LG 49MS75A-7B Installation Guide [pt]

Easy Setup Guide

 

Guide de configuration rapide

Guía Rápida

*MBM64837207*

49MS75A

P/NO : MBM64837207 (1508-REV01)

 

 

 

ENG ENGLISH FRA

FRANÇAIS

ESP ESPAÑOL

Printed in Korea

 

 

 

 

ENG Please read this Easy Setup Guide carefully before operating your product. Keep it for future reference and record the model number and serial number of the product. See the label attached on the product and quote this information to your dealer if you require service.

FRA Veuillez lire ce guide de configuration rapide attentivement avant d'utiliser votre produit et le conserver pour pouvoir vous y référer plus tard. Veuillez également noter le modèle et le numéro de série du produit. indiqués sur l'étiquette afin de fournir cette information à votre détaillant si votre produit doit être réparé.

ESP Por favor lea esta Guía Rápida cuidadosamente antes de operar su producto.

Consérvela para futura referencia y registre el nombre del modelo y el número de serie del producto. Vea la etiqueta que está pegada en el producto y cite esta información a su centro de venta en caso de requerir servicio.

Note / Remarque / Nota

ENG An electronic version of an extended owner's manual that contains information about the advanced features can be found in the CD-ROM.To read these files, you will need to use a (PC) equipped with a CD-ROM drive.

FRA Une copie électronique d'une version étendue du guide du propriétaire contenant des renseignements sur les fonctions avancées se trouve sur le CD-ROM. Pour lire ces fichiers, vous devez utiliser un ordinateur équipé d'un lecteur de CD-ROM.

ESP Un Manual del Propietario extendido que contiene información sobre las características avanzadas está ubicado en el CD-ROM proporcionado en versión electrónica. Para leer estos archivos, usted necesitará usaruna Computadora Personal (PC) equipada con una unidad CD-ROM.

 

LG Digital Signage

 

(MONITOR SIGNAGE)

 

Affichage dynamique numérique LG

 

(MONITEUR DE SIGNALISATION)

 

Señalización digital de LG

 

(MONITOR SIGNAGE)

 

 

Accessories / Accessoires fournis / Accesorios

ENG

Make sure the following items are included with your product. The included accessories may look slightly different

 

from the figures shown below.

FRA

Assurez-vous que les accessoires suivants sont inclus avec votre moniteur. Les accessoires fournis peuvent avoir un

 

aspect légèrement différent de ceux représentés ci-dessous.

ESP

Asegúrese de que con el producto se suministran los siguientes accesorios. Los accesorios incluidos pueden parecer

 

distintos a los que se muestran a continuación.

 

 

 

 

 

 

 

 

IR & Light Sensor

CD (Owner's Manual)/Card

Power Cord

 

 

 

 

 

 

Détecteur IR et lumière

CD (Manuel d'utilisation)/ Carte

Cordon d'alimentation

 

 

 

 

Sensor de infrarrojos y luz

CD (manual de usuario)/ tarjeta

Cable de alimentación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remote Control/ Batteries

Mounting Cable Tie

HDMI Cable

Télécommande et piles

Serre-câble de fixation

Câble HDMI

Mando a distancia, Pila

Soporte del sujetacables

Cable HDMI

Connecting to a PC/ Connexion à un PC / Conexión a un PC Connecting external devices / RacCordement d'appareils externes / Conexión de dispositivos externos

Optional Accessories / Accessoires en option / Accesorios opcionales

ENG

Without prior notice, optional accessories are subject to change to improve the performance of the product, and new acces-

 

sories may be added. Optional accessories are not included for all models.

FRA

Les accessoires en option peuvent être modifiés et de nouveaux accessoires peuvent être ajoutés sans

 

préavis, dans le but d'améliorer les performances du produit. Les accessoires en option ne sont pas inclus avec tous les modèles.

ESP Se podrán cambiar los accesorios opcionales para mejorar el funcionamiento del producto, así como incorporar nuevos accesorios sin previo aviso. Los accesorios opcionales no se incluyen en todos los modelos.

KT-OPSA

Screws

Power Cord

Card (Easy Setup Guide)

Connecting Cable

 

Vis

Cordon d'alimentation

Carte (Guide de

Connexion du câble

 

Tornillos

Cable de alimentación

configuration rapide)

Cable de conexión

 

 

 

tarjeta (Guía Rápida)

 

OPS kit

Kit OPS

Kit de OPS

KT-SP0

Pixel sensor kit

Kit pour détecteur de pixels Kit del sensor de píxeles

 

Stand

 

Support ST-200T

 

Soporte

AN-WF500

Screws

 

 

Vis

Wi-Fi Dongle kit

Tornillos

 

Kit dongle Wi-Fi

Stand kit

Kit de dispositivo de seguridad

Kit de support

Wi-Fi

Kit de soporte

ENG Direct Connection/

Using the Router/

Using the Internet

FRA Connexion directe /

Utilisation du routeur /

Utilisation d'Internet

ESP Conexión directa /

A través de un router /

A través de Internet

DP OUT

DVI OUT

Network

 

<![if ! IE]>

<![endif]>HDMI

DVI OUT

HDMI

OR / ou / o

USB

ENG HD Receiver/DVD/VCR Camcorder/Camera/ Gaming Device

ESP Receptor/DVD/vídeo HD/ Cámara de vídeo / Cámara / Consola de videojuegos

FRA Récepteur HD / Lecteur DVD / Magnétoscope Caméscope / Appareil photo / Console de jeu

Speaker

 

 

Screws

Cable holders/ Cable Ties

 

 

 

Vis

Support de câble/ Serre-câbles

Haut-parleur

SP-2100

 

 

Tornillos

Organizador de cables/ sujetacable

 

 

 

Altavoces

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speaker kit

 

 

 

 

Kit haut-parleur

 

 

 

 

Kit de altavoces

 

Note/Remarque/Nota

ENG Select an input signal.

FRA Sélectionnez un signal d’entrée.

ESP Seleccione una señal de entrada.

HDMI1 HDMI2/OPS DisplayPort DVI-D

ENG Connect the signal input cable and tighten it by turning the screws clockwise.

FRA Raccordez le câble d'entrée de signal et serrez-le en tournant les vis dans le sens des aiguilles d'une montre.

ESP Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando en el sentido de las agujas del reloj.

ENG The external input screen and the SuperSign Content playback screen do not rotate even when the OSD Portrait Mode is set to On.

FRA L'écran des sources d'entrée externes et l'écran de lecture des contenus SuperSign ne pivotent pas, même lorsque le Mode portrait OSD est activé.

ESP La pantalla de entrada externa y la pantalla de reproducción de contenido SuperSign no giran aunque el modo vertical del OSD esté Activado.

LG 49MS75A-7B Installation Guide

REMOTE CONTRol / TÉLÉCOMMande / MANDO A DISTANCIA

ENG

1(POWER) : Turns the Monitor set on or off.

2MONITor On/Off : Turn on the monitor. / Turn off the

monitor.

3Volume Up / Down : Adjusts the volume level.

4SEttings : Accesses the main menus or saves your input and

exit menus.

5Navigation buttons : Scrolls through menus or options. OK : Selects menus or options and confirms your input.

6BACK : Allows the user to move back one step in user interaction function.

7USB Menu Control Buttons : Controls media playback.

8ENERgY SAVING : Reduces power consumption by adjusting

peak screen brightness. 9 INPUT : Selects the input mode.

10 BRIGHTNESS : Adjusts the brightness of the display. PAGE Function is not supported in the this model. (Depending on the model, this feature may not be supported.)

11Auto : Automatically adjusts picture position and minimizes image instability (available for RGB input only). (Depending on the model, this feature may not be supported.)

12HOME : Activates the Launcher.

13EXIT : Quit all OSD tasks and applications.

*For more details on how to operate the remote control, please refer to the CD manual.

FRA

1(MARCHE) : Allume ou éteint le moniteur.

2MONITor On/Off : Mettez le moniteur sous tension. / Mettez

le moniteur hors tension.

3Volume +/- : Règle le niveau du volume.

4SEttings : Permet d'accéder aux menus principaux ou

d'enregistrer votre entrée et de quitter les menus. 5 Touches de navigation : Permettent de parcourir les menus ou

options.

OK : Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée.

6BACK : Pour revenir à l'étape précédente dans une application interactive.

7Touches de contrôle du menu USB : Permettent de contrôler un

 

lecteur multimédia.

8

ENERgY SAVING : Permet de réduire la consommation d’énergie

 

en réglant le pic de luminosité de l’écran.

9

INPUT : Permet de sélectionner le mode d'entrée.

10 BRIGHTNESS : Permet de régler la luminosité de l'image. Ce modèle ne prend pas en charge la fonction PAGE. (Selon le modèle, cette fonctionnalité ne sera pas prise en charge.)

11Auto : Permet de régler automatiquement la position de l'image et de réduire l'instabilité de l'image (uniquement disponible pour l'entrée RGB). (Selon le modèle, cette fonctionnalité ne sera pas prise en charge.)

12HOME : Permet de revenir à la page

13EXIT : Quitter toutes les tâches et les applications OSD.

*Pour plus d’informations sur le fonctionnement de la télécommande, reportez-vous au manuel du CD.

1

2

3

4

5

6

7

 

ESP

 

1

(ENCENDIDO/APAGADO) : Permite encender y apagar

8

 

el monitor.

9

2

MONITor ON/OFF : Enciende el monitor. / Apaga el monitor.

 

3

Volumen +/- : Permiten ajustar el nivel de volumen.

 

4

SEttings : Permite acceder a los menús principales, guardar la

 

 

información introducida y salir de los menús.

 

5

Botones de navegación : Permiten desplazarse por los menús y

 

 

las opciones.

 

 

OK : Permite seleccionar menús y opciones, y confirmar las

 

 

entradas.

 

6

BACK : Permite al usuario retroceder un paso en una

10

 

aplicación interactiva, en la EPG o en otra función de

 

interacción por parte del usuario.

 

 

11

7

Botones de control del menú USB : Permite controlar la

 

reproducción de medios.

 

 

12

8

ENERgY SAVING : Reduce el consumo de energía ajustando

 

 

brillo de la pantalla al máximo.

 

9

INPUT : Permite seleccionar el modo de entrada.

13

10 Botón BRIGHTNESS : Ajusta la luminosidad de la pantalla. La

 

función de PAGE no es compatible con

este modelo. (Dependiendo del modelo, esta función podría no estar disponible).

11 Auto : Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza su inestabilidad (disponible solo para entrada RGB). (Dependiendo del modelo, esta función podría no estar disponible).

12HOME : Activa el Iniciador.

13EXIT : Salga de todas las aplicaciones y tareas OSD.

*Para obtener más información sobre cómo utilizar el mando a distancia, consulte el manual del CD.

Connecting the power / RacCordement à l'alimentation / Conexión a la alimentación

ENG Power turn On/Off

FRA Marche/Arrêt

ESP Apagado / encendido

Installing Batteries / Insertion des piles / Instalación de las pilas

ENG To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.

To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.

FRA Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez deux piles de 1,5 V de type AAA en respectant la polarité et , et refermez le couvercle. Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.

ESP Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (1,5 Vcc AAA) haciendo coincidir los polos y con la etiqueta del

interior y vuelva a colocar la tapa. Para retirar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.

To view the Owner's manual /

Pour consulter le manuel d'utilisation / Para consultar el manual de usuario

ENG Insert CD-ROM in Computer.

CD-ROM will open automatically. (for Window only)

If it does not run automatically, it is available to see the below sequence.

My computer Digital_LG(CD-ROM) Index.htm Open

My computer Digital_LG(CD-ROM) Manual Owner's manual Open

FRA Insérez le CD ROM dans l'ordinateur.

Le CD-ROM s'exécutera automatiquement (sousWindows uniquement).

S'il ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous.

Mon ordinateur Digital_LG(CD-ROM) Ouvrez le fichier Index.htm Mon ordinateur Digital_LG(CD-ROM) Manuel Ouvrez le fichier Manuel

ESP Introduzca el CD-ROM en el PC.

El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo para Windows).

Si no se ejecuta de forma automática, siga la secuencia que se indica a continuación.

Mi PC Digital_LG(CD-ROM) Abrir Index.htm

Mi PC Digital_LG(CD-ROM) Manual Abrir manual de usuario

Dimensions (Width x Height x Depth) / Weight Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) / Poids Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso

ENG

The specifications shown above may be changed without prior notice for quality improvement.

FRA

Les spécifications indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration de la

 

 

qualité.

ESP

Las especificaciones mostradas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1095 mm x 625.2 mm x 37.3 mm / 22.0 kg

1095 mm x 699.9 mm x 298.3 mm / 23.4kg

1095 mm x 625,2 mm x 37,3 mm / 22,0 kg

1095 mm x 699,9 mm x 298,3 mm / 23,4kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1095 mm x 625.2 mm x 86.9 mm / 22.8 kg

1095 mm x 699.9 mm x 298.3 mm / 24.2 kg

1095 mm x 625,2 mm x 86,9 mm / 22,8 kg

1095 mm x 699,9 mm x 298,3 mm / 24,2 kg

ENG ENGLISH

FRA

FRANÇAIS

ESP ESPAÑOL

Loading...