LG 50PG6010 User manual [sv]

Page 1
BRUKSANVISNING
LCD-TV, MODELLER
3322LLGG6600
****
3377LLGG6600
****
4422LLGG6600
****
4422LLGG6611
****
4477LLGG6600
****
PLASMA-TV, MODELLER
3322PPGG6600
****
4422PPGG6600
****
5500PPGG6600
****
5500PPGG7700
****
6600PPGG7700
****
5500PPGG4400****
PLASMA-TV
Vänligen läs noga igenom bruksanvisningen innan du börjar att använda din nya TV-apparat och ta vara på den för senare bruk. Notera apparatens modell och serie nr. nedanför. Dessa upplysningar finner du på etiketten på apparatens baksida. Vid servicebehov informera din serviceverkstad om modell/serie nummer.
SVENSKA
Page 2
Page 3
1

TILLBEHÖR

TILLBEHÖR
Kontrollera att förpackningen innehåller följande tillbehör.Kontakta återförsäljaren om något tillbehör saknas.
Illustrationen kan se annorlunda ut än din TV.
Handbok Batterier
Fjärrkontroll
Nätsladd
Polerduk
Polera skärmen med duken.
Denna funktion finns inte på alla modeller.
*
Om det finns fläckar eller fingeravtryck på TV:n
torkar du försiktigt av ytan med den särskilda rengöringsduken.
Var noga med att torka försiktigt. Alltför mycket kraft kan skada eller missfärga ytan.
LLCCDD --TTVV,, MMOODDEELLLLEERR
Kabelsamlare
bultar för montering av foten
(Se sid. 8)
Skyddslock
(
Se sid. 13
)
Kabelsamlare
Skyddslock
(
Se sid. 13
)
Feritno jedro
(
Se sid. 11
)
(Denna funktion finns inte på alla
modeller.)
PLASMA-TV, MODELLER
(endast 50PG60
** ,
50/60PG70**)
(endast 50PG40**)
(Utom 50PG40** )
Kabelsamlare
(32/42PG60**:1EA,
50PG40
**
:2EA)
*Den här funktionen är inte tillgänglig för
alla modeller.
bultar för montering av foten
(Se sid. 8)
4EA
(endast 32
PG60**)
32LG 60
**
: 3EA
37L G60
**
: 4EA
2EA
4EA
1EA
4EA
(endast 32/37LG60**)
(endast 42LG60
**,
42LG61**)
Page 4

INNEHÅLL

2
INNEHÅLL
TILLBEHÖR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
FÖRBEREDELSE
KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN . . . . . . . . . . . . . 4
INFORMATION PÅ BAKSIDAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTERA FOTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MONTERA PRODUKTEN ORDENTLIGT SÅ ATT
DEN INTE VÄLTER.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
HÖLJE PÅ BAKSIDAN MED KABELSAMLARE . . . . . 10
VRIDBART STATIV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation på bordssockel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Väggmontering: Horisontell installation . . . . . . . . . 13
Ansluta antenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
INSTALLATION AV HD-MOTTAGARE . . . . . . . . . . . 15
ANSLUTA DVD-ENHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ANSLUTA VCR-ENHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
INFÖRANDE AV CI-MODULa . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ANSLUTNING AV DIGITAL LJUDSIGNAL . . . . . . . . 23
INSTALLATION AV ANNAN A/V-KÄLLA . . . . . . . . 24
USB-INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ANSLUTA DATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
- Skärminställningar för PC-läge . . . . . . . . . . . . 29
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
FJÄRRKONTROLLFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . 34
Starta TV:n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Välja program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Justera volymen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SNABBMENYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
VAL OCH JUSTERING AV MENYER PÅ SKÄRM . . 38 AUTOMATISK KANALSÖKNING OCH LAGRING . 39 Manuell kanalsökning och lagring(I DIGITALT LÄGE)
. . 40
Manuell kanalsökning och lagring(I ANALOGT LÄGE
) .41
Redigering av förvalda nr./TV-kanal
. . . . . . . . . . . . . . . 43
Antennförstärkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
PROGRAMVARUUPPDATERING
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DIAGNOSTIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
CI-INFORMATION [GEMENSAMT GRÄNSSNITT] 49
Hur man använder listan med kanaler..................... 50
INSIGNALLISTA ............................................................. 51
.................................................................. 52
INSIGNALMARKERING .............................................. 54
AV-LÄGE.......................................................................... 55
ANVÄNDA USB-ENHETEN
Ansluta USB-enheten
.................................................... 56
FOTOLISTA
....................................................................... 57
MUSIKLISTA
.......................................................................61
EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE) (I DIGITALT LÄGE)
- Aktivera/inaktivera EPG........................................ 64
- Välja ett program.................................................... 64
-
Knappfunktion i läget NOW/NEXT (NU/NÄSTA)
...... 65
- Knappfunktion i läget 8 dagar ........................... 65
- Knappfunktion i datumändringsläge................. 65
-
Knappfunktion i rutan för ytterligare beskrivning.....
66
-
Knappfunktion i läget för inställning av Timer
Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse)
........ 66
- Knappfunktioner i läget Schedule List
(Schemalista)............................................................. 66
BILDKONTROLL
KONTROLL AV BILDSTORLEK (BILDPROPORTION)
... 67
FÖRINSTÄLLDA BILDINSTÄLLNINGAR
- Förinställda bildlägen ............................................ 69
- Automatisk färgtonskontroll (varm/mellan/kall)....... 70
MANUELL BILDJUSTERING
- Användaralternativ för bildläge........................... 71
-
Bildläge-Expertkontroll
........................................ 72
BILDFÖRBÄTTRING..................................................... 73
AVANCERAT - FILM MODE/ REAL CINEMA (FILMLÄGE/BIOGRAF)
.................................................... 74
AVANCERAT - SVÄRTENIVÅ (MÖRKER)................ 75
AVANCERAD TruMotion...............................................76
TruMotion DEMO...........................................................77
Betraktar vänlig
.................................................................78
BILDÅTERSTÄLLNING.................................................. 79
Page 5
INNEHÅLL
3
POWER INDICATOR (STRÖMINDIKATOR) . . . .80
Image Sticking Minimization(ISM)metod . . . . . . . 81
BILDLÄGET Ström spar läge . . . . . . . . . . . . . . . . 82
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL
AUTOMATISK LJUDUTJÄMNARE . . . . . . . . . . . . 83
FÖRINSTÄLLDA LJUDINSTÄLLNINGAR – LJUDLÄGE
. 84
LJUDINSTÄLLNINGSJUSTERING - ANVÄNDARLÄGE
. 85
SRS TruSurround XT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tydlig röst-EFFEKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Balans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
TV-HÖGTALARNA PÅ/AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
VÄLJA DIGITAL UTSIGNAL FÖR LJUD . . . . . . . . . 89
ÅTERSTÄLL LJUD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
I/II
-Stereo/Mono och tvasprakig(DUAL) mottagning
(Endast i analogt läge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
-
NICAM ljudmottagning (Endast i analogt läge)
. 92
-Val av vänster (L) / höger (R) ljudkanal . . . 92
Välja språk/land för menyerna på skärmen . . . . . 93
SPRÅKVAL(ENDAST I DIGITALT LÄGE) . . . . . . . . 94
TTIIDDSSIINNSSTTÄÄLLLLNNIINNGG
Ställa in klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
AUTOMATISK AKTIVERING/AVSTÄNGNING MED TIMER
. 96
AUTOMATISK AVSTÄNGNING . . . . . . . . . . . . . . 97
TIDSZONSINSTÄLLNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
INSTÄLLNING AV INSOMNINGSTIMER . . . . . . . 98
FFÖÖRRÄÄLLDDRRAAKKOONNTTRROOLLLL//RRAANNKKNNIINNGG
ANGE LÖSENORD OCH LÅSSYSTEM . . . . . . . . 99
BLOCKERA PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
BARNLÅS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Knapplås
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
TTEEXXTT--TTVV
För att slå teletext På/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
SIMPLE teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
TOP Text-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
FASTEXT Text-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Tangenter för betjäning av speciella
Text-TVfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
DDIIGGIITTAALL TTEEXXTT--TTVV
TEXT-TV INOM DIGITAL TJÄNST . . . . . . . . . . . . 105
TEXT-TV MED DIGITAL TJÄNST . . . . . . . . . . . . . 105
BBIILLAAGGAA
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
SKÖTSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
PROGRAMMERA FJÄRRKONTROLLEN . . . . . . . . . 111
IR-kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ansluta en extern styrenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Page 6

FÖRBEREDELSE

4
FÖRBEREDELSE

KONTROLLER PÅ FRONTPANELEN

Illustrationen kan se annorlunda ut än din TV.
Om produkten har en skyddsfilm monterad tar du bort filmen och torkar därefter produkten med en poleringsduk.
Plasma-TV Modeller
Fjärrkontrollsensor
POWER (PÅ/AV)
Ström-/standbyindikator
• Lyser röd i standbyläge.
• Lyser grön när TV:n är på.
PROGRAMME (programknappar)
VOLUME (volymknappar)
MENU (menyknapp)
OKINPUT
P
OKOK
MENUMENU
INPUTINPUT
Page 7
P
5
FÖRBEREDELSE
LCD-TV, Modeller
P
OK
MENU
INPUT
P
PROGRAMME (programknappar)
VOLUME (volymknappar)
OK
MENU (menyknapp)
INPUT
Intelligent givare
Justerar bilden utifrån omgivningen.
POWER (PÅ/AV)
Fjärrkontrollsensor
Ström-/standbyindikator
Lyser röd i standbyläge.
• Lyser vit när TV:n är på.
Obs! Du kan justera Power Indicator
(Strömindikator) på menyn ALT. (ALTERNATIV).
Page 8
FÖRBEREDELSE
6
FÖRBEREDELSE

INFORMATION PÅ BAKSIDAN

Uttag för strömkabel
TV:n fungerar med AC-ström. Volttalet anges i avsnittet Tekniska data. Använd aldrig DC-ström till TV:n.
HDMI-ingång
Anslut en HDMI-signal till HDMI IN. Eller en DVI-signal (VIDEO) till HDMI/DVI-porten
med en DVI till HDMI-kabel.
RGB-/DVI Audio-ingång
Anslut ljudet från en dator eller digital-TV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTISK DIGI­TAL LJUDUTGÅNG)
Anslut digital ljudkabel från olika typer av utrustning. Obs! I viloläge fungerar dessa portar inte.
Komponentingång
Anslut en komponentvideo/audio-enhet till de här uttagen.
RGB-ingång
Anslut utgången från en dator.
RS-232C-INGÅNG (CONTROL/SERVICE) PORT
Anslut kontrollenheternas seriella port till TV-
apparatens RS-232C-uttag.
Euro Scart-uttag (AV1/AV2)
Anslut scartuttagets ingång eller utgång från en
extern enhet till de här uttagen.
Antenningång
Anslut RF-antennen till den här ingången.
PCMCIA-plats (Personal Computer Memory
Card International Association).
(Denna funktion finns inte i alla länder.)
S-Video-ingång
Anslut S-Video-utgången från en S-VIDEO-enhet.
Audio/Video-ingång
Anslut audio/video-utgång från en extern enhet till de här uttagen.
USB-ingång
PORT ENDAST FÖR SERVICE
1
2
3
4
6
7
8
9
Illustrationen kan se annorlunda ut än din TV.
5
Plasma-TV Modeller
1
2
3 4 5
6
7 8
9
endast 50PG40
**
endast 50PG40
**
10
12 13
2
11
2
10
11
12
13
Page 9
7
FÖRBEREDELSE
LCD-TV, Modeller
Uttag för strömkabel
TV:n fungerar med AC-ström. Volttalet anges i avsnittet Tekniska data. Använd aldrig DC-ström till TV:n.
RS-232C-INGÅNG (CONTROL/SERVICE) PORT
Anslut kontrollenheternas seriella port till TV­apparatens RS-232C-uttag.
RGB-ingång
Anslut utgången från en dator.
RGB-/DVI Audio-ingång
Anslut ljudet från en dator eller digital-TV.
HDMI-ingång
Anslut en HDMI-signal till HDMI IN. Eller en DVI-signal (VIDEO) till HDMI/DVI-porten
med en DVI till HDMI-kabel.
Komponentingång
Anslut en komponentvideo/audio-enhet till de här uttagen.
Audio/Video-ingång
Anslut audio/video-utgång från en extern enhet till de här uttagen.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTISK DIGI­TAL LJUDUTGÅNG)
Anslut digital ljudkabel från olika typer av utrust­ning.
Obs! I viloläge fungerar dessa portar inte.
Euro Scart-uttag (AV1/AV2)
Anslut scartuttagets ingång eller utgång från en extern enhet till de här uttagen.
Antenningång
Anslut RF-antennen till den här ingången.
1
2
3
4
6
7
8
9
1
5
432
HDMI-ingång
Anslut en HDMI-signal till HDMI IN.
USB-ingång
PCMCIA-plats (Personal Computer Memory Card International Association).
(Denna funktion finns inte i alla länder.)
5
7
8 9
6
Page 10
FÖRBEREDELSE
8
FÖRBEREDELSE
MONTERA FOTEN
1
3
4
Placera försiktigt TV-skärmen på sidan på ett stoppat underlag för att skydda den från skador.
2
Montera stället i TV:ns fot.
Montera TV:n enligt illustrationen.
Skruva fast de fyra bultarna ordentligt i hålen baktill på TV:n.
1
2
3
Placera försiktigt TV-skärmen på sidan på ett stoppat underlag för att skydda den från skador.
Montera TV:n enligt illustrationen.
Skruva fast de fyra bultarna ordentligt i hålen baktill på TV:n.
ställ
bas
32LG60
**
37LG60
**
ställ
bas
42LG60**, 42LG61
**
endast 32/37/42LG60** , 42LG61**
endast 32PG60**
Illustrationen kan se annorlunda ut än din TV. När du monterar bordsstativet bör du kontrollera att bulten är ordentligt åtdragen. (Om bulten inte dras åt ordentligt kan TV:n vippa framåt efter installationen.) Om bulten dras åt alltför hårt kan den skadas så att åtdragningen inte blir korrekt utförd.
Page 11
FÖRBEREDELSE
9
MONTERA PRODUKTEN ORDENTLIGT SÅ ATT DEN INTE VÄLTER.
2
1
A
Du bör anskaffa nödvändiga komponenter för att fästa TV:n på väggen.
A
Placera TV:n nära väggen så att den inte välter i golvet om den knuffas till.
A
Instruktionerna här nedan beskriver ett säkrare sätt att montera TV:n, nämligen att fästa den mot väggen, så att den inte välter framåt om någon kommer åt den. Detta hindrar produkten från att välta framåt och orsaka personskador. Även skador på TV:n undviks på det här sättet. Se till att barn inte klänger på TV:n eller hänger i den.
OBS!
!
GG
Knyt upp repet innan produkten flyttas.
GG
Använd en hållare eller ett skåp stor/t och stark/t nog för att klara produktens storlek och tyngd.
GG
För att produkten ska vara säker att använda, se till att vinkeljärnet på väggen är monterat på samma höjd som det på produkten.
2
3
1
1
2
Använd skruvöglorna eller vinkeljärnen/skruvarna för TV för att fästa produkten på väggen enligt bilden. (Om TV:n har skruvar i ringbultarna lossar du dessa.)
* Sätt i skruvöglorna eller vinkeljärnen/skruvarna för TV och spänn fast dem ordentligt i de övre hålen.
Fäst vinkeljärnen med skruvarna på väggen. Avpassa efter höjden på det vinkeljärn som fästs på väggen.
3
Använd ett kraftigt rep för att binda fast produkten. Det är säkrare att binda repet så att det ligger horisontellt mellan väggen och produkten.
Page 12
FÖRBEREDELSE
10
FÖRBEREDELSE

HÖLJE PÅ BAKSIDAN MED KABELSAMLARE

Anslut nödvändiga kablar. Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Installation av extern utrustning.
1
Installera
KKAABBEELLSSAAMMLLAARREENN
enligt illustrationen.
2
OBS!
!
GG
Använd inte
KKAABBEELLSSAAMMLLAARREENN
för att lyfta TV:n.
- Om du tappar produkten kan du skada dig, eller också kan produkten gå sönder.
Illustrationen kan se annorlunda ut än din TV.
Plasma TV models
Håll i
KKAABBEELLSSAAMMLLAARREENN
med båda händerna och dra den uppåt.
På modellen 42PG60** trycker du på mitten av
KKAABBEELLSSAAMMLLAARREENN
och lyfter sedan upp den.
KABELSAMLAREN
50PG60
**,
50/60PG70
**
* Fäst
kkaabbeellssaammllaarreenn
så som visas och bunta ihop kablarna.
50PG60**, 50/60PG70**
32PG60
**
50PG40
**
42PG60
**
Lösgör
KK AABBEE LL SSAAMMLLAA RREENN från TV:n genom att trycka in de två spärrarna.
32/42PG60
**
KABELSAMLAREN
50PG40
**
Så här tar du bort kabelsamlaren
Page 13
11
FÖRBEREDELSE

VRIDBART STATIV

Efter att du installerat TV:n kan du vinkla den manuellt 20 grader åt vänster eller höger så det passar den vinkel du tittar från.
LCD-TV, modeller
Anslut nödvändiga kablar.
Information om hur du ansluter extrautrustning finns i avsnittet Installation av extern utrustning.
1
2
Rikta fliken på KABELSAMLAREN mot hålet. Vrid KABELSAMLAREN enligt bilden. Observera att för stor kraft kan skada produkten när
kkaabbeellssaammllaarreenn
används.
Anslut nätkontakten så att den är helt instucken.
ANVÄNDA FERRITKÄRNA
(Denna funktion finns inte på alla modeller.)
Ferritkärna kan användas för att reducera den elektromag­netiska vågen vid anslutning av nätkabeln. Ju närmare nätkontakten som ferritkärnan befinner sig, desto bättre.
Page 14
4 tum
4 tum
4 tum
4 tum
12
FÖRBEREDELSE
FÖRBEREDELSE

INSTALLATION PÅ BORDSSOCKEL

Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses.
TV:n kan placeras på flera olika sätt, till exempel på en vägg, ett skrivbord, osv.
TV:n är designad för att monteras horisontellt.
Strömförsörjning
Överströmsskydd
JORDNING
Var noga med att ansluta jordkabeln för att förhindra ström­stötar. Om det inte finns några tillgängliga jordningsmetoder bör en kvalificerad tekniker installera ett separat över­strömsskydd. Försök inte jorda enheten genom att koppla den till telefonledningar, åskledare eller gasledningar.
Page 15
13
FÖRBEREDELSE

VÄGGMONTERING: HORISONTELL INSTALLATION

Placera TV:n på 10 cm avstånd från väggen så att god ventilation tillgodoses. Du rekommenderas att använda LG:s konsol för väggmontering när du monterar TV:n på väggen.
4 tum
4 tum
4 tum
4 tum
4 tum
Illustrationen kan se annorlunda ut än din TV.
När du installerar den väggmonterade enheten använder du skyddshöljet för installation på bordsstativ.
OM DU INTE ANVÄNDER BORDSSTATIVET
Plasma-TV, modeller
LCD-TV, modeller
När du har avlägsnat skyddspapperet från skyddshöljet fäster du den mot TV-apparaten enligt bilden.
Page 16
FÖRBEREDELSE
ANTENNA
ANTENNA
14
FÖRBEREDELSE

ANSLUTA ANTENN

Justera antennen för bästa möjliga bildkvalitet.
Antennkabel och omvandlare medföljer ej.
För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits.
Flerfamiljshus/Lägenheter (Anslut TV:n till antennuttaget)
Enfamiljshus (Anslut TV:n till vägguttaget för utomhusantennen)
Utomhusantenn
(VHF, UHF)
Väggutta g för antenn
RF koaxialkabel (75 ohm)
Antenn
UHF
Signalför stärkare
VHF
I områden med dålig mottagning kan en signalförstärkare installeras på antennen för att få bättre bild (se illustrationen till höger).
Om två TV-apparater ska anslutas bör en signalfördelare användas.
ANTENNA IN
ANTENNA IN
Page 17
15

INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING

INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING

INSTALLATION AV HD-MOTTAGARE

För att förhindra att utrustningen skadas bör nätsladden aldrig sättas i förrän all utrustning har anslutits.
Det här avsnittet om INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING använder huvudsakligen diagram för 42PG60**-modellerna.
Illustrationen kan se annorlunda ut än din TV.
Ansluta med en komponentkabel
1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponent
Ja Ja Ja Ja
(endast 50/60Hz)
HDMI
Nej
Ja Ja Ja
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
Den här TV:n kan ta emot digitala RF/kabelsignaler utan en extern digitalbox. Om du tar emot digitala signaler från en digitalbox eller någon annan extern digital enhet bör du dock studera diagrammet här nedan.
Anslut videoutgångarna (Y, PB, PR) på den digitala set­top-boxen till uttagen för
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
på TV:n.
Anslut audioutgångarna på den digitala set-top-boxen till
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
-ingångarna på TV:n.
Slå på den digitala set-top-boxen.(Se handboken till den digitala set-top-boxen.)
Välj
KKoommppoonneenntt
-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
fjärrkontrollen.
2
3
4
1
Page 18
16
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Ansluta med en HDMI-kabel
1
Ansluta med en HDMI till DVI-kabel
1
2
Anslut HDMI-utgången på den digitala set-top-boxen till
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22,HHDD MMII IINN 33
eller
HHDDMMII IINN 44
(Utom 50PG40**) på TV:n.
Slå på den digitala set-top-boxen.(Se handboken till den digitala set-top-boxen.)
Välj
HH DD MMII11, HH DD MMII22, HH DD MMII33
eller
HH DD MMII44
(Utom
50PG40**)-indatakälla med knappen
IINNPPUU TT
på fjär-
rkontrollen.
2
3
1
Anslut DVI-utgången på den digitala set-top-boxen till HHDDMMII //DDVVII IINN 11
på TV:n.
Anslut audioutgångarna på set-top-boxen till
AAUUDDIIOO
IINN ((RRGGBB//DDVVII))
-uttaget (PC-ljud)på TV:n.
Slå på den digitala set-top-boxen.(Se handboken till den digitala set-top-boxen.)
Välj
HHDDMMII11
-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
på fjär-
rkontrollen.
2
3
4
1
Page 19
17
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING

ANSLUTA DVD-ENHET

Ansluta med en komponentkabel
Komponentingångar
För att få bättre bild kan du ansluta en DVD-spelare till komponentportarna enligt illustrationen.
Komponentportar på TV:n
YPBP
R
Videoutgångar på
DVD-spelaren
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
1
2
Anslut videoutgångarna (Y, PB, PR
) på DVD-spelaren till
uttagen för
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
på TV:n.
Anslut audioutgångarna på DVD-spelaren till
CC OOMM PPOO--
NNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
-ingångarna på TV:n.
Slå på DVD-spelaren och sätt i en DVD-skiva.
Välj
KKoommppoonneenntt
-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
fjärrkontrollen.
Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du hanterar denna.
2
3
4
5
1
Page 20
18
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
1
Ansluta med en S-Video-kabel
(endast plasma-TV)
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Ansluta med scartkabel
OBS!
!
GG
Om du vill använda en EURO scart-kabel måste du använda
den signalavskärmade Euro scart-kabeln.
Anslut scartuttaget på VCR-enheten till scartuttaget AAVV 11
på TV:n.Använd en avskärmad scartkabel.
Slå på DVD-spelaren och sätt i en DVD-skiva.
Välj
AAVV11
-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
på fjärrkon­trollen. Om det finns en anslutning till frontuttag
AAVV22
väljer du
AAVV22
som ingång.
Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du hanterar denna.
2
3
4
1
Anslut S-VIDEO-utgången på DVD-spelaren till
SS --
VVIIDDEE OO
-ingången på TV:n.
Anslut audioutgångarna på DVD-spelaren till
AAUU DDIIOO
ingångarna på TV:n.
Slå på DVD-spelaren och sätt i en DVD-skiva.
Välj
AAVV33
-indatakälla med knappen
IINNPPUU TT
på fjärrkon-
trollen.
Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du hanterar denna.
2
3
4
5
1
AUDIO/ VIDEO
(R) AUDIO (L)
Page 21
19
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Ansluta med en HDMI-kabel
Anslut HDMI-utgångarna på DVD-spelaren till
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22,HHDD MMII IINN 33
eller
HHDDMMII IINN 44
(Utom 50PG40**)-uttaget på TV:n.
Välj
HH DD MMII11, HH DD MMII22, HH DD MMII33
eller
HH DD MMII44
(Utom
50PG40**)-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
på fjär-
rkontrollen.
Se handboken för DVD-spelaren för information om hur du hanterar denna.
2
3
1
1
GG
TV:n kan ta emot video- och audiosignalen samtidigt via en HDMI-kabel.
GG
Om DVD:n inte stöder automatisk HDMI måste du själv ange lämplig utdataupplösning.
OBS!
!
Page 22

ANSLUTA VCR-ENHET

För att undvika störningar bör VCR-enheten och TV:n placeras på lämpligt avstånd från varandra.
Störningen kan visas som en stillbild från videon. Vid bildformatet 4:3 kan det hända att de fasta bilderna på sidorna av skärmen förblir synliga.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Vägguttag
Antenn
1
2
Ansluta med en RF-kabel
20
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Anslut
AANNTT OOUUTT
på VCR-enheten till
AANNTTEENNNNAA IINN
på TV:n.
Anslut antennkabeln till
AANNTT IINN
på VCR-enheten.
Tryck på
PP LLAAYY
på VCR-enheten och matcha lämpliga program mellan TV:n och videon.
2
3
1
Page 23
21
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
Ansluta med scartkabel
1
Ansluta med en RCA-kabel
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
GG
Om du har en mono-videobandspelare ansluter du ljudka­beln från videobandspelaren till uttaget
AAUU DDIIOO
LL //MMOONNOO
på TV-apparaten.
OBS!
!
1
OBS!
!
GG
Om du vill använda en EURO scart-kabel måste du använda den signalavskärmade Euro scart-kabeln.
Anslut scartuttaget på VCR-enheten till scartuttaget AAVV 11
på TV:n.Använd en avskärmad scartkabel.
Sätt in ett videoband och tryck på PLAY (Start)på VCR­enheten.(Se handboken till VCR-enheten.)
Välj
AAVV11
som ingång med hjälp av
IINNPPUU TT
-knappen på
fjärrkontrollen.
Om det finns en anslutning till frontuttag
AAVV22
väljer du
AAVV22
som ingång.
2
3
4
1
Anslut
AAUUDDIIOO/VVIIDD EEOO
-jacken på TV:n och VCR­enheten.Anslut kablarna i enlighet med färgmarkeringar­na på jacken.(Video =gul, Audio (L)=vit och Audio (R)=röd.)
Sätt in ett videoband och tryck på PLAY (Start)på VCR­enheten.(Se handboken till VCR-enheten.)
Välj
AAVV33
som ingång med hjälp av
IINNPPUUTT
-knappen på
fjärrkontrollen.
1
2
3
Page 24
22
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
GG
Om både S-VIDEO- och VIDEO-uttag ansluts till S-VHS VCR samtidigt kan bara S-VIDEO tas emot.
OBS!
!
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Ansluta med en S-Video-kabel
(endast plasma-TV)
1
2
Sätt in CI-modulen i
PP CCMMCC IIAA
-platsen (Personal Computer Memory Card International Association) på TV:n enligt bilden.
Mer information finns på sid. 49.
1

INFÖRANDE AV CI-MODULA

TVTVTV
-- FFöörr aatttt kkuunnnnaa ssee kkaannaalleerr mmeedd fföörrvvrräännggdd ssiiggnnaall ((bbeettaall--TTVV)) ii llääggeett ddiiggiittaall--TTVV..
-- DDeennnnaa ffuunnkkttiioonn ffiinnnnss iinnttee ii aallllaa lläännddeerr..
1
Anslut S-VIDEO-utgången på videon till
SS --VVIIDDEEOO ingången på TV:n.Bildkvaliteten förbättras jämfört med en vanlig kompositingång (RCA-kabel).
Anslut audioutgångarna på videon till
AAUU DDIIOO
-ingån-
garna på TV:n.
Sätt in ett videoband och tryck på PLAY (Start)på VCR­enheten.(Se handboken till VCR-enheten.)
Välj
AAVV33
-indatakälla med knappen
IINNPPUUTT
på fjärrkon-
trollen.
2
3
4
1
Page 25
G
Titta inte in i den optiska porten. Ögonen kan då skadas av laserstrålen.
VARNING!
Anslut ena änden av en optisk kabel till TV:ns digitala ljudutgång (optisk).
Anslut den andra änden av den optiska kabeln till den digital ljudingången (optisk) på ljudutrustningen.
Välj ”TV Speaker option - Off” (TV-högtalare - Av) på menyn AUDIO (LJUD). (
G
sid. 88). Se bruksanvisningen
för den externa ljudutrustningen för ytterligare instruk­tioner.
2
3
1
1
2
23
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING

ANSLUTNING AV DIGITAL LJUDSIGNAL

Skicka TV:ns ljud till extern ljudutrustning via den digitala ljudutgången (optisk).
Page 26
24
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING

INSTALLATION AV ANNAN A/V-KÄLLA

Anslut
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
-jacken på TV:n och VCR-enheten.Anslut kablarna i enlighet med färgmark-
eringarna på jacken.(Video =gul,Audio (L)=vit och Audio (R)=röd.)
Välj
AAVV33
som ingång med hjälp av
IINNPPUUTT
knappen på fjärrkontrollen.
Kontrollera att den externa utrustningen fungerar. Se handboken för den externa utrustningen.
L R
VIDEO
Videokamera
Videospelsutrustning
1
1
2
3
Page 27
25
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING

USB-INSTALLATION

((UUttoomm 5500PPGG4400****))
Anslut USB-enheten i
UUSSBB IINN
-porten som finns på sidan av TV-apparaten.
När du har anslutit till
UUSSBB IINN
-porten kan du använda DVR-funktionen. (
GG
sid.
5566
)
2
1
1
Page 28

ANSLUTA DATOR

Den här TV:n har Plug and Play-funktion,vilket innebär att datorn automatiskt justeras till TV:ns inställningar.
Vid anslutning med en D-sub 15-stiftskabel
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
4
Anslut RGB-utgångarna på PC-spelaren till
RRGG BB IINN
((PPCC))
-uttaget på TV:n.
Anslut audioutgångarna på PC-spelaren till
AAUUDDIIOO
IINN ((RRGGBB//DDVVII))
ingångarna på TV:n.
Starta datorn och TV:n.
Välj
RRGGBB
-indatakälla med knappen
IINNPPUU TT
på fjär-
rkontrollen.
2
3
1
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
Ansluta med en HDMI till DVI-kabel
1 2
26
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
4
Anslut DVI-utgången på datorn till uttaget HHDDMMII//DDVVII IINN 11
på TV:n.
Anslut audioutgångarna på PC-spelaren till
AAUUDDIIOO
IINN ((RRGGBB//DDVVII))
ingångarna på TV:n.
Starta datorn och TV:n.
Välj
HH DD MMII11
-indatakälla med knappen
IINNPPUU TT
på fjär-
rkontrollen.
2
3
1
Page 29
27
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
SSkkäärrmmuuppppllöössnniinngg ssoomm ssttööddss
RGB-PC, HDMI/DVI-PC -läge
70,08 59,94 60,31 60,00 59,87
59,8
59,937
60,02
59,979
31,468 31,469
37,879
48,363
47,78 47,72
66,587
63,98
65,317
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1920x1080
1280x1024
1400x1050
Upplösning
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
HDMI/DVI-DTV -läge
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00 59,94
60 50,00 59,94
60 24,00
30 50,00 59,94
60
31,649 31,469
31,47 31,50 31,25
37,50 44,96 45,00
28,125
33,72
33,75
27,00
33,75
56,25
67,433
67,50
Upplösning
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Endast
50/60PG70
**
, 50PG40
**
Plasma-TV Modeller
RGB-PC, HDMI/DVI-PC-läge
70,08 59,94 60,31 60,00 59,87
59,8
59,988
60,02
59,979
31,468 31,469
37,879
48,363
47,78
47,72 66,647 63,981
65,317
720x400 640x480 800x600
1024x768 1280x768 1360x768
1920x1080 1280x1024 1400x1050
Upplösning
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
HDMI/DVI-DTV-läge
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00 50,94
60 50,00 59,94
60 24,00
30 50,00 59,94
60
31,469 31,469
31,47 31,50 31,25
31,50 44,96 45,00
28,125
33,72
33,75
27,00
33,75
56,25
67,433
67,50
Upplösning
Horisontell
frekvens (kHz)
Vertikal
frekvens (Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
LCD-TV, Modeller
Utom 32LG60
**
Page 30
28
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
OBS!
!
G
Anslut en dator till TV:n för att få bra ljud och bild.
G
Undvik att ha en fast bild på TV-skärmen under län­gre tid. Bilden kan fastna permanent på skärmen; använd om möjligt en skärmsläckare.
G
Anslut datorn till RGB(PC) eller HDMI IN(eller HDMI/DVI IN)-porten på TV:n; ändra upplösning på utdatan från datorn på samma sätt.
G
Det kan uppstå brus, vertikala mönster, kontrast eller ljusstyrka vid vissa upplösningar i PC-läge.
Ändra sedan PC-läget till en annan upplösning, ändra omhämtningsfrekvensen eller justera ljusstyrka och kontrast på menyn tills bilden är klar. Om omhämtningsfrekvensen på datorns grafikkort inte kan ändras, byt ut grafikkortet eller kontakta leverantören av kortet.
G
Det finns en separat mall för synkronisering av horisontella och vertikala frekvenser.
G
Anslut signalkabeln från bildskärmens utsignal på datorn till ingången RGB (PC) på TV:n eller sig­nalkabeln från HDMI-utgången på datorn till HDMI IN (eller HDMI/DVI IN) på TV:n.
G
Anslut audiokabeln från datorn till Audio-ingången på TV:n. (Audiokablar ingår ej.)
G
Om du använder ett ljudkort ska du justera ljudet på datorn.
G
Denna TV använder VESA Plug and Play. TV:n skickar EDID-data till datorn med hjälp av DDC­protokoll. Datorn justerar automatiskt när denna TV används.
G
DDC-protokoll är förinställt för läget RGB (Analog RGB), HDMI (Digital RGB).
G
Om så krävs justerar du inställningarna för Plug and
Play funktionsmässigt.
G
Om grafikkortet på datorn inte skickar analoga och digitala RGB-signaler samtidigt ansluter du bara en av antingen RGB eller HDMI IN (eller HDMI/DVI IN) vid visning av datorns bild på TV:n.
G
Om grafikkortet på datorn skickar analoga och dig­itala RGB-signaler samtidigt ställer du in TV:n på antingen RGB eller HDMI (det andra läget ställs in automatiskt av TV:n med hjälp av Plug and Play.)
G
DOS-läge kanske inte fungerar beroende på videokortet om du använder en HDMI till DVI­kabel.
G
Om du använder en RGB-PC-kabel som är för lång kan brus uppstå på skärmen. Vi rekommenderar att en kabel kortare än fem meter används. Det ger bäst bildkvalitet.
G
Om HDMI (1080p, över 12 bit) anslutits till HDMI­uttaget på sidan kan skärmen vara onormal.
Page 31
1
MENU
29
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING

Skärminställningar för PC-läge

Återställer position, storlek och fas till fabriksinställningarna.
Den här funktionen fungerar i följande läge: RGB[PC].
Återställa skärmen
Välj BILD.
Välj SKARM.
3
Välj Nollställ.
Kör Nollställ.
Till ställ in
Auto. konfig.
SKARM
Flytta
Föreg.
RETURN
Upplösning
Position
Size
Fas
Nollställ
G
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
E
Skärm
2
OK
OK
RG
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Välj
JJ aa
.
4
OK
5
OK
Page 32
30
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Om bilden inte är skarp efter automatisk justering, särskilt om tecken fortfarande darrar, justerar du bildfasen manuellt.
Den här funktionen fungerar i följande läge: RGB[PC].
Justeringar för skärmens position, storlek, fas
Välj
BBIILLDD
.
Välj
SS KKAARRMM
.
Välj
PP oossiittiioonn, SS ttoorrlleekk
eller
FF aa ss
.
Gör de justeringar som behövs.
Auto. konfig.
Upplösning
Position
G
Storlek
Fas
Nollställ
GF
D
E
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
E
Skärm
SKARM
Flytta
Föreg.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RG
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
RETURN
Page 33
31
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Om du vill ha normal bild använder du upplösning för RGB-läge och väljer PC-läge.
Den här funktionen fungerar i följande läge: RGB[PC].
Välja upplösning
Välj
BBIILLDD
.
Välj
SS KKAARRMM
.
Välj
UUppppllöössnniinngg
.
Välj önskad upplösning.
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768
Auto. konfig.
Upplösning
G
Position
Storlek
Fas
Nollställ
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
E
Skärm
SKARM
Flytta
Föreg.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RG
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
RETURN
Page 34
32
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Funktionen justerar automatiskt bildens läge och reducerar skakningar. Om bilden fortfarande inte är korrekt, trots justeringen, fungerar TV:n men ytterligare justering krävs.
AAuuttoo.. KKoonnffiigg..
Funktionen används för att justera skärmens läge, klocka och fas automatiskt. Bilden blir instabil i några sekunder när den automatiska konfigureringen utförs.
Automatisk justering (endast RGB-läge [PC])
Om bildens position ändå inte är korrekt försöker
du med automatisk justering en gång till.
Om bilden fortfarande behöver justeras efter
automatisk justering i RGB (PC) kan du justera PP oossiittiioonn, SS ttoorrlleekk
eller
FF aa ss
.
Välj
BBIILLDD
.
Välj
SS KKAARRMM
.
Välj
AAuuttoo.. kkoonnffiigg..
.
Kör
AAuuttoo.. kkoonnffiigg..
.
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
E
Skärm
Auto. konfig.
G
Upplösning
Position
Storlek
Fas
Nollställ
SKARM
Flytta
Föreg.
Till ställ in
1
MENU
3
2
OK
OK
RG
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
RETURN
Välj
JJ aa
.
4
OK
5
OK
Page 35
33
INSTALLATION AV EXTERN UTRUSTNING
Initiera (återställa de ursprungliga inställningarna)
Funktionen kan användas för attinitiera justerade värden i alla lägen. För att initiera det justerade värdet.
När Lock System Menu (Systemlåsmenyn) är i läge “On” (På) visas meddelandet där du ska ange lösenordet.
• Om du har glömt lösenordet för Lock System ”On” (Systemlås ”På”) trycker du på ”7”, ”7”, ”7”, ”7” på fjärrkontrollen.
OK
Flytta
Land : UK Ingångs-etikett SIMPLINK : På Knapplås : Av Ange ID ISM-metod : Normal Ström spar läge : Läge 0 Fabriksinst.
ALT.
E
Fabriksinst.
OK
Flytta
Ingångs-etikett SIMPLINK : Av Knapplås : Av Ange ID ISM-metod Ström spar läge Fabriksinst.
ALT.
E
Fabriksinst.
Ange lösenord
Cancel
* * * *
Välj
AALLTT ..
.
Välj
FFaabbrriikkssiinnsstt ..
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 36
34

SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL

SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL

FJÄRRKONTROLLFUNKTIONER

När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrkontrollssensorn på TV:n.
MODE
POWER
INPUT
TV/RAD
(TV/Radio)
Väljer läge för fjärrkontrollen.
Slår på TV:n från standbyläge och stänger av den till standbyläge.
Läge för extern insignal växlas roterande. Slår på TV:n från standby-läge.
Väljer kanal för radio, TV och digital-TV.
Q. MENU
(SNABB-
MENYN)
MENU
GUIDE
Välj önskad snabbmenykälla. (Förhållande, Ström spar läge(plasma-TV-modeller), Bakgrundsbel.(LCD-TV-mod­eller), Tydlig röst, Bildläge, Ljudläge, Ljud, Avstängnings Timer, USB - bortkoppla(Utom 50PG40**).)
Väljer en meny. Stänger alla bildskärmsmenyer och återgår till TV-läge
från alla menyer.
Visar programlistan.
NAVIGER-
INGSKNAPPAR
(Upp/Ned/Vän)
OK
Med dessa kan du navigera i menyer på skärmen och justera olika inställningar.
Godkänner ett val eller visar aktuellt läge.
RETURN(EXIT)
(RETUR/AVS-
LUTA)
INFO i
AV MODE
(AV-LÄGE)
Gör att användaren kan flytta retur ett steg i ett interaktivt program, EPG eller någon annan funktion som inbegriper interaktion med användaren.
Visar informationen för den aktuella skärmen.
Med den här knappen kan du välja och ange bilder och ljud när du ansluter AV-enheter.
FÄRGADE
KNAPPAR
Dessa knappar används för text-TV. (finns endast på
TTEELLEETT EEXXTT
-modeller) eller
PPrrooggrraamm äännddrriinngg
.
TELETEXT
knappar
SUBTITLE
Dessa knappar används för text-TV. Mer information hittar du i avsnittet "Teletext".
Visar önskad undertextning i digitalt läge.
Visa en lista över alla AV-enheter som är anslutna till TV:n. När du trycker upprepade gånger på denna knapp visas menyn Simplink (Enheter) på skärmen.
1
1
2
2
Page 37
35
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
VOLUME +/-
MARK
FAV
MUTE
Programme
PAG E
UP/DOWN
(SIDAUPP/NED)
Sifferknappar
0~9
LIST
Q.VIEW
Justerar volymen.
Markera och avmarkera program på menyn USB.(Utom 50PG40**)
Visar det favoritprogram som har valts.
Slår till eller från ljudet.
Väljer ett program.
Flyttar en sidstorlek uppåt eller nedåt på skärmen.
Väljer ett program. Väljer numrerade objekt på en meny.
Visar programtablån.
Återgår till föregående program.
SÄTTA I BATTERIER
Öppna locket över batterifacket på fjärrkontrollens baksida. Tänk på att vända dem på rätt håll (+mot +,-mot -).
Sätt in två 1,5V AAA-batterier. Blanda inte gamla och nya batterier.
Stäng locket.
Kontrollknappar
för
SIMPLINK/menyn
USB
Kontrollerar SIMPLINK eller menyn USB (Photo List (Fotolista) och Music List (Musiklista))(Utom 50PG40**).
Page 38
36
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL

STARTA TV:N

Anslut först strömkabeln korrekt. TV:n växlar nu till standby-läge.
För att sätta igång TV:n när den är i standby-läge, tryck på
rr
/ I, INPUT eller PR
D
eller E(eller P
) knappen på TV:n eller tryck på någon av knapparna POWER, INPUT, D/A, (eller P ) eller NUM-
BER på fjärrkontrollen.
2
1
Inställningsskärmen
Obs!:
a. Det kommer att försvinna automatiskt efter ung. 40 sekunder om ingen knapp trycks ned. b. Tryck på knappen RETURN om du vill ändra aktuell OSD till föregående OSD. c. I länder som saknar fastlagd standard för sändning av digital-TV kan det hända att vissa digital-TV-funktioner
inte fungerar, beroende på sändningsmiljön för digital-TV. d. Läget ”Hem” är den optimala inställningen för hemmiljöer och det är TV:ns standardläge. e. Läget ”I Butik“ är den optimala inställningen för butiksmiljöer. Om en användare modifierar bildkvalitetsdata
återställer läget ”I Butik” produkten till den bildkvalitet vi ställt in efter en viss tid. f. Lägena “Hem” och “I Butik” ställs in med Factory Reset (fabriksåterställning) på menyn ALT. g. Läget “I Butik” är anpassat för visning i butiker. Läget “I Butik” ställer in bildkvaliteten på TV:n och startar demon
“TruMotion Demo” efter en viss tid.(endast 42/47LG60**, 42LG61**.)
Om OSD (On Screen Display, skärmdisplayen) visas i bild när TV:n har slagits på kan du ändra inställning för SSpprrååkk, VVäälljj llääggee, LL aanndd, TTiiddsszzoonn
och
AAuuttoo pprrooggrraammmmee ttuunniinngg ((AAuuttoommaattiisskk pprrooggrraammiinnssttäällllnniinngg))..
När TV:n är igång kan du använda funktionerna.

VÄLJA PROGRAM

Tryck på
PP
eller SIFFERKNAPPARNA för att välja
ett programnummer.
1

JUSTERA VOLYMEN

Tryck på
++
eller--när du vill justera volymen.
Om du vill stänga av ljudet trycker du på knappen
MM UUTTEE
(Ljud till/från).
Du kan avbryta den här funktionen genom att trycka på någon av knapparna MUTE,
++
eller--.
1
Page 39
FFöörrhhåållllaannddee
: Väljer önskat bildformat. Ange Zoom Setting (Zoominställning) till 14:9, Zoom1 och Zoom2 på menyn Ratio (Proportioner). När zoominställningarna är gjorda återgår visningen till Q.Menu (Snabbmenyn).
SSttrröömm ssppaarr llääggee
(endast plasma-TV): Justerar skär-
mens ljusstyrka för att minska TV:ns strömförbrukning.
BBaakkggrruunnddssbbeell..
(endast LCD-TV): Justerar ljusstyrkan
på skärmen. Återställer standardinställningarna för ljusstyrka
genom att ändra lägeskälla.
TTyyddlliigg rröösstt
: (Tydlig röst-effekt): Hjälper användare uppfatta mänskliga röster bättre genom att skilja ut mänskliga ljud från andra ljud.
PP iiccttuurree MMooddee
(Bildläge) : Väljer önskat bildläge.
LL jjuuddllääggee
: Det här är en funktion som automatiskt bestämmer den lämpligaste ljudkombinationen för de bilder som visas. Välj önskat ljudläge.
LL jjuudd
: Väljer utgående ljud.
AAvvssttäännggnniinnggss TTiimmeerr
: Ställer in insomningstimern.
UUSSBB -- bboorrttkkooppppllaa
: Välj ”USB - bortkoppla” när du
vill mata ut USB-enheten.(Utom 50PG40**)

SNABBMENYN

Visa varje meny.
Välj den källa du vill använda.
LCD-TV, Modeller
När TV:n är igång kan du använda funktionerna. Q.Menu (Snabbmenyn) är en meny med funktioner som användaren kan behöva använda ofta.
37
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
1
Q. MENU
3
2
OK
OK
eller
Q.Menu
Stäng
FF
0
GG
16:9
Zoom-inställning
Standard
Standard
MONO
Av
Bortkoppla
Förhållande
Ström spar läge Tydlig röst Picture Mode Ljudläge Ljud
Avstängnings Timer
USB - bortkoppla
Plasma-TV Modeller
Q.Menu
Stäng
FF
0
GG
16:9
Zoom-inställning
Standard
Standard
MONO
Bortkoppla
Förhållande
Bakgrundsbel. Tydlig röst Picture Mode Ljudläge Ljud
Avstängnings Timer
USB - bortkoppla
Av
Tryck på Q.MENU (SNABBMENYN) när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
(Utom 50PG40**)
Page 40
38
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL

VAL OCH JUSTERING AV MENYER PÅ SKÄRM

TV:ns OSD (On Screen Display) kan skilja sig något från den som visas på bilderna i bruksanvisningen.
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering : På Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
INSTÄLLNING
ALT.
BILD
LAS
LJUD
INGÅNG
TID
USB
OK
Flytta
Förhållande : 16:9 Picture Mode : Standard
• Bakgrundsbel.80
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
BILD
E
OK
Flytta
Autovolym : Av Tydlig röst : På Balans 0 Ljudläge : Standard
SRS TruSurround XT
: På
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
LJUD
E
LR
OK
Flytta
Klocka Avstängningstid : Av Påslagningstid: Av Avstängnings Timer : Av Insomn.funktion : Av Tidszon : Kanarieöarna GMT
TID
OK
Flytta
Fotolista Musiklista
USB
OK
Flytta
Antenn AV1 AV2 AV3 Komponent RGB HDMI1 HDMI2
INGANG
E
OK
Flytta
Lås system : Av Spara lösenord Blockera Program Föräldra kontroll : Av
LAS
OK
Flytta
Menyspråk : Engelska Ljud språk : Engelska Undertext : Engelska Hörselskadade
()
: Av Land : UK Ingångs-etikett SIMPLINK : På Knapplås : Av
ALT.
E
OBS!
!
G
ISM-metoden och Ström spar läge (Energisparläge) går bara att använda på plasma-TV-modeller.
G
BBaakkggrruunnddssbbeell.., PP oowweerr IInnddiiccaattoorr (( SSttrröömmiinnddiikkaattoorr)), TTrruuMMoottiioo nn
och
TTrruuMMoott iioonn DDeemmoo
går
bara att använda på LCD-TV-modeller.
G
TTrruuMMoottiioo nn, TTrruuMMoott iioonn DDeemmoo
kan bara användas på
4422//4477LLGG6600
****
,
4422LLGG6611
****
-modeller.
G
Det går inte att använda
CCII--iinnffoorrmmaattiioonn
och
AAnnttee nnnnfföörrssttäärrkkaa rree
i analogt läge.
G
På 50PG40**-modeller visas inte INPUT och USB.
Visa varje meny.
Välj ett menyalternativ.
Flytta till popup-menyn.
1
MENU
3
2
OK
OK
RG
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
-+
-+
-+
(Utom 50PG40**) (Utom 50PG40**)
Page 41
39
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL

AUTOMATISK KANALSÖKNING OCH LAGRING

Använd det för att automatiskt hitta och lagra alla program.
När du startar automatisk programmering tas all sparad serviceinformation bort.
Ange ett 4-siffrigt lösenord med NUMMER-
knapparna under
LL ååss ssyysstteemm”PP åå
”.
Om du vill fortsätta med automatisk sökning väl­jer du
JJ aa
med knappen . Tryck sedan på
OK. Välj annars
NNeejj
.
Välj
IINNSSTTÄÄLL LLNNIINNGG
.
Välj
AAuuttoo--pprroo gg
.
Välj
JJ aa
.
Kör
AAuuttoo--pprroo gg
.
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering : På Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
Auto-prog
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering : på Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
Auto-prog
All serviceinformation kommer att uppdateras. Vill du fortsätta?
SECAM L Sök
JA NEJ
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 42
40
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
MANUELL KANALSÖKNING OCH LAGRING
(I DIGITALT LÄGE)
Med manuell sökning kan du lägga till ett program i programlistan.
Ange ett 4-siffrigt lösenord med NUMMER­knapparna under
LL ååss ssyysstteemm”PP åå
”.
Välj
IINNSSTTÄÄLL LLNNIINNGG
.
Välj
MM aannuueellll
.
Välj
DDTT VV
.
önskat kanalnummer.
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering : På Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
Manuell
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering : På Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
Manuell
Din mottagare kommer att lägga till den här kanalen i din kanallista.
UHF CH.
Dåligt Normal Bra
FF
DTV
GG
30
Stäng
Uppdatera
1
MENU
3
4
2
OK
OK
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 43
41
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
MANUELL KANALSÖKNING OCH LAGRING
(I ANALOGT LÄGE)
Används om du önskar att söka in och lagra TV-kanaler manuellt.
Ange ett 4-siffrigt lösenord med NUMMER-knapparna under
LL ååss ssyysstteemm”PP åå
”.
LL
: SECAM L/L’ (Frankrike)
BB GG
:
PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Östeuropa / Asien / Nya Zeeland / Mellanöstern / Afrika / Australien)
II
:
PAL I/II (Storbritannien/ Irland/ Hongkong/ Sydafrika)
DD KK
:
PAL D/K, SECAM D/K (Östeuropa / Kina / Afrika / OSS)
Upprepa steg 4 till 9 om du vill spara fler kanaler.
Välj
IINNSSTTÄÄLL LLNNIINNGG
.
Välj
MM aannuueellll
.
Välj
TTVV
.
Välj önskat programnum­mer.
Välj ett TV-system.
Välj
VV//UUHHFF
eller
KKaa bb eell
.
Starta sökningen.
Välj önskat kanal­nummer.
eller
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering : På Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
Manuell
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : Programuppdatering : Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
Manuell
Lagring
FF
TV
GG
3
System
BG
Band
V/UHF Kanal Fin
FF GG
FF GG
Söker
0
Namn
C 02
Stäng
Lagra
Välj
LL aa ggrraa
.
1
456
7809
23
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
eller
6
7
8
1
456
7809
23
9
OK
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 44
42
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
Finjustering behövs normalt bara om mottagningen är dålig.
A
Finjustering
Välj
TTVV
.
Välj
FF iinn
.
Stationsnamnet (ex. ‘SVT’) kan också programmeras, med sammanlagt 5 tecken, så att det visas på skärmen.
A
Att namnge en station
Välj
IINNSSTTÄÄLL LLNNIINNGG
.
Välj
MM aannuueellll
.
Välj
TTVV
.
Välj
NNaammnn
.
6
Välj
IINNSSTTÄÄLL LLNNIINNGG
.
Välj
MM aannuueellll
.
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering : På Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
Manuell
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering : På Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
Manuell
Lagring
FF
TV
GG
3
System
BG
Band
V/UHF Kanal Fin
FF GG
FF GG
Söker
0
Namn
C 02
Stäng
Lagra
7
Välj
SS ttäänngg
.
Välj
LL aa ggrraa
.
6
Finjustera bilden och ljudet.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
OK
5
Välj position och välj vilket teck­en som ska komma sedan, o.s.v. Du kan använda bokstäverna A till Z, siffrorna 0 till 9, +/ ­och blanksteg.
OK
OK
OK
OK
Välj
LL aa ggrraa
.
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 45
43
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL

REDIGERING AV FÖRVALDA NR./TV-KANAL

Ett överhoppat programnummer hoppas över om du använder knappen P under normal TV-visning.
Om du vill välja det överhoppade programmet måste du ange programnumret direkt med NUMBER-knapparna eller välja det i programredigeringsmenyn.
Med denna funktion kan du ta bort eller hoppa över sparade program.
I vissa länder går det att flytta ett programnummer endast med den
GGUULL AA
knappen.
Ange ett 4-siffrigt lösenord med NUMMER­knapparna under
LL ååss ssyysstteemm”PP åå
”.
Välj
IINNSSTTÄÄLL LLNNIINNGG
.
Välj
PP rrooggrraammrreeddiiggeerriinngg
.
Gå till
PP rrooggrraammrreeddiiggeerriinngg
.
Välj ett program som ska sparas eller hoppas över.
YLE TV11
Favourite List
Favorit Prog-ändring
Byt sida
P
TV DTV Radio
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
FAV
Navigering
Föregående
RETURN
Hoppa över
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering : På Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
Programredigering
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 46
44

SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL

SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
A
FFöörr aatttt uutteesslluuttaa ((sskkiipp)) fföörrvvaalltt nnrr..//TTVV--kkaannaall
Välj ett programnummer som ska hoppas över.
2
BLA
BLA
Gör det överhoppade programnumret blått.
3
BLA
BLA
Frigör det överhoppade programmet.
1
Tryck på den BLÅ tangen ten igen, så att det skif-
tar till grönt igen. När ett kanalnummer hoppats över, kan man inte välja den kanalen med hjälp av PP
knappen under normal TV användning.
Om du vill välja det överhoppade programmet
måste du ange programnumret direkt med NUMMER-knapparna eller välja det i program­redigeringsmenyn eller EPG.
A
VVäälljjaa ffaavvoorriittpprrooggrraamm
Välj ditt favoritprogramnummer.
1
FAV
MARK
Det valda programmet inkluderas automatiskt i din lista över favoritprogram.
(I DTV/RADIOLÄGE)
Page 47
Den här funktionen gör det möjligt för dig att ta bort eller utesluta ett lagrat förvalt nr./TV-kanal, som är oönskat.
Du kan även flytta några kanaler och använda andra programnummer.
45
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
A Auto Sort (Automatisk sortering)
Starta Auto Sort (Automatisk sortering).
1
GRGRON
ON
• När du har aktiverat Auto Sort (Automatisk sortering) en gång kan du inte längre ändra program.
A
VVäälljjaa ffaavvoorriittpprrooggrraamm
Välj ditt favoritprogramnummer.
1
Det valda programmet kommer att l_ggas till i
din lista över favoritprogram.
I TV-LÄGE
A
FFöörr aatttt ttaa bboorrtt fföörrttvvaalltt nnrr..//TTVV--kkaannaall
Välj ett programnummer som ska tas bort.
2
RROD
OD
Gör det borttagna programnumret rött.
3
RROD
OD
Frigör det borttagna programmet.
1
A
FFöörr aatttt uutteesslluuttaa ((sskkiipp)) fföörrvvaalltt nnrr..//TTVV--kkaannaall
Välj ett programnummer som ska hoppas över.
2
BLA
BLA
Gör det överhoppade programnumret blått.
3
BLA
BLA
Frigör det överhoppade programmet.
1
När det raderas, flyttas de efterföljande en posi-
tion upp.
A
FFöörr aatttt ffllyyttttaa eenn TTVV--kkaannaall ttiillll eetttt aannnnaatt fföörrvvaalltt nnrr
Välj ett programnummer som ska flyttas.
Gör det flyttade programnumret gult.
3
GUL
GUL
Frigör det flyttade programmet.
1
2
GUL
GUL
FAV
MARK
Tryck på den BLÅ tangen ten igen, så att det skif-
tar till grönt igen. När ett kanalnummer hoppats över, kan man inte välja den kanalen med hjälp av PP
knappen under normal TV användning.
Om du vill välja det överhoppade programmet
måste du ange programnumret direkt med NUMMER-knapparna eller välja det i program­redigeringsmenyn eller EPG.
Page 48
ANTENNFÖRSTÄRKARE
(I DIGITALT LÄGE)
Om mottagningen är dålig ställer du in
AAnnttee nnnnfföörrssttäärrkkaa rree
PP åå
.
Om signalen är stark väljer du Off (Av).
Välj
IINNSSTTÄÄLL LLNNIINNGG
.
Välj
AAnnttee nnnnfföörrssttäärrkkaa rree
.
Välj
PP åå
eller
AAvv
.
Spara.
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering : På Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
Antennförstärkare : På
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering : På Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
Antennförstärkare : På
Av
46
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 49

PROGRAMVARUUPPDATERING

Programuppdatering (Programuppdatering) betyder att programvara kan hämtas via ett digitalt marksändningssys­tem.
* Vid inställning av ”Programuppdatering”
Ibland kan en sändning av upp­daterad digital programvaruinfor­mation resultera i att följande meny visas på TV-skärmen.
Välj
JJ AA
med och följande
bild visas.
Systemet startas om när Software Update (Uppdatering av programvara) slutförts.
- Under pågående programvaruuppdatering ska du vara noga med följande:
• Strömmen till TV:n får inte avbrytas.
• TV:n får inte stängas av.
• Antennen får inte frånkopplas.
• Efter programvaruuppdatering kan du bekräfta den uppdaterade programvaruversionen i menyn Diagnostik.
Välj
IINNSSTTÄÄLL LLNNIINNGG
.
Välj
PP rrooggrraammuupp ppddaatteerriinngg
.
Välj
PP åå
eller
AAvv
.
• Om du väljer
PP åå
kommer en bekräftelseruta att visas för att informera om att ny program­vara har hittats.
Spara.
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering : På Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
Programuppdatering : På
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering : På Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
Programuppdatering : På
Av
47
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
1
MENU
2
OK 3OK
4
OK
När menyn Software Update (Uppdatering av programvara) är "Off" (Av) visas meddelandet för ändring till "On" (På).
Hämtningen påbörjas när strömmen slås av. Om strömmen slås på under uppdatering visas uppdateringsförloppet.
Page 50

DIAGNOSTIK

48
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
Med denna funktion kan du se information om tillverkare, modell/typ, serienummer och programvaruversion.
Den visar information och signalstyrka för den inställda multiplexorn. Den visar signalinformation och namn för den valda multiplexorn.
Välj
IINNSSTTÄÄLL LLNNIINNGG
.
Välj
DDiiaa ggnnoossttiikk
.
Visa information om kanalen.
Visa Tillverkare, Modell / Typ, Serienummer och Programvara.
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering : På Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
Diagnostik
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Diagnostik
Tillverkare : LG Electronics Inc. Modell / Typ : 50PG6000 Serienummer. : SKJY1107 Programvara : V1.10.00
Popup
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Föreg.
RETURN
Avsluta
MENU
CH 30
E
D
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 51
49
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL

CI-INFORMATION [GEMENSAMT GRÄNSSNITT]

Me denna funktion kan du se vissa kanaler med förvrängd signal (betal-TV). Om du tar bort CI-modulen kan du inte se betal-TV-kanaler. När modulen är infogad i CI-platsen kan du visa modulmenyn. Kontakta din återförsäljare för inköp av lämplig modul och smartkort. Du ska inte ofta sätta in och ta ut CI-modulen ur TV:n. Det kan orsaka problem. När TV:n slås på efter att du har satt in CI-modulen kan det inträffa att ljudet inte hörs.
Det kan förekomma bildstörningar beroende vilken CI-modul och smartkort som används.
CI-funktionen (Common Interface) kanske inte kan tillämpas beroende på sändningsregler i olika länder.
•Denna display ges endast i illustrationssyfte och menyal­ternativen och formatet kommer att variera beroende på leverantören för de digitala betaltjänsterna.
• Återförsäljaren kan ändra menyskärmen och tjänsterna för CI (gemensamt gränssnitt).
Välj
IINNSSTTÄÄLL LLNNIINNGG
.
Välj
CCII--iinnffoorrmmaattiioonn
.
Välj önskat objekt: Module information (Modulinformation), smartkortinformation, språk, programvaruhämtning osv.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations Module information
OK
Flytta
Auto-prog Manuell Programredigering Antennförstärkare : På Programuppdatering : På Diagnostik CI-information
INSTÄLLNING
CI-information
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
ii
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 52

HUR MAN ANVÄNDER LISTAN MED KANALER

50
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
I stationsöversikten (Programme table), som visas på skärmen, kan du se en lista över vilka TV-kanaler som är lagrade i TV:ns minne.
Visas när program­met är Locked (Låst).
Miniordlista
Visa
PP rrooggrraammlliissttaa
.
Välj ett program.
2
Växla till det valda programnumret.
1
LIST
A
FFöörr aatttt vväälljjaa ssttaattiioonnssöövveerrssiikktteenn
A
FFöörr aatttt vväälljjaa fföörrvvaalltt nnrr.. //TTVV--kkaannaall ii ssttaattiioonnssöövveerrssiikktteenn
Om det är något som är markerat blått, betyder det att det förvalda nr./TV-kanalen är överhoppad under automatisk sökning/lagring eller redigering.
Vissa kanaler med programnummret visat i kanalreg istret, indikerar att det inte finns något stationsnamn inskrivet.
Bläddra bland sidorna.
2
Återgå till normalt TV-läge.
A
FFöörr aatttt bbllääddddrraa iiggeennoomm hheellaa ssttaattiioonnssöövveerrssiikktteenn
1
Visa tabellen Favourite Programme (Favoritprogram).
A
Visa programtablån över favoritprogram
Programlista
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Avsluta
RETURN
1
1
OK
P
P A G E
FAV
MARK
Läget ändras från det program du tit­tar på, från TV till digital-TV till radio.
TV/RAD
LIST
Page 53
51
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL

INSIGNALLISTA

HDMI, AV1 och AV2 (SCART) känns igen på ett identifieringsstift och kan alltså bara aktiveras när en extern enhet tillhandahåller spänning. Med knappen TV/RAD (TV/RADIO) kan du flytta från External Input (Extern insignal) till RF Input (RF-insignal) och till det senast visade programmet i DTV/RADIO/TV-läge.
Välj insignalkälla.
1
INPUT
OK
Flytta
Antenn AV1 AV2 AV3 Komponent RGB HDMI1 HDMI2
INGANG
E
Antenn
AAnntteenn nn
: Välj det här alternativet när du tittar på digital-TV/TV.
AAVV11,, AAVV22,, AAVV33
: Välj de här alternativen när du tittar på video
eller en extern källa.
KKoo mmppoonn eenntt
: Välj det här alternativet när du använder DVD
eller om digitalboxen är ansluten med en kontakt.
RRGGBB
: Välj det här alternativet när du använder en dator som är
ansluten med en kontakt.
HHDDMMII11,, HHDDMMII22,, HHDDMMII33 ,, HHDDMMII44
(Utom 50PG40**): Välj de här alternativen när du använder DVD eller dator, eller om digitalboxen är ansluten med en kontakt.
Antenn AV1 AV2 AV3
Komponent
HDMI4 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB
Du kan även justera menyn
IINNGGÅÅNNGG
.
(Utom 50PG40**)
OK
(Utom 50PG40**)
Page 54
52
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
OK
Flytta
Menyspråk : Engelska Ljud språk : Engelska Undertext : Engelska Hörselskadade
()
: Av Land : UK Ingångs-etikett SIMPLINK : På Knapplås : Av
ALT.
E

SIMPLINK : På

Den fungerar endast med en enhet som har logotypen SIMPLINK. Kontrollera logotypen SIMPLINK.
Produkten kanske inte fungerar som den ska när den används med andra produkter med HDMI-CEC-funktion.
Det gör att du kan kontrollera och spela upp andra AV-enheter som är anslutna till TV:n genom HDMI-kabel utan ytterligare kablar och inställningar.
Om du inte vill använda SIMPLINK-menyn väljer du ”AV”.
SIMPLINK-funktionen stöds inte av ingången HDMI IN 4(endast 50PG40**: HDMI IN 3).
Välj
AALLTT ..
.
Välj
SS IIMMPPLLIINNKK
.
Välj
PP åå
eller
AAvv
.
Spara.
OK
Flytta
Menyspråk : Engelska Ljud språk : Engelska Undertext : Engelska Hörselskadade
()
: Av Land : UK Ingångs-etikett SIMPLINK : På Knapplås : Av
ALT.
E
Av
SIMPLINK : På
OBS!
!
GG
Anslut HDMI-kabeln till HDMI/DVI IN eller kontakten (HDMI-utgång) på baksidan av enheten SIMPLINK för kontakten HDMI IN.
GG
För hemmabiosystem med SIMPLINK-funktion, efter anslutning av HDMI-kontakten med metoden ovan, ansluter du DIGITAL AUDIO OUT-kabeln till DIGITAL AUDIO IN-kontakten på TV-apparatens baksida och OPTICAL-kontakten på SIMPLINK-enhetens baksida.
GG
När du använder den externa enheten med SIMPLINK, trycker du på TV-knappen för MODE-knappen, på fjärrkontrollen, och använder den därefter.
GG
När ingångskällan växlas till en annan med INPUT-knappen på fjärrkontrollen eller liknande, stannar enheten som används med SIMPLINK.
GG
När du väljer eller använder media för enheten med hemmabiofunktion, växlar högtalaren automatiskt till HT-högtalare (avlyssning med hemmabiosystem).
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 55
53
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
UUppppssppeellnniinngg aavv sskkiivvoorr Manövrera anslutna AV-enheter genom att trycka på knapparna
,
OK, G, A,
ll ll
, FFoch
GG
buttons.
(Knappen Ôinnehåller inte några sådana funktioner.)
UUppppssppeellnniinngg ddiirreekktt Efter anslutning av AV-enheter till TV:n kan du direkt kontrollera enheterna och spela upp media utan ytterligare inställningar.
VVäälljjaa AAVV--eennhheett Gör att du kan välja någon av de AV-enheter som är anslutna till TV:n och spela upp från den.
SSttäänngg aavv aallllaa eennhheetteerr När du stänger av TV:n stängs alla anslutna enheter av automatiskt.
SSttäännggaa aavv lljjuuddeett Erbjuder ett enkelt sätt att stänga av ljudet.
SSyynncc PPoowweerr oonn ((SSyynnkkrroonniisseerraa ssttrröömmppååssllaaggnniinngg)) När du spelar den anslutna AV-enheten slås TV:n på automatiskt.
* En enhet som är ansluten till TV:n genom HDMI-kabel men som inte stöder Simplink kan inte använda denna funktion.
SIMPLINK-funktioner
Vald enhet
När ingen enhet är ansluten (visas i grått)
När en enhet är ansluten (visas i ljus färg)
1
2
3
4
5
SIMPLINK-menyn
Välj önskad SIMPLINK-källa genom att trycka på knappen och sedan på OK.
ee ppåå TTVV ::
Växla till föregående TV-kanal, oavsett
det aktuella läget.
UUppppssppeellnniinngg aavv sskkiivvoorr ((DDIISSCC)) ::
Välj och spela
upp anslutna skivor. När flera skivor är tillgängliga visas skivornas respek-
tive titel längs ned på skärmen.
VVCCRR--uuppppssppeellnniinngg ::
Spela upp och kontrollera
ansluten videospelare.
UUppppssppeellnniinngg ffrråånn hhåårrddddiisskk ::
Spela upp och
kontrollera inspelningar som sparats på hårddisken.
LLjjuudduuttggåånngg ttiillll hheemmmmaabbiioo//lljjuudduuttggåånngg ttiillll TTVV ::
Välj högtalare för hemmabion eller TV:n för ljudet.
1
2
3
4
5
• Home theater (Hemmabio): Endast en enhet åt gången stöds
• DVD, Recorder (DVD-spelare): Upp till tre enheter samtidigt stöds
• VCR (Videobandspelare): Endast en enhet åt gången stöds
Page 56
54
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL

INSIGNALMARKERING

Väljer en etikett för varje ingångskälla.
Välj
AALLTT..
.
Välj
IInnggåånnggss--eettiikkeetttt
.
Välj källa.
Välj markering.
OK
Flytta
Menyspråk : Engelska Ljud språk : Engelska Undertext : Engelska Hörselskadade
()
: Av Land : UK Ingångs-etikett SIMPLINK : På Knapplås : Av
ALT.
E
Ingångs-etikett
OK
Flytta
Menyspråk : Engelska Ljud språk : Engelska Undertext : Engelska Hörselskadade
()
: Av Land : UK Ingångs-etikett SIMPLINK : På Knapplås : Av
ALT.
E
Ingångs-etikett
AV1
AV2
AV3
Komponent
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Stäng
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
(Utom 50PG40**)
Page 57
55
SE PÅ TV/PROGRAMKONTROLL

AV-LÄGE

Du kan välja optimala bilder och ljud när du ansluter AV-enheter till externa insignaler.
1
AV MODE
2
Om du väljer läget
FFiillmm LLää ggeei AAVV LLääggee, FFiillmm
så väljs det läget både
för
BBiillddllääggee
och
LL jjuudd lläägg ee
på menyn
BBIILLDD
respektive menyn
LL JJUUDD
.
Om du väljer “
AAvv
” i
AAVV LLääggee
, så väljs den bild som du först angav.
Av Film
Spel Sport
Välj önskad källa genom att trycka på AV MODE (AV-LÄGE) upprepade gånger.
OK
Page 58
56

ANVÄNDA USB-ENHETEN

ANVÄNDA USB-ENHETEN
Försiktighetsårgärder vid användning av USB-enheten
GG
Endast en USB-lagringsenhet kan identifieras.
GG
Om USB-lagringsenheten ansluts via en USB-hubb kan inte enheten identifieras.
GG
En USB-lagringsenhet som använder ett program för automatisk identifiering kan kanske inte identifieras.
GG
En USB-lagringsenhet som har egna drivrutiner kanske inte kan identifieras.
GG
Identifieringshastigheten för en USB-lagringsenhet beror på den enskilda enheten.
GG
Stäng inte av TV-apparaten eller koppla från USB-enheten när den anslutna USB-lagringsenheten används.
Om en sådan enhet plötsligt kopplas från så kan de lagrade filerna eller USB-lagringsenheten skadas.
GG
Anslut inte en USB-lagringsenhet som modifierats. Enheten kan göra så att produkten inte längre fungerar som den ska eller inte kan användas. Tänk på att bara använda USB-lagringsenheter som använder vanliga musik- eller bildfiler.
GG
Använd bara USB-lagringsenheter som har formaterats med filsystemet FAT32 som ingår i operativsystemet Windows. Om en lagringsenhet formateras med ett annat hjälpprogram som inte stöds av Windows, kanske den inte kan identifieras.
GG
USB-lagringsenheter som kräver ström måste anslutas till en extern strömkälla. Om du inte gör det kanske inte enheten kan identifieras.
GG
Anslut USB-lagringsenheten med den kabel som medföljer från tillverkaren. Om enheten ansluts med en kabel från en annan tillverkare, eller via en väldigt lång kabel, kanske den inte kan identifieras.
GG
Vissa USB-lagringsenheter kanske inte kan hanteras eller så fungerar de inte som de ska.
GG
Filjusteringsmetoden för USB-lagringsenheter liknar den för Window XP och över 100 engelska tecken kan användas i ett filnamn.
GG
Säkerhetskopiera viktiga filer eftersom data på USB-enheten kan skadas. Det är konsumenten som ansvarar för datahanteringen och tillverkaren har ingen skyldighet att ersätta eventuella data som skadas.
Ansluta USB-enheten
När du ansluter en USB-enhet visas det här fönstret automatiskt. Du kan inte lägga till en ny mapp eller ta bort den befintliga mappen på USB-enheten.
Ta bort USB-enheten
Anslut USB-enheten i
UUSSBB IINN
-porten som finns
på sidan av TV-apparaten.
3
Välj
FFOOTTOOLLIISSTTAA
eller
MMUUSSIIKKLLIISSTTAA
.
1
USB-minneskort
FOTOLISTA MUSIKLISTA
Välj
UUSSBB -- bboorrttkkooppppllaa
.
Välj menyn USB - bortkoppla (MATA UT USB) innan du tar bort USB-enheten.
2
OK
1
Q. MENU
2
OK
• Den stöder inte USB-hårddisk.
• Den här TV:n stöder JPEG och MP3.
G
Det går inte att använda USB-funktioner på
5500PPGG4400****
-modeller.
Page 59
57
ANVÄNDA USB-ENHETEN
Skärmkomponenter
Bildskärmsvisningen kanske ser annorlunda ut på din TV-apparat. De här bilderna är bara exempel som ska hjälpa dig att använda TV:n.
Flyttar till fil en nivå upp Aktuell sida/totalt antal sidor Totalt antal markerade foton Ledigt USB-minne Motsvarande knappar på fjär-
rkontrollen
1
3
4
5
2
FOTO (*.JPEG) – filer som stöds
Baseline: 7680
x
4320
• Du kan bara spela JPEG-filer.
• Endast Baseline scan (Baseline-avläsning) stöds för JPEG (endast SOF0, SOF1).
• Filer vars format inte stöds visas i bitmappform.
USB-enhet
Sida 2/3
Inga markerade

FOTOLISTA

UP-mapp
Ledig plats 150MB
Navigering Alt. Byt sida Markera Avsluta
1366x768, 125KB
KY101
KY102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KY103
KY104
KY105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
UP-mapp
2 3 4
5
1
Välj
UUSSBB
.
Välj
FFoottoolliisstt aa
2
Drive1
1
MENU
OK
OK
MARKERA
RETURN
FOTOLISTA
Page 60
58
ANVÄNDA USB-ENHETEN
ANVÄNDA USB-ENHETEN
Val av foto och popup-meny
USB-enhet
Sida 2/3
Inga markerade
FOTOLISTA
UP-mapp
Ledig plats 150MB
Navigering Alt. B yt si da Markera Avsluta
1366x768, 125KB
KR101 KR102
JMJ001
JMJ002 JMJ003 JMJ004
KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
UP-mapp
USB-enhet
Sida 2/3
Inga markerade
FOTOLISTA
UP-mapp
Ledig plats 150MB
Navigering Alt. B yt si da M arkera Avsluta
1366x768, 125KB
KR101 KR102
JMJ001
JMJ002 JMJ003 JMJ004
KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
UP-mapp
1366x768, 125KB
Visa
Markera alla Radera Stäng
GG
VViissaa ::
: Visar det markerade objektet.
GG
MMaarrkkeerraa aallllaa
: Markerar alla foton på skärmen.
GG
AAvvmmaarrkkeerraa aallllaa
: Avmarkerar alla foton som är
markerade.
GG
RRaaddeerraa
: Ta bort det markerade fotoobjektet.
GG
SSttäänngg
: stäng popupmenyn.
Välj målmappen eller målenheten.
Välj önskade foton.
2
Visa popup-menyn.
3
1
Navigera på fotosidan med knappen P .
Markera och avmarkera foton med hjälp av
MM AARR KK
(Markera). När ett eller flera foton är markerade kan du visa dem som ett bildspel eller ett åt gången. Om inga foton är markerade kan du visa alla foton var för sig eller visa alla foton i mappen som ett bildspel.
Drive1
Drive1
4
Välj önskad popup-meny.
OK
OK
OK
MARKERA RETURN
MARKERA
RETURN
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Page 61
59
ANVÄNDA USB-ENHETEN
Ställa in menyn på en skärm i full storlek
Du kan ändra inställningarna så att de foton som är lagrade på en USB-enhet visas på en skärm i full storlek. Det finns många funktioner för visning av foton i full skärmstorlek.
Navigera på fotosidan med knappen P .
USB-enhet
Sida 2/3
Inga markerade
FOTOLISTA
UP-mapp
Ledig plats 150MB
Navigering Alt. B yt si da Markera Avsluta
1366x768, 125KB
KR101 KR102
JMJ001
JMJ002 JMJ003 JMJ004
KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
UP-mapp
1366x768, 125KB
Visa
Markera alla Radera Stäng
Bildformatet kan göra så att fotots storlek ändras när det visas i full storlek.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) flera gånger när du vill
återgå till normalt TV-läge.
1/17
Bildspel BGM Radera Alt. Stäng
USB-enhet
Sida 2/3
Inga markerade
FOTOLISTA
UP-mapp
Ledig plats 150MB
Navigering Alt. B yt si da Markera Avsluta
1366x768, 125KB
KR101 KR102
JMJ001
JMJ002 JMJ003 JMJ004
KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
UP-mapp
Drive1
Drive1
Välj målmappen eller målenheten.
Välj önskade foton.
Visa popup-menyn.
5
Välj
VViiss aa
.
Det valda fotot visas nu i full storlek.
2
3
1
4
OK
OK
OK
MARKERA RETURN
MARKERA RETURN
Page 62
60
ANVÄNDA USB-ENHETEN
ANVÄNDA USB-ENHETEN
1/17
Bildspel BGM Radera Alt. Stäng
GG
BBiillddssppeell
: Om ingen bild är vald visas alla foton i den aktuella map-
pen i ett bildspel.
Om det finns markerade bilder så visas bara de markerade bilderna i ett bildspel.
Ställ in bildspelets tidsintervall i
VVaall
(Alternativ).
GG
BBGGMM ((BBaakkggrruunnddssmmuussiikk))::
: Lyssna på musik under tiden som bilder-
na visas.
Ställ in enhet för BGM och album i Alt. (Alternativ).
GG
((RRootteerraa))::
Rotera foton.
Roterar fotot 90° grader medsols.
GG
RRaaddeerraa
: Ta bort foton.
GG
VVaall ((AAlltteerrnnaattiivv))::
Anger värden för
SSlliiddee SSppeeeedd
(Bildspelshastighet) och
MMuussiicc FFoollddeerr
(Musikmapp).
Ange värden med hjälp av och OK. Spara sedan inställ-
ningarna genom att gå till och trycka på OK.
Du kan inte ändra
mmuussiikkmmaapppp
när
BBGGMM
spelar.
GG
SS ttäänngg
: Döljer menyn när skärmen visas i full storlek.
Om du vill visa menyn igen så trycker du bara på
OO KK
.
OK
Välj
BBiillddssppeell , BBGGMM
,
((RRoottaattee))
,
RRaaddeerraa,AAlltt..
eller
SSttäänngg
Tryck
FF GG
för att välja tidsintervall mellan
bilderna
Bildhastig.
Snabb
Stäng
Musik
Musikmapp
OK
Välj föregående eller nästa foto med hjälp av
.
Välj och kontrollera menyn på skärmen i full
storlek med hjälp av .
OK
6
Page 63

MUSIKLISTA

Köpta musikfiler (*.MP3) kan innehålla copyrightskydd. En del av de här filerna kan inte hanteras i den här modellen. Musikfiler på USB-enheten kan spelas upp av den här apparaten. Bildskärmsvisningen kanske ser annorlunda ut på din TV-apparat. De här bilderna är bara exempel som ska
hjälpa dig att använda TV:n.
Skärmkomponenter
USB-enhet
Sida 2/3
Inga markerade
MUSIKLISTA
UP-mapp
Ledig plats 150MB
Navigering Alt. Byt sida Markera Avsluta
1:340, 120KB
UP-mapp
2 3 4
5
1
Flyttar till fil en nivå upp Aktuell sida/totalt antal sidor Totalt antal markerade musik-
filer Ledigt USB-minne Motsvarande knappar på fjär-
rkontrollen
1
3
4
5
2
61
ANVÄNDA USB-ENHETEN
Välj
UUSSBB
.
Välj
MMuussiikklliisstt aa
1
2
Musik
1
MENU
OK
OK
MARKERA RETURN
MUSIC (*.MP3)-filer som stöds Bit rate (Bithastighet) 32 - 320
• Sampling rate (Samplingsfrekvens) för MPEG1 layer 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Titel Intervall
Page 64
USB-enhet
Sida 2/3
Inga markerade
MUSIKLISTA
UP-mapp
Ledig plats 150MB
Navigering Alt. B yt si da Markera Avsluta
1:340, 120KB
UP-mapp
4395KB 1Kbps
Play
Spela med foto Markera alla Radera Stäng
62
ANVÄNDA USB-ENHETEN
ANVÄNDA USB-ENHETEN
Val av musik och popup-meny
GG
SSppeellaa uupppp ((vviidd ssttoopppp))
: Spelar upp de valda
musikfilerna. När en musikfil slutar spela spelas nästa valda
musikfil upp. Om inga musikfiler har valts för uppspelning så spelas nästa fil i den aktuella mappen upp.
Om du går till en annan mapp och trycker på OK slutar uppspelningen av den aktuella musikfilen.
GG
SSppeellaa mmaarrkkeerraatt
: Spelar upp de valda musikfil­erna. När en musikfil slutar spela spelas nästa valda musikfil upp automatiskt.
GG
SSttooppppaa ssppeellnniinngg ((vviidd uuppppssppeellnniinngg))
:
Stoppar den musikfil som spelas upp.
GG
SSppeellaa mmeedd ffoottoo
: Börjar spela upp de valda
musikfilerna och går sedan över till fotolistan.
GG
MMaarrkkeerraa aallllaa
: Markerar alla musikfiler i map-
pen.
GG
AAvvmmaarrkkeerraa aallllaa ::
Avmarkerar alla musikfiler
som är markerade.
GG
RRaadd eerraa
(Ta bort): Ta bort de valda musikfilerna.
GG
SS ttäänngg
: stäng popupmenyn.
Navigera på musiksidan med knappen P .
Markera och avmarkera en musikfil med hjälp av
MARK (Markera). Om en eller flera musikfiler är markerade spelas de upp i tur och ordning. Om du till exempel vill lyssna på en enda musikfil flera gånger, markerar du bara den musikfilen och spelar den. Om ingen musikfil har markerats spelas alla musikfiler i mappen upp i tur och ordning.
Upp till 6 musiktitlar visas per sida.
USB-enhet
Sida 2/3
Inga markerade
MUSIKLISTA
UP-mapp
Ledig plats 150MB
Navigering Alt. B yt si da Markera Avsluta
1:340, 120KB
UP-mapp
Musik
Musik
Välj målmappen eller målenheten.
Välj önskade musikfiler.
Visa popup-menyn.
Välj önskad popup-meny.
2
3
1
4
OK
OK
OK
MARKERA
RETURN
MARKERA
RETURN
Titel
Intervall
Titel
Intervall
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Page 65
63
ANVÄNDA USB-ENHETEN
Om du inte trycker på någon knapp under uppspelningen fungerar rutan med uppspelningsinformation (visas nedan) som en skärmsläckare.
Skärmsläckaren Om en bild som inte är rörlig ligger kvar på skärmen
under en längre tid kan skärmens pixlar skadas. Skärmsläckaren förhindrar att detta sker.
OBS!
!
GG
När musik spelas upp visas bakom musiktiteln.
GG
En musikfil som är skadad spelas inte upp och 00:00 visas som speltid.
GG
En musikfil som har hämtats från en betaltjänst och som innehåller copyrightskydd börjar inte spelas upp och felaktig information visas som speltid.
GG
Om du trycker på OK ellerAAså stoppas skärmsläckaren.
GG
Fjärrkontrollens knappar
PP LLAAYY
((
GG
))
(Spela upp),
PP aa uuss ee((II II
))
(Paus),
AA, GGGG
eller
FFFF
kan även användas i det
här läget.
GG
Du kan använda knappen
GGGG
för att välja nästa melodi och knappen
FFFF
för att välja föregående melodi.
Page 66
64
EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE)(I DIGITALT LÄGE)

EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE)(I DIGITALT LÄGE)

Detta system har en elektronisk programguide (EPG) som hjälper dig att navigera genom alla möjliga vis­ningsalternativ.
EPG tillhandahåller information som till exempel programlistor, starttid och sluttid för alla tillgängliga tjänster. Dessutom finns ofta detaljerad information om programmen i EPG (tillgängligheten och utförligheten för denna programinformation varierar beroende på leverantören).
Denna funktion kan endast användas när EPG-information sänds av utsändningsföretagen.
EPG visar programbeskrivningar för de kommande 8 dagarna.
Aktivera eller inaktivera EPG.
1
GUIDE

Aktivera/inaktivera EPG

Välj önskat program.
1
Visa det valda programmet.
2

Välja ett program

eller
OK
Visas när programmet är DTV.
Visas när programmet är Radio. Visas när programmet är MHEG.
Visas när programmet är Teletext (Text-TV). Visas när programmet använder Subtitle
(Undertextning). Visas när programmet använder Scramble
(Förvrängd signal). Visas när programmet använder Dolby.
Visar informationen för den aktuella skärmen.
Programguide
ALL
6/Mar(Mon)
14:00 15:00
Kungskonsumente
Ingen Information
Ingen Information
TV2: Farmen Ingen Information Ingen Information Ingen Information
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
Radio Prog-ändring
E
TV/RAD
FAVORIT
FAV
Mode Datum Manuell timer Schemalista
Information
INFO
Ingen Information
1 YLE TV1
6/ Mar 2006 15:09
P
1 YLE TV1
2 YLE TV2 4 TV.. 5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
E
Page 67
65
EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE)(I DIGITALT LÄGE)

Knappfunktion i läget 8 dagar

Knappfunktion i datumändringsläge

Ändra EPG-läge
.
RRÖD
ÖD
Ändra till det valda programmet.
Välja TV eller RADIO
.
TV/RAD
Aktiver eller inaktivera detaljerad informa­tion
.
Välja NOW (NU) eller (NEXT) NÄSTA program
.
Välja utsändningsprogram
.
Gå till läget för inställning av Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse)
.
GUL
GUL

Knappfunktion i läget NOW/NEXT (NU/NÄSTA)

Sida upp/ned
.
Inaktivera EPG
.
eller
Ändra EPG-läge
.
RRÖD
ÖD
Gå till listan för Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse)
.
BLA
BLA
Ange datuminställningsläge.
GRGRON
ON
Stäng av datuminställningsläge.
GRGRON
ON
Ändra till det valda programmet.
Ändra till valt datum.
Välja TV eller RADIO
.
Aktiver eller inaktivera detaljerad informa­tion
.
Välja NOW (NU) eller (NEXT) NÄSTA program
.
Välj ett datum.
Välja utsändningsprogram
.
Stäng av datuminställningsläge.
Gå till läget för inställning av Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse)
.
GUL
GUL
Sida upp/ned
.
Inaktivera EPG
.
eller
P
P
GUIDE
GUIDE
OK
OK
OK
TV/RAD
Gå till listan för Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse)
.
BLA
BLA
Inaktivera EPG.
eller
GUIDE
Page 68
66
EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE)(I DIGITALT LÄGE)
EPG (ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE)(I DIGITALT LÄGE)

Knappfunktion i rutan för ytterligare beskrivning

- Denna funktion är tillgänglig endast när inspelningsutrustning som använder pin8-inspelningssignal är ansluten till DTV-OUT(AV2) med en SCART-kabel.
Knappfunktion i läget för inställning av Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse)

Knappfunktioner i läget Schedule List (Schemalista)

Text upp/ner.
Funktionsinställning.
Välj
SS cchheemmaalliissttaa
.
Gå till läget för inställning av Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse)
.
GUL
GUL
Ändra till läget för Guide eller timerlista.
GUL
GUL
Lägg till nytt manuellt timerinställningsläge.
GUL
GUL
Aktiver eller inaktivera detaljerad informa­tion
.
Spara Timer Record/Remind (Timerinspelning/Påminnelse)
.
Välja typ, tjänst, datum eller start-/sluttid.
Går till läget för redigering av SS cchheemmaalliissttaa
.
GRGRON
ON
Tar bort det markerade objektet.
RROD
OD
Ändra till läget för guiden.
BLA
BLA
OK
Inaktivera EPG
.
eller
GUIDE
Page 69
1166::99
Med följande val kan du justera bilden horisontellt i linjär proportion för att fylla ut hela skärmen (för att se på DVD:er i 4:3-for­mat).
HHeell BBiilldd
Följande val gör att du kan visa bilden med bästa kvalitet utan att du förlorar original­bilden med hög upplösning.
Obs! Om det finns störningar i den ursprung­liga bilden så kan du se dessa i bildens kanter.
OOrriiggiinnaall
När TV:n tar emot wide screen-signal ändras denna automatiskt till det bildformat som ska sändas.
44::33
Med det här alternativet får du den ursprung­liga bildproportionen, 4:3, med grå fält på vänster och höger sida.
67

BILDKONTROLL

KONTROLL AV BILDSTORLEK (BILDPROPORTION)

BILDKONTROLL
Du kan visa olika bildformat på skärmen: 16:9, Hel Bild, Original, 4:3, 14:9 och Zoom1/2.
Om en fast bild visas på skärmen under en lång stund kan den fastna på skärmen och förbli synlig.
Du kan justera förstoringsproportionen med knappen .
Funktionen fungerar med följande signal.
• Du kan även justera Förhållande (Bildproportioner) på menyn PICTURE (BILD).
Ange Zoom Setting (Zoominställning) till 14:9,
Zoom1 och Zoom2 på menyn Ratio (Proportioner). När zoominställningarna är gjor­da återgår visningen till Q.Menu (Snabbmenyn).
Välj
FFöörrhhåå llllaannddee
.
Välj önskat bildformat.
1
Q. MENU
2
OK
Hel Bild
Original
Page 70
68
BILDKONTROLL
BILDKONTROLL
1144::99
Du kan njuta av biofilmer (bildformatet är
14:9
)
eller vanliga TV-program genom att använda
14:9
läget. Bildformatet
14:9
kommer visas i dess nor­mala storlek t ex biofilmer, men TV-program med normalformat 4:3 kommer att förstoras åt höger och vänster så att hela TV-bilden fylls.
ZZoooomm11
Du ser bilden i helskärmsläge utan ändringar. Bilden beskärs dock upptill och nedtill.
ZZoooomm22
Välj Zoom 2 om du vill att bilden ska ändras, både utökas horisontellt och beskäras ver­tikalt. Bilden blir ett mellanting mellan ändrad och helskärm.
OBS!
!
GG
Du kan enbart välja
44:: 33, 1166::99
(Wide),
1144::99, ZZoooomm 11// 22
i Komponent, HDMI-läge.
GG
Du kan enbart välja 4:3, 16:9 (Wide) i RGB-läge.
GG
I läget HDMI/Komponent (över 720 p) är bara skanning tillgängligt.
Page 71
BILDKONTROLL
OK
Flytta
Förhållande : 16:9 Bildläge : Standard
• Bakgrundsbel.80
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
BILD
E
Bildläge : Standard
69

FÖRINSTÄLLDA BILDINSTÄLLNINGAR

Förinställda bildlägen

Välj
BBIILLDD
.
Välj
BBiillddllääggee
.
Välj
IInntteelllliiggeenntt SSeennssoorr
(endast
LCD-TV),
LL iivvffuullll,SS ttaannddaarrdd
,
FFiillmm, SS pp oo rrtt
eller
SS ppeell
.
Bildlägen används för att justera TV:n så att
bilden visas på bästa möjliga sätt. Välj förinställ­ning på menyn
BBiilldd llää ggee
baserat på pro-
gramkategori.
• När funktionen för intelligent sensor är aktiver­ad ställs den bästa bilden in automatiskt beroende på förhållandena i omgivningen. (Endast LCD-TV.)
Du kan också justera Bildläge (Bildläge) på
QQ..
MMeennuu
.
Intelligent givare : Justerar bilden utifrån
omgivningen. (Endast LCD-TV.)
OK
Flytta
Förhållande : 16:9 Bildläge : Standard
• Bakgrundsbel.80
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
BILD
E
Bildläge : Standard
Intelligent Sensor Livfull Standard Film Sport Spel Expert1 Expert2
Standard
1
MENU
3
2
OK
OK
RG
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 72
BILDKONTROLL
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
• Avancerad kontroll
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
EE
• Avancerad kontroll
70
BILDKONTROLL

Automatisk färgtonskontroll (varm/mellan/kall)

Välj en av tre automatiska färgjusteringar. Välj varm för att förstärka varma färger som rött eller välj kal l för att se mindre intensiva färger mer i blått.
Välj
BBIILLDD
.
Välj
AAvvaanncceerraadd kkoonnttrroollll
.
Välj
FFäärrggtteemmpp
.
Välj
KKaa llll, MM eellllaann
eller
VVaarrmm
.
Färgtemp
FF
Mellan
GG
EX kontrast
Hög
EX färg
Hög
Brusreducering
Mellan
Gamma
Mellan
Svart nivå
Auto
Real Cinema
Av
TruMotion
Hög
Betraktar vänlig
Av
Stäng
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RG
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 73
BILDKONTROLL

MANUELL BILDJUSTERING

Användaralternativ för bildläge

OK
Flytta
Förhållande : 16:9 Bildläge : Standard
• Bakgrundsbel.80
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
BILD
E
71
OBS!
!
GG
Det går inte att justera färg, skärpa och färgton i RGB-PC läget.
Välj
BBIILLDD
.
Välj
BBiillddllääggee
.
Välj
BBaakkggrruunnddssbbeell..
(endast LCD-TV),
KKoonnttrraa sstt, BBaakkggrruunnddssbbeell.., SS kkäärrppaa
,
FFäärrgg
eller
FFäärrggttoo nn
.
Gör de justeringar som behövs.
Välj
LL iivvffuullll,SS ttaannddaarrdd, FFiillmm, SS pp oo rrtt
eller
SS ppeell
.
BBaakkggrruunnddss bbeell..
(Bakljus, endast LCD-TV)
Du kan kontrollera skärmens ljusstyrka genom att justera inställningen på LCD-panelen.
KKoonnttrraa sstt
Justerar skillnaden mellan ljus och mörker i bilden.
BBaakkggrruunnddssbbeell..
Ökar eller minskar mängden vitt i bilden.
SS kkäärrppaa
Justerar skärpenivåerna i kanterna mellan ljusa och mörka områden i bilden. Ju lägre nivå, desto mjukare blir bilden.
FFäärrgg
Justerar färgintensiteten för alla färger.
FFäärrggttoo nn
Justerar balansen mellan röda och gröna nivåer.
Den här funktionen är inte tillgänglig i ”
IInntteelllliiggeenntt SSeennssoorr
(endast LCD-TV)” .
OK
Flytta
Förhållande : 16:9 Bildläge : Standard
• Bakgrundsbel.80
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
BILD
E
Bildläge : Standard
Intelligent Sensor Livfull Standard Film Sport Spel Expert1 Expert2
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
Bildläge : Standard
RG
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Standard
Page 74
BILDKONTROLL
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
• Expertkontroll
E
Välj den källa du vill använda.
72
BILDKONTROLL
OK
Flytta
Förhållande : 16:9 Bildläge : Standard
• Bakgrundsbel.80
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
BILD
E
Bildläge : Expert1

Bildläge-Expertkontroll

Välj
BBIILLDD
.
Välj
BBiillddllääggee
.
Välj
EExxppeerrttkkoonnttrroollll
.
Gör de justeringar som behövs.
Välj
EExxppee rrtt 11
eller
EExxppee rrtt 22
.
Genom uppdelning i kategorier erbjuder Expert1 och Expert2 fler alternativ som användare kan ställa in efter egna önskemål, så att bästa bildkvalitet uppnås.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
6
RG
Livfull Standard Film Sport Spel Expert1 Expert2
Expert1
FF AvGG
EX kontrast
Gamma
Låg
TruMotion
Vitbalans
Låg
Real Cinema
HD
Brusreducering
Auto
Svart nivå
Av
Röd förstärkning
255
Stäng
E
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Färg standard
HD
Varm
Page 75
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
• Avancerad kontroll
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
EE
• Avancerad kontroll
73

BILDFÖRBÄTTRING

BILDKONTROLL
EEXX kkoonnttrraasstt Optimerar automatiskt kontrasten beroende på ljusstyrkan i reflektionen.
EEXX ffäärrgg Justerar färgerna i reflektionen automatiskt för att återge de naturliga färgerna så nära som möjligt.
BBrruussrreedduucceerriinngg Tar bort bruset upp till den punkt när det inte skadar originalbilden.
GGaa mmmm aa
.
Höga gammavärden ger ljusa bilder och låga gammavärden ger kontrastrika bilder.
Välj
BBIILLDD
.
Välj
AAvvaanncceerraadd kkoonnttrroollll
.
Välj
EEXX kkoonnttrraasstt,,EEXX ffää rrgg
,,
BBrruussrreedduucceerriinn gg
eller
GGaa mmmm aa
.
Välj den källa du vill använda.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
RG
Färgtemp
FF
Hög
GG
EX kontrast
Mellan
EX färg
Hög
Brusreducering
Mellan
Gamma
Mellan
Svart nivå
Auto
Real Cinema
Av
TruMotion
Hög
Betraktar vänlig
Av
Stäng
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 76
BILDKONTROLL
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
• Avancerad kontroll
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
E
E
• Avancerad kontroll
74
BILDKONTROLL
AVANCERAT - FILM MODE/ REAL CINEMA (FILMLÄGE/BIOGRAF)
(ENDAST 42/47LG60** , 42LG61** )
Välj
BBIILLDD
.
Välj
AAvvaanncceerraadd kkoonnttrroollll
.
Välj
FF iillmm LLäägg ee.((
eller
RReeaall CCiinneemmaa((BBIIOOGGRRAAFF))((EENNDDAASSTT 4422//4477LLGG6600****,, 4422LLGG6611**** ))))
.
Välj
PP åå
eller
AAvv
.
Ställ in TV:n för att kunna se filmer med bästa möjliga bildkvalitet.
Den här funktionen är enbart tillgänglig i lägena TV, AV och Komponent 480i/576i/1080i. (ENDAST FILMLÄGE)
1
MENU
3
2
OK
OK
4
RG
Färgtemp
EX kontrast
Hög
EX färg
Hög
Brusreducering
Mellan
Mellan
Gamma
Mellan
Svart nivå
Auto
Betraktar vänlig
Av
Stäng
FF
Av
GG
Film Läge
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
EENNDDAASS TT 4422//4477LLGG6600**** ,, 4422LLGG6611****
Färgtemp
EX kontrast
Hög
EX färg
Hög
Brusreducering
Mellan
Mellan
Gamma
Mellan
Svart nivå
Auto
TruMotion
Hög
Betraktar vänlig
Av
Stäng
FF
Av
GG
Real Cinema
Page 77
BILDKONTROLL
75
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
• Avancerad kontroll
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
EE
• Avancerad kontroll
Den här funktionen justerar TV:n till bästa bildkvalitet när du ser en film.
Den här funktionen fungerar i följande lägen: AV (NTSC-M), HDMI och Komponent.

AVANCERAT - SVÄRTENIVÅ (MÖRKER)

Välj
BBIILLDD
.
Välj
AAvvaanncceerraadd kkoonnttrroollll
.
Välj
SSvvaarrtt nn iivvåå
.
Välj
LLåågg
eller
HH öögg
.
Låg : Anger förekomsten av filmskakningar till
låg.
Hög : Anger förekomsten av filmskakningar till
hög.
Auto (Automatiskt) : Känner av skärmens svärta
och ställer automatiskt in den på Hög eller Låg.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
RG
Färgtemp
EX kontrast
Hög
EX färg
Hög
Brusreducering
Mellan
Mellan
Gamma
Mellan
Svart nivå
Av
TruMotion
Hög
Betraktar vänlig
Av
Stäng
Auto
Real Cinema
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 78
76
BILDKONTROLL
AVANCERAD TRUMOTION
(ENDAST 42/47LG60** , 42LG61** )
BILDKONTROLL
Används för bästa bildkvalitet utan suddighet eller rörelser när du använder en snabbild eller filmkälla.
Den här funktionen är avaktiverad i RGB-PC, HDMI-PC-läge.
Välj
BBIILLDD
.
Välj
AAvvaanncceerraadd kkoonnttrroollll
.
Välj
TTrruuMMoottiioonn
.
Välj
AAvv, LL åågg
eller
HHöögg
.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
• Avancerad kontroll
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
E
E
• Avancerad kontroll
RG
Färgtemp
EX kontrast
Hög
EX färg
Hög
Brusreducering
Mellan
Mellan
Gamma
Mellan
Svart nivå
Av
TruMotion
Av
Betraktar vänlig
Auto
Stäng
FF
Hög
GG
Real Cinema
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
HHöögg
Ger jämnare bildförflyttning.
LLåågg
Ger jämn bildförflyttning. Använd den här inställningen som standard.
AA vv
Använd den här inställningen när inställningarna "High" (Hög) och "Low" (Låg) ger störningar.
• Om du aktiverar "TruMotion" kan bildstörningar uppstå.
• Om du råkar ut för det kan du ändra "TruMotion" till läge "Off" (Av).
Page 79
BILDKONTROLL
77
TRUMOTION DEMO (ENDAST 42/47LG60** , 42LG61** )
Välj det här alternativet om du vill se skillnaden mellan TruMotion Demo on (på) och TruMotion Demo av (av). Den här funktionen är inte tillgänglig i läget RGB[PC], HDMI[PC].
Välj
BBIILLDD
.
Välj
TTrruuMMoottiioonn DDeemmoo..
1
MENU
2
OK
3
OK
OK
Flytta
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
E
TruMotion Demo
RG
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
TruMotion Av
TruMotion På
Avsluta
RETURN
Illustrationen kan se annorlunda ut än din TV.
Page 80
BILDKONTROLL
78
BILDKONTROLL
BETRAKTAR VÄNLIG
(ENDAST LCD-TV)
Den här funktionen hjälper dig justera ljusstyrkan när skärmen är för ljus, för att undvika bländning.
Välj
BBIILLDD
.
Välj
AAvvaanncceerraadd kkoonnttrroollll
.
Välj
BBeettrraakkttaarr vväännlliigg
.
Välj
PP åå
eller
AAvv
.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
• Avancerad kontroll
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
EE
• Avancerad kontroll
RG
Färgtemp
EX kontrast
Hög
EX färg
Hög
Brusreducering
Mellan
Mellan
Gamma
Mellan
Svart nivå
Av
TruMotion
Hög
Betraktar vänlig
Auto
Stäng
FF AvGG
Real Cinema
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 81
BILDKONTROLL
79

BILDÅTERSTÄLLNING

Inställningar av valda bildlägen återgår till standardinställningarna från fabriken.
Välj
BBIILLDD
.
Välj
BBiillddååtteerrssttäällllnniinngg
.
Initiera det justerade värdet.
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
• Bildåterställning
OK
Flytta
• Kontrast 90
• Bakgrundsbel. 50
• Skärpa 60
• Färg 60
• Färgton 0
• Avancerad kontroll
• Bildåterställning
Skärm
BILD
EE
• Bildåterställning
1
MENU
3
2
OK
OK
RG
RG
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Återställer videokonf...
ii
Page 82
BILDKONTROLL

POWER INDICATOR (STRÖMINDIKATOR) (ENDAST LCD-TV)

Med det här alternativet kan du justera ljusstyrkan hos flytande lysdioder och ljudet när strömmen är påslagen.
Välj
AALLTT ..
.
Välj
LL yyssddiioodd
.
Välj
PP ååssllaa ggss LLjjuudd,SS ttaannddbbyy LLääggee,AAkkttiivvtt
LL ää ggee
eller
DDee mmoo llääggee
.
OK
Flytta
Hörselskadade
() Land : UK Ingångs-etikett SIMPLINK : På Knapplås : Av Ange ID Lysdiod Fabriksinst.
ALT.
E
Lysdiod
OK
Flytta
Hörselskadade
() Land : UK Ingångs-etikett SIMPLINK : På Knapplås : Av Ange ID Lysdiod Fabriksinst.
ALT.
E
Lysdiod
1
MENU
3
2
OK
OK
80
BILDKONTROLL
Standby Läge
Demo läge
Av
Påslags Ljud
Låg
Stäng
FF
Låg
GG
Aktivt Läge
Välj den källa du vill använda.
4
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 83
BILDKONTROLL
4
IMAGE STICKING MINIMIZATION(ISM)METOD
(endast plasma-TV)
Om en fast bild från en dator eller ett videospel visas på skärmen under längre tid kan en spökbild blir kvar på skärmen även när du byter bild. Undvik att visa en fast bild på skärmen under längre tid.
VViitt rreennggöörriinngg
Funktionen vit rengöring tar bort permanenta bilder från skärmen. Obs! En mycket framträdande permanent bild kan vara omöjlig att avlägsna helt med vit rengöring.
OOrrbbiitteerr
Orbiter kan förebygga att spökbilder uppstår. Det är ändå bäst att inte låta en stillbild vara kvar på skär­men för länge. För att förhindra att en permanent bild fastnar på skärmen rör den sig varannan minut.
IInnvveerrtteerriinngg
Den här funktionen inverterar panelfärgerna på skärmen. Panelfärgen inverteras automatiskt var 30:e minut.
Välj
AALLTT ..
.
Välj
IISSMM--mmeett oodd
.
Välj
NNoorrmmaall,, OOrrbbiitteerr,, IInnvveerrtteerriinngg
eller
VViitt rreennggöörriinngg
.
Spara.
OK
Flytta
Land : UK Ingångs-etikett SIMPLINK : På Knapplås : Av Ange ID ISM-metod : Normal Ström spar läge : Läge 0 Fabriksinst.
ALT.
E
ISM-metod
OK
Flytta
Land : UK Ingångs-etikett SIMPLINK : På Knapplås : Av Ange ID ISM-metod : Normal Ström spar läge : Läge 0 Fabriksinst.
ALT.
E
ISM-metod
Normal Orbiter Invertering Vit rengöring
Normal
Välj
NNoorrmmaall
om du inte har behov av någon av
de andra funktionerna.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
81
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 84
BILDKONTROLL
BILDLÄGET STRÖM SPAR LÄGE
(ENDAST PLASMA-TV)
82
BILDKONTROLL
Den här funktionen används för att minska TV:ns strömförbrukning.
Välj
AALLTT ..
.
Välj
SSttrröömm ssppaarr llääggee
.
Välj
LLääggee 00,, LLääggee 11,, LLääggee 22,,
LL ääggee 33
eller
LL ää ggee 44
.
Spara.
OK
Flytta
Land : UK Ingångs-etikett SIMPLINK : På Knapplås : Av Ange ID ISM-metod : Normal Ström spar läge : Läge 0 Fabriksinst.
ALT.
E
Ström spar läge
OK
Flytta
Land : UK Ingångs-etikett SIMPLINK : På Knapplås : Av Ange ID ISM-metod : Normal Ström spar läge : Läge 0 Fabriksinst.
ALT.
E
Ström spar läge
Läge 0 Läge 1 Läge 2 Läge 3 Läge 4
Läge 0
Läge 0 (Nivå 0) är den ljusaste nivån.
Du kan också justera
SS ttrröömm ssppaarr llääggee
(Energisparläge) på
QQ.. MMeennuu
.
4
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
OBS!
!
GG
Fabriksinställningarna uppfyller kraven för
EEnneerrggyy ssttaarr
och är justerade till lämplig nivå för visning
hemma. Du kan öka skärmens ljusstyrka genom att justera
PP oowweerr SSaavviinngg LLeevveell ((SSttrröömm ssppaarr llääggee))
eller
ställa in
PP iiccttuurree MMooddee ((BB iillddllääggee))
.
Page 85
83

LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL

LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL

AUTOMATISK LJUDUTJÄMNARE

Med Autovolym (Automatisk volymutjämning) hålls volymen automatiskt på en jämn nivå även om du byter program.
Välj
LL JJUUDD
.
Välj
AAuuttoovvoollyymm
.
Välj
PP åå
eller
AAvv
.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Flytta
Autovolym : Av Tydlig röst : På Balans 0 Ljudläge : Standard
SRS TruSurround XT
: På
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
LJUD
E
LR
OK
Flytta
Autovolym : Av Tydlig röst : På Balans 0 Ljudläge : Standard
SRS TruSurround XT
: På
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
LJUD
E
LR
Autovolym : Av Autovolym : Av
Av
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Page 86
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL
84
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL

FÖRINSTÄLLDA LJUDINSTÄLLNINGAR – LJUDLÄGE

Du kan välja den ljudinställning du föredrar: Standard, Musik, Film, Sport eller Spel och du kan även justera equal­izerns ljudfrekvens.
Med Ljudläge kan du njuta av ljud av högsta kvalitet utan några speciella inställningar eftersom TV:n väljer lämpli­ga ljudalternativ baserat på programinnehållet.
StStandard, Musik, Film, Sport och Spel är förinställda för optimal ljudkvalitet vid tillverkningen.
Välj
LL JJUUDD
.
Välj
LL jjuudd lläägg ee
.
Välj
SSttaannddaarrdd,, MMuussiikk,, FFiillmm,, SSppoorrtt
eller
SS ppeell
.
Du kan också justera
LL jjuudd lläägg ee
QQ.. MMeennuu
.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Flytta
Autovolym : Av Tydlig röst : På Balans 0 Ljudläge : Standard
SRS TruSurround XT
: På
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
LJUD
E
LR
OK
Flytta
Autovolym : Av Tydlig röst : På Balans 0 Ljudläge : Standard
SRS TruSurround XT
: På
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
LJUD
E
LR
Ljudläge Standard
Ljudläge : Standard
Standard Musik Film Sport Spel
Standard
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
-+
-+
-+
Page 87
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL
OK
Flytta
Autovolym : Av Tydlig röst : På Balans 0 Ljudläge : Standard
SRS TruSurround XT
: På
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
LJUD
E
LR
OK
Flytta
Autovolym : Av Tydlig röst : På Balans 0 Ljudläge : Standard
SRS TruSurround XT
: På
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
LJUD
E
LR
GG
är ett varumärke som tillhör SRS Labs, Inc.
GG
TruSurround XT-teknologin används enligt utfärdad licens från SRS Labs, Inc.
R
TruSurround XT
85

LJUDINSTÄLLNINGSJUSTERING - ANVÄNDARLÄGE

SRS TRUSURROUND XT
Justera ljudequalizern.
Välj
LL JJUUDD
.
Välj
LL jjuudd lläägg ee
.
Välj
SSttaannddaarrdd,, MMuussiikk,, FFiillmm,, SSppoorrtt
eller
SS ppeell
.
Ange önskad ljudnivå.
Välj ett frekvensband.
Ljudläge Standard (Användare)
Ljudläge : Standard (Användare)
Standard Musik Film Sport Spel
Standard (Användare)
Välj
LL JJUUDD
.
Välj
SS RR SS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
.
Välj
PP åå
eller
AAvv
.
1
MENU
3
2
OK
OK
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
OK
5
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
Välj det här alterna-
tivet för realistisk ljudåtergivning.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Page 88
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL
OK
Flytta
Autovolym : Av Tydlig röst : På Balans 0 Ljudläge : Standard
SRS TruSurround XT
: På
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
LJUD
E
LR
OK
Flytta
Autovolym : Av Tydlig röst : På Balans 0 Ljudläge : Standard
SRS TruSurround XT
: På
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
LJUD
E
LR
86
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL

TYDLIG RÖST-EFFEKT

Hjälper användare uppfatta mänskliga röster bättre genom att skilja ut mänskliga ljud från andra ljud.
Välj
LL JJUUDD
.
Välj
TTyyddlliigg rröösstt
.
Tydlig röst : Av
Tydlig röst : Av
Av
Välj
PP åå
eller
AAvv
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Om du väljer “
PP åå
” för
TTyyddlliigg rröösstt
så kommer
inte funktionen
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
att
fungera.
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Page 89
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL
OK
Flytta
Autovolym : Av Tydlig röst : På Balans 0 Ljudläge : Standard
SRS TruSurround XT
: På
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
LJUD
E
LR
OK
Flytta
Autovolym : Av Tydlig röst : På Balans 0 Ljudläge : Standard
SRS TruSurround XT
: På
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
LJUD
E
LR
87
Balans 0
LR
Balans 0

BALANS

Du kan justera högtalarens ljudbalans till de nivåer du vill ha.
Välj
LL JJUUDD
.
Välj
BBaallaannss
.
Gör önskade justeringar.
Stäng
Balans 0
LR
FF GG
LR
1
MENU
3
2
OK
OK
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Page 90
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL
88
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL

TV-HÖGTALARNA PÅ/AV

Du kan ändra status för de inbyggda högtalarna.
Med ingångarna
AAVV 11, AAVV 22, AAVV 33, KKOOMMPPOONNEENNTT, RRGGBB
och
HHDDMMII11
med HDMI till DVI-kabel, kan TV-högta-
larna avge ljud även om det inte finns någon videosignal.
Stäng av TV:ns inbyggda högtalare om du vill använda ett externt Hi-Fi-stereosystem.
Välj
LL JJUUDD
.
Välj
TTVV HHööggttaallaarree
.
Välj
PP åå
eller
AAvv
.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Flytta
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Nollställ Digital ljudutgång : PCM TV Högtalare : På
LJUD
E
OK
Flytta
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Nollställ Digital ljudutgång : PCM TV Högtalare : På
LJUD
E
TV Högtalare : Av
TV Högtalare : Av
Av
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Page 91
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL
OK
Flytta
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Nollställ Digital ljudutgång : PCM TV Högtalare : På
LJUD
E
OK
Flytta
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Nollställ Digital ljudutgång : PCM TV Högtalare : På
LJUD
E
Digital ljudutgång : PCM
Digital ljudutgång : PCM
Dolby Digital PCM
Dolby Digital
89
Välj
LL JJUUDD
.
Välj
DDiiggiittaall lljjuudduuttggåånngg
.
Välj
DDoollbbyy DDiiggiittaall
eller
PP CCMM
.

VÄLJA DIGITAL UTSIGNAL FÖR LJUD

Med denna funktion kan du välja önskad digital utsignal för ljud. TV:n kan endast skapa Dolby Digital-ljud för en kanal som sänder Dolby Digital-ljud. När formatet Dolby Digital används kan du välja Dolby Digital på menyn för digitalt ljud, SPDIF-utsignalen kommer att vara Dolby Digital. När formatet Dolby Digital inte används kommer SPDIF-utsignalen att vara PCM även om Dolby Digital har valts. Även om både Dolby Digital och språk har angivits för en kanal som sänder Dolby Digital-ljud kommer endast Dolby Digital­ljudet att höras.
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbelt D är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• Det är möjligt att SPDIF-ljudet inte hörs i HDMI­läge på vissa DVD-spelare. Om så är fallet ställer du in utgången för digital audio på DVD-spelaren till PCM.
1
MENU
3
2
OK
OK
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Page 92
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL
90
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL
OK
Flytta
• 220Hz 0
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Nollställ
Digital ljudutgång : PCM
LJUD
E
OK
Flytta
• 220Hz 0
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Nollställ
Digital ljudutgång : PCM
LJUD
E
• Nollställ
• Nollställ
Inställningar av det valda ljudläget återgår till standardinställningarna från fabriken.
Välj
LL JJUUDD
.
Välj
NNoollllss ttäällll
.
Initiera det justerade värdet.

ÅTERSTÄLL LJUD

1
MENU
3
2
OK
OK
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Återställer inställningarna för Ljudläge...
ii
Page 93
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL
91

I/II

AA
BByyttaa ffrråånn sstteerreeoo ttiillll mmoonnoo lljjuudd Om stereosignalen är svag och ger dålig stereomottagning kan du växla till mono. Vid monomottagning för­bättras ljudets renhet.
AA
VVaall aavv sspprrååkk vviidd ttvvååsspprrååkkii ggaa ssäännddnniinnggaarr Om ett program tas emot på två språk (tvåspråkigt) kan du växla till DUAL I, DUAL II eller DUAL I+II.
DD UUAA LL II
Återger huvudspråket (ex. dubbat) i båda högtalarna.
DD UUAA LL IIII
Återger bispråket (ex. original) i båda högtalarna.
DDUUAALL II++IIII
Återger båda språken i var sin högtalare.
TV-judsändning
Mono Stereo
Tvåspråkig
Visas på skärmen
MMOO NNOO SSTTEE RR EEOO DD UUAALL II ,, DDUUAALL IIII,, DDUUAA LL II++ IIII

Stereo/Mono och tvasprakig(DUAL) mottagning (Endast i analogt läge)

När ett program är valt visas ljudinformation för kanalen med programnumret och kanalnumret.
Välj
LL jjuudd
.
Väljer utgående ljud.
1
Q. MENU
2
OK
Page 94
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL
92
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL

NICAM ljudmottagning (Endast i analogt läge)

När
NNIICCAAMM mmoonnoo
är mottagen, kan du välja
NNIICCAAMM MMOONNOO
eller
FFMM MMOO NNOO
.
När
NNIICCAAMM
stereo är mottagen, kan du välja
NNIICCAAMM SSTTEERREEOO
eller
FFMM MMOO NNOO
. Om
stereosignalen är svag, byt till
FFMM MMOONNOO
.
När NICAM duo är mottagen, kan du välja
NNIICCAAMM DDUUAALL II, NNIICCAAMM DDUUAALL IIII
eller
NNIICCAAMM DDUUAALL II++IIII
eller
FFMM MMOO NNOO
. När FM mono är vald, visas MONO på skärmen.
TV-apparaten kan ta emot högkvalitet NICAM digitalljud (mono/stereo/tvåspråkig), som nu används av många TV-stationer för ljudsändning.
Utgående ljud kan väljas efter det typ av sändning som tas emot.

Val av vänster (L) / höger (R) ljudkanal

När AV, Komponent, RGB eller HDMI ingången är vald för avspelning av en video med stereoljud, kan du välja vilken ljudkanal (L/R) som skall avspelas i vänster och höger högtalare.
Välj utgående ljud.
LL++RR::
Ljudsignalen från vänster (L) kanal avspelas i vänster högtalare och ljudsignalen från höger (R) kanal avspelas i höger högtalare. Detta är normalt stereoljud.
LL++LL ::
Ljudsignalen från vänster (L) kanal avspelas i vänster och höger högtalare.
RR++RR ::
Ljudsignalen från höger (R) kanal avspelas i vänster och höger högtlare.
1
2
3
Page 95
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL
93

VÄLJA SPRÅK/LAND FÖR MENYERNA PÅ SKÄRMEN

Menyn för installationsguiden visas på TV-skärmen när den slås på för första gången.
*
Om du vill ändra valt språk/land
OBS!
!
GG
Om du inte avslutar inställningen av
IInnssttaallllaattiioonnsshhaannddbbookk
genom att trycka på
RREETT UURRNN
-knappen eller om tidsgränsen för skärmvisningen (OSD, On Screen Display) inte aktiveras, kommer den att visas upprepade gånger när man sätter på enheten.
GG
Om du väljer fel land, kanske text-TV inte visas som det ska på skärmen och vissa problem kan uppstå vid användning av text-TV.
GG
CI-funktionen (Common Interface) kanske inte kan tillämpas beroende på sändningsregler i olika länder.
GG
Knappar för styrning av DTV-läge kanske inte fungerar baserat på omständigheterna för sändningar i landet.
GG
I länder som inte har fastlagda regler för digitala sändningar kanske vissa digital-TV-funktioner inte fungerar, beroende på omständigheterna kring den digitala sändningen.
GG
Landsinställningen “UK” ska bara aktiveras i Storbritannien.
Välj det språk du vill använda.
Välj land.
Välj
AALLTT ..
.
Välj
MMeennyysspprrååkk
eller
LL aa nndd
.
3
Välj det språk eller land du vill använda.
4
Spara.
1
2
2
1
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 96
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL
94
LJUD- OCH SPRÅKKONTROLL
Med funktionen Audio (Ljud) kan du välja önskat språk för ljudet. Om ljuddata för valt språk inte sänds så spelas standard ljudspråk.
Använd funktionen
SSuu bbttii tt llee
när två eller flera språk finns som undertext. Om textremsan för valt språk inte
sänds så visas textremsan med standardspråk.
Om det språk du väljer som primärt språk för tal eller undertextning inte stöds kan du välja ett sekundärt språk.
< Ljud språk Selection > (< Språkval för ljud >)
GG
När två eller flera språk för tal sänds kan du välja önskat språk.
- Ljudet/textremsan kan visas i en enklare form (1 till 3 tecken) som sänds av tjänstleverantören.
- När du väljer kompletterande ljud (ljud för syn-/hörselskadade) kan delar av huvudljudet höras.
Skärminformation för ljudspråk
Status Inte tillgängligt MPEG Audio Dolby Digital Audio Ljud för synskadade Ljud för hörselskadade
Display
N.A
< Undertext Selection > (< Språkval för textremsa >)
GG
När två eller flera språk för textremsa sänds kan du välja textremsans språk med knappen SUBTITLE på fjärrkon­trollen.
GG
Tryck på -knappen för att välja språk för textremsa.
Skärminformation för textremsans språk
Status Inte tillgängligt Textremsa för Text-TV
Textremsa för ”nersatt hörsel”
Display
N.A
Välj
AALLTT ..
.
Välj
LLjjuudd sspprrååkk
eller
UU nnddeerrtteexxtt
.
Välj den källa du vill använda.
Spara.
Välj
HHöörrsseellsskkaaddaaddee(( ))
.
Välj
PP åå
eller
AAvv
.
Välj
AALLTT ..
.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.

SPRÅKVAL(ENDAST I DIGITALT LÄGE)

Välj
LLjjuu dd
Välj ett språk för tal.
Välj L+R, L+L eller R+R.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
1
MENU
3
2
OK
OK
1
Q. MENU
23
OK
Page 97
95

STÄLLA IN KLOCKAN

TIDSINSTÄLLNING

TIDSINSTÄLLNING
Klockan ställs in automatiskt när du tar emot digitalsignalen. (Du kan ställa in klockan om TV:n inte har någon DTV-signal.)
Du måste ställa in klockan innan du kan använda funktionen Timer på/av.
Välj
TTIIDD
.
Välj
KKlloocckkaa
.
Välj alternativet för år och datum eller alternativet för tid.
Ställ in år, datum och tid.
OK
Flytta
Klocka Avstängningstid : Av Påslagningstid: Av Avstängnings Timer : Av Insomn.funktion : Av Tidszon : Kanarieöarna GMT
TID
OK
Flytta
Klocka Avstängningstid : Av Påslagningstid: Av Avstängnings Timer : Av Insomn.funktion : Av Tidszon : Kanarieöarna GMT
TID
Klocka
Klocka
Datum
01
Månad
Mar
År
2007
Timma
16
Minut
09
Stäng
1
MENU
3
4
2
OK
OK
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 98
96
TIDSINSTÄLLNING

AUTOMATISK AKTIVERING/AVSTÄNGNING MED TIMER

TIDSINSTÄLLNING
Timer Off sätter TV:n i standbyläge vid den tidpunkt du ställt in. Två timmar efter det att apparaten sätts på med Påslagningstid funktionen så kommer apparaten att ställa sig
i stand by läge om ingen knapp tryckts in. När väl Påslagningstid funktionen är inställd så startar apparaten vid denna tid varje dag. Funktionen Timer Av går före funktionen Timer På om de ställs in på samma tid. Apparaten måste vara i standby-läge för att Timer På ska fungera.
Välj
TTIIDD
.
Välj
AAvvssttäännggnniinnggssttiidd
eller
PP ååssllaaggnniinnggssttiidd
.
Välj
RReeppeetteerraa
.
Ställ in timme.
Ställ in minuter.
Välj
AAvv
,
EEnn gg åånngg, DDaa gglliiggeenn, MMåånn
~
FF rree, MMåånn ~LLöörr, LLöörr ~SSöönn
eller
SS öönn
.
Stänger av funktionen
AAvvssttäännggnniinnggssttiidd
/
PP ååssllaaggnniinnggssttiidd
, för att välja
AAvv
.
För enbart timerfunktion på
Välj
MMooddee
.
Välj
TTVV, DDTTVV
eller
RRaaddiioo
.
Välj program.
Justera volymnivån när TV:n slås på.
OK
Flytta
Klocka Avstängningstid : Av Påslagningstid: Av Avstängnings Timer : Av Insomn.funktion : Av Tidszon : Kanarieöarna GMT
TID
OK
Flytta
Klocka
Avstängningstid : Av Påslagningstid: Av Avstängnings Timer : Av Insomn.funktion : Av Tidszon : Kanarieöarna GMT
TID
Påslagningstid: Av
Påslagningstid: Av
Repetera
FF
Av
GG
Timma
00
Minut
00
Läge
TV
Program
1
Volym
30
Stäng
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
6
1
2
OK
3
4
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
1/Mar. 2007 16:09
Page 99
97

AUTOMATISK AVSTÄNGNING

TIDSINSTÄLLNING
TV:n stängs av automatiskt om det inte förekommer någon insignal på 10 minuter.
Välj
TTIIDD
.
Välj
IInnssoommnn..ffuunnkkttiioonn
.
Välj
AAvv
eller
PP åå
.
OK
Flytta
Klocka Avstängningstid : Av Påslagningstid: Av Avstängnings Timer : Av Insomn.funktion : Av Tidszon : Kanarieöarna GMT
TID
OK
Flytta
Klocka Avstängningstid : Av Påslagningstid: Av Avstängnings Timer : Av Insomn.funktion : Av Tidszon : Kanarieöarna GMT
TID
Insomn.funktion : Av
Insomn.funktion : Av
Av
1
MENU
3
2
OK
OK
Tryck på
MMEENNUU
(MENY) flera gånger när du vill återgå till normalt TV-läge.
Tryck på
RREETTUURRNN
(RETUR) om du vill gå till föregående menyskärm.
Page 100
98
TIDSINSTÄLLNING

TIDSZONSINSTÄLLNING

TIDSINSTÄLLNING
Du måste inte komma ihåg att stänga av TV:n innan du somnar. Insomningstimern försätter automatiskt TV-apparaten i standby-läge efter den inställda tiden.

INSTÄLLNING AV INSOMNINGSTIMER

När du väljer stad för tidszon anges TV-tiden baserat på tidsförskjutningen för tidszonen jämfört med GMT (Greenwich Mean Time) för den sändningssignal som tas emot när tiden ställs in automatiskt med hjälp av en dig­ital signal.
Välj
TTIIDD
.
Välj
TTiiddsszzoonn
.
Välj tidszonen för den plats där du befinner dig.
Bekräfta valet.
När du stänger av apparaten så nollställer apparaten timern.
Du kan även justera
AAvvssttäännggnniinnggss TTiimmeerr
från menyn
TTIIDD
menu.
Välj
AAvvssttäännggnniinnggss TTiimmeerr
.
Välj
AAvv, 1100, 2200, 3300, 6600, 9900, 112200, 118800
eller
224400 MMiinn
.
1
MENU
3
2
OK
OK OK
4
OK OK
1
Q. MENU
2
OK
Loading...