LG 50PG2HD, 50PG1HD, 42PG2HD, 42PG3HD Owner's Manual [es]

 

 

 

User’s’s Guidei Specificationifi ti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Park SY

KANG

 

 

 

 

 

 

 

1. Model Description

 

 

 

 

 

 

KWANG SUK

 

 

 

08.02.26

 

 

 

 

 

 

 

08.02.26

 

 

 

 

 

 

 

 

MODEL

PG1HD/2HD/3HD-

UABRAND

LG

Part No.

MFL34797075

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUFFIX

MEXICO

Product Name

PG1HD/2HD/3HD

 

(0809-REV04)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Printing Specification

1.Trim Size (Format) : 185mm x 260 mm

2.Printing Colors

Cover : 1 COLOR (BLACK)

Inside : 1 COLOR (BLACK) 3. Stock (Paper)

Cover : Coated paper , S/White 150 g/

Inside : Uncoated paper , 60 g/

4. Printing Method : Off set

5. Bindery : Saddle stitch

6. Language : Spanish (1)

7. Number of pages : 100

“This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,

NDetails should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].

OEspecially, Part should be followed and controlled the following specification.

T(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted

Ewhen Part certification test and First Mass Production.

S(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.

3. Special Instructions

(1) Origin Notification

* LGEMX : Printed in Mexico

* LGENT : Printed in China

* LGEMA : Printed in Poland

* LGETH : Printed in Thailand

* LGERS : Printed in Mexico

* LGENP : Printed in China

* LGEWA : Printed in U.K.

* LGEVN : Printed in Vietnam

* LGEAZ : Printed in Brazil

* LGEIL : Printed in India

* LGEEG : Printed in Egypt

 

* LGESP : Printed in Brazil

* LGEDI : Printed in Indonesia

* LGERA : Printed in Russia

 

* LGESY : Printed in China

* LGEIN : Printed in Indonesia

* LGEAK : Printed in Kazakhstan

4.Changes

9

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Sep./11/08 Park sun young

S8-30068

Added 42PG3HD-UA.

 

 

 

 

 

3

Aug./06/08 Park sun young

S8-27143

Updated PL contents.

 

 

 

 

 

 

2

Apr./29/08

Park sun young

S8-18605

Changed Film Mode function by requesting of S/W group for

 

 

 

 

50/60PG30F.

 

1

Apr./16/08

Park sun young

S8-17189

Applied 50/60PG30F PQ test results.

 

 

 

 

 

 

REVNO.

. MM/DD/YY

SIGNATURE

CHANGE NO.

CHANGE CONTENTS

Paginationi ti sheett

P/NO.MFL34797075 Total pages : 100 pages

Front cover

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rear cover

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LG(EN)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LG

P/NO.

 

Blank page

1

 

….

….

 

….

96

 

Blank page Blank page

 

 

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 1

TELEVISOR PLASMA MANUAL DE USUARIO

42PG1HD

42PG2HD

42PG3HD

50PG1HD

50PG2HD

50PG3HFD

60PG3HFD

Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.

Guárdelo para referencias futuras.

Registre el número de modelo y serie de la unidad.

Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.

P/NO : MFL34797075 (0809-REV04)

Printed in Korea

www.lge.com

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 2

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 1

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Lea estas instrucciones.

Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.

1

2Límpielo sólo con un paño seco.

No bloquee las aberturas de ventilación. Instale

3siguiendo las instrucciones del fabricante.

4No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.

5Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato

Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante.

Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.

8Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.

9Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.

1

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 2

ADVERTENCIA

10

No toque el aparato o la antena durante una

tormenta eléctrica.

 

 

 

Cuando monte el televisor en la pared,

 

eléctricos y de señal de la parte trasera.

 

 

12

No golpee el producto ni permita que le caigan

 

objetos encima ni en la pantalla.

PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos

no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.

No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de corriente alterna ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.

No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.

No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.

14 reducir el riesgo de

no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale producto cerca de objetos inflamables como o velas, ni exponga la TV al flujo directo

de aparatos de aire acondicionado.

No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).

TOMA A TIERRA

Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente. No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.

Alimentación

Interruptor

diferencial

17 DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos.

18

Mantenga el producto lejos de la luz directa

del sol.

2

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 3

19

limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.

20 Transporte

Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos.

21 Ventilación

Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.

Si percibe olor a quemado o de cualquier otro 22 tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado.

No presione en exceso el panel con sus manos 23 u objetos afilados, como tornillos, lápices o

bolígrafos, y evite rayarlo.

3

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 4

CONTENIDO

ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Instrucciones Importantes de la Seguridad . . . . . . . . . 1

FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

PREPARACIÓN

 

Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 7

Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 8

Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 9

Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . .

12

Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Cubierta de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Asegurar el televisor a la pared para evitar su caída . 14

Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 23

Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

Funciones de los botones del control remoto . . . . 30

Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Búsqueda de canales

-Escaneo automático (Sintonización automática) 36

-Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización

Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 - Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

CONTROL DE IMAGEN

Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 44 Ajustes de la Imagen Prestablecida

- Modo imagen - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 - Tono de color - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Control Manual de Imagen

- Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 - Modo imagen - Modo Experto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Control Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) 51 Control Avanzado - Modo película . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

4

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 5

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Voz Clara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 58 Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 63

Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Subtítulos

- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . 66 - Sistemas de texto oculto de programas digitales . . 67 - Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

CONFIGURACIÓN HORARIA

Programacion del reloj

- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 - Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Ajustes de Encendido / Apagado Automático del

temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Configuración del temporizador de apagado

automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Configuración de Corte Automático . . . . . . . . . . . . . . . . 73

CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES

Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 74 Bloqueo de canales

Clasificaciones de Películas y TV Clasificación Descargable Bloqueo de entrada externa Bloqueo de teclas

APÉNDICE

Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

Configuración de dispositivo externo del control . . . .90

5

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 6

FUNCIONES DE ESTE TV

es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

6

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 7

PREPARACIÓN

ACCESORIOS

Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.

Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.

RATIO

WE

Q.MSOUND

 

PO

ENU

R

MENU

SLEEP

 

IN PICTURE

 

PUT

 

 

E

 

 

 

NT

 

RETURN

 

ER

 

 

 

 

 

AV

MODE

VOL

FAV

 

 

1

MUTE

CH

GAP

4

 

2

 

E

7

5

3

8

 

6

0

9

 

FLASHBK

 

Manual de Usuario

Control Remoto,

Cable de Alimentación

 

Baterías

 

 

 

x 4

 

o

 

 

 

Cubierta de protección

para la base esamblada 1-Sujetacables: 42PG1HD/2HD/3HD Clip del administrador

(Refiérase a la p.10)

(Refiérase a la p.10)

2-Sujetacables:Otros modelos

de cables

 

(Sólo 42PG1HD/2HD/3HD)

 

 

 

* Solo limpie las manchas exteriores

 

 

 

con un paño.

 

Cuando utilice la conexión VGA

 

 

 

 

* No limpie con demasiada fuerza para

 

(cable D-sub de 15 pins) para la PC,

Paño de limpieza

intentar quitar las manchas. Tenga

 

el usuario debe usar cables de inter-

cuidado, ya que si limpia con demasi-

 

faz de señal recubiertos (cable D-

(Esta característica no se

 

ada fuerza podría rayar o decolorar la

 

sub de 15 clavijas) con núcleos de

encuentra disponible para

 

 

ferrita para mantener el cumplimien-

todos los modelos.)

superficie.

Cable D-sub de 15 terminales

 

 

to estándar del producto.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

7

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 8

PREPARACIÓN

INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

Es probable que esta vista no coincida con su TV.

NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.

A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).

42/50PG1HD

Sensor de Control Remoto

Indicador de Encendido/Standby

Se ilumina en rojo en el modo de espera.

Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.

INPUT

MENU

ENTER

Botón

 

 

INPUT

 

 

42/50PG2HD, 42PG3HD, 50/60PG3HFD

 

VOL

CH

Botones de

Botones de

VOLUMEN (-, +)

CANAL (E,D)

Sensor de Control

Remoto

Botón POWER

Indicador de Encendido/Standby

Se ilumina en rojo en el modo de espera.

Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.

INPUT

MENU

ENTER

VOL

CH

 

Botón

Botón

Botones de

de

 

MENU

ENTER

VOLUMEN (-, +)

(E,D)

8

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 9

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

<![if ! IE]>

<![endif]>USB SERVICE ONLY

9

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 3

7

<![if ! IE]>

<![endif]>HDMI

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

10

1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

AV IN 2

 

 

 

 

 

 

ANTENNA/

6

 

 

3

 

 

RGB IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

RGB(PC)

AUDIO

 

 

 

 

(RGB/DVI)

 

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO OUT

REMOTE

COMPONENT IN

HDMI/DVI IN

 

 

 

CONTROL IN

 

 

2

OPTICAL

 

2

 

2

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AVIN 1

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO-S

AUDIO

 

 

 

1

 

1

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

(MONO)

 

VIDEO

AUDIO

 

 

 

 

 

 

8

 

 

1

Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480i).

S-VIDEO

Mejor calidad que la composición estándar. Compatible solo con una definición de video estándar (480i).

2DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital Óptico)

Salida de audio digital para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.

Incluye una conexión óptica.

Nota: En el modo de espera, estos puertos no funcionan.

3 Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)

4Puerto de Control Remoto

Para un control remoto con cables.

5RGB (PC)

Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).

AUDIO (RGB/DVI)

Enchufe de auriculares 1/8" para la entrada de audio análoga de la PC.

6

IN (Entrada de la Antena/Cable)

Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.

7HDMI/DVI IN, HDMI IN

Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480i.

Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido)

COMPONENT IN

Conexión análoga. Compatible con HD.

Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y blanco para audio.

USB SERVICE ONLY

Utilizado para la actualización de software.

Socket del Cordón de Alimentación

Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)

Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

9

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 10

PREPARACIÓN

INSTRUCCIONES DE LA BASE

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

Instalación

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

 

bles daños.

 

Sólo 42PG1HD/2HD/3HD

 

1

de la TV sobre

 

 

la proteja de posi-

2Monte la TV como se ilustra.

3

Separación

1

cuidado pantalla de la TV sobre

 

acolchada que la proteja de posi-

bles daños.

2

42PG1HD/2HD 50PG1HD/2HD 60PG3HFD /3HD /3HFD

3

! NOTA

G Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.

Cubierta de protección

Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado por este.

Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.

10

LG 50PG2HD, 50PG1HD, 42PG2HD, 42PG3HD Owner's Manual

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 11

ORGANIZADOR DE CABLES

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

1

sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.

2

DE CABLES como la

Si su TV posee SUJETACABLES, colóquelo como se ilustra y ate los cables.

SUJETACABLES

ORGANIZADOR DE CABLES

ORGANIZADOR DE CABLES

Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES

42PG1HD/2HD

42PG3HD, 50PG1HD/2HD, 50/60PG3HFD

G Primero, presione la administración de cables.

G Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con

Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las

las dos manos jalelo ascendente.

dos manos jalelo ascendente.

 

! NOTA

G No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.

- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

11

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 12

PREPARACIÓN

INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.

 

10,1 cm

 

10,1 cm

10,1 cm

10,1 cm

 

CUIDADO

G Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.

G No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.

 

 

SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Sólo 42PG3HD, 50/60PG3HFD)

Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.

12

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 13

MONTAJE PARA LA PARED VESA

Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.

En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.

A

B

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Producto

 

 

Modelos

VESA

Tornillo estándar

Cantidad

 

 

(A * B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

42PG1HD, 42PG2HD, 42PG3HD

 

 

 

 

 

 

 

 

50PG1HD, 50PG2HD

400 * 400

M6

4

Televisor Plasma

 

50PG3HFD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60PG3HFD

600 * 400

M8

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! NOTA

GLa longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje.

GLas dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran en la tabla.

GAl adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación.

GNo utilice tornillos más largos que los de dimensión estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV.

GPara montajes murales que no cumplan con las especificaciones para tornillos del estándar VESA,

la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones.

GNo utilice tornillos que no cumplan con las especificaciones relativas a los mismos del estándar VESA.

No apriete los tornillos en exceso, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes.

GLG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV.

PRECAUCIÓN

GNo instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales por choques eléctricos.

13

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 14

PREPARACIÓN

ASEGURAR EL TELEVISOR A LA PARED PARA EVITAR SU CAÍDA

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.

Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.

Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.

Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.

* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos. Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separadamente)en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.

Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.

Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.

! NOTA

G Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV. G Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y

en el aparato de televisión.

14

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 15

Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.

CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE

1. Antena (analógica o digital)

Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.

Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.

Enchufe de

Viviendas/Apartamentos

 

 

(Conectar al enchufe de antena en la pared)

 

 

antena de

 

 

 

la pared

 

 

CABLE IN

 

 

 

ANTENNA/

Antena de

Cable Coaxial RF (75 ohm)

 

exterior

 

 

 

(VHF, UHF)

Casa privada

Alambre de

 

 

(Conectar a un enchufe de pared de la

( )

 

bronce

 

antena exterior)

Asegúrese de no doblar el cable de cobre

 

 

cuando conecte la antena.

2. Cable

 

ANTENNA/

Puerto de TV

CABLE IN

 

de Cable en

 

la pared

Cable Coaxial RF (75 ohm)

 

En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra en la derecha.

Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.

El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

15

1 280 x 720 progresivo
1 920 x 1 080 entrelazado
1 920 x 1 080 progresivo

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 16

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.

INSTALACIÓN DEL HDSTB

Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintoniza

externa. Pero si ud. recibe

señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.

Conexión de componentes

 

RGB(PC)

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

 

 

1. Cómo conectar

TROL IN

COMPONENT IN

HDMI

 

 

MOTE

 

 

 

Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del decodifi-

2

 

2

1

 

 

 

cadordigital a los puertos de COMPONENT IN

1

 

1

 

VIDEO 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los(

 

 

)

 

AUDIO

 

conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).

 

 

 

2.Cómo usar

Encienda el Set-top box digital.

(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)

Seleccione la fuente de entrada del Componente 1 en el televisor con el botón de INPUT en el control remoto.

Si está conectado a la entrada COMPONENT IN2 seleccione la fuente de entrada del Componente 2 en el televisor.

Resoluciones compatibles

 

 

 

 

Y, CB/PB, CR/PR

Señal

Componente

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

Resolución

 

No

480 entrelazado

 

 

 

 

 

 

 

480 progresivo

720 x 480

 

720 progresivo

entrelazado

 

 

 

1 080 entrelazado

720 x 480

 

progresivo

 

1 080 progresivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Y PB PR L R

Frecuencia

Frecuencia

Horizontal(kHz)

Vertical(Hz)

15,73

59,94

15,73

60,00

31,47

59,94

31,50

60,00

44,96

59,94

45,00

60,00

33,72

59,94

33,75

60,00

27,00

24,00

33,75

30,00

67,43

59,94

67,50

60,00

16

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 17

Conexión HDMI

 

 

RGB IN

 

<![if ! IE]>

<![endif]>CONEXIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB(PC)

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

(RGB/DVI)

 

 

1. Cómo conectar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conecte la salida HDMI del decodificador de señales

OMPONENT IN

HDMI/DVI IN

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

digitales al conector HDMI/DVI

IN1, 2 o HDMI

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN3 en el televisor.

 

B

PR

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EQUIPO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EO

 

 

AUDIO

 

 

 

 

se necesita conexión de audio por separado.

 

 

 

 

 

 

 

 

admite audio y video.

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO

2.

 

usar

 

 

 

 

 

1

 

 

el decodificador digital.

 

 

 

 

 

 

 

 

al manual de usuario del decodificador digital.)

 

 

 

 

 

 

 

 

la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o

 

 

 

 

 

 

 

 

MI3 en el televisor con el botón de INPUT en el control

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

HDMI-

OUTPUT

 

HDMI-DTV

 

 

 

 

 

Resolución

Frecuencia

Frecuencia

Horizontal(kHz)

Hz)

 

 

 

 

720 x 480

31,469

59,94

progresivo

31,50

60,00

1 280 x 720

44,96

59,94

progresivo

45,00

60,00

1 920 x 1 080

33,72

59,94

entrelazado

33,75

60,00

 

27,00

24,00

1 920 x 1 080

33,75

30,00

progresivo

67,43

59,94

 

67,50

60,00

 

 

 

17

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 18

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

Conexión de DVI a HDMI

1. Cómo conectar

IN

1

Conecte la salida de DVI del decodificador digital al

RGB IN

 

puerto de HDMI/DVI IN1, 2 o HDMI IN3 en la

 

 

 

 

RGB(PC)

AUDIO

 

 

unidad.

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto

COMPONENT IN

 

IN

 

AUDIO (RGB/DVI) en la unidad.

 

 

2

2.

usar

PB PR L

R

 

 

 

1

 

 

 

 

 

( )

VIDEO

AUDIO

 

 

el decodificador digital. (Refiérase al manual de

 

 

 

 

del decodificador digital.)

 

 

 

 

la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o

 

 

 

 

MI3 en el televisor con el botón de INPUT en el control

 

2

 

 

.

 

 

 

!

NOTA

 

 

 

G Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para

 

 

 

 

realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el

 

 

 

 

audio, por ello, se necesita una conexión de audio

 

 

 

 

por separado.

 

R L

DVI-DTV OUTPUT

18

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 19

INSTALACIÓN DEL DVD

 

 

 

 

Conexión de componentes

 

 

 

 

1. Cómo conectar

 

 

RGB(PC)

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

1

Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los

 

 

 

 

puertos de COMPONENT IN VIDEO1 en la unidad.

EMOTE

COMPONENT IN

HD

 

Haga coincidir los colores de los conectores

NTROL IN

 

2

 

 

2

 

(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

1

 

de audio del DVD a los puertos de ( )

 

 

 

AUDIO

 

N AUDIO1 en la unidad.

 

 

 

 

2.

usar

 

 

 

 

 

 

 

1

2

 

la fuente de entrada del Componente 1 en el

 

 

 

 

 

con el botón de INPUT en el control remoto.

 

 

 

 

 

está conectado a la entrada COMPONENT IN2 selec-

 

 

 

 

 

la fuente de entrada del Componente 2 en el televisor.

 

 

 

 

 

al manual de usuario del reproductor de DVD para

Y

PB

PR L

R

 

las instrucciones.

 

 

 

 

 

Puertos de la Entrada de Componente

Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.

Puertos de Componente en la TV

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

Puertos de la salida del

Y

B-Y

R-Y

reproductor de DVD

Y

Cb

Cr

 

Y

Pb

Pr

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

19

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 20

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

Conexión de S-Video

1. Cómo conectar

Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada

1de S -VIDEO en la unidad.

de audio del DVD a los puertos de IO en la unidad.

2.usar

el reproductor de DVD, inserte un DVD.

la fuente de entrada del AV1 en el televisor con botón de INPUT en el control remoto.

al manual de usuario del reproductor de DVD para las instrucciones.

Conexión HDMI

1. Cómo conectar

1Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HDMI/DVI IN1, 2 o HDMI IN3 en la unidad.

conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video.

2. Cómo usar

la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o MI3 en el televisor con el botón de INPUT en el control

.

al manual de usuario del reproductor de DVD para las instrucciones.

 

 

AUDIO

S-VIDEO

L

R

1

2

 

RS-232C IN

 

(CONTROL & SERVICE)

 

AUDIO

 

IN

 

OPTICAL

 

2

<![if ! IE]>

<![endif]>AVIN 1

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO-S

AUDIO

Y

 

 

1

 

 

 

 

VIDEO

(MONO)

 

OMPONENT IN

IN

 

 

 

2

B

PR

L

R

 

 

 

1

DEO

 

 

AUDIO

 

 

 

1

HDMI-DVD OUTPUT

20

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 21

INSTALACIÓN DEL VCR

Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.

Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los televisores y no lo cubre la garantía.

Conexión de la antena

1. Cómo conectar

1

Conecte el conector de la antena exterior de

ANTENNA/

 

 

 

 

RF del VCR al conector de la

 

 

 

 

 

 

CABLE IN

 

 

 

 

 

ANTENNA/CABLE IN del televisor.

 

 

 

 

 

 

 

IO

1

 

 

 

 

 

 

DVI)

 

 

 

 

 

 

 

puerto de

 

S-VIDEO

VIDEO

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI/DVI

OUTPUT

 

 

 

 

 

 

SWITCH

 

 

 

 

 

 

2

Conector de pared

 

 

R

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Cómo usar

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4

 

Antena

 

 

 

luego sintonice el televisor

en el mismo

 

 

 

 

 

 

de canal.

 

 

 

 

 

 

una cinta de video en el VCR y presione botón AUDIO PLAY del VCR.

el manual de usuario del VCR).

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

21

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 22

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Conexión compuesta (RCA)

1. Cómo conectar

 

 

1

las salidas de AUDIO/VIDEO entre la TV y el

 

 

los colores de salidas (Video = amarillo,

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)

<![if ! IE]>

<![endif]>CONEXIONES

 

 

 

 

 

2. Cómo usar

 

 

 

 

 

Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón

 

 

 

PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).

<![if ! IE]>

<![endif]>DE

 

Seleccione la fuente de entrada del AV1 en el televisor con

 

el botón de INPUT en el control remoto.

<![if ! IE]>

<![endif]>EQUIPO

 

Si está conectado a la entrada AV IN2 seleccione la fuente

 

 

 

 

 

 

de entrada del AV2 en el televisor.

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO

!

NOTA

 

G

Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable

 

 

 

de audio de VCR al puerto AUDIO L/MONO de la unidad.

Conexión de S-Video

1. Cómo conectar

Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada

1de S -VIDEO en la unidad.

2.Cómo usar

Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)

Seleccione la fuente de entrada del AV1 en el televisor con el botón de INPUT en el control remoto.

ANT IN

S-VIDEO

VIDEO

L

R

 

ANT OUT

OUTPUT

 

 

 

 

 

SWITCH

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

RS-

IN

 

 

 

(CONTROL

SERVICE)

 

 

 

DIGITAL

 

 

REMOTE

 

 

 

 

IN

 

 

OPTICAL

 

 

2

<![if ! IE]>

<![endif]>AV IN 1

<![if ! IE]>

<![endif]>S-VIDEO

 

AUDIO

Y

 

 

 

 

 

1

VIDEO

MONO)

 

 

 

 

 

 

ANT IN

S-VIDEO

VIDEO

L

R

 

ANT OUT

OUTPUT

 

 

 

 

 

SWITCH

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

(CONTROL & SERVICE)

 

AUDIO

REMOTE

 

 

IN

 

 

OPTICAL

 

2

<![if ! IE]>

<![endif]>AVIN 1

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO-S

AUDIO

Y

 

 

1

 

 

 

 

VIDEO

(MONO)

 

! NOTA

G S-Video proporciona mejor calidad que la compuesta. Utilícela cuando esté disponible.

CUIDADO

G Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al S- VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.

22

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 23

CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V

1. Cómo conectar

Conecte los puertos de AUDIO/VIDEO 1 la TV y un equipo externo.

Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)

2. Cómo usar

la fuente de entrada del AV2 en el con el botón de INPUT en el control

está conectado a la entrada AV IN1 selecla fuente de entrada del AV1 en el televisor. el equipo externo correspondiente. a la guía de la operación de equipo

.

Grabadora de video

Unidad de video juego

VIDEO

R

<![if ! IE]>

<![endif]>USB SERVICE ONLY

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 3

 

1

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

AV IN 2

CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO

Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio.

1. Cómo conectar

Conecte un extremo de cable óptico al puerto de salida

1óptica de audio digital de TV.

extremo de cable óptico a la entrada de en el equipo de audio.

Ajuste la “Altavoz TV - Apagado” en el menú AUDIO. (G p.61). Vea el manual de instrucción de equipo de audio externo para la operación.

! NOTA

G Cuando conecte equipos de audio externos, como amplificadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televisor desde el menú. (G p.61)

RS-232C IN (CONTROL &

 

DIGITAL AUDIO OUT

REMOTE

 

 

CONTROL IN

 

 

OPTICAL

 

2

<![if ! IE]>

<![endif]>AVIN 1

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO-S

1

Y

 

 

1

 

 

 

2

PRECAUCIÓN

G No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista.

G Bloquee el contenido de la Salida SPDIF (óptica) A través de la función ACP ( Protección de Audio Óptico).

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

23

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 24

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

INSTALACIÓN DE LA PC

Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV.

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)

 

 

AUDIO

 

 

 

RGB IN

 

 

 

RGB(PC)

(RGB/DVI)

 

 

 

 

1. Cómo conectar

 

 

 

 

Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de RGB

N

 

HDMI/DV

1

2

 

2

(P C) en la unidad.

 

Y

PB

R

 

 

 

salidas de audio de la PC al puerto de

1

VIDEO

1

 

( )

AUDIO

 

/DVI) en la unidad.

 

 

 

 

 

 

1

2

2. Cómo usar

Encienda la PC y la unidad.

Seleccione la fuente de entrada del RGB-PC en el televisor con el botón de INPUT en el control remoto.

 

 

 

 

RGB OUTPUT

AUDIO

 

 

 

RGB IN

 

Conexión de DVI a HDMI

 

RGB(PC)

AUDIO

 

 

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Cómo conectar

COMPONENT IN

HDMI/DVI IN

 

 

 

 

 

 

 

2

1

Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de

PB

PR

L

 

HDMI/DVI IN 1, 2 o HDMI IN3 en la unidad.

VIDEO

 

AUDIO

1

 

 

 

 

 

salidas de audio de la PC al puerto de

 

 

 

 

 

/DVI) en la unidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

2

1

2. Cómo usar

 

 

 

 

Encienda la PC y la unidad.

 

 

 

 

Seleccione la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o HDMI3

 

 

 

 

en el televisor con el botón de INPUT en el control remoto.

 

 

 

 

AUDIO

DVI-PC OUTPUT

24

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 25

Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC)

Resolución

Frecuencia

Frecuencia

 

Horizontal(kHz)

Vertical(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640 x 350

31,468

70,09

 

 

720 x 400

31,469

70,08

 

 

640 x 480

31,469

59,94

 

 

37,500

75,00

 

 

 

37,861

72,80

 

 

 

35,156

56,25

 

 

800 x 600

37,879

60,31

 

 

46,875

75,00

 

 

 

 

 

 

48,077

72,18

 

 

1 024 x 768

48,363

60,00

 

 

56,476

70,06

 

 

 

60,023

75,02

 

 

1 280 x 768

47,776

59,87

 

 

 

60,289

74,893

 

 

1 280 x 1 024

63,981

60,02

 

 

79,976

75,025

 

 

 

 

 

1 360 x 768

47,712

60,015

 

 

1 600 x 1 200

75,00

60,00

 

 

1 920 x 1 080

67,50

60,00

 

 

 

 

 

 

 

* Sólo para RGB-PC

! NOTAS

GNosotros le recomendamos que use 1 360 x 768 para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen.

GDependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.

GEn el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra resolución, cambie la tasa de actualización a otra tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.

GEvite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla.

GLas formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas.

GSegún la tarjeta de gráficos que posea, algunas resoluciones podrían no posicionarse adecuadamente en la pantalla.

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

25

MFL34797075-Edit1-sp 9/11/2008 1:46 PM Page 26

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Configuración de pantalla para el modo PC

Seleccionar la resolución

Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.

También pueden ajustarse la Posicion, la Fase y el Tamaño.

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

IMAGEN

Mover Ingresar

Pantalla

Mover MENU Prev.

E

 

 

Resolución

 

1024 x 768

• Contraste

50

 

G

 

 

 

 

• Brillo

50

 

Auto config.

 

1280 x 768

 

 

 

• Nitidez

50

 

 

1360 x 768

 

 

 

 

 

 

 

• Color

50

 

Posicion

 

 

• Tinte

0

R

G

 

 

• Control Avanzado

 

Tamaño

 

 

 

 

 

 

• Restablecer

 

 

Fase

 

 

Pantalla (RGB-PC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Restablecer

 

 

1MENU

Seleccione IMAGEN.

 

ENTER

Seleccione Pantalla (RGB-PC).

ENTER

Seleccione Resolución.

4

Seleccione la resolución deseada.

ENTER

5

 

ENTER

 

26

Loading...
+ 72 hidden pages