LG 50PG30FR, 32LG60UR, 32LG80UR, 42LG70YR, 42LG60FR Owner’s Manual [fr]

...
TV LCD
TV Plasma
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
32LG6
***
37LG6
***
42LG6
***
47LG6
***
42LG7
***
47LG7
***
52LG7
***
32LG8
***
42LG8
***
MODÈLES DE TV Plasma
***
***
***
***
***
***
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
FRANÇAIS
1

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Owner's Manual
Owner’s manual
Mode d’emploi
Piles
M
U
T E
R
E T
U
R
N
A V
M
O
D
E
FA
V
TV
I N
P U
T
STB
P
O
W
E
R
Q
. M
E NU
M
E
N
U
O
K
P
123
456
78
0
9
LIST
Q
.VIEW
DV
D
T I
M
E
S I
Z E
U
P D
A T
E
REV
EAL
I N
D E
X
H
O
L D
T
E X
T
P I
P
Télécommande
Cordon
d’alimentation
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
*Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
MMOODDÈÈLL EE SS DDEE TTVV LLCCDD
Dispositif de fixation des
câbles
(
Voir page15)
MMOODD ÈÈ LLEE SS DDEE TTVV PPllaass mmaa
(
uniquement
50/60PG6
***
,
50/60PG7
***
)
Capot de protection
(
Voir page12)
32LG6
***
: 3
ddee cchhaaqquuee
37 LG 6
***
: 4
ddee cchhaaqquuee
(
uniquement
32/37LG6
***
)
4
ddee cchhaaqquuee
2
ddee cchhaaqquuee
(
uniquement
42LG6
***
)
4
ddee cchhaaqquuee
1
ddee cchhaaqquuee
Protège-câbles (Voir page
11 )
4-Protège-câbles
(Voir page
10 )
(
uniquement
42PG6
***
)
(
uniquement
50PG3
***
)
ou
42PG6
***
: 1EA
50PG3
***
: 2EA
uniquement
Dispositif de fixation des câbles
Capot de protection
(
Voir page10)
Support de câbles
uniquement 32/37/42/47LG6
***
(
sauf
50PG3
***
)
uniquement 42/47/52LG7
***
, 32/42LG8
***
Protège-câbles
(Voir page
12 )
x 4
x 4
(
uniquement
42LG7
***
, 32/42LG8)
1 vis pour la fixation du socle
(
Voir page9)
(
uniquement
32/42LG8
***
)
Capot de protection
ou
Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire l'onde électromagnétique au moment du branchement du cordon d'alimentation. Plus le noyau de ferrite est proche de la fiche d'alimentation, plus son action sera efficace.
UTILISATION DU NOYAU DE FERRITE
(
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
)
Installez le noyau à proximité de la fiche d'alimentation.
ou
Cette fonction n'est pas disponible
pour tous les modèles.
Noyau de ferrite
2

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES
Regarder l’image PIP (Image incrustée)
. . . . . . . . . .63
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis
. . . . . . . . .66
-
Réglages automatique de la tonalit é
de couleur (Froid/Moyen/Chaud)
. . . . . . . . .67
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
-
Mode image - Option Utilisateur
. . . . . . . . . .68
-
Tonalit é de couleur - Option Utilisateur
. . . .69
-
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION
DE L'IMAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Avancé : GAMMA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
AVANCÉ : MODE DE FILM/Real cinema . . . . . . .72
MODE AVANCÉ - BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
PROTECTION DES YEUX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
TruMotion AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
MODE PICTURE RESET (Réglage usine)
. . . . . . . . .76
TruMotion Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
VOYANT D’ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . .78
Méthode ISM (Réduction de la rémanence à l’écran)
79
MODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE
. . . . . . . . .80
Réinitialisation des réglages d’usine
. . . . . . . . . . . . .81
Fonctions des touches de la télécommande.......38
Mise sous tension du téléviseur............................ 40
Sélection des programmes..................................... 40
Réglage du volume
.......................................................40
MENU RAPIDE........................................................... 41
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
.......42
Mémorisation des chaînes...................................... 43
Programmation manuelle
................................................ 44
Réglage de précision
....................................................45
Assigning a Station Name .......................................46
Préampli........................................................................47
Edition des programmes......................................... 48
RÉGLAGES DE L'IMAGE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
AACCCCEESSSSOOIIRREESS
........................................................1
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
................. 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
.... 7
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE.................... 9
INSTALLATION DU SOCLE.................................. 10
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
........................... 13
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE
16
Installation du socle .............................................. 17
Montage au mur : Installation horizontale ......... 17
Raccordement à une antenne
.............................. 18
PRÉPARATION
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD............19
Branchement d'un DVD......................................... 22
Branchement d’un magnétoscope...................... 25
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
......................................................... 28
STÉRÉO EXTERNE
...................................................... 29
CONFIGURATION SORTIE AV (OUTPUT AV)
....... 30
Branchement d’un PC
..............................................31
-Configuration de l' écran pour le mode PC .....34
Lors de connecter le dispositif USB........................55
LISTE DES PHOTOS ....................................................56
LISTE DE MUSIQUE.....................................................57
LISTE DES FILMS..........................................................60
CODE D’ENREGISTREMENT DIVX.........................62
POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB
Chaînes préférées
....................................................... 49
Table des programmes
............................................ 50
............................................................... 51
Blocage Touches
......................................................... 52
MODE AV....................................................................54
3
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) .......82
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON
......83
RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR
......84
Balance.........................................................................85
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS
.......................................................86
Sélection de la sortie audio ..................................86
Mode Escamotable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue.............................. 88
- Réception NICAM .................................................. 89
- Sélection de la sortie audio............................ 89
Sélection de la langue pour l’affichage écran ....... 90
ANNEXE
DÉPANNAGE ..............................................................98
ENTRETIEN .............................................................100
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL........................101
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ... 103
Codes IR ................................................................. 105
Installation du système de commande externe ... 107
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge........................................................................91
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE
92
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE...........93
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
.94
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte ....................95
Texte SIMPLE..............................................................95
Texte TOP....................................................................96
FASTEXT......................................................................96
Fonctions télétexte spéciales .................................97
4

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION

PRÉPARATION
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
MODÈLES DE TV Plasma
Récepteur de la télé­commande
MARCHE/ARRET
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
PROGRAMMEVOLUMEMENU OK
(VALI-
DATION)
INPUT (Mode)
OKOK
MENUMENU
INPUTINPUT
P

SUPPORT EMERILLON

Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard.
5
PRÉPARATION
OK
P
MENU
INPUT
PROGRAMME
VOLUME
OK(VALIDATION)
MENU
INPUT (Mode)
Capteur intelligent Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes.
MARCHE/ARRET
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• Devient blanc lorsque la télévision est en marche.
Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimenta-
tion dans le menu
OOppttii oo nn
.
32/37/42/47LG6
***
MARCHE/ARRET
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimen­tation dans le menu
OOppttii oo nn
.
PROGRAMME
VOLUME
OK(VALIDATION)
MENU
INPUT (Mode)
Capteur intelligent Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes.
Récepteur de la télécommande
42/47/52LG7
***
P
OK
MENU
INPUT
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
32/42LG8
***
PROGRAMME
VOLUME
MENU OK(VALI-
DATION)
INPUT (Mode)
MARCHE/ ARRET
OK
MENU
INPUT
P
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimen­tation dans le menu
OOppttii oo nn
.
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER
L’image peut être différente de celle affichée sur votre
poste de télévision. Lors de la fixation de l’unité au mur, utilisez le capot de protection destiné à l’installation sur pied. Insérez le CACHE DE PROTECTION sur le téléviseur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
32LG8
***
Comment retirer le cache de protection
L’image peut être différente de celle affichée sur
votre poste de télévision.
Appuyez sur la partie A du cache de protection comme illustré et tirez-le vers l'arrière.
32LG8
***
A
* Laissez suffisamment d'espace pour installer les haut-parleurs de chaque côté du téléviseur afin de pouvoir circuler librement.(uniquement 42LG8
***
)
7
PRÉPARATION

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
MODÈLES DE TV Plasma
7
AV IN 2
Port USB
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN.
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée approprié.
Péritel euroconnecteur
(AV IN 1)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alter­natif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
(
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les
modèles.
)
1
2
3
4
5
6
7
8
HDMI IN HDMI/DVI IN
12
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
N
COMPO
N
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL)
O
AV IN 2
MONO
AUDIO
VIDEO
OU
VARIABLE AUDIO OUT
1
5
6
2
8
3
AV IN 2
L/
MONO
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
VIDEO
1
2
4
3 4
8
5
6
42/50/60PG6
***
50PG3
***,
50/60PG7
***
3
AV IN 2
T
NENT I
AUDI
B I
12
VIDEO
MONO L/
AUDIO
R
AV IN 1
AV O UT
HDMI IN HDMI/DVI IN
RS-232C IN
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
(CONTROL)
2
1
RGB IN
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
(PC)
AUDIO
ANTENNA IN
8
PRÉPARATION
PRÉPARATION
HDMI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
AUDIO
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
(RGB/DVI)
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
AV
VIDEOVIDEO
IN 1
OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
AV IN 2
ANTENNA IN
AV IN 2
12
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
VARIABLE AUDIO OUT
2
1
5
MODÈLES DE TV LCD
6
42/47LG6
***
, 42/47/52LG7
***
32/37LG6
***
3
4
AV IN 2
HDMI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
AUDIO
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
(RGB/DVI)
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
AV
VIDEOVIDEO
IN 1
OUT
VARIABLE VARIABLE AUDIO OUTAUDIO OUT
ANTENNA IN
2
1
5
6
3
4
42/47/52LG7
***
32/37/42/47LG6
***
7
7
Port USB
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN.
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S­Video d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
HDMI IN HDMI/DVI IN
12
ANTENNA IN
1
2
VIDEO
AUDIO
RGB
(PC)
RGB IN
(RGB/DVI)
AUDIO
AV
L(L(MONO)MONO)
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
IN1
OUT
VARIABLE AUDIO OUTVARIABLE AUDIO OUT
COMPONENT
IN
32/42LG8
***
OK
MENU
INPUT
P
AV IN 2
3
4
1
5
2
6
Entrée USB
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S­Video d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
7
3
AV IN 2
AV IN 2
USB IN
AV IN 2
9
PRÉPARATION
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
(HDMI IN 3 est disponible pour 42/47LG6
***
,
42/47/52LG7
***
)
Entrée RGB/Audio
Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée approprié.
Péritel euroconnecteur
(AV IN 1)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alter­natif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
1
2
3
4
5
6
7

RATTACHER LA TV À UN MEUBLE

(Uniquement 32/42LG8
***
)
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
1 vis pour la fixation du socle
(fourni en tant qu’élément du produit)
Meuble
Support
AVERTISSEMENT
!
GG
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
10
PRÉPARATION
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE

L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
1
2
3
uniquement
42PG6
***
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou.
MODÈLES DE TV Plasma
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER
Lors de la fixation de l’unité au mur, utilisez le capot de protection destiné à l’installation sur pied. Insérez le CACHE DE PROTECTION sur le téléviseur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
L’image peut être différente de celle affichée sur votre
poste de télévision.
11
PRÉPARATION
1 3
4
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Fixez le pied de la télévision au support.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
Corps du socle
Embase du couvercle
32LG6
***
37 LG 6
***
Corps du socle
Embase du couvercle
42LG6
***
Corps du socle
Embase du couvercle
uniquement 32/37/42LG6
***
12
PRÉPARATION
PRÉPARATION
1
3
4
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
2
Fixez le pied de la télévision au support.
Montez la télévision comme indiqué.
Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
Corps du
socle
Embase du couvercle
uniquement 42LG7
***
, 32/42LG8
***
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER
Lors de la fixation de l’unité au mur, utilisez le capot de protection destiné à l’installation sur pied.
Après avoir ôté le papier de protection du couvercle de protection, replacez-le sur le téléviseur comme illustré.
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Insérez le CACHE DE PROTECTION sur le téléviseur jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
42/47/52LG7
***
, 42LG8
***
32/37/42/47LG6
***
13
PRÉPARATION

COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES

Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configura­tion des équipements externes.
1
Installez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN
DDEESS CCÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
2
Tenez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
avec les deux mains et tirez-le vers le haut.
REMARQUE
!
GG
Ne pas utiliser le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Comment retirer le dispositif de fixation des câbles
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Dispositif de fixation des câbles
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configura­tion des équipements externes.
1
Installez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS
CCÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
2
Dispositif de fixation des câbles
42PG6
***
50/60PG6
***,
50/60PG7
***
50/60PG6
***,
50/60PG7
***
42PG6
***
Séparez le
DD II SSPPOOSSIITTIIFF DD EE FF II XX AATT II OO NN DDEE SS CCÂÂBBLL EESS
de la télévision en tirant sur les deux attaches.
*
Pour le modèle 42PG6
***,
appuyez sur le centre de la
PPIINN CCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEE SS
puis soulevez la.
Fixez le
ssuuppppoorrtt ddee
ccââbblleess
comme indiqué
et fardelez les câbles.
14
PRÉPARATION
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Comment retirer le dispositif de fixation des câbles
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémen-
taire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
Installez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN
DDEESS CCÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
Si votre téléviseur est fourni avec un ATTACHE-CÂBLE, installez-le comme illustré pour regrouper les câbles.
1
2
Tenez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FF IIXXAATTIIOONN DDEE SS CCÂÂBBLLEESS
avec les deux mains et tirez-le vers
le haut.
50PG3
***
Dispositif de fixation des câbles
support de câbles
REMARQUE
!
GG
Ne pas utiliser le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
15
PRÉPARATION
32/37/42/47LG6
***
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
1
2
Alignez l’orifice avec l’onglet de la
PPIINNCCEE DDEE
GGEESSTTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
.
Faites pivoter la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS
CCÂÂBBLLEE SS
comme illustré.
Note: ce serre-câble peut être rompu en rai­son d’une pression excessive.
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire,
veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
1
Ouvrez la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS
CCAABBLLEE SS
comme illustré, et organisez les câbles.
2
CABLE MANAGEMENT CLIP
Fixez la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCAABBLLEESS
comme illustré.
3
42/47/52LG7
***
, 32/42LG8
***
16
PRÉPARATION
PRÉPARATION

VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAUTION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE.

A
Vous devez acheter, dans les magasins spécialisés, les équipements nécessaires pour fixer la télévision au mur.
A
Placez la télévision près du mur afin d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse.
A
Les consignes présentées ci-après font décrivent comment installer votre télévision en toute sécurité et consis­tent à la fixer au mur, ce qui permet d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse. Ce système évitera que la télévi­sion bascule vers l’avant et n’occasionne des blessures.
Cela permettra également d’éviter d’endommager votre produit. Vérifiez qu’aucun enfant ne grimpe ou ne se suspende à la télévision.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
GG
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil.
3
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre télévision comporte des vis, veuillez les dévisser.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les ori-
fices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
Utiliser une corde solide pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
2
1
2
1
17
PRÉPARATION
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
Alimentation
Disjoncteur
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles télé­phoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Nous recommandons que vous utilisiez un support de montage mural de la marque LG si vous souhaitez monter le TV(téléviseur) au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
18
PRÉPARATION
ANTENNA IN
AV IN 2
PRÉPARATION

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne extérieure
(VHF, UHF)
Prise d’an­tenne murale
Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm)
Antenne
UHF
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’an­tenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
ANTENNA IN
AV IN 2
Amplificateu r de signaux
19

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN
1
1
2
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
1 2
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Raccordement avec un câble Composante

Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Cette section relative au RACCORDEMENT D'UN APPAREIL EXTERNE présente essentiellement des schémas pour
les modèles 42/50/60PG6
***
.
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Composant
Oui
Oui
Oui
Oui
(uniquement 50Hz, 60Hz)
HDMI1/DVI, HDMI2, HDMI3(sauf
32/37LG6
***
, 32/42LG8
***
)
Non
Oui
Oui
Oui
(24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz)
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VV IIDDEE OO
du
téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppooss aanntt
à l’aide
de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoonneenntt 22
.
2
3
4
1
20
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN
1
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1 2
L/ MONO
R
AUDIO
AV
VIDEO
IN 1
OUT
VARIABLE AUDIO OUT
1
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

Raccordement avec un câble HDMI

Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,, HHDDMM II
IINN 22
ou
HHDDMMII IINN 33
(sauf 32/37LG6
***
,
32/42LG8
***
) du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11//DDVVII,, HHDD MMII22
ou
HHDDMMII 33
(sauf 32/37LG6
***
, 32/42LG8
***
) à l’aide
de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
2
3
1
GG
Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant.
GG
Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
GG
Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler cor­rectement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p. (42/47LG6
***
, 42/47/52LG7
***
, 50PG3
***
,
50/60PG7
***
, 32/42LG80F* : 1920x1080i/1080p)
REMARQUE
!
21
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
RS-232C IN
(CONTROL)
L/ MONO
R
AUDIO
AV
VIDEO
IN 1
OUT
VARIABLE AUDIO OUT
1
2

Raccordement avec un câble HDMI à DVI

Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII// DDVV II
IINN 11
du téléviseur.
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII))
du
téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMM II11//DDVVII
à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
GG
La source HDMI2, HDMI3(sauf 32/37LG6
***
, 32/42LG8
***
) ne supporte pas la source DVI.
GG
Si l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est nécessaire d'effectuer un raccordement audio indépendant.
GG
Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
REMARQUE
!
22
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
2
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
1 2

BRANCHEMENT D'UN DVD

CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

Raccordement avec un câble Composante

EE nnttrrééeess vviiddééoo ccoommppoossaannttee Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
YPBP
R
Sorties vidéo du lecteur DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P
B
, PR) du DVD sur
les prises d’entrée
CCOOMMPPOONN EENNTT IINN VVIIDD EEOO
du
téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée CCOOMMPPOONN EENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoonneenntt11
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
située sur
le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoonneenntt 22
.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
23
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

Raccordement avec un câble S-Video

AV IN 2
3
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée
SS--VVIIDDEEOO
du téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux pris­es d’entrée
AA UUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV22
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
24
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1 2
HDMI IN HDMI DVI IN
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
AV
VIDEO
IN 1
OUT
VARIABLE AUDIO OUT
1

Raccordement avec un câble HDMI

Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,, HHDDMMII IINN 22
ou
HHDDMMII IINN
33
(sauf 32/37LG6
***
, 32/42LG8
***
) du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11//DDVVII,, HHDD MMII22
ou
HHDDMMII 33
(sauf 32/37LG6
***
, 32/42LG8
***
) à l’aide
de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
1
GG
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
GG
Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 128 0 x 7 2 0 p .
GG
Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p.
(42/47LG6
***
, 42/47/52LG7
***
, 50PG3
***
, 50/60PG7
***
,
32/42LG80F* : 1920x1080i/1080p)
REMARQUE
!
2
3
25
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
HDMI IN HDMI DVI IN
ANTENNA IN
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Prise murale
Antenne
1
2

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

Connexion d’un câble RF

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
1
2
Raccordez la prise
AA NNTT OOUUTT
du magnétoscope à la prise
AANNTTEENNNNAA IINN
du téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise
AA NNTT IINN
du magnétoscope.
Appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
2
3
1
26
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

Raccordement avec un câble RCA

L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI IN HDMI DVI IN
L/ MONO
R
AUDIO
AV
VIDEO
IN 1
OUT
VARIABLE AUDIO OUT
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Raccordez les câbles
AA UUDDIIOO// VVIIDDEEOO
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge).
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PPLLAAYY
du magnéto-
scope (reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
Sélectionnez la source d ’entrée
AAVV11
à l ’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
AA VV IINN 22
située sur le panneau avant, sélectionnez la source
d’entrée
AAVV22
.
1
2
3
GG
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise AA UUDDIIOO LL//MMOONNOO
du téléviseur.
REMARQUE
!
1
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
27
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
AV IN 2
3
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT

Raccordement avec un câble S-Video

1 2
Raccordez la prise de sortie
SS--VVIIDDEEOO
du magnétoscope
à la prise d'entrée
SS--VVIIDDEEOO
du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée.
Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises
AA UUDDII OO
situées du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV22
à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
GG
Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simul­tanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S­VIDEO peut être reçu.
REMARQUE
!
28
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
AV IN 2
3
L R
VIDEO
Caméscope
Console de jeu
1
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO

Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO//VVIIDDÉÉOO
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez
respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
Sélectionnez la source d’entrée
AAVV22
à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
AA VV IINN 11
située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’en-
trée
AAVV11
.
Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.
1
2
3
Loading...
+ 86 hidden pages