Por favor, lea detenidamente este manual antes de
poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente
esta información a su distribuidor cuando requiera el
servicio.
P/NO : MFL34797075 (0809-REV04)
Printed in Korea
www.lge.com
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
1
Límpielo sólo con un paño seco.
2
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
3
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Proteja el cable de alimentación para que no lo
5
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
6
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
7
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
4
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
Desenchufe este producto en caso de no
8
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse
9
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.
1
ADVERTENCIA
No toque el aparato o la antena durante una
10
tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
11
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan
12
objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
13
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del
cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
14
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica-
15
duras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAAAATTIIEERRRRAA
16
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es
decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
debe conectarse a una toma de pared con tres
polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
18
del sol.
Alimentación
2
LL iimmppiieezzaa
19
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee
20
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
VVee nnttiillaacciióónn
21
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
22
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos
23
u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto)
Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagen - Presintonizada
- Tono de color - Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario
- Modo imagen - Modo Experto
Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Control Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad)
Control Avanzado - Modo película
Restablecimiento de la imagen
Minimización de imagen fantasma
Ahorro de energía
Voz Clara
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio)
Ajuste de sonido - Modo usuario
Ajuste de Balance
Disposición de bocinas de TV
Reajuste de audio
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP
Idioma del audio
Selección del lenguaje en la pantalla
es una marca comercial de SRS Labs, Inc.
La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada
bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
6
PREPARACIÓN
1,5Vcc 1,5Vcc
IN
P
U
T
F
A
V
M
U
T
E
R
A
T
IO
S
O
U
N
D
P
O
W
E
R
Q
.
M
E
N
U
M
E
N
U
AV MODERETURN
E
N
T
E
R
VOL
CH
123
456
78
0
9
FLASHBK
P
A
G
E
S
L
E
E
P
P
I
C
T
U
R
E
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
PREPARACIÓN
Manual de UsuarioCable de Alimentación
Control Remoto,
Baterías
x 4
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.10)
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
para la base esamblada
(Refiérase a la p.10)
(Sólo 42PG1HD/2HD/3HD)
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la
superficie.
Cuando utilice la conexión VGA
(cable D-sub de 15 pins) para la PC,
el usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable Dsub de 15 clavijas) con núcleos de
Cable D-sub de 15 terminales
ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto.
Clip del administrador
o
de cables
7
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
■
PREPARACIÓN
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
42/50PG1HD
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
MENU
Botón
MENU
Botón
POWER
INPUT
Botón
INPUT
42/50PG2HD, 42PG3HD, 50/60PG3HFD
INPUT
MENU
ENTER
ENTER
Botón
ENTER
VOL
Botones de
VOLUMEN (-, +)
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
VOL
CH
CH
Botones de
CANAL (
Sensor de Control
Remoto
Botón POWER
EE,DD
)
Botón
INPUT
Botón
MENU
Botón
ENTER
Botones de
VOLUMEN (-, +)
Botones de
CANAL (
EE,DD
)
8
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB
SERVICE ONLY
HDMI IN 3
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
HDMI/DVI IN
2
1
VIDEO
MONO
( )
S-VIDEO
R
R
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
9
7
10
5
3
4
2
1
8
7
6
1
PREPARACIÓN
1
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con
una definición de video estándar (480i).
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar. Compatible
solo con una definición de video estándar (480i).
2
DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico)
Salida de audio digital para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.
Incluye una conexión óptica.
Nota: En el modo de espera, estos puertos no funcionan.
3
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Utilizado por otros fabricantes.
4
Puerto de Control Remoto
Para un control remoto con cables.
RGB (PC)
5
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8" para la entrada de
audio análoga de la PC.
6
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
HDMI/DVI IN, HDMI IN
7
Conexión digital. Compatible con video HD y
audio digital. No es compatible con 480i.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido)
8
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
9
USB SERVICE ONLY
Utilizado para la actualización de software.
Socket del Cordón de Alimentación
10
sta TV funciona con alimentación de corriente alterna
E
(ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
9
PREPARACIÓN
!
INSTRUCCIONES DE LA BASE
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
InstalaciónSeparación
Sólo 42PG1HD/2HD/3HD
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Monte la TV como se ilustra.
2
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
3
de la parte posterior de la TV.
42PG1HD/2HD
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Afloje los tornillos del televisor.
2
/3HD
Separar el soporte del televisor
3
50PG1HD/2HD
/3HFD
60PG3HFD
Cubierta de protección
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa, com-
GG
pruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría
inclinarse hacia delante tras su instalación). Si,
por el contrario, apretara el perno en exceso,
podría deformarse por abrasión en el área de
apriete del mismo.
Tras extraer el soporte, instale la
PP RROOTTEECCCCIIÓÓNN
este.
Inserte la
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
incluida sobre el hueco dejado por
CCUUBB IIEERRTTAADDEEPPRROOTT EECCCCIIÓÓNN
10
CCUUBBIIEE RRTTAADDEE
en el
ORGANIZADOR DE CABLES
!
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la
2
imagen.
Si su TV posee SUJETACABLES, colóquelo como
se ilustra y ate los cables.
SUJETACABLES
ORGANIZADOR DE CABLES
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
42PG1HD/2HD
Primero, presione la administración de cables.
GG
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las
dos manos jalelo ascendente.
NOTA
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
GG
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
42PG3HD, 50PG1HD/2HD, 50/60PG3HFD
Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con
GG
las dos manos jalelo ascendente.
11
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los
costados del televisor.
10,1 cm
10 ,1 c m
CUIDADO
10 ,1 c m
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
GG
10 ,1 c m
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Sólo 42PG3HD, 50/60PG3HFD)
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
12
MONTAJE PARA LA PARED VESA
AA
BB
!
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
PREPARACIÓN
ProductoModelos
42PG1HD, 42PG2HD, 42PG3HD
50PG1HD, 50PG2HD
50PG3HFD
Televisor Plasma
60PG3HFD
NOTA
La longitud de los tornillos necesarios varía en fun-
GG
ción de la pared en la que se realice el montaje.
Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje.
Las dimensiones estándar para el equipo de mon-
GG
taje mural se muestran en la tabla.
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
GG
será suministrado un manual de instrucciones
detallado y todas las piezas necesarias para la
instalación.
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
GG
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior
de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con las
GG
especificaciones para tornillos del estándar VESA,
VESA
(A *B)
400* 400
600* 400
Tornillo estándarCantidad
M6
M8
la longitud de estos puede diferir dependiendo de
sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las especi-
GG
ficaciones relativas a los mismos del estándar
VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños ocasiona-
GG
dos en la TV o las lesiones personales producidas
cuando no se utilice un equipo de montaje que
cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un
muro que no haya sido especificado o si el cliente no
sigue las instrucciones de instalación de la TV.
4
4
PRECAUCIÓN
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales
GG
por choques eléctricos.
13
PREPARACIÓN
!
ASEGURAR EL TELEVISOR A LA PARED PARA EVITAR SU CAÍDA
■
PREPARACIÓN
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que
la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe
comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro
usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el
producto.
NOTA
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV.
GG
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y
GG
en el aparato de televisión.
14
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
R
R
■
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
Viviendas/Apartamentos
Enchufe de
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de
la pared
Antena de
Cable Coaxial RF (75 ohm)
exterior
(VHF, UHF)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior)
2. Cable
Puerto de TV
de Cable en
la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Alambre de
bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
PREPARACIÓN
■
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal
como se muestra en la derecha.
■
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
15
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
HDMI/
2
1
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
YLRPBPR
( )
■
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión
completa de todo el equipo.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Resoluciones compatibles
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
cadordigital a los puertos de
VVIIDDEEOO11
conectores (Y = Verde, P
Conecte la salida de audio del decodificador digital a los
2
puertos de
■
Encienda el Set-top box digital.
en la unidad. Haga coincidir los colores de los
B = Azul, PR = Rojo).
CCOOMMPPOONNEENNTT II NNAAUUDDIIOO 11
CCOOMMPPOONNEENNTTIINN
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del
televisor con el botón de
■
Si está conectado a la entrada
II NNPPUUTT
cione la fuente de entrada del
Señal
480 entrelazado
480 progresivo
720 progresivo
Componente
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
CCoomm ppoonneennttee 11
en el control remoto.
CCOOMMPPOONNEENNTTIINN22
CCoommppoonneennttee22
HDMI
No
Sí
Sí
Sí
Sí
)
del decodifi-
en la unidad.
en el televisor.
en el
selec-
Y, CB/PB, CR/PR
Resolución
720 x 480
entrelazado
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
)
2
Vertical(Hz
1
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
15,7359,94
15,7360,00
31,4759,94
31,5060,00
44,9659,94
45,0060,00
33,7259,94
33,7560,00
27,0024,00
33,7530,00
67,4359,94
67,5060,00
)
16
Conexión HDMI
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
HDMI/DVI IN
2
1
EO
L
P
R
R
AUDIO
HDMI-DTV OUTPUT
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1
digitales al conector
II NN33
en el televisor.
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
HHDDMMII//DDVV IIIINN11, 22o HHDDMM II
2. Cómo usar
■
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII33
en el televisor con el botón de
HHDDMMII11, HHDDMMII22
IINNPPUUTT
en el control
remoto.
o
HDMI-DTV
Resolución
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
31,46959,94
31,5060,00
44,9659,94
45,0060,00
33,7259,94
33,7560,00
27,0024,00
33,7530,00
67,4359,94
67,5060,00
1
)
17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
CABLE IN
HDMI/DVI IN
2
1
VIDEO
LP
BPR
R
AUDIO
LR
DVI-DTV OUTPUT
( )
!
Conexión de DVI a HDMI
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al
1
puerto de
HHDDMMII// DDVVIIIINN11, 22o HHDDMMII IINN33
unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto
2
■
AAUUDDIIOO(( RRGGBB //DD VVII))
de
en la unidad.
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de
usuario del decodificador digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII33
en el televisor con el botón de
HHDDMMII11, HHDDMMII22
IINNPPUUTT
en el control
remoto.
NOTA
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para
GG
realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el
audio, por ello, se necesita una conexión de audio
por separado.
en la
o
2
1
18
INSTALACIÓN DEL DVD
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
HDM
2
1
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
YLRPBPR
( )
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
)
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
puertos de
CCOOMMPPOONN EENNTT IINNVVIIDDEEOO11
del DVD a los
en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y = Verde, P
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
B = Azul, PR = Rojo
CCOOMMPPOONN EENNTT IINNAAUUDD II OO 11
)
.
en la unidad.
2. Cómo usar
■
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
■
Seleccione la fuente de entrada del
televisor con el botón de
■
Si está conectado a la entrada
IINNPPUUTT
cione la fuente de entrada del
■
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
CCoomm ppoonneennttee 11
en el control remoto.
CCOOMMPPOONNEENNTTIINN22
CCoommppoonneennttee22
en el
selec-
en el televisor.
seguir las instrucciones.
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la
entrada del componente como la imagen mostrada.
12
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
YPBP
P
Y
Y
Y
Y
B
B-Y
Cb
Pb
R-Y
R
R
P
Cr
Pr
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
Y
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
( )
VIDEO
MONO
( )
LR
S-VIDEO
AUDIO
HDMI/DVI IN
2
1
LP
BPR
R
AUDIO
HDMI-DVD OUTPUT
Conexión de S-Video
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada
1
2
■
■
■
SS --VVIIDDEE OO
de
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
la entrada de
AAUUDD IIOO
en la unidad.
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del
el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
AAVV11
en el televisor con
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1
HHDDMMII// DDVVIIIINN11, 22o HHDDMMII IINN33
en la unidad.
1
2
20
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
■
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII33
remoto.
■
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
en el televisor con el botón de
HHDDMMII11, HHDDMMII22
IINNPPUUTT
en el control
o
1
INSTALACIÓN DEL VCR
ANTENNA/
CABLE IN
HDMI/DVI IN
2
1
R
LR
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
■
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
■
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar
visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los televisores y no lo cubre la garantía.
Conexión de la antena
1. Cómo conectar
Conecte el conector de la antena exterior de
1
RF del VCR al conector de la
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEEIINN
Conecte el cable de antena al puerto de
2
la antena RF del VCR.
del televisor.
1
Conector de pared
2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
■
■
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4
y luego sintonice el televisor en el mismo
número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione
el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
Antena
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
!
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
Y
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
MONO
( )
VIDEO
LR
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
( )
C
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
V
Y
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
LR
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
!
Conexión compuesta (RCA)
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Conexión de S-Video
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de
1
VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
AAUUDD IIOO/VVIIDDEEOO
entre la TV y el
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
■
Seleccione la fuente de entrada del
el botón de
■
Si está conectado a la entrada
de entrada del
IINNPPUUTT
AAVV 22
en el control remoto.
en el televisor.
AAVV11
AAVVIINN22
en el televisor con
seleccione la fuente
NOTA
Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable
GG
de audio de VCR al puerto
unidad.
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada
1
SS --VVIIDDEEOO
de
en la unidad.
AAUUDDII OO LL//MMOONNOO
1
de la
22
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
2
AAUUDD IIOO
de la unidad.
2. Cómo usar
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
■
Seleccione la fuente de entrada del
el botón de
IINNPPUUTT
NOTA
S-Video proporciona mejor calidad que la compuesta.
GG
Utilícela cuando esté disponible.
en el control remoto.
AAVV11
en el televisor con
1
2
CUIDADO
Si los dos puertos de S-VIDEO y
GG
VIDEO están conectados al SVHS VCR simultáneamente, sólo
el S-VIDEO puede ser recibido.
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 3
LR
VIDEO
USB
SERVICE ONLY
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV IN 1
AUDIO
S-VIDEO
1
2
Y
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
!
1. Cómo conectar
Grabadora de video
Unidad de video juego
Conecte los puertos de
1
entre la TV y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos
Seleccione la fuente de entrada del
televisor con el botón de
IINNPPUUTT
remoto.
■
Si está conectado a la entrada
cione la fuente de entrada del
■
Opere el equipo externo correspondiente.
Refiérase a la guía de la operación de equipo
externo.
AAVVIINN11
AAVV 11
AAVV22
en el
en el control
selec-
en el televisor.
1
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO
Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte un extremo de cable óptico al puerto de salida
1
óptica de audio digital de TV.
Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de
2
audio digital óptico en el equipo de audio.
Ajuste la “Altavoz TV - Apagado” en el menú AUDIO. (
3
pp..6611
). Vea el manual de instrucción de equipo de audio
externo para la operación.
NOTA
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi-
GG
cadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televisor desde el menú. (
pp..6611
GG
)
PRECAUCIÓN
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista.
GG
Bloquee el contenido de la Salida SPDIF (óptica) A través de la función ACP ( Protección de Audio Óptico).
GG
GG
1
2
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
HDMI/DV
2
1
1
2
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
AUDIO
RGB OUTPUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
HDMI/DVI IN
2
1
VIDEO
LP
BPR
R
AUDIO
DVI-PC OUTPUTAUDIO
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de
1
((
))
PP CC
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2
AAUUDD IIOO ((RRGGBB//DDVV II
■
Encienda la PC y la unidad.
■
Seleccione la fuente de entrada del
con el botón de
IINNPPUUTT
))
en la unidad.
RRGGBB--PPCC
en el control remoto.
RRGGBB
12
en el televisor
24
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
1
2. Cómo usar
HHDDMMII// DDVVIIIINN 11,,22o HHDDMMII IINN33
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2
AAUUDD IIOO ((RRGGBB//DDVV II
■
Encienda la PC y la unidad.
■
Seleccione la fuente de entrada del
en el televisor con el botón de
))
en la unidad.
HHDDMMII11,HHDDMMII22o HHDDMMII33
IINNPPUUTT
en la unidad.
21
en el control remoto.
!
Resolución de Despliegue
(RGB-PC, HDMI-PC)
Resolución
640 x 350
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1 024 x 768
1 280 x 768
1 280 x 1 024
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
31,468 70,09
31,46970,08
31,46959,94
37, 50075,0 0
37,86172,80
35,15656,25
37,87960,31
46 ,87575 , 00
48,07772,18
48,36360,00
56,47670,06
60,02375,02
47,77659,87
60,28974,893
63,98160,02
79,97675,025
)
Vertical(Hz
NOTAS
Nosotros le recomendamos que use 1 360 x 768
)
GG
para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad
de imagen.
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo
GG
DOS puede no funcionar si utiliza un cable
HDMI a DVI.
En el modo PC, podría verse ruido asociado
GG
con la resolución, un diseño vertical, contraste
o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de
la PC a otra resolución, cambie la tasa de actualización a otra tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
Evite mantener una imagen fija en pantalla
GG
durante largos periodos de tiempo. La imagen fija
podría grabarse permanentemente en pantalla.
Las formas de la entrada de sincronización para la
GG
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas
GG
resoluciones podrían no posicionarse adecuadamente en la pantalla.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1 360 x 768
1 600 x 1 200
1 920 x 1 080
47,71260,015
75,0060,00
67,5060,00
*
Sólo para RGB-PC
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Configuración de pantalla para el modo PC
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
PPoossiicciioonn
, la
FFaassee
y el
TTaammaaññoo
.
1
2
3
4
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
Mover
E
• Contraste50
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Ingresar
RG
IIMMAA GGEENN
.
PP aa nnttaall llaa((RR GGBB--PPCC))
RReess oo lluucciióónn
.
Seleccione la resolución deseada.
.
Pantalla
Resolución
Auto config.
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
G
Mover
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
MENU
Prev.
5
26
Auto configuración
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
MENU
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si
la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa
de la PC.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
3
4
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Mover
E
• Contraste50
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
IIMMAA GGEENN
PP aa nnttaall llaa((RR GGBB--PPCC))
AAuuttooccoonn ffiigg..
SS íí
.
Ingresar
RG
.
.
.
Pantalla
Resolución
Auto config.
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
Mover
G
■
Si la posición de la imagen aún no es la
MENU
Para ajustar
SíNo
Prev.
adecuada, intente auto ajustar nuevamente.
■
Si la imagen debe ajustarse nuevamente
luego del auto ajuste en RGB-PC, puede
ajustar la
FFaassee
.
PPoossiicciioonn
, el
TTaammaaññoo
, o la
5
Iniciar la auto configuración.
27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
ENTER
ENTER
MENU
ENTER
ENTER
Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla
Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de
la imagen manualmente.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
1
2
3
4
5
IMAGEN
Pantalla (RGB-PC)
Seleccione
Seleccione
Seleccione
• Contraste50
• Brillo50
• Nitidez50
• Color50
• Tinte0
• Control Avanzado
• Restablecer
IIMMAA GGEENN
PP aa nnttaall llaa((RR GGBB--PPCC))
PP oo ssii cciioonn, TTaamm aa ññooo FF aa ssee
E
Mover
RG
.
Realice los ajustes adecuados.
Ingresar
Pantalla
Resolución
Auto config.
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
■
PP oo ssii cciioonn
.
.
imagen a la izquierda/derecha y arriba/
abajo a su preferencia.
■
TTaammaaññoo
cualquier barra vertical o rayas visibles en
el fondo de pantalla. Y también cambiará
Mover
G
: Esta función es para ajustar la
: Esta función es para minimizar
Prev.
MENU
D
GF
E
el tamaño de pantalla. El rango de ajuste
TTaammaaññooes-- 3300
de
■
FF aassee
: Esta función le deja remover
33 00
.
~
cualquier ruido horizontal y hace clara o
nitida la imagen de caracteres. El rango
de ajuste de
FFaasseees-- 3322
33 11
~
.
28
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.