TÉLÉ PLASMA
GUIDE DE L’UTILISATEUR
42PG10 50PG10 42PG20 50PG20 42PG20C 50PG20C 50PG30 60PG30 50PG30C 60PG30C
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour consultation ultérieure.
Notez les numéros de modèle et de série de l’appareil qui figurent sur l’étiquette au dos du moniteur et inscrivez-les sur le dessus ou au verso de ce manuel.
www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L éclair avec flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dan-
gereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
-Réorienter l’antenne réceptrice.
-Éloigner l’appareil du récepteur.
-Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
-Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
A
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
1Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
2Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
3Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du
fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
4comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
5Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
6Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
7Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
8Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
9Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Référer tout service à un technicien qualifié. Un |
|||||||
|
service est requis lorsque l’appareil a été |
endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
1
11 |
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne |
lors d’un orage ou d’une tempête. |
|
|
|
12 |
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne |
pas le suspendre par le cordon d’alimentation |
|
|
et le câble situés à l’arrière du moniteur. |
|
|
13 |
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque |
|
sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé- |
|
ments solides sur l'écran. |
|
|
14 |
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: |
Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils à la même prise c.a. puisque cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur.
15 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mains mouillées. Ne pas installer ce produit près de produits inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une source directe de climatisation.
Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à 16 des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une
étagère, au-dessus de l’appareil).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
MISE À LA TERRE |
||||||||
|
|
S’assurer de brancher la mise à la terre pour |
|||||||
|
|
empêcher les chocs électriques possible (par |
|||||||
|
|
ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis |
|||||||
|
|
à la masse doit être branché à une prise c.a. trois |
|||||||
|
|
fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à |
|||||||
|
|
la terre ne sont pas possibles, demander à un |
|||||||
|
|
électricien d’installer un coupe-circuit séparé. |
|||||||
|
|
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de |
|||||||
|
|
téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aliment |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ation |
|
|
|
|
Disjoncteur |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
court-circuité |
|
|
||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
||||||
18 |
DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU |
||||||||
|
|
RÉSEAU ÉLECTRIQUE |
|||||||
|
|
Vous devez débrancher l'appareil de la prise |
|||||||
|
|
principale. La prise doit demeurer disponible et |
|||||||
|
|
fonctionnelle. |
|||||||
|
|
|
|
||||||
19 |
Garder l’appareil éloigné de la lumière directe |
||||||||
|
|
du soleil. |
2
20 ANTENNE
Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si une antenne extérieure a été installée, veuillez suivre les directives indiquées cidessous. Un système avec antenne extérieure ne devrait pas se trouver près de lignes aériennes d’électricité ou de tout autre circuit de transport d’électricité ou d’alimentation électrique ni près de tout endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes de transport ou circuits électriques puisque cela pourrait entraîner le décès de la personne qui y touche ou que celle-ci pourrait subir des blessures graves.
Assurez-vous que le système d’antenne soit mis à la masse pour ainsi offrir une certaine protection contre la tension et l’accumulation de statique.
L article 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis donne de l’information à l’égard de la mise à la masse appropriée du mât et de la structure de soutien, de la mise à la masse du fil de connexion à une unité de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la masse, de l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, de la connexion à des électrodes de mise à la masse et des exigences que doit respecter l’électrode de mise à la masse.
La mise à la masse de l’antenne devrait être conforme au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis.
Pince de mise à la terre
Fil d’entrée d’antenne
Décharge d’antenne (section 810-20 du NEC)
Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC)
Équipement électrique
Pince de mise à la terre
Système d’électrode
de mise à la terre (article 250, section H du NEC)
NEC - Code national d’électricité
21 |
Nettoyage |
|
Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez- |
|
vous de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un |
|
chiffon doux pour éviter d’égratigner le |
|
téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres |
|
liquides directement sur le téléviseur puisque |
|
cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas |
|
nettoyer le téléviseur avec des produits chim- |
|
iques comme de l’alcool, du diluant ou du ben- |
|
zène. |
|
|
22 |
Déplacement |
|
Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il |
|
a été débranché et que tous les câbles et cor- |
|
dons ont été retirés. Deux personnes ou plus |
|
pourront être requises pour transporter les |
|
plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer |
|
contre le panneau avant du téléviseur ou |
|
causer de la tension sur ce panneau. |
|
|
23 |
Ventilation |
|
Installez votre téléviseur dans un endroit |
|
offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’in- |
|
staller dans un endroit confiné comme une bib- |
|
liothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu |
|
ou d’autres matériaux comme du plastique, |
|
lorsqu’il est branché. Ne pas l’installer dans un |
|
endroit excessivement poussiéreux. |
|
|
24 |
Si vous sentez une odeur de fumée ou que |
|
d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou |
|
qu’il produit des sons étranges, débranchez le |
|
cordon d’alimentation et communiquez avec |
|
un centre de service autorisé. |
|
|
25 |
N’appuyez pas avec force sur le panneau avec |
une main ou un objet pointu comme un clou, un crayon ou un stylo et évitez les égratignures.
3
AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . A
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . . 6
PRÉPARATION |
|
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 7 |
Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . |
. . 8 |
Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . |
. . 9 |
Instruction de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Stand de pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Système de fixation vesa (Association des standards |
|
vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
Fixation du téléviseur au mur pour éviter qu’il ne |
|
tombe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE |
|
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Connexion de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / |
|
COMMANDE DES CHAÎNES |
|
Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
Réglage Initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Quick Menu (Menu rapide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
- Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 - Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Liste d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Mode AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect) 44 Configuration préréglée des images
- Mode image - Préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
- Tonalité de la couleur - Préréglage . . . . . . . . . . . . . 47 Réglage manuel de l’image
- Mode image - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 - Mode image - Contrôle Expert . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . . . . . . . . . 50 Avancé contrôle - Niveau du Noir (Noirceur) . . . . 51 Avancé contrôle - Mode cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Méthode ISM (minimisation d’incrustation d’image) . 54
Économique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume
(Rgl.auto.du volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Voix claires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 58 Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs
du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réinitialisation du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 65 Sous-titres
- Sous-titres à système de diffusion analogique . . 66 - Sous-titres à système de diffusion numérique . . 67
- Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique . . . . . . . . . . . . . . 69 - Réglage de pendule manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae
Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Classement des films et des émissions télévisées . . 78
Téléchargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Touches verrouillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Commande externe par le biais du RS-232C . . . . .92
5
est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
6
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
RATIO |
|
W |
.MSOUND |
|
|
Q |
PO |
|
ENU |
|
ER |
ENU |
SLEEP |
|
M |
|
|
|
|
PICTURE |
|
|
INPUT |
|
RETURN |
ENTER |
|
|
|
|
|
AV |
V |
|
M |
OL |
FAV |
ODE |
1 |
M |
CH |
P |
4 |
UTE |
|
GA |
2 |
|
E |
7 |
5 |
3 |
8 |
|
6 |
0 |
9 |
|
FLASHBK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manuel de |
Manuel sur CD |
Télécommande, |
Cordon |
||||
l’Utilisateur |
|
Piles |
d’alimentation |
|
x 4 |
|
ou |
|
|
|
|
Couvercle de protection |
Écrous pour l’assemblage |
1-Serre-fils: 42PG10/20/20C, |
Pince du compartiment |
(Voir page10) |
de la base |
2-Serre-fils: Autres modèles |
à fils |
|
(Voir page.10) |
|
|
|
(Seulement 42PG10/20/20C) |
|
|
Chiffon à lustrer
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
*N’essuyez les taches apparaissant sur la surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer.
*N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté. Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil.
En option
|
Lors de l’utilisation d’une connexion |
|
|
PC VGA (câble D-sub à 15 |
|
|
broches), l'utilisateur doit utiliser |
|
|
des câbles de passage de signaux |
|
|
blindés à noyaux de ferrite pour |
|
D-subcâble15broches |
conserver la conformité du produit |
|
aux normes de la standard. |
||
|
<![endif]>PRÉPARATION
7
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
■REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le.
Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
42/50PG10
Capteur de télécommande
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en marche.
INPUT |
MENU |
ENTER |
|
|
Touch |
|
|
ENTER |
42/50PG20/20C, 50/60PG30, 50/60PG30C |
VOL |
CH |
Touches |
Touches |
VOLUME (-, +) |
CHANNEL (E,D) |
Capteur de télécommande |
Touch POWER |
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en marche.
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOL |
CH |
|
|
|
Touch |
Touches |
Touches |
|
|
|
ENTER |
VOLUME (-, +) |
CHANNEL ( |
E D |
|
|
|
, ) |
8
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>USB |
<![if ! IE]> <![endif]>ONLYSERVICE |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN 3 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>HDMI |
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO R |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CABLE IN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA/ |
6 |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
RGB IN |
|
|
AV IN 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
RS-232C IN |
|
RGB(PC) |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
4 |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
REMOTE |
COMPONENT IN |
HDMI/DVI IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
CONTROL IN |
|
|
|
|
||||
|
|
2 |
OPTICAL |
|
2 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AVIN 1 |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO-S |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
1 |
|
1 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
VIDEO |
(MONO) |
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
1 |
AV (Audio/Video) IN |
|
|
6 |
ANTENNA/CABLE IN |
|
|
|
|
Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
S-VIDEO
Procure une meilleure qualité que le signal standard. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
2DIGITAL AUDIO OUT
Sortie audio numérique pour l'amplificateur et le cinéma maison.
Comprend une connexion optique.
Remarque: en mode attente, ces ports ne fonctionnent pas.
3RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
4REMOTE CONTROL IN
Prise pour télécommande à fil.
5RGB (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal audio analogique du PC.
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
7HDMI/DVI IN, HDMI IN
Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus)
8COMPONENT IN
Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition.
Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio.
9USB SERVICE ONLY
Permet d'installer des mises à jour logicielles.
10Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c.
<![endif]>PRÉPARATION
9
PRÉPARATION
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
<![endif]>PRÉPARATION
Installation
Seulement 42PG10/20/20C
1 |
face |
ne |
pas |
endommager l'appareil. |
|
2Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
3
Démontage
1 l'écran du téléviseur, face coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
2
42PG10/20/20C 50PG10/20/20C 60PG30/30C /30/30C
3
! REMARQUE
GLors de l’assemblage du support de plateau, vérifiez que le boulon est bien serré à fond. (S’il n’est pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’a- vant après son installation) Si vous serrez le boulon avec trop de force, le boulon peut dévier de l’abrasion de la partie de serrage du boulon.
Couvercle de protection
Une fois la base retirée, fixez le COUVERCLE DE PROTECTION sur la cavité servant à accueillir la base. Insérez le COUVERCLE DE PROTECTION dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
10
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
1 |
. |
supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
2 |
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS |
montré.
Si votre téléviseur dispose d’un SERRE-FILS, installez-le tel qu’illustré et attachez les câbles ensemble.
SERRE-FILS |
|
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS |
PINCE DU |
COMPARTIMENT À FILS |
Comment retirer le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
42PG10/20/20C |
50PG10/20/20C, 50/60PG30, 50/60PG30C |
G Appuyez d'abord sur le compartiment à fils. |
G Tenez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS |
Tenez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS |
avec vos deux mains et tirez-le vers le haut. |
avec vos deux mains et tirez-le vers le haut.
! REMARQUE
G Ne pas tenir le le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil. - Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
<![endif]>PRÉPARATION
11
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces |
|
|
|
|
|
4 pouces |
|
|
4 |
pouces |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATTENTION
G Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
G Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée.
12
SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez communiquer avec le détaillant le plus près de chez vous.
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves.
Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur.
A
B
<![endif]>PRÉPARATION
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Produit |
|
|
Modèle |
VESA |
Vis standard |
Quantité |
||||
|
|
(A * B) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42PG10, 42PG20, 42PG20C |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||||
|
50PG10, 50PG20, 50PG20C |
400 * 400 |
M6 |
4 |
||||||
|
50PG30, 50PG30C |
|
|
|
||||||
Télé PLASMA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
60PG30, 60PG30C |
600 * 400 |
M8 |
4 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! REMARQUE
G La longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportez-vous aux instructions qui accompagnent la fixation.
GLes dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau.
GAvec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis.
GN’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur du téléviseur.
GPour les fixations murales qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis, la longueur des vis peut différer
dépendant de leurs caractéristiques techniques.
G N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis.
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’accident.
G LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'u- tilisateur néglige de suivre les instructions d’installation du téléviseur.
ATTENTION
GN’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique.
13
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
FIXATION DU TÉLÉVISEUR AU MUR POUR ÉVITER QU’IL NE TOMBE
■Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base.
■Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
■Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
■ Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc être achetée à part) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
! REMARQUE
G Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids.
G Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent.
14
■Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils.
CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE |
|
|
1. Antenne (analogique ou numérique) |
<![if ! IE]> <![endif]>PRÉPARATION |
|
|
Appartement à logements |
|
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à |
|
|
un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la |
|
|
direction de l’antenne au besoin. |
|
|
Douille |
(branché sur une douille antenne murale) |
|
antenne |
|
|
murale |
|
ANTENNA/ |
|
|
CABLE IN |
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements
(branché sur une prise murale pour antenne extérieure)
Fil bronze
( )
Attention de ne pas tordre le fil de cuivre lorsque vous branchez l’antenne.
2. Câble
Prise |
ANTENNA/ |
CABLE IN |
|
murale de |
|
télédistribu- |
|
tion |
Fil coaxial RF 75 ohms |
■Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
■Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
■Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
15
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
■Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte |
|
extérieure. Toutefois il faut |
|||||||
recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, |
l’illustration ci-dessous. |
||||||||
Connexion des composantes |
|
|
|
RGB(PC) |
(RGB/DVI) |
||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Comment brancher |
|
|
|
TROL IN |
COMPONENT IN |
HDMI |
|||
|
|
|
|
|
|
MOTE |
|
|
|
|
|
sorties vidéo (Y, PB, |
PR) du boîtier de |
2 |
|
|
2 |
||
1 |
Reliez les |
la |
|
|
|
||||
|
télévision |
numérique |
aux |
prises |
d’entrée COMPO- |
|
|
1 |
|
|
NENT IN VIDEO |
1 |
|
|
1 |
|
|
||
|
de l’appareil. Respectez |
les( ) |
|
|
AUDIO |
couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge).
du boîtier de la télévision d’entrée COMPONENT IN
AUDIO 1 de l’appareil.
1 |
2 |
2. Comment utiliser
■ Mettre la boîte numérique en circuit
(voir le guide du propriétaire).
■ Sélectionnez la source d’entrée Composante 1 sur le
Y PB PR L R
téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
■Si la composante est branchée à l’entrée COMPONENT IN2, sélectionnez la source d’entrée Composante 2 sur le téléviseur.
Résolutions prises en charge |
|
|
Y, CB/PB, CR/PR |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
||
Signal |
Composante |
HDMI |
|
|||||
|
Horizontale |
(KHz) Verticale(Hz) |
||||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oui |
Non |
|
|
|
|
||
480i |
720x480i |
15.73 |
|
59.94 |
||||
|
|
|
|
|
||||
480p |
Oui |
Oui |
15.73 |
|
60.00 |
|||
|
|
|||||||
720p |
Oui |
Oui |
720x480p |
31.47 |
|
59.94 |
||
|
|
|
|
31.50 |
|
60.00 |
||
1080i |
Oui |
Oui |
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
1080p |
Oui |
Oui |
1280x720p |
44.96 |
59.94 |
|||
45.00 |
60.00 |
|||||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
1920x1080i |
33.72 |
|
59.94 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
33.75 |
|
60.00 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
27.00 |
|
24.00 |
|
|
|
|
|
1920x1080p |
33.75 |
|
30.00 |
|
|
|
|
|
67.43 |
|
59.94 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
67.50 |
|
60.00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16
Connexion HDMI |
|
RGB IN |
|
||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
RGB(PC) |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
1. Comment brancher |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise |
OMPONENT IN |
HDMI/DVI IN |
|||
|
1 |
|
|
|
2 |
|
|
|
HDMI/DVI IN1, 2 ou HDMI IN3 de l’appareil. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
PR |
L |
R |
|
|
|
branchement audio séparé n’est pas nécessaire. |
|
|
|
1 |
|
|
|
EO |
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
HDMI prend en charge l'audio et le vidéo. |
|
|
|
|
|
2. |
|
nt l’utiliser |
|
|
|
|
|
|
|
le boîtier de la télévision numérique |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique). |
|
|
|
|
|
|
|
la source d’entrée HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 |
|
|
|
|
|
|
|
le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télé- |
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI- |
OUTPUT |
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
HDMI-DTV |
|
|
|
|
|
|
|
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
Horizontale (KHz) |
(Hz) |
||
|
|||
|
|
|
|
|
31.469 |
59 |
|
720x480p |
|||
31.50 |
60 |
||
|
|||
1280x720p |
44.96 |
59 |
|
45.00 |
60 |
||
|
|||
1920x1080i |
33.72 |
59 |
|
33.75 |
60 |
||
|
|||
|
27.00 |
24 |
|
1920x1080p |
33.75 |
30 |
|
67.43 |
59.94 |
||
|
|||
|
67.50 |
60.00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
17
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
IN
1 |
Reliez la sortie DVI du boîtier de la |
télévision |
RGB IN |
|
||
numérique à la prise HDMI/DVI IN1, 2 ou HDMI |
|
|||||
|
|
|||||
|
RGB(PC) |
AUDIO |
|
|||
|
IN3 de l’appareil. |
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
sortie audio du boîtier de la |
télévision |
COMPONENT IN |
|
IN |
|
|
la prise AUDIO (RGB/DVI) |
de l’ap- |
|
|
2 |
|
|
pareil. |
|
|
PB PR L |
R |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2. |
nt l’utiliser |
( |
) |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
||
|
le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le |
|
|
|
||
|
de l’utilisateur de votre boîtier numérique.) |
|
|
|
|
|
|
la source d’entrée HDMI1, HDMI2 ou |
|
2 |
|
||
|
MI3 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de |
|
|
|
||
|
télécommande. |
|
|
|
|
|
! |
REMARQUE |
|
|
|
|
|
G Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un |
|
|
|
|||
|
adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en |
|
|
|
||
|
charge le signal audio, une connexion audio autonome |
|
R L |
DVI-DTV OUTPUT |
||
|
|
|
|
|
||
|
est requise. |
|
|
|
|
|
18
1. Comment brancher
|
|
|
RGB(PC) |
AUDIO |
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
1 |
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises |
|
|
|
COMPONENT IN VIDEO1 de l’appareil. |
EMOTE |
COMPONENT IN |
HD |
|
|
Respectez les couleurs. (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). |
NTROL IN |
||
|
2 |
|
2 |
|
|
|
|
||
|
|
O |
|
|
|
|
1 |
|
1 |
|
ONENT( |
) |
|
AUDIO |
2. |
nt l’utiliser |
|
|
|
|
1 |
2 |
|
la source d’entrée Composante 1 |
sur le |
|
|
à l’aide de la touche INPUT de la télécommande. |
|
|
|
la composante est branchée à l’entrée COMPONENT |
|
|
|
2, sélectionnez la source d’entrée Composante |
2 sur |
|
|
téléviseur. |
|
|
|
-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. |
Y PB PR |
L R |
|
|
|
Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Ports de sortie vidéo du |
Y |
B-Y |
R-Y |
lecteur DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
19
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
1 |
Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’en- |
|
trée S -VIDEO de l’appareil. |
||
|
||
|
’entrée |
2.nt l’utiliser
votre lecteur et insérez un DVD.
la source d’entrée Vidéo1 sur le téléviseur à de la touche INPUT de la télécommande.
-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
1.Comment brancher
1 Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises HDMI/DVI IN1, 2 ou HDMI IN3 de l’appareil.
.
L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
2. Comment l’utiliser
la source d’entrée HDMI1, HDMI2 ou MI3 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de télécommande.
-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
|
|
AUDIO |
S-VIDEO |
L |
R |
1 |
2 |
|
RS-232C IN |
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
AUDIO |
|
IN |
|
OPTICAL |
|
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>AVIN 1 |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO-S |
AUDIO |
Y |
|
|||
|
1 |
||
|
|
|
|
|
VIDEO |
(MONO) |
|
OMPONENT IN |
IN |
||
|
|
|
2 |
B |
PR |
L |
R |
|
|
|
1 |
DEO |
|
|
AUDIO |
|
|
|
1 |
HDMI-DVD OUTPUT
20
■Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur.
■Utiliser la méthode ISM (au menu options) pour éviter d’avoir une image fixe qui demeure longtemps à l’écran. Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. Ce phénomène est
commun à tous les téléviseurs et n’est pas couvert par la garantie.
1. Comment brancher
1 |
Reliez la sortie antenne RF du magnéto- |
ANTENNA/ |
|
|
|
|
scope à la prise ANTENNA/CABLE IN |
|
|
|
|
||
CABLE IN |
|
|
|
|
||
|
de l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
IO |
1 |
|
|
|
|
|
DVI) |
|
|
|
|
|
|
le câble de l’antenne à la prise |
|
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
antenne RF du magnétoscope. |
HDMI/DVI |
SWITCH |
|
|
|
|
|
|
OUTPUT |
|
|
|
|
|
2 |
Prise Murale |
|
||
|
R |
|
|
|||
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Comment l’utiliser |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
l’interrupteur de sortie du magnétoscope |
|
Antenne |
|
|
|
|
3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même |
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
une cassette vidéo dans le magnétoscope |
|
|
|
|
|
|
appuyez sur la touche PLAY. |
|
|
|
|
|
|
-vous au manuel de l’utilisateur du mag- |
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
21
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
et du 1 = jaune,
Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
2. Comment l’utiliser
une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur magnétoscope).
la source d’entrée Vidéo1 sur le téléviseur à de la touche INPUT de la télécommande.
la composante est branchée à l’entrée AV IN2, sélecla source d’entrée Vidéo2 sur le téléviseur.
! REMARQUE
G Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise AUDIO L/MONO de l’appareil.
1. Comment brancher
Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la
1prise d’entrée S -VIDEO de l’appareil.
du magnétoscope aux prises l’appareil.
2.Comment l’utiliser
■Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
■Sélectionnez la source d’entrée Vidéo1 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
! REMARQUE
G Le mode S-Video offre un signal de qualité supérieure au mode composite. Utilisez-le s’il est offert.
ANT IN |
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
|
ANT OUT |
OUTPUT |
|
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
RS- |
IN |
|
|
|
(CONTROL |
SERVICE) |
|
|
|
|
DIGITAL |
|
|
REMOTE |
|
|
|
|
IN |
|
|
|
OPTICAL |
|
|
2 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
<![if ! IE]> <![endif]>S-VIDEO |
|
AUDIO |
Y |
|
|
|
||||
|
|
|
1 |
||
VIDEO |
MONO) |
|
|
||
|
|
|
|
||
ANT IN |
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
|
ANT OUT |
OUTPUT |
|
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
|
|
|
1 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
|
AUDIO |
REMOTE |
|
|
IN |
|
|
|
OPTICAL |
|
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>AVIN 1 |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO-S |
AUDIO |
Y |
|
|||
|
1 |
||
|
|
|
|
|
VIDEO |
(MONO) |
|
ATTENTION
G Ne pas brancher aux deux prises Vidéo et S-Vidéo en même temps. Si vous branchez à la fois les câbles Vidéo et S-vidéo, seul le système S-Vidéo fonctionnera.
22
1. Comment brancher
Reliez les prises AUDIO/VIDEO du
1téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs
(Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et Audio Droit = rouge)
2.Comment l’utiliser
■Sélectionnez la source d’entrée Vidéo2 sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
■Si la composante est branchée à l’entrée A V IN1, sélectionnez la source d’entrée Vidéo1 sur le téléviseur.
■Faites fonctionner l’appareil externe.
Caméscope numérique
Console de jeux vidéo
VIDEO |
L |
R |
<![if ! IE]> <![endif]>USB SERVICE ONLY |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>HDMI IN 3 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO R |
1 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
AV IN 2
Envoyer l’audio de la TV vers un équipement audio externe via le port Sortie Audio.
1. Comment brancher
Branchez l’une des extrémités du câble optique ou coaxial au
1port OPTICAL de la DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur.
Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio numérique
2(optique) de l’équipement audio.
3Réglez «Option Haut-parleurs TV – Arrêt» dans le menu AUDIO. (G p.61). Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement audio externe.
! REMARQUE
G Lorsque vous branchez équipements audios externes comme des amplificateurs ou des haut-parleurs, vous pouvez désactiver les haut-parleurs du téléviseur à partir du menu. (G p.61)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
|
DIGITAL AUDIO OUT |
REMOTE |
|
|
CONTROL IN |
|
|
|
OPTICAL |
|
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>AVIN 1 |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO-S |
1 |
Y |
|
|||
|
1 |
||
|
|
|
2
ATTENTION
GNe pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux.
GBloquer le SPDIF dehors (optical) au sujet du contenu avec la fonction ACP (Audio Copy Protection).
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
23
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision.
Connexion VGA (D-sub à 15 broches) |
|
RGB IN |
||
|
RGB(PC) |
AUDIO |
||
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
1. Comment brancher |
|
|
|
|
|
Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à la prise RGB |
N |
|
HDMI/DV |
1 |
2 |
|
2 |
|
(PC) de l’appareil. |
|
|||
|
|
|
||
|
Y |
PB |
R |
|
|
|
|||
|
du PC à la prise AUDIO |
1 |
VIDEO |
1 |
|
( ) |
AUDIO |
||
|
’appareil. |
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
2. Comment l’utiliser
■ Allumez votre ordinateur et l’appareil.
■ Sélectionnez la source d’entrée RGB-PC sur le téléviseur à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
|
|
|
|
|
|
RGB OUTPUT |
AUDIO |
|
|
|
|
RGB IN |
|
||
Connexion DVI vers HDMI |
|
|
RGB(PC) |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Comment brancher |
|
COMPONENT IN |
|
IN |
|||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
2 |
1 |
Reliez la sortie DVI du PC à la prise HDMI/DVI IN 1, |
PB |
PR |
L |
R |
|
|
2 ou HDMI IN3 de l’appareil. |
|
VIDEO |
|
|
AUDIO |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
du PC à la prise AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
’appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
2. Comment l’utiliser |
|
|
|
|
|
|
|
■ Allumez votre ordinateur et l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
■ Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 |
|
|
|
|
|
||
sur le téléviseur à l’aide de la touche |
INPUT de la télé- |
|
|
|
|
|
|
commande. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
DVI-PC OUTPUT |
||
|
|
|
|
24
Spécifications des Affichages Compatibles (RGB-PC, HDMI-PC)
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
|
Horizontale (KHz) Verticale(Hz) |
|
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640x350 |
31.468 |
70.09 |
|
|
720x400 |
31.469 |
70.08 |
|
|
640x480 |
31.469 |
59.94 |
|
|
37.500 |
75.00 |
|
|
|
|
37.861 |
72.80 |
|
|
|
35.156 |
56.25 |
|
|
800x600 |
37.879 |
60.31 |
|
|
46.875 |
75.00 |
|
|
|
|
|
|
||
|
48.077 |
72.18 |
|
|
1024x768 |
48.363 |
60.00 |
|
|
56.476 |
70.06 |
|
|
|
|
60.023 |
75.02 |
|
|
1280x768 |
47.776 |
59.87 |
|
|
60.289 |
74.893 |
|
|
|
|
|
|
||
1280x1024 |
63.981 |
60.02 |
|
|
79.976 |
75.025 |
|
|
|
|
|
|
||
1360x768 |
47.712 |
60.015 |
|
|
1600x1200 |
75.00 |
60.00 |
|
|
1920x1080 |
67.50 |
60.00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Uniquement en mode RGB-PC
! REMARQUE
GPour obtenir la meilleure qualité d’image possible, réglez la carte graphique de votre ordinateur à la résolution 1360x768.
GEn fonction de votre carte graphique, il se peut que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble DVI vers HDMI.
GEn mode PC, il se peut qu’il y ait des défauts du point de vue de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance. Si tel est le cas, modifiez la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit claire.
GÉvitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer de manière permanente à l’écran.
GLa synchronisation des fréquences Horizontales et Verticales est séparée.
GSur certains modèles de carte graphique, il se peut que certains réglages de résolution empêchent l’affichage de l’image au bon endroit sur l’écran.
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
25
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
Sélection de la résolution
Vous pouvez choisir le mode RGB-PC.
D’autres réglages, comme la Position, la Phase et la Taille peuvent également être modifiés.
IMAGE |
Déplacer |
Entrée |
Écran |
|
Déplacer |
MENU Préc. |
|
|
|
|
|||||
E |
|
|
|
Résolution |
|
1024 x 768 |
|
• Contraste |
50 |
|
|
G |
|||
|
|
|
|
|
|
||
• Brillance |
50 |
|
|
Config.auto |
|
1280 x 768 |
|
|
|
|
|
|
|||
• Nêtteté |
60 |
|
|
|
1360 x 768 |
||
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
• Couleur |
60 |
|
|
Position |
|
|
|
• Teinte |
0 |
R |
G |
|
|
|
|
• Contrôle avancé |
|
|
Taille |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Remise |
|
|
|
Phase |
|
|
|
Écran (RGB-PC) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remise |
|
|
|
MENU
Sélectionnez IMAGE.
ENTER
ENTER
ENTER
Sélectionnez Écran (RGB-PC).
Sélectionnez Résolution.
Sélectionnez la résolution souhaitée.
5
ENTER
26
Config.Auto
Ajuste automatiquement la position de l’image et en réduit l’instabilité. Si l’image ne s’affiche toujours pas correctement après l’avoir ajustée, essayez le réglage manuel ou choisissez une résolution différente, ou encore un autre taux de rafraîchissement sur votre PC.
IMAGE |
Déplacer |
Entrée |
Écran |
Déplacer |
|
MENU Préc. |
|
|
|
|
|||||
E |
|
|
|
Résolution |
|
|
|
• Contraste |
50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Brillance |
50 |
|
|
Config.auto G |
|
|
|
• Nêtteté |
60 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Couleur |
60 |
|
|
Position |
|
Régler |
|
• Teinte |
0 |
R |
G |
|
Oui |
Non |
|
|
|
|
|
Taille |
|||
• Contrôle avancé |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
• Remise |
|
|
|
Phase |
|
|
|
Écran (RGB-PC) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remise |
|
|
|
MENU
Sélectionnez IMAGE.
ENTER |
Sélectionnez Écran (RGB-PC). |
ENTER |
Sélectionnez Config.auto. |
|
4
ENTER |
Sélectionnez Oui. |
|
■Si la position de l’image n’est toujours pas satisfaisante, essayez de nouveau l’a- justement automatique.
■Si vous avez encore besoin d’ajuster l'image après avoir utilisé l’ajustement automatique du mode RGB-PC, vous pouvez modifier la Position, la Taille et la Phase de l’image.
ENTER |
Démarrage de la configuration automatique. |
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
27
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
Réglage de la position de Position, Taille, Phase
Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et surtout si les caractères vibrent, régler la Phase manuellement.
Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC.
IMAGE |
Déplacer |
Entrée |
|
E |
|
|
|
• Contraste |
50 |
|
|
• Brillance |
50 |
|
|
• Nêtteté |
60 |
|
|
• Couleur |
60 |
|
|
• Teinte |
0 |
R |
G |
• Contrôle avancé |
|
|
|
• Remise |
|
|
|
Écran (RGB-PC)
Écran |
|
Déplacer |
MENU Préc. |
Résolution |
|
|
|
Config.auto |
|
|
|
|
|
|
D |
Position |
G |
F |
G |
|
|
|
E |
Taille |
|
|
|
Phase |
|
|
|
Remise |
|
|
|
MENU
ENTER
3
ENTER
ENTER
5
ENTER
Sélectionnez IMAGE.
Sélectionnez Écran (RGB-PC).
Sélectionnez Position, Taille ou Phase.
Effectuez les réglages appropriés.
■Position: Cette fonction sert à ajuster la position Gauche/Droite et Haut/Bas de l’image en fonction de vos préférences.
■Taille: Cette fonction sert à réduire les lignes verticales ou les rayures visibles en fond d’écran. Les dimensions horizontales de l’écran sont également modifiées. La plage de réglage de la Taille est comprise entre -30 ~ 3 0.
■Phase: Cette fonction vous permet d’éliminer le brouillage horizontal et d’améliorer la netteté et le contraste de l’affichage des caractères. La plage de réglage de la Phase est comprise entre -32 ~ 3 1.
28