Lg 50PQ3000, 50PQ6000, 50PS6000 User Manual [it]

KORISNIČKO UPUTSTVO
PLAZMA TV
Molimo pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete sa koristite Vaš TV. Sačuvajte ga za buduće potrebe. Zapišite broj modela i serijski broj TV-a. Pogledajte nalepnicu na zadnjem poklopcu i navedite tu informaciju vašem prodavcu kada zahtevate servis.
Model: Serijski br.:
SRPSKI
PLAZMA TV MODELI
4422 PPQQ11 00
****
5500 PPQQ11 00
****
4422 PPQQ11 11
****
5500 PPQQ11 11
****
4422 PPQQ22 00
****
5500 PPQQ22 00
****
4422 PPQQ33 00
****
5500 PPQQ33 00
****
4422 PPQQ66 00
****
5500 PPQQ66 00
****
5500 PPSS 2200
****
5500 PPSS 3300
****
5500 PPSS 6600
****
6600 PPSS 4400
****
HDMI, HDMI logo i High-Definition Multimedia Interface su trgovaČke oznake ili registrovane trgovaČke oznake HDMI Licensing LLC.
1

PRIBORI

PRIBORI
Uverite se da su sledeći pribori obuhvaćeni sa Vašim TV. Ako bilo kakav pribor nedostaje, molimo stupite u kontakt sa prodavcem gde ste kupili TV.
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Korisničko uputstvo Baterije Daljinski upravljač
ili
Napojni kabl
Owner's Manual
AV MODE
V MODE
ENERGY
ENERGY SA SAVING
VING
RETURN /
EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
MARK
i
M
UTE
MUTE
POWERPOWER
LIST
LIST
Q.VIEW
Q.VIEW
FAV
ENERGY SAVING
RATIO
FR
E E
ZE
Zaštitni poklopac
(pogledajte t.
8)
Zavrtnjevi za montažu postolja
(pogledajte t.
8)
(Izuzev za 60PS40**)
x 4
Držač kabla
(pogledajte t.
8)
Feritno jezgro se može upotrebiti za smanjivanje elektromagnetnih talasa prilikom priključivanje stru­jnog kabla. Što je bliže feritno jezgro prema strujnom kablu, to bolje.
Korišćenje feritnog jezgra
(
Ova stavka nije uključena za sve modele.
)
Postavite strujni utikač u blizini.
x 2
Feritno jezgro
(
Ova stavka nije uključena za
sve modele.
)
Krpa za čišćenje
Krpa za čišćenje ekrana.
*
Obrišite laganim pritiskom mrlje ili otiske prstiju
na ekranu TV-a sa ovom krpom.
Nemojte koristiti prekomernu silu. To može uzrokovati ogrebotine ili promenjenost boje.
Ova stavka nije uključena za sve modele.
Karika za prolaz kabla
(pogledajte t.
8)
(Samo za 60PS40**)
AW-50PG60MS
(Izuzev za 60PS40**)
Nosač za montiranje na zid
(posebno se kupuje)
AW-60PG60MS
(Samo za 60PS40**)

SADRŽAJI

2
SADRŽAJI
PRIBORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
PRIPREMANJE
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI . . . . . . 4
INFORMACIJE NA ZADNJOJ PLOČI . . . . .6
Montaža postolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ZADNJI POKLOPAC ZA UREĐENJE KABLOVA 8 POSTAVLJANJE NA RADNOM STOLU SA
POSTOLJEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Saveti za bezbednu instalaciju . . . . . . . . . . 9
MONTAŽA NA ZIDU: HORIZONTALNO
POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PRIKLJUČIVANJE ANTENE . . . . . . . . . . 10
Obrtno postolje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA PRJEMNIKA VISOKE
DEFINICIJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Konfiguracija DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
KONFIGURACIJA VIDEO PLEJERA . . . . 16
UMETANJE DEKODERA . . . . . . . . . . . . . 19
KONFIGURACIJA DIGITALNOG AUDIO
IZLAZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
KONFIGURACIJA OSTALIH A/V IZVORA 20 KONFIGURACIJA USB IN (USB ulaz) . . . 20
Konfiguracija ličnog računara . . . . . . . . . . 21
- Konfiguracija ekrana za režim rada lični
računar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKOG
UPRAVLJAČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
UKLJUČIVANJE TV-A . . . . . . . . . . . . . . . 32
Započeti konfiguraciju . . . . . . . . . . . . . . . 32
IZBOR PROGRAMA . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA . . . . . . . 32
BRZI MENI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
IZBOR I PODEŠAVANJE MENIJA NA
EKRANU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
AUTOMATSKA PRETRAGA PROGRAMA 35 RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA
(SAMO U DIGITALNOM REŽIMU) . . . . . . 36
RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA
(SAMO U ANALOGNOM REŽIMU) . . . . . .37
UREĐIVANJE PROGRAMA . . . . . . . . . . . 39
AŽURIRANJE SOFTVERA . . . . . . . . . . . . 42
DIJAGNOSTIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
INFORMACIJE O DEKODERU CI [ZAJED-
NIČKI INTERFEJS] . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
IZABIRANJE TABELE SA PROGRAMIMA 45
SPISAK ULAZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DATA SERVICE (USLUGA ZA PODATKE) 49
ULAZNA OZNAKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
AV REŽIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK . . . . . . . . . . 51
Inicijalizacija (vraćanja natrag u fabričkom podešenju) . .52
UPOTREBA USB UREĐAJA
Prilikom priključivanja USB uređaja . . . . . 53
SPISAK FOTOGRAFIJA . . . . . . . . . . . . . 54
SPISAK MUZIKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Lista MOVIE (FILM) . . . . . . . . . . . . . . . . .61
DivX registracioni kôd . . . . . . . . . . . . . . . .65
Opcija Deactivation (Deaktiviranje) . . . . . .66
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM REŽIMU)
- Uključi/isključi EPG . . . . . . . . . . . . . . . . 67
- Izabiranje programa . . . . . . . . . . . . . . . . 67
- Funkcije tastera u režimu vodiča
SADAŠNJI/SLEDEĆI (program) . . . . . . . 68
- Funkcija tastera za režim 8-dnevnog vodiča . . 68
- Funckija tastera u režimu menjanje datuma . . 69
-
Funkcija tastera za okvir sa proširenim opisom 69
- Funkcija tastera u režimu podešavanje sni-
manja/podsetnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
- Funckija tastera u režimu spisak rasporeda . . . 70
UPRAVLJANJE SLIKOM
UPRAVLJANJE VELIČINOM SLIKE (FOR-
MAT SLIKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Opcija energy saving (ušteda energije) /
UŠTEDA ENERGIJE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
UNAPRED DEFINISANA PODEŠENJA
- Unapred postavljeni režim za sliku . . . . 74
RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE
- Opcija korisnika za režim slike . . . . . . . 75
TEHNOLOGIJA POBOLJŠAVANJE SLIKE 76
Stručna kontrola slike . . . . . . . . . . . . . . . . 78
SADRŽAJI
3
RESETOVANJE SLIKE ............................ 81
NAČIN MINIMIZIRANJA „LEPLJENJE“ SLIKE
82
Demo mode (Demo režim) ........................83
Postavke režima ........................................84
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
AUTOMATSKI IZJEDNAČIVAČ GLASNOĆE
.85
UNAPRED POSTAVLJENA PODEŠENJA
ZVUKA - REŽIM ZVUK............................. 86
PODEŠAVANJE PODEŠENJA ZVUKA -
REŽIM KORISNIK .................................... 87
SRS TruSurround XT................................ 87
Razgovetan glas II .................................... 88
BALANS.................................................... 88
KONFIGURACIJA UKLJUČENI/ISKLJUČENI
TV ZVUČNICI .......................................... 89
IZABIRANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
... 90
RESETOVANJE AUDIO SIGNALA .......... 91
Audio description (Audio opis)...................92
I/II
- Stereo/Dual prijem (samo u analognom režimu) .. 93
-
NICAM prijem (samo u analognom režimu)
94
- Izbor izlaz zvuka za zvučnike.............. 94
IZBOR JEZIKA / DRŽAVE ZA PRIKAZ NA
EKRANU................................................... 95
IZBOR JEZIKA (SAMO U DIGITALNOM
REŽIMU)................................................... 96
PODEŠAVANJE VREMENA
PODEŠAVANJE ČASOVNIKA ................. 97
PODEŠAVANJE ZA AUTOMATSKO UKLJUČIVANJE./ISKLJUČIVANJE TAJMERA
98
PODEŠAVANJE SLEEP TAJMERA......... 99
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA
PODEŠAVANJE LOZINKE I ZAKLJUČAVAN-
JE SISTEMA........................................... 100
BLOKIRANJE PROGRAMA ................... 101
RODITELJSKI NADZOR (SMAO U DIGITAL-
NOM REŽIMU) ....................................... 102
Input block (Blokiranje ulaza) ...................103
ZAKLJUČAVANJE TASTERA ................ 104
TELETEKST
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE....... 105
JEDNOSTAVAN TEKST......................... 105
NASLOVI ................................................ 105
FASTEXT................................................ 106
SPECIJALNE FUNKCIJE TELTEKSTA.. 106
DIGITALNI TELETEKST
TELETEKST UNUTAR DIGITALNOG
SERVISA ................................................ 107
TELETEKST U DIGITALNOM SERVISU 107
DODATAK
PRONALAŽENJE GREŠAKA................. 108
ODRŽAVANJE ....................................... 110
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE PROIZVODA
111
IC KÓDOVI ............................................. 113
KONFIGURACIJA EKSTERNOG KON-
TROLNOG UREĐAJA ............................ 114

PRIPREMANJE

4
PRIPREMANJE

KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI

Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a..
42/50PQ10**, 42/50PQ20**, 50PS20
**
PROGRAMZVUK
MENU OK
UNOS
NAPAJANJE
P
MENUMENU
INPUTINPUT
OKOK
OKMENU
UNOS
ZVUK PROGRAM
NAPAJANJE
P
MENUMENU
INPUTINPUT
OKOK
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli plavo kada je TV uključen.
Inteligentan senzor
Podešava sliku u
skladu sa uslovima
okruženja.
Senzor daljinskog upravljača
42/50PQ11**, 42/50PQ30**, 50PS30
**
Inteligentan senzor Podešava sliku u skladu sa uslovima okruženja.(
Izuzev za
42/50PQ11**)
Senzor daljinskog upravljača
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli plavo kada je TV uključen.
OPREZ
G
Kada TV ne može da se uključi pomoću daljinskog upravljača, pritisnite glavno dugme za napajanje na TV uređaju.
(Kada se napajanje isključi pomoću glavnog dugmeta za napajanje na TV-u, nije moguće ponovno uključivanje uz pomoć daljinskog upravljača.)
(
Izuzev za
42/50PQ10**)
5
PRIPREMANJE
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
LED ekran je isključen dok TV ostaje uključen.
42/50PQ60**, 50PS60
**
Senzor daljinskog upravljača
Inteligentan senzor Podešava sliku u skladu sa uslovima okruženja.
PROGRAM
ZVUK
OK
MENU
UNOS
NAPAJANJE
60PS40
**
PROGRAMZVUK
MENU
OK
UNOS
Senzor daljinskog upravljača NAPAJANJE
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli zeleno kada je TV uključen.
OK
MENU
INPUT
P
P
OK
MENU
INPUT
INPUT
MENU
OK
- +
P
6
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE

INFORMACIJE NA ZADNJOJ PLOČI

A
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
42/50PQ10
**,
42/50PQ11
**
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je naznačen na stranici tehničkih karakteristika. Nikada nemojte uključivati TV na jednosmernu struju.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povežite digitalni audio izlaz sa različitom vrstom opreme.
Povežite se sa digitalnom audio komponen­tom.
Koristite optički audio kabl.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od eksternog uređaja na ovim utikačima.
HDMI ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN.
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI ) PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC. Ovaj port se koristi za režim „Usluga“ ili
„Hotel“.
Ulaz antene
Povezuje RF antenu na ovaj utika.
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memo­rijske kartice personalnih kompjutera) konek­tor za karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT.
(Ova funkcija nije dostupna u svim država­ma.)
PORT SAMO ZA SERVIS
1
2
3
4
5
6
7
8
USB IN
SERVICE ONLY
1
USB IN
SERVICE ONLY
USB IN
SER
VICE ONL
7
8
3
2
64 5
HDMI IN
(CONTROL & SERVICE)
Y
VICE ONL
USB IN
SER
7
PRIPREMANJE
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je naznačen na stranici tehničkih karakteristika. Nikada nemojte uključivati TV na jednosmernu struju.
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povežite digitalni audio izlaz sa različitom vrstom opreme.
Povežite se sa digitalnom audio komponentom. Koristite optički audio kabl.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od eksternog uređaja na ovim utikačima.
HDMI ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI (VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI prema HDMI kablom.
RGB ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI ) PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC. Ovaj port se koristi za režim „Usluga“ ili
„Hotel“.
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na ovim utikačima.
Ulaz antene
Povezuje RF antenu na ovaj utika.
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kompjutera) konektor za karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT.
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.)
USB ulaz
Povežite USB uređaj za skladištenje sa ovim
priključkom.
Audio/Video ulaz
Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja na ovim utikačima.
S-Video ulaz
Povezuje S-Video izlaz od S-VIDEO uređaja.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
R
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
L/
MONO
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
10
11
5
243
95 6 7 8
12
42/50PQ20
**,
42/50PQ30
**,
42/50PQ60
**,
50PS20
**,
50PS30
**,
50PS60
**,
60PS40
**
HDMI IN
2
1
HDMI/DVI IN
HDMI IN 3
S-VIDEO
R
AUDIO
MONO L/
VIDEO
AV IN 3
8
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE

ZADNJI POKLOPAC ZA UREĐENJE KABLOVA

Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a. Nakon povezivanja kablova kao što je potrebno, instalirajte DRŽAČ KABLA kao što je prikazano i objedinite kablove.

MONTAŽA POSTOLJA

1
2
3
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmet­nuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje
Monitrajte TV kao što je prikazano.
Učvrstite bezbedno 4 zavrtnja u otvorima na pozadini TV-a.
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Prilikom instaliranja jedinice koja se montira na zid koristite zaštitni poklopac. Gurnite ZAŠTITINI POKLOPAC u TV dok ne čujete klik.

Nekorišćenje vrste postolja za radni sto

zaštitni prekrivač
CABLE HOLDER
4 inča
4 inča
4 inča
4 inča

POSTAVLJANJE NA RADNOM STOLU SA POSTOLJEM

Radi adekvatne ventilacije omogućite slobodan prostor svuda oko TV-a od 4“ (10 cm).
GG
Kada montirate sta­lak, uverite se da ste ispravno utvrdili koja je prednja, a koja zadnja strana stalka.
NAPOMENA
!
Napred
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Prilikom sklapanja postolja za sto, proverite da li je zavrtanj potpuno pritegnut. (Ako nije potpuno pritegnut, proizvod može da padne prema napred nakon njegovog postavljanja.) Ako zavr­tanj previše pritegnete, onda može da proklizi u unutrašnjem delu zbog prejake sile.
Samo za 60PS40
**
Montirajte KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao što je prikazano.
KARIKAZA UREĐIVAN JE KABLO­VA
Drzite KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA obema ruku i povucite je naviše.
Kako da uklonite kariku za
uređivanje kablova
NAPOMENA
!
GG
Nemojte koristiti KARIKU ZA UREĐIVANJE
KABLOVA da biste podizali TV.
- Ako je proizvod pao, može doći do povrede ili oštećenja proizvoda.
(Izuzev za 60PS40**)
9
PRIPREMANJE
Saveti za bezbednu instalaciju
A
Trebalo bi da kupite neophodne komponente da biste bezbedno pričvrstili TV i bezbedno prikačili na zid.
A
Pozicionirajte TV blizu zida da biste izbegli mogućnost njegovog padanja kada je gurnut.
A
Niže navedena instrukcija je jedan od sigurnih načina kako da postavite TV, a to je kako da ga postavite na zidu izbegavajući mogućnost njegov­og padanja napred kada je povučen. Ovo će sprečiti padanje TV-a unapred i uzrokovanje povreda. Ovo će takođe sprečiti oštećivanje TV-a. Obezbedite da se deca ne penju ili vise na TV-u.
NAPOMENA
!
G
Kada pomerate TV prvo iskopčajte kablove.
G
Upotrebite platformu ili orman koji je dovoljno jak i veliki da podrži veličinu i težinu TV-a.
G
Za bezbednu upotrebu TV-a obezbedite da je visina nosača na zidu ista sa visinom TV-a.
3
1
2
Upotrebite ušičaste zavrtnje ili zavrtnje TV konzole da biste učvrstili TV na zidu kao prikazano na slici.
(Ako Vaš TV ima zavrtnje u ušičastim zavrtnjevima, onda ih olabavite.)
* Umetnite ušičaste zavrtnje ili zavrtnjeve TV kon­zole i čvrsto ih pritegnite u gornjim otvorima.
Pritegnite zidnu konzolu sa zavrtnjevima na zidu. Izjednačite visinu konzole koja je monti­rana na zidu.
3
Koristite čvrst konopac kako biste ravno zakačili proizvod. Sigurnije je da vežete uže horizontalno u odnosu na zid i TV-a.
TV možete montirati na razne načine kao što su na zidu, na radnom stolu itd.
TV je konstruisan da bude montiran horizontalno.
Napajanje
Sklopka
UZEMLJENJE
Obezbedite povezivanje žice za uzemljenjem da biste sprečili mogući električni udar. Ako uzemlji­vanje nije moguće, onda neka Vam kvalifkovani električar namontira odvojenu sklopku.
Nemojte pokušati da uzemljite TV povezivanjem na tele­fonskim kablovima, gromobranima ili gasnim cevima.
MONTAŽA NA ZIDU: HORI­ZONTALNO POSTAVLJANJE
A
Preporučujemo korišćenje LG nosača za monti­ranje na zid prilikom montiranja TV-a na zid.
A
Preporučujemo da kupite nosač za montiranje na zid koji podržava VESA standard.
A
LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvali­fikovana profesionalna osoba za instaliranje.
4 inča
4 inča
4 inča
4 inča
4 inča
NAPOMENA
!
G
Instalirajte nosač na čvrst zid koji je pod pravim uglom u odnosu na pod.
G
Koristite poseban zidni nosač ako želite da instalirate na plafon ili kosi zid.
G
Površina na kojoj će biti montiran zidni nosač treba da bude dovoljno jaka da bi izdržala težinu TV nosača: npr. beton, prirodni kamen, cigla i šuplji blok.
G
Dužina i tip zavrtnja koji se koriste zavise od korišćenog zidnog nosača. Za dodatne informa­cije pogledajte uputstva sa nosačem.
G
LG nije odgovoran za nezgode ili štetu na imovini ili TV aparatu zbog neispravne instalacije:
- U slučaju kada nije korišćen zidni nosač koji je u sladu sa VESA standardom.
- Neispravno pričvršćivanje zavrtanja na površinu može da dovede do pada TV-a i da nanese lične povrede.
- Nepoštovanje preporučene metode instalacije.
AA
BB
2
1
2
1
Model
VESA
(A *B)
Standardni
Zavrtanj
Količina
42PQ10
**
50PQ10
**
42PQ11
**
50PQ11
**
42PQ20
**
50PQ20
**
42PQ30
**
50PQ30
**
42PQ60
**
50PQ60
**
50PS20
**
50PS30
**
50PS60
**
60PS40
**
400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 600 * 400
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M8
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
10
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY

PRIKLJUČIVANJE ANTENE

L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
Radi optimalnog kvaliteta slike podesite pravac antene.
Kabl antene i pretvarač nisu snabdeveni.
Da biste sprečili oštećenja nemojte priključivati TV na električnu mrežu dok ne povežete sve uređaje.
Stanovi/Apartmani za više porodice (Priključite u zidnu utičnicu za antenu)
Stanovi/Apartmani za jednu porodicu (Priključite na zidnu utičnicu za spoljnu antenu)
Spoljna antena (VHF, UHF)
Zidna utčnica za antenu
RF koaksijalni kabl (75 ohm)
Antena
UHF
Pojačivač signala
VHF
U područjima sa slabim signalom, da biste postigli bolji kvalitet slike možda će biti potrebno instali­ranje pojačivača signala kao što je prikazano gore.
Ukoliko signal treba podeliti između dva TV-a, onda upotrebiti razdvajač antenskog signala za priključivanje.
OBRTNO POSTOLJE
Nakon instaliranja TV-a možete ga okretati nalevo ili nadesno za 20 stepeni da biste ga prilagodili Vašoj poziciji gledanja.
11

KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Da biste sprečili oštećivanje bilo koje opreme, nikada nemojte priključivati bilo koji naponski kabl dok ne završite sa povezivanjem celokupne opreme.
Ovaj deo KONFIGURACIJE EKSTERNE OPREME uglavnom koristi dijagrame za modele 42PQ30**.
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponenta
O
O
O
O
(samo kod 50/60Hz)
HDMI
X
O
O
O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)

KONFIGURACIJA PRJEMNIKA VISOKE DEFINICIJE.

Ovaj TV može primiti digitalni RF/kablovski signal bez eksternog digitalnog dekodera. Međutim, ako primate digitalne signale od dekodera ili drugih digitalnih eksternih uređaja, obratite pažnju na dija­gramu prikazanim niže.
Povežite video izlaze (Y, P
B, PR) digitalnog
dekodera na utičnice COMPONENT IN VIDEO (komponentni ulaz video) na TV-u.
Povežite audio izlaze digitalnog dekodera na utičnice COMPONENT IN AUDIO (komponentni ulaz audio) na TV-u.
Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog
dekodera.)
Izaberite Komponenti ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinkom upravljaču.
2
3
4
1
Povezivanje sa komponentnim kablom
(
Izuzev za
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
(Važi za 42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
HDMI IN
HDMI OUT
Adapter Component to HDMI
Priključivanje preko adaptera Component to HDMI
* HD broadcasting (high-definition prijem)
možete imati korišćenjem adaptera Component to HDMI. (Adapter Component to HDMI možete
potražiti i kupiti na web sajtu ili na tržištu.)
12
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Povezivanje dekodera sa HDMI kablom
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
1
2
Povežite HDMI izlaz dekodera sa utičnicom HDMI/DVI IN 1, HDMI IN, HDMI IN 2 ili HDMI IN 3 na TV-u.
Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog dekodera.)
Izaberite
HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 ulazni izvor
upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
2
3
1
GG
Proverite da li imate HDMI kabl verzije1.3 ili novije.
Ako HDMI kablovi ne podržavaju HDMI verziju 1.3, to može da prouzrokuje treperenja ili nedostatak prikaza na ekranu. Koristite najnovije kablove koji podržavaju barem HDMI verziju 1.3.
NAPOMENA
!
Povezivanje sa HDMI prema DVI kablom
(
Izuzev za
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Povežite digitalni dekoder u HDMI/DVI IN 1 utičnicu na TV-u.
Povežite audio izlaze digitalnog dekodera na utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog dekodera.)
Izaberite
HDMI1 izvor upotrebom INPUT (unos)
dugmeta na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
13
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
1
2

KONFIGURACIJA DVD

Kada vršite povezivanje sa komponentnim kablom
(
Izuzev za
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Portovi komponentnih ulaza
Da biste postigli bolji kvalitet slike, povežite DVD plejer sa portovima komponentnih ulaza kao što je prikazano dole.
Komponentni portovi na TV-u
YPB PR
Video izlazni portovi na DVD
plejeru
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Povežite video izlaze (Y, PB, P
R) DVD plejera na
utičnice COMPONENT IN VIDEO (komponentni video ulaz) na TV-u.
Povežite audio izlaze DVD plejera na utičnice COMPONENT IN AUDIO (komponentni audio ulaz) na TV-u.
Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk.
Izaberite Komponenti ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinkom upravljaču.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
2
3
4
5
1
14
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
Skart
AV1
AV2
Ulaz
Video Audio RGB
Izlaz
Video, Audio
Samo ATV
Dostupan je ATV, DTV, AV1/2/3 izlaz.
OOO
OOX
Digitalna TV
Analogna TV
AV1/2/3
Komponenta/RGB/HDMI
AV1
(TV izlaz)
XO O
OO O
OO O
OX O
AV2 (Izlaz
monitora)
AV2 (Kada je u toku DTV zakazano
snimanje pomoću opreme za snimanje.)
GG
TV izlaz: Izlaz za analogne
TV video signale.
Izlaz za monitor: Izlaz za
trenutnu sliku na ekranu.
GG
AV3,
Komponenta
, RGB :
Izuzev za
42/50PQ10**,
42/50PQ11
**.
(Režim unosa se automatski
konvertuje u DTV.)
Tip izlaza
Trenutni režim ulaza
2
3
4
1
Povezivanje sa Euro Scart kablom
Povežite Euro scart utičnicu od DVD u AV1 Euro scart utičnicu od TV-a.
Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk.
Izaberite AV1 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Ako je povezano sa utičnicom AV2 Euro scart, onda izaberite AV2 ulazni izvor.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
NAPOMENA
!
GG
Bilo koji Euro scart kabl mora biti oklopljen.
15
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
R
S-VIDEO HDMI IN 3
Povezivanje HDMI kabla
Povežite HDMI izlaz DVD plejera sa utičnicom HDMI/DVI IN 1, HDMI IN, HDMI IN 2 ili HDMI IN 3 na TV-u.
Izaberite
HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 ulazni izvor
upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
2
3
1
1
GG
TV može primati simultano video i audio signale kada koristite HDMI kabl.
GG
Ukoliko DVD plejer ne podržava automatski HDMI rezoluciju, onda morate podesiti odgovarajuću izlaznu rezoluciju.
GG
Proverite da li imate HDMI kabl verzije1.3 ili novije.
Ako HDMI kablovi ne podržavaju HDMI verziju 1.3, to može da prouzrokuje treperenja ili nedostatak prikaza na ekranu. Koristite najnovije kablove koji podržavaju barem HDMI verziju 1.3.
NAPOMENA
!
Povezivanje sa S-Video kablom
(
Izuzev za
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO HDMI HDMI IN IN 3
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Povežite S-VIDEO izlaz od DVD plejera sa S­VIDEO ulazom od TV-a.
Povežite audio izlaze DVD plejera na utičnice AUDIO ulaza na TV-u.
Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk.
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dug­meta na daljinskom upravljaču.
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime.
2
3
4
5
1
16
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

KONFIGURACIJA VIDEO PLEJERA

Da izbegnete šum slike (smetnje), omogućite adekvatnu razdaljinu između video plejera i TV-a.
R
AUDIO
S-VIDEO HDMI IN 3
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Zidna utičnica
Antena
1
2
Kada vršite povezivanje sa RF kablom
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Povežite utičnicu ANT OUT (antena izlaz) od video plejera sa utičnicom ANTENNA IN (antena ulaz) od TV-a.
Povežite antenski kabl u utičnicu ANT IN (antena ulaz) od video plejera.
Pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru i pronađite odgovarajući kanal između TV­a i video plejera za gledanje.
2
3
1
17
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
1
Povezivanje sa Euro Scart kablom
Povežite Euro scart utičnicu od video plejera u AV1 Euro scart utičnicu od TV-a.
Ubacite traku u video plejer i pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.)
Izaberite AV1 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Ako je povezano sa utčnicom AV2 Euro scart, onda izaberite AV2 ulazni izvor.
2
3
4
1
NAPOMENA
!
GG
Bilo koji Euro scart kabl mora biti oklopljen.
Skart
AV1
AV2
Ulaz
Video Audio RGB
Izlaz
Video, Audio
Samo ATV
Dostupan je ATV, DTV, AV1/2/3 izlaz.
OOO
OOX
Digitalna TV
Analogna TV
AV1/2/3
Komponenta/RGB/HDMI
AV1
(TV izlaz)
XO O
OO O
OO O
OX O
AV2 (Izlaz
monitora)
AV2 (Kada je u toku DTV zakazano
snimanje pomoću opreme za snimanje.)
GG
TV izlaz: Izlaz za analogne
TV video signale.
Izlaz za monitor: Izlaz za
trenutnu sliku na ekranu.
GG
AV3,
Komponenta
, RGB :
Izuzev za
42/50PQ10**,
42/50PQ11
**.
(Režim unosa se automatski
konvertuje u DTV.)
Tip izlaza
Trenutni režim ulaza
18
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO HDMIHDMI IN 3
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
AV IN 3V IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
SS-VIDEO HDMI IN 3
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
Povežite utičnice za AUDIO/VIDEO signale između TV-a i video plejera. Uskladite boje utičnica (Video = žuta, Audio Left (audio levo)= bela i Audio Right (audio desno) = crvena)
Ubacite video kasetu u video plejer i pritisnite PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.)
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dug­meta na daljinskom upravljaču.
Povezivanje sa RCA kablom
(
Izuzev za
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
1
2
3
GG
Ukoliko posedujete mono video plejer, povežite audio kabl od video plejera sa utičnicom AUDIO L/MONO na TV-u.
NAPOMENA
!
GG
Ukoliko su obe utičnice za S-VIDEO i VIDEO povezani istovremeno sa S-VHS od video plejera, onda se može vršiti samo prijem S-VIDEO signala.
NAPOMENA
!
Povezivanje sa S-Video kablom
(
Izuzev za
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Povežite S-VIDEO izlaz od video plejera sa S­VIDEO ulazom od TV-a. Kvalitet slike je poboljšan; u odnosu na običnog kompozitnog (RCA kabl) ulaza.
Povežite audio izlaze video plejera na utičnice AUDIO ulaza na TV-u.
Ubacite traku u video plejer i pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.)
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dug­meta na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
19
G
Nemojte gledati u port optičkog izlaza. Gledanje u laserski zrak može oštetiti vaš vid.
OPREZ
IN
Povežite jedan kraj optičkog kabla u port za digi­talni audio izlaz TV-a (optički).
Drugi kraj optičkog kabla povežite sa digitalnim audio ulazom u audio opremi (optički).
U meniju AUDIO podesite opcije TV zvučnika na‡ Isključeno (
G
str.89) Obratite se uputstvu za
upotrebu eksterne audio opreme za rad sa njome.
2
3
1
1
2

KONFIGURACIJA DIGITALNOG AUDIO IZLAZA

- Otpremanje audio signala od TV-a prema eksternoj audio opremi preko porta za digitalni audio izlaz (optički).
Ako želite da uživate u digitalnom emitovanju putem 5.1 kanala zvučnika, povežite terminal OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Optički digitalni audio izlaz) sa zadnje strane TV-a na DVD kućni bioskop (ili amp).
1
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
GG
Proverite da li je CI modul u ispravnom smeru umetnut u PCM­CIA otvor za karticu. Ako modul nije ispravno unet, to može da prouzrokuje štetu na otvoru za TV i PCMCIA karticu.
NAPOMENA
!
Umetnite dekoder u PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kom­pjutera) CARD SLOT (otvor za karticu) na TV-u kao prikazano.
Za dalje informacije pogledajte stranu 44.
1

UMETANJE DEKODERA

- Da gledate šifrovani (plaćeni) servis u digitalnom režimu
TV-a.
- Ova karakteristika nije dostupna u svim državama.
20
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
HDMI
IN
1
L R
VIDEO
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO HDMI HDMI IN IN 3
Povežite utičnice za AUDIO/VIDEO signale između TV-a i eksterne opreme. Uskladite boje utičnica. (Video = žuta, Audio Left (audio levo) = bela i Audio Right (audio desno = crvena))
Izaberite AV3 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Počnite sa korišćenjem odgovarajuće eksterne opreme.
Pogledajte uputstvo za upotrebu eksterne opreme.
2
3
1
1
Kamkorder
Konzola za video igre

KONFIGURACIJA OSTALIH A/V IZVORA

(
Izuzev za
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Priključite USB uređaj u utičnicu USB IN (USB ulaz) na bočnoj strani TV-a.
Nakon priključivanja utičnica USB IN (USB ulaz) možete koristiti funkciju USB. (str.53)
2
1

KONFIGURACIJA USB IN (USB ULAZ)

(
Izuzev za
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
3 IN
HDMI
21
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1 2

KONFIGURACIJA LIčNOG RAčUNARA

(
Izuzev za
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Ovaj TV pruža mogućnost utakni i koristi, što znači da se stoni računar automatski podešava na podešenja TV-a.
Povezivanje putem kabla sa 15-pinskim D-sub konektorom
4
Povežite RGB izlaze ličnog računara sa utičnicom RGB IN (PC) na TV-u.
Povežite PC audio izlaz sa utičnicom AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite računar i TV
Izaberite RGB ulazni izvor upotrebom dugmeta INPUT (unos) na daljinskom upravljaču.
2
3
1
Povezivanje sa HDMI prema DVI kablom
4
Povežite DVI izlaz računara sa utičnicom HDMI/DVI IN1 na TV-u.
Povežite PC audio izlaz sa utičnicom AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite računar i TV.
Izaberite
HDMI1 izvor upotrebom INPUT (unos)
dugmeta na daljinskom upravljaču.
2
3
1
22
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Podržane rezolucije displeja
RGB-PC, HDMI/DVI-PC režim
70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,8
59,93
60,00
31,468
31,469
37, 879
48,363
47, 78
47, 72
66,587
67, 50
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
Rezolucija
Horizontalna
Frekvencija (kHz)
Vertikalna
Frekvencija (Hz)
HDMI/DVI-DTV režim
59,94
60
59,94
60
50,00
50,00
59,94
60
50,00
59,94
60
24,00
30
50,00
59,94
60
31,469
31,469
31,47
31,50
31,25
37, 50
44,96
45,00
28,125
33,72
33,75
27,00
33,75
56,25
67, 433
67, 50
Rezolucija
Horizontalna
Frekvencija (kHz)
Vertikalna
Frekvencija (Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
23
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
NAPOMENA
!
G
Izbegavajte nepokretne slike za duži period vremena na ekranu TV-a. Nepokretne slike mogu postati trajno utisnute na ekranu; koris­tite čuvar ekrana ako je moguće.
G
Mogu nastati smetnje u rezoluciji, u ver­tikalnom obliku, kontrastu ili osvetljaju u režimu PC. Promenite režim PC u drugu rezoluciju ili promenite brzinu osvežavanja ili podesite osvetljaj i kontrast u meniju dok slika ne postane jasna. Ukoliko se brzina osveža­vanja grafičke kartice u PC ne može promeni­ti, onda promenite grafičku karticu u PC ili pita­jte za savet proizvođača grafičke kartice računara.
G
Ulazni signali za sinhronizaciju horizontalne i vertikalne frekvencije su odvojeni.
G
Preporučujemo da koristite 1024x768, 60Hz (42PQ20**, 42PQ30**, 42PQ60**) / 1360x768, 60Hz ( 50PQ20**, 50PQ30**, 50PQ60**) / 1920x1080, 60Hz(50PS20**, 50PS30**, 50PS60**, 60PS40**) za PC režim, oni pruža­ju najbolji kvalitet slike.
G
Povežite signalni kabl od izlaznog porta računara za monitor sa RGB (PC) portom od TV-a ili signalni kabl od HDMI izlaznog porta od računara sa HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) por­tom od TV-a.
G
Povežite audio kabl od računara sa audio ula­zom na TV-u. (Audio kablovi nisu obuhvaćeni sa TV-om).
G
Ukoliko koristite zvučnu karticu, onda podesite zvuk računara po potrebi.
G
Ukoliko grafička kartica računara ne šalje simultano analogne i digitalne RGB signale, onda povežite ili RGB ili HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) da biste prikazali izlazne sig­nale računara na TV-u.
G
Ukoliko grafička kartica šalje simultano analogne i digitalne RGB signale, onda pre­bacite TV ili na RGB ili HDMI; (drugi režim je podešen automatski na funkciju utakni i koristi od strane TV-a.)
G
DOS režim možda neće raditi u zavisnosti od video kartice ako koristite HDMI prema DVI kabl.
G
Ako koristite predugačak RGB-PC kabl, onda mogu nastati smetnje na ekranu. Preporučujemo dužinu kabla ispod 5 m. To omogućava najbolji kvalitet slike.
24
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
1
MENU

Konfiguracija ekrana za režim rada lični računar (PC)

(
Izuzev za
42/50PQ10
**,
42/50PQ11**)
Vraća natrag na fabrička unapred definisana podešenja za poziciju, veličinu i fazu.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC].
Resetovanje ekrana
Izaberite SLIKA.
Izaberite Ekran.
3
Izaberite Vrati na početno podešavanje.
Podesiti
Automatska konfiguracija
EKRAN
Pomeri
Prethodni
RETURN
Rezolucija
Pozicija
Veličina
Faza
Vrati na početno podešavanje
2
OK
OK
Izaberite Da.
Pokrenite resetovanje.
4
OK
5
OK
OK
Pomeri
• Kontrast 100
• Osvetljenje 50
• Oštrina 70
• Boja 70
• Nijansa 0
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
E
Ekran
RG
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
Da
Ne
25
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Automatski podešava poziciju slike i umanjuje nestabilnost slike. Nakon podešavanja, ako je slika i dalje nepravilna, onda Vaš TV radi ispravno ali mu trebaju dodatna podešavanja.
Automatska konfiguracija Ova funkcija je za automatsko podešavanje pozicije ekrana, veličine i faze. Prikazana slika neće biti stabilna nekoliko sekundi dok je automatsko konfigurisanje u toku.
Automatska konfiguracija (samo za RGB [PC] režim)
Ako je pozicija slike i dalje nepravilna, onda
pokušajte opet sa automatskim podešavan­jem.
Ako sliku treba ponovo podešavati nakon
automatskog podešavanja u RGB (PC) režimu, onda možete podesiti Pozicija, Veličina ili Faza.
Izaberite SLIKA.
Izaberite Ekran.
Izaberite Automatska konfiguracija.
Automatska konfiguracija
G
Rezolucija
Pozicija
Veličina
Faza
Reset
EKRAN
Pomeri
Prethodni
Podesiti
1
MENU
3
2
OK
OK
RETURN
Izaberite Da.
Pokreni Automatska konfiguracija.
4
OK
5
OK
OK
Pomeri
• Kontrast 100
• Osvetljenje 50
• Oštrina 70
• Boja 70
• Nijansa 0
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
E
Ekran
RG
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
Da
Ne
26
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Da biste gledali normalnu sliku, izjednačite rezoluciju RGB režima i izbor PC režima.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC] režim.
Izbor rezolucije
Izaberite SLIKA.
Izaberite Ekran.
Izaberite Rezolucija.
Izaberite željenu rezoluciju.
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Automatska konfiguracija
Rezolucija
G
Pozicija
Veličina
Faza
Reset
EKRAN
Pomeri
Prethodni
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RETURN
OK
Pomeri
• Kontrast 100
• Osvetljenje 50
• Oštrina 70
• Boja 70
• Nijansa 0
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
E
Ekran
RG
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
27
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Ukoliko slika nije jasna nakon automatskog podešavanja i posebno ako slova i dalje podrhtavaju, onda ručno podesite fazu slike.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC].
Podešavanja za poziciju, veličinu i fazu ekrana
Izaberite SLIKA.
Izaberite Ekran.
Izaberite Pozicija, Veličina ili Faza.
Napravite odgovarajuća podešavanja.
Automatska konfiguracija
Rezolucija
Pozicija
G
Veličina
Faza
Reset
GF
D
E
EKRAN
Pomeri
Prethodni
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RETURN
OK
Pomeri
• Kontrast 100
• Osvetljenje 50
• Oštrina 70
• Boja 70
• Nijansa 0
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
SLIKA
E
Ekran
RG
Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
28

GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM

GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM

KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA

(samo za 42/50PQ10
**,
42/50PQ11
**,
42/50PQ20**, 42/50PQ30**)
Prilikom korišćenja daljinskog upravljača, usmerite ga u pravcu senzora daljinskog upravljača na TV-u.
TV/RAD
AV MODE
POWER (napa-
janje)
INPUT (unos)
ENERGY SAVING
ili
POWER SAVING
Izbor radija, TV-a, DTV kanala.
Vam pomaže da izaberete i podesite sliku i zvuk kada je povezan AV uređaj.(
GG
pp..55 00
)
Uključuje TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u stanje mirovanje.
Mod spoljnog ulaza se ciklično menja prema uobičajenom redosledu.(
GG
pp..44 66
)
Podešava režim uštede energije za TV.(
GG
pp..77 33
)
0~9 numerisana
dugmad
Q.VIEW
(b.prelged)
LIST (spisak)
Izbor programa. Izbor numerisanih stavki u meniju.
Vraća prethodno gledani program.
Prikazuje tabelu programa.(
GG
pp..44 55
)
DUGME ZA SMER
(gore/dole/levo/
desno)
OK
MENU (meni)
RETURN(EXIT)
Omogućava vam da vršite navigaciju u meniju na ekranu i podešava sistemska podešenja prema vašim prioritetima.
Potvrđuje vaš izbor ili prikazuje trenutni režim.
Izbor menija. Briše sve prikaze na ekranu i vraća natrag iz bilo kog menija na gledanje TV.(
GG
pp..33 44
)
Omogućava korisniku da se vrati nazad jedan korak u interaktivnoj aplikaciji, EPG ili ostalih inter­aktivnih funkcija korisnika.
Tasteri u boji Ovi tasteri se upotrebljavaju za uređivanje teleteks-
ta (u TELETEKST režimu samo) ili programa.
TASTERI ZA TELETEKST
SUBTITLE (titl)
Ovi tasteri se koriste za teletekst. Za više detalja pogledajte odeljak ’Teletekst’.(
GG
pp..1100 55
)
Opoziva vaš prioritetni jezik titla u digitalnom režimu.
Pogledajte spisak priključenih AV uređaja sa TV-om.
Kada uzastopno pritiskate ovo dugme, onda se na ekranu pojavljuje meni za Simplink.(
GG
pp..44 77
)
(
Izuzev za
42/50PQ10**, 42/50PQ11**)
2
AV MODEV MODE
ENERGYENERGY SA SAVINGVING
RETURN /
EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
MARK
i
MUTEMUTE
POWER
LISTLIST
Q.VIEWQ.VIEW
FAV
2
AV MODE
POWER SAVING
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
2
V MODE
POWER SA
VING
1
1
1
AV MODE
POWER
POWER SA
VING
Q.MENU INFO GUIDE
i
FAV
Loading...
+ 94 hidden pages