio y video. |
|
|
|
|
|
|
|
|
(CONTROL |
SERVICE) |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>DE |
* HDMI IN: Para 42/50PQ10R |
|
|
|
|
|||
1 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>EQUIPO |
||||
* HDMI IN |
3: Para 42/50PQ60R, 50/60PS80BR |
|
|
||||
|
|
|
|
||||
* HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2: Para 42PQ20R, 42/50PQ30R, |
|
|
|
|
|
||
|
|
42/50PQ60R, 50/60PS80BR |
|
|
|
|
|
2. Cómo usar |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>EXTERNO |
||
|
|
el decodificador digital. |
HDMI- |
OUTPUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
al manual de usuario del decodificador digital.) |
|
|
|
|
la entrada de la fuente HDMI*, HDMI1*, MI2* o HDMI3* usando el botón INPUT del control
.
*HDMI: Para 42/50PQ10R
*HDMI1, HDMI2: Para 42PQ20R, 42/50PQ30R,
42/50PQ60R, 50/60PS80BR * HDMI1, HDMI2, HDMI3: Para 42/50PQ60R,
50/60PS80BR
! NOTA
GVerifique que el cable HDMI admita la versión 1,3. Los cables HDMI que no admiten la versión 1,3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1,3 de HDMI.
GEl modo HDMI soporta solamente el formato de audio PCM.
GSi el audio esta ajustada a Dolby/ DTS/ Bitstream en algunos DVDP/ STB, asegúrese de cambiar la configuración a PCM.
HDMI-DTV
Resolución
720x480 progresivo
720x576 progresivo
1 280x720 progresivo
1 920x1 080 entrelazado
1 920x1 080 progresivo
Frecuencia |
Frecuencia |
kHz) |
Vertical(Hz) |
|
59,94 |
|
60,00 |
|
50,00 |
|
59,94 |
|
60,00 |
|
50,00 |
|
59,94 |
|
60,00 |
|
50,00 |
|
59,94 |
|
60,00 |
|
50,00 |
27,00 |
24,00 |
33,75 |
30,00 |
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Conexión de DVI a HDMI |
|
|
|
|
||
1. Cómo conectar |
|
|
|
|
||
|
1 |
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puer- |
|
|
|
|
|
to de HDMI/DVI IN 1 en la unidad. |
|
|
|
AUDIO IN |
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
decodificador al puer- |
IN |
IN |
AV |
|
|
|
en la unidad. |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
||
|
|
|
2 |
|
||
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>- (Mono) |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO OUT |
2. |
|
usar |
IN |
RGB(PC) |
<![if ! IE]> <![endif]>- AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>VARIABLE |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN1 |
<![if ! IE]> <![endif]>OUT |
||||
|
|
|
||||
|
|
el decodificador digital. (Refiérase al manual de |
SERVICE) |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
del decodificador digital.) |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la entrada de la fuente de HDMI1 usando el |
|
|
2 |
|
|
|
de INPUT del control remoto. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! NOTA
DVI-DTV OUTPUT |
L |
R |
G Un cable o adaptador DVI para HDMI es requerido poara esta conexión. DVI no soporta audio, es necesaria una conexión de audio separada.
G El modo HDMI soporta solamente el formato de audio PCM.
GSi el audio esta ajustada a Dolby/ DTS/ Bitstream en algunos DVDP/ STB, asegúrese de cambiar la configuración a PCM.
20
INSTALACIÓN DEL DVD
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
1 |
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) |
del DVD a los |
|
|
|
|
|
|
|
|
puertos de COMPONENT IN VIDEO* o COMPO- |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
||
|
NENT IN VIDEO 1* en la unidad. |
|
|
|
|
AUDIO IN |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO COMPONENT |
|||
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
<![if ! IE]> <![endif]>B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Haga coincidir los colores de los conectores |
|
|
|
AV |
|
|
|
|
|
|
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo). |
IN |
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>- (Mono) |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
AN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
AUDIO* o COMPONENT IN AU |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
RGB(PC) |
|
|
|
|
|
|
|||
|
1* en la unidad. |
VICE) |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN1 |
<![if ! IE]> <![endif]>OUT |
<![if ! IE]> <![endif]>1 |
<![if ! IE]> <![endif]>2 |
|
||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* COMPONENT IN VIDEO/AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: Para 42/50PQ10R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* COMPONENT IN VIDEO 1/AUDIO 1, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN VIDEO 2/AUDIO 2 |
Y |
PB |
PR |
L |
R |
|
|
|
|
|
: Excepto 42/50PQ10R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.usar
el reproductor de DVD, inserte un DVD. la entrada de la fuente Component* o
mponent1* usando el botón INPUT del control remoto. está conectado al COMPONENT IN 2, seleccione la
de la fuente Componente2. (Excepto 42/50PQ10R) al manual de usuario del reproductor de DVD para
las instrucciones.
*Component: Para 42/50PQ10R
*Component1: Excepto 42/50PQ10R
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Puertos de la salida del repro- |
Y |
B-Y |
R-Y |
ductor de DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
1 |
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HDMI IN*, |
HDMI/DVI IN 1*, HDMI IN 2* o HDMI IN 3* en la |
unidad.
conexión de audio por separado. y video.
*HDMI IN: Para 42/50PQ10R
*HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2: Para 42PQ20R, 42/50PQ30R,
42/50PQ60R, 50/60PS80BR
* HDMI IN 3: Para 42/50PQ60R, 50/60PS80BR
|
/DVI IN |
IN |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>(Mono) |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>- |
RS |
IN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>- AUDIO |
RGB(PC) |
|
||
|
SERVICE) |
|
|
|
1 |
|
|
2. Cómo usar |
|
|
|
la entrada de la fuente HDMI*, HDMI1*, |
HDMI-DVD OUTPUT |
MI2* o HDMI3* usando el botón INPUT del control |
|
. |
|
al manual de usuario del reproductor de DVD para |
|
las instrucciones. |
|
* HDMI: Para 42/50PQ10R |
|
* HDMI1, HDMI2: Para 42PQ20R, 42/50PQ30R, |
|
42/50PQ60R, 50/60PS80BR |
|
* HDMI1, HDMI2, HDMI3: Para 42/50PQ60R, |
|
50/60PS80BR |
|
! NOTA
GVerifique que el cable HDMI admita la versión 1,3. Los cables HDMI que no admiten la versión 1,3 de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que soporten la versión 1,3 de HDMI.
GEl modo HDMI soporta solamente el formato de audio PCM.
GSi el audio esta ajustada a Dolby/ DTS/ Bitstream en algunos DVDP/ STB, asegúrese de cambiar la configuración a PCM.
22
INSTALACIÓN DEL VCR
Conexión de la antena
1.Cómo conectar
1 Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la ANTENNA IN
del televisor.
puerto de la
antena RF del VCR.
2. Cómo usar
el interruptor de salida del VCR en 3 ó y luego sintonice el televisor en el mismo
de canal.
una cinta de video en el VCR y presione botón AUDIO PLAY del VCR.
el manual de usuario del VCR).
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
ANTENNA |
|
IN |
<![endif]>2
1
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
OUTPUT
SWITCH
Conector de pared
2
Antena
Cuando lo conecta con el cable RCA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT IN |
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
|
1. Cómo conectar |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
el |
|
ANT OUT |
OUTPUT |
|
|
|
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
|
|
|
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Cómo usar |
|
|
|
|
|
1 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
AUDIO IN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO COMPONENT |
||
|
|
|
|
|||||
una cinta de video en el VCR y presione el botón |
|
|
(RGB/DVI) |
|
<![if ! IE]> <![endif]>B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
del VCR.(Vea el manual de usuario |
IN |
AV |
|
|
|
|
|
|
la entrada de la fuente |
A V* o AV1* usando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
INPUT del control remoto. |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>- (Mono) |
|
|
|
|
|
está conectado a la entrada AV IN 2 seleccione la fuente |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
||
entrada del AV2 en el televisor. (Excepto 42/50PQ10R) |
|
<![if ! IE]> <![endif]>- AUDIO |
|
|
|
ANTE |
||
PC) |
|
|
|
IN |
||||
* A V: Para 42/50PQ10R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN1 |
<![if ! IE]> <![endif]>OUT |
<![if ! IE]> <![endif]>1 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>2 |
|
|
|
|
|
|
|||||
* AV1: Excepto 42/50PQ10R |
|
|
|
|
|
|
|
|
! NOTA
G Si ud. tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al puerto AUDIO-L(Mono) de la unidad.
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Grabadora de video
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
1.Cómo conectar
1 Conecte los puertos de AUDIO/VIDEO la TV y un equipo externo. Coincida
los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho
=rojo)
2.Cómo usar
la fuente de entrada del AV2 en el
. (Excepto 42/50PQ10R)
está conectado a la entrada AV IN* o AV IN seleccione la fuente de entrada del A V* o 1* en el televisor
el equipo externo correspondiente. a la guía de la operación de equipo
.
*AV IN: Para 42/50PQ10R
*AV IN 1: Excepto 42/50PQ10R
*A V: Para 42/50PQ10R
*AV1: Excepto 42/50PQ10R
Unidad de video juego
VIDEO |
R |
<![endif]>IN
1
<![if ! IE]><![endif]>AUDIO R
<![if ! IE]><![endif]>L/MONO
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO
AV IN 2
24
INSTALACIÓN DE LA PC (Excepto 42/50PQ10R)
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente a los ajustes de la TV.
|
|
|
|
AUDIO IN |
|
|
|
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) |
|
|
(RGB/DVI) |
<![if ! IE]> <![endif]>B |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
||
|
AV |
|
|||||
|
|
IN |
|
|
|
||
1. Cómo conectar |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|||
2 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>OUT |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
1 |
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VARIABLEAUDIO |
|
||
|
|
|
|
|
|||
RGB(P C) en la unidad. |
RGB(PC) |
<![if ! IE]> <![endif]>IN1 |
<![if ! IE]> <![endif]>OUT |
<![if ! IE]> <![endif]>1 |
<![if ! IE]> <![endif]>2 |
||
|
|||||||
|
salidas de audio de la PC al puerto de |
|
|
|
|
|
|
|
GB/DVI) en la unidad. |
|
|
|
|
|
|
2. Cómo usar |
|
|
2 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
1 |
|
|
|
■Encienda la unidad y la PC.
■Seleccione la fuente de entrada del RGB en el televisor con el botón de INPUT en el control remoto.
RGB OUTPUT |
AUDIO |
Resolución de Despliegue (RGBPC)
Resolución |
|
Frecuencia |
Frecuencia |
|
Horizontal(kHz) |
Vertical(Hz) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
640x350 |
31,468 |
70,09 |
|
720x400 |
31,469 |
70,09 |
|
640x480 |
31,469 |
59,94 |
|
800x600 |
37,879 |
60,31 |
|
1 024x768 |
48,363 |
60,00 |
|
1 280x768 |
|
|
|
|
47,776 |
59,87 |
|
1 360x768 |
|
47,720 |
59,799 |
1 280x1 024 |
|
|
|
|
63,668 |
59,895 |
|
|
|
||
1 920x1 080 |
|
66,587 |
59,934 |
|
|
||
|
|
|
|
* Para FHD modelos
* Excepto 42PQ20R, 42PQ30R/60R
! NOTAS
G Nosotros le recomendamos que use 1 024x768 (42PQ20R, 42PQ30R/60R), 1 360x768 (50PQ30R /60R), 1 920x1 080 (50/60PS80BR) para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen.
G En el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra resolución, cambie la tasa de actualización a otra tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
G Evite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla.
G Las formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas.
G Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas resoluciones podrían no posicionarse adecuadamente en la pantalla.
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Configuración de pantalla para el modo PC (Excepto 42/50PQ10R)
Seleccionar la resolución (Sólo modelos del 50PQ30R/60R, 50/60PS80BR)
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB.
También pueden ajustarse la Posición, la Fase y el Tamaño.
<![if ! IE]> <![endif]>CONEXIONES |
• Contraste |
100 |
|
|
|
IMAGEN |
Mover |
Ingresar |
|
<![if ! IE]> <![endif]>DE |
E |
|
|
|
• Brillo |
50 |
|
|
|
|
|
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>EQUIPO |
• Nitidez |
70 |
|
|
• Color |
70 |
|
|
|
|
|
|
||
|
• Tinte |
0 |
R |
G |
|
• Control Avanzado |
|
|
|
|
• Restablecer imagen |
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>EXTERNO |
Pantalla |
|
|
|
|
|
|
|
Pantalla |
|
Mover |
Prev. |
Resolución |
G |
1024 x 768 |
|
Auto config. |
|
1280 x 768 |
|
|
1360 x 768 |
|
|
|
|
|
|
Posición |
|
|
|
Tamaño |
|
|
|
Fase |
|
|
|
Restablecer |
|
|
|
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
Seleccione IMAGEN.
Seleccione Pantalla.
Seleccione Resolución.
Seleccione la resolución deseada.
5
ENTER
26
Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC.
IMAGEN |
Mover |
Pantalla |
Mover |
Prev. |
|
Ingresar |
|
|
|||
E |
|
|
Resolución |
|
|
• Contraste |
100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Brillo |
50 |
|
Auto config. G |
|
|
• Nitidez |
70 |
|
|
Para ajustar |
|
• Color |
70 |
|
Posición |
||
• Tinte |
0 |
R |
G |
Sí |
No |
• Control Avanzado |
|
Tamaño |
|
|
|
|
|
|
|
||
• Restablecer imagen |
Fase |
|
|
||
Pantalla |
|
|
|
|
|
|
|
|
Restablecer |
|
|
MENU
ENTER
ENTER
Seleccione IMAGEN.
Seleccione Pantalla.
Seleccione Auto config..
•Si la posición de la imagen aún no está correcta, intente otra vez el ajuste automático.
•Si la imagen debe ajustarse nuevamente luego del auto ajuste en RGB, puede ajustar la Posición, el Tamaño, o la Fase.
4
ENTER |
Seleccione S í. |
ENTER |
Iniciar la auto configuración. |
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla
Si la imagen no está clara después del ajuste automático y
especialmente los carácteres aún están temblando, ajuste la fase de la imagen manualmente.
Posición: Esta función trabaja en los modos siguientes RGB, Componente(Excepto 480entrelazado, 576entrelaza-
do).
Tamaño, Fase: Esta función trabaja en los modos siguientes RGB.
IMAGEN |
Mover |
Ingresar |
|
E |
|
|
|
• Contraste |
100 |
|
|
• Brillo |
50 |
|
|
• Nitidez |
70 |
|
|
• Color |
70 |
|
|
• Tinte |
0 |
R |
G |
• Control Avanzado |
|
|
|
• Restablecer imagen |
|
||
Pantalla |
|
|
|
Pantalla |
|
Mover |
Prev. |
Resolución |
|
|
|
Auto config. |
|
|
|
|
|
|
D |
Posición |
G |
F |
G |
|
|
|
E |
Tamaño |
|
|
|
Fase |
|
|
|
Restablecer |
|
|
|
MENU
|
Seleccione IMAGEN. |
ENTER |
Seleccione Pantalla. |
3 |
Seleccione Posición, Tamaño o Fase. |
ENTER |
|
ENTER |
Realice los ajustes adecuados. |
■
■
■
Posición: Esta función es para ajustar la imagen a la izquierda/derecha y arriba/ abajo a su preferencia.
Tamaño: Esta función es para minimizar cualquier barra vertical o rayas visibles en el fondo de pantalla. Y también cambiará el tamaño de pantalla.
F a s e: Esta función le deja remover cualquier ruido horizontal y hace clara o nitida la imagen de caracteres.
5
ENTER
28
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)
Restaura los ajustes de Posición, Tamaño y Fase a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo Componente(Excepto 480entrelazado, 576entrelazado) y RGB.
IMAGEN |
Mover |
Ingresar |
|
E |
|
|
|
• Contraste |
100 |
|
|
• Brillo |
50 |
|
|
• Nitidez |
70 |
|
|
• Color |
70 |
|
|
• Tinte |
0 |
R |
G |
• Control Avanzado |
|
|
|
• Restablecer imagen |
|
||
Pantalla |
|
|
|
Pantalla |
Mover |
Prev. |
<![if ! IE]> <![endif]>CONEXIONES |
Resolución |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>DE |
Tamaño |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>EQUIPO |
Auto config. |
Para ajustar |
|
|
Posición |
|
|
|
|
Yes |
No |
<![if ! IE]> <![endif]>EXTERNO |
Fase |
|
|
|
Restablecer |
G |
|
|
MENU
ENTER
Seleccione IMAGEN.
Seleccione Pantalla.
3
ENTER Seleccione Restablecer.
4
ENTER |
Seleccione S í. |
ENTER |
|
29
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIÓN USB (Excepto 42/50PQ10R)
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
i.e)
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
o |
|
<![if ! IE]> <![endif]>USB |
1 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO R |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
AV IN 2
1. Cómo conectar
1 |
dispositivo USB los conectores USB IN |
|
(Entrada de USB) en el televisor. |
2. Cómo usar
■ Una vez conectados los |
USB IN, use la función |
USB. (G p. 60) |
|
30