LG 50PM4MA User Manual

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’u-tiliser le téléviseur. Conservez-le pour une consultation future. Notez le numéro de modèle et le numéro de série du téléviseur. Ces numéros figurent sur l’étiquette apposée sur la face arrière de l’appareil. Indiquez ces numéros à votre revendeur lorsque l’appareil doit faire l’objet d’une réparation.
MONITOR PLASMA
MODÈLES: 42PM4M
50PM4M / 50PM4MA 60PM4M
2
MONITOR PLASMA
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT/CONSIGNE
AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, TENEZ CETAPPAREIL A L’E­CART DE L’HUMIDITE.
Evitez d’exposer le téléviseur à la lumière du soleil ou de l’installer près d’une source de chaleur (convecteurs, cuisinière...).
- Vous risqueriez de provoquer un incendie.
N’utilisez pas le téléviseur dans un endroit humide ou susceptible d’être humide, comme une salle de bain.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
Recourbez le câble d’antenne entre l’intérieur et l’extérieur du bâtiment pour éviter les infiltrations d’eau.
- L’eau pourrait endommager le téléviseur et occasionner une décharge électrique.
La prise de raccordement à la terre doit être branchée.
- Une éventuelle fuite de courant pourrait occasionner une décharge électrique.
- Au cas où le raccordement à la terre ne serait pas possible, un disjoncteur séparé doit être installé par un électricien qualifié.
- Ne reliez pas la masse à la ligne téléphonique, au paratonnerre ou aux conduites de gaz.
Ne placez aucun objet contenant du liquide sur le moniteur.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
N’insérez aucun objet dans la grille de ventilation.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
Ne placez pas d’objets lourds sur le téléviseur.
- Ces objets pourraient tomber et occasionner de graves blessures à un enfant ou à un adulte.
N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le téléviseur.
- Vous risqueriez d’endommager le téléviseur ou de recevoir une décharge électrique.
En cas de dégagement de fumée ou d’odeur suspecte, éteignez le moniteur, débranchez-le, puis contactez votre revendeur ou le service après-vente.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
N’essayez pas de réparer le téléviseur vous-même. Contactez votre revendeur ou le service après-vente.
- Vous risqueriez d’endommager le téléviseur ou de recevoir une décharge électrique.
En cas d’orage, débranchez le téléviseur et ne touchez pas au câble d’antenne.
- Vous risqueriez d’endommager le téléviseur ou de recevoir une décharge électrique.
AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
GUIDE DE L’UTILISATEUR
3
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec les mains humides.
- Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Avant de déplacer l’appareil, débranchez-le de la prise secteur, puis débranchez tous les cordons de raccordement. N’installez pas le téléviseur dans un endroit clos, comme sur une étagère ou dans une bibliothèque.
- L’appareil doit être correctement ventilé.
N’installez pas le téléviseur sur le rebord d’une table.
- L’appareil risquerait de tomber et d’occasionner de graves blessures à un enfant ou à un adulte. Il pourrait en outre être sérieusement endommagé.
N’installez pas d’antenne extérieure à proximité d’une ligne ou d’un équipement électrique.
- Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
L’espace séparant l’antenne de la ligne doit être suffisant pour qu’elles ne se touchent pas, même en cas de chute de l’antenne.
- Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher l’appareil.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie.
Ne faites pas passer le cordon d’alimentation à proximité de sources de chaleur.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
Ne branchez pas l’appareil si la fiche, le cordon, la prise ou les bornes d’alimentation sont endommagés.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
Tenez les piles usagées à l’écart des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
- En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous déplacez le téléviseur muni de ses haut-parleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs.
- L’appareil risquerait de tomber et d’occasionner de graves blessures à un enfant ou à un adulte. Il pourrait en outre être sérieusement endommagé.
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ni d’aérosols.
- Vous risqueriez d’endommager le moniteurou de recevoir une décharge électrique.
Faites appel au service après-vente une fois par an pour nettoyer l’intérieur du moniteur.
- L’accumulation de poussière peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Respectez une distance entre l’écran et vous d’environ 5 à 7fois la diagonale de l’écran.
- Dans le cas contraire, vous risqueriez de ressentir une fatigue visuelle.
Débranchez le moniteur pendant les périodes d’inutilisation prolongées.
- L’accumulation de poussière peut provoquer un incendie ou occasionner une décharge électrique en cas de détérioration matérielle ou de fuite de courant.
Utilisez uniquement les piles indiquées.
- Vous risqueriez d’endommager le téléviseur ou de recevoir une décharge électrique.
NOTES
*
Les consignes de sécurité se classent en deux catégories bien distinctes.
Danger potentiel sous certaines conditions.
Indique un danger de mort ou un risque de blessures graves.
Indique un risque de blessures légères ou de dommages matériels.
W
AVERTISSEMENT NOTES
4
MONITOR PLASMA
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité (suite)
Consignes de sécurité (suite)
ATTENTION : concernant le cordon d’alimentation
- Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit
dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
-
Ne pas surcharger les prises murales. Une surcharge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié.
- Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut
pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
- Utiliser un cordon d’alimentation dédié. Ne pas modifier ni rallonger le cordon d’alimentation.
- Ne pas installer, enlever ou réinstaller l’appareil soi-même (utilisateur).
- Pour le travail électrique, communiquer avec le marchand, le vendeur, un électricien qualifié ou un centre de service autorisé.
Pour l’installation, toujours communiquer avec le marchand ou un centre de service autorisé.
- Ne jamais utiliser si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si la douille est lâche. Utiliser un circuit dédié pour
cet appareil.
- Ne pas plier le cordon d’alimentation et ne pas déposer d’objet sur le cordon. Ne pas installer le moniteur à proximité d’ob-
jets affûtés afin de ne pas endommager le cordon.
Identification d’utilisation extérieure
- AVERTISSEMENT – pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’hu-
midité.
Identification d’emplacement mouillé
- L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttelettes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase,
ne doit être placé sur l’appareil.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
5
Sommaire
FRANÇAIS
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2~4
Introduction
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Emplacement et fonctions des commandes/ Options de Connexion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .8~9
Description de la télécommande . . . . . . . . . . . .10
Installation
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Options d'affichage d'images provenant d'un
équipement externe . . . . . . . . . . . . . . . .12~16
Raccordement au PC . . . . . . . . . . . . .12~13
Visionnage d’une sortie RGB . . . . . . . . . .13
Visionnage de VCR / DVD . . . . . . . . . . . .14
Visionnage HDTV/DVD
(480p/576p/720p/1080i/480i/576i) . . . . . . .15
Visionnage de signaux HDMI/DVI/RGB à partir d’une unité VCR/DVD ou d’un décodeur
(480p/576p/720p/1080i) . . . . . . . . . . . . . . . .15
Visionnage d'une sortie AV . . . . . . . . . . . .16
Fonctionnement
Activation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sélection de la langue pour l’affichage écran . . . .17
Réglage de l’image
PSM (Mémorisation des paramètres de l’image) 18
Réglage de l’image (Option de l’usager) . . . . . .18
CSM (mémoire du paramétrage des couleurs) .18 Réglage manuel de la couleur
(CSM configuré selon l’option de l’usager) . . . .19
XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Avancé – Cinéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR
. . . . . . . . . . . . . .20
Remise à Zéro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage du son
SSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Contrôle automatique du volume (AVL) . . . . . . .21
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
haut parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Options du menu Heure
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage de la fonction On/Off Timer
(Mise sous/hors tension automatique) . . . . .23~24
En veille Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Menu SPECIAL
Blocage Enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ISM Méthode (Méthode ISM) . . . . . . . . . . . . . .25
Affichage mosaïque . . . . . . . . . . . . . . . . . .26~27
Mode eco. (Economie d’énergie) . . . . . . . . . . . .27
XD Démo (Démonstration du mode XD) . . . . . .28
N° de série. (Uniquement 50PM4MA-WA). . . . .28
Menu ECRAN
Réglage automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Configuration manuelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Sélection du mode XGA . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Format d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuration du dispositif de contrôle externe
. . . . .32~37
Code IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38~39
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Sommaire
Sommaire
Veuillez lire attentive­ment ce mode d’emploi et le conserver pour consultation ultérieure.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparé­ment, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les con­séquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
6
MONITOR PLASMA
Introduction
Introduction
Introduction
Qu’est-ce qu’un écran plasma?
Un écran plasma est un écran de la prochaine génération qui met à profit une technologie consistant à emprisonner du gaz entre deux plaques de verre et à le soumettre à une tension électrique. Il en résulte une émission de rayons ultraviolets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumière est ainsi générée.
Un angle de vision panoramique de 160°
Un écran plasma offre un angle de vision qui s’étend sur plus de 160°. L’image ne présente donc aucune distorsion, d’où que vous la regardiez.
Un écran au format cinéma
Avec une diagonale d’environ 42", 50 ou 60” l’écran plasma vous fait entrer dans un monde d’images au format cinéma.
Un écran multimédia
L’écran plasma peut être relié à un ordinateur. Vous pouvez, entre autres, l’utiliser comme moniteur pour organiser des visiocon­férences, jouer ou naviguer sur Internet.
Pourquoi existe-t-il une rémanence de certains pixels à l’écran ?
Le moniteur, qui constitue le dispositif d’affichage de votre écran plasma, est composé de 0,9 à 2,2 millions de cellules. Certaines de ses par ces cellules peuvent s’avérer être défectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l’instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolérons qu’un petit nombre de ces pixels persistent sur l’écran, ce qui n’implique en aucun cas que le moni­teur est défectueux. Nous espérons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualité répond aux normes en vigueur, est par­faitement recevable. Tout échange ou remboursement est par conséquent impossible. Cependant, nous nous engageons pleinement à développer notre technologie afin de minimiser, à l’avenir, le nombre de cellules défectueuses.
A quoi correspond le léger bruit sur l’écran?
-
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
De la même manière qu’un PC est équipé d’un ventilateur pour refroidir le processeur, l’écran plasma est muni de ventilateurs des­tinés à améliorer la fiabilité du produit. C’est pourquoi un léger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du ventilateur. Ce bruit ne diminue en aucun cas l’efficacité ou la fiabilité du produit et témoigne de son bon fonctionnement. Le bruit des ventilateurs est tout à fait normal pendant le fonctionnement de l’appareil. Nous espérons que ce bruit ne saura occasionner de gêne trop impor­tante. Tout échange ou remboursement est par conséquent impossible.
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces acces­soires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Cordons vidéo
Cordons audio
- Les accessoires en option peuvent faire l’objet de modifications ou de remplacements sans préavis.
- Contactez votre revendeur pour vous procurer ces accessoires.
Autres accessoires
Autres accessoires
Support pour bureau haut parleur
GUIDE DE L’UTILISATEUR
7
Introduction
FRANÇAIS
Accessories
Accessories
Mode d’emploi
1.5V
1.5V
Piles alcalines
Cordon d’alimentation
AV
SLEEP PSM ARC AUTO
MENU EXIT
MUTE
*
POWER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
INPUT
SET
Télécommande
Support de fixation mural
inclinable
D-BOX
AN
TEN N A
C
ABLE
AC IN
AC OUT
AUX
CONTROL
DISPLA
Y CONTROL
CABLE OUT
M
.P .I.
Utilisez le tore de ferrite avec les câbles du haut-parleur
Le tore de ferrite, fourni en accessoire, peut être utilisé afin de réduire les ondes électro-
magnétiques qui se produisent lors de la connexion aux haut-parleurs.
Enroulez le câble du haut-parleur sur le tore de ferrite deux fois, puis raccordez les câbles
au moniteur et aux haut-parleurs comme illustré dans le schéma ci-dessous :
8
MONITOR PLASMA
Introduction
Emplacement et fonctions des commandes
Emplacement et fonctions des commandes
Façade
Façade
- Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
1. VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
Rouge en mode veille. Vert lorsque le téléviseur est allumé.
2. CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE
3. Touche EE,
DD
4. Touche VOL (FF, GG)
5. Touche MENU
6. Touche SELECTION D’ENTREE
7. Interrupteur d’alimentation
Sort l’unité de la mise en veille ou bascule l’unité en veille.
2
1
4
3
5
6
7
60PM4M
INPUT SELECT
VOLUME
INPUT
SELECT
VOLUME
Touche SELECTION D’ENTREE
Touche VOL (FF, GG)
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
Rouge en mode veille. Vert lorsque le téléviseur est allumé.
CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE
Touche sub power
GUIDE DE L’UTILISATEUR
9
Introduction
FRANÇAIS
Face arrière
Face arrière
Options de Connexion
Options de Connexion
- Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
REMOTE CONTROL IN
AUDIO (RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
R
L
RS-232C
(CONTROL&SERVICE)
OUT
IN
RGB
OUT
IN
COMPONENT IN
VIDEO
2
1
L-AUDIO-R
L-AUDIO-R
S-VIDEO
AV IN
VIDEO
AV OUT
EXTERNAL SPEAKER
AC IN
1
5
2 3
7
8
9
1. Port de la télécommande
2. ENTREE RS-232C (COMMANDE / MAINTENANCE) SORTIE
Pour commander un autre appareil, reliez le port de sortie RS­232C et le port d’entrée RS-232C d’un autre appareil avec un câble de ce type.
ENTREE
Connectez au port RS-232C d’un PC.
3. ENTREE HDMI/DVI
ENTRÉE HDMI/DVI IN : Entrée pour dispositif HDMI ou DVI.
4. ENTRÉE RGB
Entrée RVB pour raccorder un PC : vous pouvez rediriger le signal de sortie RVB d’un PC sur l’entrée RGB de l’unité
SORTIE RGB
Sortie pour raccorder un PC : vous pouvez rediriger le signal de sortie RVB de l’unité sur l’entrée RGB d’un PC.
5. AUDIO (RGB/DVI)
Connectez un câble téléphone PC.
6. ENTREE AUXILIAIRE 1-2
Branchez le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante (entrées DVD) Y, P
B, PR et sur les entrées audio du
téléviseur.
7. AV IN
Raccordez les sorties vidéo des appareils externes à ces prises.
S-VIDEO
Raccordez la prise de sortie vidéo d’un magnétoscope S-VIDEO à une prise S-VIDEO.
SORTIE AV
Avec un câble AV, reliez le port de sortie A V (CVBS) et le port d’entrée AV d’un autre appareil.
8. HAUT-PARLEUR EXTERNE (sortie 8 ohms)
Brancher sur haut-parleur(s) externe(s) optionnel(s). * Pour plus de détails, voir le guide du haut-parleur et
support.
9. PRISE ALIMENTATION
Ce téléviseur doit être relié à une prise d’alimentation secteur alternatif. Reportez-vous aux caractéristiques d’ali­mentation à la fin du présent manuel. Ne le branchez jamais sur une prise d’alimentation en courant continu.
4
6
10
MONITOR PLASMA
Introduction
- Lorsque vous utilisez la télécommande, orientez-la vers le capteur situé sur le
téléviseur
.
- Sous certaines conditions, notamment lorsque le signal IR est interrompu, il est possible que la télécommande ne
fonctionne pas. Le cas échéant, appuyez à nouveau sur la touche.
Description de la télécommande
Description de la télécommande
Insertion des piles
• Ouvrez le compartiment à piles et installez les piles en respectant les polarités.
• Utilisez deux piles de 1,5 V de type AAA. N’utilisez jamais de piles neuves avec des piles usagées.
AV
SLEEP PSM ARC AUTO
MENU EXIT
MUTE
*
POWER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
INPUT
SET
POWER
Permet de
passer en mode Veille ou
d’
allumer le téléviseur lorsqu’il est en
mode Veille.
INPUT
Permet de sélectionner les modes AV, Component, RGB ou
HDMI/DVI
. Permetd’al-
lumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille.
EXIT
Permet d'effacer les messages à l'écran et de revenir à l'affichage Monitor à partir de n'importe quel menu.
Aucune fonction n’est associée à ce bouton.
SET
valide votre sélection ou affiche le mode courant.
FF/ GG
Réglage du volume sonore +/-
DD/ EE
Pour régler les options de menu ou sélec­tionner un élément de menu.
*
:
Aucune fonction
AUTO
Fonction d’ajustement automatique. (ne fonctionne qu’en mode analogique)
FORMAT D’IMAGE
Permet de
modifier le format de l’image.
TOUCHES NUMEROTEES
Aucune fonction n’est associée à ce bouton.
MENU
Affiche les différents menus OSD
disponibles l’un après l’autre.
Quitte le menu courant.
Mémorise les changements effec-
tués dans le menu.
MUTE
Permet de
couper ou de rétablir le
son.
SLEEP (MISE EN VEILLE)
Permet d’activer la mise en veille.
PSM
Ajustez les réglages de l’image par
défaut (définis en usine) en fonction
de la pièce.
AV
Chaque pression du bouton INPUT
modifie le mode en respectant la
séquence suivante : AV ->
Composante 1 -> Composante 2 ->
RGB -> HDMI/DVI.
Installation horizontale murale
Installation horizontale murale
Pour assurer une bonne ventilation, prévoyez un espace de 4inches de chaque côté de l’appareil et de 4inches derrière celui-ci. Pour plus d’informations, consultez le guide d’installation sur support mural disponible chez votre revendeur.
• Installez ce téléviseur uniquement dans un endroit bénéficiant d'une aération suffisante.
• Si l’appareil est installé verticalement, la touche de commande reste en bas (
uniquement
42PM4M, 50PM4M).
MISE A LA TERRE
Assurez-vous que l’appareil est correctement relié à la terre afin d’éviter tout risque d’électrocution. Si la mise à la terre n’est pas pos­sible, faites installer un coupe-circuit individuel par un technicien quali­fié. N’effectuez pas de mise à la terre par le biais de lignes télé­phoniques, de paratonnerres ou de conduites de gaz.
Alimentation
électrique
Coupe-cir-
cuit
Installation du support pour meuble
Installation du support pour meuble
Pour assurer une bonne ventilation, prévoyez des espaces de 4inches et 4inches respectivement de chaque côté, au-dessous et à l’arrière de l’appareil. Pour plus d’informations, consultez le guide d’installation disponible chez votre revendeur.
Installation
Installation
Installation du socle
Installation du socle
GUIDE DE L’UTILISATEUR
11
Installation
FRANÇAIS
4 pouces 4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces 4 pouces
4 pouces
4 pouces
12
MONITOR PLASMA
Installation
Options d'affichage d'images
Options d'affichage d'images
provenant d'un équipement externe
provenant d'un équipement externe
REMARQUE : tous les câbles présentés dans les illustrations ne sont pas obligatoirement fournis avec l’écran plasma.
1. Tout d’abord, assurez-vous que l’ordinateur, le produit et les périphériques sont bien éteints. Connectez alors le câble du signal d’entrée.
2. Raccordez le câble audio.
a. Raccordement du câble d’entrée D-Sub.
Raccordement au PC
Raccordement au PC
RGB
OUT
IN
Vue arrière de l’unité.
PC
PC
MAC
b. Raccordement du câble adaptateur HDMI > DVI (non fourni).
HDMI/DVI IN
Vue arrière de l’unité.
PC
AUDIO (RGB/DVI)
Vue arrière de l’unité.
3. Branchez le câble d’alimentation.
AC IN
(non fourni)
PC/MAC
Adaptateur Macintosh (non fourni) Utilisez l’adaptateur Macintosh standard, les adaptateurs disponibles dans le commerce sont incompatibles. (les signaux sont différents)
GUIDE DE L’UTILISATEUR
13
Installation
FRANÇAIS
4. Allumez l’unité en appuyant sur le bouton d’alimentation du produit. Allumez le PC.
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez visionner le signal analogique RGB en provenance d’un PC sur
la sortie correspondante d’un produit.
• Pour utiliser plusieurs produits connectés les uns aux autres (en cascade) avec un cordon D-Sub 15
broches, connectez la sortie RGB du PC à l’entrée RGB de la première unité, puis la sortie RGB de la première unité à l’entrée RVB de la seconde unité et ainsi de suite.
5. Sélectionnez un signal d’entrée. Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélec­tionner le signal d’entrée.
INPUT
DD/ EE
SET
a. Raccordement du câble d’entrée D-Sub.
• Sélectionnez RGB (signal analogique) : Connecteur analogique D-Sub 15 broches.
b. Raccordement du câble adaptateur HDMI > DVI.
• Sélectionnez HDMI/DVI (signal numérique) : Câble adapta teur HDMI > DVI.
Input Input
AV Component1 Component2
RGB
HDMI/DVI
AV Component1 Component2 RGB
HDMI/DVI
Remarques Connexion à deux ordinateurs.
Connectez le câble (HDMI > DVI et D-Sub) sur chaque ordinateur. Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande pour sélectionner l’ordinateur à utiliser.
• Branchez l’unité directement sur une prise de courant murale protégée par un système de mise à la terre ou sur une prise multiple doté d’un fil de terre.
Remarques • Lorsque vous chaînez les unités, il est recommandé d’utiliser des cordons de bonne qualité, résistants
aux efforts : adressez-vous pour cela à un revendeur spécialisé.
VVisionnage d’une sortie RGB
isionnage d’une sortie RGB
RGB
OUT
IN
RGB
OUT
IN
RGB
OUT
IN
RGB
OUT
IN
Cordon D-Sub 15 broches
PC
Produit 1 Produitt 2 Produit 3 Produit 4
Loading...
+ 29 hidden pages