Lg 50PF9, 60PF9, 37LF6, 37LY9, 42LF6 User Manual [cz]

...
Pfied pouÏíváním va‰eho zafiízení si prosím peãlivû pfieãtûte tuto pfiíruãk.
Uschovejte ji pro pozdější použití. Zapište si číslo modelu a výrobní číslo přístroje. Na štítku připevněném k zadnímu krytu naleznete informace, které musíte sdělit svému prodejci, budete­li potřebovat servis.
Plazmový televizor
UÎIVATELSKÁ P¤ÍRUâKA
Televizory LCD
3377LLFF66
**
3377LLYY99
**
4422LLFF66
**
4422LLYY99
**
4477LLFF66
**
4477LLYY99
**
5522LLFF66**5522LLYY99
** 3377LLFF77 ** 4422LLFF77 **
Plazmové televizory
5500PPFF99
**
6600PPFF99
**
CHESKY
1
P¤ÍSLU·ENSTVÍ
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Zkontrolujte, zda bylo s televizorem dodáno následující pfiíslu‰enství. Pokud nûjaké pfiíslu‰enství chybí, kontaktujte prodejce tohoto zafiízení.
Owner's Manual
Owner’s manual
UÏivatelská pfiíruãka
baterie
D/A
INPUT
VOL
LIST
FAV
PR
POWER
1 2 3
456
78
0
9
UPDATE INDEX
SIZE
G
UIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
VCR
TV
DVD
TEXT
B
A
C
K
PICTURE
SLEEP
RATIO
TIME
REVEAL
?
HOLD
i
OK
SUBTITLE
TV/RADIO
SOUND
INFO i
Dálkov˘ ovladaã
SíÈov˘ kabel
2 televizní vzpûry 2 stûnové vzpûry
2 ‰rouby
spona na kabely
SlouÏí k uspofiádání
kabelÛ.
LCD televizory
Le‰ticí hadfiík
SlouÏí s ãi‰tûní obrazovky.
Pokud je na vnějším povrchu skvrna nebo otisk prstu, lehce ji setřete pouze hadříkem určeným k čištění vnějšího povrchu výrobku
Při odstraňování nestírejte skvrnu příliš hrubě. Dejte pozor, abyste nevyvinuli přílišný tlak. Může způsobit poškrábání nebo změnu zabarvení.
OK
INPUT
MODE TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BA
C
K
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
S
L
E
E
P
HOLD
R
E
V
E
A
L
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIM
E
nebo
DrÏák kabelÛ
nebo
2 stûnové vzpûry
2-‰rouby s oky
Dvě gumové
krytky
(GGstr.15)
2 televizní vzpûry 2 stûnové vzpûry
Plazmové televizory
Jeden ochranný kryt stolního
stojanu
(GGstr.15)
3 ‰rouby
(GGstr.15)
Tato funkce není dostupná u v‰ech modelÛ.
Tato funkce není dostupná u v‰ech modelÛ.
Pouze pro modely LCD TV o
úhlopříčce
66 00PPFF 99
**
Tato funkce není dostupná u v‰ech modelÛ.
2 ‰rouby
Pouze pro modely LCD TV o
úhlopříčce
5500PPFF99
**
4 ‰rouby pro
podstavec
(GGstr.10)
(Pouze pro modely LCD
TV o úhlopříčce 94 cm)
1-šroub
(GGstr.10)
Pouze
3377LL FF77
**
2
OBSAH
OBSAH
P¤ÍSLU·ENSTVÍ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PŘÍPRAVA
OVLÁDÁNÍ NA ČELNÍM PANELU ..................... 4
INFORMACE O ZADNÍM PANELU ................. 7
RozloÏení podstavce ................................................ 10
PŘIPOJENÍ TELEVIZORU KE STOLU.......10
PŘIPEVNĚNÍ TELEVIZORU NA ZEĎ
............ 11
ZADNÍ KRYT PRO USPOŘÁDÁNÍ VODIČŮ
.......... 12
Instalace s podstavcem na stolku..................... 15
MontáÏ na zeì: Horizontální instalace............. 15
Pfiipojení antény ......................................................... 16
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
NASTAVENÍ PŘIJÍMAČE HD..................................................
17
Nastavení pfiehrávaãe DVD.............................................................. 20
VLOŽENÍ MODULU CI.............................................................................
22
Nastavení videorekordéru.................................................................... 23
NASTAVENÍ DIGITÁLNÍHO ZVUKOVÉHO VÝSTUPU
....................................................................................................................... 25
NASTAVENÍ JINÝCH ZDROJŮ A/V..............................
26
Nastavení poãítaãe........................................................................................... 27
-
Nastavení obrazovky pro režim počítače
..........30
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
Funkce tlaãítek na dálkovém ovladaãi............. 34
Zapínání televizoru ................................................... 38
Volba programu ....................................................... 39
Nastavení hlasitosti ................................................. 39
V˘bûr a nastavení nabídek OSD........................ 40
Automatické ladûní programÛ
(V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
.................................... 41
Ruãní ladûní programÛ
(V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
.................................. 42
Úprava programu (V DIGITÁLNÍM REŽIMU).... 43
5V antenna Power
(POUZE V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
.................. 45
Software Update
(POUZE V DIGITÁLNÍM REŽIMU)...................... 46
Diagnostics (POUZE V DIGITÁLNÍM REŽIMU).. 47
CI Information
(POUZE V DIGITÁLNÍM REŽIMU) ................... 48
Automatické ladûní programÛ
(V ANALOGOVÉM REŽIMU)
.............................. 49
Ruãní ladûní programÛ
(V ANALOGOVÉM REŽIMU)
.............................. 50
Doladûní (V ANALOGOVÉM REŽIMU)........... 51
Pfiifiazení názvu stanice
(V ANALOGOVÉM REŽIMU)
.............................. 51
Úprava programu
(V ANALOGOVÉM REŽIMU)
.............................. 52
Zobrazení seznamu programÛ............................ 54
INPUT LABEL (Označení vstupů).................. 55
SIMPLINK ...................................................................... 56
NASTAVENÍ OBRRAZU
EPG (Elektronický průvodce pořady) (V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
- Zapnutí / vypnutí EPG . . . . . . . . . . . . . . . 58
-
Výběr programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
-
Funkce tlačítek v režimu průvodce
NOW/NEXT (Nyní/Další)
. . . . . . . . . . . . 59
-
Funkce tlačítek v režimu osmidenního
průvodce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
-
Funkce tlačítek v režimu změny data . 59
-
Funkce tlačítek v poli rozšířeného popis . 60
-
Funkce tlačítek v režimu zadávání
záznamu/připomínky
. . . . . . . . . . . . . . . . 60
-
Funkce tlačítek v režimu seznamu
časovače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
NASTAVENÍ VELIKOSTI OBRAZU (POMĚRU STRAN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
PŘEDDEFINOVANÁ NASTAVENÍ OBRAZU
- Režim obrazu-přednastavený . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
-
Automatické nastavení barevného tónu (Warm (Teplé)/
Medium(
Stř ední)/Cool
(Studené))
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
RUČNÍ ÚPRAVA OBRAZU
- Režim obrazu-uživatelský . . . . . . . . . . . . . . 65
-
Barevný tón-uživatelský . . . . . . . . . . . . . . . .66
XD
-TECHNOLOGIE VYLEPŠENÍ OBRAZU
. . . . . . 67
Ukázka XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
UKÁZKA TruMotion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
ADVANCED - CINEMA (ROZEVÍRACÍ REŽIM POKROČILÉ KINO)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ADVANCED TruMotion
(Pokročilé TruMotion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ADVANCED - BLACK (DARKNESS) LEVEL (POKROČILÁ ÚROVEŇ ČERNÉ (TMAVÉ))
. . . . . . . 70
PICTURE RESET (VÝCHOZÍ NASTAVENÍ OBRAZU)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Metoda ISM (Minimalizace lpûní obrazu)
. . . . . . . . 72
ÚSPORNÝ OBRAZOVÝ REŽIM . . . . . . . . . . . . 73
3
OBSAH
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
AUTOMATICKÉ VYROVNÁNÍ HLASITOSTI
.......... 74
PŘEDDEFINOVANÉ NASTAVENÍ ZVUKU­SOUND MODE (REŽIM ZVUKU)
........................ 75
ÚPRAVY NASTAVENÍ ZVUKU-UŽIVATELSKÝ REŽIM
..................................................................................... 76
Nastavení vyváÏení................................................... 77
NASTAVENÍ ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ REPRODUKTORŮ TELEVIZORU
........................ 78
VOLBA DIGITÁLNÍHO ZVUKOVÉHO VÝSTUPU
..................................................................... 79
I/II
-
Stereo / duální pfiíjem
(Pouze v analogovém režimu)
.................. 80
- Pfiíjem NICAM
(Pouze v analogovém režimu)
........................
81
- V˘bûr v˘stupu zvuku reproduktorÛ ............81
Volba jazyka/země nabídky na obrazovce
.......... 82
LANGUAGE SELECTION (Volba jazyka) (POUZE V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
.................. 83
NASTAVENÍ ČASU
Nastavení hodin ........................................................ 84
NASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ
......................................... 85
NASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ BEZ SIGNÁLU
.................................... 86
NASTAVENÍ ČASOVÉHO PÁSMA ................. 87
NASTAVENÍ ČASOVAČE VYPNUTÍ............... 87
R
RODIČOVSKÝ ZÁMEK A KLASIFIKACE
Nastavení hesla a zamknutí systému . . . . . . . 88
RODIČOVSKÝ ZÁMEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
TELETEXT
Zapnutí / vypnutí....................................................... 90
Jednoduch˘ teletext (SIMPLE Text).................. 90
Nejlep‰í teletext (TOP Text) .................................. 90
Rychl˘ teletext (FASTEXT)..................................... 91
Speciální funkce teletextu ..................................... 91
DIGITÁLNÍ TELETEXT
TELETEXT V RÁMCI DIGITÁLNÍ SLUŽBY . 92
TELETEXT V DIGITÁLNÍ SLUŽBĚ . . . . . . . . 92
DODATKY
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ............................................. 93
ÚdrÏba........................................................................... 95
Technické údaje ........................................................ 96
PROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
................................................................ 98
Kód IR ......................................................................... 102
Nastavení externího fiídícího zafiízení.............. 104
4
PŘÍPRAVA
PŘÍPRAVA
OVLÁDÁNÍ NA ČELNÍM PANELU
Plazmové televizory:
50PF9*, 60PF9
*
A
Základní popis ãelního panelu. Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it.
A
Pokud je váš přístroj pokryt ochrannou fólií, odstraÀte ji a otřete přístroj lešticím hadříkem.
OTOČNÝ STOJAN
(pouze Plazmové televizory
))
Po instalaci televizoru můžete ručně natočit televi­zor doprava nebo doleva až o 20°, abyste na něj měli lepší výhled.
POZNÁMKA
!
GG
Před nastavením úhlu je třeba sej­mout kabelovou sponu a posunutím doleva uvolnit závlačku ve středu zadní části stojanu. Po nastavení tele­vizoru zasuňte závlačku zpět do zajišťovací polohy.
Okénko pfiíjmu paprskÛ z dálkového ovladaãe
Tlaãítko
PROGRAMME
Tlaãítko VOLUME
Tlaãítko MENU (Nabídka)
Tlaãítko OK
Tlaãítko INPUT (Vstup)
Tlaãítko POWER
Indikátor napájení/pohotovostního
reÏimu
V pohotovostním reÏimu svítí ãervenû.
INPUT MENU OK VOL PR
5
PŘÍPRAVA
LCD televizory:
37LF6*, 42LF6*, 47LF6*, 52LF6
*
Okénko pfiíjmu paprskÛ z dálkového ovladaãe
Indikátor napájení/pohotovostního reÏimu
V pohotovostním reÏimu svítí ãervenû.
Po zapnutí televizoru svítí zelenû.
Tlaãítko PROGRAMME
Tlaãítko VOLUME
Tlaãítko OK
Tlaãítko MENU (Nabídka)
Tlaãítko INPUT (Vstup)
Tlaãítko POWER
Inteligentní oko: Upravuje obraz podle podmínek v místnosti.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
6
PŘÍPRAVA
PŘÍPRAVA
LCD televizory:
37 LY 9*, 42LY9*, 47LY9*, 52LY9
*
Inteligentní oko: Upravuje obraz podle podmínek v místnosti.
Indikátor napájení/pohotovostního reÏimu
V pohotovostním reÏimu svítí ãervenû.
Po zapnutí televizoru svítí zelenû.
Tlaãítko PROGRAMME
Tlaãítko VOLUME
Tlaãítko OK
Tlaãítko MENU (Nabídka)
Tlaãítko INPUT (Vstup)
Tlaãítko POWER
Okénko pfiíjmu paprskÛ z dálkového ovladaãe
CH
VOL
LCD televizory: 37 /
42LF7
*
CH
VOL
Tlaãítko PROGRAMME
Tlaãítko VOLUME
Tlaãítko OK
Tlaãítko MENU (Nabídka)
Tlaãítko INPUT (Vstup)
Tlaãítko POWER
Okénko pfiíjmu paprskÛ z dálkového ovladaãe
Inteligentní oko: Upravuje obraz podle podmínek v místnosti.
Indikátor napájení/pohotovostního reÏimu
V pohotovostním reÏimu svítí ãervenû.
Po zapnutí televizoru svítí zelenû.
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
7
PŘÍPRAVA
INFORMACE O ZADNÍM PANELU
A
Toto je schematické znázornění zadního panelu. Popis se od údajÛ na va‰em televizoru mÛÏe mírnû li‰it.
Plazmové televizory
9
Vstup S-Video
Zde připojte výstup S-Video ze zařízení S-VIDEO.
Audio / video vstup
K těmto zásuvkám typu jack připojte audio / video výstup z externího zařízení.
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
V 1
V 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1 32
84 5 6 7
Zásuvka pro adaptér PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).(
Tato funkce není dostupná ve
v‰ech zemích.)
Vstup HDMI
Připojte signál HDMI do vstupu HDMI IN. nebo Pomocí kabelu DVI to HDMI připojte signál DVI(Video) k portu HDMI/DVI.
Vstup zvuku RGB/DVI
K příslušnému vstupnímu portu připojte výstup monitoru počítače/DTV (pouze zvuk).
Vstup antény
K této zásuvce typu jack připojte anténu bezdrátového signálu.
OPTICKÝ ZVUKOVÝ VÝSTUP
Připojení digitálního zvuku z různých zařízení.
Poznámka: V pohotovostním režimu tyto konektory nepracují.
Vstupní port RS-232C (ovládací / servisní)
K této zásuvce typu jack pfiipojte sériov˘ port dálkového ovládání.
Vstup komponentního videa
K této zásuvce typu jack připojte video / audio zařízení Component.
Zásuvka konektoru Euro Scart (AV1/AV2)
K této zásuvce typu jack připojte zástrčku Scart pro vstup nebo výstup z externího zařízení.
Zásuvka pro napájecí kabel
Přístroj pracuje pod střídavým napětím. Elektrické napětí je uvedeno v části Technické údaje. Nepokoušejte se používat přístroj se stejnosměrným napětím.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
12
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
RS-232C IN
VIDEO
COMPONENT IN
RGB (PC)
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
AV 1
AV 2
8
PŘÍPRAVA
PŘÍPRAVA
LCD televizory
(
s v˘jimkou
37/42LF7*)
Zásuvka pro adaptér PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).(
Tato funkce není dostupná ve
v‰ech zemích.)
Vstup HDMI
Připojte signál HDMI do vstupu HDMI IN. nebo Pomocí kabelu DVI to HDMI připojte signál DVI(Video) k portu HDMI/DVI.
Vstup zvuku RGB/DVI
K příslušnému vstupnímu portu připojte výstup monitoru počítače/DTV (pouze zvuk).
Vstup antény
K této zásuvce typu jack připojte anténu bezdrátového signálu.
OPTICKÝ ZVUKOVÝ VÝSTUP
Připojení digitálního zvuku z různých zařízení.
Poznámka: V pohotovostním režimu tyto konektory nepracují.
Vstupní port RS-232C (ovládací / servisní)
K této zásuvce typu jack pfiipojte sériov˘ port dálkového ovládání.
Vstup komponentního videa
K této zásuvce typu jack připojte video / audio zařízení Component.
Zásuvka konektoru Euro Scart (AV1/AV2)
K této zásuvce typu jack připojte zástrčku Scart pro vstup nebo výstup z externího zařízení.
Zásuvka pro napájecí kabel
Přístroj pracuje pod střídavým napětím. Elektrické napětí je uvedeno v části Technické údaje. Nepokoušejte se používat přístroj se stejnosměrným napětím.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
PCMCIA
CARD SLOT
1 2 3
Vstup S-Video
Zde připojte výstup S-Video ze zařízení S-VIDEO.
Audio / video vstup
K těmto zásu­vkám typu jack připojte audio / video výstup z externího zařízení.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
84 5 6 7
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
ANTENNA
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 3
PCMCIA
CARD SLOT
1 2 3
84 5 6 7
9
PCMCIA
CARD SLOT
CARD SLOT
EJECT
HDMI/DVI IN 1
ANTENNA IN
(CONTROL & SERVICE)
PCMCIA
EJECT
HDMI/DVI IN 1
ANTENNA IN
OPTICAL
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN 2
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI IN 2
RS-232C IN
RGB
COMPONENT IN
VIDEO
HDMI IN 3
RGB
VIDEO
COMPONENT IN
RGB IN
(PC)
(PC)
RGB IN
AUDIO IN (RGB/DVI)
AUDIO
OPTICAL
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
AV 1 AV 2
AV 1 AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
9
PŘÍPRAVA
LCD televizory: 37/
42LF7
*
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
V 1
V 2
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 3
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1 2 3
9
Vstup S-Video
Zde připojte výstup S-Video ze zařízení S-VIDEO.
Audio / video vstup
K těmto zásuvkám typu jack připojte audio / video výstup z externího zařízení.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
84 5 6 7
Zásuvka pro adaptér PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).(
Tato funkce není dostupná ve
v‰ech zemích.)
Vstup HDMI
Připojte signál HDMI do vstupu HDMI IN. nebo Pomocí kabelu DVI to HDMI připojte signál DVI(Video) k portu HDMI/DVI.
Vstup zvuku RGB/DVI
K příslušnému vstupnímu portu připojte výstup monitoru počítače/DTV (pouze zvuk).
Vstup antény
K této zásuvce typu jack připojte anténu bezdrátového signálu.
OPTICKÝ ZVUKOVÝ VÝSTUP
Připojení digitálního zvuku z různých zařízení.
Poznámka: V pohotovostním režimu tyto konektory nepracují.
Vstupní port RS-232C (ovládací / servisní)
K této zásuvce typu jack pfiipojte sériov˘ port dálkového ovládání.
Vstup komponentního videa
K této zásuvce typu jack připojte video / audio zařízení Component.
Zásuvka konektoru Euro Scart (AV1/AV2)
K této zásuvce typu jack připojte zástrčku Scart pro vstup nebo výstup z externího zařízení.
Zásuvka pro napájecí kabel
Přístroj pracuje pod střídavým napětím. Elektrické napětí je uvedeno v části Technické údaje. Nepokoušejte se používat přístroj se stejnosměrným napětím.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
HDMI/DVI IN 1
ANTENNA IN
HDMI IN 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
COMPONENT IN
HDMI IN 3
RGB
(PC)
RGB IN
OPTICAL
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
AV 1
AV 2
10
PŘÍPRAVA
PŘÍPRAVA
RozloÏení podstavce
(Pouze pro modely LCD TV o úhlopříčce 94 cm)
1
2
3
Opatrně umístěte přístroj čelní stranou dolů na měkký povrch, aby nedošlo k poškození obrazovky.
Podle obrázku připojte k přístroji podstavec.
Bezpečně zašroubujte čtyři šrouby do otvorů na zadní straně přístroje.
PŘIPOJENÍ TELEVIZORU KE STOLU(Pouze model
37LF7*)
VAROVÁNÍ
!
GG
Abyste předešli pádu televizoru, měl by televizor být pevně přimontován k podlaze nebo zdi podle pokynů pro instalaci. Naklánění, otřásání nebo houpání se strojem může způsobit úraz.
1-šroub
Stojan
Stůl
Televizor musí být připojen ke stolu, aby nemohl být přetažen vpřed nebo vzad a způsobit zranění nebo poškození výrobku. Používejte pouze přiložený šroub.
11
PŘIPEVNĚNÍ TELEVIZORU NA ZEĎ
Tato funkce není dostupná u v‰ech modelÛ.
2
1
Umístûte televizor blízko ke zdi, aby nespadl, kdyÏ na nûj zatlaãíte zepfiedu.
Následující pokyny slouÏí k bezpeãné montáÏi produktu na stûnu, aby nespadl, kdyÏ za nûj zatáhnete smûrem dopfiedu. Zabrání pádu produktu a následnému poranûní osob. Také zabrání po‰kození pro­duktu zpÛsobenému pádem. Nedovolte dûtem, aby lezly po televizoru nebo aby se na nûj vû‰ely.
POZNÁMKA
!
GG
Pfii pfiemísÈování produktu nejprve odvaÏte provaz.
GG
PouÏijte drÏák produktu nebo skfiíÀ, která je dostateãnû velká a pevná pro velikost a hmotnost produktu.
GG
Aby bylo zaji‰tûno bezpeãné pouÏití produktu, v˘‰ka konzoly upevnûné na stûnû musí b˘t stejná jako v˘‰ka produktu.
2
3
1
1
2
Pomocí ‰roubÛ s okem nebo stûnové konzoly a ‰roubÛ upevnûte produkt ke stûnû (viz obrázek). (Pokud má vበprodukt pfied vloÏením ‰rouby v pozici ‰roubÛ s okem, vytáhnûte je.)
*
Bezpeãnû upevnûte ‰rouby s okem nebo stûnové konzoly a ‰rouby v horních dírách.
Pfiipevnûte stûnové konzoly ‰rouby (nutno pofiídit samostatnû) ke stûnû. Srovnejte v˘‰ku konzoly upevnûné ke stûnû.
3
K zaji‰tûní produktu pouÏijte pevn˘ provaz (není souãástí dodávky). UvaÏte provaz tak, aby byl mezi stûnou a produktem ve vodorovné poloze.
nebo
PŘÍPRAVA
12
PŘÍPRAVA
PŘÍPRAVA
ZADNÍ KRYT PRO USPOŘÁDÁNÍ VODIČŮ
Plazmové televizory
2
1
3
Přidržujte DRŽÁK KABELŮ rukama a podle obrázku na něj zatlačte.
Pfiipojte poÏadované kabely.
Chcete-li pfiipojit dal‰í zafiízení, podívejte se do ãásti Pfiipojení externích zafiízení.
Znovu nainstalujte
DRÎÁK KABELÒ
podle obrázku.
DRÎÁK KABELÒ
45
°
13
LCD televizory (s v˘jimkou 37/42LF7
*
)
Pfiipojte poÏadované kabely.
Chcete-li pfiipojit dal‰í zafiízení, postupujte podle pokynÛ v ãásti Pfiipojení externích zafiízení.
1
Nainstalujte
DRÎÁK KABELÒ
podle
obrázku.
2
Kabely spojte pomocí dodávané sponky. (Tato funkce není dostupná u v‰ech
modelÛ.)
3
Uchopte
DRÎÁK KABELU
obûma rukama a
zatáhnûte jej dozadu.
POZNÁMKA
!
GG
Pfii pfiená‰ení produkt nedrÏte za
DRÎÁK KABELU
.
Pokud by vám produkt spadl na zem, mohlo by dojít k jeho po‰kození nebo ke zranûní.
SEJMUTÍ DRÎÁKU KABELÒ
DRÎÁK KABELÒ
PŘÍPRAVA
14
PŘÍPRAVA
LCD televizory
(
pouze
37/42LF7*)
Pfiipojte poÏadované kabely.
Chcete-li pfiipojit dal‰í zafiízení, postupujte podle pokynÛ v ãásti Pfiipojení externích zafiízení.
Nainstalujte DRŽÁK KABELŮ podle obrázku. (Vložte ho zatlačením smyček na obou stranách držáku.)
Kabely spojte pomocí dodávané sponky. (Tato funkce není dostupná u v‰ech
modelÛ.)
Uchopte DRŽÁK KABELŮ oběma rukama a zatáhněte jej dozadu. (Vytáhněte ho a držte smyčky na obou stranách držáku.)
POZNÁMKA
!
GG
Pfii pfiená‰ení produkt nedrÏte za
DRÎÁK KABELU
.
Pokud by vám produkt spadl na zem, mohlo by dojít k jeho po‰kození nebo ke zranûní.
SEJMUTÍ DRÎÁKU KABELÒ
DRÎÁK KABELÒ
1
2
3
15
MontáÏ na zeì: Horizontální instalace
Aby bylo zaji‰tûno fiádné vûtrání, na boãních stranách a na zadní stranû musí b˘t alespoÀ 10 cm volného prostoru. Podrobné pokyny k instalaci získáte u svého prodejce (viz pfiíruãka k instalaci a nastavení volitelného naklápûcího drÏáku na zeì).
4
palcÛ
4
palcÛ
4
palcÛ
4
palcÛ
4
palcÛ
Když chcete nasadit ochranný kryt stolního stojanu (pouze Plazmové televizory
))
Abyste ochránili sestavu stolního stojanu před vniknutím cizích předmětů, pomocí dodaných šroubů připevněte ke stojanu ochranný kryt, tak jako na obrázku.
‰rouby
Ochranný kryt stol-
ního stojanu
Instalace s podstavcem na stolku
Aby bylo zaji‰tûno fiádné vûtrání, na boãních stranách a na zadní stranû musí b˘t alespoÀ 10 cm volného prostoru.
Když nepoužíváte stolní stojan (pouze 60PF9*)
Když stolní stojan nepoužíváte, použijte dodané gumové krytky, abyste ochránili sestavu stojanu (viz obrázek).
4
palcÛ
4
palcÛ
4
palcÛ
4
palcÛ
Gumová
krytka
ZEMNùNÍ
Abyste zabránili riziku zásahu elektrick˘m proudem, zkontrolujte, Ïe jste pfiipojili uzemÀovací kabel. Pokud tento zpÛsob není moÏn˘, poÏádejte kvalifikovaného elektrikáfie, aby vám nainstaloval elektrick˘ jistiã. Nepokou‰ejte se pfiístroj uzemnit pfiipojením k telefonním drátÛm, drátÛm osvûtlení nebo plynovému potrubí.
Napájení
Krátk˘
elektrick˘ jistiã
Pfiístroj lze umístit rÛzn˘m zpÛsobem, napfiíklad na zeì nebo na rovnou plochu.
Pfiístroj je urãen˘ k vodorovnému umístûní.
R
16
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
Optimální kvality obrazu dosáhnete úpravou zamûfiení antény.
Kabel antény a pfievadûã nejsou souãástí dodávky.
Chcete-li zabránit po‰kození zafiízení, nikdy nezapojujte kabel do sítû, dokud nepfiipojíte celé zafiízení.
Obytné bloky ãi domy pro více rodin (Zapojení do nástûnné zásuvky antény)
Rodinné domy (Kabel pfiipojte k zástrãce externí antény.)
Venkovní
anténa
Nástûnná zásuvka antény
Koaxiální kabel (75 ohmÛ)
PfiIPOJENÍ ANTÉNY
Anténa
UHF
Zesilovaã signálu
VHF
V oblastech se slab˘m signálem vy‰‰í kvalitu obrazu získáte pfiipojením zesilovaãe signálu k anténû (viz obrázek vpravo).
Pokud je nutno signál pfiipojit ke dvûma televizorÛm, pouÏijte rozdûlovaã anténního signálu.
- Při připojování antény dáve-
jte pozor, aby nedošlo k ohnutí bronzového kabelu.
- 5V napájení antény pracuje
pouze v digitálním režimu. (viz str. 45)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
PŘÍPRAVA
PŘÍPRAVA
17
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
NASTAVENÍ PŘIJÍMAČE HD
Tento přístroj dokáže přijímat digitální bezdrátový a kabelový signál bez externího zařízení. Pokud získáváte televizní signál z externího digitálního zařízení, podívejte se na obrázek níže.
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AAV 1 AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
1 2
Chcete-li zabránit po‰kození zafiízení, nikdy nezapojujte kabel do sítû, dokud nepfiipojíte celé zafiízení.
V části NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ jsou použity převážně obrázky pro modely LCD TV.
Pfiipojení pomocí komponentního kabelu
Propojte v˘stupy videa (Y, PB, PR) pfiehrávaãe DVD s konektory COMPONENT IN VIDEO typu jack na televizoru.
Propojte audiov˘stupy pfiehrávaãe DVD se vstupní­mi konektory COMPONENT IN AUDIO typu jack na televizoru.
Zapnûte digitální zafiízení set top box. (Informace o zafiízení set-top box najdete v pfiíruãce k tomuto zafiízení.)
Pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu COMPONENT (KOMPONENTNÍ).
2
3
4
1
Signál
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponentní
Ano Ano Ano Ano
(pouze 60 Hz)
HDMI1/2
Ne Ano Ano Ano
(24Hz/50Hz/60Hz)
HDMI3
(
pouze
37/42LF7*)
Ne Ano Ano Ano
(24Hz/50Hz/60Hz)
18
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
AUD (RG
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT I
AUDIAUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN IN
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
EJECT EJECT PCMCIA
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1
Pfiipojení pomocí kabelu HDMI
Propojte v˘stup HDMI digitálního zafiízení set-top boxu s konektorem
HHDD MMII//DDVVII II NN 11
nebo
HHDD MMII
II NN 22
typu jack na televizoru.
Zapnûte digitální zafiízení set top box. (Informace o zafiízení set-top box najdete v pfiíruãce k tomuto zafiízení.)
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu HDMI1 nebo
HDMI2.
2
3
1
Propojte v˘stup HDMI digitálního zafiízení set-top boxu s konektorem
HHDD MMII//DDVVII IINN 11,, HHDDMM II II NN 22
nebo
HHDD MMII IINN 33
typu jack na televizoru.
Zapnûte digitální zafiízení set top box. (Informace o zafiízení set-top box najdete v pfiíruãce k tomuto zafiízení.)
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu HDMI1, HDMI2 nebo HDMI3.
2
3
1
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
RGB IN
COMPONENT IN
ANTENNA INANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C INRS-232C IN
(CONTR(CONTROL & SEROL & SERVICE)VICE)
AUD (RGB
RGB
(PC)
AUDIUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT EJECT PCMCIA
OPTIC
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
1
pouze
37/42LF7
*
s výjimkou
37/42LF7
*
19
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Propojte v˘stup HDMI digitálního zafiízení set-top boxu s konektorem
HHDD MMII//DDVVII IINN 11
typu jack na
televizoru.
Propojte audio v˘stupy kabelového pfiijímaãe s AUDIO IN (RGB/DVI) typu jack na televizoru.
Zapnûte digitální kabelov˘ pfiijímaã. (Informace o digitálním kabelovém pfiijímaãi najdete v pfiíruãce k tomuto zafiízení.)
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu HDMI1.
2
3
4
1
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1 AV 2
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
Propojte v˘stup HDMI digitálního zafiízení set-top boxu s konektorem
HHDD MMII//DDVVII IINN 11
typu jack na
televizoru.
Propojte audio v˘stupy kabelového pfiijímaãe s AUDIO IN (RGB/DVI) typu jack na televizoru.
Zapnûte digitální kabelov˘ pfiijímaã. (Informace o digitálním kabelovém pfiijímaãi najdete v pfiíruãce k tomuto zafiízení.)
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu HDMI1.
2
3
4
1
Propojení pomocí kabelu HDMI/DVI
pouze
37/42LF7
*
s výjimkou
37/42LF7
*
RGB IN
COMPONENT IN
ANTENNA INANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C INRS-232C IN
(CONTR(CONTROL & SEROL & SERVICE)VICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
AUDIO
VIDEO
AVV 1 AV 2
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
20
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AAV 1 AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1 2
Nastavení pfiehrávaãe DVD
Pfiipojení pomocí komponentního kabelu
Komponentní vstupy
Chcete-li získat lep‰í kvalitu obrazu, zapojte pfiehrávaã DVD do komponentních vstupÛ, jak je znázornûno na obrázku níÏe.
Komponentní konektory na televizoru
YPB PR
Videov˘stupy na pfiehrávaãi
DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Propojte v˘stupy videa (Y, PB
, PR) pfiehrávaãe DVD s
konektory COMPONENT IN VIDEO typu jack na tele­vizoru.
Propojte audiov˘stupy pfiehrávaãe DVD se vstupními konektory COMPONENT IN AUDIO typu jack na tele­vizoru.
Zapnûte pfiehrávaã DVD a vloÏte disk DVD.
Pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu COMPONENT (KOMPONENTNÍ).
Pokyny k pouÏívání pfiehrávaãe DVD naleznete v pfiíruãce k danému zafiízení.
2
3
4
5
1
21
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIOAUDIO
AV 1V 1 AV 2V 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1
2
Pfiipojení pomocí kabelu scart
Propojte zásuvku scart pfiehrávaãe DVD se zásuvk­ou scart
AV1 na televizoru.
Zapnûte pfiehrávaã DVD a vloÏte disk DVD.
Pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV1 .
Pokud je zapojena zásuvka scart AV2, vyberte zdroj vstupu AV 2.
Pokyny k pouÏívání pfiehrávaãe DVD naleznete v pfiíruãce k danému zafiízení.
2
3
4
1
POZNÁMKA
!
GG
Pokud chcete pouÏít kabel Euro Scart, musíte pouÏít stínûn˘ kabel Euro Scart.
Pfiipojení pomocí kabelu S-Video
Propojte v˘stup S-VIDEO na pfiehrávaãi DVD se vstupem S-Video na televizoru.
Propojte audio v˘stupy na pfiehrávaãi DVD se vstup ními konektory AUDIO typu jack na televizoru.
Zapnûte pfiehrávaã DVD a vloÏte disk DVD.
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV 3.
Pokyny k pouÏívání pfiehrávaãe DVD naleznete v pfiíruãce k danému zafiízení.
2
3
4
5
1
22
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN IN
HDMI IN 1HDMI IN 1 HDMI IN 2
EJECT EJECT PCMCIAPCMCIA
CARD SLOT CARD SLOT
RS-232RS-232C IN
(CONTROL &
OPTICA
TVTVTV
1
Podle obrázku vložte modul CI do zásuvky adaptéru PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) v televizoru.
Další informace najdete na str. 48.
1
VLOŽENÍ MODULU CI
(Tato funkce není dostupná ve v‰ech zemích.)
--
Pro zobrazení šifrovaných (placených) vysílání v režimu digitální televize.
AUD
(RGB
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN IN
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Pfiipojení pomocí kabelu HDMI
Propojte v˘stup HDMI pfiehrávaãe DVD s konek torem
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
nebo
HHDD MMII II NN 22
typu
jack na televizoru.
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu HDMI1 nebo HDMI2.
Pokyny k pouÏívání pfiehrávaãe DVD naleznete v pfiíruãce k danému zafiízení.
1
2
3
GG
Pomocí kabelu HDMI mÛÏe televizor souãasnû pfiijímat video a audio signál.
GG
Pokud pfiehrávaã DVD nepodporuje funkci Auto HDMI, bude potfieba nastavit v˘stupní rozli‰ení pfiimûfienû k jeho parametrÛm.
POZNÁMKA
!
1
s výjimkou
37/42LF7
*
pouze
37/42LF7
*
RGB IN
COMPONENT IN
ANTENNA INANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C INRS-232C IN
(CONTR(CONTROL & SEROL & SERVICE)VICE)
AUDIO
(RGB/
RGB
(PC)
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
OPTICA
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
VIDEO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
Propojte v˘stup HDMI pfiehrávaãe DVD s konek torem
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDD MMII II NN 22
nebo
HHDD MMII
II NN 33
typu jack na televizoru.
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu HDMI1, HDMI2 nebo HDMI3.
Pokyny k pouÏívání pfiehrávaãe DVD naleznete v pfiíruãce k danému zafiízení.
1
2
3
1
23
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Pfiipojení pomocí kabelu antény
Aby nedo‰lo k ru‰ení obrazu, ponechejte mezi videorekordérem a televizorem dostateãnou vzdálenost.
Napfiíklad pozastaven˘ obraz videopfiehrávaãe. Trval˘ obraz mÛÏe po stranách obrazovky zÛstat zobrazen pfii pouÏití formátu obrazu 4:3.
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OU
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Zástrčka externí antény
Anténa
Propojte zásuvku ANT OUT (V˘stup antény) na videorekordéru se zásuvkou ANTENNA IN
na televizoru.
Zapojte kabel antény do zásuvky ANT IN (Vstup antény) videorekordéru.
Stisknûte tlaãítko PLAY (Pfiehrát) na videorekordéru a nalaìte pfiíslu‰n˘ program pro pfiehrávání signálu videorekordéru na televizoru.
Nastavení videorekordéru
1
2
2
3
1
24
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(PC)
RGB IN
AUDIOAUDIO
AV 1V 1 AV 2V 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1
Pfiipojení pomocí kabelu scart
Propojte zásuvku scart na videorekordéru se zásuvk ou scart AV1 na televizoru.
VloÏte videokazetu do videorekordéru a stisknûte tlaãítko PLAY (Pfiehrát) na videorekordéru. (Postupujte podle pokynÛ v pfiíruãce v˘robce video rekordéru.)
Pomocí tlaãítka INPUT na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV1.
Pokud je zapojena zásuvka scart AV2, vyberte zdroj vstupu AV2.
2
3
4
1
POZNÁMKA
!
GG
Pokud chcete pouÏít kabel Euro Scart, musíte pouÏít stínûn˘ kabel Euro Scart.
Pfiipojení pomocí kabelu RCA
1
2
3
GG
Máte-li monofonní videorekordér, zapojte audiokabel z videorekordéru ke konektoru typu jack AUDIO L/MONO (Lev˘ kanál/monofonní) na televizoru.
POZNÁMKA
!
Propojte zdífiky AUDIO/VIDEO typu jack na televi­zoru a videorekordéru. Konektory jsou barevnû oznaãeny. (obraz = Ïlutá, lev˘ audiokanál = bílá a prav˘ audiokanál = ãervená)
VloÏte videokazetu do videorekordéru a stisknûte tlaãítko PLAY (Pfiehrát) na videorekordéru. (Postupujte podle pokynÛ v pfiíruãce k video­rekordéru.)
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV 3.
25
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1 2
RGB
(PC
R
COMP
AUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
GG
Pokud jste souãasnû zapojili zásuvky S-VIDEO a VIDEO do videorekordéru S-VHS, bude moÏné pfiijímat pouze signál S-VIDEO.
POZNÁMKA
!
Pfiipojení pomocí kabelu S-Video
Propojte v˘stup S-VIDEO na videorekordéru se vstu­pem S-VIDEO na televizoru. Ve srovnání s normál ním vstupem Composite (kabel RCA) je kvalita obrazu lep‰í.
Propojte audio v˘stupy na videopfiehrávaãi se vstup ními konektory AUDIO typu jack na televizoru.
VloÏte videokazetu do videorekordéru a stisknûte tlaãítko PLAY (Pfiehrát) na videorekordéru. (Postupujte podle pokynÛ v pfiíruãce v˘robce video rekordéru.)
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV3.
2
3
4
1
NASTAVENÍ DIGITÁLNÍHO ZVUKOVÉHO VÝSTUPU
Zvuk televize můžete odeslat do externího audiozařízení přes (optický) konektor digitálního zvukového výstupu.
G
Do optického výstupního portu se nedívejte. Laserový paprsek by vám mohl poškodit zrak.
UPOZORNùNÍ
Připojte jeden konec optického kabelu do konektoru optického výstupu digitálního zvuku v televizoru.
Druhý konec optického kabelu připojte k optické­mu vstupu digitálního zvuku ve zvukovém zařízení.
V menu AUDIO (Zvuk) nastavte možnost „TV Speaker option – Off“ (Reproduktor TV – Vypnuto). (
G
str.
7788
). Přečtěte si návod k použití
externího zvukového zařízení.
2
3
1
26
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
NASTAVENÍ JINÝCH ZDROJŮ A/V
Propojte zdífiky AUDIO/VIDEO typu jack na televizoru a videorekordéru. Konektory jsou barevnû oznaãeny. (obraz = Ïlutá, lev˘ audiokanál = bílá a prav˘ audiokanál = ãervená)
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu AV3.
SpusÈte pfiíslu‰né externí zafiízení. Pokyny naleznete v pfiíruãce k externímu zafiízení.
L R
VIDEO
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
Videokamera
Herní zafiízení
1
1
2
3
27
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
INRS-232C IN
DIGITAL AUDIO OUT
RGB OUTPUT
AUDIO
1
2
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1V 1 AV 2
IN IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1
2
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Nastavení pro poãítaã
Pfiístroj podporuje technologii Plug and Play, osobní poãítaã se automaticky nastaví podle nas­tavení televize.
Pfiipojení 15kolíkového kabelu D-sub
Propojte v˘stup RGB z osobního poãítaãe se vstupním konektorem RGB (PC) typu jack na tele­vizoru.
Propojte audio v˘stupy kabelového pfiijímaãe s
AAUUDDII OO IINN ((RRGGBB//DD VVII ))
typu jack na televizoru.
Zapnûte poãítaã a televizor.
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu RGB.
2
3
4
1
Propojení pomocí kabelu HDMI/DVI
GG
Pokud má počítač výstup DVI, ale nemá výstup HDMI, zvukový signál se musí připojit samostatně.
GG
Pokud počítač nepodporuje funkci Auto DVI, bude potřeba nastavit výstupní rozlišení přiměřeně k jeho parametrům.
POZNÁMKA
!
Propojte výstup DVI počítače s konektorem HDMI/DVI IN 1 typu jack na televizoru.
Propojte audio v˘stupy kabelového pfiijímaãe s
AAUUDDII OO IINN ((RRGGBB//DD VVII ))
typu jack na televizoru.
Zapnûte digitální kabelov˘ pfiijímaã.
Pomocí tlaãítka INPUT (Vstup) na dálkovém ovladaãi vyberte zdroj vstupu HDMI1.
2
3
4
1
28
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
POZNÁMKA
!
G
Pokud se chcete těšit ze živého obrazu a zvuku, připojte osobní počítač k přístroji.
G
Nenechávejte na obrazovce po delší dobu stejný obraz. Tento obraz by se mohl na obra­zovce natrvalo vypálit. Pokud je to možné. používejte spořič obrazovky.
G
Připojte osobní počítač ke vstupu RGB (PC) nebo
HDMI IN (
nebo
HDMI/DVI IN)
na přístroji a změňte jeho výstupní rozlišení podle nas­tavení přístroje.
G
Pokud používáte některá rozlišení, vertikální vzory, kontrast nebo jas, mohou se v režimu PC vyskytnout šumy obrazu. V takovém případě v režimu PC změňte rozlišení či obnovovací frekvenci, nebo v nabídce nas­tavte jas a kontrast tak, aby obraz byl čistý. Pokud nelze změnit obnovovací frekvenci grafické karty v osobním počítači, vyměňte ji nebo se poraďte s výrobcem.
G
Vstup synchronizace je pro horizontální a ver­tikální frekvenci samostatný.
G
Pro režim PC doporučujeme rozlišení 1920x1080 při 60 Hz, které poskytuje nejlepší kvalitu obrazu.
G
Pokud chcete dosáhnout nejvy‰‰í kvality obrazu, doporuãujeme v reÏimu PC pouÏívat rozli‰ení
1024x768, 60
Hz (pro modely Plazmové televizory).
G
Připojte signálový kabel spojený s výstupem pro monitor osobního počítače ke vstupu RGB (PC) přístroje, nebo připojte signálový kabel spojený s výstupem HDMI počítače ke vstupu HDMI IN (nebo HDMI/DVI IN) v přístroji.
G
Propojte audio kabel z osobního počítače se vstupními audio konektory typu jack na televi­zoru. (Audio kabely nejsou součástí balení přístroje.)
G
Pokud používáte zvukovou kartu, nastavte podle přání zvuk počítače.
G
Tento přístroj využívá řešení VESA Plug and Play. Poskytuje data EDID systému počítače PC pomocí protokolu DDC. Při práci s tímto přístrojem se počítač nastavuje automaticky.
G
Protokol DDC je přednastaven pro režim RGB (analogové RGB), HDMI (digitální RGB).
G
Je-li to třeba, nastavte funkci Plug and Play.
G
Pokud grafická karta osobního počítače neposkytuje současně analogový i digitální výstup RGB, použijte pro zobrazení výstupu osobního počítače na přístroji pouze jeden ze vstupů RGB nebo HDMI IN (nebo HDMI/DVI IN).
G
Pokud grafický adaptér počítače poskytuje analogový i digitální výstup RGB současně, nastavte přístroj na režim RGB nebo HDMI; (druhý režim bude přístrojem automaticky nas­taven pro Plug and Play.)
G
Pokud použijete redukční kabel HDMI na DVI, nemusí podle grafického adaptéru pracovat režim DOS.
G
Pokud používáte příliš dlouhý kabel RGB-PC, mohou se na obrazovce objevit šumy. Doporučujeme používat kabel kratší než pět metrů. S takovým kabelem lze dosáhnout nejlepší kvality obrazu.
29
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
1366x768
1280x1024
70,08 59,94 75,00 60,31 75,00
74,55 60,00 70,00 75,03 59,99 59,94 59,94 60,00 60,00 60,00 59,99
31,468 31,469
37, 500
37, 879 46,875 49,725 48,363 56,476 60,023
47, 693
47, 649
47, 649 63,595
65,160 74,077 66,647
Podporované rozlišení displej
Rozli‰ení
720x400
640x480
Horizontální
kmitoãet (kHz)
Vertikální
kmitoãet (Hz)
800x600
832x624
1024x768
1280x768
1360x768
režim RGB[PC] / HDMI[PC]
1400x1050 1600x1200 1920x1080
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080i
1920x1080p
59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 24,00 50,00 59,94 60,00
31,469 31,469
31,47 31,50 31,25 37, 50 44,96 45,00 33,72 33,75
28,125
27,00
56,25 67, 433 67, 500
režim HDMI[DTV]
Rozli‰ení
Horizontální
kmitoãet (kHz)
Vertikální
kmitoãet (Hz)
: Pouze režim HDMI[PC]
POZNÁMKA
!
G
V režimu RGB[PC] / HDMI[PC] a rozlišení 1600x1200, 1920x1080 se používá funkce Reduced Blanking Timing (Omezené časování zhasínání).
G
60PF9* nepodporuje v režimu RGB[PC] hodnoty 800x600, 75.00Hz.
30
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Nastavení obrazovky pro režim počítače
Automaticky upravuje pozici obrazu a minimalizuje tfiepání obrazu. Aãkoli obraz stále není správn˘, monitor nyní fun­guje správnû ale vyÏaduje dal‰í nastavení.
Auto configure (Aut. nastavení)
Tato funkce automaticky upravuje pozici obrazu, frekvenci a fázi. (Po dobu provádûní automatické konfigurace mÛÏe b˘t obraz nestabilní.)
Auto configure (Automatické nastavení) (pouze v reÏimu RGB [PC])
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
DD
neboEEvyberte nabídku OBRAZOVKA.
Stisknûte tlaãítko
GG
a pomocí tlaãítek DDnebo
EE
vyberte moÏnost Aut. nastavení.
Stisknutím tlaãítka
GG
funkci Aut. nastavení
spusÈte.
Po dokonãení automatického nastavení se na
obrazovce zobrazí hlá‰ení OK.
Pokud pozice obrazu není správná, spusÈte auto­matické nastavení znovu.
Pokud obraz po automatickém nastavení v reÏimu RGB (PC) je‰tû potfiebuje upravit, zkuste manuální konfiguraci.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
1
2
3
4
Aut. nastavení G Manuální nastavení ReÏim XGA Pomûr stran obrazu Vynulovat
Nastavit
1
3
2
Aut. nastavení Manuální nastavení ReÏim XGA Pomûr stran obrazu Vynulovat
NASTAV.
O
OBRAZ
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
31
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Pokud není obraz po provedení automatického nas­tavení jasn˘ a zvlá‰tû pokud se zobrazované znaky stále chvûjí, upravte fázi obrazu ruãnû.
Tato funkce není dostupná v režimu 1:1 Pixel.
K opravû velikosti obrazu nastavte
Taktování.
Tato funkce pracuje v následujících reÏimech: RGB[PC].
TTaakk tt oovváánníí
Tato funkce slouÏí k minimalizaci svisl˘ch pruhÛ na pozadí obrazu.Velikost obrazu ve vodorovném smûru se zmûní také.
FF áázz ee
Tato funkce umoÏÀuje odstranit ve‰keré vodor­ovné ru‰ení a vyãistit nebo zaostfiit znaky v obrazu.
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
DD
neboEEvyberte nabídku OBRAZOVKA.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom pomocí tlaãítka
DD
neboEEvyberte moÏnost Manuální nastavení.
Stisknûte tlaãítko
GG
a pomocí tlaãítek DDneboEEvyberte
poloÏku Fáze, Taktování, H-Pozice nebo V-
Pozice.
Stisknûte tlaãítko
FF
neboGGproveìte poÏadovaná
nastavení v kaÏdé vedlej‰í nabídce.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Nastavení hodnot Phase (Fáze), Clock (Kmitočet), Position (Pozice)
Aut. nastavení Manuální nastavení
G
ReÏim XGA Pomûr stran obrazu Vynulovat
Fáze Taktování H-Pozice V-Pozice
0 0
0 0
1
2
3
4
5
3
2
Aut. nastavení Manuální nastavení ReÏim XGA Pomûr stran obrazu Vynulovat
NASTAV.
O
OBRAZ
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
32
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
Abyste vidûli normální obraz, srovnejte rozli‰ení reÏimu RGB s reÏimy XGA.
Tato funkce pracuje v následujícím reÏimu: -ReÏim RGB[PC]
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
DD
neboEEvyberte nabídku OBRAZOVKA.
Stisknûte tlaãítko
GG
a pomocí tlaãítek DDnebo
EE
vyberte reÏim ReÏim XGA.
Stisknûte tlaãítko
GG
a pomocí tlaãítek DDneboEEa
vyberte poÏadované rozli‰ení reÏimu XGA.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
V˘bûr ‰irokého reÏimu XGA
Aut. nastavení Manuální nastavení ReÏim XGA
G
Pomûr stran obrazu Vynulovat
1024 X 768 1280 X 768 1360 X 768 1366 X 768
1
1
2
3
4
3
2
Aut. nastavení Manuální nastavení ReÏim XGA Pomûr stran obrazu Vynulovat
NASTAV.
O
OBRAZ
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
33
Tato funkce pracuje v aktuálním reÏimu. Spustit nastavenou hodnotu
U televizorů s LCD obrazovkou nelze používat metodu ISM a úsporný režim.
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
DD
neboEEvyberte nabídku MOÎNOST.
Stisknûte tlaãítko
GG
a pomocí tlaãítek DDnebo
EE
vyberte moÏnost V˘chozí reÏim.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítko DDneboEE,
abyste vybrali poloÏku Obnovit v˘chozí.
Stisknûte tlaãítko OK.
Systém zobrazí zprávu “Zadáte-li heslo, v‰echna uÏivatelská nastavení budou odstranûna.
(Při zadání hesla bude vynulováno uživatelské nas­tavení).
Pomocí ČÍSELNÝCH tlačítek zadejte 4místné heslo.
Initializing (Inicializace – obnovení v˘chozího nastavení)
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
1
2
3
4
5
NASTAVENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
G
Set ID
Obnovit v
˘
chozí
Metoda ISM
Úsporn
˘reÏ
im
1
2
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
Set ID
Obnovit v
˘
chozí
Metoda ISM
Úsporn
˘reÏ
im
OK
1
Normální
Zap.
OK
1
Normální
Zap.
4
3
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
NASTAV.
O
OBRAZ
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
34
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
Funkce dálkového ovladaãe
(
pouze
37/42/47/52LY9*, 50/60PF9*)
Pfii pouÏívání dálkového ovladaãe zamifite na okénko pfiíjmu paprskÛ z dálkového ovladaãe na pfiedním panelu obrazovky.
D/A
INPUT
VOL
LIST
FAV
PR
POWER
1 2 3
4 5 6 7809
UPDATE INDEX
SIZE
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
VCR
TV
DVD
TEXT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
TIME
REVEAL
?
HOLD
i
OK
SUBTITLE
TV/RADIO
SOUND
INFO i
D/A
POWER
INPUT
Vybere analogový nebo digitální režim. Přepne přístroj z pohotovostního režimu do stavu Zapnuto.
Tímto tlaãítkem pfiepnete monitor z pohotovostního stavu a dal‰ím stisknutím jej vypnete do pohotovostního stavu.
Režim externího vstupu se pravidelně přepíná.
MODE
GUIDE (PRŮVODCE)
INFO i
SUBTITLE (TITULKY)
SlouÏí k v˘bûru provozních reÏimÛ dálkového ovladaãe.
Zobrazí program pořadů.
Zobrazí aktuální informace o obrazovce. V digitálním režimu vyvolá preferované titulky.
Tlaãítko
THUMBSTICK
(Nahoru/DolÛ/Doleva)
OK
BAREVNÁ
TLAâÍTKA
UmoÏÀuje ovládat nabídky OSD a provést uÏivatelské nastavení televizoru.
potvrzuje va‰i volbu, nebo zobrazí aktuální reÏim.
SlouÏí k ovládání teletextu (jen modely s TELETEX­TEM) nebo k programování skladeb.
VOLUME + / -
MUTE
Q.VIEW
Programme + / -
âíselná tlaãítka
0–9
LIST
FAV
Upraví hlasitost.
Zapne a vypne zvuk.
Zapne naposledy sledovan˘ program.
Vybere program.
Vybere program. Volba ãíseln˘ch poloÏek nabídky.
Zobrazí tabulku pfiedvoleb.
Zobrazí zvolen˘ oblíben˘ program.
TLAâÍTKA
VCR/DVD
Ovládá nûkteré videorekordéry (kazetové) nebo pfiehrávaãe DVD, pokud bylo jiÏ stisknuto tlaãítko pro reÏim DVD nebo VCR. Připojená AV zařízení
můžete ovládat tlačítky
DD
neboEEneboFFnebo GG,
OK a tlačítky pro přehrávání, zastavení, pauzu, rychlé převíjení vpřed a vzad a vynechání kapi­toly. (Tlačítko takové funkce neposkytuje)
35
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
Instalace baterií
Otevfiete prostor baterií, kter˘ se nachází v zadní ãásti dálkového ovladaãe a do prostoru baterií vloÏte se správnou polaritou.
PouÏijte dvû baterie 1,5 V typu AA. NepouÏívejte souãasnû pouÏité baterie s nov˘mi.
D/A
INPUT
VOL
LIST
FAV
PR
POWER
1 2 3
4 5 6 7809
UPDATE INDEX
SIZE
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
VCR
TV
DVD
TEXT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
TIME
REVEAL
?
HOLD
i
OK
SUBTITLE
TV/RADIO
SOUND
INFO i
SLEEP
BACK (ZPĚT)
TV/RADIO
I/II
RATIO(POMùR)
OBRAZ
ZVUK
Zobrazí seznam AV zařízení připojených k televi­zoru. Přepnutím tohoto tlačítka zobrazíte na obra­zovce nabídku Simplink.
Nastaví ãasovaã automatického vypnutí.
Umožňuje uživateli vrátit se o jeden krok zpět v interaktivní aplikaci, elektronickém průvodci pořady nebo ve funkci vyžadující interakci s uživatelem.
V digitálním režimu vybere rozhlasovou nebo televizní stanici.
Nastaví zvukov˘ v˘stup.
vyberte poÏadovan˘ formát obrazu.
Změní tovární nastavení obrazu podle podmínek v místnosti. Výběr zvuku odpovídajícího sledovanému programu.
1
MENU
Tlaãítka
TELETEXT
EXIT
Vybere nabídku.
SlouÏí k ovládání teletextu Více informací najdete v ãásti Teletext.
Zru‰í ve‰kerá menu zobrazená na obrazovce a zvolí návrat ke sledování televizního vysílání z jakéhokoliv menu.
1
1
36
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
Funkce dálkového ovladaãe
(
pouze
37/42/47/52LF6*, 37/42LF7*)
Pfii pouÏívání dálkového ovladaãe zamifite na okénko pfiíjmu paprskÛ z dálkového ovladaãe na pfiedním panelu obrazovky.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
POWER
D/A INPUT
(D/A VSTUP)
TV/RADIO
Tímto tlaãítkem pfiepnete monitor z pohotovostního stavu a dal‰ím stisknutím jej vypnete do pohotovostního stavu.
Vybere analogový nebo digitální režim. Přepne přístroj z pohotovostního režimu do stavu Zapnuto.
V digitálním režimu vybere rozhlasovou nebo televizní stanici.
INPUT
Nastavení jasu
Režim externího vstupu se pravidelně přepíná.
Pfiepne televizor z pohotovostního reÏimu do stavu Zapnuto.
SlouÏí k nastavení jasu obrazovky. Pfii zmûnû reÏimu zdroje se obnoví v˘chozí nastavení této funkce.
BAREVNÁ
TLAâÍTKA
SlouÏí k ovládání teletextu (jen modely s TELETEXTEM) nebo k programování skladeb.
EXIT
BACK (ZPĚT)
MENU
INFO i
GUIDE (PRŮVODCE)
Zru‰í ve‰kerá menu zobrazená na obrazovce a zvolí návrat ke sledování televizního vysílání z jakéhokoliv menu.
Umožňuje uživateli vrátit se o jeden krok zpět v interaktivní aplikaci, elektronickém průvodci pořady nebo ve funkci vyžadující interakci s uživatelem.
Vybere nabídku.
Zobrazí aktuální informace o obrazovce. Zobrazí program pořadů.
VOLUME + / -
FAV
MUTE
Programme + / -
âíselná tlaãítka
0–9
LIST
Q.VIEW
Upraví hlasitost.
Zobrazí zvolen˘ oblíben˘ program.
Zapne a vypne zvuk.
Vybere program.
Vybere program. Volba ãíseln˘ch poloÏek nabídky.
Zobrazí tabulku pfiedvoleb.
Zapne naposledy sledovan˘ program.
37
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
Instalace baterií
Otevfiete prostor baterií, kter˘ se nachází v zadní ãásti dálkového ovladaãe a do prostoru baterií vloÏte se správnou polaritou.
PouÏijte dvû baterie 1,5 V typu AA. NepouÏívejte souãasnû pouÏité baterie s nov˘mi.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
1
1
MODE
SlouÏí k v˘bûru provozních reÏimÛ dálkového ovladaãe.
Tlaãítka
TELETEXT
RATIO(POMùR)
I/II
Zobrazí seznam AV zařízení připojených k televi­zoru. Přepnutím tohoto tlačítka zobrazíte na obra­zovce nabídku Simplink.
SlouÏí k ovládání teletextu Více informací najdete v ãásti Teletext.
vyberte poÏadovan˘ formát obrazu.
Nastaví zvukov˘ v˘stup.
Tlaãítko
THUMBSTICK
(Nahoru/DolÛ/Doleva)
OK
UmoÏÀuje ovládat nabídky OSD a provést uÏivatelské nastavení televizoru.
potvrzuje va‰i volbu, nebo zobrazí aktuální reÏim.
SLEEP
SUBTITLE (TITULKY)
Nastaví ãasovaã automatického vypnutí.
V digitálním režimu vyvolá preferované titulky.
TLAâÍTKA
VCR/DVD
Ovládá nûkteré videorekordéry (kazetové) nebo pfiehrávaãe DVD, pokud bylo jiÏ stisknuto tlaãítko pro reÏim DVD nebo VCR.
Připojená AV zařízení můžete ovládat tlačítky
DD
neboEEneboFFnebo GG,OK a tlačítky pro přehrávání, zastavení, pauzu, rychlé převíjení vpřed a vzad a vynechání kapitoly. (Tlačítko takové funkce neposkytuje)
1
38
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
Nejdfiív správnû zapojte napájecí kabel. Televizor se pfiepne do pohotovostního reÏimu.
V pohotovostním reÏimu lze televizor zapnout stisknutím tlaãítek
rr
/ I, INPUT nebo PR
D
nebo
E
na pfiístroji nebo pomocí tlaãítek POWER, INPUT, D/A , PR
D
neboE (nebo PR + nebo -) a ãísly 0 - 9 na
dálkovém ovladaãi.
2
1
ZAPÍNÁNÍ TELEVIZORU
Inicializace nastavení
POZNÁMKA:
a.
Pokud nestisknete žádné tlačítko, nabídka auto­maticky zmizí po přibližně 40 sekundách.
b.
Stisknutím tlačítka BACK (Zpět) se vrátíte z aktuální nabídky OSD do předchozí.
Pokud je po zapnutí přístroje na obrazovce zobrazena nabídka OSD (On Screen Display) jako na obrázku, můžete nastavit možnosti Language (Jazyk), Country (Země), Time Zone (Časové pásmo), Auto programme tuning (Automatické ladění programů).
- Vlastnosti televizoru lze vyuÏívat po jeho zapnutí.
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
POWER
D/A
DVD
TV
VOL
MUTE
1 2 3
4 5 6 7809
LIST
INPUT MODE
D/A
POWER
TV/RADIO
INPUT
BRIGHT
Q.VIEW
INPUT
VCR
PR
FAV
TV
DVD
VCR
FAV
VOL PR
MUTE
123
456
789
0
LIST
Q.VIEW
39
VOLBA PROGRAMU
âíslo programu vyberete stisknutím tlaãítka
PPRR
D
nebo
E
(nebo PR + nebo -) nebo ãíselného tlaãítka.
1
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
NASTAVENÍ HLASITOSTI
Hlasitost upravte pomocí tlaãítka VOL D nebo
E
(nebo VOL + nebo -)(Hlasitost).
Chcete vypnout zvuk, stisknûte tlaãítko MUTE (Vypnout zvuk).
Zvuk obnovíte stisknutím tlaãítka MUTE (Vypnout zvuk),
VOL
D
neboE(nebo VOL + nebo -) (Hlasitost) nebo
I/II.
VOL
PR
1 2 3
4 5 6
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
TEXT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
SUBTITLE
TV/RADIO
SOUND
INFO i
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
TEXT
MUTE
SIMPLINK
INFO i
FAV
1
40
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
V¯BùR NABÍDEK OSD A JEJICH NASTAVENÍ
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky DDneboEEvyberte libovolnou nabídku.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte poloÏku nabídky.
Tlaãítky
FF
nebo GGzmûÀte nastavení poloÏky ve vedlej‰í nabídce nebo v rozbalovací nabídce.
Stisknutím tlaãítka OK nebo MENU (Nabídka) se mÛÏete pfiesunout do nabídky vy‰‰í úrovnû.
Nabídka OSD (On Screen Display) se mÛÏe mírnû li‰it od obrázkÛ v této pfiíruãce.
2
3
1
POZNÁMKA
!
G
V modelech LCD nelze používat možnosti ISM Method (Metoda ISM) a Low power (Úspora energie).
G
V analogovém režimu nejsou zobrazeny možnosti 5V Antenna Power (Napájení antény), CI Information(Informace CI), Software Update(aktualizace softwaru) a Diagnostics (Diagnostika).
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby Napájení Ant. 5V Akt. softwaru Diagnostika Informace CI
OBRAZ
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
NASTAV.
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ReÏim zvuku Aut. hlasitost Stereováha 0 Reproduktor TV Dig. audiov˘stup
NASTAV.
O
OBRAZ
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
NASTAV.
O
OBRAZ
O
ZVUK
O
Hodiny
Čas vypnutí Čas zapnutí
Aut. vypnutí Časové pásmo
NASTAV.
O
OBRAZ
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
Aut. nastavení Manuální nastavení ReÏim XGA Pomûr stran obrazu Vynulovat
NASTAV.
O
OBRAZ
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
NASTAV.
O
OBRAZ
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
*
:Tato funkce není
dostupná ve v‰ech zemích.
41
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
Slouží k automatickému hledání a uložené všech programů.
Při zahájení automatického hledání programů v digitálním režimu budou všechny doposud uložené informace odstraněny.
Automatické ladûní programÛ
(V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku
NASTAV..
Stisknûte tlaãítko GGTlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte
poloÏku
Automatické ladûní.
Stisknutím tlačítka
GG
zahajte automatické ladění. Pomocí ČÍSELNÝCH tlačítek zadejte 4místné heslo pro režim Lock System On(Zámek sys­tému zamknut).
Přístroj zobrazí zprávu All service information will be updated. Continue?” (Vechny servisní informace budou aktualizovány. Pokračovat?).
Chcete-li pokračovat v automatickém ladění, zvolte pomocí tlačítka
FF
nebo GGmožnost ANO.
Poté stiskněte tlačítko OK. V opačném případě stiskněte tlačítko NE.
Chcete-li automatické ladění zastavit, stiskněte tlačítko MENU (NABÍDKA).
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
2
3
4
1
1
Automatické ladûní G Ruãní ladéní Úprava pedvolby Napájení Ant. 5V Akt. softwaru Diagnostika Informace CI
Start
2
3
Automatické ladûní
MENU
Pesun vyp.
24 %
UHF CH. 14
0 Programy(s)
0 Programy(s)
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby Napájení Ant. 5V Akt. softwaru Diagnostika Informace CI
OBRAZ
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
NASTAV.
O
42
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
Automatické ladûní Ruãní ladéní
G
Úprava pedvolby Napájení Ant. 5V Akt. softwaru Diagnostika Informace CI
Pijímaã pidá tento kanál do seznamu.
UHF CH. 35
Ruční ladění umožňuje přidat program do seznamu ručně.
Ruãní ladûní programÛ
(V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
1
2
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby Napájení Ant. 5V Akt. softwaru Diagnostika Informace CI
Pijímaã pidá tento kanál do seznamu.
UHF CH
35
43
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku
NASTAV..
Stisknûte tlaãítko GGTlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte
poloÏku
Ruãní ladé
..
Stisknutím tlačítka
G
a poté tlačítka Dnebo
E
nebo ČÍSELNÝCH tlačítek vyberte požadované číslo stanice. Pomocí ČÍSELNÝCH tlačítek zadejte 4místné heslo pro režim Lock System On’ (Zámek sys- tému zamknut).
Stisknutím tlačítka OK nastavení uložte.
Pokud je stanice daného čísla v seznamu již uložena, zobrazí přístroj zprávu Setup infor-
mation for the channel will be updated. Continue?” (
Informace o nastavení kanálu budou
aktualizovány. Pokra
č
ovat?
).
Chcete-li pokračovat v ručním ladění, zvolte pomocí tlačítka
F
nebo Gmožnost ANO.
Poté stiskněte tlačítko OK. V opačném případě stiskněte tlačítko NE.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
2
3
4
5
1
D E
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby Napájení Ant. 5V Akt. softwaru Diagnostika Informace CI
OBRAZ
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
NASTAV.
O
Ladû
43
VOL
LIST
FAV
PR
1 2 3
456 7809
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
PICTURE
RATIO
OK
SOUND
TEXT
UPDATE INDEX
SIZE
HOLD
i
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
INDEX
POSITION
TIME
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby
G
Napájení Ant. 5V Akt. softwaru Diagnostika Informace CI
Nastavit
Pokud některé číslo programu vynecháte, nebude možné ho při sledování televize zvolit tlačítkem PR
DD
nebo
EE
(nebo PR + nebo -). Chcete-li vynechaný program zvolit, zadejte přímo číslo
programu ČÍSELNÝMI tlačítky nebo ho vyberte v nabídce úprav programů.
Tato funkce umožňuje vynechat uložené programy. V některých zemích lze přesouvat čísla programů
pouze ŽLUTÝM tlačítkem.
Úpravy programÛT
(V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
1
32
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku
NASTAV..
Stisknûte tlaãítkoGGa potom tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte poloÏku
Úprava pedvolby.
Stisknûte tlaãítko
GG
vyvolejte menu
Úprava
pedvolby.
Pomocí ČÍSELNÝCH tlačítek zadejte 4místné heslo pro režim Zadejte heslo Zap.(Zámek systému zamknut).
Pomocí tlačítek
D
nebo Enebo Fnebo
G
vyberte program pro uložení nebo vynechání.
Opakovaným stisknutím MODRÉHO tlačítka pro­gram vynechejte nebo uložte.
Vynechávané programy jsou zobrazeny modře a během sledování televize je není možné vybrat tlačítky PR
DD
neboEE(nebo PR + nebo -).
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
2
3
4
5
6
1
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby Napájení Ant. 5V Akt. softwaru Diagnostika Informace CI
OBRAZ
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
NASTAV.
O
44
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
A
¤eskoãení ãísla programu
Vyberte ãíslo programu, které chcete pfieskoãit, tlaãítkem
D
nebo Enebo Fnebo
G
.
Stisknûte MODRÉ tlaãítko. Pfieskoãen˘ program zmûní barvu na modrou.
Dal‰ím stiskem MODRÉHO tlaãítka opusÈte pfieskoãen˘ program.
KdyÏ pfieskoãíte ãíslo programu, znamená to, Ïe ho nemÛÏete vybrat s pouÏitím tlaãítka
PR + nebo -
bûhem normálního sledování TV.
Chcete-li zvolit vynechaný program, zadejte přímo číslo programu ČÍSELNÝMI tlačítky nebo ho vyberte v nabídce úprav programů nebo v elektronickém průvodci.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
AA
Zamknutí programu (pouze při zapnutém režimu zamknutí)
Pomocí tlačítek
D
nebo Enebo Fnebo Gvyberte program pro zamknutí.
Stiskněte ZELENÉ tlačítko. Před příslušným číslem programu bude zobrazena ikona zámku.
Dalším stisknutím ZELENÉHO tlačítka funkci vypnete.
POZNÁMKA :
G
Chcete-li sledovat zamknutý program, zadejte do systému zamykání 4místné heslo. Toto číslo si pamatujte!
G
Pokud heslo zapomenete, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítka ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’.
G
Pokud po uvolnění zamknutého programu přepnete na jiný program a vrátíte se k zamknutému pro­gramu do jedné minuty, nemusíte heslo zadávat znovu.
A Výběr oblíbeného programu
Stisknutím tlačítka
D
nebo Enebo Fnebo Gvyberte číslo oblíbeného programu a poté stiskněte
tlačítko FAV na dálkovém ovladači.
Automaticky zařadí vybraný program do seznamu oblíbených programů.
Zobrazeno u programu DTV. Zobrazeno u zamknutého programu. Zobrazeno u rozhlasového programu. Zobrazeno u programu MHEG.
Zobrazeno u programu s teletextem. Zobrazeno u programu s titulky. Zobrazeno u šifrovaného programu. Zobrazeno u programu Dolby.
Slovníček pojmů
TEXT
1
2
3
4
1
2
3
1
45
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
I v případě, že externí anténa nevyžaduje 5V napájení, může tato funkce zajistit výstup 5V napájení.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku
NASTAV..
Stisknûte tlaãítkoGGa potom tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte poloÏku
Napájení Ant. 5V
.
Stisknutím tlaãítka
GG
a pak tlaãítka DDnebo
EE
vyberte poloÏku Zap. nebo Vyp..
Pokud je při zapnutém režimu napájení antény přístroj zkratován, automaticky režim vypne.
Přístroj zobrazí zprávuAntenna feed over-
loaded. Automatically switched off.
(Anténní vstup je př etížen. Byl automaticky vypnut.).
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
5V ANTENNA POWER
(Napájení antény) (POUZE V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby Napájení Ant. 5V
G
Akt. softwaru Diagnostika Informace CI
Vyp. Zap.
1
32
1
2
3
4
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby Napájení Ant. 5V Akt. softwaru Diagnostika Informace CI
OBRAZ
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
NASTAV.
O
46
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby Napájení Ant. 5V Akt. softwaru
G
Diagnostika Informace CI
Vyp. Zap.
1
32
Funkce Aktualizace softwaru (Software Update) umožňuje stahování softwaru prostřednictvím pozemního digitálního vysílacího systému.
SOFTWARE UPDATE
(AKTUALIZACE SOFTWARU) (POUZE V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku
NASTAV..
Stisknutím tlaãítka
GG
a pak tlaãítka DDnebo
EE
vyberte poloÏku Akt. softwaru .
Stisknutím tlaãítka
GG
a pak tlaãítka DDnebo
EE
vyberte poloÏku Zap. nebo Vyp..
Pokud zvolíte hodnotu On (Zapnuto), upozorní vás na nalezení nového softwaru zpráva.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
* Při nastavení „Software Update“ (Aktualizace softwaru)
Občas se přenos aktualizovaného digitálního softwaru projeví v následující nabídce na obrazovce televizoru.
Po zobrazení následujícího obrázku vyberte tlačítky
F
nebo
G
možnost YES (Ano).
Po dokončení aktualizace softwaru bude systém přibližně jednu minutu restartovat.
- Během aktualizace softwaru dodržujte následující pokyny:
Nesmíte přerušit napájení přístroje.
Přístroj nesmíte vypnout.
Nesmíte odpojit anténu.
Během této doby nevypínejte napájení
systému.
Během této doby nepoužívejte vypínač.
Po aktualizaci softwaru můžete aktuali-
zovanou verzi zjistit v nabídce Diagnostics (Diagnostika).
1
2
3
4
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby Napájení Ant. 5V Akt. softwaru Diagnostika Informace CI
OBRAZ
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
NASTAV.
O
47
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
Tato funkce slouží k zobrazení údajů Manufacturer (Výrobce), Model/Type (Model/Typ), Serial Number (Výrobní číslo) a Software Version (Verze softwaru).
Zobrazuje informace a sílu signálu naladěného multiplexu. Zobrazuje informace o signálu a název služby vybraného multiplexu.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku
NASTAV..
Stisknutím tlaãítka
GG
a pak tlaãítka DDnebo
EE
vyberte poloÏku Diagnostika.
K zobrazení údajů Manufacturer (Výrobce), Model/Type (Model/Typ), Serial Number (Výrobní číslo) a Software Version (Verze softwaru) slouží tlačítko
G
.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
DIAGNOSTICS (Diagnostika) (POUZE V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby Napájení Ant. 5V Akt. softwaru Diagnostika
G
Informace CI
Nastavit
1
2
3
1
2
3
4
Engineering Diagnostics
Menu
Prev.
Manufacturer : LG Electronics Inc. Model / Type : 37LC2D-EC Serial No. : 604KG0000006 Software Version : 1.1.0
CH 30 CH 34
Select
Transmitter : Teracom_Mux_2 Signal Strength 53%
Signal Quality 100%
1 YLE PEU 1 YLE TV1 3 YLE TV2 4 YLEQ 5 YLE FST
6 YLEN KLASS
7 YLE FSR+ 8 YLE24
Back
i Channel 30
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby Napájení Ant. 5V Akt. softwaru Diagnostika Informace CI
OBRAZ
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
NASTAV.
O
E
D
48
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
Tato funkce umožňuje sledovat některé šifrované stanice (placená vysílání). Pokud modul CI odstraníte, nebudete moci placené služby sledovat. Když modul vložíte do zásuvky CI, získáte přístup k nabídce modulu. Modul a inteligentní adaptér můžete zakoupit u svého dodavatele. Modul CAM nevkládejte ani nevytahujte z přístroje příliš často. Mohlo by to způsobit potíže. Po zapnutí přístroje po vložení modulu CI často neuslyšíte zvuk.
Podle použitého modulu CI a inteligentního adaptéru může být obraz nepřirozený.
Funkce CI (Common Interface) nemusí být použita, záleží na situaci vysílání v dané zemi.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku
NASTAV..
Stisknutím tlaãítka
GG
a pak tlaãítka DDnebo
EE
vyberte poloÏku Informace CI.
Stiskněte tlačítko
G
a poté tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka
D
nebo Evyberte požadovanou položku: Informace o modulu, informace o inteligentním adaptéru, jazyk, sta­hování softwaru atd.
Stisknûte tlaãítko OK.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
Tato nabídka OSD je uvedena pouze pro ilus­traci a položky nabídky a formát obrazovky se mohou měnit podle provozovatele placených digitálních služeb.
Obrazovku nabídky CI (Common Interface) a služby můžete změnit u dodavatele.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations Module information
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (Informace CI) (POUZE V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby Napájení Ant. 5V Akt. softwaru Diagnostika Informace CI
G
Modul
1
2
3
4
5
6
32
54
1
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby Napájení Ant. 5V Akt. softwaru Diagnostika Informace CI
OBRAZ
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
NASTAV.
O
49
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
VOL
LIST
FAV
PR
1 2 3
456 7809
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
PICTURE
RATIO
OK
SOUND
TEXT
UPDATE INDEX
SIZE
TIME
REVEAL
?
HOLD
i
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
POSITION
TIME
1
5432
Touto metodou se ukládají do pamûti v‰echny stanice, které lze pfiijímat. Bûhem instalace tohoto pfiístroje se doporuãuje pouÏívat automatické programování.
Automatické ladûní programÛ
(V ANALOGOVÉM REŽIMU)
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku
NASTAV..
Stisknûte tlaãítko GGTlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte
poloÏku
Automatické ladûní.
Stisknutím tlačítka
G
vyberte možnost Systém.
Tlačítkem
F
nebo Gvyberte televizní systém;
L :
SECAM L/L’ (Francie)
BG :
PAL B/G, SECAM B/G (Evropa/V˘chodní Evropa/ Asie/Nov˘ Zéland/Stfiední v˘chod /Afrika/Austrálie)
I :
PAL I/II (Velká Británie/Irsko/Hong Kong/JiÏní Afrika)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (V˘chodní
Evropa/âína/Afrika/CIS)
Stisknutím tlačítka Evyberte položku Ukládání od:.
.
Pomocí tlačítek
F
nebo Gnebo ČÍSELNÝCH tlačítek vyberte v nabídce Ukládání od: číslo počátečního programu.
Tlačítkem
E
vyberte možnost Start.
Pro stanice, které vysílají VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control) nebo teletextové informace, se ukládá do pamûti také název stanice.
Pokud stanici nelze pfiifiadit Ïádn˘ název, je jí pfiifiazeno ãíslo kanálu a uloÏeno jako C (V/UHF 01-
69) nebo S (Kabelové TV 01-47) a pfiíslu‰né ãíslo.
Chcete-li automatické ladění zastavit, stiskněte tlačítko MENU (NABÍDKA).
KdyÏ je automatické programování hotové, objeví se na obrazovce nápis
Úprava pedvolby.
Pokyny pro úpravy uloÏen˘ch programÛ naleznete v kapitole
Úprava pedvolby ’.
Automatické ladûní G Ruãní ladéní Úprava pedvolby
Systém Ukládání od: Start
BG
2
1
2
3
4
5
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby
OBRAZ
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
NASTAV.
O
50
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
VOL
LIST
FAV
PR
1 2 3
456 7809
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
PICTURE
RATIO
OK
SOUND
TEXT
UPDATE INDEX
SIZE
HOLD
i
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
INDEX
?
POSITION
TIME
Ruãní programování umoÏÀuje ruãnû ladit a uspofiádávat stanice v libovolném pofiadí, jaké si pfiejete.
Ruãní ladûní programÛ
(V ANALOGOVÉM REŽIMU)
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku
NASTAV..
Stisknûte tlaãítko GGa potom tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte poloÏku
Ruãní ladé.
Tlačítkem
G
vyberte možnost Ukládání.
Pomocí tlačítek
F
nebo Gnebo ČÍSELNÝCH tlačítek vyberte v nabídce Ukládání číslo požadovaného programu.
Stisknutím tlaãítka Evyberte poloÏku
Systém.
Pomocí tlaãítek
F
nebo
G
vyberte systémovou
nabídku televizoru.
L :
SECAM L/L’ (Francie)
BG :
PAL B/G, SECAM B/G (Evropa/V˘chodní Evropa/ Asie/Nov˘ Zéland/Stfiední v˘chod /Afrika/Austrálie)
I :
PAL I/II (Velká Británie/Irsko/Hong Kong/JiÏní Afrika)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (V˘chodní
Evropa/âína/Afrika/CIS)
Tlačítkem Evyberte možnost Pásmo. Pomocí tlačítek
F
neboGvyberte podle potřeby položku
V/UHF nebo kabelové TV .
Tisknutím tlaãítka Evyberte poloÏku
Kanál.
Pomocí tlaãítka
FF
nebo
GG
nebo ãíseln˘ch tlaãítek
vyberte ãíslo poÏadovaného programu.
Je-li to moÏné, vyberte poÏadované ãíslo programu pfiímo pomocí ãíseln˘ch tlaãítek.
Stisknutím tlaãítka
E
vyberte poloÏku
Ladûní.
Stisknutím tlaãítka
FF
nebo
GG
zahájíte hledání.
Jakmile bude stanice nalezena, hledání se zastaví.
Stisknûte tlaãítko OK a stanice se uloÏí. Chcete-li uloÏit jinou stanici, opakujte kroky 3 aÏ 8.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Automatické ladûní Ruãní ladéní
G
Úprava pedvolby
Ukládání Systém Pásmo Kanál Doladûní Ladûní Název
1
1
C 01
BG
V/UHF
1
5
432
9
876
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby
OBRAZ
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
NASTAV.
O
51
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku
NASTAV..
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku Ruãní ladéní.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku Název.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDneboEE.
Můžete použít písmena A až Z, číslice 0 až 9, znaky +/- a mezeru.
Pomocí tlaãítek
FF
neboGGvyberte pozici a potom
vyberte druh˘ znak a tak dále.
Stisknûte tlaãítko OK a stanice se uloÏí.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Obvykle je jemné ladûní potfieba provést pouze tehdy, jeli slabá kvalita pfiíjmu.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku
NASTAV..
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku Ruãní ladéní.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítkyDDnebo
EE
vyberte Doladûní.
Stisknûte tlaãítko
GG
. Stisknutím tlaãítka FFnebo
GG
jemnû dolaìte nejlep‰í obraz a zvuk.
Stisknûte tlaãítko OK a stanice se uloÏí.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Jemné ladûní
(V ANALOGOVÉM REŽIMU)
Pfiifiazení názvu stanice
(V ANALOGOVÉM REŽIMU)
Je také moÏné pfiifiadit kaÏdému ãíslu programu název stanice s pûti znaky.
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby
FG
UloÏit
Ukládání Systém Pásmo Kanál Doladûní Ladûní Název
1
1
C 01
BG
V/UHF
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby
Ukládání Systém Pásmo Kanál Doladûní Ladûní Název
1
1
C 01
BG
V/UHF
FG
D E
1
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
5
432
5
432 6
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby
OBRAZ
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
NASTAV.
O
52
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku
NASTAV..
Stisknûte tlaãítkoGGa potom tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte poloÏku
Úprava pedvolby .
Stisknûte tlaãítko
GG
vyvolejte menu
Úprava
pedvolby.
A
Vymazání programu
Vyberte program, kt. chcete vymazat, tlaãítkem
D
neboEneboFnebo
G
.
Stisknûte dvakrát âERVENÉ tlaãítko. Vybran˘ program je vymazán a v‰echny následující programy posunuty o jednu pozici.
A
Kopírování programuz
Vyberte program, kt. chcete okopírovat, tlaãítkem
D
neboEneboFnebo
G
.
Stisknûte ZELENÉ tlaãítko. V‰echny násled. programy se posunou o jednu pozici dozadu.
Tato funkce umoÏÀuje vymazat nebo pfieskoãit uloÏené pro­gramy. RovnûÏ je moÏné pfiesouvat stanice pod jiná ãísla pro­gramÛ nebo vloÏit prázdnou stanici pod zvolené ãíslo progra­mu.
Úpravy programÛ
(V ANALOGOVÉM REŽIMU)
1
2
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pfiedvolby
G
Nastavit
1
2
3
a
b
a
b
Automatické ladûní Ruãní ladéní Úprava pedvolby
OBRAZ
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
NASTAV.
O
53
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
VOL PR
123
456
789
0
LIST
MUTE
FAV
Q.VIEW
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
POSITION
TIME
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
VOL
LIST
FAV
PR
1 2 3
456 7809
MUTE
Q.VIEW
UPDATE INDEX
SIZE
TIME
REVEAL
?
HOLD
i
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
A
Pfiesunutí programu
Vyberte program, kt. chcete pfiesunout, tlaãítkem
D
neboEneboFnebo
G
.
Stisknûte ÎLUTÉ tlaãítko.
PfiesuÀte program pod poÏadované ãíslo programu tlaãítkem
D
neboEneboFnebo
G
.
Znovu stisknûte ÎLUTÉ tlaãítko, abyste ukonãili tuto funkci.
A
¤eskoãení ãísla programu
Vyberte ãíslo programu, které chcete pfieskoãit, tlaãítkem
D
neboEneboFnebo
G
.
Stisknûte MODRÉ tlaãítko. Pfieskoãen˘ program zmûní barvu na modrou.
Dal‰ím stiskem MODRÉHO tlaãítka opusÈte pfieskoãen˘ program.
KdyÏ pfieskoãíte ãíslo programu, znamená to, Ïe ho nemÛÏete vybrat s pouÏitím tlaãítka
PR + nebo
-
bûhem normálního sledování TV.
Pokud chcete vybrat pfieskoãen˘ program, zadejte ãíslo programu pfiímo NUMERICK¯MI tlaãítky nebo ho vyberte v menu úprav ãi v tabulce programÛ.
A Výběr oblíbeného programu
Tlačítky
D
neboEneboFneboGvyberte oblíbený program.
Stiskněte tlačítko FAV.
Vybraný program bude zařazen na seznam oblíbených programů
a
b
c
d
a
b
a
b
c
d
54
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
VOL
LIST
FAV
PR
1 2 3
456 7809
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
OK
UPDATE INDEX
SIZE
HOLD
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
INDEX
POSITION
TIME
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
A Zobrazení tabulky programÛ
Stisknutím tlaãítka LIST zobrazte menu Programme table.
Na obrazovce se objeví tabulka programÛ.
Nûkteré programy mohou b˘t zobrazeny v
modré barvû. Ty byly nastaveny jako pfieskoãené automatick˘m pro gramováním nebo v reÏimu úprav programÛ.
Nûkteré programy, uvedené v tabulce programÛ
s ãíslem kanálu, nemají pfiifiazen˘ Ïádn˘ název stanice.
A Volba programu v tabulce programÛ
Vyberte program tlaãítkem DneboE.
Potom stisknûte tlaãítko OK.Pfiístroj se pfiepne na program s vybran˘m ãíslem.
A Listování v tabulce programÛ
Stránky seznamu pojmou celkem 100 pro­gramů.(V ANALOGOVÉM REŽIMU)
Stránky se obracejí opakovan˘m stisknutím tlaãítka
D
neboE.
Pro návrat do normálního reÏimu zobrazení stisknûte tlaãítko LIST.
A Zobrazení tabulky oblíbených programů
Stisknutím tlačítka FAV zobrazíte nabídku Favourite Programme (Oblíbené programy).
Programy uloÏené v pamûti mÛÏete kontrolovat tak, Ïe zobrazíte tabulku programÛ.
Vyvolání tabulky programÛ
Zobrazeno u oblíbeného programu.
Zobrazeno u zamknutého programu.
Slovníček pojmů
1
1
2
1
2
< V DIGITÁLNÍM REŽIMU >
DTV List
D
E
1 YLE TV1
2 YLE TV2
3 YLE FST
4 YLE 24
5
YLE Teema
6TV4
7 TV4 Film
8 TV4 400
9 TV4 Plus
10 CNN
< V ANALOGOVÉM REŽIMU >
Programme List
0 BBC1
1C 01
2C 04
3C 43
4 C 05
5BLN 2
6
S 04
7
S 05
8
S 07
9
S 12
55
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
Po stisknutí tlačítka INPUT označí všechny nepoužívané vstupní zdroje.
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku
MOÎNOST .
Stisknutím tlaãítka
GG
a pak tlaãítka DDnebo
EE
vyberte poloÏku Oznaãení vstupu.
Stiskněte tlačítko
G
a potom pomocí tlačítka
D
nebo Evyberte zdroj: AV1, AV2, Komp., RGB, HDMI1, HDMI2 nebo HDMI3 (pouze
37/42LF7*)
.
Stisknutím tlačítka
F
nebo G vyberte označení.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
INPUT LABEL
(Označení vstupů)
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu
G
SIMPLINK V˘chozí reÏim
AV1 AV2 AV3 Komp. RGB HDMI1 HDMI2 HDMI3
1
1
2
3
4
5
3 42
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
NASTAV.
O
OBRAZ
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
pouze
37/42LF7
*
56
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku
MOÎNOST .
Stisknutím tlaãítka
GG
a pak tlaãítka DDnebo
EE
vyberte poloÏku SIMPLINK.
Stisknutím tlaãítka
GG
a pak tlaãítka DDnebo
EE
vyberte poloÏku Zap. nebo Vyp..
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK
G
V˘chozí reÏim
Vyp. Zap.
1
1
2
3
4
Funguje pouze u zařízení s logem SIMPLINK. Zkontrolujte přítomnost loga SIMPLINK.
Slouží k ovládání a spouštění jiných AV zařízení připo­jených k televizoru kabelem HDMI bez nutnosti použití dalších kabelů a nastavení.
Pokud nechcete zobrazovat nabídku SIMPLINK, zvolte možnost
Vyp.
U modelu 37/42LF7*nepodporuje vstup HDMI IN 3 funkci SIMPLINK.
32
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
NASTAV.
O
OBRAZ
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
57
SLEDOVÁNÍ TELEVIZE / VÝBĚR PROGRAMŮ
POZNÁMKA
!
GG
Připojte kabel HDMI ke vstupu HDMI/DVI IN nebo konektoru výstupu HDMI na zadní straně zařízení SIMPLINK s konektorem HDMI IN.
GG
U domácího kina s funkcí SIMPLINK po připojení konektoru HDMI výše uvedeným postupem připojte kabel DIGITAL AUDIO OUT ke konektoru DIGITAL AUDIO IN na zadní straně televizoru a ke konektoru OPTICAL na zadní straně zařízení SIMPLINK.
GG
Před použitím externího zařízení se SIMPLINK stiskněte tlačítko TV v oblasti MODE na dálkovém ovládání. Poté je možné začít zařízení používat.
GG
Když je zdroj vstupu přepnut pomocí tlačítka INPUT na dálkovém ovladači nebo jinde, zařízení pracující se SIMPLINK se zastaví.
GG
Při výběru nebo používání médií v zařízení s funkcí domácího kina je reproduktor automaticky přepnut na reprodukci domácího kina (poslouchání domácího kina).
Disc playback (Přehrávání disků)
Připojená AV zařízení můžete ovládat tlačítky
DD
neboEEnebo FFneboGG, OK a tlačítky pro přehrávání,
zastavení, pauzu, rychlé převíjení vpřed a vzad a vynechání kapitoly.
Direct Play (Přímé přehrávání)
Po připojení AV zařízení k televizoru můžete přímo ovládat zařízení a přehrávat média bez dalšího nastavování.
Select AV device (Volba AV zařízení)
Umožňuje vybrat jedno z AV zařízení připojených k televizoru a přehrávat jeho obsah.
Power off all devices (Vypnout všechna zařízení)
Při vypnutí televizoru budou vypnuta všechna ostatní zařízení.
Switch audio-out (Vypnout zvukový výstup)
Snadný způsob vypnutí zvukového výstupu.
*Zařízení připojená k televizoru kabelem HDMI, která nepodporují systém Simplink, tuto funkci nenabízejí
Funkce systému SIMPLINK
TV viewing (Sledování televize): Bez ohle-
du na aktuáální režim přepne na dříve sle­dovanou televizní stanici
DISC playback (Přehrávání disku): Volba a přehrávání připojených disků. Je-li k dis­pozici více disků, jsou ve spodní části obra­zovky zobrazeny jejich názvy.
VCR playback (přehrávání videorekordéru):
Přehrávání a ovládání připojeného video­rekordéru.
HDD Recordings playback (Přehrávání nahrávek z pevného disku): Přehrávání a
ovládání nahrávek uložených na pevném disku.
Audio Out to Home theatre/Audio Out to TV (Zvukový výstup do domácího kina nebo televizoru): Vyberte zvukový výstup
Home theatre (Domácí kino) nebo TV speak­er (Reproduktor televizoru).
1
2
3
4
5
Nabídka SIMPLINK
Stisknutím tlačítka DDneboEEnebo FFneboGGa tlačítka OK vyberte požadovaný zdroj SIMPLINK.
Vybrané zařízení
Není připojeno žádné zařízení (šedá barva)
Je připojeno zařízení (jasná barva)
1
2
3
4
5
58
NASTAVENÍ OBRRAZU
NASTAVENÍ OBRRAZU
Stisknutím tlačítka GUIDE zapnete systém EPG.
Dalším stisknutím tlačítka GUIDE nebo stisknutím tlačítka EXIT ukončíte systém EPG a vrátíte se ke sledování televize.
Stisknutím tlačítka
D
nebo Enebo Fnebo G, PR
D
nebo
E
(nebo PR + nebo -) vyberte požadovaný program a stisknutím tlačítka OK zobrazte vybraný program.
Tento přístroj obsahuje systém EPG (Elektronický průvodce pořady) pomáhající při procházení všemi možnostmi zobrazení.
Systém EPG obsahuje informace jako je program stanic či počáteční a koncové časy dostupných služeb. Kromě toho jsou v systému EPG často k dispozici podrobné informace o pořadu (dostupnost množství podrobných údajů se liší podle konkrétního provozovatele).
Tuto funkci lze používat pouze v případě, že ji provozovatel vysílá.
Systém EPG zobrazuje popis programu na nejbližších 8 dní.
EPG (Elektronický průvodce pořady) (V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
Zapnutí / vypnutí EPG
Výběr programu
1
2
1
59
NASTAVENÍ OBRRAZU
Tlačítka na dálkovém ovladači Funkce
ČERVENÉ Změna režimu EPG ŽLUTÉ
Zadání časovaného nahrávání/Nastavení připomínky
MODRÉ
Zadání časovaného nahrávání/Seznam připomínek
Změna na vybranou stanici
F
nebo
G
Volba programu NOW (Nyní) nebo NEXT (Další)
D
nebo
E
Volba vysílaného programu PR Další a předchozí strana GUIDE/EXIT Vypnutí systému EPG
TV/RADIO Volba televizního nebo rozhlasového programu INFO i Zapnutí a vypnutí podrobných informací
Tlačítka na dálkovém ovladači Funkce
ČERVENÉ Změna režimu EPG ZELENÉ Režim nastavení data ŽLUTÉ Zadání časovaného nahrávání/Nastavení připomínky MODRÉ
Zadání časovaného nahrávání/Seznam připomínek
Změna na vybranou stanici
F
nebo
G
Volba programu NOW (Nyní) nebo NEXT (Další)
D
nebo
E
Volba vysílaného programu PR Další a předchozí strana GUIDE/EXIT Vypnutí systému EPG
TV/RADIO Volba televizního nebo rozhlasového programu INFO i Zapnutí a vypnutí podrobných informací
Funkce tlačítek v režimu průvodce NOW/NEXT (Nyní/Další)
Funkce tlačítek v režimu osmidenního průvodce
Funkce tlačítek v režimu změny data
Tlačítka na dálkovém ovladači Funkce
ZELENÉ Vypnutí režimu nastavení data
Změna na vybrané datum
F
nebo
G
Volba data
E
Vypnutí režimu nastavení data GUIDE/EXIT Vypnutí systému EPG
60
NASTAVENÍ OBRRAZU
NASTAVENÍ OBRRAZU
Funkce tlačítek v poli rozšířeného popisu
Tlačítka na dálkovém ovladači Funkce
D
nebo
E
Další a předchozí text
ŽLUTÉ:
Zadání časovaného nahrávání/Nastavení připomínky
INFO i Zapnutí a vypnutí podrobných informací GUIDE/EXIT Vypnutí systému EPG
- Tato funkce je k dispozici pouze při připojení nahrávacího zařízení používajícího nahrávací
signály pin8 ke konektoru DTV-OUT kabelem SCART.
Funkce tlačítek v režimu zadávání záznamu/připomínky
Tlačítka na dálkovém ovladači Funkce
ŽLUTÉ:
Změna do režimu průvodce nebo seznamu časovače
Uložení záznamu časovače/připomínky
F
nebo
G
Volba typu, služby, data nebo počátečního či koncového času
D
nebo
E
Nastavení funkce
Funkce tlačítek v režimu seznamu časovače
Tlačítka na dálkovém ovladači Funkce
ŽLUTÉ Režim přidání nové položky ručního časovače ZELENÉ Režim úprav seznamu časovače ČERVENÉ Odstranění vybrané položky MODRÉ Změna do režimu průvodce
D
nebo
E
Volba seznamu časovače
61
Obraz lze sledovat v různých formátech – Spectacle (s v˘jimkou 37/42LF7*), Full, Original, 4:3, 16:9, 14:9, Zoom 1/2
a 1:1 Pixel (nebo
PPoouuzzee SSccaann
(pouze 37/42LF7*)).
Pokud je pozastaven˘ obraz pfiítomen na obrazovce po del‰í dobu, mÛÏe na ní zÛstat trvale viditeln˘.
Pokud vám reÏim Full (Pln˘) nevyhovuje, zkuste pfiepnout do jiného reÏimu.
Pomocí tlaãítek
DD
neboEEmÛÏete nastavit míru roz‰ífiení.
Tato funkce pracuje u následujícího signálu:
NASTAVENÍ VELIKOSTI OBRAZU (POMĚRU STRAN)
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
NASTAVENÍ OBRRAZU
PPoohhlleedd
(s v˘jimkou 37/42LF7*)
Pokud vበtelevizor pfiijímá signál ‰irokoúh­lého obrazu, následující volba vás povede nastavením velikosti obrazu ve vodorovnÈm smûru, lineárnû tak, aby byla vyplnûna celá obrazovka.
PPllnn
˘
Pokud vበtelevizor pfiijímá signál ‰irokoúh­lého obrazu, následující volba vás povede nastavením velikosti obrazu ve vodor­ovném nebo svislém smûru, line·rnÏ tak, aby byla vyplnûna úplnû celá obrazovka.
(Tato funkce není dostupná u signálu NTSC.)
OOrriiggiinnáállnníí
KdyÏ pfiijímá televizor ‰irokoúhl˘ signál, automaticky se pfiepne zobrazení podle tohoto formátu.
44::33
Následující v˘bûr umoÏÀuje zobrazit pÛvodní pomûr stran 4:3 se ‰ed˘mi pruhy po levé a pravé stranû.
Opakovaným stisknutím tlačítka RATIO (POMĚR) vyberte požadovaný formát obrazu.
Poměr stran lze upravit také v nabídce OBRAZOVKA.
1
Spectacle
DE
Full
DE
4:3
Original
62
NASTAVENÍ OBRRAZU
NASTAVENÍ OBRRAZU
1166::99
Následující v˘bûr umoÏÀuje nastavit obraz svisle v lineárním pomûru (vhodné pro DVD ve formátu 4:3).
1144::99
Díky reÏimu 14:9 si mÛÏete vyuÏívat formát filmÛ 14:9 nebo televizních programÛ. Obraz 14:9 je zobrazen jako formát 4:3 - je roztaÏen doleva a doprava.
Zvût‰en˘1
FNásledující v˘bûr umoÏÀuje sledovat obraz bez zkreslení, protoÏe vyplní celou obra­zovku. Horní a dolní ãást obrazu bude ofiíznuta.
Zvût‰en˘2
MoÏnost Zoom 2 umoÏÀuje zmûnit pfiiblíÏení tak, aby obraz byl vodorovnû roztáhnut˘ a svisle ofiíznut˘. UmoÏÀuje porovnat zmûnu obrazu a pokrytí obrazovky.
1:1 Pixel (nebo
PPoouuzzee SSccaann
(pouze 37/42LF7
*
))
Tento výběr vám poskytne nejlepší kvalitu obrazu bez ztráty kvality obrazu ve vysokém rozlišení.
POZNÁMKA
!
GG
V režimech Component, HDMI můžete vybrat pouze zobrazení 4:3, 16:9
(široký) a Zoom1/ 2.
GG
V režimu RGB můžete vybrat pouze režimy 4:3 a 16:9 (široký).
GG
V režimu HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/50 Hz/60 Hz) je dostupné rozlišení 1:1 Pixel (nebo
PPoouuzzee SSccaann
(pouze 37/42LF7
*
)).
14:9
DE
16:9
Zoom1
DE
Zoom2
DE
63
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
DD
neboEEvyberte nabídku OBRAZ.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku ReÏim obrazu .
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku Intelligent Eye (s v˘jimkou
50/60PF9*)
, Dynamick
˘
, Standardní,
Pijemn˘, Nastaviteln˘ 1, nebo Nastaviteln˘ 2.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
ReÏim obrazu nastaví televizor pro nejlepší vzhled obrazu. Podle kategorie programu vyberte v nabídce ReÏim obrazu přednastavenou hod­notu.
Nastavení
Intelligent Eye (s v˘jimkou 50/60PF9*),
Dynamick
˘
, Standardní a Pijemn˘byla pro
dosaÏení optimální kvality obrazu naprogramována ve v˘robû a nelze je mûnit.
Dynamick
˘
Po vybrání této moÏnosti bude obraz ostr˘.
Standardní Nejpfiirozenûj‰í a nejobvyklej‰í stav obrazu. Pijemn
˘
Po vybrání této moÏnosti bude obraz mûkk˘.
Nastavitel.1/2 Po vybrání této moÏnosti bude pouÏito
uÏivatelské nastavení.
PŘEDDEFINOVANÁ NASTAVENÍ OBRAZU
Režim obrazu-přednastavený
Picture Mode G Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
Intelligent Eye Dynamic Standard Mild User 1 User 2
1
2
3
4
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
1
Picture Mode Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
SETUP
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
PICTURE
O
NASTAVENÍ OBRRAZU
32
64
NASTAVENÍ OBRRAZU
NASTAVENÍ OBRRAZU
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
DD
neboEEvyberte nabídku OBRAZ.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku Teplota barev .
Stisknûte tlaãítko
GG
a pomocí tlaãítek DDnebo
EE
vyberte poloÏku Chladná, Stední, Teplá nebo Nastaviteln
˘
.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Chcete-li inicializovat hodnoty (obnovit v˘chozí nas­tavení), vyberte moÏn
ost Chladná.
Vyberte jedno ze tfií automatick˘ch nastavení barev. MoÏnost Warm (Teplé) obohatí teplej‰í barvy, jako je ãer­vená. Po zvolení moÏnosti Cool (Chladná) budou barvy ménû intenzivní a ladûné více do modra.
Tato funkce je k dispozici v uživatelském režimu.
Automatické nastavení barevného tónu (Warm (Teplé)/Normal (Normální)/Cool (Studené))
ReÏim obrazu Teplota barev
G
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
Chladná Stední Teplá Nastaviteln
˘
1
1
2
3
4
32
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
NASTAV.
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
OBRAZ
O
65
NASTAVENÍ OBRRAZU
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
Kontrast 100 G Jas 45 Barva 50 Ostrost 50 Barevn
˘
tón 0
Nastaviteln˘ 1
Picture Mode G Colour Temperature
Advanced Picture Reset
Demo
Dynamick
˘
Standardní Pijemn
˘
Nastaviteln˘1 Nastaviteln
˘
2
1
RG
RUČNÍ ÚPRAVA OBRAZU
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte nabídku OBRAZ.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
poloÏku ReÏim obrazu.
Stisknûte tlaãítko
GG
a pomocí tlaãítek DDneboEEvyberte
poloÏku
Nastaviteln˘ 1 nebo Nastaviteln˘ 2.
Stisknûte tlaãítko
GG
a pomocí tlaãítek DDneboEEvyberte
poÏadovanou vlastnost obrazu:
Kontrast, Jas, Barva,
Ostrost a Barevn˘tón.
Pomocí tlaãítek
FF
neboGGproveìte pfiíslu‰né úpravy.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
Režim obrazu-uživatelský
KKoo nn tt rraass tt
Nastavuje rozdíl mezi svûtlou a tmavou úrovní obrazu.
JJ aa ss
Zvy‰uje nebo sniÏuje v obrazu mnoÏství bílé.
BB aarrvv aa
Nastavuje intenzitu v‰ech barev.
OOss tt rr ooss tt
Nastavuje úroveÀ ostrosti okrajÛ mezi svûtl˘mi a tmav˘mi oblastmi v obraze. âím niωí úroveÀ, tím mûkãí obraz.
OOddssttíínn
Nastavuje rovnováhu mezi úrovnûmi ãervené a zelené.
POZNÁMKA
!
GG
V reÏimu RGB-PC nelze nastavit barvu, ostrost a odstín na preferovanou úroveÀ.
1
2
3
4
5
6
32
54
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
NASTAV.
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
OBRAZ
O
66
NASTAVENÍ OBRRAZU
NASTAVENÍ OBRRAZU
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
ReÏim obrazu Teplota barev
G
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
Chladná Stední Teplá Nastaviteln
˘
âervená 40 G
Zelená 0 Modrá 0
Nastaviteln
˘
1
Jednotliv˘mi barevn˘mi sloÏkami âervená, Zelená nebo
Modrá mÛÏete nastavit libovolnou barevnou teplotu.
Barevný tón-uživatelský
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte nabídku OBRAZ.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
poloÏku
Teplota barev .
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
poloÏku Nastaviteln
˘
.
Stisknûte tlaãítko
GG
a poté pomocí tlaãítek DDnebo
EE
vyberte poloÏku âervená, Zelená nebo Modrá.
Pomocí tlaãítek
FF
neboGGproveìte pfiíslu‰né úpravy.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
1
2
3
4
5
6
32
54
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
NASTAV.
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
OBRAZ
O
67
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
NASTAVENÍ OBRRAZU
ReÏim obrazu Teplota barev
G
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
Automaticky Ruã
Kontrast XD
Barva XD
XD NR
MPEG NR
0
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
1
2
XD
-TECHNOLOGIE VYLEPŠENÍ
OBRAZU
3
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte nabídku OBRAZ.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
poloÏku
XD.
Stisknûte tlaãítko
GG
a pomocí tlaãítek DDnebo
EE
vyberte poloÏku Automaticky nebo Ruã.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
* Manuální nastavení
Tato nabídka je přístupná po vybrání možnosti Nastaviteln
˘
1 nebo Nastaviteln˘ 2 v nabídce
RReeÏiimm oobb rraazzuu
.
Stiskněte tlačítko GGa pomocí tlačítek DDnebo
EE
vyberte položky Kontrast XD, Barva XD, XD NR nebo
MPEG NR.
Stiskněte tlačítko
GG
a pomocí tlačítek DDnebo
EE
vyberte položky Zap. nebo Vyp..
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
Technologie XD je jedineãná technologie vylep‰ení obrazu vyvinutá spoleãností LG Electronic. SlouÏí k zobrazení skuteãného zdroje signálu HD pomocí pokroãilého algoritmu zpracování digitálního obrazu.
Tuto funkci není možné používat v režimu PC[RGB/HDMI].
AA
Kontrast XD
::
Automatická optimalizace kontrastu
podle jasu odrazu.
AA
Barva XD
::
Automatické nastavení barev odrazu,
aby se dosáhlo co nejlepších přirozených barev.
AA
XD NR : Odstranění šumu do bodu, kde nenaruší
původní obraz.
AA
MPEG NR (Redukce šumu MPEG)
Slouží ke snížení obrazového šumu, který se může objevit na obrazovce při sledování televize.
1
2
3
4
1
2
3
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
NASTAV.
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
OBRAZ
O
Zap.
Zap.
Nízká
Automaticky Ruã
G
Kontrast XD
Barva XD
XD NR
MPEG NR
0
Zap.
Zap.
Nízká
68
NASTAVENÍ OBRRAZU
NASTAVENÍ OBRRAZU
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
DEMO
SlouÏí ke znázornûní rozdílu mezi obrazem pfii pouÏití tech­nologie XD a bez ní.
Tuto funkci není možné používat v režimu RGB[PC],
HDMI[PC].
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku OBRAZ.
Stisknutím tlaãítka
GG
a pak tlaãítka DDneboEEvyberte
poloÏku
XD Demo.
Ukázku XD Demo spustíte stisknutím tlaãítka GG.
Ukázku
XD Demo zastavíte stisknutím tlaãítka
MM EENNUU
nebo
EEXX IITT
.
1
2
3
4
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
G
Spustit
1
XD Demo
XD™Vyp. XD™ Zap.
V˘stup
MENU
32
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
NASTAV.
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
OBRAZ
O
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
TruMotion Demo
G
Spustit
32
* Pouze 42 LY 99
UKÁZKA TruMotion
(
Pouze 42 LY 99 )
Slouží ke znázornění rozdílu mezi obrazem při zapnuté a vypnuté ukázce funkce TruMotion. Tuto funkci není možné používat v režimu RGB[PC],
HDMI[PC].
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
DD
neboEEvyberte nabídku OBRAZ.
Stisknutím tlaãítka
GG
a pak tlaãítka DDnebo
EE
vyberte poloÏku TruMotion Demo.
Ukázku TruMotion Demo spustíte stisknutím tlaãítka
GG
.
Ukázku
XD Demo zastavíte stisknutím tlaãítka
MM EENNUU
nebo
EEXX IITT
.
1
2
3
4
TruMotion Demo
TruMotion
Zap.
TruMotion
Vyp.
69
NASTAVENÍ OBRRAZU
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
Kino
ÚroveÀ Černé
Vyp.
Nízká
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
Kino
ÚroveÀ Černé
Nízká
1
2
3
ADVANCED - CINEMA (ROZEVÍRACÍ REŽIM POKROČILÉ KINO)
Nastavení televizoru pro nejlepší vzhled obrazu při sledování filmů.
Tato vlastnost je aktivní pouze v režimech TV, AV, S­Video a Component 480i/576i,DTV.
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku OBRAZ.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDnebo EEvyberte
poloÏku
Pokroãilé.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
poloÏku
Kino.
Stisknûte tlaãítko
FF
nebo
GG
vyberte hodnotu Zap.
nebo Vyp..
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
1
2
3
4
5
Zap.
GF
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
NASTAV.
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
Move
OBRAZ
O
ADVANCED TruMotion (Pokročilé TruMotion)
(
Pouze 42 LY 99 )
Slouží k dosažení nejlepší kvality obrazu bez pohybového rozostření a chvění při zadání zdroje rychlého obrazu nebo filmu.
Tato funkce je vypnuta v režimech RGB-PC a HDMI-PC.
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
DD
neboEEvyberte nabídku OBRAZ.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku Pokroãilé.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku TruMotion.
Stisknûte tlaãítko
FF
nebo
GG
vyberte hodnotu
Vyp., Nízká nebo Vysoká.
AA
Low (Nízká)
Nastaví nízké chvění filmu..
AA
High (Vysoká)
Nastaví vysoké chvění filmu.
* Pokud máte se zobrazováním obrazu potíže,
nastavte funkci TruMotion na hodnotu Low (Nízká) nebo Off (Vypnuto).
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
1
2
3
4
5
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
TruMotion Demo
Kino
ÚroveÀ Černé
TruMotion
Nízká
VVyyssookk áá
3
Zap.
GF
* Pouze 42 LY 99
70
NASTAVENÍ OBRRAZU
NASTAVENÍ OBRRAZU
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
ADVANCED - BLACK (DARKNESS) LEVEL (POKROČILÁ ÚROVEŇ ČERNÉ (TMAVÉ))
Tato funkce optimalizuje kvalitu obrazu při sledování filmu. Nastavení kontrastu a jasu pomocí úrovně černé barvy na obrazovce.
Tato funkce pracuje v následujících režimech: AV (NTSC-M), S-Video (NTSC-M) a HDMI.
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku OBRAZ.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
poloÏku
Pokroãilé.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
poloÏku
ÚroveÀ Černé .
Stisknûte tlaãítko
FF
nebo
GG
vyberte hodnotu Nízká
nebo Vysoká.
AA
NNíízzkkáá
::
Odraz obrazovky bude tmavší.
AA
VV yyss ookk áá
::
Odraz obrazovky bude světlejší.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
1
2
3
4
5
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
Kino
ÚroveÀ Černé
Vyp.
Nízká
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
Kino
ÚroveÀ Černé
1
2
43
Vyp.
Nízká
GF
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
NASTAV.
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
OBRAZ
O
71
NASTAVENÍ OBRRAZU
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
PICTURE RESET (VÝCHOZÍ NASTAVENÍ OBRAZU)
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte nabídku OBRAZ.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte poloÏku Obnov. nast. obr. .
Stisknûte tlaãítko
GG
.
Obnoví výchozí nastavení položek ReÏim obrazu , Teplota barev , XD, Pokroãilé a Obnov. nast. obr. .
1
2
3
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
G
Demo
Nastavit
1
32
ReÏim obrazu Teplota barev
Pokroãilé Obnov. nast. obr.
Demo
NASTAV.
O
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
OBRAZ
O
72
NASTAVENÍ OBRRAZU
NASTAVENÍ OBRRAZU
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
G
Set ID
Obnovit v
˘
chozí
Metoda ISM
Úsporn
˘reÏ
im
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
1
2
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
Set ID
Obnovit v
˘
chozí
Metoda ISM
Úsporn
˘reÏ
im
Normální
GF
43
OK
1
Normální
Vyp.
OK
1
Vyp.
Pozastaven˘ obraz z poãítaãe nebo videorekordéru, kter˘ na obrazovce zÛstane po del‰í dobu, mÛÏe po jeho zmûnû zpÛsobit zobrazení násobného obrazu (duchÛ). Nenechávejte na obrazovce po del‰í dobu stejn˘ obraz.
Tato funkce není k dispozici u modelÛ LCD.
VV yybbíí ll eenníí
Funkce White Wash (Vymazání) odstraÀuje z obrazovky pozastaven˘ obraz.
Poznámka: V krajních pfiípadech funkce White Wash nedokáÏe pozastaven˘ obraz zcela odstranit.
OOrrbbii tt eerr
Funkce Orbiter slouÏí k pfiedcházení násobnému obrazu (duchÛ). Pfiesto v‰ak doporuãujeme vyvarovat se ponechání pozastaveného obrazu na obrazovce. Obrazovka se kaÏdé dvû minuty pohne, aby se zabránilo vzniku násobného obrazu.
PPfieevvrráácceenníí
Tato funkce umoÏÀuje invertovat barvu pozadí obrazovky. Barva pozadí obrazovky se invertuje automaticky kaÏd˘ch
30 minut.
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
DD
neboEEvyberte nabídku MOÎNOST.
Stisknûte tlaãítko
GG
a pomocí tlaãítek DDnebo
EE
vyberte poloÏku V˘chozí reÏim.
Stisknûte tlaãítko
GG
a pomocí tlaãítek DDnebo
EE
vyberte poloÏku Metoda ISM.
Stisknûte tlaãítko
FF
nebo
GG
vyberte hodnotu
Normální, Vybílení, Orbiter nebo Pevrácení . Pokud tyto funkce nepotfiebujete vyuÏívat, vyberte moÏnost Normální .
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
ISM (metoda minimalizace vypálení obrazu)
1
2
3
4
5
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
NASTAV.
O
OBRAZ
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
73
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
G
Set ID
Obnovit v
˘
chozí
Metoda ISM
Úsporn
˘reÏ
im
1
2
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
Set ID
Obnovit v
˘
chozí
Metoda ISM
Úsporn
˘reÏ
im
Zap.
GF
NASTAVENÍ OBRRAZU
43
OK
1
Normální
Vyp.
OK
1
Normální
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
NASTAV.
O
OBRAZ
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
Tato funkce umoÏÀuje pfiístroji sníÏit spotfiebu energie.
Tato funkce není k dispozici u modelÛ LCD.
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
DD
neboEEvyberte nabídku MOÎNOST.
Stisknûte tlaãítko
GG
a pomocí tlaãítek DDnebo
EE
vyberte poloÏku V˘chozí reÏim.
Stisknutím tlaãítka
GG
a pak tlaãítka DDnebo
EE
vyberte poloÏku Úsporn˘ reÏim.
Stisknûte tlaãítko
FF
nebo
GG
vyberte hodnotu
Vyp. nebo Zap..
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
ÚSPORNÝ OBRAZOVÝ REŽIM
1
2
3
4
5
74
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
1
Funkce Auto Volume (Automatická hlasitost) automaticky udržuje vyrovnanou úroveň hlasitosti, i když přepínáte programy.
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku ZVUK.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku Aut. hlasitost.
Stisknutím tlaãítka
GG
a pak tlaãítka DDnebo
EE
vyberte poloÏku Vyp. nebo Zap..
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
AUTOMATICKÉ VYROVNÁNÍ HLASITOSTI
ReÏim zvuku Aut. hlasitost
G
Stereováha 0 Reproduktor TV Dig. audiov˘stup
Vyp. Zap.
1
2
3
4
32
ReÏim zvuku Aut. hlasitost Stereováha 0 Reproduktor TV Dig. audiov˘stup
NASTAV.
O
OBRAZ
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
75
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
ReÏim zvuku G Aut. hlasitost Stereováha 0 Reproduktor TV Dig. audiov˘stup
Surround MAX Standardní Hudba Film Sport Nastaviteln
˘
1
PŘEDDEFINOVANÉ NASTAVENÍ ZVUKU-SOUND MODE (REŽIM ZVUKU)
MÛÏete si vybrat své oblíbené nastavení zvuku: Surround MAX, Standardní, Hudba, Film nebo Sport ; nebo mÛÏete nastavit
frekvenci zvuku v ekvalizéru.
Díky funkci ReÏim zvuku získáte vynikající zvuk, aniž by bylo nutno provádět zvláštní úpravy – televizor nastavuje zvuk na základě obsahu programu.
PoloÏky
SSuurrrroo uu nn dd MMAA XX, SSttaannddaa rr ddnníí, HHuu ddbbaa, FF ii llmm a SSppoo rr tt
jsou pfiednastaveny v˘robcem a nelze je zmûnit.
SSuurrrroo uu nn dd MMAAXX
Po vybrání této moÏnosti bude zvuk realistick˘.
SSttaannddaa rr ddnníí
Nejpfiirozenûj‰í a nejvíce impozantní zvuk.
HHuu ddbbaa
V˘bûr této moÏnosti umoÏÀuje tû‰it se z originálního zvuku pfii poslechu hudby.
FF iillmm
V˘bûr této moÏnosti umoÏÀuje tû‰it se z úÏasného zvuku.
SSppoo rr tt
Vyberte tuto moÏnost, pokud chcete sle­dovat sportovní pfienosy.
NN aassttaavv iittee ll nn
˘
Po vybrání této moÏnosti bude pouÏito uÏivatelské nastavení.
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
DD
nebo
EE
vyberte nabídku ZVUK.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
poloÏku
ReÏim zvuku.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
poloÏku
Surround MAX, Standardní, Hudba, Film,
Sport nebo Nastaviteln
˘
.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
1
2
3
4
32
ReÏim zvuku Aut. hlasitost Stereováha 0 Reproduktor TV Dig. audiov˘stup
NASTAV.
O
OBRAZ
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
76
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
ReÏim zvuku G Aut. hlasitost Stereováha 0 Reproduktor TV Dig. audiov˘stup
Surround MAX Standardní Hudba Film Sport Nastaviteln
˘
1
ÚPRAVY NASTAVENÍ ZVUKU­UŽIVATELSKÝ REŽIM
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte nabídku ZVUK.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
poloÏku
ReÏim zvuku.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDneboEEvyberte
poloÏku
Nastaviteln
˘
.
Stisknûte tlaãítko
GG
.
Stisknutím tlaãítek
FF
neboGGvyberte zvukovou stopu.
Stisknutím tlaãítek
DD
neboEEnastavte poÏadovanou
úroveÀ zvuku.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
Nastavení zvukového ekvalizéru.
1
2
3
4
5
6
32
54
ReÏim zvuku Aut. hlasitost Stereováha 0 Reproduktor TV Dig. audiov˘stup
NASTAV.
O
OBRAZ
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
120Hz FG 200Hz 500Hz
1.2KHz 3KHz
7.5KHz 12KHz
Nastaviteln
˘
77
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
1
Sound Mode Auto Volume Balance 0 TV Speaker Digital Audio Out
SETUP
O
PICTURE
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.Move
AUDIO
O
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
32
1
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte nabídku ZVUK.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku Stereováha.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky FFnebo
GG
proveìte nastavení.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
MÛÏete nastavit poÏadované vyváÏení zvuku reproduktorÛ.
Nastavení vyváÏení
Sound Mode Auto Volume Stereováha 0
G
Reproduktor TV Dig. audiov˘stup
LR
1
2
3
4
32
ReÏim zvuku Aut. hlasitost Stereováha 0 Reproduktor TV Dig. audiov˘stup
NASTAV.
O
OBRAZ
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
78
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte nabídku ZVUK.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku
Reproduktor TV
.
Stisknutím tlaãítka
GG
a pak tlaãítka DDnebo
EE
vyberte poloÏku Vyp. nebo Zap..
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Parametry vnitfiního reproduktoru lze upravit.
V režimech AV1, AV2, AV3, KOMPONENT, RGB a HDMI1 za použití kabelu z HDMI na DVI může z reproduktoru televizoru vycházet zvuk, i když nebude
přítomen videosignál.
Chcete-li pouÏít externí stereofonní systém, vnitfiní reproduktory televizoru vypnûte.
NASTAVENÍ ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ REPRODUKTORŮ TELEVIZORU
ReÏim zvuku Aut. hlasitost Stereováha 0 Reproduktor TV
G
Dig. audiov˘stup
Vyp. Zap.
1
1
2
3
4
32
ReÏim zvuku Aut. hlasitost Stereováha 0 Reproduktor TV Dig. audiov˘stup
NASTAV.
O
OBRAZ
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
79
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
Stisknutím tlaãítka MENU a potom tlaãítky
DD
neboEEvyberte nabídku ZVUK.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku Dig. audiov˘stup .
Stiskněte tlačítko
G
a potom pomocí tlačítek
D
nebo Evyberte možnost Dolby Digital nebo PCM.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
1
1
2
3
4
ReÏim zvuku Aut. hlasitost Stereováha 0 Reproduktor TV Dig. audiov˘stup
G
Dolby Digital PCM
Tato funkce slouží k volbě preferovaného výstupu digitálního zvuku. Přístroj může poskytovat zvuk Dolby Digital pouze u stanic vysílajících zvuk Dolby Digital Audio. Pokud při použití formátu Dolby Digital můžete v nabídce digitálního výstupu vybrat možnost Dolby Digital, bude na výstupu SPDIF k dispozici zvuk Dolby Digital. Při vybraném výstupu Dolby Digital bez formátu Dolby Digital bude na výstupu SPDIF k dispozici zvuk PCM. Pokud stanice vysílá zvuk Dolby Digital Audio a vyberete možnost Dolby Digital a Audio language (Jazyk zvuku), bude přehráván pouze formát Dolby Digital. Tato funkce není zobrazena v režimu ATV.
VOLBA DIGITÁLNÍHO ZVUKOVÉHO VÝSTUPU
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
32
ReÏim zvuku Aut. hlasitost Stereováha 0 Reproduktor TV Dig. audiov˘stup
NASTAV.
O
OBRAZ
O
âAS
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
80
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
I/II
AA
Volba mono zvuku
Je-li stereo signál pfii stereo pfiíjmu slab˘, mÛÏete pfiepnout na mono dvojím stisknutím tlaãítka I/II. Pfii mono pfiíjmu se zlep‰uje hloubka zvuku. Chcete-li pfiepnout zpût na stereo, stisknûte znovu dvakrát tlaãítko I/II.
AA
Volba jazyka pfii dvojjazyãném vysílání
Pokud je program pfiijímán ve dvou jazycích (duální vysílání), mÛÏete pfiepínat na DUAL I, DUAL II nebo DUAL I+II opakovan˘m stisknutím tlaãítka I/II.
DUAL I posílá do reproduktorÛ primární vysílan˘ jazyk. DUAL II posílá do reproduktorÛ sekundární vysílan˘ jazyk. DUAL I+II posílá do kaÏdého reproduktoru jin˘ jazyk.
Vysílání
Mono Stereo Duální
Displej na obrazovce MONO STEREO DUAL I
Stereo/duální pfiíjem (Pouze v analogovém režimu)
KdyÏ vyberete program, objeví se za ãíslem programu zvukové informace o stanici a zmizí název stanice.
81
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
Pfiíjem NICAM (Pouze v analogovém režimu)
KdyÏ je pfiijímán zvuk NICAM mono, mÛÏete si vybrat NICAM MONO nebo FM MONO.
KdyÏ je pfiijímán zvuk NICAM stereo, mÛÏete si vybrat NICAM STEREO nebo FM MONO. Je-li stereo signál slab˘, pfiepnûte na FM MONO.
KdyÏ pfiijímáte duální zvuk NICAM, mÛÏete si vybrat NICAM DUAL I, NICAM DUAL II nebo NICAM DUAL I+II, popfi. MONO.
Je-li vበpfiístroj vybaven pfiijímaãem pro pfiíjem NICAM, mÛÏete pfiijímat vysoce kvalitní dig­itální zvuk NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex).
Zvukov˘ v˘stup mÛÏe b˘t nastaven podle typu pfiijímaného vysílání opakovan˘m stisknutím tlaãítka I/II následujícím zpÛsobem.
V˘bûr zvukového v˘stupu
V reÏimu AV, S-Video Component, RGB nebo HDMI je moÏné vybírat zvukov˘ v˘stup pro lev˘ a prav˘ reproduktor.
Opakovan˘m tisknutím tlaãítka I/II vyberte zvukov˘ v˘stup.
L+R : Audio signál z levého L audio vstupu je posílán do levého reproduktoru a audio signál z
pravého R audio vstupu je posílán do pravého reproduktoru.
L+L : Audio signál z levého L audio vstupu je posílán do levého i pravého reproduktoru. R+R : Audio signál z pravého R audio vstupu je posílán do levého i pravého reproduktoru.
1
2
3
82
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
GUIDE
I/II
MENU
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
Volba jazyka/země nabídky na obrazovce
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky DDnebo
EE
vyberte nabídku MOÎNOST.
Stisknûte tlaãítko GGa potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku Jazyk(Language). Nabídku na obrazovce mÛÏete zobrazit ve Va‰em oblíbeném jazyce.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku Zemû.
Stisknutím tlačítka
GG
a tlačítkyFnebo
G
vyberte požadovaný jazyk nebo zemi.
Stisknutím tlaãítka
OO KK
.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
1
2
3
4
5
Při prvním zapnutí se na obrazovce televizoru zobrazí nabídka instalační příručky.
Stisknutím tlačítka
DD
neboEEnebo F nebo G a
tlačítka OK vyberte požadovaný jazyk.
Stisknutím tlačítka
DD
neboEEa tlačítka OK
vyberte zemi.
1
2
**
Pokud chcete změnit již nastavený jazyk/zemi
POZNÁMKA
!
GG
Pokud nedokončíte úvodního Installation guide (Průvodce instalací) stiskem tlačítka EXIT nebo vypršením časového limitu OSD (zobrazení na obrazovce), bude opakovaně objevovat po každém zapnutí přístroje.
GG
Pokud vyberete nesprávnou zemi, teletext nemusí být správně zobrazen a při jeho provozu může docházet k problémům.
GG
Funkce CI (Common Interface) nemusí být použita, záleží na situaci vysílání v dané zemi.
GG
Ovládací tlačítka režimu digitální televize nemusí fungovat v závislosti na situaci digitálního vysílání v dané zemi.
83
NASTAVENÍ ZVUKU A JAZYKA
GUIDE
I/II
MENU
EXIT
VCR
TV
DVD
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
TEXT
SIMPLINK
INFO i
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
POWER
TV/RADIO
Stisknutím tlaãítka MENU a tlaãítky DDnebo
EE
vyberte nabídku MOÎNOST.
Stisknûte tlaãítko GGa potom tlaãítky DDnebo
EE
vyberte poloÏku Jazyk(Language).
Stiskněte tlačítko
G a tlačítky
D
nebo Ezvolte možnost Audio (Zvuk), Subtitle (Titulky) nebo Subtitle Hard of hearing (Titulky pro neslyšící).
Stiskněte tlačítko
G a potom pomocí tlačítek
F
nebo
G
vyberte požadovaný jazyk.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sle­dování TV.
Zvukové funkce umožňují vybrat preferovaný jazyk zvuku. Pokud nejsou zvuková data vysílána ve vybraném jazyce, bude přehráván zvuk ve výchozím jazyce.
Pokud jsou vysílány titulky ve dvou nebo více jazycích, použijte funkci Subtitle (Titulky). Pokud nejsou data titulků vysílána ve vybraném jazyce, budou zobrazeny titulky ve výchozím jazyce.
LANGUAGE SELECTION (Volba jazyka) (POUZE V DIGITÁLNÍM REŽIMU)
1
2
3
4
5
POZNÁMKA
!
< Výběr jazyka zvuku >
GG
Pokud je vysílán zvuk ve dvou nebo více jazycích, můžete jazyk vybrat tlačítkem I/II na dálkovém ovladači.
GG
Stisknutím tlačítka Dnebo Evyberte jazyk.
GG
Stisknutím tlačítka Fnebo Gvyberte možnost L+R, L+L nebo R+R.
- Jazyk zvuk nebo titulků může být označen kódem o jednom až třech znacích, vysílaným poskytovatelem služby.
- Když vyberete doplňkovou zvukovou stopu, (zvuk pro zrakově nebo sluchově postižené), může být překryta část hlavní zvukové stopy.
Informace o jazyce zvuku na OSD
Stav
Není k dispozici
Zvuk MPEG Zvuk Dolby Digital Zvuk pro zrakově postižené Zvuk pro sluchově postižené
Nabídka
N.A
TEXT
< Výběr jazyka titulků >
GG
Když jsou vysílány titulky ve dvou nebo více jazycích, můžete si vybrat jazyk titulků pomocí tlačítka SUBTI­TLE na dálkovém ovládání.
GG
Stiskem tlačítek Dnebo Evyberte jazyk titulků.
Informace o jazyce titulků na OSD
Stav
Není k dispozici
Titulky teletextu
Titulky pro sluchově postižené
Nabídka
N.A
84
NASTAVENÍ ČASU
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
Stisknutím tlaãítka MENU a pak tlaãítka DDnebo
EE
vyberte menu âAS.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítko DDneboEE,
abyste vybrali poloÏku Hodiny.
Stiskněte tlačítko
G
a pomocí tlačítka Fnebo
G
vyberte možnost roku, data nebo času.
Po výběru použijte tlačítko
D
neboEa nastavte
rok, datum nebo čas.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
Hodiny jsou při příjmu digitálního signálu nastaveny automaticky. (Pokud není k dispozici signál DTV, můžete hodiny nastavit automaticky.)
Abyste mohli pouÏívat funkci ãasového zapnutí / vypnutí, musíte nejprve správnû nastavit ãas.
Nastavení hodin
Hodiny G
Čas vypnutí Čas zapnutí
Aut. vypnutí Časové pásmo
â
as
Datum Rok
12
2006
Dub
20 14
1
1
2
3
4
32
Hodiny
Čas vypnutí Čas zapnutí
Aut. vypnutí Časové pásmo
NASTAV.
O
OBRAZ
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
NASTAVENÍ ČASU
85
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
NASTAVENÍ ČASU
Stisknutím tlaãítka MENU a pak tlaãítka DDnebo
EE
vyberte menu âAS.
Stisknutím tlaãítka
GG
a potom tlaãítka DDnebo
EE
vyberte moÏnost Čas vypnutí nebo Čas zapnutí.
Stisknutím tlaãítka
GG
a potom tlaãítka
DD
nebo
EE
vyberte moÏnost Zap..
Chcete-li zru‰it funkci Čas Vyp./Zap., stisknûte
tlaãítko
DD
neboEEa vyberte moÏnost Vyp..
Stisknutím tlaãítka
GG
a potom tlaãítka DDnebo
EE
nastavte hodiny.
Stisknutím tlaãítka
GG
a potom tlaãítka DDnebo
EE
nastavte minuty.
Pouze pro funkci On timer (Zapnut˘ ãasovaã)
Nastavení programu: Stiskněte tlačítko
G
a
tlačítkem
D
nebo Evyberte v nabídce Mode
(Režim) možnost TV, DTV nebo Radio.
Poté stiskněte tlačítko
G
a tlačítkem Dnebo
E
vyberte program.
Vol.: Stisknûte tlaãítko
GG
a pomocí tlaãítek
DD
neboEEnastavte úroveÀ hlasitosti pfii zapnutí.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
âasov˘ vypínaã automaticky vypíná pfiístroj do pohotovost­ního reÏimu po uplynutí nastavené doby. Dvû hodiny poté, co se pfiístroj zapne s pouÏitím funkce ãasového zapnutí, se pfiepne automaticky zase zpût do pohotovostního reÏimu, pokud není stisknuto Ïádné tlaãítko. KdyÏ nastavíte funkci ãasového zapnutí nebo vypnutí, pracují tyto funkce kaÏd˘ den v zadanou dobu. Funkce ãasového vypnutí má pfiednost pfied funkcí ãasového zapnutí, jsou-li nastaveny na stejn˘ ãas. Aby pracovalo ãasové zapnutí, musí b˘t pfiístroj v poho­tovostním reÏimu.
NASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ
Hodiny
Čas vypnutí Čas zapnutí
G
Aut. vypnutí Časové pásmo
Vyp. Zap.
: Vol. ReÎim PR
18 00
3
TV
0
1
1
2
3
4
5
6
7
5 6432
Hodiny
Čas vypnutí Čas zapnutí
Aut. vypnutí Časové pásmo
NASTAV.
O
OBRAZ
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
86
NASTAVENÍ ČASU
1
Je-li tato funkce zapnuta a k dispozici není Ïádn˘ vstup­ní signál, televizor se po 10 minutách automaticky vypne.
Stisknutím tlaãítka MENU a pak tlaãítka
DD
nebo
EE
vyberte menu âAS.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítko DDneboEE,
abyste vybrali poloÏku Aut. vypnutí.
Stisknutím tlaãítka
GG
a pak tlaãítka DDnebo
EE
vyberte poloÏku Vyp. nebo Zap..
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
NASTAVENÍ AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ BEZ SIGNÁLU
Hodiny
Čas vypnutí Čas zapnutí
Aut. vypnutí
G
Časové pásmo
Vyp. Zap.
1
2
3
4
32
Hodiny
Čas vypnutí Čas zapnutí
Aut. vypnutí Časové pásmo
NASTAV.
O
OBRAZ
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
NASTAVENÍ ČASU
INFO i
TEXT
OK
BACK
PICTURE
Q.VIEW
SUBTITLE
TV/RADIO
SOUND
EXIT
PR
EXIT
BACK
VOL PR
MENU
OK
FAV
MUTE
INFO i
GUIDE
GUIDE
SLEEP
RATIO
I/II
MENU
VOL
MUTE
87
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
VOL
PR
GUIDE
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
BACK
PICTURE
SLEEP
RATIO
OK
TV/RADIO
SOUND
SUBTITLE
INFO i
TEXT
NASTAVENÍ ČASU
Pfii odchodu na lÛÏko nemusíte pfiístroj vypínat ruãnû. âasovaã umoÏÀuje po nastavené dobû automaticky pfiepnout pfiístroj do pohotovostního reÏimu.
NASTAVENÍ ČASOVAČE VYPNUTÍ
Opakovan˘m stisknutím tlaãítka SLEEP nastavte poÏadovan˘ ãas v minutách.
Na obrazovce se zobrazí
- - - Min
a potom pos-
tupnû 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 a 240.
Od nastaveného ãasu zaãne odpoãítávání ãasu do vypnutí televizoru.
Chcete-li zkontrolovat poãet minut zb˘vajících do vypnutí televizoru, stisknûte jednou tlaãítko SLEEP (Vypnout).
TPokud chcete zru‰it reÏim ãasovaãe vypnutí, stisknûte opakovanû tlaãítko SLEEP (Vypnout), dokud se nezobrazí poloÏka
- - - Min
’.
KdyÏ vypnete pfiístroj, zru‰í se nastavená doba do vypnutí automaticky.
a
b
c
d
e
1
Když vyberete město pro časové pásmo a čas je nastavován automaticky digitálním signálem, nastaví přístroj čas podle posunutí času mezi časovým pásmem a časem GMT (Greenwich Mean Time) přijímaným z vysílaného signálu.
Stisknutím tlaãítka MENU a pak tlaãítka
DD
nebo
EE
vyberte menu âAS.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítko DDnebo EE,
abyste vybrali poloÏku âasové pásmo .
Stiskněte tlačítko
G
a tlačítkem F nebo G
vyberte časové pásmo místa sledování.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
NASTAVENÍ ČASOVÉHO PÁSMA
Hodiny
Čas vypnutí Čas zapnutí
Aut. vypnutí Časové pásmo
G
Časové pásmo
1
2
3
4
32
Hodiny
Čas vypnutí Čas zapnutí
Aut. vypnutí Časové pásmo
NASTAV.
O
OBRAZ
O
MOÎNOST
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
Lond˘n GMT
88
RODIČOVSKÝ ZÁMEK A KLASIFIKACE
VOL
LIST
FAV
PR
1 2 3
456 7809
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
OK
SOUND
TEXT
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
Nastavení hesla a zamknutí systému
Jazyk(Language) Zemû Systém
G
Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
Zámek
Nastavit heslo
Nové
Potvrdit
Vyp.
Při prvním zadání hesla stiskněte na dálkovém ovladači tlačítka ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’.
1
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
DD
neboEEvyberte nabídku MOÎNOST.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítko DDneboEE,
abyste vybrali poloÏku Systém.
Stiskněte tlačítko
G
a pomocí tlačítek F nebo
G
vyberte položku Zap..
.
Nastavení hesla
Stiskněte tlačítko
G
a ČÍSELNÝMI tlačítky zadejte
4místné heslo.
Toto číslo si pamatujte!
Heslo zadejte znovu pro potvrzení.
Pokud heslo zapomenete, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítka ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
1
2
3
4
32
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
NASTAV.
O
OBRAZ
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
RODIČOVSKÝ ZÁMEK A KLASIFIKACE
89
VOL
LIST
FAV
PR
1 2 3
456 7809
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
OK
SOUND
TEXT
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
VCR
POWER
INPUT
BRIGHT
TV/RADIO
RODIČOVSKÝ ZÁMEK A KLASIFIKACE
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
Tato funkce pracuje podle informací z vysílající stanice. Pokud tedy signál obsahuje nesprávné informace, funkce nepracuje.
Slouží k nastavení schémat blokování určitých stanic, klasifikací a externích zdrojů zobrazení.
Pro přístup k této nabídce je nutné heslo.
Tento přístroj je naprogramován tak, aby si pamatoval poslední nastavení, i když jej vypnete.
Stisknûte tlaãítko MENU a pomocí tlaãítek
DD
neboEEvyberte nabídku MOÎNOST.
Stisknûte tlaãítko
GG
a potom tlaãítko DDneboEE,
abyste vybrali poloÏku Rodiãovsk˘ zámek.
Poté stiskněte tlačítko
G
a podle požadavků zadejte heslo. Televizor má nastaveno úvodní heslo „0-0-0-0“.
Stiskněte tlačítko
G
a tlačítkem DDnebo
EE
vyberte možnost Rodiãovsk˘ dohled nebo Zámek kláves.
Rodiãovsk˘dohled
(pouze v digitálním režimu) Brání dětem ve sledování některých televizních pořadů pro dospělé podle nastaveného limitu klasifikace.
Zámek kláves
Přístroj lze nastavit tak, aby byl k jeho používání vyžadován dálkový ovladač. Tuto funkci lze použít, pokud chcete, aby přístroj nepoužívaly neoprávněné osoby.
Pomocí tlačítek
F nebo
G
proveďte příslušné
úpravy.
Stisknûte tlaãítko EXIT a vrátíte se k normálnímu sledování TV.
RODIČOVSKÝ ZÁMEK
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek
G
Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
1
1
2
3
4
5
Je-li televizor vypnutý, stiskněte v režimu Key Lock ‘On’ (Zapnutý zámek tlačítek)
r / I, INPUT, PR D neboEna televizoru nebo tlačít-
ka POWER, INPUT, D/A, PR
D
neboE (nebo PR + nebo -) nebo
číselné tlačítko na dálkovém ovladači.control.
Když během sledování televizoru v režimu zámku tlačítek stisknete jakékoli tlačítko na předním panelu, zobrazí se na obrazovce nápis
Klávesy zamknuty
’.
Rodiãovsk˘dohled
Zámek kláves
3 42
Jazyk(Language) Zemû Systém Rodiãovsk˘ zámek Oznaãení vstupu SIMPLINK V˘chozí reÏim
NASTAV.
O
OBRAZ
O
OBRAZOVKA
O
Ped.
MENU
P
esun
ZVUK
O
âAS
O
MOÎNOST
O
Vyp.
Vyp.
90
TELETEXT
TELETEXT
TOP Text
- PrÛvodce uÏivatele zobrazí ve spodní ãásti ãtyfii políãka - ãervené, zelené, Ïluté a modré. Îluté pole oznaãuje následující skupinu a modré pole oznaãuje následující blok.
AA
V˘bûr bloku/skupiny/stránky
Modr˘ tlaãítkem mÛÏete pfiecházet z bloku na blok. Îlut˘m tlaãítkem mÛÏete pfiejít na následující skupinu s automatick˘m pfieskoãením do následujícího bloku. Zelen˘m tlaãítkem mÛÏete pfiejít na následující existující stránku s automatick˘m pfieskoãením do násle­dujícího bloku. Alternativnû mÛÏete také pouÏít tlaãítko PR
D
(nebo PR +).
âerven˘m tlaãítkem se mÛÏete vrátit na pfiedcházející v˘bûr. Alternativnû mÛÏete také pouÏít tlaãítko
PR
E
(nebo PR -).
AA
Pfiím˘ v˘bûr stránky
Stejnû jako v reÏimu SIMPLE teletext, si mÛÏete v reÏimu TOP vybrat stránku zapsáním tfiímístného ãísla pomocí ãíseln˘ch tlaãítek.
44
1
2
3
Tato funkce není dostupná ve v‰ech zemích.
Stisknutím tlaãítka TEXT pfiepnete na zobrazení teletextu. Na obrazovce se objeví úvodní nebo naposledy prohlíÏená stránka teletextu. V záhlaví stránky se zobrazí dvû ãísla stránek, název televizní stanice datum a ãas. První ãíslo je Va‰e volba stránky, zatímco druhé ãíslo zastupuje právû zobrazenou stránku. Dal‰ím stisknutím tlaãítka TEXT nebo
EEXX IITT
vypnete zobrazení teletextu.
Zapnutí/vypnutí
AA
V˘bûr stránky
âíseln˘mi tlaãítky vyberte poÏadované ãíslo stránky (tfiímístné ãíslo). JestliÏe bûhem zadávání ãísla stránky stisknete nesprávné ãíslo, musíte dokonãit tfiímístné ãíslo a potom mÛÏete zopakovat zápis ãísla znovu.
Tlaãítka PR
D
neboE (nebo PR + nebo -) mÛÏete také pouÏít pro v˘bûr pfiedcházející nebo následující
stránky.
SIMPLE text
1
2
Teletext je sluÏba, kterou zdarma vysílá vût‰ina TV stanic a která poskytuje plnû aktuální informace o událostech, poãasí, televizních programech, kurzech akcií a mnoha dal‰ích tématech.
Dekodér teletextu v tomto televizoru mÛÏe podporovat systémy SIMPLE , TOP a FASTEXT. SIMPLE (stan­dardní teletext) sestává z mnoÏství stránek, které se vybírají pfiím˘m zadáním pfiíslu‰ného ãísla stránky. TOP a FASTEXT jsou modernûj‰í metody, které umoÏÀují rychl˘ a snadn˘ v˘bûr informací z teletextu.
91
Speciální funkce teletextu
AA
ODHALIT
Stisknutím tohoto tlaãítka zobrazíte skryté informace, jako jsou fie‰ení kvízÛ nebo hádanek. Dal‰ím stisknutím tohoto tlaãítka se obnoví pÛvodní zobrazení.
AA
AKTUALIZOVAT
V tomto okamÏiku bude na obrazovce zobrazen televizní program, zatímco teletext naãítá novou tele textovou stránku. V levém horním rohu bude zobrazena ikona. Jakmile je k dispozici aktualizovaná strán ka, zmûní se ikona na ãíslo stránky. Pro zobrazení aktualizované teletextové stránky stisknûte toto tlaãítko.
AA
TIME
JestliÏe je bûhem sledování televizního programu stisknuto toto tlaãítko objeví se v pravém horním rohu obrazovky ãas. Pro odstranûní zobrazeného ãasu stisknûte toto tlaãítko je‰tû jednou. V reÏimu teletex tu slouÏí toto tlaãítko pro v˘bûr podstránek. âíslo podstránky je zobrazeno ve spodní ãásti obrazovky. Pro pfiidrÏení nebo zmûnu podstránky stisknûte zelené / modré tlaãítko, tlaãítka PR
D
neboE(nebo PR
+ nebo -) nebo ãíselná tlaãítka. Dal‰ím stisknutím ukonãíte tuto funkci.
AA
P¤IDRÎET
Zastaví automatickou zmûnu stránky, která nastává v pfiípadû, Ïe se stránka skládá ze dvou a více pod stránek. Poãet podstránek a zobrazená podstránka je obvykle uvedena na obrazovce pod ãasem. JestliÏe je stisknuto toto tlaãítko objeví se v levé ãásti obrazovky ikona zastavení a bude potlaãeno naãítání dal‰ích podstránek. Pro pokraãování v naãítání podstránek stisknûte toto tlaãítko znovu.
?
FASTEXT
Barevn˘m políãkÛm, které se nacházejí ve spodní ãásti obrazovky jsou pfiifiazeny teletextové stránky, které si mÛÏete vybrat stisknutím odpovídajícího barevného tlaãítka.
AA
V˘bûr stránky
Stisknutím tlaãítka vyberte stránku obsahu. Stránky, které jsou uvedeny v barevn˘ch polích ve spodní ãásti obrazovky mÛÏete vybírat barevn˘mi tlaãítky na dálkovém ovladaãi. Stejnû jako v reÏimu SIMPLE teletext, si mÛÏete v reÏimu FASTEXT vybrat stránku zapsáním tfiímíst­ného ãísla pomocí ãíseln˘ch tlaãítek. Tlaãítka PR
D
neboE(nebo PR + nebo -) mÛÏete také pouÏít pro v˘bûr pfiedcházející nebo následující
stránky.
i
44
1
2
3
TELETEXT
92
DIGITÁLNÍ TELETEXT
Stiskněte číslici nebo tlačítko PR D neboE (nebo PR + nebo -) a vyberte digitální službu vysílající digitál- ní teletext. Služby s digitálním teletextem najdete v seznamu průvodce EPG.
Podle pokynů v digitálním teletextu přejděte stisknutím tlačítka TEXT, OK,
D
nebo E, Fnebo G, ČERVENÉ, ZELENÉ, ŽLUTÉ, MODRÉ nebo ČÍSLICE na další krok a stejným způsobem pokračujte.
Chcete-li změnit službu digitálního teletextu, vyberte číselnými tlačítky nebo tlačítky PR
D
neboE (nebo PR +
nebo -) jinou službu.
Při stisknutí tlačítka MENU, GUIDE nebo INFO i služba teletextu dočasně zmizí. Dalším stisknutím těchto tlačítek službu teletextu obnovíte.
Stiskněte číslici nebo tlačítko PR
D
neboE (nebo PR +
nebo -) a vyberte službu vysílající digitální teletext.
Stisknutím tlačítka TEXT nebo barevného tlačítka vyberte teletext.
Podle pokynů v digitálním teletextu přejděte stisknutím tlačítka OK,
D
nebo E, Fnebo G, ČERVENÉ, ZELENÉ, ŽLUTÉ, MODRÉ nebo ČÍSLICE na další krok a stejným způsobem pokračujte.
Stisknutím tlačítka TEXT nebo barevného tlačítka vypnete digitální teletext a vrátíte se ke sledování televize.
Některé služby mohou umožňovat přístup k tex­tovým službám stisknutím ČERVENÉHO tlačítka.
Při stisknutí tlačítka MENU, GUIDE nebo INFO i služba teletextu dočasně zmizí. Dalším stisknutím těchto tlačítek službu teletextu obnovíte.
*Tato funkce pracuje pouze ve Velké Británii.
Přístroj umožňuje přístup k digitálnímu teletextu obohacenému v oblastech textu, grafiky i dalších. Tento digitální teletext lze zobrazovat přes speciální služby digitálního teletextu a provozovatele vysílající digitální teletext. Chcete-li zobrazit teletext v digitálním režimu, stiskněte tlačítko SUBTITLE a nastavte jazyk titulků Off (Vyp).
TELETEXT V RÁMCI DIGITÁLNÍ SLUŽBY
TELETEXT V DIGITÁLNÍ SLUŽBĚ
1
2
3
1
2
3
4
TELETEXT
93
DODATKY
DODATKY
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Zafiízení nefunguje standardním zpÛsobem.
Dálkov˘ ovladaã
nefunguje
Do‰lo k náhlému
vypnutí pfiístroje
Zkontrolujte, zda v cestû mezi produktem a dálkov˘m ovladaãem nepfiekáÏí nûjak˘ objekt.
Jsou baterie vloÏeny se správnou polaritou (+ na +, - na -)?
Je nastaven správn˘ provozní reÏim dálkového ovladaãe: TV, video atd.?
VloÏte do ovladaãe nové baterie.
Není nastaven ãasovaã vypnutí?
Zkontrolujte nastavení napájení. Do‰lo k v˘padku dodávky elektrické energie.
Na naladûné stanici se nevysílá a je aktivována funkce automatického vypnutí.
Nedostatky obrazu
Bez obrazu a bez
zvuku
Îádné barvy/málo
barev nebo
nekvalitní obraz
Nekvalitní pfiíjem na
nûkter˘ch kanálech
âáry nebo pásy v
obraze
Vodorovné ãi svislé
pruhy nebo roztfiepan˘
obraz
Obraz se po
zapnutí objevuje
pomalu
Zkontrolujte, zda je produkt zapnut˘.
Vyzkou‰ejte jin˘ kanál. Je moÏné, Ïe je problém ve vysílání.
Je napájecí kabel pfiipojen do elektrické zásuvky ve zdi?
Zkontrolujte smûr a umístûní antény.
Vyzkou‰ejte, zda zásuvka ve zdi funguje: zapojte do zásuvky, ke které byl pfiipojen napájecí kabel produktu, napájecí kabel jiného produktu.
Toto chování je normální. Obraz je pfii spou‰tûní zafiízení utlumen˘. Pokud se obraz neobjeví ani po pûti minutách, obraÈte se na servisní stfiedisko.
Upravte barvy v nabídce OSC.
Zachovejte dostateãnou vzdálenost mezi produktem a videorekordérem.
Vyzkou‰ejte jin˘ kanál. Je moÏné, Ïe je problém ve vysílání.
Jsou video kabely správnû propojeny?
Aktivováním libovolné funkce obnovte jas obrazu.
Zkontrolujte, zda tyto chyby nezpÛsobuje místní ru‰ení, napfiíklad elektrické zafiízení nebo mechanické náfiadí.
Problémy ve vysílání stanice nebo kabelové televize. Pfielaìte na jinou stanici.
Signál stanice je slab˘. Pokud chcete zjistit, zda není moÏné u stanice se slab˘m pfiíjmem získat kvalitnûj‰í obraz a zvuk, zkuste pfiesmûrovat anténu.
Zkontrolujte, zda nedochází k ru‰ení signálu jin˘m zafiízením.
Zkontrolujte (pfiesmûrujte) anténu.
94
DODATKY
DODATKY
Stisknûte tlaãítko pro ovládání hlasitosti,
VOL
.
Není zvuk úplnû ztlumen˘? Stisknûte tlaãítko pro ztlumení zvuku,
MUTE
.
Vyzkou‰ejte jin˘ kanál. Je moÏné, Ïe je problém ve vysílání.
Jsou zvukové kabely správnû propojeny?
Upravte vyváÏení zvuku v nabídce OSC.
Zmûna okolní vlhkosti nebo teploty mÛÏe mít za následek neobvyklé zvuky uvnitfi produktu pfii jeho zapnutí nebo vypnutí a neznamená vadu produktu.
Obraz je v pofiádku, ale
není sly‰et zvuk
Je sly‰et neobvyklé
zvuky uvnitfi
produktu
Z jednoho reproduktoru
není sly‰et zvuk
Dochází k potíÏím v reÏimu PC (platí pouze pro reÏim PC)
Upravte rozli‰ení a vodorovnou nebo svislou frekvenci.
Zkontrolujte vstupní zdroj.
Nastavte automatickou konfiguraci nebo upravte hodiny, fázi nebo polo­hu ve svislém/vodorovném smûru.
Zkontrolujte signálov˘ kabel.
Pfieinstalujte PC video kartu.
Signál je mimo rozsah.
Barva obrazu je nesta-
bilní nebo se zobrazu-
je pouze jedna barva
Svisl˘ pruh nebo pás
na pozadí,
vodorovn˘ ‰um a
nesprávná poloha
Zvukové nedostatky
95
DODATKY
ÚDRÎBA
Prvotním závadám lze pfiedcházet. Opatrné a pravidelné ãi‰tûní prodluÏuje Ïivotnost nového televizoru.
UPOZORNùNÍ: NeÏ zaãnete s ãistûním, ujistûte se, Ïe jste pfiístroj vypnuli a odpojili napájecí kabel.
âi‰tûní obrazovky
Nejlep‰í zpÛsob, jak bûhem chvilky odstranit prach z obrazovky. Namoãte mûkk˘ hadfiík ve vlaÏné vodû s pfiídavkem malého mnoÏství zmûkãovaãe nebo mycího prostfiedku. VykruÈte jej, aby byl témûfi such˘, a poté jím utfiete obrazovku.
Ujistûte se, Ïe jste pfiebyteãnou vodu z obrazovky setfieli. Dfiíve neÏ pfiístroj zapnete, nechte jej uschnout.
âi‰tûní skfiínû
K odstranûní neãistot a prachu vytfiete skfiíÀ mûkk˘m such˘m hadfiíkem, kter˘ po sobû nezanechává vlákna.
NepouÏívejte navlhãené hadfiíky.
Roz‰ífien˘ nedostatek
G
Pokud necháváte pfiístroj po dlouhou dobu vypnut˘ (napfiíklad v pfiípadû, Ïe jedete na dovole­nou), doporuãujeme odpojit napájecí kabel, abyste pfiede‰li moÏnému po‰kození v dÛsledku zásahu bleskem nebo elektrick˘m proudem.
UPOZORNùNÍ
2
1
96
DODATKY
DODATKY
TECHNICKÉ ÚDAJE
TECHNICKÉ ÚDAJE
1005,0 x 653,0 x 267,0 mm 39,6 x 25,8 x 10,6 inches
1005,0 x 594,4 x 88,0 mm 39,6 x 23,5 x 3,5
palcÛ
23,0 kg / 50,8 lbs 18,8 kg / 41,5 lbs
AC100-240V~50/60Hz 1,8A 180W
1113,3 x 722,5 x 294,3 mm 43,9 x 28,5 x 11,6 inches
1113,3 x 656,5 x 88,5 mm 43,9 x 25,9 x 3,5 palcÛ
30,5 kg / 67,3 lbs 24,3 kg / 53,6 lbs
AC100-240V~50/60Hz 2,6A 260 W
1236,8 x 795,5 x 325,6 mm 48,7 x 31,4 x 12,9 palcÛ
1236,8 x 725,4 x 103,0 mm 48,7 x 28,6 x 4,1palcÛ
39,5 kg / 87,1 lbs 33,0 kg / 72,8 lbs
AC100-240V~50/60Hz 3,2A 310 W
1033,1 x 749,5 x 287,6 mm 40,7x 29,5 x 11,3
palcÛ
1033,4 x 686,8 x 88,5mm 40,7 x 27,0x 3,5
palcÛ
24,5 kg / 54,1 lbs 20,4 kg / 45,0 lbs
AC100-240V~50/60Hz 3,5A 350 W
MODELY
Rozmûry
(‰ífika x v˘‰ka x hloubka)
Hmotnost
Provozní teplota Provozní vlhkost vzduchu
Teplota pfii uskladnûní Vlhkost vzduchu pfii uskladnûní
Okolní podmínky
Napájecí napûtí Pfiíkon
Televizní systém Programové pokrytí Impedance externí antény
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Ménû neÏ 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Ménû neÏ 85%
vãetnû podstavce
bez podstavce
vãetnû podstavce bez podstavce
Rozmûry
(‰ífika x v˘‰ka x hloubka)
Hmotnost
Napájecí napûtí Pfiíkon
vãetnû podstavce
bez podstavce
vãetnû podstavce bez podstavce
927,0 x 692,8 x 280,5 mm 36,5 x 27,3 x 11,0 palcÛ
927,0 x 630,0 x 88,0 mm 36,5 x 24,8 x 3,5 palcÛ
20,0 kg / 44,0 lbs 16,0 kg / 35,3 lbs
AC100-240V~50/60Hz 1,8A 180W
1033,1 x 750,0 x 300,0 mm 40,7 x 29,6 x 11,9 palcÛ
1033,1 x 686,5 x 88,5 mm 40,7 x 27,1 x 3,5 palcÛ
27,5 kg / 60,7 lbs 23,0 kg / 50,8 lbs
AC100-240V~50/60Hz 2,5A 240 W
1144,5 x 825,6 x 331,0 mm 45,1 x 32,5 x 13,1palcÛ
1144,5 x 754,9 x 103,0 mm 45,1 x 29,8 x 4,1 palcÛ
37,46 kg / 82,6 lbs 31,4 kg / 69,3 lbs
AC100-240V~50/60Hz 3,2A 310 W
1032,7 x 750,0 x 287,6 mm 40,7x 29,5 x 11,3
palcÛ
1032,7 x 685,5 x 88,5 mm 40,7 x 27,0 x 3,5
palcÛ
24,5 kg / 54,0 lbs 20 kg / 44,1 lbs
AC100-240V~50/60Hz 3,5A 350 W
37LF6
*
37LF65-ZC 37LF66-ZE
42LF6
*
42LF65-ZC 42LF66-ZE
47LF6
*
47LF65-ZC 47LF66-ZE
52LF6
*
52LF65-ZC 52LF66-ZE
37 LY 9
*
37LY95-ZA 37LY96-ZB
42LY9
*
42LY95-ZA 42LY96-ZB 42LY99-ZC
47 LY 9
*
47LY95-ZA 47LY96-ZB
52LY9
*
52LY95-ZA 52LY96-ZB
MODELY
Vzhledem k neustále pokraãujícímu v˘voji si vyhrazujeme právo na zmûnu technick˘ch údajÛ bez pfiedchozího upo zornûní.
97
DODATKY
MODELY
Rozmûry
(‰ífika x v˘‰ka x hloubka)
Hmotnost
Provozní teplota Provozní vlhkost vzduchu
Teplota pfii uskladnûní Vlhkost vzduchu pfii uskladnûní
Okolní podmínky
Napájecí napûtí Pfiíkon
Televizní systém Programové pokrytí Impedance externí antény
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Ménû neÏ 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Ménû neÏ 85%
vãetnû podstavce
bez podstavce
vãetnû podstavce bez podstavce
1360 x 889 x 370 mm 53,5 x 35 x 14,5
palcÛ
1360 x 822,5 x 95,5 mm 53,5 x 32,3 x 3,7
palcÛ
57,5 kg / 126,7 lbs 48,5kg / 106,9 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 4,5A 450 W
1613,6 x 1036,8 x 452,0 mm 63,5 x 40,9 x 17,8
palcÛ
1613,6 x 970,0 x 98,5 mm 63,5 x 38,2 x 3,9
palcÛ
81,0 kg / 178,6 lbs 65,0 kg / 143,3 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 6,5A 650W
50PF9
*
50PF95-ZA 50PF96-ZB
60PF9
*
60PF95-ZA 60PF96-ZB
Vzhledem k neustále pokraãujícímu v˘voji si vyhrazujeme právo na zmûnu technick˘ch údajÛ bez pfiedchozího upo zornûní.
MODELY
Rozmûry
(‰ífika x v˘‰ka x hloubka)
Hmotnost
Provozní teplota Provozní vlhkost vzduchu
Teplota pfii uskladnûní Vlhkost vzduchu pfii uskladnûní
Okolní podmínky
Napájecí napûtí Pfiíkon
Televizní systém Programové pokrytí Impedance externí antény
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Ménû neÏ 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Ménû neÏ 85%
vãetnû podstavce
bez podstavce
vãetnû podstavce bez podstavce
929,0 x 709,1 x 301,9 mm 36,6 x 27,9 x 11,9
palcÛ
929,0 x 633,3 x 88 mm 36,6 x 24,9 x 3,5
palcÛ
21,8 kg / 48,1 lbs 18,6 kg / 41,0 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 18 0 W
1030,8 x 779,8 x 333,2mm 40,58 x 30,7 x 13,1
palcÛ
1030,8 x 693 x 88,5 mm 40,58 x 27,28 x 3,48
palcÛ
27,2 kg / 59,96 lbs 23,3 kg / 51,3 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 2,3A 230 W
37LF7
*
37LF75-ZD
42LF7
*
42LF75-ZD
98
DODATKY
Dálkov˘ ovladaã je urãen pro více znaãek v˘robcÛ nebo je univerzální. Lze jej naprogramovat tak, aby se s ním dalo obsluhovat více dálkovû ovladateln˘ch pfiístrojÛ jin˘ch v˘robcÛ.
Vezmûte na vûdomí, Ïe ovladaã nemusí obsáhnout ve‰keré modely jin˘ch v˘robcÛ.
PROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
(
pouze
37/42/47/52LY9*, 50/60PF9*)
Abyste zjistili, zda vaše dálkové ovládání umožňuje ovládat nějaké zařízení i bez pro­gramování, zapněte toto zařízení (např. video­rekordér) a stiskněte tlačítko odpovídajícího režimu na dálkovém ovládání.
Poté stiskněte tlačítko POWER. Pokud se zařízení vypne, znamená to, že reaguje správně a dálkové ovládání není třeba programovat.
Pokud ne, je třeba dálkové ovládání naprogramo­vat, aby jím bylo možno dané zařízení ovládat. Postup programování je popsán níže.
Stiskněte současně tlačítka MENU a MUTE na 2 sekundy. Tlačítko aktuálně vybraného zařízení se rozsvítí.
Pokud během 20 sekund nestisknete žádné tlačítko, rozsvícené tlačítko režimu opět zhasne. V tom případě opakujte krok 2.
Pomocí číselných tlačítek zadejte na dálkovém ovládání čísla kódu z tabulky kódů na následu­jících stránkách. Při stisknutí tlačítka kontrolka blikne.
Pokud se zařízení vypne, bylo programování úspěšné.
Stiskem tlačítka MENU uložte kód. Dvojí bliknutí kontrolky oznamuje, že kód je uložen.
Vyzkoušejte funkce dálkového ovládání, abyste zjistili, zda zařízení reaguje správně. Pokud ne, opakujte postup od kroku 2.
1
2
3
4
5
DODATKY
Loading...