LG 50PK250, 50PJ550, 42PJ550, 50PK550, 50PK350 User Manual [es]

...
EESTI
KASUTUSJUHEND
PLASMATELER
Lugege juhend enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi.
www.lge.com
I

SISUKORD

SISUKORD
ETTEVALMISTUS
42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**,
50PK7**.................................................................. A-1
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
ANTENNI ÜHENDAMINE
.................................1
Ühendamine komponentkaabliga................. 2
HDMI-kaabliga ühendamine......................... 3
Ühendamine HDMI-DVI-kaabliga................. 3
Ühendamine europistmikuga Euro Scart ......4
USB-SISSE HÄÄLESTUS.............................4
Ühendamine RCA-kaabliga
..............................5
Ühendamine RF kaabliga..............................5
Ühendamine 15-viigulise D-sub-kaabliga......6
CI MOODULI SISESTAMINE........................6
DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI SEADISTUS...7 Kuva toetatav eraldusvõime (RGB-PC-režiim) ...8 Ekraani seadistus personaalarvuti režiimi ...10
TELERI VAATAMINE / PROGRAMMIDE JUHTIMINE
TELERI SISSELÜLITAMINE
........................... 14
Lähtestamise seadmine .............................14
Programmi valik ........................................ 14
Helitugevuse reguleerimine ...................... 14
QUICK MENU(KIIRMENÜÜ) .................... 15
EKRAANIMENÜÜDE VALIK JA REGULEERIMINE
... 16
Programmide automaathäälestus .............. 17
Programmide käsihäälestus (digitaalrežiimis) .. 20 Programmide käsihäälestus (analoogrežiimis).. 22 Programmi redigeerimine
............................... 24
Tarkvara uuendus....................................... 26
DIAGNOSTIKA........................................... 28
CI [COMMON INTERFACE (TAVALIIDES)]
INFORMATSIOON ..................................... 29
PROGRAMMITABELI POOLE PÖÖRDUMINE... 30
lemmikprogrammi seadistus ...................... 31
SISENDITE NIMISTU ................................ 32
ANDMESERVER.........................................33
Sisendi silt.................................................. 33
Lühijuhend.................................................. 34
.................................................35
AV MODE(AV REžIIM)................................ 38
Lähtestamine (Esialgsetele tehasesätetele) ..39
BLUETOOTHI KASUTAMINE
Bluetoothi kasutamise ettevaatusabinõud . 40
BLUETOOTHI SEADISTAMINE................. 41
TELERI PIN-KOODI SÄTTIMINE................42
BLUETOOTH-KÕRVAKLAPID
- Uute Bluetooth-kõrvaklappide ühendamine....43
- Juba registreeritud Bluetooth-kõrvaklappide
ühendamine............................................. 43
- Bluetooth-kõrvaklappide lahti ühendamine
kasutamise ajal.........................................44
- Soovides ühendada teleriga Bluetooth-
peakomplekti kaudu .................................44
REGISTREERITUD BLUETOOTH-SEADME HALDAMINE
............................................... 45
MY BLUETOOTH INFORMATION (MINU BLUETOOTHI TEAVE)
. ..................................46
FOTODE VASTUVÕTMINE LÄBI VÄLISE BLUETOOTH-SEADME
.................................
47 Välisest Bluetooth-seadmest muusika kuulamine
..........................................................
47
USB-SEADME KASUTAMINE
USB-seadmega ühendades....................... 48
FOTOLOEND
............................................ 49
MUUSIKALOEND........................................55
Filmide loend
.................................................60
DivX-i registreerimiskood ............................66
Deaktiveerimine...........................................67
II
SISUKORD
SISUKORD
EPG (ELEKTROONILINEPRO­GRAMMIJUHT)(digitaalrež iimis)
EPG sisse-väljalülitamine........................... 68
Programmi valimine ................................... 68
Nupufunktsioonid NOW/NEXT
(PRAEGU/JÄRGMINE) juhtrežiimis.............68
Nupufunktsioonid 8 päeva juhtrežiimis ........69
Nupufunktsioonid Date Change (Kuupäeva
muutmine) režiimis...................................... 69
Nupufunktsioonid suvandis Extended Description Box (Laiendatud kirjelduskast)
.....
70 Nupufunktsioonid Record/Remind
(Salvesta/Tuleta meelde) seaderežiimis..... 70
Button Function in Schedule List Mode
(Nupufunktsioon plaanilise nimekirja režiimis) .....70
PILDI JUHTIMINE
PILDI SUURUSE (KUVASUHTE) JUHTIMINE
..... 71
Pildiviisard ...................................................73
Energiasääst..........................................74
PILDI SÄTETE EELHÄÄLESTAMINE
- Pildirežiimi eelhäälestus ........................ 75
PILDI KÄSITSI REGULEERIMINE
- Pildirežiim – kasutaja suvand ................ 76
PILDI PARANDAMISE TEHNOLOOGIA.... 77
Pildi ekspertjuhtimine ................................. 78
Picture Reset(pildi lähtestamine) ............... 81
Image Sticking Minimization, pildi kinnijäämise
minimeerimine............................................82
Demorežiim ................................................ 83
Re
ž
iimi seade .............................................84
HELI & KEELE JUHTIMINE
AUTOMAATNE HELITUGEVUSE TASANDAJA
... 85
Valige Clear Voice II (selge hääl II).............86
HELIHÄÄLESTUSE EELSÄTTED –
HELIREŽIIM .................................................87
HELISÄTTE REGULEERIMINE – KASUTAJA REŽIIM
.........................................................88
INFINITE SOUND (LÕPMATU HELI) ........ 88
Helitasakaalu reguleerimine .......................89
TELERI KÕLARID SEES/VÄLJAS
SEADISTUS................................................90
DVT (digitelevisiooni) heliseaded (vaid
digitaalrežiimis ) ..........................................91
DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI VALIMINE ........92
AUDIO RESET (AUDIO LÄHTESTAMINE) ........
93
Audio description(Heli kirjeldus)(vaid digi-
taalrežiimis ) ................................................94
I/II
- Stereo- Ja kaksikvastuvõtt (Ainult
analoogrežiimis) ....................................... 95
- NICAM-Vastuvõtt (Ainult analoogrežiimis) ... 96
- Kõlarite heliväljundi valik....................... 96
Ekraanimenüü keele / maa valik................ 97
KEELE VALIK(vaid digitaalrežiimis ) ..........98
AJA SEADISTUS
KELLAAJA SEADMINE.............................. 99
AUTOMAATSE SISSE-/VÄLJALÜLITUSE TAIMERI SEADISTUS
................................................. 100
UNETAIMERI SEADISTUS...................... 101
VANEMAKONTROLL/KATEGOORIAD
SALASÕNA ja LUKUSTUSSÜSTEEMI
SEADMINE .............................................. 102
BLOCK PROGRAMME (Programmi
blokkimine) ............................................... 103
VANEMAKONTROLL(vaid digitaalrežiimis ) 104
VÄLISE SISENDI BLOKEERIMINE ..........105
Klahvilukk
................................................... 106
Teletekst
Sisse-väljalülitamine................................. 107
Režiim SIMPLE TEXT............................... 107
Režiim TOP TEXT..................................... 107
FASTEXT ................................................. 108
Teleteksti erifunktsioonid.......................... 108
DIGITAALNE TELETEKST
TELETEKST DIGITAALSE TEENUSENA ...109 TELETEKST DIGITAALSE TEENUSENA...109
LISA
TÕRKEOTSING ....................................... 110
HOOLDUS
................................................ 112
TOOTE TEHNILISED ANDMED
.................... 113
INFRAPUNAKOODID
.................................. 115
VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE .. 116
A-1

ETTEVALMISTUS

ETTEVALMISTUS
PLASMATELERITE MUDELID :
4422//5500PPJJ22
**** ,,
4422//5500PPJJ33
**** ,,
4422//5500PPJJ55
****,,
4422//5500PPJJ66
**** ,,
5500//6600PPKK22
****,,
5500PPKK33
**** ,,
5500//6600PPKK55
**** ,,
5500PPKK77
****
TARVIKUD
Veenduge, et teie plasmakuvariga on kaasas järgmised tarvikud. Kui mõni tarvik on puudu, pöörduge edasimüüja poole, kust te toote ostsite.
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Owner's Manual
Omaniku juhend
Patareid
(AAA)
Kaugjuhtimispult
Toitejuhe
Puhastuslapp
Puhastage ekraani
lapiga.
See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.
Kui toote välispinnal on määrdeplekk või näpujälg, pühkige määrdunud kohta kergelt ainult välispinna puhastamiseks mõeldud lapiga.
Plekki eemaldades ärge pühkige jõuga. Palun olge ettevaatlik, sest liigne jõud võib põhjustada kriimustusi või värvimuutusi.
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE
INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
AD
x 4
polti aluse montaaži jaoks
kaablihoidik
x 2
x 3
M4x28
M5x14
Kaitsekate
(Välja 60PK2**, 60PK5**)
Ferriitsüdamik
(must)
(See element ei ole kaasas kõigi
mudelitega.)
Ferriitsüdamikku kasutatakse elektromagneetiliste lainete vähendamiseks ühendamisel toitekaabliga. Mida lähemal ferriitsüdamik toitepistikule on, seda tõhusam see on.
Ferriitsüdamikku saab kasutada elektro­magnetiliste lainete vähendamiseks arvuti helikaablis. Keerake arvuti helikaabel kaks korda ümber ferriitsüdamiku ning seejärel ühendage kaablid teleriga, nagu on näidatud järgmisel pildil. Asetage ferriitsüdamik ekraanil oleva AUDIO IN(RGB/DVI) pesa lähedusse.
Asetage ferriitsüdamik ekraanil oleva
AUDIO IN(RGB/DVI) pesa lähe-
dusse.
Ferriitsüdamik
(hall)
(See element ei ole kaasas kõigi
mudelitega.)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Paigaldage toitepistik täpselt.
(Välja 60PK5**, 60PK2**)
Seinapaigalduskonsool
(müüakse eraldi)
(Ainult 60PK5**, 60PK2**)
AW-50PG60MS AW-50PG60M AW-60PG60M
AW-60PG60MS
või
või
A-2
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
ESIPANEELI JUHTSEADISED
Teie teler võib erineda pildil olevast.
G
Ärge astuge klaasalusele ega asetage sellele liigset raskust. Alus võib puruneda või teler kukkuda ning purunemisel tekkivad klaasikillud võivad põhjustada vigastusi.
G
Ärge lohistage telerit. Võite vigastada toote aluspinda.
ETTEVAATUST
MÄRKUS
!
G
Teleri kasutamisele kulub oluliselt vähem energiat, kui vähendada pildi heledust; selle tulemusel vähenevad teleri kasutamisega seotud üldised kulud.
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Seadme sisselülitamisel kustub punane tuli.
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele
42/50PJ2
**,
50/60PK2
**
Kaugjuhtimispuldi andur
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Seadme sisselülitamisel kustub punane tuli.
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele
42/50PJ3
**,
50PK3
**
Kaugjuhtimispuldi andur
INPUT (SISEND)
MENU (MENÜÜ)
OK
HELITUGEVUSE
PROGRAMMI
TOITE
INPUT (SISEND)
MENU (MENÜÜ)
OK
HELITUGEVUSE
PROGRAMMI
TOITE
Puutesensor
Saate soovitud nupufunktsiooni kasutada puudu­tades.
Puutesensor
Saate soovitud nupufunktsiooni kasutada puudu­tades.
A-3
ETTEVALMISTUS
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Seadme sisselülitamisel kustub punane tuli.
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele
42/50PJ5
**,
50/60PK5
**
Kaugjuhtimispuldi andur
Toite/ooterežiimi indikaator
Põleb ooterežiimis punase tulega.
Seadme sisselülitamisel kustub punane tuli.
Programmeeritav andur
kohandab pildi vastavalt ümbritsevatele tingimustele
Kaugjuhtimisp uldi andur
42/50PJ6
**,
50PK7
**
INPUT (SISEND)
MENU (MENÜÜ)
OK
HELITUGEVUSE
PROGRAMMI
TOITE
INPUT (SISEND)
MENU (MENÜÜ)
OK
HELITUGEVUSE
PROGRAMMI
TOITE
Puutesensor
Saate soovitud nupufunktsiooni kasutada puudu­tades.
Puutesensor
Saate soovitud nupufunktsiooni kasutada puudu­tades.
A-4
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
TAGAPANEELI TEAVE
A
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel.
(
GG
lk 113 kuni
114 )
Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada
alalisvoolutoitega.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
HDMI/DVI IN-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
DVI-helisisend
Ühendage DVI helikaabel.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste seadmetega. Ühendage digitaalse audioseadmega. Kasutage optilist audiokaablit.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENINDUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme järjestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või hotellirežiimi jaoks.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
Antennisisend
Ühendage antenn või kaabel sellesse pis­tikusse.
VAID TEENINDUSE PORT
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
L/MONO
R
AUDIO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
1
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
SERVICE
ONLY
IN 2
42/50PJ2**, 50/60PK2
**
COMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
(Ainult 50/60PK2**)
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
/DVI IN
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
2 4 5
76
8
7
8
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT IN
/DVI IN1
COMPONENT IN
IN 2
(Ainult 42/50PJ2**)
(Ainult 50/60PK2**)
9
10
9
10
3
3
või
A-5
ETTEVALMISTUS
L/MONO
R
AUDIO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
1
/DVI IN 1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
2 43 5
876
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
10
9
11
3
12
42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50PK3
**
COMPONENT INCOMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
8
9
või
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel.
(
GG
lk 113 kuni
114 )
Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada
alalisvoolutoitega.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
HDMI/DVI IN-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage arvuti või DVI helikaabel.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste seadmetega. Ühendage digitaalse audioseadmega. Kasutage optilist audiokaablit.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENINDUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme jär­jestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või hotellirežiimi jaoks.
RGB IN sisend
Ühendage arvuti väljundiga.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
Antennisisend
Ühendage antenn või kaabel sellesse pis­tikusse.
USB sisend
Ühendage USB-mäluseade sellesse pis­tikusse.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme audio-videoväljund.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A-6
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
L/MONO
R
AUDIO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
1
/DVI IN
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
IN
1
2
COMPONENT IN
2 43 5
876
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
10
9
11
3
12
50/60PK5
**,
50PK7
**
COMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
8
9
või
Toitejuhtme pesa
See teler töötab vahelduvvoolutoitega. Pinge on toodud tehniliste andmete leheküljel.
(
GG
lk 113 kuni
114 )
Ärge mingil juhul proovige telerit kasutada
alalisvoolutoitega.
Pesa Euro Scart (AV1/AV2)
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme SCART-sisend või -väljund.
HDMI/DVI IN-sisend
Ühendage HDMI-signaal sisendisse HDMI IN. Või ühendage DVI(VIDEO)-signaal DVI ja HDMI
vahelise kaabliga porti HDMI/DVI.
RGB/DVI Audiosisend
Ühendage arvuti või DVI helikaabel.
DIGITAALOPTILINE AUDIOVÄLJUND
Ühendage digitaalne audio mitmesuguste seadmetega. Ühendage digitaalse audioseadmega. Kasutage optilist audiokaablit.
RS-232C-sisendport (JUHTIMINE & TEENINDUS)
Ühendage pistikupessa RS-232 juhtseadme jär­jestikport.
Seda porti kasutatakse teenuse- või hotellirežiimi jaoks.
RGB IN sisend
Ühendage arvuti väljundiga.
Komponentsisend
Ühendage sellesse pistikupessa kompo­nentvideo-audioseade.
Antennisisend
Ühendage antenn või kaabel sellesse pis­tikusse.
USB sisend
Ühendage USB-mäluseade sellesse pis­tikusse.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) Card Slot
Sisestage CI-moodul PCMCIA KAARDIPESSA.
(See element ei ole kaasas kõigi mudelitega.)
Audio-videosisend
Ühendage sellesse pistikupessa välisseadme audio-videoväljund.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A-7
ETTEVALMISTUS
ALUSE PAIGALDAMINE
(Välja 60PK5**, 60PK2
**
)
1
3
4
Asetage teler ettevaatlikult, ekraan allapoole, polsterdatud pinnale, et kaitsta ekraani vigastuste eest.
2
Ühendage statiivi korpuse osad teleril asuva statiivi alusega.
Ühendage teler näidatud viisil.
Kinnitage need 4 polti tugevasti teleri tagumisel küljel olevatesse aukudesse.
Statiivi korpus
Statiivi alus
Teie teler võib erineda pildil olevast. Pannes kokku laud-tüüpi statiivi, kontrollige, kas polt on lõpuni keeratud. (Kui ei ole lõpuni keeratud, võib toode peale paigaldamist kalduda ettepoole.) Kui keerate polti liiga tugevasti, võib polt keermetele avaldatud surve tõttu üle keerduda.
PÖÖRLEV ALUS
Teie teler võib erineda pildil olevast. Pärast televiisori paigaldamist saate seda käsitsi kuni 20 kraadi võrra paremale või vasakule kohandada, et see sobiks paremini teie vaatepositsiooniga.
TAGAKATE JUHTMETE SEADMISEKS
Teie teler võib erineda pildil olevast.
Pärast kaablite vajalikul viisil ühendamist paigaldage KAABLIHOIDIK näidatud viisil ja köitke kaablid kokku.
kaablihoidik
Teie teler võib erineda pildil olevast. Seinapaigalduskonsooli paigaldamisel kasutage kaitsekaant.
KUI TE EI KASUTA LAUA TÜÜPI TELERIALUST
M5x14
M4x28
Ühendage KAITSEKATE teleriga. Kuulete klõpsatust.
Kaitsekate
(Sobitage pesa väliskülgedele.)
Esikülg
Statiivi kokku pannes veenduge, et eristate eesmise ja tagumise külje ja panete statiivi õigesti kokku.
A-8
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
1
2
PAIGALDAMISNÕUANDED
A
Ostke poest teleri turvalisuse parandamiseks ja teleri seinale kinnitamiseks vajalikud komponendid.
A
Paigutage teler seina lähedale, et vältida selle ümbertõukamise ohtu.
A
Juhendid allpool näitavad turvalisemat viisi teleri ülesseadmiseks, milleks on selle seina külge kinnit­amine, vältimaks nõnda ümbertõmbamise ohtu. See hoiab telerit ettepoole kukkumast ja vigastusi põhjustamast. Samuti kaitseb see telerit vigastuste eest. Tagage, et lapsed teleril ei roni ega ripu.
MÄRKUS
!
GG
Toote teisaldamisel mõnda teise kohta võtke kõigepealt tross lahti.
GG
Kasutage hoidikut või kappi, mis on toote suurust ja kaalu arvestades piisavalt tugev.
GG
Toote ohutuks kasutamiseks veenduge, et paigaldatud konsooli kõrgus vastab toote omale.
3
Kasutage toote seinale kinnitamiseks rõngaspolte või teleri konsooli ja polte, nagu joonisel näha. (Kui teie teleril on poldid aaskruvides, lõdvendage need.) * Paigaldage rõngaspoldid või teleri konsooli poldid ja pingutage need ülemistes avades tugevasti kinni.
Kinnitage seinakonsool poltidega seinale. Sobitage seinale paigaldatud konsooli kõrgus.
3
Kasutage toote kinnitamiseks tugevat trossi.Ohutum on siduda tross nii, et see paikneb toote ja seina vahel horisontaalselt.
2
1
2
1
A-9
ETTEVALMISTUS
Telerit saab paigaldada mitmesugusel viisil, nagu näiteks seinale, lauale jne.
Teler on ette nähtud paigaldamiseks horison­taalasendisse.
Toitepesa
Lühiskaitselüliti
MAANDUS
Ühendage kindlasti maandusjuhe, et vältida võimalikku elektrilööki. Kui sobivat maandusmeetodit pole käepärast, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada eraldi kaitselüliti. Ärge proovige seadet maandada telefonijuhtmete, piksevarraste või gaasitorudega ühendamise teel.
SEINAPAIGALDUS HORISONTAALPAIGALDUS
A
Soovitame teleri seinale paigaldamiseks kasuta­da LG seinapaigalduskonsooli.
A
Soovitame osta seinapaigalduskonsooli, mis vastab VESA standardile.
A
LG soovitab lasta konsooli seinale paigaldada kvalifitseeritud professionaalsel paigaldajal.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MÄRKUS
!
G
Paigaldamiseks sobib põranda suhtes püstloodis tugev sein.
G
Kui soovite teleri paigaldada lakke või kaldseinale, tuleks kasutada spetsiaalset seinapaigaldusalust.
G
Seina pind, millele teler paigaldatakse, peaks olema teleri raskuse kandmiseks piisava tugevusega — nt betoon, natu­raalne kivi, tellised või õõnesplokk.
G
Paigaldamisel kasutatavate kruvide tüüp ja pikkus sõltub kasutatavast seinapaigaldusalusest. Lisateavet leiate paigal­dusalusega kaasas olevatest juhistest.
G
LG ei vastuta vale paigaldamise tõttu tekkinud õnnetuste või esemete ja teleri kahjustuste eest:
- kui on kasutatud VESA-le mittevastavat paigaldusalust;
- kui paigalduskruvid on valesti kinnitatud, mistõttu teler on kukkunud ja inimesed on viga saanud;
- kui ei ole järgitud soovitatud paigaldusmeetodit.
AA
BB
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
PAIGALDAMINE LAUALE VÕI TELERIKAPILE
Jätke piisava õhuringluse tagamiseks teleri kõikide osade ümber 10 cm vaba ruumi.
10 cm
Mudel
VESA
(A *B)
Standardn
e kruvi
Kogus
42/50PJ2
**
42/50PJ3
**
42/50PJ5
**
42/50PJ6
**
50PK2
**
60PK2
**
50PK3
**
50PK5
**
60PK5
**
50PK7
**
400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 600 * 400 400 * 400 400 * 400 600 * 400 400 * 400
M6 M6 M6 M6 M6 M8 M6 M6 M8 M6
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE FUNKTSIOONID
(Välja 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Kaugjuhtimispuldi kasutamisel suunake see teleri kaugjuhtimisandurile.
A-10
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
P A G E
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
AD
rr
(POWER)
ENERGY SAVING
(
ENERGIA
SÄÄSTMINE
)
AV MODE
(AV REžIIM)
INPUT
TV/RAD
Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava
seadme välja ooterežiimi.
Reguleerige teleri energiasäästmise režiimi.
(
GG
pp.. 7744
)
Aitab valida ja seadistada pilti ning heli AV
seadmega ühendamisel.(
GG
pp.. 3388
)
Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases
järjekorras.
(
GG
pp.. 3322
)
Valib raadio, teleri ja digitelevisiooni kanali.
Numbriklahvi
d 0 kuni 9
LIST
Q.VIEW
Valib programmi.
Valib menüü nummerdatud üksuse.
Kuvab programmitabeli.
(
GG
pp.. 3300
)
Naaseb eelmise programmi vaatele.
MENU
GUIDE
Q. MENU
BACK
INFO i
EXIT(VÄLJUMINE)
RINGLÜLITI
(üles/alla/vasak
ule/paremale)
OK
Valib menüü.
Kustutab kõik ekraanil olevad kuvad ja naaseb mis
tahes menüüst teleri vaatamisele. (
GG
pp.. 1166
)
Näitab programmi ajakava. (
GG
pp.. 6688
)
Valige soovitud kiirmenüü allikas. (Kuvasuhe, Selge
hääl II , Pildire
ž
iim, Helirež iim, Audio, Unetaimer,
Lemmik, Energiasääst.)(
GG
pp.. 1155
)
Võimaldab kasutajal interaktiivses rakenduses,
EPG-s või muus kasutaja interaktsiooni
funktsioonis liikuda ühe sammu võrra tagasi.
Näitab käesolevat ekraaniinfot.
Kustutab kõik ekraanil olevad kuvad ja naaseb mis
tahes menüüst teleri vaatamisele.
Võimaldab navigeerida ekraanimenüüdel ja reg-
uleerida süsteemi sätteid oma eelistuste järgi.
Aktsepteerib valiku või kuvab praeguse režiimi.
Värvilised
nupud
Neid nuppe kasutatakse teleteksti (ainult funktsiooniga TELETEXT mudelitel) või Progr. redigeerimine funkt­siooni (Progr. redigeerimine) jaoks.
TELETEKSTI
NUPUD
SUBTITLE
Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks. Üksikasjalikku lisateavet leiate jaotisest
“Teletekst”.(
GG
pp..110077
)
Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitri.
1
1
A-11
ETTEVALMISTUS
P A G E
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
AD
HELITUGEVUS
ÜLES/ALLA
FAV
MARK
(MÄRGISTUS)
RATIO
MUTE
Programm
ÜLES/ALLA
PAGE UP/DOWN
(LEHEKÜLG
ÜLES/ALLA)
Reguleerib helitugevust.
Kuvab valitud lemmikprogrammi. Märgistage ja eemaldage märgistus salvestatud
programmidelt USB menüüs. Valige Pildiviisardi sätete rakendamiseks sisend.
Valib teie soovitud pildi kuvasuhte.(
GG
pp.. 7711
)
Lülitab heli sisse või välja.
Valib programmi.
Liigutab infot ekraanil edasi ekraanitäie kaupa.
AD
Vaadake teleriga ühendatud AV-seadmete loendit. Kui vajutate sellele nupule, ilmub ekraanile menüü Simplink. (
GG
pp.. 3355
)
Lülitab funktsiooni Audio Description (Audio kirjel­dus) sisse või välja.
Patareide paigaldamine
Avage patareilahtri kaas kaugjuhtimispuldi tagaküljel ning pange
patareid õiget polaarsust silmas pidades sisse (+ ja +, - ja -).
Paigaldage kaks 1,5 V AAA-patareid. Ärge paigaldage vanu
või kasutatud patareisid koos uutega.
Sulgege kaas.
Patareide eemaldamiseks teostage paigaldamise toimingud
tagurpidises järjestuses.
SIMPLINK/USB
menüü
juhtimisnupud
FREEZE
Juhib SIMPLINK-i või USB-menüüd (fotoloendit ja muusikaloendit või filmiloendit
(Ainult 42/50PJ5**,
42/50PJ6**, 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7
**
)).
Hetkepildi peatamine ekraanil. (See ei tööta USB­režiimis ja Simplinki režiimis.) Teler naaseb automaatselt tavakuvale, kui signaali ei võeta vastu või 5 minuti jooksul ei tehta ühtegi toimingut.
P A G E
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
A-12
ETTEVALMISTUS
ETTEVALMISTUS
KAUGJUHTIMISPULDI NUPPUDE FUNKTSIOONID
(Ainult 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Kaugjuhtimispuldi kasutamisel suunake see teleri kaugjuhtimisandurile.
rr
(POWER)
ENERGY SAVING
(
ENERGIA
SÄÄSTMINE
)
AV MODE
(AV REžIIM)
INPUT
TV/RAD
Lülitab seadme ooterežiimist sisse või töötava seadme välja ooterežiimi.
Reguleerige teleri energiasäästmise režiimi.
(
GG
pp.. 7744
)
Aitab valida ja seadistada pilti ning heli AV seadmega ühendamisel.(
GG
pp.. 3388
)
Väline sisendrežiim vaheldub korrapärases järjekorras.
(
GG
pp.. 3322
)
Valib raadio, teleri ja digitelevisiooni kanali.
Numbriklahvi
d 0 kuni 9
LIST
Q.VIEW
Valib programmi. Valib menüü nummerdatud üksuse.
Kuvab programmitabeli.
(
GG
pp.. 3300
)
Naaseb eelmise programmi vaatele.
MENU
GUIDE
Q. MENU
BACK
INFO i
EXIT(VÄLJUMINE)
RINGLÜLITI
(üles/alla/vasak
ule/paremale)
OK
Valib menüü. Kustutab kõik ekraanil olevad kuvad ja naaseb mis
tahes menüüst teleri vaatamisele. (
GG
pp.. 1166
)
Näitab programmi ajakava. (
GG
pp.. 6688
)
Valige soovitud kiirmenüü allikas. (Kuvasuhe, Selge hääl II , Pildire
ž
iim, Helirež iim, Audio, Unetaimer,
Lemmik, Energiasääst)(
GG
pp.. 1155
)
Võimaldab kasutajal interaktiivses rakenduses, EPG-s või muus kasutaja interaktsiooni funktsioonis liikuda ühe sammu võrra tagasi.
Näitab käesolevat ekraaniinfot.
Kustutab kõik ekraanil olevad kuvad ja naaseb mis tahes menüüst teleri vaatamisele.
Võimaldab navigeerida ekraanimenüüdel ja reg­uleerida süsteemi sätteid oma eelistuste järgi.
Aktsepteerib valiku või kuvab praeguse režiimi.
Värvilised
nupud
Neid nuppe kasutatakse teleteksti (ainult funktsiooniga TELETEXT mudelitel) või Progr. redigeerimine funkt­siooni (Progr. redigeerimine) jaoks.
TELETEKSTI
NUPUD
SUBTITLE
Neid nuppe kasutatakse teleteksti jaoks. Üksikasjalikku lisateavet leiate jaotisest
“Teletekst”.(
GG
pp..110077
)
Taastab digitaalrežiimis teie eelistatud subtiitri.
1
1
A-13
ETTEVALMISTUS
P A G E
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
HELITUGEVUS
ÜLES/ALLA
FAV
MARK
(MÄRGISTUS)
RATIO
MUTE
Programm
ÜLES/ALLA
PAGE UP/DOWN
(LEHEKÜLG ÜLES/ALLA)
Reguleerib helitugevust.
Kuvab valitud lemmikprogrammi. Märgistage ja eemaldage märgistus salvestatud
programmidelt USB menüüs. Valige Pildiviisardi sätete rakendamiseks sisend.
Valib teie soovitud pildi kuvasuhte.(
GG
pp.. 7711
)
Lülitab heli sisse või välja.
Valib programmi.
Liigutab infot ekraanil edasi ekraanitäie kaupa.
Vaadake teleriga ühendatud AV-seadmete loendit. Kui vajutate sellele nupule, ilmub ekraanile menüü Simplink. (
GG
pp.. 3355
)
Patareide paigaldamine
Avage patareilahtri kaas kaugjuhtimispuldi tagaküljel ning pange
patareid õiget polaarsust silmas pidades sisse (+ ja +, - ja -).
Paigaldage kaks 1,5 V AAA-patareid. Ärge paigaldage vanu
või kasutatud patareisid koos uutega.
Sulgege kaas.
Patareide eemaldamiseks teostage paigaldamise toimingud
tagurpidises järjestuses.
SIMPLINKi
juhtnupud
FREEZE
Juhib SIMPLINK’i.
Hetkepildi peatamine ekraanil. (See ei tööta USB­režiimis ja Simplinki režiimis.) Teler naaseb automaatselt tavakuvale, kui signaali ei võeta vastu või 5 minuti jooksul ei tehta ühtegi toimingut.
1

VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS

VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete lõpetanud kõigi seadmete ühendamise.
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2

ANTENNI ÜHENDAMINE

Pildi optimaalse kvaliteedi tagamiseks reguleerige antenni suunda.
Antenni kaablit ega muundurit tarnekomplektis ei ole.
Korterelamu (ühendus seinal oleva antennipistmikuga)
Eramaja (ühendus välisantenni seinapistmikuga)
Välisantenn (VHF, UHF)
Antenni pistmik seinal
Raadiosagedus­koaksiaalkaabel (75 Ω)
Antenni
UHF (ultrakõrgsagedus)
Signaalivõi
mendi
VHF (ülikõrgsagedus)
Halvas levialas paigaldage parema pildikvaliteedi saamiseks antennivõimendi, nagu näha parem­poolsel joonisel.
Kui peate signaali poolitama kahe teleri jaoks, kasutage ühendamisel antennisignaali jaoturit.
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
2
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
Seadmete kahjustuste vältimiseks ärge mingil juhul ühendage ühtki toitejuhet enne, kui olete lõpetanud
kõigi seadmete ühendamise.
Selles peatükis VÄLISTE SEADMETE HÄÄLESTAMISE kohta kujutatakse joonistel peamiselt
mudeleid
50/60PK5
**
.
Teie teler võib erineda pildil olevast.
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
COMPONENT INCOMPONENT IN
1
2

Ühendamine komponentkaabliga

See teler võtab vastu digitaalseid RF või kaabli kaudu saabuvaid signaale ilma välise digitaal­pealiskarbita. Kui te aga võtate digitaalsignaale vastu digitaalpealiskarbist või mõnest muust välis­digitaalseadmest, tutvuge alltoodud joonisega.
Ühendage välisseadmete (digiboks, DVD-mängija vms) videoväljundid (Y, PB, PR) teleri COMPO- NENT IN VIDEO pesadesse.
Ühendage välisseadmete (digiboks, DVD-mängija vms) heliväljundid teleri COMPONENT IN AUDIO pesadesse.
Lülitage välisseadmed sisse. (Vt juhiseid välisseadmete kasutusjuhenditest.)
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
CCoomm ppoonneenntt
(Komponent).
2
3
4
1
Signaal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponent
O
O
O
O
(50 Hz / 60 Hz ainult)
HDMI
X
O
O
O
(24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz)
GG
HDMI-audio toetab vorminguid: Dolby Digital, PCM DTS-audiovormingut ei toetata.
Komponentsisendpordid
Parema pildikvaliteedi saamiseks ühendage DVD-mängija komponentsisendportidega, nagu allpool näha.
Teleri komponentpordid
YPB PR
DVD-mängija
videoväljundpordid
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
3
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
HDMI-kaabliga ühendamine
COMPONENT IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI IN
COMPONENT IN
1
Ühendage välisseadme (digiboks, DVD-mängija vms) HDMI-väljund teleri HDMI/DVI IN1 (või HDMI/DVI IN) , HDMI IN 2(Välja 42/50PJ2**) või HDMI IN 3(Ainult 50/60PK5**, 50PK7**) pesasse.
Lülitage välisseadmed sisse. (Vt juhiseid välisseadmete kasutusjuhenditest.)
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
HDMI1
(või HDMI)
, HDMI2(Välja
42/50PJ2**) või HDMI3(Ainult 50/60PK5**, 50PK7**)
.
2
3
1
COMPONENT COMPONENT IN
HDMI/DVI IN
1
HDMI IN
2
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1
2
või

Ühendamine HDMI-DVI-kaabliga

Ühendage digiboksi või arvuti DVI-väljund teleri HDMI/DVI IN 1(või HDMI/DVI IN) pesasse.
Ühendage digiboksi või arvuti heliväljund teleri AUDIO IN (RGB/DVI)(või AUDIO IN (DVI)) pesasse.
Lülitage digiboks/arvuti ja teler sisse. (Vt juhiseid digiboksi või arvuti kasutusjuhendist.)
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
HHDDMM II11
(või HDMI).
2
3
4
1
GG
HDMI-kaabli abil võib teler samaaegselt vastu võtta
video- ja audiosignaali.
GG
Kui DVD-seade ei toeta funktsiooni Auto HDMI, siis peate
vastavalt häälestama väljunderaldusvõime.
GG
Kontrollige, et teie HDMI-kaabli versioon oleks 1.3 või uuem.
Kui HDMI-kaablid ei toeta HDMI versiooni 1.3, võib ette tulla pildi vilkumist või pole pilti üldse. Palun kasu­tage uusimaid kaableid, mis toetavad vähemalt HDMI versiooni 1.3.
MÄRKUS
!
4
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
COMPONENT IN
1
1
2
3
1

Ühendamine europistmikuga Euro Scart

Ühendage välisseadme (DVD-mängija, videomag­netofon vms) Euro SCART pistmik teleri AV1 Euro SCART pesasse.
Lülitage välisseadmed sisse. (Vt juhiseid välisseadmete kasutusjuhenditest.)
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
AAVV11
.
- Kui ühendus on pesaga Euro Scart
AAVV22
, valige
sisendallikaks
AAVV22
.

USB-SISSE HÄÄLESTUS(Välja 42/50PJ2

**
, 50/60PK2**)
Ühendage USB-seade USB-sisestuspesaga, mis asub teleri küljel.
Pärast USB-sisestuspesade ühendamist kasu­tage DVR-funktsiooni. (lk 48)
2
1
MÄRKUS
!
GG
Kui soovite kasutada kaablit EURO Scart, peate kasutama varjestatud kaablit.
Scart
AV1
AV2
Sisend
Video Audio RGB
Väljund
Video, Audio
Ainult analoog
Saadaolevad väljundid on analoog, DTV, .
AV1, AV2, AV3(
Välja
42/50PJ2**, 50/60PK2**)
OOO
OOX
GG
Teleriväljund : Väljastab
analoogteleri signaale.
Monitori väljund: väl-
jastab praegust ekraa­nipilti.
Digitaalteler
Analoogteler, AV1,AV3
Komponent/RGB
HDMI
AV2
AV1
(teleriväljund)
XO O
OO O
OX
XX
OO O
AV2 (monitori
väljund)
AV2 (Kui toimub DTV plaanitud
salvestus, kasutades
salvestusseadmeid.)
(Sisendrežiim on
konverteeritud DTV-le.)
Väljundi tüüp
Praegune sisendi režiim
(
Välja
42/50PJ2**, 50/60PK2**)
5
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
HDMI IN 3
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L R
VIDEO
1
Helivideokaamera
Videomänguseade
või
R
S-VIDEO HDMI IN 3
COMPONENT IN
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Seinakinnitus
Antenn
1
2
Ühendage videomagnetofoni (VCR) pesa ANT OUT (ANTENN VÄLJA) teleri pesaga ANTENNA IN (ANTENN SISSE).
Ühendage antennikaabel videomagnetofoni (VCR) pesaga ANT IN (ANTENN SISSE).
Vajutage videomagnetofoni nuppu PLAY (ESITA) ja sobitage teleri ja videomagnetofoni vastavad programmid.
Ühendage teleri ja videomagnetofoni/välisseadme vahelised AUDIO/VIDEO juhtmed. Jälgige pis­tikute värve (video = kollane, vasakpoolne audio = valge, parempoolne audio = punane).
Pistke videokassett magnetofoni ja vajutage nuppu PLAY (ESITA). Lisateavet leiate videomag­netofoni kasutusjuhendist. Või aktiveerige vastav välisseade.
(Lisateavet leiate välisseadme kasutusjuhendist.)
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas
AAVV33
.

Ühendamine RCA-kaabliga

(Välja 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
1
2
3

Ühendamine RF kaabliga

Pildimüra (häirete) vältimiseks jätke videomagnetofoni ja teleri vahele piisav vahemaa.
1
2
3
GG
Kui teil on monovideomagnetofon, ühendage video­magnetofoni audiokaabel teleri pistikupessa AUDIO
L/MONO.
MÄRKUS
!
6
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
AUDIO
RGB OUTPUT
COMPONENT INCOMPONENT IN
1
2
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
Kontrollige seda punkti näidatud viisil ja sisestage CI-moodul.
Sellel teleril on isehäälestusfunktsioon, mis tähendab, et personaalarvuti kohandub ise teleri sätetega.
4
Ühendage personaalarvuti RGB-väljund teleri pesaga RGB IN (PC).
Ühendage pealiskarbi audioväljundid teleri pesaga AUDIO IN (RGB/DVI).
Lülitage personaalarvuti ja teler sisse.
Valige kaugjuhtimispuldi nupu INPUT (SISEND) abil sisendallikas RGB.
2
3
1
GG
Kontrollige, kas CI-moodul on PCMCIA kaardipesasse sisestatud õiges suunas. Kui moodul ei ole õigesti sis­estatud, võib see telerit ja PCMCIA kaardipesa kahjustada.
MÄRKUS
!
Sisestage CI moodul televiisori PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) kaardipessa.
Üksikasju vaadake lk 29.
1

CI MOODULI SISESTAMINE

- Šifreeritud (tasuliste) teenuste vaatamiseks digitaalses TV-režiimis.
- See funktsioon pole kõikides maades kasutusel.

Ühendamine 15-viigulise D-sub-kaabliga(Välja

42/50PJ2**, 50/60PK2**)
7
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
HDMI IN
1
2
COMPONENT INCOMPONENT IN
1
2
G
Ärge vaadake optilise väljundpordi sisse. Laserkiirde vaatamine võib teie nägemist kahjustada.
ETTEVAATUST
Ühendage optilise kaabli üks ots televiisori digitaalse audioväljundi (optiline) porti.
Ühendage optilise kaabli teine ots audiovarustuse digitaalsesse audiosisendisse (optiline).
Seadke AUDIO-menüüs “TV Speaker option ­Off” (TV kõlar – väljas). (
G
lk 90). Kasutamiseks
vaadake väliste audioseadmete käsiraamatut.
2
3
1

DIGITAALSE AUDIOVÄLJUNDI SEADISTUS

Digitaalse audioväljundi (optiline) pordi kaudu saatke televiisori audio välisesse audioseadmesse. Kui soovite nautida digitaalset edastust läbi 5.1-kanali kõlarite, ühendage teleri taga olev OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT-terminal (optilise digitaalse audioväljundi terminal) DVD kodukinoga (või võimendiga).
8
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS

Kuva toetatav eraldusvõime (RGB-PC-režiim)

70,08 59,94 60,31
60,00
59,87
59,8
60,02 59,979 59,934
31,468 31,469
37,879
48,363
47,78 47,72 63,98
65,317
66,587
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus
(Hz)
RGB-PC, HDMI/DVI-PC režiim(Välja 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
HDMI/DVI-DTV režiim
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00 59,94
60 50,00 59,94
60 24,00
30 50,00 59,94
60
31,649 31,469
31,47 31,50 31,25
37,50 44,96 45,00
28,125
33,72 33,75 27,00 33,75 56,25
67,433
67,50
Eraldusvõime
Horisontaalsagedus
(kHz)
Vertikaalsagedus
(Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1280x1024 1400x1050 1920x1080
(Ainult 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**, )
9
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
MÄRKUS
!
G
Vältige liikumatu pildi pikaajalist hoidmist teleri ekraanil. Liikumatu kinnispildi jäljend võib püsivalt ekraanile jääda; võimaluse kor­ral kasutage ekraanisäästjat.
G
PC-režiimis võib esineda teatud müra olenevalt eraldusvõimest, vertikaalkujundist, kontrastist või heledusest. Sel juhul muutke PC-režiimi eraldusvõimet, vahetage värsk­endussagedust või reguleerige menüü abil heledust ja kontrasti, kuni pilt on puhas. Kui personaalarvuti graafikakaardi värskendus­sagedust ei saa muuta, vahetage graafikakaart või konsulteerige graafikakaardi valmistajaga.
G
Horisontaal- ja vertikaalsageduse sünkro­niseerimise sisendkuju on eraldatud.
G
Soovitame arvutirežiimis kasutada 1024x768, 60 Hz(Ainult 42PJ3**, 42PJ5**, 42PJ6**), 1360x768, 60 Hz(Ainult 50PJ3**, 50PJ5**, 50PJ6**), 1920x1080, 60 Hz(Ainult 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**)— see peaks andma parima pildikvaliteedi.
G
Ühendage personaalarvuti monitori väljund­pordi signaalkaabel RGB (PC) seadmepordi­ga või personaalarvuti signaalkaabel HDMI­väljundpordist HDMI IN (või HDMI/DVI IN) seadmepordiga.
G
Ühendage personaalarvuti audiokaabel teleri
AUDIO-sisendiga. Audiokaablid ei ole teleriga kaasas.
G
Helikaardi kasutamisel reguleerige vastavalt arvuti heli.
G
Kui personaalarvuti graafikakaart ei edasta samaaegselt analoog- ja digitaal-RGB-d, ühendage personaalarvuti kuvamiseks vaid üks RGB või HDMI IN (või HDMI/DVI IN).
G
Kui personaalarvuti graafikakaart ei edasta samaaegselt analoog- ja digitaal-RGB-d, kohandage seade kas RGB või HDMI IN peale; (teine režiim on seadme poolt automaatselt Plug and Play peale seatud).
G
DOS-režiim ei pruugi sõltuvalt videokaardist töötada, kui kasutate HDMI DVI- kaablisse.
G
Liiga pika RGB-PC-kaabli kasutamisel võib ekraanil esineda müra. Soovitame kasutada mitte üle 5 m pikkust kaablit. See annab pari­ma pildikvaliteedi.
OK
Liiguta
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
Värvitemperatuurr
0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
RG
E
WC
Ekraan
Seadistamine
Autom. konfig.
EKRAAN
Liiguta
Eelm.
Eraldusvõime
Asend
Suurus
Faas
Lähtesta
Jah Ei
10
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
Ekraani seadistus personaalarvuti režiimi (Välja 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Taastab tehase määratud asukoha, suuruse ja faasi algseadistuse.
Funktsioon töötab järgmisel režiimil: RGB[PC]
Screen Reset(Ekraani algseadistuse taastamine)
Valige
PPIILLTT
.
Valige
EEkkrraaaann
.
Valige
LLäähh tteessttaa
.
Valige
JJaahh
.
Käivitage
LLäähh tteessttaa
.
Tavapärasesse telerivaatamise režiimi naasmiseks vajutage nuppu MENU/EXIT (MENÜÜ/VÄLJU).
Eelmisele menüüekraanile liikumiseks vajutage nuppu BACK (TAGASI).
Seadistamine
Autom. konfig.
EKRAAN
Liiguta
Eelm.
Eraldusvõime
Asend
Suurus
Faas
Lähtesta
Jah Ei
OK
Liiguta
• Kontrast 100
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Tint 0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
RG
Ekraan
E
11
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
Reguleerib automaatselt pildi asendit ja minimeerib kujutise värelust. Kui pilt ei ole siiski piisavalt hea, töötab teie teler korralikult, kuid vajab täiendavat reguleerimist.
Auto configure (Automaatkonfigureerimine)
See funktsioon on ekraani asukoha, suuruse ja faasi automaatseks reguleerimiseks. Kui automaatne konfigureerimine on toimumas, võib kuvatud pilt olla mõne sekundi jooksul ebastabiilne.
AUTO CONFIGURE (AUTOMAATKONFIGUREERIMINE) (ainult RGB [PC]-režiimis)
Kui pildi asend ei ole ikka veel õige, proovige automaatreguleerimist uuesti.
Kui pilt vajab pärast RGB (arvuti)
automaathäälestust täiendavat reguleerim­ist, võite reguleerida Asend, Suurus või faas.
Valige
PPIILLTT
.
Valige
EEkkrraaaann
.
Valige
AAuuttoo mm.. kkoonnffiigg..
.
Valige
JJaahh
.
Käivitage
AAuuttoo mm.. kkoonnffiigg..
.
OK
Liiguta
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
Värvitemperatuurr
0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
RG
E
WC
Ekraan
Tavapärasesse telerivaatamise režiimi naasmiseks vajutage nuppu MENU/EXIT (MENÜÜ/VÄLJU).
Eelmisele menüüekraanile liikumiseks vajutage nuppu BACK (TAGASI).
OK
Liiguta
• Heledus 50
• Teravus 70
• Värv 70
• Varjund 0
Värvitemperatuurr
0
• Erijuhtnupp
• Pildi lähtestamine
Ekraan
PILT
RG
E
WC
Ekraan
Autom. konfig.
EKRAAN
Liiguta
Eelm.
Eraldusvõime
Asend
Suurus
Faas
Lähtesta
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
12
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
VÄLISSEADMETE HÄÄLESTUS
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
5
OK
Normaalse pildi nägemiseks sobitage RGB-režiimi eraldusvõime arvuti režiimiga.
Funktsioon töötab järgmises režiimis: RGB[PC]-režiim.
Eraldusvõime valik
Valige
PPIILLTT
.
Valige
EEkkrraaaann
.
Valige
EErr aalldd uussvvõõiimmee
.
Valige soovitud eraldusvõime.
Tavapärasesse telerivaatamise režiimi naasmiseks vajutage nuppu MENU/EXIT (MENÜÜ/VÄLJU).
Eelmisele menüüekraanile liikumiseks vajutage nuppu BACK (TAGASI).
Loading...
+ 112 hidden pages