LG 50PG3HFD Owner's Manual [es]

TELEVISOR PLASMA
MANUAL DE USUARIO
42PG1HD 42PG2HD 42PG3HD 50PG1HD 50PG2HD 50PG3HFD 60PG3HFD
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
P/NO : MFL34797075 (0809-REV04)
Printed in Korea
www.lge.com
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
1
Límpielo sólo con un paño seco.
2
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
3
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Proteja el cable de alimentación para que no lo
5
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
6
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
7
trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
4
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
Desenchufe este producto en caso de no
8
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse
9
del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
1
ADVERTENCIA
No toque el aparato o la antena durante una
10
tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
11
asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan
12
objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
13
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de corriente alterna ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de ali­mentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
No manipule la TV con el cable de ali­mentación enchufado. No utilice cables de ali­mentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de ali­mentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
14
incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica-
15
duras, ni coloque sobre él objetos que con­tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA
16
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, con­tacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi­ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
Interruptor
diferencial
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
17
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
18
del sol.
Alimentación
2
LL iimmppiieezzaa
19
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosa­mente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee
20
Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos.
VVee nnttiillaacciióónn
21
Instale su TV en un lugar que disponga de ven­tilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
22
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos
23
u objetos afilados, como tornillos, lápices o bolígrafos, y evite rayarlo.
3
CONTENIDO
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones Importantes de la Seguridad . . . . . . . . . 1
FUNCIONES DE ESTE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación de la base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalación de un pedestal de escritorio
. . . . . . . . . . 12
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montaje para la pared VESA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cubierta de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Asegurar el televisor a la pared para evitar su caída Conexión de la Antena o cable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. 14
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación del VCR
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . .23
Conexión de salida de Audio Instalación de la PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
lista de entradas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
SIMPLINK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagen - Presintonizada
- Tono de color - Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario
- Modo imagen - Modo Experto
Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Control Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) Control Avanzado - Modo película Restablecimiento de la imagen Minimización de imagen fantasma Ahorro de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
44
51
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 30
Encendido del TV Ajuste del Canal Ajuste del volumen Configuración Inicial Quick Menu (menú rápido) Selección y ajuste del menú pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . .35
Búsqueda de canales
-
Escaneo automático (Sintonización automática)
36
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización Manual)
- Edición de Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
4
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
APÉNDICE
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Voz Clara Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) Ajuste de sonido - Modo usuario Ajuste de Balance Disposición de bocinas de TV Reajuste de audio Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP Idioma del audio Selección del lenguaje en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Subtítulos
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
­Sistemas de texto oculto de programas digitales
-
- Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . 66 . . 67
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj
- Configuración Manual del Reloj
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuración del temporizador de apagado automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Configuración de Corte Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . .70
. . . . . . . . . . . . . . . .73
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Códigos de IR Configuración de dispositivo externo del control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
. . . .90
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . .74
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Clasificaciones de Películas y TV Clasificación Descargable Bloqueo de entrada externa Bloqueo de teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5
FUNCIONES DE ESTE TV
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
6
PREPARACIÓN
1,5Vcc 1,5Vcc
IN
P U
T
F A
V
M U
T E
R
A T
IO S O
U N D
P O
W
E
R
Q .
M
E N
U
M
E
N
U
AV MODERETURN
E N
T E
R
VOL
CH
123
456
78
0
9
FLASHBK
P
A G E
S L
E E
P
P
I C T U
R E
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
PREPARACIÓN
Manual de Usuario Cable de Alimentación
Control Remoto,
Baterías
x 4
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.10)
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
para la base esamblada
(Refiérase a la p.10)
(Sólo 42PG1HD/2HD/3HD)
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasi­ada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
1-Sujetacables: 42PG1HD/2HD/3HD
2-Sujetacables:Otros modelos
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-sub de 15 pins) para la PC, el usuario debe usar cables de inter­faz de señal recubiertos (cable D­sub de 15 clavijas) con núcleos de
Cable D-sub de 15 terminales
ferrita para mantener el cumplimien­to estándar del producto.
Clip del administrador
o
de cables
7
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
PREPARACIÓN
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
42/50PG1HD
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
MENU
Botón MENU
Botón POWER
INPUT
Botón INPUT
42/50PG2HD, 42PG3HD, 50/60PG3HFD
INPUT
MENU
ENTER
ENTER
Botón ENTER
VOL
Botones de VOLUMEN (-, +)
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
VOL
CH
CH
Botones de CANAL (
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
EE,DD
)
Botón INPUT
Botón MENU
Botón ENTER
Botones de VOLUMEN (-, +)
Botones de CANAL (
EE,DD
)
8
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB
SERVICE ONLY
HDMI IN 3
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
HDMI/DVI IN
2
1
VIDEO
MONO
( )
S-VIDEO
R
R
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
9
7
10
5
3
4
2
1
8
7
6
1
PREPARACIÓN
1
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480i).
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar. Compatible solo con una definición de video estándar (480i).
2
DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico)
Salida de audio digital para utilizar con amplifi­cadores y sistemas de home theater.
Incluye una conexión óptica. Nota: En el modo de espera, estos puertos no funcionan.
3
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Utilizado por otros fabricantes.
4
Puerto de Control Remoto
Para un control remoto con cables.
RGB (PC)
5
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8" para la entrada de audio análoga de la PC.
6
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
HDMI/DVI IN, HDMI IN
7
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480i.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido)
8
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
9
USB SERVICE ONLY
Utilizado para la actualización de software.
Socket del Cordón de Alimentación
10
sta TV funciona con alimentación de corriente alterna
E (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente contin­ua (cc) a esta TV.
9
PREPARACIÓN
!
INSTRUCCIONES DE LA BASE
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Instalación Separación
Sólo 42PG1HD/2HD/3HD
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posi­bles daños.
Monte la TV como se ilustra.
2
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
3
de la parte posterior de la TV.
42PG1HD/2HD
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posi­bles daños.
Afloje los tornillos del televisor.
2
/3HD
Separar el soporte del televisor
3
50PG1HD/2HD
/3HFD
60PG3HFD
Cubierta de protección
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa, com-
GG
pruebe que los pernos estén apretados correc­tamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
Tras extraer el soporte, instale la PP RROOTTEECCCCIIÓÓNN este.
Inserte la televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
incluida sobre el hueco dejado por
CCUUBB IIEERRTTAA DDEE PPRROOTT EECCCCIIÓÓNN
10
CCUUBBIIEE RRTTAA DDEE
en el
ORGANIZADOR DE CABLES
!
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la
2
imagen. Si su TV posee SUJETACABLES, colóquelo como
se ilustra y ate los cables.
SUJETACABLES
ORGANIZADOR DE CABLES
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
42PG1HD/2HD
Primero, presione la administración de cables.
GG
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos jalelo ascendente.
NOTA
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
GG
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
42PG3HD, 50PG1HD/2HD, 50/60PG3HFD
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con
GG
las dos manos jalelo ascendente.
11
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
10,1 cm
10 ,1 c m
CUIDADO
10 ,1 c m
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
GG
10 ,1 c m
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Sólo 42PG3HD, 50/60PG3HFD)
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
12
MONTAJE PARA LA PARED VESA
AA
BB
!
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de con­strucción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
PREPARACIÓN
Producto Modelos
42PG1HD, 42PG2HD, 42PG3HD
50PG1HD, 50PG2HD
50PG3HFD
Televisor Plasma
60PG3HFD
NOTA
La longitud de los tornillos necesarios varía en fun-
GG
ción de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instruc­ciones incluidas con el equipo de montaje.
Las dimensiones estándar para el equipo de mon-
GG
taje mural se muestran en la tabla. Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
GG
será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación.
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
GG
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con las
GG
especificaciones para tornillos del estándar VESA,
VESA
(A *B)
400* 400
600* 400
Tornillo estándar Cantidad
M6
M8
la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las especi-
GG
ficaciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños ocasiona-
GG
dos en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV.
4
4
PRECAUCIÓN
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales
GG
por choques eléctricos.
13
PREPARACIÓN
!
ASEGURAR EL TELEVISOR A LA PARED PARA EVITAR SU CAÍDA
PREPARACIÓN
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos sepa­radamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
NOTA
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV.
GG
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y
GG
en el aparato de televisión.
14
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
R
R
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Viviendas/Apartamentos
Enchufe de
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de la pared
Antena de
Cable Coaxial RF (75 ohm)
exterior (VHF, UHF)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
2. Cable
Puerto de TV de Cable en la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Alambre de bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre cuando conecte la antena.
PREPARACIÓN
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra en la derecha.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
15
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
HDMI/
2
1
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
( )
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Resoluciones compatibles
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
cadordigital a los puertos de VVIIDDEEOO 11 conectores (Y = Verde, P
Conecte la salida de audio del decodificador digital a los
2
puertos de
Encienda el Set-top box digital.
en la unidad. Haga coincidir los colores de los
B = Azul, PR = Rojo).
CCOOMMPPOONNEENNTT II NN AAUUDDIIOO 11
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Seleccione la fuente de entrada del televisor con el botón de
Si está conectado a la entrada
II NNPPUUTT
cione la fuente de entrada del
Señal
480 entrelazado
480 progresivo 720 progresivo
Componente
Sí Sí Sí Sí Sí
CCoomm ppoonneennttee 11
en el control remoto.
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN22
CCoommppoonneennttee 22
HDMI
No
Sí Sí Sí Sí
)
del decodifi-
en la unidad.
en el televisor.
en el
selec-
Y, CB/PB, CR/PR
Resolución
720 x 480
entrelazado
720 x 480 progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
)
2
Vertical(Hz
1
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
15,73 59,94 15,73 60,00
31,47 59,94 31,50 60,00
44,96 59,94 45,00 60,00
33,72 59,94 33,75 60,00
27,00 24,00
33,75 30,00
67,43 59,94 67,50 60,00
)
16
Conexión HDMI
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
HDMI/DVI IN
2
1
EO
L
P
R
R
AUDIO
HDMI-DTV OUTPUT
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1
digitales al conector II NN33
en el televisor.
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
HHDDMMII//DDVV II IINN11, 22o HHDDMM II
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII33
en el televisor con el botón de
HHDDMMII11, HHDDMMII22
IINNPPUUTT
en el control
remoto.
o
HDMI-DTV
Resolución
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
31,469 59,94
31,50 60,00
44,96 59,94 45,00 60,00
33,72 59,94 33,75 60,00
27,00 24,00 33,75 30,00
67,43 59,94
67,50 60,00
1
)
17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
CABLE IN
HDMI/DVI IN
2
1
VIDEO
LP
BPR
R
AUDIO
LR
DVI-DTV OUTPUT
( )
!
Conexión de DVI a HDMI
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al
1
puerto de
HHDDMMII// DDVVII IINN11, 22o HHDDMMII IINN33
unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto
2
AAUUDDIIOO (( RRGGBB //DD VVII))
de
en la unidad.
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII33
en el televisor con el botón de
HHDDMMII11, HHDDMMII22
IINNPPUUTT
en el control
remoto.
NOTA
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para
GG
realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el audio, por ello, se necesita una conexión de audio por separado.
en la
o
2
1
18
INSTALACIÓN DEL DVD
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
HDM
2
1
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
( )
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
)
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
puertos de
CCOOMMPPOONN EENNTT IINN VVIIDDEEOO11
del DVD a los
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
B = Azul, PR = Rojo
CCOOMMPPOONN EENNTT IINN AAUUDD II OO 11
)
.
en la unidad.
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del televisor con el botón de
Si está conectado a la entrada
IINNPPUUTT
cione la fuente de entrada del
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
CCoomm ppoonneennttee 11
en el control remoto.
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN22
CCoommppoonneennttee 22
en el
selec-
en el televisor.
seguir las instrucciones.
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
1 2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
YPBP
P
Y
Y
Y
Y
B
B-Y
Cb
Pb
R-Y
R
R
P
Cr
Pr
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
Y
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
( )
VIDEO
MONO
( )
L R
S-VIDEO
AUDIO
HDMI/DVI IN
2
1
LP
BPR
R
AUDIO
HDMI-DVD OUTPUT
Conexión de S-Video
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada
1
2
SS --VVIIDDEE OO
de
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de
AAUUDD IIOO
en la unidad.
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. Seleccione la fuente de entrada del
el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
AAVV11
en el televisor con
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1
HHDDMMII// DDVVII IINN11, 22o HHDDMMII IINN33
en la unidad.
1
2
20
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII33
remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
en el televisor con el botón de
HHDDMMII11, HHDDMMII22
IINNPPUUTT
en el control
o
1
INSTALACIÓN DEL VCR
ANTENNA/
CABLE IN
HDMI/DVI IN
2
1
R
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los televisores y no lo cubre la garantía.
Conexión de la antena
1. Cómo conectar
Conecte el conector de la antena exterior de
1
RF del VCR al conector de la AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE IINN
Conecte el cable de antena al puerto de
2
la antena RF del VCR.
del televisor.
1
Conector de pared
2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
Antena
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
!
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
Y
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
MONO
( )
VIDEO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
( )
C
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
V
Y
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
!
Conexión compuesta (RCA)
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Conexión de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de
1
VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
AAUUDD IIOO/VVIIDDEEOO
entre la TV y el
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la fuente de entrada del el botón de
Si está conectado a la entrada de entrada del
IINNPPUUTT
AAVV 22
en el control remoto.
en el televisor.
AAVV11
AAVV IINN22
en el televisor con
seleccione la fuente
NOTA
Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable
GG
de audio de VCR al puerto unidad.
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada
1
SS --VVIIDDEEOO
de
en la unidad.
AAUUDDII OO LL//MMOONNOO
1
de la
22
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
2
AAUUDD IIOO
de la unidad.
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada del el botón de
IINNPPUUTT
NOTA
S-Video proporciona mejor calidad que la compuesta.
GG
Utilícela cuando esté disponible.
en el control remoto.
AAVV11
en el televisor con
1
2
CUIDADO
Si los dos puertos de S-VIDEO y
GG
VIDEO están conectados al S­VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 3
L R
VIDEO
USB
SERVICE ONLY
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV IN 1
AUDIO
S-VIDEO
1
2
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
!
1. Cómo conectar
Grabadora de video
Unidad de video juego
Conecte los puertos de
1
entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
(
Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo
)
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del televisor con el botón de
IINNPPUUTT
remoto.
Si está conectado a la entrada cione la fuente de entrada del
Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo.
AAVV IINN11
AAVV 11
AAVV22
en el
en el control
selec-
en el televisor.
1
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO
Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte un extremo de cable óptico al puerto de salida
1
óptica de audio digital de TV.
Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de
2
audio digital óptico en el equipo de audio.
Ajuste la “Altavoz TV - Apagado” en el menú AUDIO. (
3
pp..6611
). Vea el manual de instrucción de equipo de audio
externo para la operación.
NOTA
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi-
GG
cadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televi­sor desde el menú. (
pp..6611
GG
)
PRECAUCIÓN
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista.
GG
Bloquee el contenido de la Salida SPDIF (óptica) A través de la función ACP ( Protección de Audio Óptico).
GG
GG
1
2
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
HDMI/DV
2
1
1
2
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
AUDIO
RGB OUTPUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
HDMI/DVI IN
2
1
VIDEO
LP
BPR
R
AUDIO
DVI-PC OUTPUTAUDIO
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de
1
((
))
PP CC
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2
AAUUDD IIOO ((RRGGBB//DDVV II
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del con el botón de
IINNPPUUTT
))
en la unidad.
RRGGBB--PPCC
en el control remoto.
RRGGBB
1 2
en el televisor
24
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
1
2. Cómo usar
HHDDMMII// DDVVII IINN 11,, 22o HHDDMMII IINN33
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2
AAUUDD IIOO ((RRGGBB//DDVV II
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del en el televisor con el botón de
))
en la unidad.
HHDDMMII11,HHDDMMII22o HHDDMMII33
IINNPPUUTT
en la unidad.
2 1
en el control remoto.
!
Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC)
Resolución
640 x 350
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1 024 x 768
1 280 x 768
1 280 x 1 024
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
31,468 70,09
31,469 70,08
31,469 59,94 37, 500 75,0 0
37,861 72,80
35,156 56,25
37,879 60,31 46 ,875 75 , 00 48,077 72,18
48,363 60,00 56,476 70,06
60,023 75,02
47,776 59,87
60,289 74,893
63,981 60,02 79,976 75,025
)
Vertical(Hz
NOTAS
Nosotros le recomendamos que use 1 360 x 768
)
GG
para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen.
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo
GG
DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
En el modo PC, podría verse ruido asociado
GG
con la resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra resolución, cambie la tasa de actu­alización a otra tasa o ajuste el brillo y el con­traste en el menú de IMAGEN hasta que la ima­gen se vea clara.
Evite mantener una imagen fija en pantalla
GG
durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla.
Las formas de la entrada de sincronización para la
GG
frecuencia horizontal y vertical están separadas. Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas
GG
resoluciones podrían no posicionarse ade­cuadamente en la pantalla.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1 360 x 768
1 600 x 1 200
1 920 x 1 080
47,712 60,015
75,00 60,00
67,50 60,00
*
Sólo para RGB-PC
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Configuración de pantalla para el modo PC
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC. También pueden ajustarse la
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
PPoossiicciioonn
, la
FFaassee
y el
TTaammaaññoo
.
1
2
3
4
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
Mover
E
• Contraste 50
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Ingresar
RG
IIMMAA GGEENN
.
PP aa nnttaall llaa ((RR GGBB--PPCC))
RReess oo lluucciióónn
.
Seleccione la resolución deseada.
.
Pantalla
Resolución
Auto config.
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
G
Mover
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768
MENU
Prev.
5
26
Auto configuración
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
MENU
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
3
4
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Mover
E
• Contraste 50
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer
IIMMAA GGEENN
PP aa nnttaall llaa ((RR GGBB--PPCC))
AAuuttoo ccoonn ffiigg..
SS íí
.
Ingresar
RG
.
.
.
Pantalla
Resolución
Auto config.
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
Mover
G
Si la posición de la imagen aún no es la
MENU
Para ajustar
No
Prev.
adecuada, intente auto ajustar nueva­mente.
Si la imagen debe ajustarse nuevamente luego del auto ajuste en RGB-PC, puede ajustar la FFaassee
.
PPoossiicciioonn
, el
TTaammaaññoo
, o la
5
Iniciar la auto configuración.
27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
ENTER
ENTER
MENU
ENTER
ENTER
Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla
Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
1
2
3
4
5
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
Seleccione
Seleccione
Seleccione
• Contraste 50
• Brillo 50
• Nitidez 50
• Color 50
• Tinte 0
• Control Avanzado
• Restablecer
IIMMAA GGEENN
PP aa nnttaall llaa ((RR GGBB--PPCC))
PP oo ssii cciioonn, TTaamm aa ññooo FF aa ssee
E
Mover
RG
.
Realice los ajustes adecuados.
Ingresar
Pantalla
Resolución
Auto config.
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
PP oo ssii cciioonn
.
.
imagen a la izquierda/derecha y arriba/ abajo a su preferencia.
TTaammaaññoo cualquier barra vertical o rayas visibles en el fondo de pantalla. Y también cambiará
Mover
G
: Esta función es para ajustar la
: Esta función es para minimizar
Prev.
MENU
D
GF
E
el tamaño de pantalla. El rango de ajuste
TTaammaaññooes-- 3300
de
FF aassee
: Esta función le deja remover
33 00
.
~
cualquier ruido horizontal y hace clara o nitida la imagen de caracteres. El rango de ajuste de
FFaasseees-- 3322
33 11
~
.
28
Loading...
+ 70 hidden pages