LG 50PG4000-ZA, 32PG6010-ZE, 50PG6000-ZA, 50PG6000-ZY, 50PG6010-ZE User Manual

...
Page 1
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
3322LLGG6600
****
3377LLGG6600
****
4422LLGG6600
****
4422LLGG6611
****
4477LLGG6600
****
MODÈLES DE TV Plasma
3322PPGG6600
****
4422PPGG6600
****
5500PPGG6600
****
5500PPGG7700
****
6600PPGG7700
****
5500PPGG4400******
TV Plasma
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten­tivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
FRANÇAIS
Page 2
Page 3
1

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Mode d’emploi Piles
Télécommande
Cordon d’alimentation
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
MMOODDÈÈLLEESS DDEE TTVV LLCCDD
Dispositif de fixation des
câbles
Protège-câbles
(Voir page
8)
Capot de protection
(
Voir page
13 )
Dispositif de fixation des
câbles
Capot de protection
(
Voir page
13 )
Tore magnétique
(Voir page
11 )
(50/60PG70
**,
50PG40
**
uniquement)
MODÈLES DE TV Plasma
(50PG60
** ,
50/60PG70
**
uniquement)
(50PG40
**
uniquement)
(
A l’exception du
50PG40**
)
Support de câbles
(32/42PG60**:1EA,
50PG40
**
:2EA)
*Cette fonctionnalité n’est pas
disponible pour tous les modèles.
Protège-câbles
(Voir page
8)
4EA
(32PG60**uniquement)
32LG60
**
: 3EA
37LG60
**
: 4EA
2EA
4EA
1EA
4EA
(32/37LG60
**
uniquement)
(42LG60
**,
42LG61
**
uniquement)
Page 4

TABLE DES MATIÈRES

2
TABLE DES MATIÈRES
AACCCCEESSSSOOIIRREESS
.................................................... 1
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT................. 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE... 6
INSTALLATION DU SOCLE ..................................... 8
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAU-
TION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE.............. 9
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA
DISPOSITION DES CÂBLES ................................. 10
SUPPORT EMERILLON .......................................... 11
Installation du socle................................................. 12
Montage au mur : Installation horizontale ........ 13
Raccordement à une antenne............................... 14
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD........... 15
Branchement d'un DVD.......................................... 17
Branchement d’un magnétoscope ...................... 20
INSERTION DU MODULE CI............................... 22
CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO
OUT OPTICAL.......................................................... 23
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO ......................................................... 24
REGLAGE DE L’ENTRÉE USB................................ 25
Branchement d’un PC............................................. 26
-Configuration de l' écran pour le mode PC...... 29
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COM­MANDE DES PROGRAMMES
Fonctions des touches de la télécommande ... 34
Mise sous tension du téléviseur........................... 36
Sélection des programmes ................................... 36
Volume Adjustment................................................. 36
MENU RAPIDE ........................................................ 37
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN.... 38
Mémorisation des chaînes..................................... 39
Programmation manuelle(EN MODE NUMÉRIQUE).... 40
Programmation manuelle(EN MODE ANALOGIQUE) ... 41
Edition des programmes........................................ 43
Préampli.......................................................................46
Mise à jour Iogic....................................................... 47
Diagnostiques........................................................... 48
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS
CI (interface commune))....................................... 49
Table des programmes............................................ 50
LISTE DES ENTREES ............................................... 51
............................................................. 52
ETIQUETTE DE SOURCE...................................... 54
MODE AV................................................................... 55
POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB
Lors de connecter le dispositif USB................... 56
LISTE DES PHOTOS................................................ 57
LISTE DE MUSIQUE .................................................61
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT))
- Activation / désactivation du guide de pro-
grammes électronique............................................ 64
- Sélectionnez un programme............................. 64
- Signification des touches en mode de guide
NOW/NEXT (Actuel/Suivant).......................... 65
-
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours
.65
-
Signification des touches en mode Modification date
.65
-
Button Function in Extended Description Box .....
66
- Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel ...................................... 66
- Fonction des boutons en mode Schedule List
(Programmer une liste)........................................ 66
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT
D'IMAGE)................................................................... 67
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis................ 69
- Réglages automatique de la tonalit é de couleur
(Chaud / Moyen / Froid) .................................. 70
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur.................... 71
- Mode Image – Utilisateurs expérimentés..... 72
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
..... 73
AVANCÉ : MODE DE FILM / CINEMA RÉEL .... 74
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR........................ 75
TruMotion AVANCE .................................................76
Trumotion Demo ......................................................77
PROTECTION DES YEUX .....................................78
RÉINITIAL. IMAGE ................................................... 79
Page 5
TABLE DES MATIÈRES
3
VOYANT D’ALIMENTATION ..................................80
ISM Method (Réduction de la rémanence à l’écran)
(Méthode ISM)......................................................... 81
MODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE......... 82
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ..... 83
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON .....
84 RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR ... 85
SRS TruSurround XT............................................... 85
VOIX CLAIRES ......................................................... 86
Balance........................................................................ 87
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PAR-
LEURS ......................................................................... 88
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
.. 89
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO........
90 I/II
- Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique
uniquement) ........................................................... 91
- Réception NICAM (En mode analogique unique
ment)....................................................................... 92
- Sélection de la sortie audio.............................. 92
Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays. 93 SÉLECTION DE LA LANGUE(EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)............................. 94
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge....................................................................... 95
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE
... 96
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
... 97
CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE..... 98
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE.......... 98
CONTRÔLE PARENTAL
DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE......
99
BLOCAGE D’UN PROGRAMME........................ 100
Contrôle parental................................................... 101
Blocage Touches.................................................... 102
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte ................. 103
Texte SIMPLE........................................................... 103
Texte TOP ................................................................ 103
FASTEXT .................................................................. 104
Fonctions télétexte spéciales.............................. 104
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE... 105
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE ......... 105
ANNEXE
DÉPANNAGE........................................................... 106
ENTRETIEN ............................................................ 108
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL...................... 109
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ... 111
Codes IR.................................................................... 113
Installation du système de commande externe..... 115
Page 6

PRÉPARATION

4
PRÉPARATION

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
MODÈLES DE TV Plasma
Récepteur de la télé­commande
MARCHE/ARRET
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
PROGRAMMEVOLUMEMENU OK
P
OKOK
MENUMENU
INPUTINPUT
INPUT
(Mode)
Page 7
P
5
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD
P
OK
MENU
INPUT
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT (Mode)
Capteur intelligent Règle l’image en fonction des condi-
tions ambiantes.
MARCHE/ARRET
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• Devient blanc lorsque la télévision est en marche. Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimen-
tation dans le menu
OO PP TTII OONN
.
Page 8
PRÉPARATION
6
PRÉPARATION

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée audio RGB/DVI
Raccorder l’audio depuis un ordinateur personnel ou une télévision numérique.
SORTIE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE
Permet de raccorder un appareil audio numérique à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas disponibles.
Entrée Composant
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Port RVB Raccorder la sortie depuis un ordinateur.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un
périphérique externe à ces prises.
Antenna Input
Raccorder l’antenne RF à ce jack.
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique
externe à ces prises.
Port USB
PORT DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
1
2
3
4
7
8
9
10
13
12
11
A
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
5
6
MODÈLES DE TV Plasma
1
2
3 4 5
6
7 8
9
50PG40
**
uniquement
50PG40
**
uniquement
10
12 13
2
11
2
Page 9
7
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
Port RVB
Raccorder la sortie depuis un ordinateur.
Entrée audio RGB/DVI
Raccorder l’audio depuis un ordinateur personnel ou une télévision numérique.
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée Composant
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
SORTIE AUDIO NUMERIQUE OPTIQUE
Permet de raccorder un appareil audio numérique à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas disponibles.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée antenne
Raccorder l’antenne RF à ce jack.
1
2
3
4
6
7
8
9
1
5
432
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN.
Port USB
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
5
7
8 9
6
Page 10
PRÉPARATION
8
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
1
3
4
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Fixez le pied de la télévision au support.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
1
2
3
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
Corps du socle
Embase du
couvercle
32LG60
**
37LG60
**
Corps du socle
Embase du couvercle
42LG60**, 42LG61
**
3322//3377//4422LLGG6600**** ,, 4422LLGG6611**** uunniiqquueemmeenntt
3322PPGG6600**** uunniiqquueemmeenntt
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de ser­rage de l’écrou.
Page 11
PRÉPARATION
9
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAU­TION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE.
2
1
A
Vous devez acheter, dans les magasins spécialisés, les équipements nécessaires pour fixer la télévision au mur.
A
Placez la télévision près du mur afin d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse.
A
Les consignes présentées ci-après font décrivent comment installer votre télévision en toute sécurité et con­sistent à la fixer au mur, ce qui permet d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse. Ce système évitera que la télévision bascule vers l’avant et n’occasionne des blessures.
Cela permettra également d’éviter d’endommager votre produit. Vérifiez qu’aucun enfant ne grimpe ou ne se suspende à la télévision.
2
3
1
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre télévision comporte des vis, veuillez les dévisser.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les ori-
fices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
Utiliser une corde solide pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’hori­zontale entre le mur et l’appareil.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
GG
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’ap­pareil.
Page 12
PRÉPARATION
10
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO­SITION DES CÂBLES
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des
équipements externes.
1
Installez le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES comme indiqué.
2
REMARQUE
!
GG
Ne pas utiliser le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
MODÈLES DE TV Plasma
Tenez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
Pour le modèle 42PG60**, appuyez sur le centre de la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
puis soulevez la.
Comment retirer le dispositif de fixation des câbles
Dispositif de fixation des câbles
50PG60
**,
50/60PG70
**
*
Fixez le
ssuuppppoorrtt ddee ccââbblleess
comme indiqué et fardelez les câbles.
32/42PG60
**
Dispositif de fixation des câbles
50PG40
**
50PG60**, 50/60PG70**
32PG60
**
50PG40
**
42PG60
**
Séparez le DISPOSITIF DE FIXA­TION DES CÂBLES de la télévision en tirant sur les deux attaches.
Page 13
11
PRÉPARATION

SUPPORT EMERILLON

Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard.
MODÈLES DE TV LCD
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
1
2
Alignez l’orifice avec l’onglet de la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
.
Faites pivoter la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
comme illustré.
Soyez attentif de ne pas exercer une force excessive sur la pince de rangement des câbles, qui pourrait être endommagée.
UTILISATION D’UN TORE MAGNÉTIQUE (50/60PG70**, 50PG40** uniquement)
Un tore magnétique peut être utilisé pour réduire l’onde électromagnétique au branchement du cordon d’alimenta­tion. Plus le tore magnétique est situé proche de la prise de courant, plus il sera efficace.
Installez la prise de courant à proximité.
Page 14
4 pouces
4 pouces 4 pouces
4 pouces
12
PRÉPARATION
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
Alimentation
Disjoncteur
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles télé­phoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
Page 15
13
PRÉPARATION

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Lors de la fixation de l’unité au mur, utilisez le capot de protection destiné à l’installation sur pied.
MODÈLES DE TV Plasma
MODÈLES DE TV LCD
Après avoir ôté le papier de protection du couvercle de protection, replacez-le sur le téléviseur comme illustré.
Page 16
PRÉPARATION
ANTENNA
ANTENNA
14
PRÉPARATION

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an­tenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne extérieure
(VHF, UHF)
Prise d’an­tenne murale
Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm)
Antenne
UHF
Amplificateu r de signaux
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’an­tenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
ANTENNA IN
ANTENNA IN
Page 17
15

CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Cette section sur l’installation d’un équipement externe illustre principalement les modèles 42PG60**.
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Composant
Oui
Oui
Oui
Oui
(50/60Hz uniquement)
HDMI
Non
Oui
Oui
Oui
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
Cette télévision peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe. Toutefois, si vous ne parvenez pas à recevoir les signaux numériques à partir d’un décodeur ou d’une autre unité
numérique externe, reportez-vous au schéma ci-dessous.
Raccordement avec un câble Composante
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée
CC OOMMPPOONNEENN TT II NN VVII DDEEOO
du
téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée CCOOMMPPOONNEENN TT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoossaanntt
à l’aide
de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
Page 18
16
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI
1
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
1
2
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
HHDDMMII IINN 22,HHDDMMII IINN 33
ou
HHDDMMII IINN 44
(A l’excep-
tion du 50PG40** ) du téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
HH DDMMII 11, HH DDMMII 22
,
HH DDMMII33
ou
HH DDMMII 44
(A l’exception du 50PG40** ) à
l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
1
Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
du
téléviseur.
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
du
téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
HH DDMMII11
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
Page 19
17
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

BRANCHEMENT D'UN DVD

Raccordement avec un câble Composante
1
2
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
du
téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENN TT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoossaanntt
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
EEnnttrrééeess vvii ddééoo ccoommppoossaann ttee Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
YPBP
R
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Sorties vidéo du lecteur DVD
Page 20
18
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
Raccordement avec un câble S-Video
(Télévision Plasma uniquement)
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Raccordement avec un câble Péritel
REMARQUE
!
GG
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.
Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel
AAVV 11
du
téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV 11
à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez la source d’entrée
AAVV 22
.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
1
Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée
SS -- VV IIDDEEOO
du téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux pris­es d’entrée
AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV 33
à l’aide de la
touche
II NN PPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
AUDIO/ VIDEO
(R) AUDIO (L)
Page 21
19
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22,HHDDMMII IINN 33
ou
HHDDMMII IINN 44
(A l’exception du 50PG40** ) du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée
HH DDMMII 11, HH DDMMII 22
,
HH DDMMII33
ou
HH DDMMII 44
(A l’exception du 50PG40** ) à
l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
1
1
GG
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
GG
Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
REMARQUE
!
Page 22

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Prise murale
Antenne
1
2
Connexion d’un câble RF
20
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez la prise
AANNTT OOUUTT
du magnétoscope à la prise
AANNTTEENNNNAA IINN
du téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise
AANNTT IINN
du magnétoscope.
Appuyez sur la touche
PP LLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
2
3
1
Page 23
21
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
Raccordement avec une prise Péritel
1
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel
AAVV11
du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PP LLAAYY
(LECTURE) du magnéto­scope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnéto­scope).
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV 11
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise péritel
AAVV22
, sélec-
tionnez la source d’entrée
AAVV22
.
2
3
4
1
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
REMARQUE
!
GG
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.
Raccordement avec un câble RCA
Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
du magnéto­scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge).
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PP LLAAYY
du magnétoscope
(reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
Sélectionnez la source d ’entrée
AAVV 33
à l ’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
1
2
3
GG
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise
AAUUDDIIOO LL//MM OONNOO
du téléviseur.
REMARQUE
!
Page 24
22
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordement avec un câble S-Video
(Télévision Plasma uniquement)
1
2
Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCM­CIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme indiqué sur le schéma.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 49.
1

INSERTION DU MODULE CI

TVTVTV
-- PPoo uurr aaccttiivveerr lleess cchhaaîînneess ccrryyppttééeess ((cchhaa îî nneess ppaayyaanntteess)) eenn mmooddee TTVV nnuumméérriiqquuee..
-- CCeettttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt pp aass ddiissppoonniibbll ee ddaa nnss ttoouuss ll eess
ppaayyss ..
1
Raccordez la prise de sortie
SS -- VVIIDDEEOO
du magnéto-
scope à la prise d'entrée
SS -- VVIIDDEEOO
du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée.
Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises
AAUUDDIIOO
situées du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PP LLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV 33
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
GG
Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu.
REMARQUE
!
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
L
R
ANT IN
ANT OUT
Page 25
G
Ne jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique.
Cela peut représenter un danger pour votre vue.
ATTENTION
Raccordez une des extrémités d'un câble optique au port optique de sortie audio numérique (optique) du téléviseur.
Raccordez l'autre extrémité du câble optique au port d'entrée audio numérique (optique) de l'équipement audio.
Réglez l'option “Haut-parleur TV - sur Désactivé” dans le menu SON.(
G
pp..8888
). Reportez-vous au mode d’em-
ploi de l'équipement externe.
2
3
1
1
2
23
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL

Envoie le son du téléviseur à un équipement audio externe via le port de sortie audio numérique (optique).
Page 26
24
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO

L R
VIDEO
CCaammééssccooppee
CCoonn ssoollee ddee jjeeuu
1
Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO//VVIIDDÉÉOO
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez
respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV 33
à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.
1
2
3
Page 27
25
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

REGLAGE DE L’ENTRÉE USB

((AA lleexxcceeppttiioonn dduu 5500PPGG4400**** ))
Connectez le dispositif USB aux jacks d’entrée
UUSSBB
sur le côté de la TV.
Après connecter les jacks d’entrée
UUSSBB IINN
, vous pouvez utiliser la fonction Graveur. (
GG
p. 56)
2
1
1
Page 28

BRANCHEMENT D’UN PC

Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
4
Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée
RRGGBB IINN ((PPCC))
du
téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
du téléviseur.
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
Sélectionnez la source d ’entrée
RRGGBB
à l ’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
1
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
1 2
26
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
4
Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la prise d'entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN11
du téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
du téléviseur.
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
Sélectionnez la source d ’entrée
HH DDMMII 11
à l ’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
1
Page 29
27
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Résolution d’affichage prise en charge
mode RGB[PC] / HDMI/DVI[PC]
70,08 59,94 60,31
60,00
59,87
59,8
59,937
60,02
59,979
31,468 31,469 37, 879
48,363
47, 78 47, 72
66,587
63,98
65,317
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1920x1080
1280x1024
1400x1050
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
mode HDMI/DVI[DTV]
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00 59,94
60 50,00 59,94
60 24,00
30 50,00 59,94
60
31,649 31,469
31,47 31,50 31,25
37, 50 44,96 45,00
28,125
33,72
33,75
27,00
33,75
56,25 67, 433
67, 50
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
50/60PG70**, 50PG40
**
seulement
MODÈLES DE TV Plasma
mode RGB[PC] / HDMI/DVI[PC]
70,08 59,94 60,31
60,00
59,87
59,8
59,988
60,02
59,979
31,468 31,469
37, 879
48,363
47, 78 47, 72
66,647
63,981 65,317
720x400 640x480 800x600
1024x768 1280x768 1360x768
1920x1080 1280x1024 1400x1050
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
mode HDMI/DVI[DTV]
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00 50,94
60 50,00 59,94
60 24,00
30 50,00 59,94
60
31,469 31,469
31,47 31,50 31,25
31,50 44,96 45,00
28,125
33,72
33,75
27,00
33,75
56,25 67, 433
67, 50
Résolution
Fréquence
horizontale(KHz)
Fréquence
verticale(Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
MODÈLES DE TV LCD
sauf 32LG60
**
Page 30
28
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
REMARQUE
!
G
Pour bénéficier d’un son et d’une image exception-
nels, raccordez l'ordinateur au téléviseur.
G
É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster sur l'écran. Utilisez un économiseur d'écran.
G
Raccordez l’ordinateur au port RGB INPUT(PC INPUT) du téléviseur ; changez la résolution de sortie de l’ordinateur.
G
Il est possible que du bruit apparaisse selon la résolution, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, mod­ifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordina­teur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique.
G
La synchronisation des fréquences horizontale et
verticale est de type séparé.
G
Raccordez le câble de signal du port de sortie du moniteur de l'ordinateur au port RGB (PC) du téléviseur ou le câble de signal du port de sortie HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur.
G
Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur).
G
Si vous utilisez une carte son, réglez le son de l'or­dinateur en conséquence.
G
Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug & Play. Ce téléviseur fournit des données EDID au système de l'ordinateur avec un protocole DDC. L'ordinateur se règle automatiquement lorsque vous utilisez le téléviseur.
G
Le protocole DDC est prédéfini pour les modes
RGB (RGB analogique) et HDMI (RGB numérique).
G
Si besoin est, définissez les paramètres de la fonc­tion Plug and Play.
G
Si la carte graphique de l’ordinateur ne reproduit pas les signaux RGB analogiques et numériques simultanément, raccordez soit RGB, soit HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) pour afficher l’écran de l’ordina­teur sur le téléviseur.
G
Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit simultanément la sortie RGB analogique et numérique, réglez le téléviseur sur RGB ou HDMI ; (l'autre mode est automatiquement réglé sur Plug and Play par le téléviseur.)
G
Il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble HDMI à DVI.
G
Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du bruit peut se produire sur l’écran. Nous vous recomman­dons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale.
Page 31
1
MENU
29
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

Configuration de l' écran pour le mode PC

Re-paramètre les réglages Position, Taille et Phase avec les valeurs d’usine.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
Réinitialisation de l’écran
Sélectionner
IIMM AAGGEE..
Sélectionner
EECCRRAANN
.
3
4
Sélectionner
RRééggllaaggeess uussii nnee
.
Activer
RRééggllaaggeess uussii nnee
.
Entrer
Config. auto.
ECRAN
Déplacer
Retour
RETURN
Résolution
Position
Taille
Phase
Réglages usine
G
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
E
Ecran
2
OK
OK
RG
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Sélectionner
OO uu ii
.
OK
5
OK
Page 32
30
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement.
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
Réglage de la position, taille et phase de l’écran
Sélectionner
IIMM AAGGEE..
Sélectionner
EECCRRAANN
.
Sélectionner
PP oossiittiioonn,, TTaaiillllee ouPP hhaass ee..
Effectuez les réglages adéquats.
Config. auto.
Résolution
Position
G
Taille
Phase
Réglages usine
GF
D
E
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
E
Ecran
ECRAN
Déplacer
Retour
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RG
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
RETURN
Page 33
31
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Pour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode Ordinateur Personnel (PC).
Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB (RVB) [PC].
Sélection de la résolution
Sélectionner
IIMM AAGGEE..
Sélectionner
EECCRRAANN
.
Sélectionner
RRééssooll uuttiioonn
.
Sélectionner la résolution souhaitée.
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Config. auto.
Résolution
G
Position
Taille
Phase
Réglages usine
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
E
Ecran
ECRAN
Déplacer
Retour
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RG
RETURN
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 34
32
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages.
CCoonnff iigg.. aauuttoo Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image
affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique.
Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement)
Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique.
Si les images doivent être de nouveau ajustées
après le réglage automatique en mode RGB (RVB) (PC), vous pouvez ajuster la position, le format (Size) ou la phase.
Sélectionner
IIMM AAGGEE..
Sélectionner
EECCRRAANN
.
Sélectionner
CC oonnffiigg.. aauuttoo..
.
Activer
CC oonnffiigg.. aauuttoo..
(Configuration auto).
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
E
Ecran
Config. auto.
G
Résolution
Position
Taille
Phase
Réglages usine
ECRAN
Déplacer
Retour
Entrer
1
MENU
3
2
OK
OK
RG
RETURN
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
4
Sélectionner
OO uu ii
.
OK
5
OK
Page 35
33
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)
Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée.
Lorsque l’option Système de Verrouillage est sur « On », le message de saisie du mot de passe s’affiche.
• Si le Système de Verrouillage est sur « On », saisis­sez « 7 », « 7 », « 7 », « 7 » sur la télécommande si vous oubliez votre mot de passe.
OK
Déplacer
Pays : UK
Labels des sources
SIMPLINK : Marche
Blocage touches : Arrêt
Set ID
Méthode ISM : Normal
Economie d’énergie : Niveau 0
Réglages usine
OPTION
E
Réglages usine
OK
Déplacer
Labels des sources
SIMPLINK : Off
Blocage touches : Off
Set ID
Méthode ISM
Economie d’énergie
Réglages usine
OPTION
E
Réglages usine
Saisir m.d.passe
Annuler
* * * *
Sélectionner
OO PPTTIIOONN
.
Sélectionner
RRééggllaaggeess uussiinnee..
1
MENU
3
2
OK
OK
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 36
34

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE

Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
MODE
POWER
INPUT
TV/RAD
Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Le mode d'entrée externe pivote en une séquence régulière. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode
veille. met de sélectionner la radio, la télévision ou une chaîne
numérique.
Q. MENU
MENU
GUIDE
Q.MENU Permet de sélectionner la source du menu rapide souhaitée (format de l’image, économie d’énergie (modèles de télévision plasma), Rétro-éclairage (Télévision LCD unique­ment), voix claires, mode Image, mode Son, audio, mode Dormir, éjecter USB(A l’exception du 50PG40**)).
Permet de sélectionner un menu. Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de
visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu.
Affiche la grille de programmes.
TOUCHES CEN-
TRALES (haut/bas/
gauche/droite)
OK
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
RETURN(EXIT)
INFO i
AV MODE
Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une appli­cation interactive, EPG ou autre fonction d’interaction.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Permet de sélectionner et définir des images et des sons lorsque vous raccordez des appareils AV.
TOUCHES
COLORÉES
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les modèles
TTÉÉLLÉÉTTEEXX TT
) ou pour
llÉÉddiittiioonn ddeess pprroo--
ggrraammmm eess..
Touches du
TÉLÉTEXTE
SUBTITLE
Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
Rappelle vos sous-titres préférés en mode numérique.
affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran
1
1
2
2
Page 37
35
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
VOLUME +/-
MARK
FAV
MUTE
Programme
PAGE
UP/DOWN
Touches
numériques : de
0 à 9
LIST
Q.VIEW
Permet de régler le volume.
Cocher et décocher des programmes dans le menu USB. (A l’exception du 50PG40** )
Permet d’afficher vos chaînes préférées.
Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de sélectionner un programme.
Permet de se déplacer d’un ensemble d’informations affichées à l’écran à un autre.
Permettent de sélectionner un programme. Permettent de sélectionner des éléments numérotés
dans un menu.
Affiche la liste des programmes.
Permet de revenir au programme visionné précédem­ment.
Insertion des piles
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé­commande.
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée.
Boutons de
commande du
Menu
USB/SIMPLINK
Permet de commander le menu simplink ou USB (liste de photos et liste de musiques)(A l’exception du 50PG40** ).
Page 38
36
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR

Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille.
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche
rr
/ I, INPUT ou
P
D E
(ou P ) du téléviseur, ou appuyez sur POWER, INPUT, P sur les touches
NNUUMMÉÉRRIIQQ UUEESS
de la télécommande.
2
1
Initialisation de la configuration
Remarque:
a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. b. Appuyez sur la touche RETURN pour passer de l'OSD actuel à l'OSD précédent. c. Pour les pays qui n’ont pas de normes de diffusion numérique confirmées, certaines options numériques
peuvent ne pas fonctionner, selon l’environnement de diffusion numérique.
d Le mode « Domicile » est particulièrement adapté pour l’environnement de la maison. Il est défini comme
le mode de base de ce téléviseur.
e. Le mode “Magasin” est conçu pour être adapté aux environnements de magasins. Le mode « Magasin »
est initialisé à la qualité vidéo définie par cette société après un temps spécifique, lorsque l’utilisateur modifie les données qualité vidéo de façon aléatoire.
f. Lorsque vous changez de mode (Domicile, Magasin), le mode peut être changé en réinitialisant les
paramètres d’usine (réglage initial) par le menu OPTION.
Si l’affichage à l’écran apparaît, une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la langue (Language), le mode de sélection (Select Mode), le pays (Country), le fuseau horaire (Time Zone) et la syntonisation automatique des programmes (Auto programme tuning).
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.

SÉLECTION DES PROGRAMMES

Appuyez sur la touche
PP
ou sur les touches
NNUUMMÉÉRR IIQQUUEESS
pour sélectionner un numéro de programme.
1

RÉGLAGE DU VOLUME

PAppuyez sur la touche
++ ou--
pour régler le volume.
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MMUUTTEE
.
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches
MMUUTTEE
,
++ ou--
.
1
Page 39
FFoorrmmaatt ddee lliimmaaggee
(Format de l’image) : permet de
sélectionner le format d’image de votre choix. Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez
14:9, zoom 1 et zoom 2 dans le menu de format de l’image. Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l’affichage revient au Menu Rapide.
EEccoonnoommiiee ddéénneerrggiiee
(Télévision plasma unique­ment) : permet de régler la luminosité de l’écran afin de réduire la consommation électrique de la télévi­sion.
RRééttrroo--ééccllaaiirraaggee
(Télévision LCD uniquement) :
permet de régler la luminosité de l’écran. En changeant la source du mode, vous revenez aux
paramètres de luminosité par défaut.
VVooiixx nneettttee
: permet de différencier les gammes de
sons provenant de voix humaines des autres, pour une meilleure écoute des voix humaines.
PPrréérrééggllaaggeess ddiimmaaggee
: permet de sélectionner le
mode Image de votre choix.
PPrréérrééggllaaggeess dduu ssoonn
: permet de définir automa­tiquement la combinaison sonore qui semble être la meilleure pour les images en cours de visualisation. Permet de sélectionner le mode Son de votre choix.
SS oonn
: permet de sélectionner la sortie audio.
MMiinn uutteerriiee ddaarrrr êêtt
: permet de régler le mode
Dormir.
EEjjeecctteerr UUSSBB
: permet d’éjecter un périphérique
USB.(A l’exception du 50PG40** )

MENU RAPIDE

Affichez chaque menu.
Sélectionnez la source de votre choix.
MODÈLES DE TV LCD
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel.
Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peuvent être amenés à utiliser fréquemment.
37
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
Q. MENU
3
2
OK
OK
Appuyez sur le bouton
QQ..MMEENNUU
(Menu rapide) pour revenir à l’affichage normal de la
télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
ou
Q.Menu
Fermer
FF
0
GG
16:9
Réglage de zoom
Standard
Marche
Standard
MONO
Arrêt
Ejecter
Format de l’image
Economie d’énergie
Voix nette
Préréglages d’image
Préréglages du son
Son
Minuterie d’arrêt
Ejecter USB
MODÈLES DE TV Plasma
Q.Menu
Fermer
FF
0
GG
16:9
Réglage de zoom
Standard
Marche
Standard
MONO
Ejecter
Format de l’image
Rétro-éclairage
Voix nette
Préréglages d’image
Préréglages du son
Audio
Minuterie d’arrêt
Ejecter USB
Arrêt
(A l’exception du 50PG40** )
Page 40
38
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN

Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel.
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
CONFIG
OPTION
IMAGE
VERROU
SON
SOURCE
HEURE
USB
OK
Déplacer
Format de l’image : 16:9
Préréglages d’image : Standard
Rétro-éclairage
80
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
IMAGE
E
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt
Voix nette : Marche
Balance 0
Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
SON
E
LR
OK
Déplacer
Horloge
eure arrêt : Arrêt
eure marche : Arrêt
Minuterie d’arrêt
: Arrêt
Arrêt auto. : Arrêt
Fuseau horaire: Canary GMT
HEURE
OK
Déplacer
Liste de photo(s)
Liste de musique(s)
USB
OK
Déplacer
Antenne
AV1
AV2
AV3
Composant
RGB
HDMI1
HDMI2
SOURCE
E
OK
Déplacer
Système de verrou : Arrêt
Défin. m.d.passe
Blocage de Chaîne
Limitation d’âge : Arrêt
VERROU
OK
Déplacer
Langue menu : Anglais
Langue audio : Anglais
Langue des sous-titres
: Anglais
Malentendant
()
: Arrêt
Pays : UK
Labels des sources
SIMPLINK : Marche
Blocage touches : Arrêt
OPTION
E
REMARQUE
!
G
Il est possible d’utiliser la méthode ISM (ISM Method) et l’économie d’énergie (Economie d’énergie) sur les mod-
èles de télévision Plasma uniquement.
G
Il est possible d’utiliser le
RRééttrroo--ééccllaaiirraaggee
, le
VVooyyaanntt lluummiinneeuuxx
(Power Indicator) et la démo
TTrruuMMoottiioonn
((TTrruuMMoottiioonn DDeemmoo))
sur les modèles de télévision LCD uniquement.
G
Il est possible d’utiliser la démo
TTrruuMMoottiioonn(TTrruuMMoottiioonn DDeemmoo
) sur les modèles 42/47LG60**, 42LG61** uniquement.
G
Il est impossible d’utiliser la fonction
IInnffooss CCII
et le suramplificateur (Préampli) en mode analogique.
G
Pour les modèles
5500PPGG4400****, SSOOUURRCCEE
et
UUSSBB
ne s’affichent pas.
Afficher chaque menu.
Sélectionner une option du menu.
Aller dans le menu contextuel.
1
MENU
3
2
OK
OK
RG
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal
de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.
-+
-+
-+
(A l’exception du 50PG40** ) (A l’exception du 50PG40** )
Page 41
39
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

MÉMORISATION DES CHAÎNES

Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes.
Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service seront supprimées.
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans
SS yyss tt èèmmee ddee
vveerrrroouuiillllaaggee‘MMaarrcchhee
’.
Si vous souhaitez poursuivre la syntonisation
automatique, sélectionnez
OO uu ii
à l'aide de la
. Appuyez alors sur la touche OK. Appuyez
sinon sur la touche
NNoo nn
.
Sélectionner
CC OONNFFIIGG
.
Sélectionner
RReecchheerrcchhee aauuttoo..
.
Sélectionner
OO uu ii
.
Activer
RReecchheerrcchhee aauuttoo..
.
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Recherche auto.
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto.: Marchef
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Recherche auto.
Toutes les chaînes seront réini­tialisées, Continuer?
SECAM L Search
Oui Non
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Page 42
40
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
PROGRAMMATION MANUELLE
(EN MODE NUMÉRIQUE)
La syntonisation automatique vous permet d'ajouter manuellement un programme à la liste des programmes.
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans
SS yyss tt èèmmee ddee
vveerrrroouuiillllaaggee‘MMaarrcchhee
’.
Sélectionner
CC OONNFFIIGG
.
Sélectionner
RReecchheerrcchhee mmaannuueellllee
.
Sélectionner
DDTTVV
(Numérique).
Sélectionner le numéro du canal souhaité.
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Recherche manuelle
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Recherche manuelle
Votre téléviseur ajoutera les chaînes de ce canal sur la liste
UHF CH.
Mauv. Normal Bon
FF
DTV
GG
30
Fermer
Mettre à jour
1
MENU
3
4
2
OK
OK
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 43
41
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
PROGRAMMATION MANUELLE
(EN MODE ANALOGIQUE)
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix.
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans
SSyyssttèèmmee ddee vveerrrroouuiillllaaggee
MMaarrcchhee
’.
LL
: SECAM L/L’ (France)
BB GG
: PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
II
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DDKK
: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
Pour enregistrer un autre canal, répétez les étapes 4 à 9.
Sélectionner
CC OONNFFIIGG
.
Sélectionner
RReecchheerrcc hhee
mmaannuueellll ee
.
Sélectionner
TTVV
(Télévision).
Sélectionner le numéro du programme souhaité.
Sélectionner un système télévisuel.
Sélectionner
VV//UUHHFF
ou
CCââbbllee
.
Commencer la recherche.
Sélectionner le numéro du canal souhaité.
ou
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Recherche manuelle
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Recherche manuelle
Mémoire
FF
TV
GG
3
Système
BG
Tuner
V/UHF
Canal
Régl. fin
FF GG
FF GG
Recherche
0
Nom
C 02
Fermer
Sauvegarder
Sélectionner
SS aauuvveeggaarr ddeerr
.
1
456
7809
23
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
ou
6
7
8
1
456
7809
23
9
OK
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 44
42
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre.
A Réglage de précision
Sélectionner
TTVV
(Télévision).
Sélectionner
RRééggll .. ffii nn
.
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
A Affectation d’un nom à une chaîne
Sélectionner
CC OONNFFIIGG
.
Sélectionner
RReecchheerrcc hhee
mmaannuueellll ee
.
Sélectionner
TTVV
(Télévision).
Sélectionner
NNoo mm
.
6
Sélectionner
CC OONNFFIIGG
.
Sélectionner
RReecchheerrcc hhee
mmaannuueellll ee
.
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Recherche manuelle
OK
placer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Recherche manuelle
Mémoire
FF
TV
GG
3
Système
BG
Tuner
V/UHF
Canal
Régl. fin
FF GG
FF GG
Recherche
0
Nom
C 02
Fermer
Sauvegarder
7
Sélectionner
FFeerrmmeerr..
Sélectionner
SS aauuvveeggaarr ddeerr
.
6
Régler la mise au point pour obtenir la meilleure image et le meilleur son.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
OK
5
Sélectionner la position et choi­sissez le deuxième caractère, etc. Vous pouvez utiliser l’alphabet de A à Z, les chiffres de 0 à 9, +/ - et l’espace.
OK
OK
OK
OK
Sélectionner
SS aauuvveeggaarr ddeerr
.
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 45
43
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

EDITION DES PROGRAMMES

Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner avec la touche
PP
lorsque
vous regardez la télévision. Si vous souhaitez sélectionner le programme omis, entrez directement le numéro de chaîne à
l’aide des touches NUMÉRIQUES ou sélectionnez-le dans le menu Edition programmes). Cette fonction vous permet d’omettre les programmes mémorisés. Dans certains pays, vous pouvez changer de numéro de programme au moyen de la touche
JJAAUUNNEE
.
Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir
un mot de passe à 4 chiffres dans
SS yyss tt èèmmee ddee
vveerrrroouuiillllaaggee‘MMaarrcchhee
’.
Sélectionner
CC OONNFFIIGG
.
Sélectionner
EEddiittiioonn ddeess cc hhaaîînneess
.
Entrer dans le menu.
Sélectionner un programme à enregistrer ou à sauter.
YLE TV11
Liste des Favoris
Liste des
Favoris
Changer de chaîne
Changer de page
P
TV DTV Radio
1 YLE TV1 2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
6 CNN 8 YLE24
9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400
24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal
24 TV4 Fakta 86 Info/3sat
87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
FAV
Navigation
Précédent
RETURN
Sauter
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Edition des chaînes
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 46
44
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
A Sauter un programme
Sélectionner un programme à sauter.
2
BLEUE
BLEUE
Faire passer le numéro de programme sauté à la couleur bleu.
3
BLEUE
BLEUE
Désélectionner le programme sauté.
1
Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche
PP
pendant le fonctionnement normal
dae la télévision.
Si vous voulez trouver directement le programme sauté, saisissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’.
A Sélection de votre programme préféré
Sélectionner votre numéro de programme préféré.
1
FAV
MARK
Inclura automatiquement l’émission choisie dans votre liste d’émissions favorites.
EN MODE NUMERIQUE (DTV)/RADIO
Page 47
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer certains canaux et utiliser d’autres numéros de programmes.
45
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
A Auto Sort (Recherche automatique)
Lancer
AAuu tt oo SSoorrtt
(Recherche automatique).
1
VER
VERTETE
• Dès que la recherche automatique a été activée une fois, vous ne pouvez plus éditer de programmes.
A Sélection de votre programme préféré
Sélectionner votre numéro de programme préféré.
1
L’émission sélectionnée sera ajoutée à la liste
d’émissions favorites.
EN MODE TV
A Supprimer un programme
Sélectionner un numéro de programme à supprimer.
2
RROUGE
OUGE
Faire passer le numéro de programme supprimé à la couleur rouge.
3
RROUGE
OUGE
Désélectionner le programme supprimé.
1
A Sauter un programme
Sélectionner un programme à sauter.
2
BLEUE
BLEUE
Faire passer le numéro de programme sauté à la couleur bleu.
3
BLEUE
BLEUE
Désélectionner le programme sauté.
1
Le programme sélection né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation.
A Déplacer un programme
Sélectionner un numéro de programme à déplacer.
Faire passer le numéro de programme à déplacer à la couleur jaune.
3
JJAAUNE
UNE
Désélectionner le programme déplacé.
1
Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche
P
pendant le fonctionnement normal
dae la télévision.
Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai sissez le numéro de programme en utilisant les touches
NNUUMMEERROOTTEEEESS
ou sélectionnez-le en menu
‘Edition ou Table des programmes’.
2
JJAAUNE
UNE
FAV
MARK
Page 48
PRÉAMPLI
(EN MODE NUMÉRIQUE)
Si la réception est de mauvaise qualité, activez le suramplificateur (Préampli). Lorsque le signal est fort, sélectionnez «
AArrrr êêtt
».
Sélectionner
CC OONNFFIIGG
.
Sélectionner
PP rrééaammppllii
.
Sélectionner
MMaarrcchhee
ou
AArrrr êêtt
.
Enregistrer
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Préampli : Marche
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Préampli : Marche
Arrêt
Marche
Marche
46
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 49

MISE À JOUR IOGIC

Mise à jour logic signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique.
* Lors du réglage de l'option “Mise à jour logic”
De temps à autres, des informa­tions sur la mise à jour du logi­ciel numérique s'affiche dans le menu suivant de l'écran TV.
Sélectionnez
OO uu ii
à l'aide de la touche ; vous verrez alors l'image suivante.
Après la fin de la mise à jour du logiciel, le système redémarre.
- Lors de la mise à jour du logiciel, notez les points suivants :
• L'alimentation du téléviseur ne doit pas être coupée.
• Le téléviseur ne doit pas être éteint.
• L'antenne ne doit pas être déconnectée.
• Une fois la mise à jour terminée, vous pouvez confirmer la mise à jour de la version du logiciel dans le menu Diagnostique.
Sélectionner
CC OONNFFIIGG
.
Sélectionner
MMiiss ee àà jj oouurr
aauuttoo..
.
Sélectionner
MMaarrcchhee
ou
AArrrr êêtt
.
• Si vous sélectionnez
MMaarrcchhee
, une boîte contenant un message de confirmation s'affiche pour vous notifier qu'un nouveau logiciel a été détecté.
Enregistrersouhaitée.
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Mise à jour auto. : Marche
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Mise à jour auto. : Marche
Arrêt
Marche
Marche
47
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
1
MENU
2
OK
3
OK
4
OK
Le téléchargement démarre quand l’appareil est mis hors tension. Lorsque l’appareil est mis sous ten­sion pendant le téléchargement, l’é­tat de la progression s’affiche.
Lorsque l’option de menu de mise à jour du logicielle est définie sur « Arrêt », le message pour la modifier en « Marche » s’affiche.
Page 50

DIAGNOSTIQUES

48
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Cette fonction vous permet d'afficher le fabriquant, le modèle, le type, le numéro de série et la version du logi­ciel.
Les informations et la puissance du signal du multiplexeur syntonisé sont affichées. Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur sélectionné sont affichés.
Sélectionner
CC OONNFFIIGG
.
Sélectionner
DDiiaaggnnoossttiiqquueess
.
Afficher les informations sur le canal.
Afficher le fabricant, le modèle/type, le numéro de série et la version du logiciel.
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Diagnostiques
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Diagnostics technologiques
Constructeur: LG Electronics Inc. Modèle / Référ. ( : 50PG6000 Numero de série : SKJY1107 Vers. du logiciel : V1.10.00
Détails
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Retour
RETURN
Sortie
MENU
CH 30
E
D
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 51
49
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI (INTERFACE COMMUNE))

Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez plus regarder les chaînes cryptées. Lorsque vous insérez le module dans le logement CI, vous accédez au menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. Évitez d'insérez et de retirer le module CAM du téléviseur trop fréquemment. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement. Lorsque le téléviseur se met sous tension après l'insertion du module CI, il est possible qu'aucun son ne soit émis.
Il est possible que l'image ne soit pas naturelle selon le module CI et la carte intelligente.
La fonction d'IC(Interface Commune) ne peut être appliquée, fondée sur la circonstance d'émission de pays.
• Cet OSD n'est donné qu'à titre indicatif et les options de menu et le format de l'écran varient selon le fournisseur de services de chaînes cryptées.
• Vous pouvez changer l'écran du menu CI (interface com­mune). Pour cela, consultez votre revendeur.
Sélectionner
CC OONNFFIIGG
.
Sélectionner
CC II IInnffoorrmmaattiioonn
.
Sélectionner l’élément souhaité : informations sur le module, informations sur la carte à puce, langue, ou téléchargement de logiciel, etc.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations
Module information
OK
Déplacer
Recherche auto.
Recherche manuelle
Edition des chaînes
Préampli : Marche
Mise à jour auto. : Marche
Diagnostiques
Infos CI
CONFIG
Infos CI
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
ii
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 52

TABLE DES PROGRAMMES

50
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes.
S'affiche lorsque le menu Programme ver­rouillé est à l'écran.
Mini glossaire
Afficher la LISTE DES PROGRAMMES.
Sélectionner un programme.
2
Aller sur le numéro de programme sélectionné.
1
LIST
A
AAffffiicchhaaggee ddee llaa ttaabbllee ddeess pprrooggrraammmmeess
A Sélection d’un programme dans la table
Certains numéros de programmes peuvent
apparaître en bleu. Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les pro­grammes.
Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.
Faire défiler les pages.
2
Revenir à l’affichage normal de la télévision.
A Pour faire défiler la table des programmes
1
Afficher le tableau des programmes préférés.
A
Affichage du tableau des chaînes préférées
Liste des chaînes
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Sortie
RETURN
1
1
OK
P
P A G E
FAV
MARK
A partir du programme que vous regardez actuellement, le mode passera de TV (télévision) à DTV (numérique) et à Radio.
TV/RAD
LIST
Page 53
51
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

LISTE DES ENTREES

HDMI et AV1, 2 (SCART) peuvent être reconnus par une broche de détection et donc activés lorsqu’une unité externe corre­spond à la puissance (en volts). En utilisant le bouton
TT VV//RRAADD
, vous pouvez passer d’une entrée externe à une entrée RF et au dernier programme regardé en
mode DTV/RADIO/TV.
Sélectionner la source d’entrée.
1
INPUT
OK
Déplacer
Antenne
AV1
AV2
AV3
Composant
RGB
HDMI1
HDMI2
SOURCE
E
Antenne
AAnntteennnnaa ((AAnntteennnnee))
: à sélectionner pour regarder
la DTV/TV.
AAVV11,, AAVV22,, AAVV33
: à sélectionner pour regarder une
cassette vidéo ou utiliser une unité externe.
CCoo mmppoonneenntt ((CCoommppoossaanntt))
: à sélectionner pour utiliser un lecteur DVD ou un décodeur numérique, en fonction du connecteur.
RRGGBB ((RRVVBB))
: à sélectionner pour utiliser un ordina-
teur personnel, en fonction du connecteur.
HHDDMMII 11,HHDDMMII 22,HHDDMMII 33,HHDDMMII 44
(A l’exception du 50PG40** ) : à sélectionner pour utiliser un lecteur DVD, un ordinateur personnel ou un décodeur numérique, en fonction du connecteur.
Antenne AV1 AV2 AV3
Composant
HDMI4 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB
Vous pouvez également régler le menu
SS OOUURRCC EE
.
(A l’exception du 50PG40** )
OK
(A l’exception du 50PG40** )
Page 54
52
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
OK
Déplacer
Langue menu : Anglais
Langue audio : Anglais
Langue des sous-titres
: Anglais
Malentendant
()
: Arrêt
Pays : UK
Labels des sources
SIMPLINK : Marche
Blocage touches : Arrêt
OPTION
E
SIMPLINK : Marche
Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. Verifier l’existence de celui-ci.
Il pourrait ne pas fonctionner s’il est utilisé avec la fonction HDMI-CEC, avec un périphérique d’un autre con­structeur.
Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires.
Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez ARRÊT.
La fonction SIMPLINK n’est pas prise en charge par l’entrée HDMI IN 4(50PG40** uniquement: HDMI IN 3).
Sélectionner
OO PPTTIIOONN
.
Sélectionner
SS IIMMPPLLIINNKK
.
Sélectionner
MMaarrcchhee
ou
AArrrr êêtt
.
Enregistrersouhaitée.
OK
Déplacer
Langue menu : Anglais
Langue audio : Anglais
Langue des sous-titres
: Anglais
Malentendant
()
: Arrêt
Pays : UK
Labels des sources
SIMPLINK : Marche
Blocage touches : Arrêt
OPTION
E
Arrêt
Marche
Marche

SIMPLINK : Marche

1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
REMARQUE
!
GG
Connecter la câble HDMI à HDMI/DVI IN ou au terminal (HDMI output) sur l’arrière du dispositif SIM­PLINK ou du terminal HDMI IN.
GG
Pour le Home Theater disposant de la fonction SIMPLINK, connecter le câble DIGITAL AUDIO OUT au terminal DIGITAL AUDIO IN sur l’arrière de la TV et le terminal OPTICAL sur l’arrière du dispositif SIM­PLINK, après avoir connecté le terminl HDMI suivant le processus décrit ci-dessus.
GG
Quand vous utilisez le dispositif externe avec le SIMPLINK, appuyer sur la touche TV du bouton MODE du contrôle à distance pour le faire fonctionner.
GG
Lorsque la source d’entrée passe à l’autre source à l’aide de la touche INPUT du contrôle à distance ou à d’autres sources, le dispositif qui fonctionne avec le SIMPLINK s’arrête.
GG
Quand vous sélectionnez ou faites fonctionner le dispositif avec la fonction Home Theater, le haut-parleur passe automatiquement sur le haut-parleur HT (celui du Home Theater).
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 55
53
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
LLeeccttuurree dduu ddiissqquuee Commandez les unités AV raccordées en utilisant les boutons , G, A,
ll ll
, FFet GG(Le bouton Ône permet
pas de telles fonctions.) LLeeccttuurree ddiirreeccttee Après avoir connecté les périphériques audio/vidéo au téléviseur, vous pouvez directement commander les périphériques
et lire tous les supports pris en charge sans r églage supplémentaire. SSéélleeccttiioonn dduu ppéérriipphhéérriiqquuee aauuddiioo//vviiddééoo Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des périphériques audio/vidéo connect és au téléviseur. MMiissee hhoorrss tteennssiioonn ddee ttoouuss lleess ppéérriipphhéérriiqquueess Lorsque vous éteignez le tél éviseur, tous les périphériques connectés se mettent hors tension. CChhaannggeemmeenntt ddee llaa ssoorrttiiee aauuddiioo Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio.
SSyynncc PPoowweerr oonn ((SSyynncchhrroonniissaattiioonn ddee llaalliimmeennttaattiioonn aaccttiivvééee)) Lorsque vous utilisez l’appareil AV connecté, la télévision s’allume automatiquement.
** SSii uunn ppéérriipphhéérriiqquuee ccoonnnneeccttéé aauu ttéélléévviisseeuurr àà ll''aaiiddee dduu ccââbbllee HHDDMMII nnee pprreenndd ppaass eenn cchhaarrggee llaa ffoonnccttiioonn
SSiimmpplliinnkk,, cceettttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt ppaass ddiissppoonniibbllee
Fonctions de SIMPLINK
Appareil sélectionné
Si aucun appareil n'est rac­cordé (affiché en gris)
Si un appareil est raccordé (affiché en surbrillance)
1
2
3
4
5
MENU SIMPLINK
Appuyez sur la touche , puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix.
VViissiioonnnnaaggee dduu tt éélléévviisseeuurr ((TTVV)) ::
passe à la chaîne TV
précédente indépendamment du mode actuel.
LLeeccttuurree ddiissqquuee ((DDIISSCC)) ::
sélectionne et lit les disques insérés.
Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont affichés en bas de l'écran.
FFoonnccttiioonn mmaaggnnééttoossccooppee ((VVCCRR)) ::
utilise et commande le
magnétoscope raccordé..
LLeeccttuurree dd''eennrreeggiissttrreemmeennttss dduu ddiissqquuee dduurr ((HHDDDD RReeccoorrddeerr)) ::
lit et commande les enregistrements stockés sur le
disque dur.
SSoorrttiiee aauuddiioo aauu ssyysstt èèmmee hhoommee tthheeaatteerr // SSoorrttiiee aauuddiioo aauu ttéélléévviisseeuurr ((SSPPEEAAKKEERR)) ::
sélectionnez Home theatre
(Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV) pour la sortie audio
1
2
3
4
5
• Home Cinéma : uniquement un système pris en charge à un instant donné
• Lecteur/enregistreur DVD : jusqu’à trois systèmes pris en charge à un instant donné
• Lecteur VSH : uniquement un système pris en charge à un instant donné
Page 56
54
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

ETIQUETTE DE SOURCE

Sélectionne une étiquette pour chaque source d’entrée.
Sélectionner
OO PPTTIIOONN
.
Sélectionner
LLaabbeellss ddeess ssoouurrcceess..
Sélectionner la source
Sélectionner l’étiquette.
OK
Déplacer
Langue menu : Anglais
Langue audio : Anglais
Langue des sous-titres
: Anglais
Malentendant
()
: Arrêt
Pays : UK
Labels des sources
SIMPLINK : Marche
Blocage touches : Arrêt
OPTION
E
Labels des sources
OK
Déplacer
Langue menu : Anglais
Langue audio : Anglais
Langue des sous-titres
: Anglais
Malentendant
()
: Arrêt
Pays : UK
Labels des sources
SIMPLINK : Marche
Blocage touches : Arrêt
OPTION
E
Labels des sources
AV1
AV2
AV3
Composant
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Fermer
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
(A l’exception du 50PG40** )
Page 57
55
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

MODE AV

Vous pouvez sélectionner des images et des sons de meilleure qualité lorsque vous connectez des appareils AV à l’entrée externe.
1
AV MODE
2
Si vous sélectionnez
CC iinneemmaa MMooddee
(Mode Cinéma) en
mmooddee AAVV
, le
mode
CC iinnéémmaa
sera sélectionné pour le mode Image
((PPrr éérr ééggllaaggeess
ddii mmaaggee))
et le mode Son
((PPrr éérrééggllaaggeess dduu ssoonn))
dans le menu
PP IICC--
TTUURREE
(Image) et le menu
SS OONN
.
Si vous définissez le
mmooddee AAVV
sur
AArrrr êêtt
, l’image et la photo que vous
avez initialement définies seront sélectionnées.
Arrêt Cinéma
Jeux Sport
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
MM OODDEE AAVV
pour sélectionner la source souhaitée.
OK
Page 58
56

POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB

POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB
Précautions lors d’utiliser le dispositif USB
GG
Seulement les dispositifs de stockage USB sont reconnaissables.
GG
Si le dispositif de stockage USB est connecté au moyen d’un concentrateur USB, le dispositif ne sera pas reconnu.
GG
Il est possible qu’un dispositif de stockage USB utilisant un logiciel de reconnaissance automatique ne soit pas
reconnu.
GG
Il est possible qu’un dispositif de stockage USB utilisant son propre pilote ne soit pas reconnu.
GG
La vitesse de reconnaissance d’un dispositif de stockage USB dépend de chaque dispositif.
GG
Ne mettez pas la TV hors tension ni débranchez le dispositif USB pendant que le dispositif de stockage USB est en marche. Si un tel dispositif est soudainement séparé ou débranché, les fichiers stockés ou le dispositif de stockage USB peut en résulter endommagés.
GG
Ne connectez pas au PC un dispositif de stockage USB qui a été manoeuvré artificiellement. Le dispositif peut nuire au fonctionnement du produit ou ne pas démarrer. N’oubliez pas d’utiliser toujours un dispositif de stockage USB comptant avec des fichiers audio ou des fichiers d’image normaux.
GG
Utilisez seulement un dispositif de stockage USB formaté selon le système de fichiers FAT32 fourni avec le système d’exploitation Windows. Il est possible qu’un dispositif de stockage formaté selon un logiciel différent et non compat­ible avec Windows ne soit pas reconnu.
GG
Connectez du courant électrique aux dispositifs de stockage USB nécessitant d’une source externe d’énergie. Si non, ces dispositifs ne seront pas reconnus.
GG
Connectez un dispositif de stockage USB avec le câble fourni pas le fabricant USB. Si la connexion est établie avec un câble d’un autre fabricant ou avec un câble trop long, il est possible que le dispositif ne soit pas reconnu.
GG
Il est possible que certains dispositifs de stockage USB ne soient pas compatibles ou qu’ils marchent doucement.
GG
La méthode d’alignement des fichiers pour un périphérique de stockage USB est similaire à Windows XP et le nom de fichier peut reconnaître jusqu’à 100 caractères anglais.
GG
Sauvegardez les fichiers importants, car les données d’un dispositif USB peuvent résulter endommagées. L’administration des données est sous la responsabilité du consommateur, et donc les fabricants ne recouvrent pas les pertes de données compatibles avec le produit.
Lors de connecter le dispositif USB
Lorsque vous connectez un dispositif USB, cet écran est automatiquement affiché. Dans un dispositif USB, vous ne pouvez pas ajouter un nouveau dossier ou effacer un dossier existant.
Retrait du périphérique USB
Connectez le dispositif USB aux jacks d’entrée USB sur le côté de la TV.
3
Sélectionner
LLiissttee ddee pphhoottoo((ss))
et
LLiissttee
ddee mmuussiiqquuee((ss))..
1
Carte à mémoire USB
Liste de photo(s) Liste de musique(s)
Sélectionner
EEjjeecc tt eerr UUSSBB
.
Sélectionnez le menu Ejecter USB (Ejecter USB) avant de retirer le périphérique USB.
2
OK
1
Q. MENU
2
OK
Cette fonction ne prend pas en charge l’HDD USB.
Cette télévision lit les fichiers JPEG et MP3.
G
Il n’est pas possible d’utiliser la fonction USB avec les modèles
5500PPGG4400**
*.
Page 59
57
POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB
Composantes de l’écran
L’Affichage sur l’écran peut être différent de celui de votre appareil. Les images sont des exemples pour vous assister sur le fonctionnement de la TV.
Passe au fichier de niveau supérieur
Page actuelle/Total de pages Nombre total de photos choisies Capacité de mémoire USB utilisable Touches correspondantes sur la
télécommande
1
3
4
5
2

LISTE DES PHOTOS

Compatible avec les fichiers PHOTO (*.JPG)
Ligne de base : 7680 x 4320
• Vous pouvez reproduire seulement des fichiers JPEG.
• Un scan de référence est pris en charge seulement pour les JPEG (SOF0, SOF1 uniquement).
• Les fichiers non pris en charge s’affichent sous forme pixélisée.
Dispos USB
Page 2/3
Pas de sélection
LISTE PHOTO
Dos. Parent
Esp. libre 150MB
Navigation Option Changer de page Sélectionner Sortie
1366x768, 125KB
KY101
KY102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KY103
KY104
KY105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Dos. Parent
2 3 4
5
1
Sélectionner
UUSSBB..
Sélectionner
LLiissttee ddee pphhoottoo((ss))..
2
Drive1
1
MENU
OK
OK
MARK
RETURN
Page 60
58
POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB
POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB
Sélection de photos et Menu contextuel
Dispos USB
Page 2/3
Pas de sélection
LISTE PHOTO
Dos. Parent
Esp. libre 150MB
Navigation O ption Changer de page
Sélectionner
Sortie
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Dos. Parent
Dispos USB
Page 2/3
Pas de sélection
LISTE PHOTO
Dos. Parent
Esp. libre 150MB
Navigation O ption Changer de page
Sélectionner
Sortie
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Dos. Parent
1366x768, 125KB
Afficher
Marquer tout
Effacer
Fermer
GG
AAffffiicchheerr
: Affiche l’élément sélectionné.
GG
MMaarrqquueerr ttoouutt
: Marque toutes les photos sur
l’écran.
GG
DDéésséélleecctt.. TToouutt
: Désélectionne toutes les
photos marquées.
GG
EEffffaacceerr
: supprimer la photo sélectionnée.
GG
FFeerrmmeerr
: Ferme le menu contextuel.
Sélectionner le dossier ou le lecteur cible.
Sélectionner les photos souhaitées.
2
Afficher le menu contextuel.
3
1
Utilisez le bouton P pour naviguer sur la
page des photos.
Utilisez la touche
MMAARRKK
(MARQUER) pour marquer ou démarquer une photo. Lorsqu’une ou plusieurs photos sont marquées, vous pou­vez voir des photos individuelles ou un diapora­ma des photos marquées. S’il n’y a pas de photo marquée, vous pouvez voir toutes les photos individuellement ou de voir toutes les photos du dossier dans une diaporama.
Drive1
Drive1
4
Sélectionner le menu contextuel souhaité.
OK
OK
OK
MARK RETURN
MARK
RETURN
Appuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Page 61
59
POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB
Régler le menu en Plein écran
Vous pouvez changer le réglage pour afficher des photos stockées sur un dispositif USB, sur un plein écran. Le fonctionnement en détail est disponible sur l’écran affichage photo plein écran.
Utilisez le bouton P pour naviguer sur la
page des photos.
Dispos USB
Page 2/3
Pas de sélection
LISTE PHOTO
Dos. Parent
Esp. libre 150MB
Navigation O ption Changer de page
Sélectionner
Sortie
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Dos. Parent
1366x768, 125KB
Afficher
Marquer tout
Effacer
Fermer
Le format d’image d’une photo peut changer la taille de la photo affichée sur le plein écran.
• ppuyez sur le bouton
RREETT UURR NN
(Retour) pour revenir à l’écran du
menu précédent.
1/17
Diaporama
BGM Effacer Option Fermer
Dispos USB
Page 2/3
Pas de sélection
LISTE PHOTO
Dos. Parent
Esp. libre 150MB
Navigation O ption Changer de page
Sélectionner
Sortie
1366x768, 125KB
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
JMJ003
JMJ004
KR103
KR104
KR105
JMJ005
JMJ006
JMJ007
JMJ008
Dos. Parent
Drive1
Drive1
Sélectionner le dossier ou le lecteur cible.
Sélectionner les photos souhaitées.
Afficher le menu contextuel.
5
Sélectionner
AAffffiicchheerr..
La photo sélectionnée est affichée en taille réelle.
2
3
1
4
OK
OK
OK
MARK RETURN
MARK RETURN
Page 62
60
POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB
POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB
1/17
Diaporama
BGM Effacer Option Fermer
GG
DDiiaappoorraammaa
: S’il n’y a pas d’image sélectionnée, toutes les photos du fichier actuel sont affichées au diaporama. Une fois réalisée la sélection, les photos sélectionnées sont affichées dans le diapora­ma.
Réglez le temps d’intervalle du diaporama dans
OO ppttiioonn
.
GG
BBGGMM
: Ecoutez de la musique pendant que vous voyez des photos
en plein écran.
Réglez le dispositif BGM et l’album dans
OO ppttiioonn
.
GG
((TToouurrnneerr))
: Fait tourner les photos.
Permet de faire pivoter la photo de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
GG
EEffffaacceerr
: supprimer les photos.
GG
OO ppttiioonn
: Réglez les valeurs pour Vitesse de diaporama et Dossier
de musique.
Utilisez la touche et la touche
OO KK
pour régler les valeurs.
Ensuite, allez à et appuyez sur la touche
OO KK
pour enreg-
istrer les réglages.
Vous ne pouvez pas changer le Dossier de musique pendant la
reproduction BGM.
GG
FFeerrmmeerr
:Cache le menu sur le plein écran.
Pour voir à nouveau le menu sur le plein écran, appuyez sur la
touche
OO KK
pour l’afficher.
OK
Appuyez sur
FF GG
pour régler le temps d'in-
terval du diaporama
Vit. Diapo
Rapide
Fermer
Musique
Dos. Musique
OK
Utilisez les touches et la touche
OK pour sélectionner la photo antérieure ou la suivante.
Utilisez les touches pour sélection-
ner et contrôler le menu sur le plein écran.
OK
6
Sélectionner
DDiiaappoorraammaa,BBGGMM
,
((RRoottaattee))
((PPiivvootteerr)),EEffffaacceerr,OOppttiioonnouFFeerrmmeerr
.
Page 63

LISTE DE MUSIQUE

Les fichiers audio achetés (*.MP3) peuvent contenir des restrictions de copyright. Il est possible que la reproduction de ces fichiers ne soit pas compatible avec ce modèle. Les fichiers audio sur votre dispositif USB peuvent être reproduits par cette unité.
L’Affichage sur l’écran peut être différent de celui de votre appareil. Les images sont des exemples pour vous assister sur le fonctionnement TV.
Composantes de l’écran
Fichiers musicaux (*.MP3) pris en charge
Taux de transfert 32 à 320
• Taux d’échantillonnage couche 3 MPEG1 : 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz.
Dispos USB
Page 2/3
Pas de sélection
LISTE MUSIQUE
Dos. Parent
Esp. libre 150MB
Navigation Option Changer de page Sélectionner Sortie
1:340, 120KB
Dos. Parent
2 3 4
5
1
Passe au fichier de niveau supérieur
Page actuelle/Total de pages Quantité totale de pistes mar-
quées Capacité de mémoire USB utilisable Touches correspondantes sur
la télécommande
1
3
4
5
2
61
POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB
Sélectionner
UUSSBB..
Sélectionner
LLiissttee ddee mmuussiiqquuee((ss))..
1
2
Musique
1
MENU
OK
OK
MARK RETURN
Titre Durée
Page 64
Dispos USB
Page 2/3
Pas de sélection
LISTE MUSIQUE
Dos. Parent
Esp. libre 150MB
Navigation O ption Changer de page
Sélectionner
Sortie
1:340, 120KB
Dos. Parent
4395KB 1Kbps
Lecture
Lect. avec photo
Marquer tout
Effacer
Fermer
62
POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB
POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB
Sélection de musique et Menu contextuel
GG
LLeeccttuurree
(Pendant l’arrêt) : Reproduit les titres sélectionnés. Lorsque la reproduction d’un titre est terminée, le suivant titre sélectionné est reproduit. S’il n’y a pas de titres sélectionnés, c’est le titre suivant du dossier actuel qui est reproduit. Si vous allez à un dossier différent et vous
appuyez sur la touche OK, la reproduction du titre actuel s’arrête.
GG
LLiirree mmaarrqquuééeess
: Reproduit les titres sélection­nés. Une fois que la reproduction d’un titre est terminée, le suivant titre sélectionné est repro­duit automatiquement.
GG
AArrrrêêtt lleeccttuurree
(Pendant la reproduction) :
Arrête la reproduction.
GG
LLeecctt.. aavveecc pphhoottoo
: Commence à reproduire les titres sélectionnés et ensuite passe à la Liste des photos.
GG
MMaarrqquueerr ttoouutt
: Marque tous les titres du
dossier.
GG
DDéésséélleecctt.. TToouutt
: Désélectionne tous les titres
marqués.
GG
EEffffaacceerr ((SSuupppprriimmeerr)) ::
supprimer les
musiques sélectionnées.
GG
FFeerrmmeerr
: Ferme le menu contextuel.
Utilisez le bouton P pour naviguer sur la
page des musiques.
Utilisez la touche
MMAARRKK
(MARQUER) pour marquer ou démarquer un titre. Lorsqu’un ou plusieurs fichiers audio sont marqués, les titres marqués sont reproduits en séquence. Par exemple, si vous voulez écouter seulement un titre à répétition, seulement marquez-le et reproduisez-le. S’il n’y a pas de titre marqué, touts les titres du dossier sont reproduits en séquence.
Comme indiqué, chaque page peut lister jusqu’à 6 titres de musique.
Dispos USB
Page 2/3
Pas de sélection
LISTE MUSIQUE
Dos. Parent
Esp. libre 150MB
Navigation O ption Changer de page
Sélectionner
Sortie
1:340, 120KB
Dos. Parent
Musique
Musique
Sélectionner le dossier ou le lecteur cible.
Sélectionner les musiques souhaitées.
Afficher le menu contextuel.
Sélectionner le menu contextuel souhaité.
2
3
1
4
OK
OK
OK
MARK
RETURN
MARK
RETURN
Appuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Titre
Durée
Titre
Durée
Page 65
63
POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant un certain temps de reproduction, la boîte d’information de repro­duction (montrée ci-dessous) flottera comme économiseur d’écran.
L’économiseur d’écran ?
L’économiseur d’écran sert à éviter l’usage des pixels de l’écran découlant de la fixation d’une image sur l’écran pen­dant un longue période.
REMARQUE
!
GG
l Lorsqu’une musique est lue, s’affiche derrière le titre de l’extrait musical.
GG
Les titres endommagés ou corrompus ne sont pas reproduits, et ils affichent 00:00 comme temps de reproduction.
GG
Les titres téléchargés d’un service payant avec protection de copyright ne démarrent pas, et ils affichent des informations quelconques comme temps de reproduction.
GG
Si vous appuyez sur les touches OK, AAl’économiseur d’écran s’arrête.
GG
Les touches
PP LLAAYY
(REPRODUIRE) (GG),
PP aa uussee((II II
))
,
AA,GGGG,FFFF
de la télécommande sont aussi
disponibles dans ce mode.
GG
Vous pouvez utiliser la touche
GGGG
pour sélectionner le morceau suivant et la touche
FFFF
pour sélection-
ner le morceau précédent.
Page 66
64
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'af­fichage disponibles.
Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que liste des programmes, heure de début et heure de fin des services disponibles, etc. De plus, le guide de programmes électronique vous donne souvent des informations détaillées concernant le programme (le volume et la fréquence de ces informations dépendent des moyens de radiodiffusion).
Cette fonction peut être utilisée uniquement si les radiodiffuseurs transmettent les informations du guide de pro­grammes électronique.
L'EPG affiche la grille des programmes des 8 prochains jours.
Activer ou désactiver l’EPG.
1
GUIDE
Guide de programmes
ALL
6/Mar(Lundi)
14:00 15:00
Kungskonsumente
No Information
pas d'infor
TV2: Farmen pas d'information pas d'information pas d'information
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
Radio Changer de chaîne
E
TV/RAD
Favoris
FAV
Mode Date Horloge manuelle Liste planifiée
Information
INFO
Activation / désactivation du guide de programmes électronique
Sélectionner le programme désiré.
1
Afficher le programme sélectionné.
2

Sélectionnez un programme

ou
pas d'information
P
1 YLE TV1
6/ Mars 2006 15:09
OK
S'affiche lorsque le menu Programme DTV est à l'écran.
S'affiche lorsque le menu Programme radio est à l'écran.
S'affiche lorsque le menu Programme MHEG est à l'écran.
S'affiche lorsque le menu Programme télétexte est à l'écran.
S'affiche lorsque le menu Programme sous-titré est à l'écran.
S'affiche lorsque le menu Programme crypté est à l'écran.
S'affiche lorsque le menu Programme Dolby est à l'écran.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
1 YLE TV1
2 YLE TV2 4 TV..
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
E
Page 67
65
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

Signification des touches en mode Guide sur 8 jours

Signification des touches en mode Modification date

permet de changer le mode EPG
RROUGE
OUGE
Passer au programme sélectionné.
cette touche permet de sélectionner le programme TV ou RADIO
TV/RAD
informations détaillées activées ou désactivées
sélectionnez NOW (Actuel) ou NEXT (Suivant)
sélectionnez le programme de radiodiffusion
permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge
JJAAUNE
UNE

Signification des touches en mode de guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant)

page précédente / page suivante
ette touche permet de désactiver l'EPG
ou
permet de changer le mode EPG
RROUGE
OUGE
permet d’entrer le mode de liste Enregistrer/Rappeler horloge
BLEUE
BLEUE
entrez le mode de réglage Date (Date)
VER
VERTETE
désactive le mode de réglage Date
VER
VERTETE
Passer au programme sélectionné.
Passe à la date sélectionnée
cette touche permet de sélectionner le programme TV ou RADIO
informations détaillées activées ou désac­tivées
sélectionnez NOW (Actuel) ou NEXT (Suivant)
sélectionne une date
sélectionnez le programme de radiodiffusion
désactive le mode de réglage Date
permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge
JJAAUNE
UNE
page précédente / page suivante
cette touche permet de dés­activer l'EPG
ou
cette touche permet de dés­activer l'EPG
ou
P
P
GUIDE
GUIDE
GUIDE
OK
OK
OK
TV/RAD
permet d’entrer le mode de liste Enregistrer/Rappeler horloge
BLEUE
BLEUE
Page 68
66
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Signification des touches dans la boîte de description détaillée
- Cette fonction est disponible uniquement lorsque le dispositif d’enregistrement utilisant un signal d'enreg­istrement à 8 broches est raccordé à la borne DTV-OUT(AV2) à l’aide d’un câble péritel.

Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel

Fonction des boutons en mode Schedule List (Programmer une liste)

texte précédent / texte suivant
configuration de la fonction
Sélectionner
SS cc hheedduull ee LLiiss tt
(Programmer une liste).
permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge
JJAAUNE
UNE
permet d’entrer le mode de réglage Enregistrer/Rappeler horloge
JJAAUNE
UNE
permet d’ajouter le nouveau mode de réglage Horloge manuelle
JJAAUNE
UNE
informations détaillées activées ou désactivées
cette touche permet de dés­activer l'EPG
ou
pour passer en mode d'enregistrement de la fonction Enregistrer/Rappeler horloge
sélectionnez Type, Programme, Date, Démarrage ou Fin
Entrer dans le mode d’édition
SS cchheedduullee
LLiisstt
(Programmer une liste).
VER
VERTETE
permet de supprimer un élément sélectionné
RROUGE
OUGE
permet de changer le mode Guide
BLEUE
BLEUE
GUIDE
OK
Page 69
1166::99
La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en pro­portion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3).
ssiiggnnaall oorriiggiinnaall,,
La Sélection Suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans perdre l’image de base dans celle de haute définition.
Important : si votre image d’origine contient des bruits, ces bruits seront visibles sur les côtés.
FFoorrmmaatt oorriiggiinnaall
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option s’adapte automatiquement au format d’image envoyé.
44::33
La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image en 4:3 avec des barres grises à gauche et à droite.
67

RÉGLAGES DE L'IMAGE

RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)

RÉGLAGES DE L'IMAGE
Vous pouvez regarder l'écran dans plusieurs formats d’image ;16:9, signal original, Format original, 4:3, 14:9 and Zoom1/2.
Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’in­cruste à l’écran et reste visible.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches .
Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
• Vous pouvez également régler le
ffoorrmmaatt ddee lliimm--
aa gg ee
dans le menu
IIMMAAGG EE
.
Pour définir les paramètres du zoom, sélection­nez
1144::99, zzoooomm 11
et
zzoooomm 22
dans le menu de format de l’image. Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l’affichage revient au Menu Rapide.
Sélectionner
FFoorrmmaatt ddee lliimmaaggee
(Format de l’image).
Sélectionner le format d’image souhaité.
1
Q. MENU
2
OK
signal original,
Format original
Page 70
68
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
11 44::99 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais
l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit plein.
ZZ oooomm 11 Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran
complet. Cependant, les parties supérieure et inférieure
de l’image seront tronquées.
ZZ oooomm 22 Cette option vous permet d'altérer l'image : elle
s'étire horizontalement et est tronquée verti­calement. L’image est divisée entre l’altération et le plein écran.
REMARQUE
!
GG
Vous pouvez sélectionner 4:3, 16:9, 14:9 et Zoom 1/2 en mode Componentet HDMI.
GG
Vous pouvez sélectionner 4:3 et 16:9 en mode RGB uniquement.
GG
EN mode HDMI/Composant (supérieur à 720p), la fonction Balayage uniquement (Just scan) est disponible.
Page 71
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
Déplacer
Format de l’image : 16:9
Préréglages d’image : Standard
Rétro-éclairage
80
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
IMAGE
E
Préréglages d’image : Standard
69

RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE

Mode image – Réglages prédéfinis

Sélectionner
IIMM AAGGEE..
Sélectionner
PP rréérrééggllaaggeess ddiimm--
aaggee
.
Sélectionner
CC aapptteeuurr ii nntteellllii--
ggee nntt
(Télévision LCD uniquement), VViiff, SS tt aannddaarrdd, CC iinnéémmaa, SS ppoorrtt ou
JJeeuuxx..
Le mode Mode image permet de régler le
téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu
MMooddee ddee ll''iimmaaggee
selon la catégorie du pro-
gramme.
• Lorsque le capteur intelligent est actif, l’image la plus adaptée est réglée de manière automatique en fonction des conditions environnantes. (Télévision LCD uniquement)
• Vous pouvez également régler le mode Image dans le Menu rapide (
QQ ..MMeennuu
).
CCaapp tteeuurr iinntteelllliiggeenntt
: Règle l’image en fonction des
conditions ambiantes.
(Télévision LCD uniquement)
OK
Déplacer
Format de l’image : 16:9
Préréglages d’image : Standard
Rétro-éclairage
80
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
IMAGE
E
Préréglages d’image : Standard
Capteur intelligent
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeux
Expert 1
Expert2
Vif
1
MENU
3
2
OK
OK
RG
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 72
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
• Contrôle avancé
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
EE
• Contrôle avancé
70
RÉGLAGES DE L'IMAGE

Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid)

Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu.
Sélectionner
IIMM AAGGEE..
Sélectionner
CC oonnttrrôôllee aavvaannccéé
.
Sélectionner
TTeemmpp .. ddee cc oouulleeuurr
.
Sélectionner
FFrrooiidd, MMooyyeenn
ou
CC hhaauudd
.
Temp. de couleur
FF
Moyen
GG
Contraste clair
Haut
Couleur claire
Haut
Réduction du bruit
Moyen
Gamma
Moyen
Niveau noir
Auto
Real Cinema
Arrêt
TruMotion
Haut
Protection des yeux
Arrêt
Fermer
1
MENU
3
4
2
OK
OK
RG
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 73
RÉGLAGES DE L'IMAGE

RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE

Mode image - Option Utilisateur

OK
Déplacer
Format de l’image : 16:9
Préréglages d’image : Standard
Rétro-éclairage
80
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
IMAGE
E
71
REMARQUE
!
GG
Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la teinte selon votre choix en mode RGB-PC.
Sélectionner
IIMM AAGGEE..
Sélectionner
PP rréérrééggllaaggeess ddii mmaaggee
.
Sélectionner
RRééttrroo--ééccllaaii rraagg ee
(Télévision LCD uniquement),
CC oonnttrraassttee
,
LLuumm iinnoossii tt éé, NNeetttteettéé
ou
TTeeiinnttee
.
Effectuer les réglages adéquats.
Sélectionner
VViiff,SS tt aannddaarrdd,CC iinnéémmaa,SS ppoorrtt ouJJ eeuuxx
.
RRéé ttrroo--ééccll aaiirraa ggee (( TTéélléévviissiioonn LLCCDD uunniiqquueemmeenntt))
Pour définir la luminosité de l’écran, régler la luminosité du panneau d’affichage LCD.
CCoonntt rraass ttee
Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image.
NNee tttteettéé
Règle le niveau de netteté des coins entre les zones claires et foncées de l’image. Plus le niveau est bas, plus l’image est nette.
CCoo uulleeuu rr
Règle l’intensité de toutes les couleurs.
TTeeiinntt ee
Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.
Il est impossible d’utiliser cette fonction en mode
CCaapptteeuurr iinntteell lliiggeenntt
(télévision LCD uniquement).
OK
Déplacer
Format de l’image : 16:9
Préréglages d’image : Standard
Rétro-éclairage
80
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
IMAGE
E
Préréglages d’image : Standard
Capteur intelligent
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeux
Expert1
Expert2
Standard
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
Préréglages d’image : Standard
RG
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 74
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
• Contrôle expert
E
Sélectionner la source souhaitée.
72
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
Déplacer
Format de l’image : 16:9
Préréglages d’image : Standard
Rétro-éclairage
80
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
IMAGE
E
Préréglages d’image : Expert1

Mode Image – Utilisateurs expérimentés

Sélectionner
IIMM AAGGEE..
Sélectionner
PP rréérrééggllaaggeess ddii mmaaggee
.
Sélectionner
CC oonnttrrôôllee eexxppeerrtt
.
Effectuer les réglages adéquats.
Sélectionner
EExxppeerrtt11ouEExxppeerrtt22
.
En segmentant les catégories,
EExxppeerrtt11
et
EExxppeerrtt22
offrent davantage de catégories que les utilisateurs peu-
vent définir comme ils le souhaitent, pour une qualité d’image optimale.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
6
RG
Vif
Standard
Cinéma
Sport
Jeux
Expert1
Expert2
Expert1
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
FF
Arrêt
GG
Contraste clair
Réduction du bruit
Bas
Gamma
Balance des blancs
Bas
Colour Standard
HD
Niveau noir
Auto
Real Cinema
Arrêt
Contraste Rouge
255
Fermer
E
Chaud
TruMotion
Haut
Page 75
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
• Contrôle avancé
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
EE
• Contrôle avancé
73

TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE

RÉGLAGES DE L'IMAGE
CC oonnttrraassttee ccll aaiirr Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité.
CC oouulleeuurr ccllaaiirree Règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles.
RRéédduucc ttii oonn dduu bbrruuiitt Supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale.
GG aa mmmmaa
. Avec des valeurs gamma élevées, les images sont blanchâtres, et avec de faibles valeurs gamma, les contrastes sont supérieurs pour les images.
Sélectionner
IIMM AAGGEE..
Sélectionner
CC oonnttrrôôllee aavvaannccéé
.
Sélectionner
FFrreesshh ccoonnttrraasstt, CC oouulleeuurr ccllaaiirree, RRéédduucc ttii oonn dduu bbrruuiitt
ou
GGaammmmaa
.
Sélectionner la source souhaitée.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
RG
Temp. de couleur
FF
Haut
GG
Contraste clair
Moyen
Couleur claire
Haut
Réduction du bruit
Moyen
Gamma
Moyen
Niveau noir
Auto
Real Cinema
Arrêt
TruMotion
Haut
Protection des yeux
Arrêt
Fermer
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 76
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
• Contrôle avancé
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
EE
• Contrôle avancé
74
RÉGLAGES DE L'IMAGE
AVANCÉ : MODE DE FILM / CINEMA RÉEL
(42/47LG60
**
, 42LG61**UNIQUEMENT)
Sélectionner
IIMM AAGGEE..
Sélectionner
CC oonnttrrôôllee aavvaannccéé
.
Sélectionner
MMooddee CCiinnéémmaa((ouRReeaall CCiinneemmaa((4422//4477LLGG6600****,,4422LLGG6611**** uunniiqquueemmeenntt))))
.
Sélectionner
MMaarrcchhee
ou
AArrrr êêtt
.
Pour régler la télévision afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible pour regarder des films.
Cette fonction est disponible uniquement en modes TV analogique, Composant 480i/576i/1080i.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
RG
Temp. de couleur
Contraste clair
Haut
Couleur claire
Haut
Réduction du bruit
Moyen
Moyen
Gamma
Moyen
Niveau noir
Auto
Protection des yeux
Arrêt
Fermer
FF
Arrêt
GG
Mode Cinéma
Temp. de couleur
Contraste clair
Haut
Couleur claire
Haut
Réduction du bruit
Moyen
Moyen
Gamma
Moyen
Niveau noir
Auto
TruMotion
Haut
Protection des yeux
Arrêt
Fermer
FF
Arrêt
GG
Real Cinema
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
4422//4477LLGG6600****,, 4422LLGG6611**** uunniiqquueemmeenntt
Page 77
RÉGLAGES DE L'IMAGE
75
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
• Contrôle avancé
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
EE
• Contrôle avancé
Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet de régler la meilleure qualité d’image de la télévision.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), HDMI ou Composant.

MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR

Sélectionner
IIMM AAGGEE..
Sélectionner
CC oonnttrrôôllee aavvaannccéé
.
Sélectionner
NNiivveeaauu nnooiirr
.
Sélectionner
BBaass ouHHaauutt
.
BBaass
::
l'image devient plus sombre.
HHaauutt
::
l'image devient plus lumineuse.
AAuuttoo((AAuuttoommaattiiqquuee))::
Réaliser le niveau de noir de l’écran et réglage automatique en Haut ou Bas.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
RG
Temp. de couleur
Contraste clair
Haut
Couleur claire
Haut
Réduction du bruit
Moyen
Moyen
Gamma
Moyen
Niveau noir
Arrêt
TruMotion
Haut
Protection des yeux
Arrêt
Fermer
Auto
Real Cinema
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 78
76
RÉGLAGES DE L'IMAGE
TRUMOTION AVANCE
(42/47LG60** , 42LG61** UNIQUEMENT)
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Permet d'obtenir une image optimale, sans flou ni secousse, lorsque l'utilisateur insère rapidement une source photo ou vidéo. Cette fonction est désactivée sous les modes RGB-PC et HDMI-PC.
Sélectionner
IIMM AAGGEE..
Sélectionner
CC oonnttrrôôllee aavvaannccéé
.
Sélectionner
TTrruuMMoottiioonn
Sélectionner
AArrrrêêtt , BBaass
ou
HHaauutt
.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
• Contrôle avancé
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
E
E
• Contrôle avancé
RG
Temp. de couleur
Contraste clair
Haut
Couleur claire
Haut
Réduction du bruit
Moyen
Moyen
Gamma
Moyen
Niveau noir
Arrêt
TruMotion
Arrêt
Protection des yeux
Auto
Fermer
FF
Haut
GG
Real Cinema
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
• Haut offre un mouvement d’image plus doux.
• Bas
offre un mouvement d’image doux. Utilisez ce réglage
par défaut.
• Arrêt utilisez ce réglage si les réglages « Haut » et « Bas »
engendrent des bruits parasites.
• Si vous activez l’option « TruMotion », un bruit parasite peut apparaître à l’écran.
• Si cela se produit, réglez « TruMotion » sur « Arrêt ».
Page 79
RÉGLAGES DE L'IMAGE
77
TRUMOTION DEMO
(42/47LG60** , 42LG61** UNIQUEMENT)
Utilisez pour voir la différence entre TruMotion Demo activé et TruMotion Demo désactivé. Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC], HDMI[PC] mode.
Sélectionner
IIMM AAGGEE..
Sélectionner
TTrruuMM oottiioonn DDeemmoo..
.
1
MENU
2
OK
3
OK
OK
Déplacer
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
E
TruMotion Demo.
RG
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
TruMotion
Arrêt
TruMotion
Marche
Retour
RETURN
A
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Page 80
RÉGLAGES DE L'IMAGE
78
RÉGLAGES DE L'IMAGE

PROTECTION DES YEUX (TÉLÉVISION LCD UNIQUEMENT)

Cela vous permet de régler la luminosité lorsque l’écran est trop brillant afin d’éviter l’éblouissement.
Sélectionner
IIMM AAGGEE..
Sélectionner
CC oonnttrrôôllee aavvaannccéé
.
Sélectionner
PP rrootteeccttiioonn ddeess yyeeuuxx..
Sélectionner
MMaarrcchhee
ou
AArrrr êêtt
.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
• Contrôle avancé
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
EE
• Contrôle avancé
RG
Temp. de couleur
Contraste clair
Haut
Couleur claire
Haut
Réduction du bruit
Moyen
Moyen
Gamma
Moyen
Niveau noir
Arrêt
TruMotion
Haut
Protection des yeux
Auto
Fermer
FF
Arrêt
GG
Real Cinema
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 81
RÉGLAGES DE L'IMAGE
79

RÉINITIAL. IMAGE

Les paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut.
Sélectionner
IIMMAAGGEE ((II mmaaggee))..
Sélectionner
RRééggllaaggee uussii nnee
.
Initialiser la valeur ajustée.
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
• Réglage usine
OK
Déplacer
• Contraste 90
• Luminosité 50
• Netteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Réglage usine
Ecran
IMAGE
EE
• Réglage usine
1
MENU
3
2
OK
OK
RG
RG
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Réinitialisation de la
Configuration d’Image…
ii
Page 82
RÉGLAGES DE L'IMAGE

VOYANT D’ALIMENTATION (TÉLÉVISION LCD UNIQUEMENT)

Cela vous permet de régler la luminosité du voyant et du son lors de la mise sous tension.
Sélectionner
OO PPTTIIOONN
.
Sélectionner
VVooyyaanntt lluummiinneeuuxx
.
Sélectionner
SS oonn ddee ddéémmaarrrraaggee, EEtt aatt ddee vveeiillllee, EEtt aatt ddee mmaarrcchhee
ou
MMoodd ee ddéémmoo..
.
OK
Déplacer
Malentendant
()
Pays : UK
Labels des sources
SIMPLINK : Marche
Blocage touches : Arrêt
Set ID
Voyant lumineux
Réglages usine
OPTION
E
Voyant lumineux
OK
Déplacer
Malentendant
()
Pays : UK
Labels des sources
SIMPLINK : Marche
Blocage touches : Arrêt
Set ID
Voyant lumineux
Réglages usine
OPTION
E
Voyant lumineux
1
MENU
3
2
OK
OK
80
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Etat de veille
Marche
Mode démo.
Arrêt
Son de démarrage
Bas
Fermer
FF
Bas
GG
Etat de marche
Sélectionner la source souhaitée.
4
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 83
RÉGLAGES DE L'IMAGE
4
ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM)
(TÉLÉVISION PLASMA UNIQUEMENT)
L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'écran pen­dant une période prolongée.
CCéérruu sséé Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran. Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas supprimer complètement une rémanence excessive.
OOrrbbiitteerr Cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’af-
fichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes.
IInnvvee rrssii oonn Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les 30 minutes.
Sélectionner
OO PPTTIIOONN
.
Sélectionner
MMéétthhooddee IISS MM
.
Sélectionner
NNoorr mmaall,OOrrbbiitteerr (( OOrrbbiitteeuurr)),IInnvveerrssii oonn ouCC éérr uuss éé..
Enregistrersouhaitée.
OK
Déplacer
Pays : UK
Labels des sources
SIMPLINK : Marche
Blocage touches : Arrêt
Set ID
Méthode ISM : Normal
Economie d’énergie : Niveau 0
Réglages usine
OPTION
E
Méthode ISM
OK
Déplacer
Pays : UK
Labels des sources
SIMPLINK : Marche
Blocage touches : Arrêt
Set ID
Méthode ISM : Normal
Economie d’énergie : Niveau 0
Réglages usine
OPTION
E
Méthode ISM
Normal
Orbiter
Inversion
Cérusé
Normal
Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction,
maintenez la valeur par défaut
NNoorrmmaall
.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
81
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 84
RÉGLAGES DE L'IMAGE
MODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE
(Télévision Plasma uniquement)
82
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur.
Sélectionner
OO PPTTIIOONN
.
Sélectionner
EEccoonnoommiiee ddéénneerrggiiee
.
Sélectionner
NNiivveeaauu 00, NNiivveeaauu 11, NNiivveeaauu 22
,
NNiivveeaauu 33
ou
NNiivveeaauu 44
.
Enregistrersouhaitée.
OK
Déplacer
Pays : UK
Labels des sources
SIMPLINK : Marche
Blocage touches : Arrêt
Set ID
Méthode ISM : Normal
Economie d’énergie : Niveau 0
Réglages usine
OPTION
E
Economie d’énergie
OK
Déplacer
Pays : UK
Labels des sources
SIMPLINK : Marche
Blocage touches : Arrêt
Set ID
Méthode ISM : Normal
Economie d’énergie : Niveau 0
Réglages usine
OPTION
E
Economie d’énergie
Niveau 0
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 0
Le niveau 0 est le plus lumineux.
Vous pouvez également régler l’économie d’én-
ergie dans le Menu rapide (
QQ .. MM eennuu
).
4
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 85
83

RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO)

Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme.
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
VVoolluumm ee aauuttoo..
.
Sélectionner
MMaarrcchhee
ou
AArrrr êêtt
.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt
Voix nette : Marche
Balance 0
Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
SON
E
LR
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt
Voix nette : Marche
Balance 0
Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
SON
E
LR
Volume auto. : Arrêt Volume auto. : Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Page 86
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
84
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON

Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Standard, Musique, Cinéma, Sports ou Jeux ; vous pou­vez également régler la fréquence son de l’égaliseur.
Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
Standard, Musique, Cinéma, Sport et Jeu sont les préréglages définis en usine pour une qualité de son optimale.
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
PP rréérrééggllaaggeess dduu ssoonn
.
Sélectionner
SS tt aannddaarrdd, MMuussiiqq uuee, CC iinnéémmaa,SS ppoorrtt
ou
JJeeuuxx
.
Vous pouvez également régler le mode Son dans
le Menu rapide (
QQ .. MM eennuu
).
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt
Voix nette : Marche
Balance 0
Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
SON
E
LR
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt
Voix nette : Marche
Balance 0
Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
SON
E
LR
Préréglages du son Standard
Préréglages du son : Standard
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Standard
Musique
Cinéma
Sport
Jeux
Standard
Page 87
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt
Voix nette : Marche
Balance 0
Préréglages du son : Standard

SRS TruSurround XT

: Marche
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
SON
E
LR
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt
Voix nette : Marche
Balance 0
Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
SON
E
LR
85

RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR

SRS TRUSURROUND XT
Réglez l’égaliseur de sons.
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
PP rréérrééggllaaggeess dduu ssoonn
.
Sélectionner
SS tt aannddaarrdd, MMuussiiqq uuee, CC iinnéémmaa,SS ppoorrtt
ou
JJ eeuuxx
.
Définir le niveau de son souhaité.
Sélectionner une bande de fréquence.
Préréglages du son Standard (Utilisateur)
Préréglages du son : Standard (Utilisateur)
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
SS RRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
.
Sélectionner
MMaarrcchhee
ou
AArrrr êêtt
.
1
MENU
3
2
OK
OK
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
OK
5
SS RRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
Sélectionnez cette
option pour avoir un son réaliste.
GG
iest une marque déposée de SRS Labs, Inc.
GG
. La technologie TruSurround XT est utilisée sous licence de SRS Labs, Inc.
R
TruSurround XT
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Standard
Musique
Cinéma
Sport
Jeux
Standard (Utilisateur)
Page 88
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt
Voix nette : Marche
Balance 0
Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
SON
E
LR
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt
Voix nette : Marche
Balance 0
Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
SON
E
LR
86
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

VOIX CLAIRES

En différentiant les gammes de sons provenant des voix humaines des autres, la qualité des voix humaines sera meilleure pour l’utilisateur.
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
VVooiixx nneettttee
.
Voix nette : Arrêt
Voix nette : Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
Sélectionner
MMaarrcchhee
ou
AArrrr êêtt
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Si vous activez
VVooiixx nneettttee(MMaarrcchhee
), la fonc-
tion
SSRRSS TTrruuSSuurrrroouunndd XXTT
ne fonctionnera
pas.
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Page 89
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt
Voix nette : Marche
Balance 0
Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
SON
E
LR
OK
Déplacer
Volume auto. : Arrêt
Voix nette : Marche
Balance 0
Préréglages du son : Standard
SRS TruSurround XT
: Marche
• 80Hz 0
• 220Hz 0
• 470Hz 0
SON
E
LR
87
Balance 0
LR
Balance 0

BALANCE

Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix.
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
BBaallaannccee ((EEqquuiilliibbrree))
.
Effectuer le réglage souhaité.
Fermer
Balance 0
LR
FF GG
LR
1
MENU
3
2
OK
OK
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Page 90
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
88
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS

Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur.
Dans
AAVV11, AAVV22, AAVV33, CC OOMMPPOOSSAANNTT, RRGG BB
et
HHDDMM II11
avec HDMI au câble de DVI, le speaker de TV peut
être interrompu même s'il n'y a aucun signal vidéo.
Si vous souhaitez utiliser votre système hi-fi stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
HHaauutt--ppaarrlleeuurr ss TTVV
.
Sélectionner
MMaarrcchhee
ou
AArrrr êêtt
.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
Déplacer
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
SON
E
OK
Déplacer
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Réglages usine
Digital Audio Out : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
SON
E
Haut-parleurs TV : Arrêt
Haut-parleurs TV : Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Page 91
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
OK
Déplacer
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
SON
E
OK
Déplacer
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
Haut-parleurs TV : Marche
SON
E
Sortie audio num. : PCM
Sortie audio num. : PCM
Dolby Digital
PCM
Dolby Digital
89
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner la
SS oorrttiiee aauuddiioo nnuumm..
.
Sélectionner
DDoollbbyy DDii ggiittaall
ou
PP CCMM..

SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE

Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audio numérique de votre choix. Le téléviseur peut reproduire le son Dolby Digital uniquement sur une chaîne qui transmet ce type de son. Lorsque le format Dolby Digital est appliqué, si vous sélectionnez Dolby Digital dans le menu Sortie audio numérique, la sortie SPDIF reproduit le son Dolby Digital. Même si Dolby Digital est sélectionné, si le format Dolby Digital n’est pas appliqué, la sortie SPDIF reproduit le PCM (Modulations par impulsions et codage). Même si Dolby Digital et Langue audio ont été réglés sur une chaîne qui diffuse un son Dolby Digital, seul Dolby Digital est reproduit.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le sym­bole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
1
MENU
3
2
OK
OK
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
• Il es possible qu’en mode HDMI, certains lecteurs DVD ne produisent pas de son SPDIF. A ce moment, réglez la sortie audio numérique du lecteur DVD sur PCM.
Page 92
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
90
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
OK
Déplacer
• 220Hz 0
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
SON
E
OK
Déplacer
• 220Hz 0
• 470Hz 0
• 1KHz 0
• 2.2KHz 0
• 4.7KHz 0
• 12KHz 0
• Réglages usine
Sortie audio num. : PCM
SON
E
• Réglages usine
• Réglages usine
Les paramètres du mode Son sélectionné sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut.
Sélectionner
SS OONN
.
Sélectionner
RRééggllaaggeess uussii nnee
.
Initialiser la valeur ajustée.

REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO

1
MENU
3
2
OK
OK
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
Réinitialisation des préréglages de son en cours...
ii
Page 93
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
91

I/II

AA
SSéélleeccttiioonn dduu ssoonn mmoo nnoo Si le signal stéréo est faible en matière de réception stéréo, vous ne pouvez pas passer en mode Mono. En réception Mono, la clarté du son est meilleure.
AA
SSéélleeccttii oo nn ddee llaa ll aanngguuee pp oo uurr lleess éémmiiss ssiioonnss bbiilliinngguueess Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II.
DD UUAALL II
permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
DD UUAALL IIII
permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs.
DDUUAALL II++IIII
permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur.
DD iiffffuussii oonn Mono Stéréo Dual (bilinge)
AAffffiicchhaaggee ééccrraann ((OOSSDD)) MM OONN OO SSTTEERREEOO
DD UUAA LL II,, DD UUAA LL IIII,, DDUU AALL II ++IIII

Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement)

Lorsqu’un programme est sélectionné, les informations sur le son apparaissent pour la station avec le numéro de programme et le nom de la station.
Sélectionner
SS oonn
.
Permet de sélectionner la sortie audio.
1
Q. MENU
2
OK
Page 94
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
92
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

Réception NICAM (En mode analogique uniquement)

Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez
NNIICCAAMM MMOONN OO
ou FM MONO.
Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez
NNIICCAAMM SSTTEERREEOO
ou FM MONO.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez
NNIICCAAMM
DD UUAALL II
,
NNIICCAA MM DDUU AA LL IIII
ou
NNIICCAA MM DDUUAALL II++IIII
ou
FFMM
MM OONN OO
.
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité.
La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu.

Sélection de la sortie audio

En mode AV, Composant, RGB et HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche.
Sélectionnez la sortie audio.
LL ++ RR
: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’en-
trée R sur le haut-parleur droit.
LL ++ LL
: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
RR ++RR
: Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
1
2
3
Page 95
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
93

LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS

Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois.
** SSii vvoouuss ssoouuhhaaiitteezz mmooddiiffiieerr llaa llaanngguuee oouu llee ppaayyss sséélleeccttiioonnnnéé
REMARQUE
!
GG
Si vous ne terminez pas la configuration du
GGuuiiddee ddIInnssttaallllaattiioonn
en appuyant sur la touche
RREETTUURRNN
ou
bien avant que l’OSD (Affichage Écran) ne s’éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l’appareil.
GG
Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que certains problèmes surgissent lors de l’utilisation du télétexte.
GG
La fonction d'IC(Interface Commune) ne peut être appliquée, fondée sur la circonstance d'émission de pays.
GG
Les touches de contrôle DTV peuvent ne pas fonctionner, selon les caractéristiques techniques d’émission locales.
GG
Dans les pays dans lesquels la diffusion numérique n’est pas déterminée, certaines fonctions DTV (numériques) peuvent ne pas fonctionner en fonction des circonstances de diffusion numérique.
Sélectionner la langue souhaitée.
Sélectionner votre pays.
Sélectionner
OO PPTTIIOONN
.
Sélectionner
LLaanngguuee mmeennuu
ou
PP aa yyss
.
3
Sélectionner la langue ou le pays souhaité(e).
4
Enregistrersouhaitée.
1
2
2
1
OK
OK
MENU
OK
OK
OK
Page 96
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
94
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut.
Utilisez la fonction
SS oouuss -- tt iittrreess
lorsqu'une ou plusieurs langues de sous-titres est diffusée.
Si les sous-titres ne sont pas émis dans la langue désirée, ils s’afficheront dans la langue par défaut.
Lorsque les langues que vous avez choisies en premier pour la langue audio (Langue audio) et la langue des sous­titres (Langue des sous-titres) ne sont pas prises en charge, vous pouvez sélectionner une langue dans la sec­onde catégorie.
< Sélection de la Langue Audio >
GG
Si l’émission est en deux langues ou plus, vous pouvez en sélectionner une pour l’audio.
- Les sous-titres et l’audio peuvent être affichés dans leur forme la plus simple avec entre 1 et 3 caractères émis par le diffuseur.
- Lorsque vous sélectionnez une source Audio supplémentaire (Audio pour “malentendants ou déficients visuels”), il se peut que le son sorte de l’Audio principal.
Information OSD de la Langue Audio
États Non disponible Audio MPEG Audio Dolby Digital Audio pour “Visual Impaired” Audio pour “Hearing Impaired”
Affichage
N.A
< Sélection de la Langue des Sous-titres >
GG
Lorsque les sous-titres sont émis en deux langues ou plus, vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres à l’aide de la touche SUBTITLE de la télécommande.
GG
Appuyez sur les touches pour sélectionner la langue des sous-titres.
Information OSD de la Langue des Sous-titres
États Non disponible Sous-titres Télétexte
Sous-titres pour “Malentendants”
Affichage
N.A
Sélectionner
OO PPTTIIOONN
.
Sélectionner
LLaanngguuee aauuddiioo
ou
LLaanngguuee
ddeess ssoouuss--ttiittrreess
.
Sélectionner la langue souhaitée.
Enregistrersouhaitée.
Sélectionner la fonction
MMaalleenntteenn ddaa nntt
()
. .
Sélectionner
MMaarrcchhee
ou
AArrrr êêtt
.
Sélectionner
OO PPTTIIOONN
.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran
du menu précédent.

SÉLECTION DE LA LANGUE(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

Sélectionner
SSoonn
Sélectionner une langue audio.a
Sélectionner L+R, L+L ou R+R.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
1
MENU
3
2
OK
OK
1
Q. MENU
23
OK
Page 97
95

HORLOGE

RÉGLAGE DE L'HEURE

RÉGLAGE DE L'HEURE
L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l’horloge si le téléviseur n'a pas de signal DTV.)
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique.
Sélectionner
HHEEUURREE
.
Sélectionner
HHoorrllooggee
.
Sélectionner l’année, le date ou l’heure.
Définir l’année, la date ou l’heure.
OK
Déplacer
Horloge
eure arrêt : Arrêt
eure marche : Arrêt
Minuterie d’arrêt
: Arrêt
Arrêt auto. : Arrêt
Fuseau horaire: Canary GMT
HEURE
OK
Déplacer
Horloge
eure arrêt : Arrêt
eure marche : Arrêt
Minuterie d’arrêt
: Arrêt
Arrêt auto. : Arrêt
Fuseau horaire: Canary GMT
HEURE
Horloge
Horloge
Date
01
Mois
Mars
Année
2007
Heure
16
Minute
09
Fermer
1
MENU
3
4
2
OK
OK
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 98
96
RÉGLAGE DE L'HEURE

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE

RÉGLAGE DE L'HEURE
Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé.
Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’ap­pareil s’arrêtera automatiquement.
Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure schoisie” est une programmation journalière. L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si la même heure est programmée pour cha-
cune de ces fonctions. Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche.
Sélectionner
HHEEUURREE
.
Sélectionner
eeuurree aarrrrêêtt
ou
eeuurree mmaarrcchhee
.
Sélectionner
RReeppeeaatt
.
Définir l’heure.
Définir les minutes.
Sélectionner
AArrrrêêtt, UUnnee ffooiiss, 11 ffooiiss//jjrr ((CChhaaqquuee jjoouurr)), LLuunnddii ~ VVeenndd.., LLuunnddii ~ SSaamm.., SSaamm.. ~ DDiimm.. ou
DDiimm..
.
• Pour annuler la mise en marche/arrêt automa-
tique, sélectionner Arrêt.
Fonction On Timer (Heure marche) unique-
ment
Sélectionner
MMooddee
.
Sélectionner
TTVV, DDTTVV
ou
RRaaddiioo
.
Définir le programme.
Ajuster le niveau du volume lors de la mise en marche.
OK
Déplacer
Horloge
eure arrêt : Arrêt
eure marche : Arrêt
Minuterie d’arrêt
: Arrêt
Arrêt auto. : Arrêt
Fuseau horaire: Canary GMT
HEURE
OK
Déplacer
Horloge
eure arrêt :
Arrêt
eure marche : Arrêt
Minuterie d’arrêt
: Arrêt
Arrêt auto. : Arrêt
Fuseau horaire: Canary GMT
HEURE
eure marche : Arrêt
eure marche : Arrêt
répéter
FF
Arrêt
GG
Heure
00
Minute
00
Mode
TV
Chaîne
1
Volume
30
Fermer
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
6
1
2
OK
3
4
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
1/Mars. 2007 16:09
Page 99
97

RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE

RÉGLAGE DE L'HEURE
Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 mi nute s .
Sélectionner
HHEEUURREE
.
Sélectionner
AArrrrêêtt aauuttoo..
.
Définir sur
AArrrr êêtt
ou
MMaarrcchhee
.
OK
Déplacer
Horloge
eure arrêt : Arrêt
eure marche : Arrêt
Minuterie d’arrêt
: Arrêt
Arrêt auto. : Arrêt
Fuseau horaire: Canary GMT
HEURE
OK
Déplacer
Horloge
eure arrêt : Arrêt
eure marche : Arrêt
Minuterie d’arrêt
: Arrêt
Arrêt auto. : Arrêt
Fuseau horaire: Canary GMT
HEURE
Arrêt auto. : Arrêt
Arrêt auto. : Arrêt
Arrêt
Marche
Marche
1
MENU
3
2
OK
OK
Appuyez sur le bouton
MMEENNUU
pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
ppuyez sur le bouton
RREETTUURRNN
(Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Page 100
98
RÉGLAGE DE L'HEURE

CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE

RÉGLAGE DE L'HEURE
Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatique-ment le téléviseur en mode veille après un certain délai.

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE

Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire d'une ville, l'heure du téléviseur est réglée selon les informations horaires basées sur le fuseau horaire et l'heure du méridien de Greenwich (HMG). Ces informations sont reçues pour le signal de diffusion lorsque l'heure est automatiquement réglée par un signal numérique.
Sélectionner
HHEEUURREE
.
Sélectionner
FFuusseeaauu hhoo rraaiirree
.
Sélectionner le fuseau horaire de la zone d’affichage.
Confirmer les informations.
Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé.
Vous pouvez également régler le
MMoodd ee DDoorrmmiirr
dans le menu
HHEEUURREE
.
Sélectionner
MMiinnuutteerriiee ddaarrrrêêtt
.
Sélectionner
AArrrr êêtt, 1100, 2200, 3300, 6600, 9900, 1122 00, 1188 00
ou
224400 MMii nn
.
1
MENU
3
2
OK
OK OK
4
OK OK
1
Q. MENU
2
OK
Loading...