Lg 42PG69, 50PG69 User Manual [hr]

Page 1
Prije korištenja TV uređaja, molimo Vas pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Sačuvajte ga za buduće korištenje. Zabilježite broj modela i serijski broj TV uređaja. Te informacije potražite na oznaci na stražnjoj strani uređaja i proslijedite ih zastupniku kad tražite uslugu.
PLAZMA TV MODELI
42PG69
**
50PG69
**
Hrvatski
Page 2
Page 3
Provjerite jesu li sljedeći dodaci isporučeni s TV uređajem. Ako neki dodatak nedostaje, obratite se zastupniku kod kojeg ste kupili televizor.
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Korisnički priručnik
Baterije
OK
IN
P
U
T
M
O
D
E T V
D /A
D
V
D
E X
I T
T I
M E
S H
I F
T
T I
M
E
S H
I F
T
V O
L
P
R
G UIDE
B A
C K
M E
N U
D V
R
L
I V
E T
V
V
C
R
PO
W
E
R
123
456
789
0
Q.VIEW
L IS
T
INDEX
S L
E E
P
H O
L D
R E
V E A
L
?
S U
B T
IT LE
R
A T
I O
T E
X
T
I
N P U
T
BRIGHT
M
U T
E
M A
R K
TV/R
A D
IO
U
P D
A T E
S
IM P
L IN
K
IN
F O i
F
A V
T
I M
E
I
/ I I
Daljinski upravljač
Kabel za napajanje
Obujmica za slaganje kabla
(samo
50PG69**)
(samo
42PG69**)
Držač kabela
Zaštitna ploča
(Pogledajte na str. 9)
1

DODACI

DODACI
Tkanina za poliranje
Tkanina za poliranja za
uporabu na zaslonu.
Ova značajka nije dostupna za sve modele.
Prljavštinu ili otiske prstiju na površini televizora lagano obrišite tkaninom za poliranje.
Pripazite da ne pritišćete zaslon. Može se ogrepsti ili doći do gubljenja boje.
Page 4
2

SADRŽAJ

DODACI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PRIPREMA
Home Menu (Glavni izbornik) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kontrole na prednjoj ploči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informacije o stražnjoj ploči . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
POSTAVLJANJE VRŠITE IZUZETNO PAŽLJIVO KAKO
PROIZVOD NE BI PAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Stražnja ploča za slaganje kabela . . . . . . . . . . . . . . . 8
UGRADNJA NA PODLOGU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ZIDNA UGRADNJA : VODORAVNA . . . . . . . . . . . . . . 9
SPAJANJE ANTENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Podešavanje HD prijemnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podešavanje DVD-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Umetanje CI modula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Podešavanje VCR (videorekordera) . . . . . . . . . . . . . 16
Podešavanje digitalnog audio izlaza . . . . . . . . . . . . 18
Podešavanje ostalih A/V izvora . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Podešavanje osobnog računala . . . . . . . . . . . . . . . 20
- Podešavanje zaslona za PC način rada . . . . . . . 23
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Funkcije tipki na daljinskom upravljaču . . . . . . . . . . 27
Uključivanje TV prijemnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Odabir programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prilagođavanje glasnoće . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Odabir na zaslonskom izborniku i prilagodba . . . . . . 31
Automatsko biranje programa (u digitalnom načinu) . 32
Ručno biranje programa (u digitalnom načinu) . . . . . 33
Programme Edit (Uređivanje programa) (U digitalnom
načinu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utičnica od 5V za antenu (Samo u digitalnom načinu) 36 Booster (Pojačanje) (Samo u digitalnom načinu) . . . 36 Software Update (Ažuriranje softvera) (Samo u digital-
nom načinu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Diagnostics (Dijagnostika) (Samo u digitalnom načinu) . . 38 CI Information (Podaci o zajedničkom sučelju) (Samo u
digitalnom načinu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Automatsko biranje programa (u analognom načinu) . . 40 Ručno biranje programa (u analognom načinu)
. . . . . . . . . 41
Fine Tuning (Fino namještanje programa) (U analognom
načinu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Assigning a Station Name (Dodjeljivanje naziva postaji) (U analognom načinu)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programme Edit (Uređivanje programa) (U analognom načinu)
. . 43
Odabir tablice programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Odabir ulaznog izvora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Funkcija SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
TimeShift Mode (Način s vremenskim pomakom) (Pauzira & ponovno prikazuje TV program uživo) . . . 49
Neposredno snimanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ručno snimanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Popis snimljenih TV programa . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Popis s rasporedom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kvaliteta snimke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Formatiranje čvrstog diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
EPG (Elektronički programski vodič)(U digi-
talnom načinu)
Uključivanje ili isključivanje EPG . . . . . . . . . . . . . 63
Odabir programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Funkcije gumba u načinu vodiča NOW/NEXT
(SADAŠNJI/SLJEDEĆI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Funkcija gumba u načinu vodiča za 8 dana . . . . . . 64
Funkcija gumba u načinu promjene datuma . . . . . . 65
Funkcija gumba u sklopu za prošireni opis . . . . . . 65
Skočni izbornik snimke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Skočni izbornik pogreške . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
PODEŠAVANJE SLIKE
Podešavanje veličine slike (Omjer šir. i vis.) . . . . . . . 67
Prethodno postavljene postavke slike
- Način slike - Prethodno postavljene postavke . . 69
-
Automatska kontrola nijansi boje (Topla/Srednja/Hladna)
. .70
Ručno podešavanje slike
- Način slike - Korisnički način . . . . . . . . . . . . . . 71
- Nijansa boje – Korisničke postavke . . . . . . . . .72
SADRŽAJ
Page 5
3
SADRŽAJ
XD – Tehnologija poboljšanja slike . . . . . . . . . . . . . . . 73
XD demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Napredna opcija – Kino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Napredno – Zacrnjenost (zatamnjenost) . . . . . . . . . 76
Vraćanje postavki slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Metoda smanjenje efekta trajne slike (ISM) . . . . . . . . . . 78
Način prikaza s niskom potrošnjom struje . . . . . . . . 79
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Automatsko podešavanje glasnoće zvuka . . . . . . . . 80
Prethodno postavljene postavke zvuka – Način zvuka . . 81
Podešavanje postavki zvuka – Korisnički način . . . . . . 82
Ravnoteža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Podešavanje TV zvučnika uključeno/ isključeno . . . . 84
Odabir digitalnog audio izlaza . . . . . . . . . . . . . . . . 85
I/II
-
Stereo/Dvostruki prijem (samo kod analognog načina rada)
. . 86
-
NICAM prijem (samo kod analognog načina rada) . . . .
87
- Odabir vrste zvučnog izlaza zvučnika . . . . . . . . . 87
Odabir jezika/države na Zaslonskom izborniku
. . . . . . . . . 88
Odabir jezika (isključivo kod digitalnog načina rada) . . 89
POSTAVKE VREMENA
Podešavanje sata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Postavke tajmera za automatsko uključivanje/
isključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Postavke automatskog gašenja . . . . . . . . . . . . . . . 92
Podešavanje vremenske zone . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Postavke tajmera za gašenje . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO
STAROSNOJ DOBI
Postavite lozinku i sustav zaključavanja . . . . . . . . . 94
Roditeljski nadzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
TELETEKST
Uključivanje/isključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Jednostavan teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Teletekst na vrhu zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Brzi teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Posebne funkcije teleteksta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
DIGITALNI TELETEKST
Teletekst unutar digitalne usluge . . . . . . . . . . . . . 98
Teletekst u digitalnoj usluzi . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
DODATAK
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Tehnički podaci proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Programiranje daljinskog upravljača . . . . . . . . . . . 103
IR kodovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Podešavanje vanjskog kontrolnog uređaja . . . . . . 107
Page 6
4

PRIPREMA

PRIPREMA

HOME (POČETNI) IZBORNIK

Ovaj izbornik služi kao vodič kroz sadržaje. Putem Home (početnog) izbornika možete pristupati popisu DVR snimanja, ručnom DVR snimanju, popisu programiranih zadataka ili TV izborniku.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
LIVE TV
VCR
POWER
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
MARK
TV/RADIO
SIMPLINK
INFO i
FAV
Glavni menu
Slobodan prostor
Programski vodič
TV snimak
Popis rasporeda
Ručno snimanje
TV izbornik
DVR
p.49
EPG
p.63
TV izbornik
p.31
Ovdje se prikazuje preostalo vrijeme snimanja kod analognog ulaza. (Analogni TV, AV1, AV2, AV3)
Ovdje se prikazuje preostalo vri­jeme snimanja kod DTV ulaza.
Page 7
5

KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI

PRIPREMA
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
A
Ukoliko vaš TV ima postavljeni zaštitni film, uklonite film i zatim obrišite TV tkaninom za poliranje.
PROGRAMGLASNOĆA
MENU (IZBORNIK)
OK (U REDU)
INPUT (ULAZ)
Senzor daljinskog upravljača
POWER (NAPAJANJE)
Indikator rada/mirovanja
• svijetli crveno u stanju mirovanja.
• svijetli zeleno kad je TV uključen.
VOL
OK
MENU
INPUT
Zakretno postolje
Nakon postavljanja TV ekrana moguće je ručno podešavanje usmjerenosti ekrana ulijevo i udesno za 20 stupnjeva kako bi najbolje odgovarao položaju gledatelja.
INPUT
MENU
OK
- +
VOL
PR
Page 8
6
PRIPREMA
PRIPREMA
Utičnica za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC napajanjem. Napon je naveden na stranici s tehničkim podacima. Nikad ne priključujte TV uređaj na istosmjerno DC napajanje.
HDMI IN (ULAZ)
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela.
RGB ulaz
Spojite izlaz sa PC-ja.
Ulaz za komponentu
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Spojite digitalni audio s različitih vrsta opreme. Napomena: U stanju mirovanja, ovi ulazi ne rade.
RGB/DVI audio ulaz
Spojite audio sa PC-ja ili DTV-a.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RS-232C ULAZ (UPRAVLJANJE I USLUGA))
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja.
Antenski ulaz
Spojite RF antenu na ovu utičnicu.
Utor za PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) karticu
(Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
S-Video ulaz
Spojite S-Video iz S-VIDEO uređaja.
Audio/video ulaz
Spojite audio/video izlaz s vanjskog uređaja na ove utičnice.

INFORMACIJE O STRAŽNJOJ PLOČI

A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
10
2
11
2 3
5
4
6 8 97
Page 9

POSTAVLJANJE VRŠITE IZUZETNO PAŽLJIVO KAKO PROIZVOD NE BI PAO.

A
Potrebne dijelove za učvršćivanje TV ekrana na zid trebate nabaviti u slobodnoj prodaji.
A
Postavite TV ekran blizu zida kako bi izbjegli njegov pad ukoliko ekran gurnete ili pritisnete.
A
Dolje navedene upute pokazuju siguran način kako učvrstiti TV ekran na zid, te tako izbjeći mogućnost pada uređaja prema naprijed ukoliko ga povučete. To će spriječiti pad TV ekrana prema naprijed što može uzrokovati ozljede. Također ćete tako spriječiti i oštećenja TV uređaja. Pazite da se djeca ne penju niti ne vješaju po TV
NAPOMENA!
!
G
Prilikom micanja TV ekrana, najprije isključite kabele.
G
Koristite dovoljno veliku i čvrstu podlogu ili stol koji odgovaraju veličini i težini TV ekrana.
G
Za sigurnu uporabu TV ekrana, uvjerite se kako su visine nosača na zidu i na TV ekranu iste.
2
3
1
1
2
Koristite sidreni vijak s ušicom ili usadne vijke za TV nosače za postavljanje TV ekrana na zid kako je prikazano slikom. (Ako vaš TV ekran ima već umetnute vijke, opustite ih.)
* Umetnite sidrene vijke s ušicom ili vijke za TV nosače i sigurno ih učvrstite u gornje otvore.
Učvrstite zidne nosače vijcima na zid. Namjestite visinu nosača postavljenog na zid.
3
Koristite čvrsto uže za vezivanje TV ekrana. Sigurnije je vezati uže tako da je vodoravno između zida i TV uređaja.
7
PRIPREMA
Page 10

STRAŽNJA PLOČA ZA SLAGANJE KABELA

A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Spojite kabele prema potrebi.
Za spajanje dodatne opreme, pogledajte poglavlje Postavljanje vanjske opreme.
1
Postavite OBUJMICU ZA SLAGANJE KABELA kako je prikazano slikom.
2
NAPOMENA!
!
GG
Nikad ne koristite OBUJMICU ZA SLAGANJE KABELA za podizanje TV ekrana.
- Ako nehotice ispustite TV ekran, možete se povrijediti i/ili oštetiti TV ekran.
OBUJMICA ZA SLAGANJE KABELA
50PG69
**
Pričvrstite držač kablova kao što je prikazano i skupite kabele u svežanj.
Držite OBUJMICU ZA SLAGANJE KABELA objema rukama i povucite je prema gore. * Za model 42PG69**, pritisnite sredinu OBUJMICE ZA SLAGANJE KABELA i zatim je podignite.
Kako ukloniti obujmicu za slaganje kabela
50PG69
**
42PG69
**
Odvojite dio za UPRAVLJANJE KABELIMA od televizora pritiskom dviju spojki.
42PG69
**
OBUJMICA ZA SLAGANJE KABELA
8
PRIPREMA
PRIPREMA
Page 11

UGRADNJA NA PODLOGU

Ostavite prostor od 10 cm (4") oko TV ekrana radi odgovarajućeg prozračivanja.
UZEMLJENJE
Provjerite da li ste priključili kabel uzemljenja kako bi spriječili moguće električne udare. Ukoliko nisu izvedive metode uzemljenja, kvalificirani električar treba ugraditi zasebni prekidač kruga. Ne pokušavajte uzemljiti TV uređaj spajanjem na telefonske žice, gromobrane ili plinske cijevi.
Napajanje
Prekidač
kruga
A
TV ekran je moguće ugraditi na različite načine poput ugradnje na zid, na podlogu i sl.
A
TV ekran je predviđen za vodoravnu ugradnju.

ZIDNA UGRADNJA : VODORAVNA

Ostavite prostor od 10 cm (4") oko TV ekrana radi odgovarajućeg prozračivanja Za postavljanje televizora na zid preporučujemo zidni nosač tvrtke LG.
10,16 cm
10,16 cm
10,16 cm 10,16 cm
10,16 cm
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Prilikom ugradnje uređaja na zid, koristite zaštitni pokrov za ugradnju na površinu. Umetnite ZAŠTITNI POKLOPAC u TV uređaj dok ne začujete glasni škljocaj.

Ne koriste postolje za postavljanje na ravnu površinu

10,16 cm
10,16 cm 10,16 cm
10,16 cm
9
PRIPREMA
Page 12
A
Ugodite smjer antene za optimalnu kvalitetu slike.
A
Antenski kabel i pretvarač nisu u opremi.
A
Ne spajajte na priključnicu za napajanje ukoliko između uređaja nisu spojeni svi priključci kako bi izbjegli oštećenja opreme.
Kuća/zgrada s više stanara (spojite na zidnu atensku utičnicu)
kuće ili stanovi za jednu obitelj (spojite na zidnu utičnicu za vanjsku antenu)
Vanjska antena
(VHF, UHF)
Zidna antenska utičnica
RF koaksijalni kabel (75 ohm)

SPAJANJE ANTENE

Antenna
UHF
Signal Pojačalo
VHF
A
U područjima sa slabim signalom, možda će na antenu biti potrebno ugraditi pojačalo signala kako bi se postigla bolja kvaliteta slike, kako je prikazano na slici gore.
A
Ukoliko je potrebno podijeliti signal za dva TV uređaja, za spajanje koristite antenski razdjelnik signala.
- Napajanje antene od 5V djeluje samo u digitalnom načinu rada. (pogledajte stranicu 36.)
10
PRIPREMA
PRIPREMA
Page 13
11

POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

PODEŠAVANJE HD PRIJEMNIKA

Ovaj TV uređaj može primati Digitalne RF/kabelske signale bez vanjskog digitalnog satelitskog prijemnika. Međutim, ukoliko primate digitalne signale iz digitalnog satelitskog prijemnika ili drugog digitalnog vanjskog uređaja, pogledajte nacrt prikazan dolje.
Spajanje kabelom za komponente
Spojite video izlaze (Y, PB, priključak) digitalnog satelitskog prijemnika na priključke COMPONENT IN (ULAZA ZA KOM­PONENTE) na TV uređaju.
Spojite video izlaz digitalnog satelitskog prijemnika na AUDIO priključke COMPONENT IN (ULAZA ZA KOMPO­NENTE) na TV uređaju.
Uključite digitalni satelitski prijemnik. (Pogledajte korisnički priručnik digitalnog satelitskog pri-
jemnika.)
Odaberite izvor ulaza komponentu tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponenta
Da Da Da Ne
HDMI1/2/3
Ne Da Da Da
Kako bi se spriječilo oštećenje opreme, nikad ne uključujte napajanje dok niste završili sa spajanjem cjelokupne opreme.
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
12
Page 14
12
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spojite digitalni satelitski prijemnik na priključak HDMI/DVI IN1 na TV uređaju.
Spojite audio izlaz digitalnog satelitskog prijemnika na priključak AUDIO IN (ULAZ) (RGB/DVI) na TV uređaju.
Uključite digitalni satelitski prijemnik. (Pogledajte korisnički priručnik digitalnog satelitskog prijemnika.)
Odaberite HDMI1 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
Spajanje digitalnog satelitskog prijemnika HDMI kabelom
Spojite digitalni satelitski prijemnik na priključak HDMI/DVI IN1 , HDMI IN2 ili HDMI IN3 na TV uređaju.
Uključite digitalni satelitski prijemnik. (Pogledajte korisnički priručnik digitalnog satelitskog pri-
jemnika.)
Odaberite izvor HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
1
Spajanje kabelom HDMI na DVI
1
2
1
Page 15
1
2
13

PODEŠAVANJE DVD-A

Spajanje kabelom za komponente
Ulazi za komponentu
Za najbolju kvalitetu slike, spojite DVD player na ulaze za komponentu kako je prikazano slikom.
Ulazi sklopova na TV uređaju
YPB PR
Izlazi za video na DVD playeru
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Spojite video izlaze (Y, PB, priključak) DVD-a na VIDEO utičnice COMPONENT IN (ULAZA ZA KOMPONENTU) na TV uređaju.
Spojite audio izlaze DVD-a na AUDIO utičnice COMPONENT IN (ULAZA ZA KOMPONENTU) na TV uređaju.
Uključite DVD player, umetnite DVD.
Odaberite izvor ulaza Komponentni tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
Pogledajte priručnik DVD playera za upute o rukovanju uređajem.
2
3
4
5
1
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Page 16
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
14
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spajanje Euro scart kabelom
Spojite Euro scart utičnicu DVD-a s AV1 Euro scart utičnicom na TV zaslonu.
Uključite DVD player, umetnite DVD.
Odaberite AV1 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljin­skom upravljaču.
Ukoliko je spojeno na AV2 Euro scart utičnicu, odaberite AV 2 ulaz izvora.
Pogledajte priručnik DVD playera za upute o rukovanju uređajem.
2
3
4
1
NAPOMENA !
!
GG
Svi korišteni Euro scart kabeli moraju biti zaštićeni signalom.
Spajanje sa S-Video kabelom
Spojite S-VIDEO izlaz DVD-a na S-VIDEO ulaz na TV zaslonu.
Spojite audio izlaze DVD-a na AUDIO ulazne utičnice na TV uređaju.
Uključite DVD player, umetnite DVD.
Odaberite AV 3 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljin­skom upravljaču.
Pogledajte priručnik DVD playera za upute o rukovanju uređajem.
2
3
4
5
1
Page 17
15
Spajanje HDMI kabela
Spojite HDMI izlaz na DVD uređaju za HDMI/DVI IN1 , HDMI IN2 iliHDMI IN3 utičnicu na TV uređaju.
Odaberite HDMI1, HDMI2 iliHDMI3 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
Pogledajte priručnik DVD playera za upute o rukovanju uređajem.
1
2
3
Umetnite modul zajedničkog sučelja na PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice na osobnim računalima) UTOR ZA KARTICU na TV uređaju kao što je prikazano.
Za dodatne informacije, pogledajte str. 39.
1
GG
TV uređaj može primati video i audio signale istodobno kad koristi HDMI kabel.
GG
Ako DVD uređaj ne podržava Auto HDMI, morate prikladno podesiti izlaznu razlučivost.
NAPOMENA
!

UMETANJE CI MODULA

- Za gledanje šifriranih usluga (koje se plaćaju) u digitalnom TV načinu rada.
- Ova značajka nije dostupna u svim državama.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
TVTVTV
1
Page 18
AUDIOAUDIO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
1
2
16
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spajanje s RF kabelom
Kako bi se izbjegao šum slike (međudjelovanje), ostavite dovoljan razmak između VCR i TV.
Ukoliko se dugo koristi format slike 4:3, mogu postati vidljive nepokretne slike na stranama zaslona.
Zidna utičnica
Antena
Spojite ANT OUT (ANT IZLAZ) utičnicu na VCR na utičnicu ANTENNA IN (ANT ULAZ) na TV zaslonu.
Spojite antenski kabel na utičnicu ANT IN (ANT ULAZ) VCR-a.
Pritisnite tipku PLAY na VCR uređaju i ugodite odgovarajući program između TV-a i VCR-a za gledanje.

PODEŠAVANJE VCR (VIDEOREKORDERA)

2
3
1
Page 19
17
Spajanje s Euro Scart kabelom
Spojite Euro scart utičnicu VCR-a s AV1 Euro scart utičnicom na TV zaslonu.
Umetnite video traku u VCR i pritisnite tipku PLAY na VCR. (Pogledajte priručnik za VCR.)
Odaberite AV 1 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljin­skom upravljaču.
Ukoliko je spojeno na AV2 Euro scart utičnicu, odaberite AV2 ulaz izvora.
2
3
4
1
NAPOMENA
!
GG
Svaki Euro scart kabel koji koristite treba imati zaštitu signala.
Spajanje s RCA kabelom
Spojite utičnice AUDIO/VIDEO između TV i VCR. Uskladite boje s utičnicama (Video = žuta, Lijevi audio ulaz = bijela i Desni audio ulaz = crvena)
Umetnite video traku u VCR i pritisnite tipku PLAY na VCR. (Pogledajte priručnik za VCR.)
Odaberite AV3 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljin­skom upravljaču.
1
2
3
GG
Ako imate mono VCR (videorekorder), spojite audio kabel sa VCR na utičnicu AUDIO L/MONO TV uređaja.
NAPOMENA
!
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
Page 20
18
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
GG
Ako su istodobno spojene i S-VIDEO i VIDEO utičnice na S-VHS VCR, moguć je prijem samo S-VIDEO.
NAPOMENA
!
Spajanje sa S-Video kabelom
Spojite S-VIDEO izlaz VCR-a na S-VIDEO ulaz na TV uređaju. Kvaliteta slike se poboljšava u odnosu na normal­ni kompozitni ulaz (RCA kabel).
Spojite audio izlaze VCR-a na AUDIO ulazne utičnice na TV uređaju.
Umetnite video traku u VCR i pritisnite tipku PLAY na VCR. (Pogledajte priručnik za VCR.)
Odaberite AV 3 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljin­skom upravljaču.
2
3
4
1

PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA

Slanje TV audio signala na vanjsku audio opremu preko digitalnog audio izlaza (optički).
G
Ne gledajte u optički izlaz. Gledanje u lasersku zraku može oštetiti vid.
OPREZ
Spojite jedan kraj optičkog kabela u utičnicu TV digital audio (optički) izlaz.
Spojite drugi kraj optičkog kabela u digitalni audio (optički) ulaz audio opreme.
Postavite "TV Speaker option (Opcija TV zvučnika – Off (Isključena) " na izborniku AUDIO.(v. str.84). Pogledajte odvojenu knjižicu s uputama za audio opremu za rukovanje njome.
2
3
1
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1 2
1
2
Page 21
19

OSTALE POSTAVKE A/V IZVORA

Spojite utičnice AUDIO/VIDEO između TV i vanjske opreme. Uskladite boje utičnica. (Video = žuta, Lijevi audio ulaz = bijela i Desni audio ulaz = crvena)
Odaberite AV3 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
Upravljajte odgovarajućim vanjskim uređajem. Pogledajte upute za rukovanje vanjskim uređajem.
Kamera
Video set za igre
1
2
3
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
L R
VIDEO
1
Page 22
20
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

PODEŠAVANJE OSOBNOG RAČUNALA

Ovaj TV uređaj osigurava mogućnost uključi-i-koristi što znači da se osobno računalo automatski usklađuje s postavka­ma TV uređaja.
Spajanje s D-sub kablom s 15 pinova
Spojite RGB izlaz osobnog računala na RGB IN (PC) utičnicu na TV uređaju.
Spojite PC audio izlaz na utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI) na TV uređaju.
Uključite osobno računalo i TV uređaj.
Odaberite RGB izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
Spajanje kabelom HDMI na DVI
GG
Ako računalo ima DVI izlaz, a nema HDMI, potrebna je odvojena audio veza.
GG
Ako računalo ne podržava Auto DVI, morate prikladno podesiti izlaznu razlučivost.
NAPOMENA
!
Spojite DVI izlaz na računalu za HDMI/DVI IN1 utičnicu na TV uređaju.
Spojite PC audio izlaz na utičnicu AUDIO IN(RGB/DVI) na TV uređaju.
Uključite osobno računalo i TV uređaj.
Odaberite HDMI1 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
RGB OUTPUT
AUDIO
1
2
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
2
Page 23
21
NAPOMENA
!
G
Kako biste uživali u živopisnoj slici i zvuku, spojite osobno računalo na TV uređaj.
G
Nastojte izbjeći dulje prikazivanje statičnih slika na TV zaslonu. Statične slike mogu postati stalno utisnute kao prikaz na zaslonu, kad god je moguće koristite čuvar zaslona.
G
Spojite PC na RGB (PC) ili HDMI ULAZ (ili HDMI/DVI ULAZ) TV uređaja, te postepeno mijenjajte izlaznu razlučivost osobnog uređaja.
G
Moguće je međudjelovanje s obzirom na razlučivost, okomiti raspored, kontrast ili svjetlinu u PC načinu rada. Promijenite razlučivost u PC načinu rada, promi­jenite brzinu osvježavanja ili ugodite svjetlinu i kon­trast na izborniku sve dok slika nije potpuno jasna. Ako PC grafička kartica ne omogućava mijenjanje brzine osvježavanja, promijenite PC grafičku karticu ili se obratite proizvođaču PC grafičke kartice.
G
RGB ulaz podržava samo odvojene vodoravne i okomite sinkronizacijske pulsove u odvojenim kanali­ma.
G
Spojite signalni kabel s izlaza monitora osobnog računala na RGB (PC/DTV) ulaz TV uređaja ili signalni kabel iz HDMI izlaza osobnog računala na HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) na TV uređaju.
G
Spojite audio kabel s osobnog računala na audio ulaz na TV uređaju. (Audio kabeli nisu dostavljeni s TV uređajem).
G
Ako koristite zvučnu karticu, ugodite po želji zvuk na osobnom računalu.
G
Ovaj TV uređaj koristi VESA Plug and Play Solution (VESA rješenja uključi-i-koristi). TV osigurava EDID podatke za PC sustav sa DDC protokolom. Pri uporabi ovog TV uređaja, osobno računalo automatski se pri­lagođava.
G
DDC protokol je početni za RGB (Analog RGB), HDMI (Digital RGB) način rada.
G
Ukoliko je potrebno, ugodite postavke za uključi-i­koristi obilježje. Ako grafička kartica na računalu ne daje analogni i digitalni RGB istovremeno, spojite samo RGB ili samo HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) za prikaz računalnog izlaza na TV uređaju.
G
Ako grafička kartica na računalu ne daje analogni i digitalni RGB istovremeno, podesite TV uređaj na RGB ili na HDMI; (drugi način TV uređaj automatski podešava na Plug and Play (Uključi i radi) način rada.)
G
DOS način rada možda neće raditi, ovisno o video kar­tici ukoliko koristite kabel HDMI na DVI.
G
Ako koristite predugi RGB-PC kabel, na zaslonu se mogu pojaviti smetnje međudjelovanja. Preporučljivo je koristiti kabel kraći od 5 m. Time se osigurava najbolja kvaliteta slike.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Page 24
22
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Podržana razlučivost prikaza
RGB[PC] / HDMI[PC] način rada HDMI[DTV] način rada
70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,03 59,99 59,94
31,468 31,469 37 ,50 0
37 ,879 46,875 49,725 48,363 56,470 60,023 47 ,693 47 ,649
Razlučivost
720x400
640x480
HorizontalFrequency
(Vodoravna fre kvencija)(KHz)
VerticalFrequency
(Vertikalna frekvencija)(Hz)
800x600
832x624
1024x768
1280x768
1360x768
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 24,00 50,00 59,94 60,00
31,469 31,469
31,47 31,50 31,25
37 ,50 44,96 45,00
33,72
33,75
28,125 27,000
56,250
67 ,433 67 ,50 0
Razlučivost
HorizontalFrequency
(Vodoravna fre kvencija)(KHz)
VerticalFrequency
(Vertikalna frekvencija)(Hz)
Page 25
23

Podešavanje zaslona za PC način rada

Automatski ugađa položaj slike i smanjuje nestabilnost prikaza. Nakon ugađanja, ukoliko slika još nije ispravna, vaš TV uređaj radi
ispravno no potrebna su dodatna ugađanja.
Aut. konfig (Automatska konfiguracija)
Ova funkcija služi za automatsko podešavanje položaja zaslona, sata i faze. Prikazana slika bit će nestabilna nekoliko sekundi dok traje automatska konfiguracija.
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim koristite gumbe
D
ili Eza odabir izbornika EKRAN.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe Dili Eza odabir
Aut. konfig.(Automatska konfiguracija)
Pritisnite gumb
G
za početak Aut. konfig.(Automatska
konfiguracija)
• Kada automatska konfiguracija završi, na zaslonu će se prikazati OK.
• Ako položaj slike još nije ispravan, pokušajte ponovno automatsko ugađanje.
• Ako sliku treba ponovno podesiti nakon automatske konfiguracije u RGB-u (računalo), možete podesiti pomoću Ručna konfig.(Ručna konfiguracija).
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
Automatsko konfiguriranje (samo RGB [PC] način rada)
Aut. konfig. G Ručna konfig. XGA Način Omjer šir. i vis. Vraćanje postavki
Postavljanje
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
3
2
1
2
3
4
Aut. konfig. Ručna konfig. XGA Način Omjer šir. i vis. Vraćanje postavki
POSTAVKE
O
SLIKA
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
G
D V R
O
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Page 26
24
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Ukoliko slika nije jasna nakon automatskog ugađanja i posebno ukoliko znakovi još trepere, ručno ugodite fazu slike .
Za ispravljanje veličine zaslone, podesite Sat.
Ova opcija radi kod slijedećeg načina rada: RGB[PC].
Sat Ova funkcija služi za minimiziranje okomitih traka u pozadini
zaslona, a promijenit će se i veličina vodoravnog zaslona.
Faza Ova funkcija omogućuje uklanjanje horizontalnog šuma i čišćenje
slike znakova.
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim koristite gumbe
D
ili Eza odabir izbornika EKRAN.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Ručna konfig.(Ručna konfiguracija)
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir Faza, Sat, Vodoravni (vodoravni položaj) ili Usprav. pol..
Pritisnite gumbe
F
ili
G
za potrebna podešavanja.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
Podešavanje Faze, Sata, Položaja na zaslonu
Aut. konfig. Ručna konfig.
G
XGA Način Omjer šir. i vis. Vraćanje postavki
Faza Sat Vodoravni pol. Usprav. pol.
0 0 0 0
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
1
2
3
4
5
3 4
2
Aut. konfig. Ručna konfig. XGA Način Omjer šir. i vis. Vraćanje postavki
POSTAVKE
O
SLIKA
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
G
D V R
O
Page 27
25
Za prikaz normalne slike, ugodite razlučivost RGB načina rada s odabranom u XGA načinu rada.
Ova opcija radi kod slijedećeg načina rada: RGB[PC] način rada
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim koristite gumbe
D
ili Eza odabir izbornika EKRAN.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir XGA Način.(područje grafičkog proširenja)
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
željenog XGA Način.(područje grafičkog proširenja)
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
Odabir načina Wide XGA (područje grafičkog proširenja)
Aut. konfig. Ručna konfig. XGA Način
G
Omjer šir. i vis. Vraćanje postavki
1024 X 768 1280 X 768 1360 X 768
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
1
2
3
4
3
2
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Aut. konfig. Ručna konfig. XGA Način Omjer šir. i vis. Vraćanje postavki
POSTAVKE
O
SLIKA
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
G
D V R
O
Page 28
26
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Ova funkcija radi u trenutnom načinu rada. Za postavljanje podešene vrijednosti.
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika OPCIJA.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Tvornički način.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Vrać. tvor. pos..
Pritisnite gumb
G
.
Pojavit će se poruka "Ako unesete lozinku, sve koris­ničke postavke vratit će se na izvorne.".
Koristite tipke s BROJEVIMA za unos 4-znamenkaste lozinke. TV uređaj je podešen na početnu lozinku “0-0-0-0”.
Početno podešavanje (Podešavanje na originalne tvorničke postavke)
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
MUTE
MARK
FAV
1
2
3
4
5
Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
Postavi ID
Vrać. tvor. pos.
ISM metoda
Slaba struja
1
2
Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
Postavi ID
Vrać. tvor. pos.
ISM metoda
Slaba struja
OK
4
3
OK
Uobičajeno
Isključeno
1
Uobičajeno
Isključeno
1
Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
POSTAVK
O
SLIKA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
G
Page 29
27

PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU

Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljanja na TV prijemniku.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
LIVE TV
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
RATIO
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
MARK
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
I/II
POWER (NAPA-
JANJE)
D/A INPUT (D/A
ULAZ)
TV/RADIO
Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovanja opet uključuje.
Odabire digitalni ili analogni način. Uključuje TV iz stanja mirovanja.
Odabire radijski ili TV kanal u digitalnom načinu.
INPUT (ULAZ)
Podešavanje
osvjetljenja
Način vanjskog ulaza rotira se redovitim redoslijedom. Uključuje TV iz stanja mirovanja.
Podešava svjetlinu zaslona. Ovo vraća početne postavke osvjetljenja promjenom izvora
načina rada.
Gumbi u boja-
ma
Ovi gumbi se koriste za teletekst (samo kod modela s TELETEX­TOM) ili za uređivanje programa.
EXIT (IZLAZ)
BACK
(NATRAG)
DVR
MENU (IZBORNIK)
GUIDE (VODIČ)
Briše sve zaslonske prikaze i vraća vas na praćenje TV pro­grama iz svakog izbornika.
Omogućava korisniku korak unatrag u interaktivnom progra­mu, EPG ili drugoj interaktivnoj funkciji.
Pozivanje glavnog izbornika.
Odabir izbornika.
Prikazuje raspored programa.
VOLUME UP/DOWN
(GLASNOĆA
POJAČAVANJE/SMA
NJIVANJE)
FAV/MARK
(FAVORIT/OZNAKA)
MUTE (BEZ ZVUKA)
Programme UP/DOWN
(SLJEDEĆI/PRETHOD
NI program)
Gumbi s brojevi-
ma 0~9
LIST (POPIS)
Q.VIEW (BRZI
PRIKAZ)
Podešava glasnoću zvuka.
Prikazuje izabrani omiljeni program. Označite i izbrišite programe u snimljenom izborniku TV uređaja.
Uključuje ili isključuje zvuk.
Odabire program.
Odabire program. Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Prikazuje tablicu programa.
Vraća na prethodno gledani program.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Page 30
28
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ulaganje baterija
Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
Postavite dvije 1,5 V AA baterije. Nemojte pomiješati stare ili korištene baterije s novima.
Zatvorite poklopac.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
LIVE TV
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
RATIO
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
MARK
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
I/II
1
MODE (NAČIN)
Odabire način rada daljinskog upravljača.
GUMBI TELETEK-
STA
INFO (Informacije) i
LIVE TV (TV PRO-
GRAM UŽIVO)
Pogledajte popis AV uređaja priključenih na TV prijemnik. Kad prebacite ovaj gumb, na zaslonu će se pojaviti izbornik
Simplink.
Ovi se gumbi koriste za teletekst. Više pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.
Prikazuje podatke o trenutno prikazanom zaslonu. (Samo u digi­talnom načinu)
U Delayed mode (načinu s vremenskim odmakom), zaslon se vraća na program uživo s načina DTV, TV, AV1, AV2 i AV3.
DD/ EE
ili
FF/ GG
(TIME SHIFT
(VREMENSKI ODMAK))
OK (U redu)
Omogućuje vam navigaciju kroz zaslonske izbornike i pri­lagodbu postavki sustava prema vašim željama.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
SLEEP (GAŠENJE)
SUBTITLE (TITLOVI)
RATIO (OMJER)
I/II
Sets the sleep timer.
Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu.
Selects your desired picture format.
Odabire izlaz za zvuk.
Kontrolni gumbi za
DVR/VCR/DVD
Kontrolira snimače video kaseta ili DVD uređaje kada odaberete gumb načina DVD ili VCR.
Kontrolirajte spojene AV uređaje pritiskom na gumbe
DD
ili EEili FFili
GG
, OK te gumbe za reprodukciju, zaustavljanje, pauzu, premotavan-
je unatrag, premotavanje unatrag, preskakanje odlomka. (gumbi ne osiguravaju takve funkcije.) Koristite za snimanje DVR-a ili trick play (funkcije tijekom gledanja
Tv programa).
1
1
Page 31
29
Prvo priključite kabel za napajanje. Ovog trenutka će se TV prijemnik prebaciti u način mirovanja.
U režimu mirovanja TV prijemnik uključite pritiskom na gumb
rr
/ I, INPUT (ULAZ) ili PR
D
ili Ena TV prijemniku ili pritis­nite gumb POWER (UKLJUČIVANJE), D/A, PR + ili - or ili gumbe s BROJEVIMA na daljinskom upravljaču i TV prijemnik će se uključiti.
2
1

UKLJUČIVANJE TV PRIJEMNIKA

Početno podešavanje
Napomena: a. Nestat će nakon približno 40 sekundi ako se ne pritisne ni
jedan gumb.
b. Pritisnite gumb RETURN kako biste promijenili trenutni OSD
na prijašnji OSD.
c. U zemljama u kojima standardi DTV emisija nisu potvrđeni,
neke značajke DTV neće raditi, što ovisi o opremi za emisi­ju.
d. Način rada "DOMA” predstavlja optimalnu postavku za
okruženje doma i to je zadani način rada TV-a.
e. Način rada "U TRGOVINI"predstavlja optimalnu postavku za
okruženje trgovine. Ako korisnik izmijeni podatke o kvaliteti slike, uređaj se nakon nekog vremena vraća na tvorničke postavke kvalitete slike pomoću načina rada "U TRGOVINI".
f. Način rada (DOMA, U TRGOVINI - ) može se mijenjati
pomoću stavke Factory Reset (Vrać. tvor. pos.) u izborniku OPCIJA.
Ako se nakon uključivanja prijemnika na ekranu prikazuje OSD (Ekranski izbornik), možete podesiti Language (Jezik), Select Mode (Odabir načina), Country (Zemlja), Time Zone (Vremenska zona), Auto programme tuning (Automatsko biranje programa).
- Kad uključite vaš TV prijemnik, ove funkcije će vam biti na raspolaganju za korištenje.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
INPUT
D/A
POWER
TV/RADIO
INPUT
BRIGHT
INFO i
TEXT
SIMPLINK
BACK MENU
EXIT
TIME SHIFT
DVR
OK
MARK
FAV
VOL PR
MUTE
123
456
789
0
LIST
INDEX
UPDATE
SLEEP
HOLD
SUBTITLE
RATIO
MODE
TV
DVD
VCR
LIVE TV
GUIDE
TIME SHIFT
Q.VIEW
TIME
?
REVEAL
I/II
Page 32
30
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

ODABIR PROGRAMA

Pritisnite gumb PR + ili – ili tipke s BROJEVIMA za odabir programa.
1

PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE

Pritisnite gumb VOL + ili – (Glasnoća) kako biste prilagodili glasnoću zvuka.
Ako želite isključiti zvuk, pritisnite gumb MUTE (Bez zvuka).
Ovu funkciju prekidate pritiskanjem na gumbe MUTE (UTIŠAVANJE), VOL (GLASNOĆA) + ili -, ili I/II.
OK
INPUT
MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
LIVE TV
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
RATIO
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
MARK
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
I/II
1
Page 33
31

ODABIR NA ZASLONSKOM IZBORNIKU I PRILAGODBA

Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe DDili EEza prikaz svakog izbornika
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe DDili EEza odabir stavke s izbornika.
Promijenite postavke stavki u podizborniku ili padajućem izborniku pomoću gumbi
F ili G.
Možete prijeći na izbornik više razine pritiskom na gumb O K ili MENU (Izbornik).
OSD (Zaslonski izbornik) vašeg TV prijemnika se može pomalo razlikovati od ovoga koji je prikazan u ovom priručniku.
2
3
1
NAPOMENA
!
G
U analognom načinu, Antena jakosti 5V , Booster (Pojačivač), Ažu r. softvera , Dijagnostika i podaci o zajedničkom sučelju neće se prikazivati.
G
Kada prikazujete snimljene programe, neke od funkcija POSTAVKE nisu uključene.
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Antena jakosti 5V Booster Ažur. softvera Dijagnostika CI moduli
SLIKA
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
Način slike Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
POSTAVKE
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
Način zvuka Autom. glasnoća Ravnoteža 0 TV zvučnik Digitalni izlaz
POSTAVKE
O
SLIKA
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
POSTAVKE
G
SLIKA
G
ZVUK
G
Sat Vrijeme isključiv. Vrijeme uključiv. Automats ko gašenje Vremenska zona
POSTAVKE
O
SLIKA
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
G
Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
POSTAVKE
O
SLIKA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
G
Način TimeShift Kvalitet snimanja TV snimak Popis rasporeda Ručno snimanje Formatiranje HDD
POSTAVKE
O
SLIKA
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
D V R
G
EKRAN
O
Aut. konfig. Ručna konfig. XGA Način Omjer šir. i vis. Vraćanje postavki
POSTAVKE
O
SLIKA
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
D V R
O
EKRAN
G
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
*
: Ova značajka nije dostupna u svim državama.
Page 34
32
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Koristite kako biste automatski pronašli i spremili sve dostupne pro­grame.
Kad pokrenete automatsko programiranje u digitalnom načinu, svi podaci koji su već spremljeni bit će izbrisani.
Nije moguće koristiti tu funkciju prilikom snimanja programa.

AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA (U DIGITALNOM NAČINU)

OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
Autom. podeš. G Ručno podešavanje Uređ. programa Antena jakosti 5V Booster Ažur. softvera Dijagnostika CI moduli
Pokreni
2
3
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika P O STAVKE.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Autom. podeš..
Pritisnite gumb
G
za početak automatskog biranja pro­grama. Pomoću gumba s BROJEVIMA upišite lozinku s 4 zna­menke dok je Sustav zaključav. 'Uključeno'.
Poruka "Ažurirat će se sve servisne informacije. Nastaviti?" će se pojaviti.
Ako želite nastaviti s automatskim biranjem programa, odaberite DA pomoću gumba
F
ili
G
. Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U protivnom izaberite N E.
Za prekid automatskog programiranja pritisnite gumb MENU (IZBORNIK).
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
2
3
4
1
Autom. podeš.
MENU
stani
24 %
UHF CH.
14
0 Programi
0 Programi
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Antena jakosti 5V Booster Ažur. softvera Dijagnostika CI moduli
SLIKA
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
POSTAVKE
G
Page 35
33
Autom. podeš. Ručno podešavanje
G
Uređ. programa Antena jakosti 5V Booster Ažur. softvera Dijagnostika CI moduli
Vaš će prijamnik dodati ovaj kanal popisu kanala.
UHF CH.
35
Ručno biranje programa vam omogućava dodavanje programa na vaš popis programa.

RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U DIGITALNOM NAČINU)

OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
2
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Antena jakosti 5V Booster Ažur. softvera Dijagnostika CI moduli
Vaš će prijamnik dodati ovaj kanal popisu kanala.
UHF CH
35
43
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika P O STAVKE.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Ručno podešavanje.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
ili tipke s BROJEVIMA za odabir željenog broja kanala. Pomoću gumba s BROJEVIMA upišite lozinku s 4 zna­menke dok je Sustav zaključav. 'Uključeno'.
Pritisnite gumb OK za spremanje.
Kada broj kanala koji želite već postoji na popisu progra­ma, poruka "Ažurirat će se postavke kanala. Želite li nastaviti?" će se pojaviti.
Ako želite nastaviti s ručnim biranjem programa, odaberite DA pomoću gumba
F
ili
G
.
Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U protivnom izaberite N E.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
2
3
4
5
1
D E
Traži
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Antena jakosti 5V Booster Ažur. softvera Dijagnostika CI moduli
SLIKA
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
POSTAVKE
G
Page 36
34
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa
G
Antena jakosti 5V Booster Ažur. softvera Dijagnostika CI moduli
Postavljanje
Kad se preskoči broj programa, to znači da ga nećete moći izabrati pomoću gumba PR + ili - za vrijeme TV emisije.
Ako želite izabrati preskočeni program, upišite neposredno broj programa s BROJČANIM tipkama ili ga odaberite u izborniku Programme edit (Uređivanje programa).
Ova funkcija vam omogućava preskakanje spremljenih programa.
U nekim je zemljama moguće premještati brojeve programa samo ŽUTOM tipkom.
Nije moguće koristiti tu funkciju prilikom snimanja programa.

UREĐIVANJE PROGRAMA (U DIGITALNOM NAČINU)

OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
MUTE
MARK
FAV
1
32
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika P O STAVKE.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir izbornika U ređ. programa.
Pritisnite gumb
G
za ulaz u izbornik U ređ. programa. Pomoću gumba s BROJEVIMA upišite lozinku s 4 zna­menke dok je Sustav zaključav. 'Uključeno' .
Odaberite koje programe želite spremiti ili preskočiti pomoću gumba
D
ili Eili Fili
G
.
Pritisnite PLAVU tipku nekoliko puta uzastopno kako biste program preskočili ili spremili.
Kada programe treba preskočiti, oni su prikazani plavom bojom te neće biti prikazani pritiskom na tipke PR + ili – tijekom gledanja programa.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
2
3
4
5
6
1
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Antena jakosti 5V Booster Ažur. softvera Dijagnostika CI moduli
SLIKA
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
POSTAVKE
G
Page 37
35
A Preskakanje broja programa
Odaberite koje programe želite preskočiti pomoću gumba
D
ili Eili Fili
G
.
Pritisnite PLAVU tipku. Preskočeni program obojan je plavom bojom.
Pritisnite PLAVU tipku ponovno kako biste preskočeni program otpustili.
Kad se preskoči broj programa, to znači da ga nećete moći izabrati pomoću gumba PR + ili - za vrijeme normalnog gledanja TV uređaja.
Ako želite izabrati preskočeni program, upišite neposredno broj programa s BROJČANIM tipkama ili odaberite Programme edit (Uređivanje programa) ili EPG.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na gledanje programa.
A Zaključavanje programa (Samo u načinu In Sustav zaključav. On (Uključen sustav zaključavanja))
Odaberite koje programe želite zaključati pomoću gumba
D
ili Eili Fili
G
.
Pritisnite ZELENU tipku. Simbol ključa pojavit će se ispred broja tog programa.
Pritisnite ZELENU tipku ponovno kako biste otpustili tu funkciju.
Napomena :
G
Za gledanje zaključanog programa, unesite 4-znamenkastu lozinku u Sustav zaključav. (Sustav zaključavanja). Pazite da ne biste zaboravili ovaj broj!
G
Ukoliko ste zaboravili lozinku, pritisnite '7', '7', '7', '7' na daljinskom upravljaču.
G
Ako odaberete drugi program nakon otpuštanja zaključanog programa i zatim se vratite na zaključani program unutar 1 minute, nema potrebe za unosom lozinke za odabir zaključanog programa.
A Odabir najdražeg programa
Odaberite broj svog najdražeg programa pritiskom na gumb
D
ili Eili Fili
G
i zatim pritisnite gumb FAV na svom
daljinskom upravljaču.
On će automatski uključiti izabrane programe u vaš popis omiljenih programa.
Program prikazivanja s DTV-om.
Program prikazivanja sa zaključanim pro­gramom.
Program prikazivanja s radijem. Program prikazivanja s MHEG-om.
Program prikazivanja s teletekstom.
Program prikazivanja s titlom.
Program prikazivanja s kodiranim sadržajem.
Program prikazivanja s Dolby sadržajem.
Mali rječnik
TEXT
1
2
3
4
1
2
3
1
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Page 38
36
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Čak i ako ne postoji poseban priključak od 5V u vanjskoj anteni, ova funkcija može slati 5V u TV uređaj.
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika P O STAVKE.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Utičnica od
Antena jakosti 5V
.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Uključeno ili Isključeno.
Kada je Antena jakosti 5V postavljena na Uključeno ako je TV uređaj preopterećen (kratki spojevi), automats­ki će se vratiti na Isključeno.
Poruka "Preopterećenje napajanja antene. Automatski je ugašena.." će se pojaviti.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.

UTIČNICA OD 5V ZA ANTENU (SAMO U DIGITALNOM NAČINU)

Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Antena jakosti 5V
G
Booster Ažur. softvera Dijagnostika CI moduli
Isključeno Uključeno
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
32
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Antena jakosti 5V Booster
G
Ažur. softvera Dijagnostika CI moduli
Isključeno Uključeno
32
1
2
3
4
Ako je prijam slab, postavite Booster (Pojačivač) na Uključeno. Ako je TV signal jak, postavite Booster (Pojačivač) na Isključeno.
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika P O STAVKE.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Booster (pojačivač).
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Uključeno ili Isključeno.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.

BOOSTER (POJAČANJE) (SAMO U DIGITALNOM NAČINU)

1
2
3
4
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Antena jakosti 5V Booster Ažur. softvera Dijagnostika CI moduli
SLIKA
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
POSTAVKE
G
Page 39
37
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Antena jakosti 5V Booster Ažur. softvera
G
Dijagnostika CI moduli
Isključeno Uključeno
1
32
Software Update znači da softver možete ažurirati putem sustava za digitalno emiti­ranje programa. Nakon ažuriranja softver možda će biti potrebno formatirati čvrsti disk. U tom slučaju, prikazat će se poruka o HDD Failure (greška čvrstog diska) u glavnom izborniku DVR-a.

SOFTWARE UPDATE (AŽURIRANJE SOFTVERA) (SAMO U DIGITALNOM NAČINU)

Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika P O STAVKE.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Ažur. softvera.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Uključeno ili Isključeno.
Ako izaberete Uključeno, pojavit će se potvrdni okvir
za korisničku potvrdu kako bi vas obavijestio da je pronađen novi softver.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
* Pri postavljanju “Ažur. softvera ” (Ažuriranje softvera)
Ponekad će se nakon pri­jenosa ažuriranih podataka o digitalnom softveru pojaviti sljedeći izbornik na zaslonu TV uređaja.
Odaberite YES (DA) pomoću gumba
F
ili Gi
vidjet ćete sljedeću sliku.
Kad ažuriranje softvera bude završeno, sustavu će trebati oko jedna minuta da se opet pokrene.
- Za vrijeme trajanja ažuriranja softvera imajte na umu sljedeće:
Napajanje TV prijemnika se ne smije prekinuti.
TV prijemnik se ne smije isključiti.
Antena se ne smije isključiti.
Za ovo vrijeme ne smijete isključivati TV uređaj
iz struje.
U ovom trenutku ne smijete
uključivati/isključivati TV uređaj.
Nakon Ažuriranja softvera, možete potvrditi verziju ažuriranog softvera u izborniku Diagnostics (Dijagnostika).
Nadogradnja softvera ne može se izvršiti dok je u tijeku funkcija DVR-a (snimanje, gledanje).
1
2
3
4
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Antena jakosti 5V Booster Ažur. softvera Dijagnostika CI moduli
SLIKA
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
POSTAVKE
G
BACK MENU
EXIT
DVR
GUIDE
TIME SHIFT
VOL PR
OK
MARK
FAV
TIME SHIFT
Page 40
38
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ova funkcija vam omogućava uvid u podatke o proizvođaču, Modelu/Vrsti, Serijskom broju i verziji softvera.
Ovdje se prikazuju podaci i snaga signala ugođenog MUX. Ovdje se prikazuju podaci o signalu i servisno ime izabranog MUX.
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika P O STAVKE.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Dijagnostika.
Pritisnite gumb
G
za prikaz Proizvođača, Modela/Tipa,
Serijskog broja i verzije softvera.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.

DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA) (SAMO U DIGITALNOM NAČINU)

Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Antena jakosti 5V Booster Ažur. softvera Dijagnostika
G
CI moduli
Postavljanje
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
2
3
1
2
3
4
Inž. dijagnost.
Menu
Preth.
Proizvođač : LG Electronics Inc. Model/vrsta : 37LC2D-EC Serijski broj : 604KG0000006 Verzija softv. : 1.1.0
CH 30 CH 34
Select
Odašiljač : Teracom_Mux_2 Jačina signala 53%
Kvaliteta signala 10 0%
1 YLE PEU 1 YLE TV1 3 YLE TV2 4 YLEQ 5 YLE FST
6 YLEN KLASS
7 YLE FSR+ 8 YLE24
Natrag
i Kanal 30
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Antena jakosti 5V Booster Ažur. softvera Dijagnostika CI moduli
SLIKA
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
POSTAVKE
G
Page 41
39
Ova funkcija vam omogućava praćenje nekih šifriranih programa (plaćaju se posebno). Ako uklonite CI modul, nećete moći gledati ove programe. Kad modul bude uložen u CI utoru, moći ćete pristupiti izborniku modula. Od vašeg zastupnika zatražite podatke o kupnji smart card kartice i modula. Nemojte uzastopno umetati i vaditi CAM modul iz vašeg TV prijemnika. Time možete izazvati neis­pravnosti u radu. Kad je TV prijemnik uključen nakon ulaganja CI modula, možda neće biti zvuka na izlazu.
Ovo nije kompatibilno sa CI modulom i smart card karticom.
CI (Common Interface – Zajedničko sučelje) funkcije mogu biti nedostupne, što ovisi uvjetima emitiranja u pojedinoj zemlji.
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika PO STAVKE.
Pritisnite gumb Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir CI moduli .
Pritisnite gumb
G
i zatim OK.
Pritisnite gumb
D
ili
E
za odabir željene stavke: Podaci o modulu, podaci o smart card kartici, jeziku ili preuzimanju softvera, itd.
Pritisnite gumb OK (U REDU).
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
• Ovaj OSD služi samo kao slikoviti prikaz mogućnosti izbornika dok će se format zaslona razlikovati prema davatelju plaćene digitalne usluge.
• CI (Common Interface – Zajedničko sučelje) zaslon izbornika i uslugu možete promijeniti u dogovoru s vašim zastupnikom.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations Module information

PODACI O CI [COMMON INTERFACE – ZAJEDNIČKO SUČELJE] (SAMO U DIGITALNOM NAČINU)

Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Antena jakosti 5V Booster Ažur. softvera Dijagnostika CI moduli
G
Modul
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
2
3
4
5
6
32
54
1
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Antena jakosti 5V Booster Ažur. softvera Dijagnostika CI moduli
SLIKA
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
POSTAVKE
G
Page 42
40
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
1
5432
Sve stanice koje je moguće primati spremaju se na ovaj način. Preporuča se korištenje automatskog biranja programa tijekom instalacije ovog TV uređaja.
Nije moguće koristiti tu funkciju prilikom snimanja programa.

AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA (U ANALOGNOM NAČINU)

Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika P O STAVKE.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Autom. podeš..
Pritisnite gumb
G
za odabir Sistem. Odaberite TV sus-
tav pomoću gumba
F
ili
G
;
L: SECAM L/L' (Francuska) BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Istočna Europa/
Azija / Novi Zeland / Srednji istok / Afrika /
Australija) I: PAL I/II (U.K. / Irska / Hong Kong / Južna Afrika) D K : PAL D/K, SECAM D/K (Istočna Europa / Kina /
Afrika / CIS)
Pritisnite gumb
E
za odabir Memorija iz.
Odaberite broj prvog programa pomoću gumba
F
ili
G
button ili tipki s BROJEVIMA u izborniku Memorija iz.
Pritisnite gumb
E
za odabir Pokreni.
Naziv stanice spremljen je za stanice koje odašilju VPS (Usluga video programa), PDC (Kontrola dostave progra­ma) ili podatke o TELETEKSTU.
Ako se stanici ne može dodijeliti naziv, dodjeljuje se broj kanala i pohranjuje kao C (V/UHF 01-69) ili S (Cable 01-
47) nakon kojeg slijedi broj.
Za prekid automatskog programiranja pritisnite gumb MENU (IZBORNIK).
Kada završi automatsko biranje programa, na zaslonu se pojavljuje izbornik U ređ. programa
Vidi odjeljak 'Uređ. programa' za uređivanje spreml­jenog programa.
Autom. podeš. G Ručno podešavanje Uređ. programa
Sistem Memorija iz Pokreni
BG
2
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
MUTE
MARK
FAV
1
2
3
4
5
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa
SLIKA
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
POSTAVKE
G
Page 43
41
Ručno biranje vam omogućava ručno ugađanje i organiziranje stanica redom po vašoj želji.
Nije moguće koristiti tu funkciju kada je uključen TimeShift Mode (Način s vremenskim pomakom). Nije moguće koristiti tu funkciju prilikom snimanja programa.

RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U ANALOGNOM NAČINU)

Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika PO STAVKE.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Ručno podešavanje.
Pritisnite gumb
G
za odabir Memorija.
Odaberite broj željenog programa pomoću gumba
F
ili
G
button ili tipki s BROJEVIMA u izborniku Memorija .
Pritisnite gumb
E
za odabir Sistem. Odaberite TV sus-
tav pomoću gumba
F
ili
G
;
L: SECAM L/L' (Francuska) BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Istočna Europa/
Azija / Novi Zeland / Srednji istok / Afrika /
Australija) I: PAL I/II (U.K. / Irska / Hong Kong / Južna Afrika) D K : PAL D/K, SECAM D/K (Istočna Europa / Kina /
Afrika / CIS)
Pritisnite gumb
E
za odabir Fre kvencija. Pritisnite
gumbe
F
ili
G
za odabir V/UHF ili Kabel po potrebi.
Pritisnite gumb
E
za odabir Kanal. Možete odabrati žel-
jeni broj kanala pomoću gumba
F
ili
G
ili tipki s BROJE-
VIMA.
Po mogućnosti, odaberite broj kanala izravno pomoću tipki s BROJEVIMA.
Pritisnite gumb
E
za odabir Traži. Pritisnite gumbe
F
ili
G
za početak pretraživanja. Pretraživanje završava kada
se pronađe stanica.
Pritisnite gumb O K za spremanje postavki.
Za spremanje druge stanice, ponovite korake 3 do 8.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
Autom. podeš. Ručno podešavanje
G
Uređ. programa
Memorija Sistem Frekvencija Kanal Fino pod. Traži Naziv
1
1
C 01
BG
V/UHF
1
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
MUTE
MARK
FAV
5
432
9
876
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa
SLIKA
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
POSTAVKE
G
Page 44
42
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika P O STAVKE.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Ručno podešavanje.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Naziv.
Pritisnite gumb
G
i zatim gumb
D
ili
E
. Možete koristiti
slova od A do Z, brojeve 0 do 9, +/- i prazninu.
Pritisnite gumbe
F
ili
G
za odabir položaja te odaberite
drugi znak itd.
Pritisnite gumb O K za spremanje postavki.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
Precizno ugađanje će u normalnim okolnostima biti potrebno samo kad je prijem slab.
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika P O STAVKE.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Ručno podešavanje.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Fino pod..
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
F
ili
G
ili za
fino namještanje najbolje slike i zvuka.
Pritisnite gumb O K za spremanje postavki.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.

FINO NAMJEŠTANJE PROGRAMA (U ANALOGNOM NAČINU)

DODJELJIVANJE NAZIVA STANICE (U ANALOGNOM NAČINU)

Svakom broju programa možete dodijeliti naziv stanice.
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa
FG
Spremi
Memorija Sistem Frekvencija Kanal Fino pod. Traži Naziv
1
1
C 01
BG
V/UHF
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa
Memorija Sistem Frekvencija Kanal Fino pod. Traži Naziv
1
1
C 01
BG
V/UHF
FG
D E
1
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
2
3
4
5 6
1
2
3
4
5
6
7
5
432
5
432 6
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa
SLIKA
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
POSTAVKE
G
Page 45
43
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika PO STAVKE.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir U ređ. programa.
Pritisnite gumb
G
za prikaz izbornika U ređ. programa.
A Brisanje programa
Odaberite koje programe želite izbrisati pomoću gumba
D
ili
E
ili
F
ili
G
.
Dvaput pritisnite CRVENU tipku. Izabrani broj programa se briše, dok se svi ostali programi pomiču za jedan broj prema gore.
A Kopiranje programa
Odaberite koje programe želite kopirati pomoću gumba
D
ili
E
ili
F
ili
G
.
Pritisnite ZELENU tipku. Svi sljedeći programi se pomiču za jedan položaj prema dolje.
Ova funkcija omogućava brisanje ili preskakanje pohranjenih programa. Neke programe možete premjestiti na drugi broj programa ili kopirati podatke o praznom programu u odabrani broj programa.
Nije moguće koristiti tu funkciju prilikom snimanja programa.

PROGRAMME EDIT (UREĐIVANJE PROGRAMA)(U ANALOGNOM NAČINU)

1
2
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
GUIDE
BACK MENU
DVR
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa
G
Postavljanje
1
2
3
a
b
a
b
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Autom. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa
SLIKA
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
POSTAVKE
G
Page 46
44
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
A Seljenje programa
Odaberite koje programe želite preseliti pomoću gumba
D
ili
E
ili
F
ili
G
.
Pritisnite ŽUTU tipku.
Premjestite program na željeni broj programa pomoću gumba
D
ili
E
ili
F
ili
G
.
Pritisnite ŽUTU tipku ponovno kako biste otpustili tu funkciju.
A Preskakanje broja programa
Odaberite koje programe želite preskočiti pomoću gumba
D
ili
E
ili
F
ili
G
.
Pritisnite PLAV U tipku. Preskočeni program obojan je plavom bojom.
Pritisnite PLAV U tipku kako biste preskočeni program otpustili.
Kad se preskoči broj programa, to znači da ga nećete moći izabrati pomoću gumba PR + ili - za vrijeme nor-
malnog gledanja TV uređaja.
Ako želite izabrati preskočeni program, upišite neposredno broj programa s BROJČANIM tipkama ili ga odaberite u izborniku Programme edit (Uređivanje programa) ili table menu-ju (Tablični izbornik).
A Odabir omiljenog programa
Odaberite broj svog najdražeg programa pomoću gumba
D
ili
E
ili
F
ili
G
.
Pritisnite tipku FAV.
Izabrani program će se dodati na popis omiljenih programa.
a b
c
d
a b
a b
c
d
VOL PR
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
MUTE
MARK
FAV
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
GUIDE
BACK MENU
DVR
Page 47
45
A Prikaz POPISA programa
Pritisnite tipku LIST (POPIS) za prikaz izbornika Popis programa.
Na zaslonu se pojavljuje popis programa.
• Možda ćete pronaći neke plave programe.
To su programi koji su preskočeni automatskim pro gramiranjem ili u načinu uređivanja programa.
• Neki programi s prikazanim brojevima u POPISU pro
grama pokazuju da nema dodijeljenog naziva stanice.
A Odabir programa u popisu programa
Odaberite program pomoću gumba
D
ili
E
;
Pritisnite gumb OK (U REDU). TV se prebacuje na odabrani broj programa.
A Kretanje kroz stranice popisa s programima
Stranice s
LIST (POPIS)
programa sadrže ukupno 100 pro-
grama.
Pritisnite gumb
D
ili
E
nekoliko puta za okretanje strani-
ca.
Pritisnite gumb LIST (POPIS) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
A
Prikazuje tablicu omiljenih programa
Pritisnite tipku FAV za prikaz izbornika Favourite Programme (Najdraži program).
Možete provjeriti koji programi su spremljeni u memoriji prikazi­vanjem tablice programa.

ODABIR TABLICE PROGRAMA

Prikazuje se kad je program zaključan.
Mali rječnik
< U digitalnom načinu >
< U analognom načinu >
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
U
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
MARK
FAV
1
1 2
1
2
DTV popis
D
801 YLE TV1
802 YLE TV2
803 YLE FST
804 YLE24
805
YLE Teema
806 TV4
Popis programa
0 BBC1
1 C 01
2C 04
3C 05
4
BLN 2
5
C 05
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Page 48
46
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Bira oznaku za svaki ulazni izvor koji se ne koristi.
Pritisnite gumb MENU (izbornik) i zatim pomoću gumba
D
ili
E
odaberite izbornik OPCIJA.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Oznaka unosa.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir izvora: AV1, AV2, AV3, Comp., RGB, HDMI1, HDMI2 ili HDMI3.
Pritisnite gumbe
F
ili
G
za odabir oznake.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.

ODABIR ULAZNOG IZVORA

Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa
G
SIMPLINK Tvornički način
AV1 AV2 AV3 Comp. RGB HDMI1 HDMI2 HDMI3
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
1
2
3
4
5
3 42
Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
POSTAVKE
O
SLIKA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
G
Page 49
47
Pritisnite gumb MENU (izbornik) i zatim pomoću gumba
D
ili
E
odaberite izbornik OPCIJA.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir SIMPLINK.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Uključeno ili Isključeno.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK
G
Tvornički način
Isključeno Uključeno
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
1
2
3
4
FUNCTION (FUNKCIJA SIMPLINK)
Ova funkcija radi samo kod uređaja s logotipom SIMPLINK. Molimo vas provjerite da li postoji logotip SIMPLINK.
Ovaj TV uređaj možda neće raditi ispravno kad se koristi s drugim proizvodima s HDMI-CEC funkcijom.
Ovo će vam omogućiti upravljanje i reprodukciju na AV uređajima koji su priključeni preko HDMI kabela bez potrebe za dodatni kablovima i podešavanjima.
Ako trebate izbornik SIMPLINK, odaberite "Uključeno" (Uključeno).
32
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
POSTAVKE
O
SLIKA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
G
Page 50
48
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
NAPOMENA
!
GG
Povežite HDMI kabelom HDMI/DVI IN ili HDMI IN priključak TV prijemnika na stražnji priključak (HDMI priključak)
SIMPLINK uređaja.
GG
Nakon povezivanja HDMI priključka za sustav kućnog kina s SIMPLINK funkcijom na gore opisani način, povežite
priključak DIGITAL AUDIO OUT (IZLAZ ZA DIGITALNI ZVUK) na stražnjoj strani TV prijemnika na priključak DIGITAL AUDIO IN (ULAZ ZA DIGITALNI ZVUK) na stražnjoj strani SIMPLINK uređaja pomoću OPTICAL (OPTIČKOG) kabela.
GG
Dok koristite vanjski SIMPLINK uređaj, pritisnite gumb TV među gumbima MODE (NAČIN) na daljinskom upravljaču.
GG
Kad prebacite ulazni izvor pomoću gumba INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču, zaustavit ćete rad uređaja sa
SIMPLINK upravljanjem.
GG
Kad izaberete ili uključite medijski uređaj pomoću funkcije kućnog kina, zvučnik će se automatski prebaciti na
zvučnik za kućno kinu (HT zvučnik).
GG
Ako SIMPLINK radi, tipke poput stop / play / pause / fast reverse / fast forward / chapter skip koriste se za
upravljanje uređajem SIMPLINK, ali se ne koriste za DVR značajku.
Disc playback (Reprodukcija diska) Kontrolirajte spojene AV uređaje pritiskom na gumbe
DD
ili EEili FFili
GG
, OK , , , , , , i .
Izravna reprodukcija Nakon priključivanja AV uređaja na TV prijemnik, njima možete neposredno upravljati i vršiti reprodukciju s medija bez dodatnih
podešavanja.
Select AV device (Odabir AV uređaja) Omogućuje vam da odabir i pokretanje jednog od AV uređaja koji su priključeni na TV prijemnik.
Power off all devices (Isključivanje svih uređaja) Kad isključite TV prijemnik, isključit će se i svi priključeni uređaji.
Switch audio-out (Prebacivanje zvučnog izlaza) Nudi lak način prebacivanja zvučnog izlaza. * Uređaj koji je priključen na TV prijemnik preko HDMI kabela, ali ne podržava SIMPLINK, neće pružiti ovu funkciju.
FUNKCIJE SIMPLINK
Praćenje TV programa : Prebacuje se na prethodni TV program bez obzira na trenutni način.
Disc playback (Reprodukcija diska) : Odabire i vrši reprodukciju priključenih diskova.
Kad je dostupno više diskova, nazivi diskova će biti na prikladni način prikazani u dnu zaslona.
VCR playback (Reprodukcija s videorekordera) : kontrola spojenog video uređaja.
HDD Recordings playback (Reprodukcija snimki s HDD) : kontrola snimaka spremljenih na čvrstom disku.
Audio Out to Home theatre/Audio Out to TV (Zvučni izlaz na izlaz TV prijemnika za Kućno kino/Izlaz zvuka): Odabire kućno kino ili TV zvučnik kao izlazni zvučni uređaj.
Selected Device (Izabrani uređaj)
Kad uređaj nije priključen (prikazuje se u sivoj boji)
Kad je uređaj priključen (prikazuje se u svijetloj boji)
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
IZBORNIK SIMPLINK
Pritisnite
DD
ili EEili FFili
GG
i zatim OK za odabir željenog izvora SIMPLINK.
Page 51
49

DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)

DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
TIMESHIFT MODE (NAČIN S VREMENSKIM POMAKOM) ( PAUZIRA & PONOVNO PRIKAZUJE TV PROGRAM UŽIVO) .
Ova funkcija omogućava da jedinica automatski snima TV program uživo i čini ga dostupnim za gledanje u bilo kojem trenutku.
S uključenim TimeShift Mode (Način s vremenskim pomakom), možete pauzirati i ponovno gledati uobičajeni TV program u bilo kojem trenutku bez propuštanja prijenosa uživo. (Funkcije TimeShift Mode (Način s vremenskim pomakom) i snimanje neće raditi ako je signal slab).
Pritisnite gumb MENU i zatim koristite gumb
DD / EE
za
odabir izbornika DVR.
Pritisnite gumb GGi zatim koristite gumbe
DD / EE
za
odabir Način TimeShift.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD / EE
za
odabir Uključeno ili Isključeno.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
2
3
4
1
1
2 3
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
Isključeno Uključeno
Način TimeShift Kvaliteta snimanja TV snimak Popis rasporeda Ručno snimanje Formatiranje HDD
POSTAVKE
O
SLIKA
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
D V R
G
EKRAN
O
Način TimeShift
GG
Kvaliteta snimanja TV snimak Popis rasporeda Ručno snimanje Formatiranje HDD
Page 52
50
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
Korištenje funkcije TimeShift Mode (način s vremenskim pomakom)
Nakon podešavanja Način TimeShift (način s vremenskim pomakom) na Uključeno, pritisnite tipku OK.
Čim je pokrenut TimeShift Mode (način s vremenskim pomakom), grafički pokazivač napretka pokazuje trenutno stanje snimanja na dnu zaslona.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za skrivanje grafičkog pokazi­vača napretka ili pritisnite tipku O K za prikazivanje grafičkog pokazivača napretka.
Ova funkcija ostaje čak i nakon promjene programe ili kretan­ja u TimeShift Mode (način s vremenskim pomakom).
Kada završite s funkcijom TimeShift Mode (način s vremenskim pomakom), uđite u izbornik s opcijama i isključite TimeShift Mode.
NAPOMENA
!
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ) : Uređaj koji snima i reproducira sadržaj TV prijenosa na čvrsti disk DIG­ITALNOG SATELITSKOG PRIJAMNIKA.
Ukupno mjesto za pohranjivanje na čvrstom disku je 160 GB.
Minimalno 4 GB čuva se za TimeShift Mode (način s vremenskim pomakom).
Prilikom uključivanja TV uređaja, početno podešavanje čvrstog diska može trajati do 3 minute.
Funkcija snimanja neće se uključiti za snimanje zaštićenih programa.
Zato što se analogni prijenos pretvara u digitalni signal, snimka na kojoj su nagli pokreti može sadrža­vati "križne trake". Do toga dolazi kada se analogni signal komprimira i vraća u digitalni signal. Jedinica će pokušati smanjiti prekomjerne smetnje na slici.
TimeShift Mode (način s vremenskim pomakom)
dostupan je u načinima DTV, TV, AV1, AV2, AV3.
TimeShift Mode (način s vremenskim pomakom)
dostupan je na isključivo audio kanalima.
Kada pritisnete tipku Pause(II) (Pauza) u TimeShift Off mode (način s vremenskim pomakom), način s vremenskim pomakom se uključuje. Način s vremen­skim pomakom ostaje uključen i kada promijenite kanal.
U slučaju DTV-a, maksimalno trajanje snimanja na DTV-u prikazano kao Free space (Slobodan prostor) može se ponešto razlikovati od stvarnog maksi­malnog trajanja snimanja.
2
1
Grafički pokazivač napretka? Ova funkcija pokazuje koje su mogućnosti DVR gledanja moguće, trenutni položaj na zaslonu i pri­jenosu uživo.
Stanje trenutno prikazivane video snimke.
Trenutno pohranjeno vrijeme. Vremenski razmaci od 15 minuta od početka
TimeShift Mode (načina s vremenskim pomakom). (Ukupno - jedan sat). Pokazuje trenutan položaj TimeShift Mode (način s vremenskim pomakom)
1
2
3
4
1 2 3 4
UžIVO
Page 53
51
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
Korištenje funkcije TimeShift Mode (način s vremen­skim pomakom), reprodukcija
Kada ste u TimeShift Mode (način s vremenskim pomakom), dostupne su sljedeće opcije.
Prikazuje razliku između trenutnog prijama i prikazane snimke.
Prilikom reprodukcije, uzastopce pritisnite tipku REW
(
FFFF
)
za ubrzanje
FF
->
FFFF
->
FFFFFF
->
FFFFFFFF
->
FFFFFFFFFF
.
uzastopce pritisnite tipku F F
(
GGGG
)
za ubrzanje
GGGG
->
GGGGGG
->
GGGGGGGG
->
GGGGGGGGGG
.
Uzastopno pritiskanje ovih tipki ubrzava premotavanje unaprijed/unatrag.
Pritisnite tipku
GGGG
I za preskakanje oko 20 sekundi unaprijed.
Pritisnite tipku I
FFFF
za skakanje oko 8 sekundi unatrag.
Tijekom reprodukcije pritisnite tipku Pause(I I) (Pauza).
Prikazan je zamrznut zaslon.
Uzastopce pritišćite tipku Pause(I I) (Pauza) za kretanje po okvirima.
Pritisnite tipku Pause(II) (Pauza) i zatim tipku FF(
GGGG
) za usporenu snimku
(prikazana je slika.)
Prilikom korištenja gumbi
FF
ili
GG
tijekom reprodukcije, pokazivač položaja se vidi na
zaslonu.
Pritisnite tipku P LAY
(
GG
)
(REPRODUKCIJA) za povratak na uobičajenu reprodukciju.
Ako se želite vratiti na trenutni prijenos uživo, pritisnite tipku LIVE TV (TV PROGRAM UŽIVO).
Korištenje daljinskog upravljača
Možete se prebaciti na bilo koju točku snimke unutar snimljenog programa.
Reprodukcija
Pauza
VCR
FFFF
ili
GGGG
I
FFFF
ili
GGGG
I
FF
ili
GG
LIVE TV
(TV PROGRAM UŽIVO)
PLAY
(
GG
)
(REPRODUKCIJA)
II
ODGOĐENO
TEXT
SIMPLINK
INFO i
LIVE TV
BACK MENU
EXIT
TIME SHIFT
DVR
OK
MARK
GUIDE
TIME SHIFT
Page 54
52
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
Odaberite program koji želite snimati i pritisnite tipku OO. Tijekom snimanja prikazuje se . Ovom značajkom snimajte maksimalno 2
sata programa.
Ako želite prestati snimati, pritisnite tipku
AA
.
Možete povećati ili smanjiti vrijeme snimanja pritiskom na tipku
OO
tijekom snimanja.
Nakon pritiska na tipku
OO
, pritisnite tipku
FF
iliGGuzastopce za povećanje ili sman-
jenje vremena snimanja. Svaki put kada pritisnete tipku
FF
iliGGtrajanje snimanja
mijenja se kako je prikazano dolje.

NEPOSREDNO SNIMANJE

Neposredno snimanje
Koristite ovu funkciju za snimanje programa kojega gledate na glavnom zaslonu (Analogno ili digitalno odašiljanje)
Ova funkcija snima trenutno prikazani program.
+10min-> +20min-> +30min-> +40min-> +50min-> +60min
-10min-> -20min-> -30min-> -40min-> -50min-> -60min
Nema promjene
Ako tijekom snimanja pritisnete tipku AA10 sekundi prije isteka
vremena snimanja, prikazat će se ova poruka.
Ako tijekom audio snimanja pritisnete tipku AA30 sekundi prije
isteka vremena snimanja, prikazat će se ova poruka.
Ako tijekom snimanja pritisnete tipku AA10 sekundi nakon isteka
vremena snimanja, prikazat će se ova poruka.
2
3
1
Snimanje je dovršeno.
Snimanje nije bilo uspješno.
Dužina snimke je manja od 10 sekundi.
Snimanje nije bilo uspješno.
Dužina snimke je manja od 30 sekundi.
SNIMANJE
Page 55
53
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
Dodatno vrijeme snimanja pridodano postojećim postavkama jednako je konačnom vremenu snimanja.
Nakon podešavanja vremena snimanja, odaberite O K. Prikazat će se traka stanja.
Pritisnite gumb EXIT (Izlaz) za skrivanje trake stanja. Pritisnite tipku OK za prikazivanje trake stanja.
Snimanje prestaje kada dođe do odabranog trajanja ili kada pritis­nete tipku
AA
.
Iako je snimanje prestalo, značajka TimeShift Mode (način s vre­menskim pomakom) ostaje uključena.
Proteklo vrijeme snimanja
Ukupno trajanje snimanja
4
5
3
23:57
Mogućnosti snimanja
23:40~00:40
FF
Bez promjene
GG
0:00:00 / 2:00:00
Cricket World Cup
23:54~01:55 (snimljeno minuta)
Vrijeme snimanja
Postav traja
OK Poništi
SNIMANJE
Page 56
54
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
NAPOMENA
!
Ako tijekom snimanja nema dovoljno prostora za pohranjivanje, snimanje će se automatski zaustaviti.
U Radio mode (načinu s radijem), snimanja kraća od 30 sekundi neće se pohraniti. U ostalim načinima, snimanja kraća od 10 sekundi neće se pohraniti.
Nikakvi podaci neće se pohraniti na plaćenim kanal­ima bez CI kartice ili s CI karticom kojoj je prošao rok trajanja, nevažećim uslugama i isključivo podatkovnim kanalima (npr. MHEG) To je zato da bi se sačuvao prostor.
Funkcija snimanja neće se uključiti za snimanje zaštićenih programa.
Prikazano vrijeme ponešto se razlikuje od stvarnog vremena.
Kada nema signala ili se gleda izvor filma, prikazano vrijeme može se ponešto razlikovati od stvarnog vremena.
Snimanje nije moguće na zaštićenim programima.
Tijekom neposrednog snimanja prikazuje se ova poruka.
Tijekom ručnog snimanja prikazuje se ova poruka.
Kada se snima na vanjski izvor loše kvalitete (npr. stara VHS kaseta) kvaliteta snimke neće biti opti­malna.
Programi se pohranjuju odvojeno prema korištenom sustavu boja. npr. PAL/NTSC.
Snimanje se temelji na izvoru koji se trenutno gleda. Izvor Auto AV se snima prilikom gledanja SCART Auto AV, no analogni TV izvor se snima pri­likom gledanja analognog TV izvora. Kod rezervira­nog snimanja, čak i ako je kanal postavljen na analognu TV, ako Scart Auto AV radi, snima se izvor Auto AV.
Kada se pritisne gumb za mijenjanje programa tijekom snimanja analognog TV izvora, kanal se pre­bacuje na digitalni TV izvor. Međutim, ako se pri­tisne broj, onda se ne prebacuje.
Maksimalno trajanje snimanja koje se može podesiti je 12 sati. Maksimalni broj podešenih snimanja je 60 u Ujedinjenom Kraljevstvu i 30 u ostatku svijeta.
Prilikom ručnog snimanja, primjenjuju se početne postavke zvuka.
Kada se vrijeme snimanja ne podudara s onim pos­tojećih snimaka, pokazuje se poruka Nepodudaranja u skočnom prozoru u Ujedinjenom Kraljevstvu, dok se u ostatku svijeta snimanje ne registrira.
Prilikom snimanja DTV izvora, ne možete gledati kodirane kanale (plaćene kanale).
Prilikom odabira kodiranog kanala (plaćenog kanala), prikazat će se sljedeća poruka.
Kada promijenite kanal tijekom snimanja analognog TV izvora, kanal će se prebaciti na način DTV.
Nije moguće snimanje
zbog zaštite od kopiranja.
Vremenski programirano snimanje ne može započeti.
Zaštita od kopiranja.
Kodirani se program ne može gledati dok se drugi
DTV program snima.
Page 57
55
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)

RUČNO SNIMANJE

Ova funkcija vam omogućava izvođenje rezerviranog snimanja.
Ova funkcija dostupna je u izborniku DVR.
Prilikom ručnog snimanja, pohranjuju se početne postavke zvuka.
Pritisnite tipku DVR za prikazivanje izbornik Glavni menu. Koristite gumb
DD
ili
EE
za odabir Ručno snimanje i zatim pri-
tisnite tipku OK ili
GG
.
Prikazat će se zaslon ručnog snimanja kako je prikazano dolje. Pritisnite
DD
ili
EE
ili
FF
ili
GG
za podešavanje Ulaz, Program,
Datum, Start (Početak)/Kraj, Ponovi.
Nakon podešavanja ručnog snimanja, pritisnite tipku O K.
Input (Ulaz) : Odaberite ulazni izvor između DTV, RADIO, TV, AV1, AV2, AV3.
Programme (Program) : Odaberite trenutni program ili skeni-
rani program.
Date (Datum) : Možete odabrati datum do mjesec dana unaprijed.
Start(Početak)/Kraj : Osigurajte da su oni ispravno podešeni, Repeat (Ponovi) : Odaberite jednom, dnevno, tjedno,
vikendom, preko tjedna.
2
3
1
2
1
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
Glavni menu
Slobodan prostor
Programski vodič
TV snimak
Popis rasporeda
Ručno snimanje
TV izbornik
Funkcija gumba u načinu ručnog snimanja
Tipke na daljinskom upravljaču Funkcija
D
ili
E
Odaberite potrebne stavke pomoću gumba Gore/dolje.
F
ili
G
Odabire potrebna polja .
EXIT OSD (Prikaz na zaslonu) nestaje.
Prikazuje popis rezervacija nakon što je snimanje registrirano.
Ručno snimanje
Ulaz
Program Datum Pokreni Kraj Ponovi
DTV 1 BBC ONE
Navigacija Izmjeni Unesi Ponšti
Exit
Izlaz
Pet Ožu 30 10:26 10:56 Jednom
Pet Ožu 30 10:24
Page 58
56
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)

POPIS SNIMLJENIH TV PROGRAMA

Možete nakratko pogledati popis snimljenih programa. Ova funkcija dostupna je i u izborniku DVR. Funkcija informacija dostupna je samo ako je odabrana zemlja Ujedinjeno Kraljevstvo.
1
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
Glavni menu
Slobodan prostor
Programski vodič
TV snimak
Popis rasporeda
Ručno snimanje
TV izbornik
TV snimak
Slobodan prostor
23h 01m
3h 01m
Skočni izbornik Pomakni str.
Informacije
Izlaz Označi
PR
INFO
EXIT
MARK
Ulaz : DTV 1 Datum : Pet Ožu 30 2007 Trajanje : 30m Kvaliteta : Visoka
Stranica 3/27
To Buy ili Not to Buy Pet Ožu 30 10:49
In the Night Garden Pet Ožu 30 10:36
Schools : Primary Geog Pet Ožu 30 10:36
Class TV : Revisewise Pet Ožu 30 10:21
30 Jahre ‘68 : Revolte Pet Ožu 30 10:20
0 Označeno
TV snimak
Slobodan prostor
23h 01m
3h 01m
Skočni izbornik
Pomakni str.
Informacije Izlaz
Označi
PR
INFO EXIT
MARK
Ulaz : DTV 1 Datum : Pet Ožu 30 2007 Trajanje : 30m Kvaliteta : Visoka
Stranica 3/27
To Buy ili Not to Buy Pet Ožu 30 10:49
In the Night Garden Pet Ožu 30 10:36
Schools : Primary Geog Pet Ožu 30 10:36
Class TV : Revisewise Pet Ožu 30 10:21
30 Jahre ‘68 : Revolte Pet Ožu 30 10:20
0 Označeno
Usluga je
zaključana
TV snimak
Slobodan prostor
23h 01m
3h 01m
Skočni izbornik Pomakni str.
Informacije Izlaz
Označi
PR
INFO EXIT
MARK
Ulaz : DTV 1 Datum : Pet Ožu 30 2007 Trajanje : 30m Kvaliteta : Visoka
Stranica 3/27
To Buy ili Not to Buy Pet Ožu 30 10:49
In the Night Garden Pet Ožu 30 10:36
Schools : Primary Geog Pet Ožu 30 10:36
Class TV : Revisewise Pet Ožu 30 10:21
30 Jahre ‘68 : Revolte Pet Ožu 30 10:20
0 Označeno
Samo zvuk
Kada je označena snimka blokiran ili ocijenjen program, pregled­nik prikazuje 'LOCKED SERVICE' (BLOKIRANA USLUGA) umjesto zaslona za reprodukciju.
Ako želite reproducirati blokirane ili ocijenjene snimke, morate unijeti lozinku.
U slučaju snimanja isključivo audio programa, preglednik prikazu­je 'AUDIO ONLY' (ISKLJUČIVO AUDIO) umjesto zaslona za repro­dukciju.
Kada zakazano snimanje ne uspije iz različitih razloga poput jačine signala, to se registrira u Popisu snimljenih programa i preglednik prikazuje OSD (Prikaz na zaslonu) kako je prikazano na dijagramu.
Kada pritisnete tipku OK za pregled neuspjele snimke, prikazat će se poruka kako je prikazano na slici.
2
3
4
1
2
3
TV snimak
Slobodan prostor
23h 01m
3h 01m
Skočni izbornik Pomakni str.
Information Izlaz
Ožuk
PR
INFO EXIT
MARK
Ulaz : DTV 1 Datum : Pet Ožu 30 2007 Trajanje : 30m Kvaliteta : Visoka
Stranica 3/27
To Buy ili Not to Buy Pet Ožu 30 10:49
In the Night Garden Pet Ožu 30 10:36
Schools : Primary Geog Pet Ožu 30 10:36
Class TV : Revisewise Pet Ožu 30 10:21
30 Jahre ‘68 : Revolte Pet Ožu 30 10:20
0 Označeno
3
- - - -
Unesite lozinku
Vremenski programirano snimanje
nije bilo uspješno zbog nevaljanog
formata kanala. Želite li izbrisati?
DA
NE
Pritisnite tipku DVR za prikazivanje izbornik G LAVNI MENU. Koristite gumb
DD
ili
EE
za odabir TV snimak i zatim pritisnite
tipku O K ili
GG
.
Page 59
57
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
Ako čvrsti disk ima poteškoća u izvođenju funkcije povezane sa snimanjem, prikazat će se ova poruka.
Ako je temperatura ispod nule (0°), prikazat će se poruka upo­zorenja i nećete moći koristiti funkcije DVR.
Koristite gumb
DD
ili EEza navigaciju prikladnom sličicom, zatim
pritisnite tipku za otvaranje skočnog izbornika.
Uzastopce pritišćite tipku EXIT (IZLAZ) za povratak na gledanje TV programa ili pritisnite tipku DVR za povratak na izbornik Glavni menu (Početni).
Play (Reprodukcija): Započinje reprodukciju odabrane snimke. Mark All (Označi sve) : označava sve snimke na zaslonu.
Unmark All (Poništi sve) : Mijenja označene snimke u neoznačene snimke.
Delete (Izbriši) : Briše odabranu snimku. Rename (Preimenuj): Uređuje naslov snimljenog programa. Cancel (Poništi) : Zatvara skočni izbornik.
4
3
3
4
U tijeku je inicijalizacija čvrstog diska.
Pokušajte ponovo kasnije.
Inicijalizacija DVR-a nije mogla započeti
zbog niske temperature.
TV snimak
Slobodan prostor
23h 01m
3h 01m
Skočni izbornik Pomakni str.
Informacije Izlaz
Označi
PR
INFO EXIT
MARK
Ulaz : DTV 1 Datum : Pet Ožu 30 2007 Trajanje : 30m Kvaliteta : Visoka
Stranica 3/27
To Buy ili Not to Buy
Reproduciraj
Označi sve Izbriši Preimenuj
Ponšti
DTV 1 10:49~11:19
10:49
10:36
10:36
10:21
In the Night Garden
Schools : Primary Geog
Class TV : Revisewise
30 Jahre ‘68 : Revolte Pet Ožu 30 10:20
0 Označeno
Koristite tipku PR + ili PR – za navigaciju gore/dolje po stranici.
Koristite tipku MARK (OZNAKA) za brisanje s popisa. A je
prikazan odmah do preglednika ako je stavka označena.
Odabir snimljenih programa i skočni izbornik
Popis s pregledom snimaka prikazan je gore.
2
1
1
2
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
TV snimak
Slobodan prostor
23h 01m
3h 01m
Skočni izbornik Pomakni str.
Informacije Izlaz
Označi
PR
INFO EXIT
MARK
Ulaz : DTV 1 Datum : Pet Ožu 30 2007 Trajanje : 30m Kvaliteta : Visoka
Stranica 3/27
To Buy ili Not to Buy Pet Ožu 30 10:49
In the Night Garden Pet Ož u 30 10:36
Schools : Primary Geog Pet Ožu 30 10:36
Class TV : Revisewise Pet Ožu 30 10:21
30 Jahre ‘68 : Revolte Pet Ožu 30 10:20
0 Označeno
TV snimak
Slobodan prostor
23h 01m
3h 01m
Skočni izbornik Pomakni str.
Informacije Izlaz
Označi
PR
INFO EXIT
MARK
Ulaz : DTV 1 Datum : Pet Ožu 30 2007 Trajanje : 30m Kvaliteta : Visoka
Stranica 3/27
To Buy ili Not to Buy
Reproduciraj Označi sve Izbriši Preimenuj Ponšti
DTV 1 10:49~11:19
10:49
10:36
10:36
10:21
In the Night Garden
Schools : Primary Geog
Class TV : Revisewise
30 Jahre ‘68 : Revolte Pet Ožu 30 10:20
0 Označeno
Page 60
58
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
Reprodukcija snimljenih programa
- Možete reproducirati odabrani program iz popisa snimljenih programa.
Reprodukcija snimljenog programa.
Tijekom reprodukcije vidjet ćete zaslon reprodukcija kako je prikazano dolje.
Prvo se prikazuje sličica s trenutnim načinom reprodukcije .
Pritisnite tipku OK za prikaz trake napretka.
Za prekid prikaza sličice snimljenih programa, pritisnite tipku EXIT (IZLAZ).
Grafički pokazivač napretka? Ova funkcija pokazuje koje su mogućnosti
gledanja DVR, trenutni položaj prikazivanja na zaslonu i uživo, dio djelomičnog sniman­ja.
Pokazuje napredak snimljenog pro­grama.
Pokazuje stanje snimljenog programa. Pokazuje proteklo vrijeme snimanja. Pokazuje ukupno vrijeme snimanja. Pokazuje četvrtinu izvedbenog vremena programa. Pokazuje trenutan položaj snimanja.
2
1
1
2
3
4
5
6
1 2 3 4 5 6
Tijekom reprodukcije, uzastopce pritišćite tipku R EW
(
FFFF
)
za ubrzanje
FF
->
FFFF
->
FFFFFF
->
FFFFFFFF
->
FFFFFFFFFF
.
uzastopce pritišćite tipku F F
(
GGGG
)
za ubrzanje
GGGG
->
GGGGGG
->
GGGGGGGG
->
GGGGGGGGGG
.
Uzastopno pritiskanje ovih tipki ubrzava premotavanje unaprijed/unatrag.
Pritisnite tipku
GGGG
I za preskakanje oko 20 sekundi unaprijed.
Pritisnite tipku I
FFFF
za skakanje oko 8 sekundi unatrag.
Tijekom reprodukcije pritisnite tipku Pause(II) (Pauza).
Prikazan je zamrznut zaslon.
Uzastopce pritišćite tipku Pause(II) (Pauza) za kretanje po okvirima.
Pritisnite tipku Pause(II) (Pauza) i zatim tipku FF(
GGGG
) za usporenu snimku (kako je
prikazano na .)
Prilikom korištenja gumbi FFili GGtijekom reprodukcije, pokazivač položaja se vidi na zaslonu.
Pritisnite tipku P LAY
(
GG
)
(REPRODUKCIJA) za povratak na uobičajenu reprodukciju.
Ako se želite vratiti na trenutni prijenos uživo, pritisnite tipku LIVE TV (TV PROGRAM UŽIVO).
Ako pritisnete tipku STO P(AA), možete gledati TV program uživo.
Korištenje daljinskog upravljača
Možete se prebaciti na bilo koju točku snimke unutar snimljenog programa.
FFFF
ili
GGGG
I
FFFF
ili
GGGG
I
FF
ili
GG
LIVE TV (TV PRO-
GRAM UŽIVO)
PLAY
(
GG
)
(REPRODUKCIJA)
AA
II
REPRODU.
REPRODU.
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
Page 61
59
Chase playback (reprodukcija snimke koja još traje)
Tijekom snimanja, možete “prevariti” program koji se snima bez prekidanja sniman­ja korištenjem trake napretka.
Snimanje programa.
Tijekom snimanja vidjet ćete zaslon reprodukcija kako je prikazano dolje.
Prvo se prikazuje sličica s trenutnim načinom reprodukcije .
Pritisnite tipku O K za prikaz trake napretka
Za prekid prikaza sličice snimljenih programa, pritisnite tipku EXIT (IZLAZ).
Grafički pokazivač napretka? Ova funkcija pokazuje koje su mogućnosti
gledanja DVR, trenutni položaj prikazivanja na zaslonu i uživo, dio djelomičnog sniman­ja.
Pokazuje napredak snimljenog pro­grama.
Pokazuje stanje snimljenog programa. Pokazuje proteklo vrijeme snimanja. Pokazuje ukupno vrijeme snimanja.
Pokazuje četvrtinu izvedbenog vremena programa.
Pokazuje trenutan položaj snimanja.
2
1
1
2
3
4
5
6
1 2 3 4 5 6
Prilikom reprodukcije, uzastopce pritisnite tipku R EW
(
FFFF
)
za ubrzanje
FF
->
FFFF
->
FFFFFF
->
FFFFFFFF
->
FFFFFFFFFF
.
uzastopce pritisnite tipku F F
(
GGGG
)
za ubrzanje
GGGG
->
GGGGGG
->
GGGGGGGG
->
GGGGGGGGGG
.
Uzastopno pritiskanje ovih tipki ubrzava premotavanje unaprijed/unatrag.
Pritisnite tipku
GGGG
I za preskakanje oko 20 sekundi unaprijed.
Pritisnite tipku I
FFFF
za skakanje oko 8 sekundi unatrag.
Tijekom snimanja pritisnite tipku Pause(II)(Pauza).
Prikazan je zamrznut zaslon.
Uzastopce pritišćite tipku Pause(II)(Pauza) za kretanje po okvirima.
Pritisnite tipku Pause(II)(Pauza) i zatim tipku F F (
GGGG
) za usporenu snimku (kako je
prikazano na .)
Prilikom korištenja gumb FFili
GG
tijekom reprodukcije, pokazivač položaja se vidi na
zaslonu.
Pritisnite tipku P LAY
(
GG
)
za povratak na uobičajenu reprodukciju.
Ako se želite vratiti na trenutni prijenos uživo, pritisnite tipku LIVE TV (TV PROGRAM UŽIVO).
Ako pritisnete tipku STOP(AA) možete gledati TV program uživo.
Korištenje daljinskog upravljača
Možete se prebaciti na bilo koju točku snimke tijekom snimanja programa.
FFFF
ili
GGGG
I
FFFF
ili
GGGG
I
FF
ili
GG
LIVE TV (TV PRO-
GRAM UŽIVO)
PLAY
(
GG
)
(REPRODUKCIJA)
AA
II
SNIMANJE
SNIMANJE
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
Page 62
60
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)

SCHEDULE LIST (RASPORED)

Ova funkcija koristi se za prikaz rasporeda snimanja. Ova funkcija dostupna je u izborniku DVR.
Možete pohraniti do 30 programa. U Ujedinjenom Kraljevstvu možete pohraniti 60 programa.
Pritisnite tipku DVR za prikazivanje izbornik Glavni menu. Koristite gumb
DD
iliEEza odabir Popis rasporeda i zatim pri-
tisnite tipku OK ili
GG
.
Prikazat će se zaslon rasporeda kako je prikazano dolje. Pritisnite gumb
DD
iliEEza odabir snimljenog programa.
2
1
2
1
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
Funkcije gumba u načinu Popis rasporeda
Tipke na daljinskom upravljaču
Funkcija
D
ili
E
Odabire sljedeći/prethodni program
Prikazuje skočni izbornik EXIT (IZLAZ) OSD (Prikaz na zaslonu) nestaje. YELLOW (ŽUTA) Pokreće način ručnog snimanja BLUE (PLAVA) Prebacivanje na način vodiča. PR
D
ili
E
Stranica Gore/Dolje
Skočni izbornik Funkcija
Modify (Izmijeni)
Izmijeni do snimke po rasporedu. Brisanje Briše snimanje po rasporedu. Delete All (Obriši sve) Briše sva snimanja po rasporedu. Cancel (Poništi) Briše skočni izbornik.
Tipke na daljinskom upravljaču
Funkcija RED (CRVENA) Odabir ukupnog rasporeda/tjednog rasporeda naizmjenično. INFO (Informacije) i Uključivanje ili isključivanje detaljnih informacija.
Sljedeći sadržaj dostupan je samo ako je odabrana zemlja Ujedinjeno Kraljevstvo.The con­tents below are only applicable when country selected is the UK.
U Ujedinjenom Kraljevstvu ova je funkcija dostupna za korištenje u načinu Overall Schedule (Ukupni raspored).
Glavni menu
Slobodan prostor
Programski vodič
TV snimak
Popis rasporeda
Ručno snimanje
TV izbornik
Popis rasporeda
Catch me if you can Sub. Lis 30 19:10 027 Discovery Kanal Tjedno Oct 17 18:20 - 21:20
Serija snimanja
Svi tajmeri The Lord of the Rings Uto. Velj13 13:0 0
Catch me if you can Uto. Velj 13 15: 12
TV 11 DiscoveryRTime Tjedno. Velj 14 5:34
TV 1BBC (Tjedno) Tjedno. Velj 14 6:00 Ally Mcbeal (Tjedno) Uto. Velj 15 7:35 DTV 4 Bloomberg (Tjedno) Pet. Velj 16 15:2 1 Royal Ceremony Pet. Velj 16 22 :00
Preporučeni
Popis rasporeda
This is BBC THREE
DTV 7 BBC THREE
Ned Tra 01 16:48~17:18 (30min) Stranica 1/1
Pon Ožu 26 15:47
Naslov Program Datum Pokreni Ponovi
Bez naslova 1 C 01 Tjedno Ožu 28 1 5:18 Jednom
This is BBC THREE 7 BBC THREE Ned Tra 01 1 6:48 Tjedno
TV
DTV
Pomakni str.
PR
Exit
IzlazSkočni izbornik
Ručno snimanje Vodič
Popis rasporeda
This is BBC THREE
DTV 7 BBC THREE
Ned Tra 01 16:48~17:18 (30min) Stranica 1/1
Stranica 1/1
Mon Ožu 26 15:47
Naslov Program Datum Pokreni Ponovi Bez naslova 1 C 01 Tjedno Ožu 28 1 5:18 Jednom
This is BBC THREE 7 BBC THREE Ned Tra 01 1 6:48 Tjedno
TV
DTV
Pomakni str.
PR
Exit
IzlazSkočni izbornik
Ručno snimanje Vodič
Izmjeni
Izbriši Delete All Ponšti
Weekly Schedule
Pomakni str.
PR
Informacije Skočni izbornik
Ručno snimanje Vodič
INFO
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
Page 63
61
Pritisnite gumb MENU i zatim koristite gumb
DD / EE
za
odabir izbornika DVR.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD / EE
za
odabir Kvaliteta snimanja.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD / EE
za
odabir Visoka ili Uobičajeno.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
2
3
4
1
2 3
Visoka Uobičajeno
Samo za analogni ras-
pored snimanja (TV,
AV1, AV2, AV3).
Nije moguće koristiti tu funkciju prilikom snimanja programa. (Samo za analogno snimanje po rasporedu)

KVALITETA SNIMKE

1
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
Način TimeShift Kvaliteta snimanja TV snimak Popis rasporeda Ručno snimanje Formatiranje HDD
Način TimeShift Kvaliteta snimanja TV snimak Popis rasporeda Ručno snimanje Formatiranje HDD
POSTAVKE
O
SLIKA
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
D V R
G
EKRAN
O
Način TimeShift Kvaliteta snimanja
GG
TV snimak Popis rasporeda Ručno snimanje Formatiranje HDD
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
Page 64
Pritisnite gumb MENU i zatim koristite gumb
DD / EE
za odabir
izbornika DVR.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD / EE
za odabir
Formatiranje HDD.
Pritisnite gumb
GG
za početak Formatiranja čvrstog diska.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledan­je programa.
62
2 3
Postavljanje

FORMATIRANJE ČVRSTOG DISKA

1
2
3
4
1
ako pritisnete tipku GGprikazat će se ova poruka.
ako odaberete DA, prikazat će se ova poruka.
Po završetku prikazuje se ova poruka.
Obrada formatiranja čvrstog diska.
Želite li formatirati HDD?
Uspješna inicijalizacija čvrstog diska.
DA NE
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
Način TimeShift Kvaliteta snimanja TV snimak Popis rasporeda Ručno snimanje Formatiranje HDD
POSTAVKE
O
SLIKA
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
D V R
G
EKRAN
O
Briše sve programe i početno podešava čvrsti disk.
Način TimeShift Kvaliteta snimanja TV snimak Popis rasporeda Ručno snimanje Formatiranje HDD
GG
Način TimeShift Kvaliteta snimanja TV snimak Popis rasporeda Ručno snimanje Formatiranje HDD
GG
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
DVR (DIGITALNI VIDEO SNIMAČ)
Page 65
63
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI
PROGRAMSKI VODIČ)

EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ)

Pritisnite gumb GUIDE (VODIČ) za uključivanje EPG-a.
Pritisnite gumb GUIDE (VODIČ) ili EXIT (IZLAZ) ponovno za isključenje EPG-a i povratak na uobičajeno gledanje TV programa.
Pritisnite gumb
D
iliE, F iliGPR + ili – za odabir željenog programa, zatim gumb OK, prikazat će se skočni prozor za odabir funkcije.
Ovaj sustav posjeduje Electronic Programski vodič (Elektronički programski vodič) (EPG) koji vam pomaže da se snađete u svim mogućnostima za praćenje programa.
EPG vam pruža obavijesti kao što su popisi programa, početak i kraj dostupnih programskih usluga. Dodatno, detaljni podaci o programu su često dostupni u EPG (dostupnost i količina detalja o programu može se razlikovati u ovisnosti o pojedinim emisijama).
Ova se funkcija može koristiti samo kad postaje emitiraju EPG podatke.
EPG prikazuje podrobnosti o programima za sljedećih 8 dana.

Uključivanje ili isključivanje EPG.

Odabir programa

1 2
1
Tipke na daljinskom upravljaču
Funkcija RED (CRVENA) Promjena EPG načina YELLOW (ŽUTA) Ulazi u način za podešavanje ručnog snimanja BLUE (PLAVA) Ulazi u način za raspored
Prikazuje skočni izbornik
F
ili
G
Bira NOW (SADAŠNJI) ili NEXT (SLJEDEĆI) program.
D
ili
E
Bira program emitiranja. PR + ili - Stranica Gore/Dolje
GUIDE EXIT (IZLAZ IZ VODIČA)
Isključivanje EPG TV/RADIO Odabir TV ili RADIO programa INFO (Informacije) i Uključivanje ili isključivanje detaljnih informacija. RECORD (SNIMANJE) Naizmjenično snima/briše označene programe. FAV Naizmjenično bira Favorite/sve programe.

Funkcije gumba u načinu vodiča NOW/NEXT (SADAŠNJI/SLJEDEĆI)

Programski vodič
1 BBC ONE 08:25 26 Ožu
DTV
08:00 26 Mar
Cramp
...
Chuck
...
BBCi
Dogstar
Breakfast BBC News BBC News
Young Dracula
Class TV:
...
To
...
Number ja
...
Nina a
...Lu...
CI
...
Breakfast
08:30 09:00
Don’
...
1 BBC ONE
2 BBC TWO
7 BBC THREE
70 CBBC Channel
80 BBC NEWS 24
105 BBCi
TV/RADIO
Radio
Način Datum Ručno snimanje Popis rasporeda
Iskočni Snimi
Informacije
Programski vodič
1 BBC ONE
DTV SAD
Breakfast
ChuckleVision
This is BBC THREE
Dogstar
Breakfast
BBCi
Don’t Get Done Get Dom
Tommy Zoom
This is BBC THREE
Young Dracula
BBC News
BBCi
SLJEDEĆE
1 BBC ONE
2 BBC TWO
7 BBC THREE
70 CBBC Channel
80 BBC NEWS 24
105 BBCi
TV/RADIO
Radio
Način Ručno snimanje Popis rasporeda
Iskočni Snimi Informacije
08:25 26 Ožu
Page 66
64
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ)
Tipke na daljinskom upravljaču
Funkcija RED (CRVENA) Promjena EPG načina GREEN (ZELENA) Ulaz u način podešavanja datuma YELLOW (ŽUTA) Ulazi u način za podešavanje ručnog snimanja BLUE (PLAVA) Ulazi u način za raspored
Prikazuje skočni izbornik
F
ili
G
Bira NOW (SADAŠNJI) ili NEXT (SLJEDEĆI) program.
D
ili
E
Bira program emitiranja. PR + ili - Stranica Gore/Dolje
GUIDE EXIT (IZLAZ IZ VODIČA)
Isključivanje EPG TV/RADIO Odabir TV ili RADIO programa INFO (Informacije) i
Uključivanje ili isključivanje detaljnih
informacija. FAV Bira Favorite/sve programe naizmjenično.
FF
Kreni na lijevo svakih sat i pol.
GG
Kreni na desno svakih sat i pol. I
FF
Okreni se na lijevo svakih šest sati.
GG
I
Okreni se na desno svakih šest sati. RECORD (SNIMANJE) Naizmjenično snima/briše označene programe.

Funkcije gumba u načinu vodiča za 8 dana

Sljedeći sadržaj dostupan je samo ako je odabrana zemlja Ujedinjeno Kraljevstvo.
Ikona
Funkcija
Snimanje
(Crvena boja) Snimi samo jednu epizodu
Nepodudaranje kod snimanja jedne epizode
Snimanje TV serije
Nepodudaranje kod snimanja TV serije
(Plava boja) Podsjetnik
Tipke na daljinskom upravljaču
Funkcija
RECORD (SNIMANJE)
Bira snimanje po rasporedu/snimanje po rasporedu
TV serija/označenih programa naizmjenično.
Ikona
Funkcija
Snimanje
(Plava boja) Podsjetnik (Crvena boja) Snimanje po rasporedu
Programski vodič
1 BBC ONE 08:25 26 Ožu
DTV 08:00 26 Mar
Cramp
...
Chuck
...
This is BBC THREE
BBCi
Dogstar
Breakfast BBC News BBC News
Young Dracula
Class TV:
...
To
...
Number ja
...
Nina a
...Lu...
CI
...
Breakfast
08:30 09:00
Don’
...
1 BBC ONE
2 BBC TWO
7 BBC THREE
70 CBBC Channel
80 BBC NEWS 24
105 BBCi
TV/RADIO
Radio
Način Datum Ručno snimanje Popis rasporeda
Iskočni Snimi Informacije
Programski vodič
1 BBC ONE 10:28 30 Ožu
DTV 10:30 30 Mar
Escape t
...
Trisha Goddard
8 Simple Rules
Silver Day
Silver Day
Closedown
Home Improvem
...
Home Improv
...
This is BBC THREE
Five News
Schools: Primary Geography
To Buy or
...
Car Booty
Sc
...
School
...
REC
11:00 11:30
1 BBC ONE
2 BBC TWO
5 Five
7 BBC THREE
15 abc1
16 QVC
17 U KTV Gold
TV/RADIO
Radio
Način Datum Ručno snimanje Popis rasporeda
Iskočni Snimi Informacije
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI
PROGRAMSKI VODIČ)
Page 67

Funkcije gumba u sklopu za prošireni opis

65
Tipke na daljinskom upravljaču
Funkcija
D
ili
E
Tekst Gore/Dolje
INFO i Uključivanje ili isključivanje detaljnih informacija.
GUIDE EXIT (IZLAZ IZ VODIČA)
Isključivanje EPG YELLOW (ŽUTA) Ulazi u način za podešavanje ručnog snimanja. BLUE (PLAVA) Ulazi u način za raspored.
Tipke na daljinskom upravljaču
Funkcija
S preporučenim programom,prikazat će se skočni
izbornik za podešavanje snimanja koji će vam
pomoći podesiti ili obrisati preporučeni tajmer za
snimanje serije/snimanje jedne epizode.
D
ili
E
Sljedeći/prethodni preporučeni program.

Funkcije gumba u načinu promjene datuma

Tipke na daljinskom upravljaču
Funkcija
GREEN (ZELENA) Isključivanje načina podešavanja datuma
Prebacivanje na izabrani datum
F
ili
G
Odabir datuma
E
Isključivanje načina podešavanja datuma
GUIDE EXIT (IZLAZ IZ VODIČA)
Isključivanje EPG
Sljedeći sadržaj dostupan je samo ako je odabrana zemlja Ujedinjeno Kraljevstvo. * Preporuke : Preporučeni programi koji su povezani s odabranim programima.
Programski vodič
1 BBC ONE 08:25 26 Ožu
Today 08:00 26 Mar
Cramp
...
Chuck
...
This is BBC THREE
BBCi
Dogstar
Breakfast BBC News
BBC News
Young Dracula
Class TV:
...
To
...
Number ja
...
Nina a
...Lu...
CI
...
Breakfast
08:30 09:00
Don’
...
1 BBC ONE
2 BBC TWO
7 BBC THREE
70 CBBC Channel
80 BBC NEWS 24
105 BBCi
Izlaz iz datuma
Promjena datuma
Informacije
1 BBC ONE
To Buy ili Not to buy
11:00 11:30 30 Mar
Presenters Sarah Walker and Simon Rimmer are looking for a house in Cheshire for a couple with a growing family. [S]
10:31 30 Ožu
Ručno snimanje Popis rasporeda
Snimi Izlaz inf
Informacije
261 EIT 1
News Update
13:05 ~ 13:07 2 Tra
Recommended programmes
Weather DTV261 EIT 1 Series
Latest breaking news stories from around the world.
13:02 2 Tra
Izlaz inf
Ručno snimanje Popis rasporeda
Iskočni Snimi
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI
PROGRAMSKI VODIČ)
Page 68
66
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ)

Skočni izbornik snimke

* Možete postaviti i uključiti snimanje TV serija samo ako je odabrana zemlja Ujedinjeno kraljevstvo. * Ne možete uključit podsjetnika kada je TV uređaj isključen.
* Sljedeći sadržaj dostupan je samo ako je odabrana zemlja Ujedinjeno Kraljevstvo.
Tipke na daljinskom upravljaču
Funkcija
EXIT/BACK (IZLAZ/NATRAG)
Obriši skočni izbornik.
D
ili
E
Pomakni označena polja. Slijedite redoslijed funkcija odabranog gumba.
Skočni izbornik Funkcija
Snimanje TV serije Postavi rad snimanja TV serije za odabrani
program.
Snimanje programa Postavi rad snimanja programa za odabrani
program. Gledaj ovaj program. Pomakni na odabrani kanal. Postavi podsjetnik
Kada se odabrani program ne prikazuje,
postavite rad Snimanja po rasporedu. Obriši ovo Način brisana snimke ili podsjetnika. Brisanje serije Brisanje serije Način snimanja Cancel (Poništi) Obriši skočni izbornik.

Skočni izbornik nepodudaranja

Kada je trenutni kanala koji se gleda različit od kanala za snimanje po rasporedu, poruka kakva je prikazana dolje pojavit će se na zaslonu 1 minutu prije snimanja po ras­poredu.
Kada je sljedeće snimanje po tajmeru na redu za započeti prije kraja programa koji se snima, poruka kakva je prikazana dolje pojavit će se na zaslonu jednu minutu prije zakazanog vremena početka sljedećeg snimanja (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo).
Tipke na daljinskom upravljaču
Funkcija
EXIT (IZLAZ) Obriši skočni izbornik.
F
ili
G
Pomakni označena polja.
D
ili
E
Popis nepodudarnosti.
Kada pritisnete tipku OK(DA) moguće je obrisati
nepodudarnosti ili prebaciti način na ponovno
pokretanje i podesiti rad Snimanja.Kada pritis
nete tipku NO (Ne), možete obrisati skočni
izbornik snimanja.
Programski vodič
1 BBC ONE 10:45 30 MOžu
DTV
10
To Buy ili Not to Buy
DTV1 BBC ONE Pet. 30 Ožu 11:00~11:30
Snimi ovu seriju
Record programme
Set reminder
Ponšti
Cr
BBC News
ass TV:
...
ina a
...Lu...
CI
...
09:00
Don’
...
1 BBC ONE
2 BBC TWO
7 BBC THREE 70 CBBC Channel
80 BBC NEWS 24
105 BBCi
TV/RADIO
Radio
Način Datum Ručno snimanje Popis rasporeda
Iskočni Snimi Informacije
Tajmer je zakazan i za 1 minutu će
promijeniti kanal. Nastaviti?
DA NE
Prekriv.vrem.
Programirano snimanje po_inje za nekoliko minuta.
Trenutno se prog. snim. zaustavlja da bi se ovo snimilo.
EVENT 7 3 Channel 3 Thu Oct 12 13: 10 ~13: 14
EVENT 10 4 Channel 4 Thu Oct 12 13: 07~ 13:12
REC
DA NE
Prekriv.vrem.
The Weakest Link 2 BBC TWO Fri Mar 23 17:15~18:0 0
Gina’s Laughing Gear 1 BBC ONE
Fri
Mar 23 17:00~17:30
Gina’s Laughing Gear 1 BBC ONE
Fri
Mar 23 17:00~17:30
Da biste ovo snimili, potrebno je prom.tajmer.
-> Gina’s Laughing Gear 70 CBBC Channel Sat Mar 24 18:30~18:58
DA NE
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI
PROGRAMSKI VODIČ)
Page 69
67

PODEŠAVANJE SLIKE

PODEŠAVANJE SLIKE
Moguće je odabrati različite formate prikaza slike na zaslonu; 16:9, Izvorni , 4:3, 14:9 i Zumiranje1/2.
Ukoliko je statična slika prikazana na zaslonu dulji vremenski period, postoji mogućnost da ta statična slika postane "utisnuta" na zaslonu i ostane vidljiva.
Možete podesiti omjer povećavanja pomoću gumba
DD
ili
EE
.
Ova opcija radi kod slijedećeg signala.

PODEŠAVANJE VELIČINE SLIKE (FORMAT SLIKE)

OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
RATIO
MUTE
MARK
UPDATE
FAV
TIME
I/II
• 16:9 Slijedeći odabir omogućava horizontalno podešavanje
slike, pri linearnom omjeru, popunjavanje čitavog zaslona (korisno prilikom gledanja DVD-a s 4:3 formatom slike)
• Izvorni Nakon što vaš televizor primi signal sa širokim formatom
slike, automatski će promijeniti format slike prijema.
Pritisnite gumb RATIO (odnos) nekoliko puta uzastopce za odabir željenog formata slike.
Možete podesiti odnos i u izborniku EKRAN.
1
Izvorni
16:9
Page 70
68
PODEŠAVANJE SLIKE
• 4:3 Slijedeći odabir omogućava gledanje slike s izvornim for-
matom slike od 4:3. S obje strane slike, desne i lijeve strane, biti će prikazane sive trake.
• 14:9 U načinu rada s formatom 14:9, možete gledati 14:9 for-
mat slike ili opći televizijski program. 14:9 format slike je prikazan na isti način kao i 4:3 format, ali je povećan s desne i lijeve strane.
Zumiranje1 Sljedećim odabirom možete gledati sliku bez
ikakve izmjene, ispunivši zaslon u cijelosti. Međutim, gornji i donji dio
slike biti će odrezani.
• Zumiranje2 Ukoliko želite da se slika bude izmijenjena, i
vodoravno razvučena i okomito odrezana, odaberite opciju Zoom2. Prilagođavanje prikaza slike s omjerom izmjene slike i pokrivanja zaslona.
NAPOMENA
!
GG
Možete odabrati samo 16: 9 (široki), 4: 3, Zumiranje 1/2 u sklopu, HDMI način.
GG
Možete odabrati samo 16 : 9 (široki), 4:3, samo u RGB načinu.
GG
Možete odabrati samo 16: 9 (široki), 4: 3, 14: 9, Zumiranje 1/2 u načinu s odmakom i
tijekom reprodukcije snimki ulaza TV, AV1, AV2 i AV3.
GG
Kontrolom odnosa u načinu s vremenskim odmakom i reprodukcijom upravlja se odvojeno
uobičajenim načinom unosa.
14:9
DE
Zumiranje 1
DE
Zumiranje 2
DE
4:3
PODEŠAVANJE SLIKE
Page 71
69
PODEŠAVANJE SLIKE
Pritisnite gumb MENU i zatim
D
ili
E
za odabir izborni-
ka SLIKA.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Način slike.
Pritisnite gumb
G
i zatim
D
ili
E
za odabir Živopisno,
Standardni, Kino, Korisnik 1 ili Korisnik 2.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
Način prikaza slike podešava najbolji način prikaza slike na televizoru. Odaberite vrijednost prethodno postavljene postavke u izborniku Način slike ovisno o kategoriji gledanog programa. Jasni, Standardni i Kino programirani su za optimalnu reprodukciju slike u tvornici i ne mogu se mijenjati.
Živopisno Ovu mogućnost odaberite za prikaz oštre slike. Standardni Uobičajeno i prirodno stanje prikaza zaslona. Kino Ovu mogućnost odaberite za prikaz blage slike. Korisnik 1/2 Odaberite ovu opciju za korištenje korisničkih postavki.

PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE SLIKE

Način prikaza slike - Prethodno postavljene postavke

Način slike G Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
Živopisno Standardni Kino Korisnik 1 Korisnik 2
1
2
3
4
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
32
Način slike Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
POSTAVKE
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
SLIKA
G
Page 72
70
PODEŠAVANJE SLIKE
Pritisnite gumb MENU i zatim
D
ili
E
za odabir izborni-
ka SLIKA.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Toplina boje.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Hladna, Srednja, Topla ili Korisnik.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
Za početno podešavanje vrijednosti (povratak na početne postavke), odaberite opciju Hladna.
Odaberite jednu od triju opcija automatskog podešavanje boje. Odaberite postavku toplo ukoliko želite naglasiti toplije boje kao što su crvena, ili odaberite postavku hladno da bi bile prikazane manje intenzivne boje s više plavih nijansi.
Ovaj izbornik uključuje se nakon odabira korisnika 1ili korisni­ka 2 u načinu SLIKA.

Automatska kontrola nijansi boje (Topla/Srednja/Hladna)

Način slike Toplina boje
G
Napredno Vrać. post. slike
demo
Hladna Srednja Topla Korisnik
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
1
2
3
4
32
Način slike Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
POSTAVKE
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
SLIKA
G
PODEŠAVANJE SLIKE
Page 73
71
PODEŠAVANJE SLIKE
Kontrast 100 G Svjetlina 45 Boja 50 Oštrina 50 Ton 0
Korisnik 1
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
Način slike G Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
Živopisno Standardni Kino Korisnik 1 Korisnik 2
1
RG

RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE

Pritisnite gumb MENU i zatim
D
ili
E
za odabir izbornika
SLIKA.
Pritisnite gumb GGi zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir
Način slike.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir
Korisnik 1 ili Korisnik 2.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir žel-
jene opcije za sliku (kontrast, Svjetlina, Boja, Oštrina i Ton).
Pritisnite gumbe
FF
ili
GG
za potrebna podešavanja.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledan­je programa.

Način prikaza slike - Korisnički način

Kontrast Podešava razliku između stupnjeva svjetlosti i tame na
slici. Svjetlina Povećava ili smanjuje količinu bijele na slici. Boja Podešava jačinu svih boja. Oštrina Podešava razinu svježina na rubovima između svijetlih i
tamnih područja na slici.
Što je niža razina, tim je mekša slika. Ton Podešava ravnotežu između crvenih i zelenih razina.
NAPOMENA
!
GG
Za podešavanje boje, oštrine i tona u RGB računalnom načinu.
1
2
3
4
5
6
32
54
Način slike Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
POSTAVKE
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
SLIKA
G
Page 74
72
PODEŠAVANJE SLIKE
Način slike Toplina boje
G
Napredno Vrać. post. slike
demo
Hladna Srednja Topla Korisnik
Crvena 40 G Zelena 0 Plava 0
Korisnik
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
Za podešavanje topline crvene, zelene, plave bilo kojoj drugoj boji koju preferirate.

Nijansa boje – Korisničke postavke

Pritisnite gumb MENU i zatim
D
ili
E
za odabir izbornika
SLIKA.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir
Toplina boje.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir
Korisnik.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir
Crvena, Zelena ili Plava.
Pritisnite gumbe
FF
ili
GG
za potrebna podešavanja.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
1
2
3
4
5
6
32
54
Način slike Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
POSTAVKE
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
SLIKA
G
PODEŠAVANJE SLIKE
Page 75
73
PODEŠAVANJE SLIKE
AA
XD kontrast : Automatski podešava optimalni kontrast ovis­no o svjetlini prikaza.
AA
XD boja : Automatski podešava boju prikaza da bi prikazane boje bile što bliže prirodnima.
AA
XD NR : Uklanja interferenciju prikaza do mjere u kojoj ne kvari kvalitetu prikaza izvorne slike.
AA
MPEG NR : Smanjuje smetnje koje se mogu pojaviti na zaslonu tijekom gledanja TV-a.
Način slike Toplina boje
G
Napredno Vrać. post. slike
demo
Automatski Ručno
XD kontrast
XD boja
XD NR
MPEG NR
0
Uključeno
Uključeno
Niska
Način slike Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
2

XD – TEHNOLOGIJA POBOLJŠANJA SLIKE

3
Pritisnite gumb MENU i zatim
D
ili
E
za odabir izbornika
SLIKA.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir X D.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir
Automatski ili Ručno.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledan­je programa.
* Ručni odabir
Ovaj izbornik uključuje se nakon odabira Korisnik 1 ili Korisnik 2 u načinu
SLIKA
.
Pritisnite gumb GGi zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir X D
kontrast, XD boja, XD NR ili MPEG NR.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir
Uključeno ili Isključeno.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledan­je programa.
XD je jedinstvena tehnologija poboljšavanja slike tvrtke LG Electronics za prikaz realnog HD izvora preko naprednog algoritma za obradu digi­talnog signala.
Nije moguće koristiti tu funkciju kada je uključen RGB računalni način.
1
2
3
4
1
2
3
Automatski Ručno
G
XD kontrast
XD boja
XD NR
MPEG NR
0
Uključeno
Uključeno
Niska
Način slike Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
POSTAVKE
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
SLIKA
G
Page 76
74
PODEŠAVANJE SLIKE
DEMO
Koristite ga kako biste vidjeli razliku između uključenog XD demo i isključenog XD demo.
Nije moguće koristiti tu funkciju kada je uključen RGB[računalni], HDMI[računalni] način.
Pritisnite gumb MENU i zatim
D
ili
E
za odabir izbornika
SLIKA.
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir XD DEMO.
Press the
GG
button to begin XD DEMO.
Pritisnite gumb
GG
za početak rada XD DEMO.
Za prekid XD DEMO, Pritisnite gumb MENU ili EXIT.
1
2
3
4
Način slike Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
G
Početak
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
• XD demo
XD™Isključeno XD™ Uključeno
Izlaz
Menu
32
Način slike Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
POSTAVKE
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
SLIKA
G
PODEŠAVANJE SLIKE
Page 77
75
PODEŠAVANJE SLIKE
Način slike Toplina boje
Napredno G Vrać. post. slike
demo
Kino
Zacrnjenost
Isključeno
Niska
Način slike Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
Kino
Zacrnjenostl
Niska
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
2
3

NAPREDNA OPCIJA - KINO

Da biste podesili televizor za najbolji način prikaza slike za gledanje filmova.
Ova karakteristika radi samo za TV, AV, S-Video i sklop 480i/576i.
Nije moguće koristiti tu funkciju prilikom reprodukcije snimljenog programa.
Pritisnite gumb MENU i zatim
D
ili
E
za odabir izbornika
SLIKA.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir
Napredno.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir
Kino.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
FF
ili
GG
za odabir
Uključeno ili Isključeno.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
1
2
3
4
5
Uključeno
GF
Način slike Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
POSTAVKE
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
SLIKA
G
Page 78
76
PODEŠAVANJE SLIKE
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV

NAPREDNO - ZACRNJENOST (ZATAMNJENOST)

Ova opcija postiže najbolju kvalitetu prikaza slike televizora prilikom gledanja filma. Podešavanje kontrasta i osvjetljenja na zaslonu pomoću crne razine zaslona.
Ova opcija radi kod slijedećeg načina rada: AV (NTSC-M), SVideo (NTSC-M) ili HDMI.
Nije moguće koristiti tu funkciju prilikom reprodukcije snimljenog programa
Pritisnite gumb MENU i zatim
D
ili
E
za odabir izbornika
SLIKA .
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir
Napredno.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir
Zacrnjenost .
Pritisnite gumb GGi zatim koristite gumbe
FF
ili
GG
za odabir
Niska ili Visoka.
AA
Niska : Crna razina zaslona postaje tamnija.
AA
Visoka : Crna razina zaslona postaje svjetlija.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
1
2
3
4
5
Način slike Toplina boje
Napredno G Vrać. post. slike
demo
Kino
Zacrnjenost
Isključeno
Niska
Način slike Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
Kino
Zacrnjenost
1
2
43
Isključeno
Niska
GF
Način slike Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
POSTAVKE
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
SLIKA
G
PODEŠAVANJE SLIKE
Page 79
77
PODEŠAVANJE SLIKE
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV

VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI PRIKAZA SLIKE

Pritisnite gumb MENU i zatim
D
ili
E
za odabir izbornika
SLIKA.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir
Vrać. post. slike.
Pritisnite gumb
GG
za početno podešavanje prilagođene vrijed-
nosti.
Vraća tvorničke postavke za način slike, boje, topline, XD i napredne opcije.
1
2
3
Način slike Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
G
demo
Postavljanje
1
32
Način slike Toplina boje
Napredno Vrać. post. slike
demo
POSTAVKE
O
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
SLIKA
G
Page 80
78
PODEŠAVANJE SLIKE
Zamrznuta ili statična slika s PC/Video igre prikazane na zaslonu duži vremenski period može uzrokovati nastanak tzv. ghost (duh) slike koja ostaje vidljiva čak i kad promijenite prikazanu sliku. Izbjegavajte prikazivanje statične slike na zaslonu na duže vre­menske periode.
Izbijeljeno
Izbjeljivanje skida trajne slike sa zaslona. Napomena: Jako izraženu trajnu sliku neće biti moguće potpuno
ukloniti s opcijom White Wash.
Orbiter
Orbiter opcija može pomoći u sprječavanju nastanka trajne slike. Međutim, najbolje je izbjegavati prikaz bilo kakve statične slike na zaslonu. Da bi se izbjegao efekt trajne slike, zaslon će pom­jerati svake 2 minute.
Inverzija
Ova opcija invertira paletu boja zaslona. Paleta boja zaslona se automatski invertira svakih 30 minuta.
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika OPCIJA.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Tvornički način.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za IS M
metoda
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir Uobičajeno, Orbiter, Izbijeljeno ili Inverzija. Ukoliko vam nije potrebna ova opcija, odaberite Uobičajeno.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.

METODA SMANJENJA EFEKTA TRAJNE SLIKE (ISM)

Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
G
Postavi ID
Vrać. tvor. pos.
ISM metoda
Slaba struja
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
2
1
2
3
4
5
Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
Postavi ID
Vrać. tvor. pos.
ISM metoda
Slaba struja
Uobičajeno
GF
43
OK
Uobičajeno
Isključeno
1
OK
Isključeno
1
Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
POSTAVKE
O
SLIKA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
G
PODEŠAVANJE SLIKE
Page 81
79
PODEŠAVANJE SLIKE
Ova opcija omogućava smanjenje potrošnje električne energije televizora.
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika OPCIJA.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Tvornički način.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Slaba struja.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
FF
ili
GG
za
odabir Isključeno ili Uključeno.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.

NAČIN SLIKA S UŠTEDOM STRUJE

OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
2
3
4
5
Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
G
Postavi ID
Vrać. tvor. pos.
ISM metoda
Slaba struja
1
2
Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
Postavi ID
Vrać. tvor. pos.
ISM metoda
Slaba struja
Uključeno
GF
43
OK
Uobičajeno
Isključeno
1
OK
Uobičajeno
1
Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
POSTAVKE
O
SLIKA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
G
Page 82
80

UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM

OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
AVL automatski ostaje na istoj razini glasnosti prilikom prom­jene programa.
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika ZVU K.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Autom. glasnoća.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Uključeno ili Isključeno.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.

AUTOMATSKO PODEŠAVANJE GLASNOĆE ZVUKA

Način zvuka Autom. glasnoća
G
Ravnoteža 0 TV zvučnik Digitalni izlaz
Isključeno Uključeno
1
2
3
4
32
Način zvuka Autom. glasnoća Ravnoteža 0 TV zvučnik Digitalni izlaz
POSTAVKE
O
SLIKA
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
G
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Page 83
81
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Način zvuka G Autom. glasnoća Ravnoteža 0 TV zvučnik Digitalni izlaz
Surround MAX Standardni Glazba Kino Sport Korisnik
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1

PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE ZVUKA - NAČIN RADA ZVUKA

Možete odabrati svoje postavke za zvuk: Surround MAX, Standardni, Glazba, Kino ili Sport te možete odabrati frekvenciju izjednačivača.
Način rada zvuka omogućava vam da uživate u najboljoj kvaliteti zvuka bez posebnih postavki pošto televizor postavlja odgovarajući postavku ovisno o vrsti televizijskog programa.
Surround MAX, Standardni, Glazba, Kino i Sport su prethodno prilagođene postavke za optimalnu kvalitetu zvuka u tvornici i nisu pri­lagodljive.
Surround MAX Odaberite ovu opciju za najrealističniji zvuk. Standardni Komande i prirodni zvuk. Glazba Odaberite ovu opciju da biste uživali u izvornom zvuku
kada slušate glazbu.
Kino Odaberite ovu opciju da biste uživali u oplemenjenom
zvuku. Sport Odaberite ovu opciju da biste gledali sportske emisije. Korisnik Odaberite ovu opciju za korištenje korisničkih postavki.
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za
odabir izbornika ZVUK.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir
Način zvuka.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir Surround MAX, Standardni, Glazba, Kino, Sport ili Korisnik.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledan­je programa.
1
2
3
4
32
Način zvuka Autom. glasnoća Ravnoteža 0 TV zvučnik Digitalni izlaz
POSTAVKE
O
SLIKA
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
G
Page 84
82
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Način zvuka G Autom. glasnoća Ravnoteža 0 TV zvučnik Digitalni izlaz
Surround MAX Standardni Glazba Kino Sport Korisnik
120Hz FG 200Hz 500Hz
1.2KHz 3KHz
7.5KHz 12KHz
Korisnik
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
PODEŠAVANJE POSTAVKI ZVUKA - KORIS­NIČKI NAČIN
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za
odabir izbornika ZVUK.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir
Način zvuka.
Pritisnite gumb
GG
i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir
Korisnik.
Pritisnite gumb GG.
Odaberite frekvenciju pritiskom na gumb
FF
iliGG.
Podesite željenu razinu zvuka pomoću gumba
DD
ili EE.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledan­je programa.
Podešavanje ekvilizatora zvuka.
1
2
3
4
5
6
32
54
Način zvuka Autom. glasnoća Ravnoteža 0 TV zvučnik Digitalni izlaz
POSTAVKE
O
SLIKA
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
G
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Page 85
83
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika ZVU K.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Ravnoteža.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
F
ili
G
za žel-
jene prilagodbe.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
Možete odabrati željenu razinu ravnoteže glasnoće zvučnika.

RAVNOTEŽA

Način zvuka Autom. glasnoća Ravnoteža 0
G
TV zvučnik Digitalni izlaz
LR
1
2
3
4
32
Način zvuka Autom. glasnoća Ravnoteža 0 TV zvučnik Digitalni izlaz
POSTAVKE
O
SLIKA
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
G
Page 86
84
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika ZVU K.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir TV zvučnik.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Uključeno ili Isključeno.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
Moguće je podesiti stanje unutrašnjih zvučnika.
U AV1, AV2, AV3, SKLOP, RGB i HDMI sa kablom od HDMI do DVI, TV zvučnik može raditi čak i kada nema video signala.
Ukoliko želite koristiti vanjski hi-fi sustav, isključite unutrašnje TV zvučnike.

UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE TV ZVUČNIKA

Način zvuka Autom. glasnoća Ravnoteža 0 TV zvučnik
G
Digitalni izlaz
Isključeno Uključeno
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
1
2
3
4
32
Način zvuka Autom. glasnoća Ravnoteža 0 TV zvučnik Digitalni izlaz
POSTAVKE
O
SLIKA
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
G
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Page 87
85
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika ZVUK.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Digitalni izlaz.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
odabir Dolby digital ili PCM.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
1
1
2
3
4
Način zvuka Autom. glasnoća Ravnoteža 0 TV zvučnik Digitalni izlaz
G
Dolby digital PCM
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
Ova vam funkcija omogućava postavljanje željenog digitalnog audio izlaza. TV može reproducirati Dolby Digital samo ako kanal odašilje Dolby Digital zvuk. Ako je Dolby Digital dostupan, odabir Dolby Digital u izborniku Digital Audio Out (Izlazni digitalni zvuk) podesit će izlaz SPDIF na Dolby Digital. Ako je Dolby Digital odabran na izborniku digitalnog zvuka kada Dolby Digital nije dostupan, izlaz SPDIF bit će PCM. Čak i kada su DOLBY Digital i Audio jezik postavljeni na kanalu koji odašilje DOLBY Digital audio signal, samo će DOLBY Digital signal biti postavljen kao izlazni zvuk. Ova funkcija ne prikazuje se u analognom načinu.

ODABIR DIGITALNOG AUDIO IZLAZA

Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. "Dolby" i simbol dvostrukog slova "D" su zaštitni znakovi Dolby Laboratories.
32
Način zvuka Autom. glasnoća Ravnoteža 0 TV zvučnik Digitalni izlaz
POSTAVKE
O
SLIKA
O
VRIJEME
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
G
Page 88
86
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM

I/II

AA
Odabir mono zvuka
Ako je stereo signal slab u stereo prijemu, možete prebaciti na mono pomoću dva pritiska na I/I I gumb. Čistoća zvuka se poboljšava pri postavljanju na mono način rada. Za povratak na stereo, dvaput pritisnite gumb I/I I.
AA
Odabir jezika kod prijema signala s dvostrukim jezičnim audio signalom
Ako je program dostupan na dva jezika (dvojezičan), možete prebaciti na DUAL I, DUAL II ili DUAL I+II uzastopnim pritiscima na gumb I/I I.
DUAL I šalje primarni jezik emitiranja zvučnicima. DUAL II šalje sekundarni jezik emitiranja zvučnicima. DUAL I+II propušta zasebni jezik do svakog od zvučnika.
Emitiranje signala Mono Stereo Dual
Prikaz na zaslonu
MONO STEREO DUAL I

Stereo/Dvostruki prijem (samo kod analognog načina rada)

Nakon odabiranja kanala, informacije o postavkama zvuka za odabrani kanal se pojavljuj na zaslonu nakon što nestane prikaz broja i imena kanala.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Page 89
87
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM

NICAM prijem (Samo kod analognog načina rada)

Prilikom NICAM mono prijema, moguće je odabrati NICAM MONO ili FM MONO.
Prilikom NICAM stereo prijema, moguće je odabrati NICAM STEREO ili FM MONO. Ukoliko je signal preslab, odaberite FM mono način rada.
Ako se radi o dvojezičnom prijmu NICAM, možete odabrati NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ili NICAM DUAL I+II ili MONO.
Ukoliko je televizor opremljen s prijemnikom za NICAM signal, moguć je prijem visoko kvalitetnog NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex - gotovo trenutni kompresijski/dekompresijski audio multiplekser) digitalnog audio signala.
Izlaz zvuka može se odabrati prema tipu prijama uzastopnim pritiskanjem gumba I/II.

Odabir vrste zvučnog izlaza zvučnika

U AV, S-Video, Komponentom, RGB i HDMI načinu rada, možete odabrati izlazni zvuk za lijeve i desne zvučnike.
Pritišćite više puta gumb I/II da biste odabrali izlazni zvuk.
L+R: Audio signal iz audio L ulaza se šalje u lijevi zvučnik, a audio signal iz audio R ulaza šalje se u desni zvučnik.
L+L: Audio signal iz audio L ulaza šalje se u lijeve i desne zvučnike. R+R: Audio signal iz audio R ulaza šalje se u lijeve i desne zvučnike.
1
2
3
Page 90
88
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM

JEZIK IZBORNIKA NA ZASLONU / ODABIR ZEMLJE

Pritisnite gumb MENU (izbornik) i zatim pomoću gumba D ili E odaberite izbornik OPCIJA.
Pritisnite gumb G i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za odabir Jezik. Izbornici se mogu prikazati na zaslonu na odabranom jeziku.
Ili pritisnite gumb
G i zatim koristite gumbe
DD
ili
EE
za
odabir Zemlja.
Pritisnite gumb
G i zatim koristite gumbe
FF
ili
GG
za odabir
željenog jezika ili zemlje.
Pritisnite gumb O K (U REDU).
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
1
2
3
4
5
Upute za instalaciju pojavljuju se na zaslonu proizvoda prilikom prvog uključivanja.
Pritisnite DDiliEEili F ili G i zatim OK za odabir žel­jenog jezika.
Pritisnite gumb DDiliEEza i zatim OK za odabir svoje zemlje.
1
2
* Ako želite promijeniti odabir jezika/države
NAPOMENA
!
GG
Ako ne završite početno podešavanje prema vodiču pritiskom na EXIT (IZLAZ) ili ako vam je isteklo vrijeme na OSD (Prikaz na zaslonu) instalacijski izbornik će se stalno pojavljivati sve dok se ne završi podešavanje kad god je uključen TV uređaj.
GG
Ako odaberete pogrešnu lokalnu državu, teletekst se možda neće pojaviti
ispravno na zaslonu i može doći do problema za vrijeme rada s teletekstom.
GG
CI (Common Interface - uobičajeno sučelje) funkciju možda neće biti moguće primijeniti ovisno o okolnostima lokalnog televizijskog signala.
GG
Upravljački gumbi DTV načina rada možda neće ispravno funkcionirati ovisno o okolnostima lokalnog televizijskog signala.
OK
INPUT
MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
LIVE TV
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
RATIO
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
MARK
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
I/II
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Page 91
89
SOUND & LANGUAGE CONTROL
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za
odabir izbornika OPCIJA.
Pritisnite gumb
Gi zatim koristite gumbe
D
ili Eza odabir
Jezik.
Pritisnite gumb
G i zatim koristite gumbe
D
ili Eza odabir
Zvuk, Titloviili Titlovi za Nagluhe.
Pritisnite gumb
G i zatim koristite gumbe
F
ili Gza odabir
željenog jezika.
Pritisnite gumb EXIT(IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledan­je programa.
Audio funkcija dozvoljava odabir preferiranog jezika. Ukoliko prijemni sig­nal ne odašilje audio signal na odabranom preferiranom jeziku, uobičajeno postavljeni audio jezik će biti odabran.
Prilikom prijema titlova na dva ili više različitih jezika , koristite opciju prikaza titlova. Ukoliko prijemni signal ne odašilje signal titlova na odabra­nom preferiranom jeziku, uobičajeno postavljeni jezik titlova će biti odabran.
ODABIR JEZIKA (ISKLJUČIVO KOD DIG­ITALNOG NAČINA RADA)
1
2
3
4
5
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
123
456
MUTE
MARK
FAV
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
RATIO
UPDATE
TIME
I/II
NAPOMENA
!
< Odabir audio jezika >
GG
Kada se odašilju dva ili više audio jezika, možete odabrati audio jezik pomoću gumba I/II na daljinskom upravljaču.
GG
Pritisnite gumb
D
ili
E
za odabir audio jezika.
GG
Pritisnite gumbe
F
ili
G
za odabir L+R, L+L ili R+R.
- Signal Audio/Titlovi može biti prikazan u pojednostavljenom obliku s 1 do 3 slova emitirana u signalu vašeg pružatelja usluge.
- Ukoliko odaberete dodatni Audio signal (audio signal za osobe s "problemima s vidom/sluhom"), televizor može davati dio glavnog audio signala.
Audio Language OSD Information
(Informacija)
Prikaži
N.A
TEXT
< Odabir jezika titlova >
GG
Ukoliko prijemni signal podržava titlove na dva ili više jezika, moguće je odabrati jezik prikaza titlova pomoću gumba SUBTI­TLE (titlovi) na daljinskom upravljaču.
GG
Pritisnite gumb
D
ili
E
za odabir jezika titlova.
Subtitle Language (Jezik titlova) OSD Information (Informacija)
Status Nije raspoloživo Teletekst titlovi
Titlovi za „nagluhe“
Prikaži
N.A
Status Nije raspoloživo MPEG Audio Dolby Digital Audio Audio za “osobe s problemom s vidom” Audio za “osobe s problemom sa sluhom”
Page 92
90

POSTAVKE VREMENA

Pritisnite gumb MENU i zatim
D
ili
E
za odabir izbornika
VRIJEME.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Sat.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
F
ili
G
za odabir
godine, datuma ili opcije vremena.
Kada ste jednom odabrali, koristite gumb
D
ili
E
za
postavljanje godine, datuma i opcije vremena.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
Prilikom prijema digitalnog signala, sat se automatski podešava. (Sat možete ručno postaviti samo ukoliko digitalni televizijski sig­nal nije dostupan.) Morate ispravno postaviti vrijeme prije uporabe funkcije on/off time (vrijeme uključivanja/isključivanja).

PODEŠAVANJE SATA

Sat G Vrijeme isključiv. Vrijeme uključiv. Automats ko gašenje Vremenska zona
Vrijeme Datum Godina
12
2007
Tra
20 14
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
1
2
3
4
32
Sat Vrijeme isključiv. Vrijeme uključiv. Automats ko gašenje Vremenska zona
POSTAVKE
O
SLIKA
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
G
POSTAVKE VREMENA
Page 93
91
POSTAVKE VREMENA
Pritisnite gumb MENU i zatim
D
ili
E
za odabir izbornika
VRIJEME.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Vrijeme isključiv. /Vrijeme uključiv..
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Uključeno.
• Da bi poništili funkciju Uključeno/Vrijeme isključiv. , odaberite Isključeno.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
podešavanje sata.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za
podešavanje minuta.
Samo za funkciju Vrijeme uključiv.
• P ro gram : Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir TV, DTV ili Radiou izborniku načina. Zatim pri-
tisnite gumb
G
i koristite gumbe
D
ili
E
za odabir progra-
ma.
• Glasnoća:Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili Eza podešavanje razine jačine zvuka prilikom uključivanja.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
Funkcija Vrijeme isključivanja automatski prebacuje televizor u stan­je mirovanja u postavljeno vrijeme. Dva sata nakon što televizor uključen funkcijom Vrijeme uključivanja, automatski će se prebaciti natrag u stanje mirovanja, osima ako nije pritisnut gumb. Kada je vrijeme podešeno, ove funkcije svakodnevno rade u stvarnom vremenu. Funkcija Vrijeme isključivanja poništava funkciju Vrijeme uključivanja ukoliko su obje funkcije postavljene u isto vrijeme. Televizor mora biti u stanju mirovanja da bi funkcija Vrijeme uključivanja uključila televizor.
Sat Vrijeme isključiv. Vrijeme uključiv.
G
Automats ko gašenje Vremenska zona
Isključen Uključeno
: Glasnoća Način PR
18 00
3
TV
0
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
1
1
2
3
4
5
6
7
5 6432
Sat Vrijeme isključiv. Vrijeme uključiv. Automats ko gašenje Vremenska zona
POSTAVKE
O
SLIKA
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
G

POSTAVKE VRIJEME UKLJUČIVANJA/ISKLJUČIVANJA

Page 94
92
POSTAVKE VREMENA
1
Ukoliko je pri uključenju televizora ulazni signal nedostupan, televizor će se automatski isključiti nakon 10 minuta.
Pritisnite gumb MENU i zatim
D
ili
E
za odabir izbornika
VRIJEME.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Automatsko gašenje.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Uključeno ili Isključeno.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.

POSTAVKE AUTOMATSKOG GAŠENJA

Sat Vrijeme isključiv. Vrijeme uključiv. Automats ko gašenje
G
Vremenska zona
Isključeno Uključeno
1
2
3
4
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
MARK
FAV
32
Sat Vrijeme isključiv. Vrijeme uključiv. Automats ko gašenje Vremenska zona
POSTAVKE
O
SLIKA
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
G
POSTAVKE VREMENA
Page 95
93
POSTAVKE VREMENA
Ne morate brinuti o gašenju televizora prije spavanja. Nakon isteka postavljenog vremenskog perioda, funkcija automatskog gašenja automatski gasi televizor u stanje mirovanja.

POSTAVKE AUTOMATSKOG GAŠENJA

Pritisnite gumb SLEEP (mirovanje) nekoliko puta za odabir broja minuta.
Prikazat će se ' - - - Min ' na zaslonu, nakon čega sli­jedi 10, 2 0, 30, 6 0, 90, 120, 18 0 i 24 0.
Kada se potreban broj minuta pojavi na zaslonu, tajmer počinje odbrojavati od odabranog broja minuta.
Za prikaz ostatka vremena do mirovanja, jednom pritisnite tipku SLEEP (mirovanje).
Za prekid vremena mirovanje, nekoliko puta pritisnite gumb SLEEP (mirovanje) dok se ne pojavi prikaz ' - - ­Min '.
Ukoliko isključite televizor, prethodno postavljeno vrijeme automatskog gašenja se poništava
a
b
c
d
e
1
Nakon odabira grada iz vremenske zone, sat se na televizoru podešava pomoću otklona vremenske zone i GMT-a (Greenwich centralno vrijeme) koje televizor prima preko prijemnog signala i vrijeme se automatski podešava pomoću digitalnog signala.
Pritisnite gumb MENU i zatim
D
ili
E
za odabir izbornika
VRIJEME.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Vremenska zona.
Pritisnite gumb
G i zatim koristite gumbe F ili G za odabir
vremenske zone vašeg područja.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.

PODEŠAVANJE VREMENSKE ZONE

Sat Vrijeme isključiv. Vrijeme uključiv. Automats ko gašenje Vremenska zona
G
1
2
3
4
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
GUIDE
BACK MENU
DVR
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
RATIO
UPDATE
TIME
I/II
32
Vremenska zona
London GMT
Sat Vrijeme isključiv. Vrijeme uključiv. Automats ko gašenje Vremenska zona
POSTAVKE
O
SLIKA
O
OPCIJA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
G
Page 96
94

PARENTAL CONTROL / RATINGS

RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
POSTAVITE ZAPORKU I SUSTAV ZAKLJUČAVANJA
Jezik Zemlja Sustav zaključav.
G
Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
Zaključaj
Postavi lozinku
Nova
Potvrdi
Isključeno
Unesite lozinku, pritisnite '0', '0', '0', '0' na daljinskom upravljaču.
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
MUTE
MARK
FAV
1
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika OPCIJA.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir
Sustav zaključav..
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
F
ili
G
za odabir
Uključeno.
Za postavljanje lozinke
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite tipke s BROJEVIMA za
unos 4-znamenkaste lozinke.
Pazite da ne biste zaboravili ovaj broj!
Ponovno unesite novu lozinku za potvrdu.
Ukoliko ste zaboravili lozinku, pritisnite '7', '7', '7', '7' na daljinskom upravljaču.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.
1
2
3
4
32
Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
POSTAVKE
O
SLIKA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
G
PARENTAL CONTROL / RATING
Page 97
95
PARENTAL CONTROL / RATING
Ova funkcija radi sukladno s informacijama s postaje. Stoga, ako signal prima neispravnu informaciju, ova funkci­ja ne radi. Ovo vam omogućava postavljanje shema za zaključavanje određenih kanala i ocjena. Za pristup ovom izborniku potrebna je lozinka. Ovaj TV je programiran da pamti zadnju postavku čak i ako ste ugasili TV. Do načina za snimanje i TimeShift (vremenski odmak) možete doći čak i kada su programi blokirani ili ocijenjeni. Kada je program blokiran ili ocijenjen s vremenskim odmakom, poruka "locked program" (blokiran program) prikazuje se bez prikazivanja prozorčića za lozinku. Prilikom snimanja blokiranog ili ocijenjenog programa, snimljeni program bit će blokiran osim ako ne unesete lozinku prije završetka snimanja. Ako želite reproducirati blokirani program, morate unijeti lozinku.
Pritisnite gumb MENU (IZBORNIK) i zatim gumbe
D
ili
E
za odabir izbornika OPCIJA.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
D
ili
E
za odabir Roditeljski nadzor. Zatim pritisnite gumb
G
za unos lozinke prema zahtjevu.
TV uređaj je podešen na početnu lozinku “0-0-0-0”.
Pritisnite gumb
G
i zatim koristite gumbe
F
ili
G
za
odabir Rodit. nadzor ili Zaklj. Tipkovnice.
Rodit. nadzor (Samo u digitalnom načinu) Sprječava da djeca gledaju određene TV programe za odrasle prema ocijenjenim ograničenjima. Zaklj. Tipkovnice TV se može podesiti tako da je za upravljanje potreban daljinski upravljač. Ova značajka može se koristiti kako bi se spriječilo neovlašteno gledanje.
Pritisnite gumbe
D
ili
E
za potrebna podešavanja.
Pritisnite gumb EXIT (IZLAZ) za povratak na uobičajeno gledanje programa.

RODITELJSKI NADZOR

Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor
G
Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
OK
EXIT
TIME SHIFT
TIME SHIFT
VOL PR
GUIDE
BACK MENU
DVR
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
MUTE
MARK
FAV
INPUT
MODE
TV
D/A
DVD
LIVE TV
VCR
POWER
TEXT
INPUT
BRIGHT
TV/RADIO
SIMPLINK
INFO i
1
1
2
3
4
5
Kada je Zaklj. Tipkovnice postavljeno na ‘Uključeno’ te ako je TV isključen, pritisnite gumb
r / I, INPUT (ulaz), PR
D
ili
E
na TV uređaju ili
POWER (UKLJUČIVANJE), INPUT (ULAZ), D/A, PR + or - ili BROJEVE na daljinskom upravljaču.
Kada je Zaklj. Tipkovnice postavljeno na Uključeno , na zaslonu se prikazuje
u slučaju pritiska bilo koje tipke na prednjoj ploči prilikom gledanja TV-a.
Rodit. nadzor
Zaklj. Tipkovnice
Isključeno
Isključeno
3 42
Jezik Zemlja Sustav zaključav. Roditeljski nadzor Oznaka unosa SIMPLINK Tvornički način
POSTAVKE
O
SLIKA
O
EKRAN
O
D V R
O
Preth.
MENU
Prmj
ZVUK
O
VRIJEME
O
OPCIJA
G
Tipkovnica zaključana
Page 98
96

TELETEKST

TELETEKST NA VRHU ZASLONA

Korisnički vodič prikazuje četiri polja-crveno, zeleno, žuto i plavo na dnu zaslona. Žuto polje označava sljedeću skupinu, a plavo polje sljedeći blok.
AA
Odabir bloka / grupe / stranice
S plavom tipkom možete se kretati iz bloka u blok. Pomoću žute tipke prelazite na sljedeću skupinu s automatskim prijelazom u sljedeći blok. Pomoću zelene tipke prelazite na sljedeću postojeću stranicu s automatskim prijelazom u sljedeću skupinu. Osim toga
može se koristiti gumb PR +.
Crvenom tipkom vraćate se na prethodni odabir. Osim toga može se koristiti gumb PR -.
AA
Izravan odabir stranice
Kao i u JEDNOSTAVNOM načinu rada s teletekstom, možete odabrati stranicu tako da unesete troznamenkasti broj pomoću BROJEVA u načinu rada NA VRHU ZASLONA.
4
1
2
3
Ova značajka nije dostupna u svim državama.
Pritisnite tipku TEXT (teletekst) kako biste prebacili na teletekst. Na zaslonu se pojavljuje početna stranica ili stranica koja je zadnja gledana.
Na zaglavlju su prikazana dva broja stranice, naziv TV postaje, datum i sat. Prvi broj stranice označava vaš odabir, a drugi označava trenutno prikazanu stranicu.
Pritisnite tipku TEXT (teletekst) ili EXIT (izlaz) kako biste ugasili teletekst. Ponovno se pojavljuje prethodni način rada.

UKLJUČI/ISKLJUČI

AA
Odabir stranice
Unesite broj željene stranice u obliku troznamenkastog broja pomoću tipki s BROJEVIMA. Ako tijekom odabira pritis­nete krivu tipku, morate dovršiti troznamenkasti broj i zatim ponovno unijeti ispravan broj stranice.
Tipka PR + ili - može se koristiti za odabir prethodne ili sljedeće stranice.

JEDNOSTAVAN TELETEKST

1
2
Teletekst je besplatna usluga koju nude pojedine TV postaja s ažuriranim informacijama o novostima, vremenu, TV pro­gramu, cijenama dionica i mnogim drugim temama.
Dekoder teleteksta na ovom TV-u podržava sustave JEDNOSTAVNOG, TELETEKSTA NA VRHU ZASLONA i BRZOG TELETEKSTA. JEDNOSTAVAN (standardni teletekst) sastoji se od broja stranica koje se odabiru izravno unošenjem odgovarajućeg broja stranice.
TELETEKST NA VRHU ZASLONA i BRZI TELETEKST moderniji su načini koji omogućavaju brz i jednostavan odabir infor­macija na teletekstu.
TELETEKST
Page 99
97
TELETEKST

POSEBNE FUNKCIJE TELETEKSTA

AA
REVEAL (OTKRIVANJE) Pritisnite ovaj gumb za prikaz skrivenih informacija poput rješenja pitalica ili zagonetki. Pritisnite ovaj gumb ponovo kako biste uklonili informacije sa zaslona.
AA
UPDATE (AŽURIRAJ) Prikazuje sliku TV programa na zaslonu tijekom čekanja nove stranice teleteksta. Prikaz će se pojaviti na gornjem lijevom
kutu zaslona. Kada je dostupna ažurirana stranica, prikaz će se promijeniti u broj stranice. Ponovno pritisnite ovaj gumb za pregled ažurirane stranice teleteksta.
AA
TIME (VRIJEME) Prilikom gledanja TV programa, pritisnite ovaj gumb za prikaz vremena u gornjem desnom kutu zaslona. Ponovno pritisnite ovaj gumb za uklanjanje prikaza. U načinu rada teleteksta, pritisnite ovaj gumb da biste odabrali broj
podstranice. Broj podstranice prikazan je na dnu zaslona. Da biste zadržali ili promijenili podstranicu, pritisnite tipku RED/GREEN
(CRVENO/ZELENO), PR+ ili - ili gumbe NUMBER (BROJ). Pritisnite ponovo da biste izašli iz ove funkcije.
AA
HOLD (ZAUSTAVI) Prekida automatsku izmjenu stranica koja se pojavljuje ako se stranica teleteksta sastoji od 2 ili više podstranica. Broj
podstranica i trenutna podstranica obično su prikazani na zaslonu ispod sata. Kod pritiska na ovaj gumb, u gornjem lijevom kutu zaslona pojavljuje se zaustavni simbol i automatska izmjena stranica je neaktivna. Za nastavak ponovno pri­tisnite ovaj gumb.
?

BRZI TELETEKST

Stranice teleteksta kodirane su bojama na dnu zaslona te se odabiru pritiskom na tipku odgovarajuće boje.
AA
Odabir stranice
Pritisnite ovaj gumb za odabir početne stranice. Možete odabrati stranice koje su kodirane bojom na dnu pomoću tipki odgovarajućih boja. Kao i u JEDNOSTAVNOM načinu rada s teletekstom, možete odabrati stranicu tako da unesete troznamenkasti broj
pomoću BROJEVA u načinu rada BRZOG TELETEKSTA. Tipka PR + ili - može se koristiti za odabir prethodne ili sljedeće stranice.
i
4
1
2
3
Page 100
98

DIGITALNI TELETEKST

Pritisnite brojeve ili tipku PR + ili - za odabir digitalnog oper­atera koji nudi digitalni teletekst. Za informacije o digitalnim operaterima, pogledajte popis operatera na EPG-u (elektroničkom vodiču).
Slijedite pokazivače na digitalnom teletekstu i prijeđite na sljedeći korak pritiskom na TEXT, OK,
D
ili E, Fili G,
CRVENE, ZELENE, ŽUTE, PLAVE ili tipke s BROJEVIMA itd.
Za promjenu digitalnog operatera, odaberite drugog operat­era pomoću brojeva ili tipke PR + ili -.
Ako nakon pritiska na gumb MENU (IZBORNIK), GUIDE (VODIČ) ILI INFO i privremeno nestane teleteksta, ponovno pritisnite gumbe za povratak na teletekst.
Pritisnite brojeve ili tipku PR + ili - za odabir određenog operatera koji nudi digitalni teletekst.
Pritisnite tipku TEXT (teletekst) ili obojanu tipku kako biste uključili teletekst.
Slijedite pokazivače na digitalnom teletekstu i prijeđite na sljedeći korak pritiskom na TEXT, OK,
D
ili E, Fili G,
CRVENE, ZELENE, ŽUTE, PLAVE ili tipke s BROJEVIMA itd.
Pritisnite tipku TEXT (teletekst) ili obojanu tipku kako biste isključili digitalni teletekst i vratili se na gledanje TV-a.
Određeni operateri omogućavaju pristup teletekstu pri­tiskom na CRVENU tipku.
Ako nakon pritiska na gumb MENU (IZBORNIK), GUIDE (VODIČ) ILI INFO i privremeno nestane teleteksta. Ponovno pritisnite te gumbe za povratak na teletekst.
*Ova funkcija vrijedi samo za UK.
TV vam omogućava pristup digitalnom teletekstu koji je značajno poboljšan u raznim vidovima poput teksta, slike, itd. Digitalni teletekst ima pristup posebnim uslugama digitalnog teleteksta i konkretnim uslugama koje se nude putem digi­talnog teleteksta. Morate odabrati off (Isključeno) u izborniku jezika titlova za prikaz teleteksta tako da pritisnete tipku SUBTITLE (titlovi). Ako je uključena usluga digitalnog teleteksta ili isključivo digitalnog teleteksta, nije podržana TrickPlay (reprodukcija s odmakom). Karakteristika neposrednog snimanja nije podržana s uslugom isključivo digitalnog teleteksta. Usluga digitalnog teleteksta nije podržana u načinu s odmakom.

TELETEKST UNUTAR DIGITALNE USLUGE

TELETEKST U DIGITALNOJ USLUZI

1
2
3
1
2
3
4
DIGITALNI TELETEKST
Loading...