LG 50PQ10, 50PS11, 42PQ10 Owner's Manual [es]

User’s Guide Specification
User’s Guide Specification
Model Description
1.
담당 관리자
PARK S.Y
09.07.23
KANG
KWANG SUK
09.07.23
MODEL
SUFFIX
2.
PQ10/PS11-UA/B
MEXICO
Printing Specification
BRAND
Product Name
LG
42/50PQ10, 50/60PS11
Part No.
MFL58372907 (0907-REV00)
1. Trim Size (Format) : 185mm x 260 mm
2. Printing Colors
Cover : 1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
Cover : Coated paper , S/White 150 g/
Inside : Uncoated paper , 백상지 60 g/
4. Printing Method : Off set
5. Bindery : Saddle stitch
6. Language : Spanish (1)
7. Number of pages : 40
“This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N O T E S
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification. (1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Special Instructions3.
(1) Origin Notification
* LGEMX : Printed in Mexico * LGERS : Printed in Mexico * LGEAZ : Printed in Brazil * LGESP : Printed in Brazil * LGESY : Printed in China
4.
Changes
9
8
7
6 5
4 3
2
* LGENT : Printed in China * LGENP : Printed in China * LGEIL : Printed in India * LGEDI : Printed in Indonesia * LGEIN : Printed in Indonesia
* LGEMA : Printed in Poland * LGEWA : Printed in U.K. * LGEEG : Printed in Egypt * LGERA : Printed in Russia * LGEAK : Printed in Kazakhstan
* LGETH : Printed in Thailand * LGEVN : Printed in Vietnam
1
REV.
MM/DD/YY SIGNATURE CHANGE NO.
NO.
CHANGE CONTENTS
Pagination sheet
Pagination sheet
P/NO.MFL58372907 Total pages : 40 pages
Front cover
LG(SP)
P/NO.
Rear cover
LG
2
….
…. ….
38
39
P/NO : MFL58372907 (0907-REV00)
www.lge.com
1-800-243-0000 EE.UU., consumidor 1-888-865-3026 EE.UU., comercial 1-888-542-2623 CANADÁ
Centro de información al consumidor de LG
42PQ10 50PQ10
50PS11 60PS11
42PQ12 50PQ12
TELEVISOR PLASMA MANUAL DE USUARIO
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del televisor se encuentra en la parte posterior y en un lateral del televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en caso de necesitar asistencia.
Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el ajuste “predeterminado de fábrica (Home Use)”, siendo esta la con­figuración en la que funcionará el ahorro de energía.
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de fábrica o activar otras funciones, incrementará el consumo de energía, pudiendo exceder los límites de las condiciones impuestas por la clasificación Energy Star.
Modelo:
Serie:
Para examinar la versión ampliada del manual de usuario que contiene las funciones avanzadas de este televisor, visite nuestro sitio web hhttttpp::////wwwwww..llggee..cc oomm
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 1
2
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
El símbolo de descarga dentro del tri­angulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin ais­lamiento en el interior del aparato de tal intensi­dad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del triangu-
lo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su funcionamiento y mantenimiento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE­VISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de com-
putadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa per­manentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposi­ción” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes fijas
en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1 hora o más para pantallas de plasma).
El efecto de degradación de imagen por sobreex-
posición también puede producirse en las zonas de bandas del formato letterbox (apaisado) de su televisor si usa el ajuste de formato de pantalla en 4:3 durante un período de tiempo prolongado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE EXPOSICION / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 2
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
1
2
3
4
5
8
9
10
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
No toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared, asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de corriente alterna ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilacha­dos o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condi­ciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, des­enchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de ser­vicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
6
7
12
11
13
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 3
4
ADVERTENCIA
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación daña­dos o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evi-
tar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático indepen­diente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del
cable de red. El enchufe debe con tar con un acce­so sin obstáculos.
Mientras esta unidad esté conectada a un tomacor­riente de ca, no se desconectará de dicha fuente aunque apague la unidad mediante el INTERRUP­TOR DE PRENDIDO. (
No incluido en todos los
modelos
)
LLiimmppiieezzaa Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el
cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con produc­tos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee Asegúrese de que el producto esté apagado, des-
enchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos exce­sivos.
VVeennttiillaacciióónn Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación
apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mien­tras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos u objetos afilados, como tornillos, lápices o bolí­grafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol.
14
19
20
21
22
23
24
15
16
Alimentación
Interruptor
diferencial
17
18
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 4
5
CONTENIDO
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está com­puesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye res­oluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
Este televisor cuenta con las calibraciones concretas necesarias para la certificación profesional por parte de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de LG puede ofrecer. El modo ISFccc permite realizar calibraciones sofisti­cadas y detalladas. La realización de calibraciones detalladas debe ser real­izada por un técnico certificado. Por favor, contacte con su distribuidor local para solic­itar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
HDMI, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.”
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
FUNCIONES DE ESTE TV
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
. . . . . . . . . . . . 2
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
PREPARACIÓN
Para Examinar la Versión Ampliada del Manual de Usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funciones de este TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Accesorios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Información del Panel Frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Información del Panel Posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instrucciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instalación de un Pedestal de Escritorio
. . . . . . . . . . . . 11
Soporte del Eslabon Giratorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Unión del Televisor a un Escritorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funciones de los Botones del Control Remoto
. . 12
Montaje para la Pared VESA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fijación de la TV a la Pared para Evitar que se Caiga Cuando esté Instalada Sobre un Soporte
Tipo pedestal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión de la Antena o Cable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación del DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación del VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Instalación de la PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
VER LA TV
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ajuste del Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste del Volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Búsqueda de Canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Configuración Inicial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Quick Menu (Menú rápido)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de los Canales Favoritos
. . . . . . . . . . . . . 26
Lista de Canales Favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selección y Ajuste del Menú Pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 27
USB
Modo de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lista de Fotos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Lista de Música
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
APÉNDICE
Lista de Verificación de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Especificaciones del Producto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
PARA EXAMINAR LA VERSIÓN AMPLIADA DEL MANUAL DE USUARIO
Para examinar la versión ampliada del manual de usuario que contiene las funciones avanzadas de este televi­sor, visite nuestro sitio web http://www.lge.com
Conecte con nosotros en www.lge.com Escoja su región Seleccione SOPORTE Busque Soporte de producto y escoja Manuales de usuario Introduzca su No. de Modelo y, a continuación, pulse Buscar
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 5
PREPARACIÓN
6
ACCESORIOS
PREPARACIÓN
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
1,5Vcc 1,5Vcc
I N
P U T
M U
T E
T V
P O
W
E R
Q .
M
E N
U
M
E N
U
A V
M
O D
E
R E
T U
R N
E
N T
E
R
VOL
CH
123
456
78
0
9
F L A
S H B K
P
A G E
D
V D
L I S
T
E N
E R G
Y S A
V IN G
S T
B
F
R E E Z
E
R A T
I O
F
A V
M
A R
K
E
F A V
Q
. M E
N U
M E
N U
L I S T
123
456
78
0
9
FLASH
B K
M
U TE
VOL
CH
P
A G E
RETURN
INFO
E
N TER
INPUT
POWER
AV MODE
POWER SA
V ING
FRE
E ZE
RAT
I O
4
2
/
5
0
P
Q1
0
o
para la base ensamblada
(Excepto 60PS11)
(Refiérase a la p.10)
x 4
Sujetacables
(Refiérase a la p.11)
x 2
Para 60PS11
Cable management clip
(Refer to P.11)
Ferrite core
F A V
Q . M
E N U
M E
N U
L
I
S
T
123
456
78
0
9
FLASH
B K
M U
TE
VOL
CH
P A G
E
RETURN
INFO
E N
TER
INPUT
POWER
A V
MODE
E N E
RGY SA
V ING
FRE
E ZE
RAT
I O
CH
P
A G E
5
0
P S
1
1
Manual de Usuario
Cable de
Alimentación
Control Remoto
Baterías
Cubierta de protección
(
Refiérase a la p.10
)
* Solo limpie las manchas exteriores con
un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga cuida­do, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
Para 60PS11
Uso del núcleo de ferrita
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electro­magnética al conectar el cable de alimentación. Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacorriente, mejor será el resultado.
Introduzca firmemente el enchufe
en el tomacorriente.
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
Cable D-sub de
15 terminales
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-sub de 15 pins) para la PC, el usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto.
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 6
PREPARACIÓN
7
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
Sensor de Control Remoto
GG
Cuando no sea posible prender el TV con el control remoto, pulse el botón de (Encendido) en el TV. (El control remoto no funcionará mientras el TV esté apagado con el botón de (Encendido) del TV.)
(
Excepto 60PS11
)
CUIDADO
Botón INPUT
Botón POWER
Botón MENU
Botón ENTER
Botones de VOLUMEN
Botones de CANAL
42/50PQ10, 42/50PQ12
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 7
INPUT
MENU
ENTER
VOL
CH
PREPARACIÓN
8
PREPARACIÓN
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
50PS11
Sensor de Control Remoto Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
CH
VOL
MENU
INPUT
ENTER
Botón POWER
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color verde cuando el aparato está
encendido.
60PS11
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condi­ciones del entorno.
Sensor de Control Remoto
Botón INPUT
Botón POWER
Botón MENU
Botón ENTER
Botones de VOLUMEN
Botones de CANAL
Botón INPUT
Botón MENU
Botón ENTER
Botones de VOLUMEN
Botones de CANAL
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 8
INPUT
MENU
ENTER
VOL
CH
INPUT
MENU
ENTER
VOL
CH
PREPARACIÓN
9
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
/
DVI IN 3
R
7
1
11
R
1 2
4 9 7
6
8
5
3
10
60PS11
42/50PQ10, 42/50PQ12, 50PS11
ANTENNA/
CABLE IN
2
1
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
AUDIO
AV IN
VIDEO
(MONO)
IN
USB SERVICE ONLY
1 2
4 5 7
6
8
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
HDMI IN, HDMI/DVI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480 entre­lazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido).
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico)
Es la salida de audio digital usada con amplificadores y sistemas de teatro en casa.
Nota: Este puerto no funciona en el modo de espera (standby).
AUDIO IN (RGB/DVI) (Para 60PS11) Enchufe de auriculares 1/8" (0,32 cm) para la
entrada de audio análoga de la PC.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT (
Para 60PS11
)
Utilizado por otros fabricantes.
USB IN (Para 60PS11
)
Utilizado para ver fotos escuchar MP3.
USB SERVICE ONLY
(Excepto 60PS11
)
Utilizado para la actualización de software.
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
S-VIDEO (Para 60PS11) Mejor calidad que la composición estándar.
Compatible solo con una definición de video estándar (480 entrelazado).
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
RGB IN (PC) (Para 60PS11) Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
REMOTE CONTROL IN (Puerto de Control Remoto)
(Para 60PS11)
Para un control remoto con cables.
Socket del Cordón de Alimentación
E
sta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente contin­ua (cc) a esta TV.
1
2
3
4
8
7
5
6
9
10
11
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 9
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
2
1
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
RS-232C IN
REMOTE
CONTROL IN
COMPONENT IN
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
(MONO)
AUDIO
2
1
AV IN 1
ANTENNA/
CABLE IN
PREPARACIÓN
10
PREPARACIÓN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
1
2
3
Tras extraer el soporte, instale la
CCUUBBII EERRTTAA DDEE
PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
incluida sobre el hueco dejado
por este. Inserte la
CC UUBBIIEE RRTTAA DDEE PPRR OOTTEE CCCCIIÓÓNN
en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
INSTALACIÓN
SEPARACIÓN
FRONTAL
INSTRUCCIONES
Monte la TV como se ilustra.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV.
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor.
3
GG
Al instalar el soporte, asegúrese de distinguir y mon­tar correctamente las partes delanteras y traseras del mismo.
GG
Al realizar un montaje de sobremesa, com­pruebe que los pernos estén apretados correc­tamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
NOTA
!
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 10
PREPARACIÓN
11
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Tras conectar los cables como resulte necesario, instale el
SSUUJJEETTAACCAABBLLEESS
y una los cables como
se muestra.
Para 60PS11
Instale el
CLIP SUJETADOR DE CABLES
como la imagen.
CLIP SUJETADOR DE CABLES
10,1 cm
GG
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
CUIDADO
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 11
Loading...
+ 29 hidden pages