LG 50PB4DHA Owner's Manual [es]

TELEVISOR
TELEVISOR
LCD
PLASMA
MANUAL DE USUARIO
MODELOS DE LCD TV
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
MODELOS DE PLASMA TV
42PB4DHA 50PB4DHA 60PB4DHA
P/NO : MFL34797024 (0804-REV01)
Printed in Korea
www.lge.com
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporciona da con el aparato. Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado. Las instrucciones importantes de la seguridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Seguridad ”. Las instrucciones de la seguridad siguientes incluyen donde es aplicable, y cuando Se usa. como sigue. Adicionalmente la información de la seguridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones
de seguridad siguiente. En la opción del fabricante, una imagen o un dibujo que ilustra la instrucción especificada de seguridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la seguridad:
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga cuidado con todas
las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No coloque la TV en luz solar directa o cerca
1
a fuentes de calor tales como difusores de calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
No use este producto en un lugar húmedo
2
como en el baño o en cualquier lugar donde se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y
3
exterior de la casa para evitar que la lluvia fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una descarga eléctrica.
Un cable a tierra debe estar conectado.
4
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad de peligro de descargas eléctricas debido a la fuga de corriente. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, se debe instalar un interruptor de circuito independiente y éste debe ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de teléfono, postes de luz o tuberías de gas.
Interruptor de
corto de circuito
No coloque ningún objeto que contenga
5
líquidos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Sitios con humedad :
6
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objecto dentro de las
7
abeturas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
8
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
Proveedor de potencia
1
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
No limpie el producto con agua.
9 1
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor
10
extraño saliendo de la TV, apáguela, desconéctela del tomacorriente y contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo.
11
Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Debido a que esto puede causar daño al producto o una descarga eléctrica.
NOTAS
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y
2
quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación
3
empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga
4
cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas
5
de tendido eléctrico, luces eléctricas o cir­cuitos eléctricos.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una
6
antena exterior y las líneas de potencia para
No toque el producto o la antena durante una
12
tormenta eléctrica.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
evitar que la antena toque las líneas de potencia, aún cuando la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga eléctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón,
7
sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
2
NOTAS
Asegúrese de que el cordón de alimentación
8
no pase a través de ningún objeto caliente como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
No lo conecte cuando el cordón de ali-
9
mentación o el enchufe está dañado o la parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías
10
usadas para evitar que sean ingeridas por los niños.
En caso de que se las traguen, llévelos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con
11
las bocinas, no lo lleve sosteniéndo por las bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al producto.
Desconecte este producto del tomacorriente
12
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año
13
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe
14
ser de 5 a 7 veces más largo que el largo diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente
15
cuando no está atendiendo o usando por períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
eléctrica por deterioro o fuga eléctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
16
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga eléctrica.
No golpee el producto ni permita que le
17
caigan objetos encima ni en la pantalla.
Podría resultar dañado usted o el producto.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
18
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe contar con un acceso sin obstáculos.
3
CONTENIDO
MEDIAMEDIA
HOST HOST
ADVERTENCIA INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . 2
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN
Accessories Controles del Panel Frontal Información del panel posterior
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Unión del televisor a un escritorio Contraportada para Cableado Cómo instalar el producto ensamblado en la pared evitando la caida de la unidad Instalación de un Pedestal de Escritorio Montaje para la pared VESA Conexión de la Antena o cable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONEXION DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB Instalación del DVD Instalación del VCR Configuración de otra fuente de A/V Instalación de la PC Instalación de la Salida de Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
USB IN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
- Edición de Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Etiqueta de Entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bloqueo de Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Modos de entrada Lista de Fotos Lista de Musica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) Ajustes de la Imagen Prestablecida
Modo imagen -
­Tono de control – Presintonizada
-
Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Control Manual de Imagen
Modo imagen -
­Tono de control –
-
Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . 60
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen Avanzado - Modo Cinema 3:2 desplegable Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) Restablecimiento de la imagen Minimización de imagen fantasma Modo de imagen de poca energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . .55
. . . . . . . . . 61
. . . . . 62
. . . . . . . . . 63
4
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 36
Encendiendo la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ajuste del Canal
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Selección y ajuste del menú pantalla Búsqueda de canales
- Escaneo automático (Sintonización automática)
- Agregar/Eliminar los Canales
( Sintonización manual)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
CONTROL DE SONIDO Y IDIOMA
APÉNDICE
Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajustes de sonido preestablecidos (Modo de audio) Ajuste de sonido - modo usuario Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Disposición de bocinas de TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . 68
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 72
Idioma del audio Selección del lenguaje en la pantalla Subtítulos
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
­Sistemas de texto oculto de programas digitales
-
Opciones del texto oculto
-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . 76
. . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj
- Configuración Manual del Reloj
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuración del temporizador de apagado automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de Corte Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . 80
82
. . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lista de verificación de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Especificaciones del producto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Programando el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Códigos de IR Configuración de dispositivo externo del control Aviso sobre software de código abierto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
. . . . .101
. . . . . . . . .10 8
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . . . 84
Bloqueo de Canales Clasificaciones de películas y TV Bloqueo de entrada externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5
FUNCIONES DE ESTE TV
R
TruSurround XT
R
TruSurround XT
tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Los Televisores LG con este logotipo puede repro­ducir música MP3 desde un reproductor de MP3 como con un iPOD, y las imágenes JPEG desde una cámara digital a través del dispositivo USB.
Al ser compatible con HDMI CEC del dispositivo de audio/video de LG conectado a HDMI (interfaz mul­timedia de alta definición), el televisor LG con este logotipo funciona fácilmente con un control remoto.
Posee dos 3 HDMI que conectan dispositivos de audio y video con un cable y genera imágenes y sonido de la más alta calidad.
Para la TV de LCD
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “
“y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está com­puesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye res­oluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
El generador de imágenes digitales especial y exclusi­vo de LG, formado por un procesador de imágenes completamente digital y con seis factores diferentes de calidad de imagen principal.
Dolby
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiissppoossiicciióónn a. Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. b. No disponga este producto con basura normal de la casa. c. La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
6
PREPARACIÓN
Owner's Manual
1.5V 1.5V
A P
M
C
AU T O
D E MO
M/C EJECT
TV INPUT
STBSTB
M ENU
BRI G
H T +
B RIG
H T -
TI
MER
R A
T I O
SIM
P LI
N K
BACKBACK
A P M
C C
AU
T O
D E MO
M/C EJECT
TV I
N PU
T
TV INPUT
STBSTB
MENU
BR
IG H
T +
BRIG
H T -
TIMER
R ATIO
SIM
P L I N
K
BACKBACK
TV INPUT
STB
MENU
B RIG
H T -
TIME
R
RATIO
SIM
P L
I N
K
BACKBACK
PICTUREPICTURE
SOUNDSOUND
SAPSAP
CCCC
M A
RKMARK
USB EJECTUSB EJECT
ME
D IA
H O ST
MEDIA
H O ST
ME D
IA H OST
MED
IA H OST
MEDIA HO
ST
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
El usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferri­ta para mantener el cumplimiento estándar del producto.
Los accesorios pueden no coincidir con las figuras incluidas en este manual.
PREPARACI
ÓN
Manual de Usuario Cable de Alimentación
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas,
Control Remoto,
Baterías
limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga
Paño de limpieza
cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess LLCCDD
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Sujetador de cables
4 -tornillos para asegurar la base
(refiérase a p.12)
1- tornillo
fijador de base
(refiérase a p.13)
3 cobertura
2 pernos
(refiérase a p.16)
PPaarraa mmooddeellooss ddee TTeelleevviissoorreess PPllaassmmaa
42/50pulgadas (Esta característica no se encuen-
tra disponible para todos los modelos.)
60pulgadas (Esta característica no se encuentra
disponible para todos los modelos.)
Cable redondo de 75
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
Cable D-sub de 15 terminales
2 soportes de pared,
2 soportes de TV
(refiérase a p.16)
Portacables
Acomode los cables con
portacables.
2 soportes de pared
(refiérase a p.16)
2 armellas
(refiérase a p.16)
2 pernos
(refiérase a p.16)
2 soportes de pared,
2 soportes de TV
(refiérase a p.16)
7
PREPARACIÓN
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
PREPARACIÓN
Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
Modelo de Televisor Plasma
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color verde cuando el aparato
está encendido.
VOL
Botones de VOLUMEN
FF,GG
)
(
CH
Botones de CANAL (
EE,DD
)
Botón POWER
INPUT
Botón INPUT
MENU
Botón MENU
ENTER
Botón ENTER
8
Modelo de Televisor LCD
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
CHCH
VOLVOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
Botones de CANAL
EE,DD
)
(
Botones de VOLU-
FF,GG
MEN (
)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
PREPARACI
ÓN
Sensor de Control
Botón POWER
Remoto
Ojo Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color verde cuando el aparato está
encendido.
<<SSóólloo ppaarraa 3322LLBB99DDEE>> Quite la cobertura de la base hacia enfrente para quitarlo más facíl y en la parte posterior igual. Ponga la cobertura del color que quiere en su posición de la base.
9
PREPARACIÓN
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
R
HDMI/DVI IN
3
2
1
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
RGB IN
HDMI/DVI IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
1
2
2
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
R
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
1
Modelo de Televisor LCD
10
9
11
5
3
4
6
7
8
9
2
10
10
1
11
3
2
4
5
9
6
7
8
9
PREPARACI
ÓN
1
HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a 1, 2 ó 3. O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1, 2 ó 3 con
un cable DVI para cable HDMI.
2
COMPONENT IN
Conecte un dispositivo de video/audio de com­ponente a estas entradas.
3
RGB(PC)
Conecte la salida desde una PC.
AUDIO (RGB/DVI)
Conecte el audio desde una PC o DTV.
4
Puerto de Control Remoto
Conecte su control remoto de cable aquí.
5
Puerto de la entrada de RS-232C (CONTROL /SERVICIO)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de con­trol al puerto de RS-232C.
6
ANTENNA/CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte las señales de cable a esta toma.
DIGITAL AUDIO OUT
7
Conecte audio digital desde diferentes equipos.
Nota: en el modo de espera, estos puertos no fun-
cionan.
S-VIDEO
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de S-VIDEO.
Entrada de USB
10
11
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca) Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con­tinua (cc)a esta TV.
8
AUDIO OUT
Conecte audio análogo desde diferentes equipos.
9
AV (Audio/Video) IN 1/2
Conecte la salida de audio/video de un dispositi­vo externo a estos puertos.
11
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE LA BASE (Sólo modelo 32LB9D, 32LB9DE/B )
PREPARACIÓN
Coloque cuidadosamente el producto con la
1
pantalla abajo en una superficie acolchada que protegerá el producto y pantalla de algún daño.
Monte el soporte del producto con el producto,
2
como aparece en la ilustración.
Instale firmemente los 4 pernos que se incluyen.
3
12
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO (Sólo modelo
El televisor se debe unir en un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posi­bles lesiones o daños en el producto. Use sólo el tornillo proporcionado.
32LB9D, 32LB9DE/B
)
PREPARACI
ÓN
1-Tornillo
(incluido como
parte del producto)
Escritorio
CUIDADO
Este aparato se debe fijar en forma segura al piso/pared, de acuerdo con las instrucciones de instalación.
GG
Inclinar, sacudir o balancear la máquina podría generar lesiones o la muerte.
Soporte
13
PREPARACIÓN
CONTRAPORTADA PARA CABLEADO
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
PREPARACIÓN
Modelo de Televisor Plasma
Sostenga el
1
Conecte los cables según sea necesario.
2
Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
OORRGGAANNIIZZAADDOORR DDEE CC AABBLL EESS
CABLE MANAGEMENT
con ambas manos y jale hacia arriba.
14
Instale el organizador de cables como la imagen.
3
Modelo de Televisor LCD
!
Conecte los cables según sea necesario.
1
Para conectar un equipo adicional, consulte la sección Conexiones de equipamiento externo.
Instale el organizador de cables como la imagen.
2
(Insertelos empujando los lazos en ambos lados
del organizador de cables.)
Ate los cables con el portacables proporcionado.
3
(Esta característica no se encuentra disponible para
todos los modelos.)
PREPARACI
ÓN
SOPORTE DE CABLES
NOTA
No agarre el organizador de cables cuando mueve el
GG
producto. Si el producto se cae, ud. se puede herir o el produc­to se puede romper.
PORTACABLES
Cómo quitar el organizador de cables
Sostenga el
GG
manos jale hacia arriba.
OORRGGAANNIIZZAADDOORR DDEE CC AABBLL EESS
con ambas
15
PREPARACIÓN
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE LA UNIDAD
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
PREPARACIÓN
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se dañe el producto. Precaución: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
42/50 pulgadas
Inserte los pernos de ojo (o el soporte de TV y los pernos) para sujetar el producto a la pared como se muestra en la imagen. *Introduzca los pernos de anillo y apriételos de forma segura en los orificios superiores.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos separada­mente) en la pared que estén ajustados firmemente. Haga coincidir con la altura del soporte montado en la pared.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes están fijados firmemente.
60
pulgadas
16
Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe comprarlo separadamente) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
CUIDADO
10,1 cm
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
10,1 cm
10,1 cm
PREPARACI
ÓN
10,1 cm
17
PREPARACIÓN
!
R
R
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Este producto acepta una almohadilla de interfaz de montaje compatible con VESA. (opcional)
PREPARACIÓN
En los cuatro orificios roscados se puede instalar el soporte.
Modelo de Televisor Plasma Modelo de Televisor LCD
600 mm
400 mm
200 mm
100 mm
NOTA
La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información,
GG
consulte la Guía de instrucciones para montaje en pared VESA.
18
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
!
ANTENNA/ CABLE IN
R
ANTENNA/ CABLE IN
R
ANTENNA/ CABLE IN
R
R
R
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Enchufe de
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de la pared
Antena de exterior (VHF, UHF)
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la antena
exterior)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
2. Cable
Puerto de TV de Cable en la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Alambre de bronce
Sea cuidadoso y trate de no doblar el alambre de bronce cuando conecte la antena.
PREPARACI
ÓN
UHF
Antena
VHF
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal
Amplificador de la señal
como se muestra arriba.
Si esta siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
NOTA
GG
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RE
CONT
RS
(CONTR
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
( )
S-VIDEO
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
Esta parte de la configuración del Equipo EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo de televisor PLASMA.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refierase a las siguientes figuras.
Cuando lo conecta con un cable de componente
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los
1
puertos de unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO11
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VV IIDDEEOO 11
B = azul, PR = rojo
)
.
en la unidad.
del decodificador digital.)
en la
1
2
480 entrelazado
480 progresivo 720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
Seleccione la entrada de la fuente el botón
Si está conectado al entrada de la fuente
Señal
IINNPP UUTT
Componente
del control remoto.
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
CCoommppoo nneenn tt ee22
1/2
Sí Sí Sí Sí Sí
CCoommppoo nneenn tt ee11
.
HDMI1, 2, 3
No
Sí Sí Sí Sí
usando
, seleccione la
Y, CB/PB, CR/PR
entrelazado
1 280x720
1 920x1 080
entrelazado
1 920x1 080
Resolución
720x480
720x480
progresivo
progresivo
progresivo
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
15.73 59.94
15.73 60.00
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
20
RGB IN
COMPONENT IN
AUDI
(RGB/D
RGB(PC)
1
2
VIDEO
HDMI/DVI IN
HDMI-DTV OUTPUT
( )
3
2
1
Cuando lo conecte con un cable de HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida de HDMI IN del decodificador digital al
1
puerto de
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.
Seleccione la entrada de la fuente HHDDMMII 33
HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22o33
usando el botón
IINNPPUU TT
en la unidad.
HHDDMM II 11, HHDDMMII 22 del control remoto.
)
o
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
HDMI-DTV
Resolución
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz) Vertical(Hz)
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.939
67.50 60.00
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
( )
AV IN 1
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
COMPONENT IN
REMOTE
CONTROL IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI/DVI IN
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
L R
DVI-DTV OUTPUT
RGB(PC)
ANTENNA/
CABLE IN
3
2
1
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
22
1. Cómo conectar
1
2
Conecte la salida de DVI del decodificador al puerto de
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente de control remoto.
HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22 o 33
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII
HHDDMM II 11, HHDDMMII 22 o HHDDMMII 33
en la unidad.
))
usando el botón de
en la unidad.
IINNPPUU TT
del
INSTALACIÓN DEL DVD
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
R
CO
(CON
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
( )
S-VIDEO
Cuando lo conecta con un cable de componente
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, P
1
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VV IIDDEEOO 11
Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y = Verde, P
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
B = azul, PR = rojo
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO11
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
B, PR) del DVD a los
en la unidad.
)
.
en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Seleccione la entrada de la fuente el botón
Si está conectado al entrada de la fuente
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
IINNPPUU TT
del control remoto.
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22 CCoommppoo nneenn tt ee22
CCoommppoo nneenn tt ee11
, seleccione la
.
usando
1 2
seguir las instrucciones.
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
Puertos de Componentes del
reproductor de DVD
YPB PR
P
Y
Y
Y
Y
B
B-Y
Cb
Pb
R-Y
Cr
Pr
R
P
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
ANTE
CAB
( )
AUDIO
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
S-VIDEO
L R
S-VIDEO
AUDIO
AUDIO
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI
RGB(PC)
1
2
VIDEO
A
HDMI/DVI IN
( )
3
2
1
HDMI-DVD OUTPUT
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente IINNPPUU TT
Si está conectado a la entrada de entrada de la fuente
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
Cuando lo conecta con un cable de HDMI
1. Cómo conectar
1
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entra-
SS --VVIIDDEEOO
da de
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de
AAUUDDIIOO
en la unidad.
AAVV11
usando el botón
del control remoto.
AAVV22
AAVV IINN22
.
, seleccione la
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22 o33
en la unidad.
1
2
24
No se necesita conexión de audio por separado.
2
2. Cómo usar
Seleccione la entrada de la fuente HHDDMM II 33
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
usando el botón
HHDDMM II 11, HHDDMMII 22
IINNPPUU TT
del control remoto.
o
1
INSTALACIÓN DEL VCR
( )
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
AUDIO
AV IN 1
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vi­sibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
Cuando lo conecta con una antena
1
Wall Jack
2
Antenna
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
1
televisor.
2
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
AANN TT EENNNNAA//CC AA BBLL EE II NN
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
del
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
!
!
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
ANTEN
CABLE
AUDIO
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
S-VIDEO
AUDIO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
( )
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
ANTE
CABL
AUDIO
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
S-VIDEO
AUDIO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
( )
Cuando lo conecta con el cable RCA
1. Cómo conectar
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la entrada de la fuente IINNPPUU TT
Si está conectado al
fuente
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
1. Cómo conectar
1
Conecte las salidas de
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
entre la TV y el VCR. Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
AAVV11
1 usando el botón
del control remoto.
AAVV22
NOTA
AAVV IINN 22
.
Si ud.tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al puerto
GG
AAUUDDIIOO LL // MMOONNOO
, seleccione la entrada de la
de la unidad.
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entra-
SS --VVIIDDEEOO
da de mejora en comparación con la entrada compuesta nor-
en la unidad. La calidad de imagen
mal (cable RCA).
1
26
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
2
AAUUDDIIOO
de la unidad.
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.
Seleccione la entrada de la fuente IINNPPUU TT
Si está conectado al
fuente
AAVV22
NOTA
La calidad de la imagen mejora: en comparación con
GG
una entrada compuesta (cable RCA).
(Vea el manual de usuario del VCR.)
AAVV 11
del control remoto.
AAVV IINN 22
, seleccione la entrada de la
.
usando el botón
1
2
CUIDADO
Si los dos puertos de S-VIDEO y
GG
VIDEO están conectados al S­VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
L R
VIDEO
1. Cómo conectar
Conecte los puertos de
1
entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
2. Cómo usar
Seleccione la salida de la fuente el botón
Si está conectado a la entrada de seleccione la entrada de la fuente
Opere el equipo externo correspondiente. Refiérase a la guía de la operación de equipo externo.
IINNPPUUTT
del control remoto.
AAVV22
AAVV IINN11 AAVV11
.
usando
,
Grabadora de video
Unidad de video
juego
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
( )
S-VIDEO
COMPONENT IN
C
1
2
(CO
VIDEO
AUDIO
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB OUTPUT AUDIO
INSTALACIÓN DE LA PC
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV.
Cuando la conecte con un cable de D-sub de 15 terminales
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de
1
((
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
2
AAUUDDIIOO
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la entrada de la fuente botón
))
PP CC
IINNPPUU TT
en la unidad.
((
RRGGBB//DDVVII
del control remoto.
))
en la unidad.
RRGGBB--PPCC
usando el
RRGGBB
1
2
28
Loading...
+ 82 hidden pages