|
|
|
User’s’s Guidei Specificationifi ti |
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PARK S.Y |
KANG |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1. Model Description |
|
|
|
||||||
|
|
|
KWANG SUK |
||||||
|
|
|
09.07.23 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
09.07.23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MODEL |
PQ10/PS11-UA/B |
|
BRAND |
LG |
Part No. |
MFL58372907 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
SUFFIX |
MEXICO |
|
Product Name |
42/50PQ10, 50/60PS11 |
|
(0907-REV00) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.Printing Specification
1.Trim Size (Format) : 185mm x 260 mm
2.Printing Colors
•Cover : 1 COLOR (BLACK)
•Inside : 1 COLOR (BLACK) 3. Stock (Paper)
•Cover : Coated paper , S/White 150 g/
•Inside : Uncoated paper , 60 g/
4. Printing Method : Off set
5. Bindery : Saddle stitch
6. Language : Spanish (1)
7. Number of pages : 40
“This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
NDetails should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
OEspecially, Part should be followed and controlled the following specification.
T(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
Ewhen Part certification test and First Mass Production.
S(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3.Special Instructions
(1)Origin Notification
* LGEMX : Printed in Mexico |
* LGENT : Printed in China |
* LGEMA : Printed in Poland |
* LGETH : Printed in Thailand |
* LGERS : Printed in Mexico |
* LGENP : Printed in China |
* LGEWA : Printed in U.K. |
* LGEVN : Printed in Vietnam |
* LGEAZ : Printed in Brazil |
* LGEIL : Printed in India |
* LGEEG : Printed in Egypt |
|
* LGESP : Printed in Brazil |
* LGEDI : Printed in Indonesia |
* LGERA : Printed in Russia |
|
* LGESY : Printed in China |
* LGEIN : Printed in Indonesia |
* LGEAK : Printed in Kazakhstan |
4.Changes
9 |
|
8 |
|
7 |
|
6 |
|
5 |
|
4 |
|
3 |
|
2 |
|
1 |
|
REVNO.. MM/DD/YY SIGNATURE CHANGE NO. |
CHANGE CONTENTS |
Paginationi ti sheett
P/NO.MFL58372907
Total pages : 40 pages
Front cover Rear cover
LG(SP) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LG |
P/NO. |
|
2 |
…. |
|
…. |
…. |
|
38 |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 1
TELEVISOR PLASMA
MANUAL DE USUARIO
42PQ10
50PQ10
50PS11
60PS11
42PQ12
50PQ12
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
El número de modelo y serie del televisor se encuentra en la parte posterior y en un lateral del televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en caso de necesitar asistencia.
Modelo:
Serie:
Para examinar la versión ampliada del manual de usuario que contiene las funciones avanzadas de este televisor, visite nuestro sitio web http://www.lge.com
Este producto reúne los requisitos ENERGY STAR en el ajuste “predeterminado de fábrica (Home Use)”, siendo esta la configuración en la que funcionará el ahorro de energía.
Cambiar los ajustes de imagen predeterminados de fábrica o activar otras funciones, incrementará el consumo de energía, pudiendo exceder los límites de las condiciones impuestas por la clasificación Energy Star.
1-800-243-0000 EE.UU., consumidor
1-888-865-3026 EE.UU., comercial
1-888-542-2623 CANADÁ
Centro de información al consumidor de LG
P/NO : MFL58372907 (0907-REV00)
www.lge.com
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 2
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
El símbolo de descarga dentro del tri- angulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensi-
dad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del triangulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones
referentes a su funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE-
VISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE EXPOSICION
/QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
■Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de computadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
■A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1 hora o más para pantallas de plasma).
■ El efecto de degradación de imagen por sobreexposición también puede producirse en las zonas de bandas del formato letterbox (apaisado) de su televisor si usa el ajuste de formato de pantalla en 4:3 durante un período de tiempo prolongado.
2
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 3
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1No utilice este producto cerca del agua.
2Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
3siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
4radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
5
6
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
7trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en caso de no
8utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse
9del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
No toque el aparato o la antena durante una |
||||
tormenta eléctrica. |
|||||
|
|
|
|
|
|
11 |
Cuando monte el televisor en la pared, |
||||
asegúrese de no colgar el televisor en cables |
|||||
|
eléctricos y de señal de la parte trasera. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
No golpee el producto ni permita que le caigan |
||||
|
objetos encima ni en la pantalla. |
||||
|
|
|
|
|
|
13 |
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: |
||||
|
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos |
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la de corriente alterna ya que suponer riesgo de incendio o
choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
3
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 4
ADVERTENCIA
o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
14
humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetosinflamablescomogasolinaovelas,niexpongala TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado.
15
como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
19 |
Limpieza |
|
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el |
|
cable de alimentación y limpie cuidadosamente la |
|
unidad con un paño suave para evitar arañazos |
|
superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada |
|
u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles |
|
choques eléctricos. No limpie la unidad con produc- |
|
tos químicos como alcoholes, disolventes o benceno. |
|
|
20 |
Transporte |
|
Asegúrese de que el producto esté apagado, des- |
|
enchufado y que todos los cables hayan sido |
|
desconectados. Harán falta dos o más personas |
|
para transportar TVs de gran tamaño. No someta el |
|
panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos exce- |
|
sivos. |
|
|
21 |
Ventilación |
|
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación |
|
apropiada. No la instale en espacios cerrados como, |
|
por ejemplo, una estantería. No cubra el producto |
|
con paños u otros materiales, como plásticos, mien- |
|
tras esté enchufada. No instale la unidad en lugares |
|
con exceso de polvo. |
|
|
22 |
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro tipo, |
|
o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, |
|
desenchufe el cable de alimentación y contacte con |
|
el servicio técnico autorizado. |
|
|
23 |
No presione en exceso el panel con sus manos u |
|
objetos afilados, como tornillos, lápices o bolí- |
grafos, y evite rayarlo.
16 |
TOMA A TIERRA |
|
||||||||||
|
Asegúrese |
deconectarelcabledetomaatierra para evi- |
24 Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol. |
|||||||||
|
tar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV |
|||||||||||
|
con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una |
|
||||||||||
|
toma de pared con tres polos). Si no es posible la |
|
||||||||||
|
puesta a tierra, contacte con un electricista calificado |
|
||||||||||
|
para que instale un interruptor automático indepen- |
|
||||||||||
|
diente. |
|
||||||||||
|
No intente conectar la unidad a tierra mediante |
|
||||||||||
|
cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas. |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alimentación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Interruptor |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
diferencial |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
17 |
|
|
|
|
|
|
|
DE LA RED |
|
|||
|
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del |
|
||||||||||
|
cable de red. El enchufe debe con tar con un acce- |
|
||||||||||
|
so sin obstáculos. |
|
||||||||||
|
|
|
|
|||||||||
18 |
Mientras esta unidad esté conectada a un tomacor- |
|
||||||||||
|
riente de ca, no se desconectará de dicha fuente |
|
||||||||||
|
aunque apague la unidad mediante el INTERRUP- |
|
||||||||||
|
TOR DE PRENDIDO. (No incluido en todos los |
|
||||||||||
|
modelos) |
|
4
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 5
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . 2
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PREPARACIÓN
Para Examinar la Versión Ampliada del Manual de
Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Funciones de este TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Información del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Información del Panel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . . . . . . . 11 Soporte del Eslabon Giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Unión del Televisor a un Escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Funciones de los Botones del Control Remoto . . 12
Montaje para la Pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fijación de la TV a la Pared para Evitar que se
Caiga Cuando esté Instalada Sobre un Soporte
Tipo pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión de la Antena o Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
VER LA TV
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ajuste del Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Búsqueda de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Quick Menu (Menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de los Canales Favoritos . . . . . . . . . . . . . 26
Lista de Canales Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selección y Ajuste del Menú Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 27
USB
Modo de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Lista de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lista de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
APÉNDICE
Lista de Verificación de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Especificaciones del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PARA EXAMINAR LA VERSIÓN AMPLIADA DEL MANUAL DE USUARIO
Para examinar la versión ampliada del manual de usuario que contiene las funciones avanzadas de este televisor, visite nuestro sitio web http://www.lge.com
Conecte con nosotros en www.lge.com |
Escoja su región |
Seleccione SOPORTE |
|
Busque |
||
|
||||||
Soporte de producto y escoja Manuales de usuario |
|
Introduzca su No. de Modelo y, a continuación, |
||||
|
||||||
pulse Buscar |
|
|
|
|
|
|
FUNCIONES DE ESTE TV
■ Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Este televisor cuenta con las calibraciones concretas necesarias para la certificación profesional por parte de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de LG puede ofrecer.
El modo ISFccc permite realizar calibraciones sofisticadas y detalladas.
La realización de calibraciones detalladas debe ser realizada por un técnico certificado.
Por favor, contacte con su distribuidor local para solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
HDMI, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.”
5
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 6
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
<![endif]>PREPARACIÓN
RATIO
Manual de Usuario
|
|
|
RETURN |
|
|
VOL |
MAR |
|
|
FAV |
|
|
1 |
MUTE |
|
4 |
|
2 |
|
7 |
5 |
|
3 |
8 |
|
6 |
|
0 |
9 |
|
|
FLASHBK |
|
|
|
FREEZE |
|
|
|
TV |
|
Q.MSTB |
PO |
WE |
|
ENU |
R |
ME |
ENER DVD |
L
VOL
|
EN |
|
TER |
MENU |
|
Q.MENU |
|
FREEZE |
RETURN |
RATIO |
|
|
FAV |
|
|
4 |
|
|
2/ |
|
|
5 |
|
|
0P |
|
INFO |
Q10 |
CH |
AP |
|
EG |
|
|
|
|
MENU |
|
|
Q.MENU |
|
|
FREEZE |
|
|
RATIO |
|
|
FAV |
VOL
EN
TER
RETURN
|
|
|
|
INFO |
|
|
|
|
AV |
|
|
|
|
MODE |
|
|
|
1 |
|
|
|
4 |
|
2 |
|
7 |
|
5 |
|
LIST |
|
8 |
6 |
|
0 |
|
9 |
||
|
|
|||
MUTE |
|
FLASHBK |
|
|
|
CH |
AP |
|
|
|
EG |
|
|
0PS 11
POWER
INPUT
3
1,5Vcc |
1,5Vcc |
Control Remoto |
Baterías |
Cable de |
Cubierta de protección |
|
(Refiérase a la p.10) |
||
Alimentación |
||
|
x 4
para la base ensamblada (Excepto 60PS11) (Refiérase a la p.10)
|
Para 60PS11 |
|
x 2 |
|
|
Sujetacables |
|
|
(Refiérase a la p.11) |
Ferrite core |
Cable management clip |
|
(Refer to P.11) |
|
|
|
Paño de limpieza
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
*Solo limpie las manchas exteriores con un paño.
*No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Opciones Extras (Adicionales)
|
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-sub |
|
de 15 pins) para la PC, el usuario debe usar |
|
cables de interfaz de señal recubiertos (cable |
|
D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita |
Cable D-sub de |
para mantener el cumplimiento estándar del |
15 terminales |
producto. |
Para 60PS11
Uso del núcleo de ferrita
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacorriente, mejor será el resultado.
Introduzca firmemente el enchufe en el tomacorriente.
6
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 7
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
CUIDADO
G Cuando no sea posible prender el TV con el control remoto, pulse el botón de |
|
|
|
(Encendido) en el TV. |
(El control remoto no funcionará mientras el TV esté apagado con el botón de |
|
|
|
(Encendido) del TV.) |
(Excepto 60PS11)
42/50PQ10, 42/50PQ12
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOL |
Botón |
Botón |
Botón |
Botones de |
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOLUMEN |
CH |
|
Botones de |
Botón |
CANAL |
POWER |
<![endif]>PREPARACIÓN
7
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 8
PREPARACIÓN
50PS11
<![if ! IE]><![endif]>PREPARACIÓN
Sensor de Control Remoto
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
.
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOL |
CH |
Botón |
Botón |
Botón |
Botones de |
Botones de |
Botón |
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOLUMEN |
CANAL |
POWER |
60PS11
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
INPUT MENU ENTER
Botón |
Botón |
Botón |
INPUT |
MENU |
ENTER |
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color verde cuando el aparato está encendido.
VOL |
CH |
Botones de |
Botones de |
VOLUMEN |
CANAL |
8
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 9
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
11
42/50PQ10, 42/50PQ12, 50PS11
1 |
2 |
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
|
|
|
COMPONENT IN |
|
6 |
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
IN |
|
|
|
2 |
|
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>ONLY)(SERVICE |
<![if ! IE]> <![endif]>IN232C-RS |
<![if ! IE]> <![endif]>ONLYSERVICEUSB |
L |
R |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>INAV |
|
||||
|
|
|
|
|
1 |
|
1 |
|
|
|
|
|
ANTENNA/ |
|
|
|
VIDEO |
(MONO) AUDIO |
|
CABLE IN |
|
|
|
|
|
60PS11
1
/DVI IN
2
1
1
4 5
23
OPTICAL
DIGITAL AUDIO IN
AUDIO OUT (RGB/DVI)
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE)& (CONTROL |
<![if ! IE]> <![endif]>IN 232C-RS |
<![if ! IE]> <![endif]>(PC) IN RGB |
|
|
REMOTE |
|
|
CONTROL IN |
4 9 10
7 8
|
|
|
6 |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
1 |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
ANTENNA/ |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>1 IN |
CABLE IN |
S-VIDEO VIDEO |
(MONO) AUDIO |
|
|
|
|
||
7 |
|
|
8 |
6
<![endif]>/ USB IN DVI IN 3
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 2
5
1
7
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480 entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido).
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico)
Es la salida de audio digital usada con amplificadores y sistemas de teatro en casa.
Nota: Este puerto no funciona en el modo de espera (standby).
Enchufe de auriculares 1/8" (0,32 cm) para la entrada de audio análoga de la PC.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT (Para 60PS11)
Utilizado por otros fabricantes.
5
Utilizado para ver fotos escuchar MP3.
USB SERVICE ONLY
(Excepto 60PS11)
Utilizado para la actualización de software.
Conexión análoga. Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y blanco para audio.
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
S-VIDEO (Para 60PS11)
Mejor calidad que la composición estándar. Compatible solo con una definición de video estándar (480 entrelazado).
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
9RGB IN (PC) (Para 60PS11)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
10 REMOTE CONTROL IN (Puerto de Control
Remoto) (Para 60PS11)
Para un control remoto con cables.
11Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
<![endif]>PREPARACIÓN
9
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 10
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN
<![if ! IE]> <![endif]>PREPARACIÓN |
1 |
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre |
|
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
SEPARACIÓN
1cuidado la pantalla de la TV sobre
acolchada que la proteja de
posibles daños.
2 Monte la TV como se ilustra. |
2 |
3Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV.
3
! NOTA
FRONTAL
GAl instalar el soporte, asegúrese de distinguir y montar correctamente las partes delanteras y traseras del mismo.
GAl realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado por este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
10
MFL58372907sp 7/23/09 4:20 PM Page 11
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm |
10,1 cm |
<![endif]>PREPARACIÓN
CUIDADO G
G
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Tras conectar instale el S se muestra
Para 60PS11 |
CLIP |
Instale el CLIP SUJETADOR DE CABLES como la imagen. |
SUJETADOR |
|
DE CABLES |
11