Lg 47SL8000, 47SL9000 User Manual [it]

KORISNIČKO UPUTSTVO
LCD TV
Molimo pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete sa koristite Vaš TV. Sačuvajte ga za buduće potrebe. Zapišite broj modela i serijski broj TV-a. Pogledajte nalepnicu na zadnjem poklopcu i navedite tu informaciju vašem prodavcu kada zahtevate servis.
Model: Serijski br.:
SRPSKI
LCD TV MODELE
3322SSLL88**** ** 3377SSLL88**** ** 4422SSLL88**** ** 4477SSLL88**** ** 5555SSLL88**** **
LED LCD TV MODELI
4422SSLL99**** ** 4477SSLL99**** **
LED LCD TV
HDMI, HDMI logo i High-Definition Multimedia Interface su trgovačke oznake ili registrovane trgovačke oznake HDMI Licensing LLC.
I

SADRŽAJI

SADRŽAJI
PRIPREMANJE
32/37/42/47/55SL8
***
.................................... A-1
42/47SL9
***
......................................................... A-9
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
PRIKLJUČIVANJE ANTENE ........................1
Povezivanje sa komponentnim kablom.......... 2
Povezivanje pomoću HDMI kabla .................... 3
Povezivanje sa HDMI prema DVI kablom..... 3
Povezivanje sa Euro Scart kablom ...................4
KONFIGURACIJA USB IN (USB ulaz)............4
Povezivanje sa RCA kablom ..............................5
Kada vršite povezivanje sa RF kablom...........5
Povezivanje putem kabla sa 15-pinskim
D-sub konektorom ....................................................6
UMETANJE DEKODERA......................................6
KONFIGURACIJA DIGITALNOG AUDIO
IZLAZA ..........................................................................7
POSTAVLJANJE SLUŠALICA.........................................7
Podržane rezolucije displeja ................................8
Konfiguracija ekrana za režim rada lični
računar (PC) ...............................................................9
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
UKLJUČIVANJE TV-A........................................ 13
Započeti konfiguraciju ..........................................13
IZBOR PROGRAMA .......................................... 13
PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA ................ 13
BRZI MENI ............................................................. 14
IZBOR I PODEŠAVANJE MENIJA NA EKRANU
.................................................................. 15
AUTOMATSKA PRETRAGA PROGRAMA 16 RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA (SAMO U DIGITALNOM REŽIMU)
................ 19
RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA (SAMO U ANALOGNOM REŽIMU)
.............. 21
UREĐIVANJE PROGRAMA ............................ 23
AŽURIRANJE SOFTVERA .............................. 25
DIJAGNOSTIKA ................................................... 26
INFORMACIJE O DEKODERU CI [ZAJEDNIČKI INTERFEJS]
.............................. 27
IZABIRANJE TABELE SA PROGRAMIMA 28
podešavanje omiljenog programa ................. 29
SPISAK ULAZA.................................................... 30
DATA SERVICE (USLUGA ZA PODATKE)31
ULAZNA OZNAKA................................................32
JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK......................... 33
............................................................. 34
AV REŽIM............................................................... 37
Inicijalizacija (vraćanja natrag u fabričkom podešenju)
....38
ZA KORIŠĆENJE BLUETOOTH
Mere opreza prilikom korišćenja funkcije
Bluetooth .................................................... 39
PODEŠAVANJE BLUETOOTH-A.............. 40
PODEŠAVANJE MREŽNIH INFORMACIJA
PROIZVODA NA TV-U................................41
BLUETOOTH NAGLAVNE SLUŠALICE
- Povezivanje novih Bluetooth naglavnih
slušalica....................................................42
- Povezivanje već registrovanih Bluetooth
naglavnih slušalica .................................. 42
- Iskopčavanje Bluetooth naglavnih slušalica
tokom koriščenja ......................................43
- Kada postoji zahtev za povezivanje sa TV-
om od strane
Bluetooth naglavnih slušalica......................43
UPRAVLJANJE SA REGISTROVANIM BLUE-
TOOTH UREĐAJEM.................................. 44
MOJE BLUETOOTH INFORMACIJE..........45
PRIJEM FOTOGRAFIJA PREKO
EKSTERNOG BLUETOOTH UREĐAJA.....46
Slušanje muzike sa spoljašnjeg Bluetooth
uređaja ........................................................46
UPOTREBA USB UREĐAJA
Prilikom priključivanja USB uređaja ........... 47
SPISAK FOTOGRAFIJA............................ 48
SPISAK MUZIKE.........................................52
Lista MOVIE (FILM) ....................................55
DivX registracioni kôd .................................59
Opcija Deactivation (Deaktiviranje).............60
II
SADRŽAJI
SADRŽAJI
EPG (Electronic programme guide) (in digital mode)
Uključi/isključi EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Izabiranje programa . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Funkcije tastera u režimu vodiča
SADAŠNJI/SLEDEĆI (program) . . . . . . . 61
Funkcija tastera za režim 8-dnevnog vodiča .62 Funckija tastera u režimu menjanje datuma . 62 Funkcija tastera za okvir sa proširenim
opisom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Funkcija tastera u režimu podešavanje
snimanja/podsetnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Funckija tastera u režimu spisak rasporeda 63
UPRAVLJANJE SLIKOM
UPRAVLJANJE VELIČINOM SLIKE (FORMAT SLIKE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Čarobnjak za slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Opcija energy saving (ušteda energije) . . . .67
UNAPRED DEFINISANA PODEŠENJA
- Unapred postavljeni režim za sliku
. . . . 68
RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE
- Opcija korisnika za režim slike
. . . . . . . . 69
TEHNOLOGIJA POBOLJŠAVANJE SLIKE 70
Stručna kontrola slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
RESETOVANJE SLIKE . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Indikator napajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Demo mode (Demo režim) . . . . . . . . . . . . . . 76
Postavke režima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
AUTOMATSKI IZJEDNAČIVAČ GLASNOĆE .78 Izaberite Razgovetan glas II (Jasan glas II) 79 UNAPRED POSTAVLJENA PODEŠENJA
ZVUKA - REŽIM ZVUK . . . . . . . . . . . . . . 80
PODEŠAVANJE PODEŠENJA ZVUKA -
REŽIM KORISNIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
SRS TruSurround XT . . . . . . . . . . . . . . . . 81
BALANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
KONFIGURACIJA UKLJUČENI/ISKLJUČENI
TV ZVUČNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
DTV Audio podešavanje (U DIGITALNOM
REŽIMU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
IZABIRANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA85
RESETOVANJE AUDIO SIGNALA . . . . . .86
Audio description (Audio opis) (U
DIGITALNOM REŽIMU) . . . . . . . . . . . . . .87
I/II
- Stereo/Dual prijem (samo u analognom
režimu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
- NICAM prijem
(samo u analognom režimu) . . . . . . . . . 89
- Izbor izlaz zvuka za zvučnike . . . . . . . 89
IZBOR JEZIKA / DRŽAVE ZA PRIKAZ NA
EKRANU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
IZBOR JEZIKA (SAMO U DIGITALNOM
REŽIMU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
PODEŠAVANJE VREMENA
PODEŠAVANJE ČASOVNIKA . . . . . . . . . 92
PODEŠAVANJE ZA AUTOMATSKO UKLJUČIVANJE./
ISKLJUČIVANJE TAJMERA . . . . . . . . . . . 93
PODEŠAVANJE SLEEP TAJMERA . . . . . 94
RODITELJSKI NADZOR / KONTRO­LA SADRŽAJA
PODEŠAVANJE LOZINKE I
ZAKLJUČAVANJE SISTEMA . . . . . . . . . . 95
BLOKIRANJE PROGRAMA . . . . . . . . . . . 96
RODITELJSKI NADZOR
(SAMO U DIGITALNOM REŽIMU) . . . . . . 97
BLOKIRANJE EKSTERNOG SIGNALA . . .98
ZAKLJUČAVANJE TASTERA . . . . . . . . . . 99
TELETEKST
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE . . . . 100
JEDNOSTAVAN TEKST . . . . . . . . . . . . . 100
NASLOVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
SPECIJALNE FUNKCIJE TELTEKSTA . . 101
DIGITALNI TELETEKST
TELETEKST UNUTAR DIGITALNOG
SERVISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
TELETEKST U DIGITALNOM SERVISU 102
DODATAK
PRONALAŽENJE GREŠAKA . . . . . . . . . 103
ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
IC KÓDOVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
KONFIGURACIJA EKSTERNOG
KONTROLNOG UREĐAJA . . . . . . . . . . . 110
A-1

PRIPREMANJE

PRIPREMANJE
PRIBORI
LCD TV modele : 32/37/42/47/55SL8
***
Uverite se da su sledeći pribori obuhvaćeni sa Vašim TV. Ako bilo kakav pribor nedostaje, molimo stupite u kontakt sa prodavcem gde ste kupili TV.
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Korisničko uputstvo Baterije
Daljinski upravljač
Napojni kabl
Krpa za čišćenje
Krpa za čišćenje
ekrana.
Ova stavka nije uključena za sve modele.
*
Obrišite laganim pri­tiskom mrlje ili otiske prstiju na ekranu TV-a sa ovom krpom.
Nemojte koristiti prekomer­nu silu. To može uzrokovati ogrebotine ili promenjenost boje.
P O
W
E R
P O
W
E R
T V/RA
D
T V/RA
D
RA R
A
TIOT
IO
A V M
OD
E
V MO
D
E
M
A R
K
M
A R
K
FAV
Karika za prolaz
kabla
Feritno jezgro
(
Ova stavka nije uključena
za sve modele.
)
Zaštitni
poklopac
x 8
Zavrtnjevi za montažu
postolja
(
Izuzev za
55SL8
***
)
Nosač za montiranje na zid (posebno se kupuje)
(32SL8
***
)
RW230
(32/37/42/47SL8
***
)
AW-47LG30M
AW-55LH40M
(55SL8
***
)
Držač kabla
12mm
12mm
Koristite zavrtnje dužine 12mm(+0,5/-0,5) na SET strani za sklapanje. (Samo za
37/42/47SL8
***
)
Podesite stranu za
sklapanje
(bez držača odstojanja)
Podesite stranu za
sklapanje
(sa držačem odstojanja)
Držač odstojanja
Postavite strujni utikač u blizini.
Korišćenje feritnog jezgra (
Ova stavka nije uključena za sve modele.
)
Feritno jezgro se može upotrebiti za smanjivanje elek­tromagnetnih talasa prilikom priključivanje strujnog kabla. Što je bliže feritno jezgro prema strujnom kablu, to bolje.
A-2
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
Glavni prekidač za napajanje
OFF ON
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
G
Kada TV ne može da se uključi pomoću daljinskog upravljača, pritisnite glavno dugme za napajanje na TV
uređaju.
(Kada se napajanje isključi pomoću glavnog dugmeta za napajanje na TV-u, nije moguće
ponovno uključivanje uz pomoć daljinskog upravljača.)
G
Ne koračajte po staklenom postolju i ne izlažite ga udarcima.
Može da se slomi, što može da prouzrokuje moguće povrede od delova stakla ili TV uređaj može da padne.
G
Ne vucite TV uređaj. Može doći do oštećenja poda ili proizvoda.
OPREZ
NAPOMENA
!
G
TV uređaj se može podesiti na režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja električne energije. TV uređaj možete i da isključite pomoću prekidača na televizoru ako neće raditi neko vreme, jer to smanjuje potrošnju električne energije.
Potrošnja električne energije se može značajno smanjiti ako je nivo osvetljenosti slike slabiji, čime se smanjuju i ukupni tekući troškovi.
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAM
ZVUK
MENI
OK
UNOS
NAPAJANJE
(Samo za 37/42/47/55SL8
***
)
Glavni prekidač za napajanje
OFFON
(
Samo za
32SL8
***
)
Inteligentan senzor
Podešava sliku u skladu sa uslovima okruženja.
Senzor daljinskog upravljača
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli plavo kada je TV uključen.
A-3
PRIPREMANJE
INFORMACIJE NA ZADNJOJ PLOČI
A
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je naznačen na stranici tehničkih karakteristika.
(
GG
str.106~107 ) Nikada nemojte uključivati TV
na jednosmernu struju.
HDMI/DVI IN ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI (VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI prema HDMI kablom.
RGB IN ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI) PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC. Ovaj port se koristi za režim „Usluga“ ili „Hotel“.
Slušalice
Priključite slušalice u utičnicu za slušalice.
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na ovim utikačima.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od eksternog uređaja na ovim utikačima.
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povežite digitalni audio izlaz sa različitom vrstom opreme.
Povežite se sa digitalnom audio komponentom. Koristite optički audio kabl.
Ulaz antene
Povežite antenu ili kabl sa ovim priključkom.
Audio/Video ulaz
Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja na ovim utikačima.
USB ulaz
Povežite USB uređaj za skladištenje sa ovim priključkom.
PCMCIA (Međunarodno udruženje za mem­orijske kartice personalnih kompjutera) konektor za karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT.
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
11
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
1
HDMI
/ DVI IN
3
2
1(DVI)
H/P
(RGB)
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
2 43 75 6
108 9
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
12
13
2
A-4
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
MONTAŽA POSTOLJA
(
Izuzev za
55SL8
***
)
1
3
4
Pažljivo postavite stranu ekrana na pod­metnuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje
2
Sastavite delove osnove postolja sa postoljem TV uređaja.
Montirajte TV kao što je prikazano.
Učvrstite bezbedno 4 zavrtnja u otvorima na pozadini TV-a.
Telo postolja
Postolje
A
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a. Prilikom sklapanja postolja za sto, proverite da li je zavrtanj potpuno pritegnut. (Ako nije potpuno pritegnut, proizvod može da padne prema napred nakon njegovog postavljanja.) Ako zavrtanj previše pritegnete, onda može da proklizi u unutrašnjem delu zbog prejake sile.
ZADNJI POKLOPAC ZA UREĐENJE KABLOVA
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
Montirajte KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao što je prikazano.
1
KARIKAZA UREĐIVANJE KABLOVA
Povežite neophodne kablove. Za priključivanje dodatne opreme pogleda-
jte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
2
NAPOMENA
!
GG
Nemojte koristiti KARIKU ZA UREĐIVANJE
KABLOVA da biste podizali TV.
- Ako je proizvod pao, može doći do povrede ili oštećenja proizvoda.
Nakon povezivanja kablova kao što je potrebno, instalirajte DRŽAČ KABLA kao što je prikazano i objedinite kablove.
Za priključivanje dodatne opreme pogledajte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
1
Držač kabla
Za stono postolje
Za zidno postolje
A-5
PRIPREMANJE
KENSINGTON SISTEM BEZBEDNOSTI
Ova krpa nije dostupna za sve modele.
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
TV je opremljen sa konektorom za Kensington sistem bezbednosti na pozadini ploče. Povežite kabl Kensington sistema bezbednosti kao prikazano na slici ispod.
Za detaljnu instalaciju i upotrebu Kensington sistema bezbednosti pogledajte korisnički vodič saisporučen zajedno sa Kensington sistemom bezbednosti.
Za više informacije stupite u kontakt sa kompanijom Kensington preko naslovne strane http://www.kensing­ton.com na internetu.
Kensington prodaje sisteme bezbednosti za skupu elektron­sku opremu kao što su prenosivi računari i LCD projektori.
NAPOMENA
- Kensington sistem bezbednosti je opcioni pribor. NAPOMENE
a. Ako je proizvod hladan na dodir, onda može nastati
malo “treperenje” slike prilikom uključivanja.
To je normalno i TV nema nikakvu grešku.
b. Neke manje tačkaste greške mogu biti vidljive na
ekranu, koje se pojavljuju kao male crvene, zelene ili plave tačke. Međutim one nemaju nikakav nepovoljan efekat na rad monitora.
c. Izbegavajte dodirivanje LCD ekrana ili držanje prsta-iju
za duži period vremena na ekranu.
Čineći tako možete uzrokovati privremenu izobličenost na ekranu.
Saveti za bezbednu instalaciju
A
Trebalo bi da kupite neophodne komponente da biste bezbedno pričvrstili TV i bezbedno prikačili na zid.
A
Pozicionirajte TV blizu zida da biste izbegli mogućnost njegovog padanja kada je gurnut.
A
Niže navedena instrukcija je jedan od sigurnih načina kako da postavite TV, a to je kako da ga postavite na zidu izbegavajući mogućnost njegov­og padanja napred kada je povučen. Ovo će sprečiti padanje TV-a unapred i uzrokovanje povreda. Ovo će takođe sprečiti oštećivanje TV-a. Obezbedite da se deca ne penju ili vise na TV-u.
NAPOMENA
!
G
Kada pomerate TV prvo iskopčajte kablove.
G
Upotrebite platformu ili orman koji je dovoljno jak i veliki da podrži veličinu i težinu TV-a.
G
Za bezbednu upotrebu TV-a obezbedite da je visina nosača na zidu ista sa visinom TV-a.
3
1
2
Upotrebite ušičaste zavrtnje ili zavrtnje TV kon­zole da biste učvrstili TV na zidu kao prikazano na slici.
(Ako Vaš TV ima zavrtnje u ušičastim zavrtnjevi­ma, onda ih olabavite.)
* Umetnite ušičaste zavrtnje ili zavrtnjeve TV konzole i čvrsto ih pritegnite u gornjim otvorima.
Pritegnite zidnu konzolu sa zavrtnjevima na zidu. Izjednačite visinu konzole koja je mon­tirana na zidu.
3
Koristite čvrst konopac kako biste ravno zakačili proizvod. Sigurnije je da vežete uže horizontalno u odnosu na zid i TV-a.
2
1
2
1
OBRTNO POSTOLJE
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a. Nakon instaliranja TV-a možete ga okretati nalevo ili nadesno za 20 stepeni da biste ga prilagodili Vašoj poziciji gledanja.
A-6
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
TV možete montirati na razne načine kao što su na zidu, na radnom stolu itd.
TV je konstruisan da bude montiran horizontalno.
Napajanje
Sklopka
UZEMLJENJE
Obezbedite povezivanje žice za uzemljenjem da biste sprečili mogući električni udar. Ako uzemlji­vanje nije moguće, onda neka Vam kvalifkovani električar namontira odvojenu sklopku.
Nemojte pokušati da uzemljite TV povezivanjem na tele­fonskim kablovima, gromobranima ili gasnim cevima.
MONTAŽA NA ZIDU: HORI­ZONTALNO POSTAVLJANJE
A
Preporučujemo korišćenje LG nosača za monti­ranje na zid prilikom montiranja TV-a na zid.
A
Preporučujemo da kupite nosač za montiranje na zid koji podržava VESA standard.
A
LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvali­fikovana profesionalna osoba za instaliranje.
4 inča
4 inča
4 inča
4 inča
NAPOMENA
!
G
Instalirajte nosač na čvrst zid koji je pod pravim uglom u odnosu na pod.
G
Koristite poseban zidni nosač ako želite da instalirate na plafon ili kosi zid.
G
Površina na kojoj će biti montiran zidni nosač treba da bude dovoljno jaka da bi izdržala težinu TV nosača: npr. beton, prirodni kamen, cigla i šuplji blok.
G
Dužina i tip zavrtnja koji se koriste zavise od korišćenog zidnog nosača. Za dodatne informa­cije pogledajte uputstva sa nosačem.
G
LG nije odgovoran za nezgode ili štetu na imovini ili TV aparatu zbog neispravne instalacije:
- U slučaju kada nije korišćen zidni nosač koji je u sladu sa VESA standardom.
- Neispravno pričvršćivanje zavrtanja na površinu može da dovede do pada TV-a i da nanese lične povrede.
- Nepoštovanje preporučene metode instalacije.
AA
BB
4 inča
4 inča
4 inča
4 inča
POSTAVLJANJE NA RADNOM STOLU SA POSTOLJEM
Radi adekvatne ventilacije omogućite slobodan prostor svuda oko TV-a od 4“ (10 cm).
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg
TV-a.
Prilikom instaliranja jedinice koja se montira na zid koristite zaštitni poklopac.
Nekorišćenje vrste postolja za radni sto
Gurnite ZAŠTITINI POK­LOPAC u TV dok ne čujete klik.
Zaštitni poklopac
Model
VESA
(A *B)
Standardni
Zavrtanj
Količina
32SL8***
37/42/47SL8***
55SL8***
200 * 10 0 200 * 200 400 * 400
M4 M6 M6
4 4 4
4 inča
A-7
PRIPREMANJE
KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA
Prilikom korišćenja daljinskog upravljača, usmerite ga u pravcu senzora daljinskog upravljača na TV-u.
POWER
TV/RAD
RATIO
AV MODE
MARK
FAV
POWER
(napajanje)
TV/RAD
ENERGY SAVING
(UŠTEDA ENERGIJE)
INFO i
INPUT(unos)
Uključuje TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u stanje mirovanje.
Izbor radija, TV-a, DTV kanala.
Podešava režim uštede energije za TV.(
GG
ssttrr..66 77
)
Prikazuje informacije o trenutnom ekranu.
Mod spoljnog ulaza se ciklično menja prema uobičajenom redosledu.(
GG
ssttrr..33 00
)
0~9
numerisana
dugmad
LIST(spisak)
Q.VIEW(b.prelged)
Izbor programa. Izbor numerisanih stavki u meniju.
Prikazuje tabelu programa.
(
GG
ssttrr..22 88
)
Vraća prethodno gledani program.
MENU(meni)
Q. MENU(b.meni)
DUGME ZA SMER
(gore/dole/levo/ desno
)
OK
GUIDE(vodič)
RETURN(EXIT)
Izbor menija. Briše sve prikaze na ekranu i vraća natrag iz bilo kog menija na gledanje TV.(
GG
ssttrr..11 55
)
Izabira željeni brzi izvor menija. (Format Slike, Razgovetan glas II , Način slike, Način zvuka, Zvuk, Sleep tajmer, Omiljeni, USB uređaj).(
GG
ssttrr..11 44
)
Omogućava vam da vršite navigaciju u meniju na ekranu i podešava sistemska podešenja prema vašim prioritetima.
Potvrđuje vaš izbor ili prikazuje trenutni režim.
Prikazuje raspored programa.(
GG
ssttrr..66 11
)
Omogućava korisniku da se vrati nazad jedan korak u interaktivnoj aplikaciji, EPG ili ostalih inter­aktivnih funkcija korisnika.
Tasteri u boji Ovi tasteri se upotrebljavaju za uređivanje teleteks-
ta (u TELETEKST režimu samo) ili programa.
TASTERI ZA TELETEKST
SUBTITLE(titl)
Ovi tasteri se koriste za teletekst. Za više detalja pogledajte odeljak ’Teletekst’.
(
GG
ssttrr..11 0000
)
Opoziva vaš prioritetni jezik titla u digitalnom režimu.
1
1
A-8
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
POWER
TV/RAD
RATIO
AV MODE
MARK
FAV
VOLUME
Naviše/Dole
FAV
MARK
(MARKIRANJE)
MUTE(bez zvuka)
Programme
Naviše/Dole
PAGE
Naviše/Dole
Podešava jačinu zvuka.
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Izaberite ulaz da biste primenili podešavanja Čarobnjaka za slike.
Markira i demarkira programe u meniju USB.
Uključuje i isključuje zvuk.
Izbor programa.
Kretanje iz jednog kompletnog skupa informacije na sledeći.
RATIO
AV MODE
Pogledajte spisak priključenih AV uređaja sa TV-om.
Kada uzastopno pritiskate ovo dugme, onda se na ekranu pojavljuje meni za Simplink.(
GG
ssttrr..33 44
)
Izaberite željeni odnos aspekta slike.(
GG
ssttrr..66 44
)
Vam pomaže da izaberete i podesite sliku i zvuk kada je povezan AV uređaj.(
GG
ssttrr..33 77
)
Postavljanje baterija
Otvorite odeljak za baterije na pozadini i postavite baterije vodeći računa o polaritetu (+sa +,-sa -).
Stavite dve AAA baterije od 1.5V. Nemojte mešati stare sa novim baterijama.
Zatvorite poklopac.
Kontrolni tasteri
SIMPLINK/USB
menija
Kontroliše SIMPLINK ili USB meni(Foto lista i Lista muzike ili
Lista filmova).
A-9
PRIPREMANJE
PRIBORI
LED LCD TV MODELI : 42/47SL9
***
Uverite se da su sledeći pribori obuhvaćeni sa Vašim TV. Ako bilo kakav pribor nedostaje, molimo stupite u kontakt sa prodavcem gde ste kupili TV.
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Korisničko uputstvo Baterije
Daljinski upravljač
Napojni kabl
Krpa za čišćenje
Krpa za čišćenje
ekrana.
Ova stavka nije uključena za sve modele.
*
Obrišite laganim pri­tiskom mrlje ili otiske prstiju na ekranu TV-a sa ovom krpom.
Nemojte koristiti prekomer­nu silu. To može uzrokovati ogrebotine ili promenjenost boje.
POWER
A V
M O
D E
E
N E
R G
Y S
A V
IN
G
P
A
G
E
P
F
A
V
MARK/
MUTE
ON/OFF
123
45
0
6
789
L
IS
T
Q
.V
IEW
INPUT
MENU
RATIO
Q
.M
E
N U
R
E
T
U
R
N
E X
I T
G
U
ID
E
IN
F
O
OK
TV/RAD
Feritno jezgro
(
Ova stavka nije uključena
za sve modele.
)
Postavite strujni utikač u blizini.
Korišćenje feritnog jezgra (
Ova stavka nije uključena za sve modele.
)
Feritno jezgro se može upotrebiti za smanjivanje elek­tromagnetnih talasa prilikom priključivanje strujnog kabla. Što je bliže feritno jezgro prema strujnom kablu, to bolje.
Nosač za montiranje na zid (posebno se kupuje)
AW-47LG30M
12mm
12mm
Koristite zavrtnje dužine 12mm(+0,5/-0,5) na SET strani za sklapanje.
Podesite stranu za
sklapanje
(bez držača odstojanja)
Podesite stranu za
sklapanje
(sa držačem odstojanja)
Držač odstojanja
Karika za prolaz
kabla
Maska za postolje
Zavrtnjevi za montažu postolja
Držač kabla
20mm
x 3 x 4
16mm
OK
TV/INPUT
x 2
(Samo za 42/47SL9000,
42/47SL9100)
(Samo za 42/47SL9500,
42/47SL9600)
A-10
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
G
Kada TV ne može da se uključi pomoću daljinskog upravljača, pritisnite glavno dugme za napajanje na TV
uređaju.
(Kada se napajanje isključi pomoću glavnog dugmeta za napajanje na TV-u, nije moguće
ponovno uključivanje uz pomoć daljinskog upravljača.)
G
Ne koračajte po staklenom postolju i ne izlažite ga udarcima.
Može da se slomi, što može da prouzrokuje moguće povrede od delova stakla ili TV uređaj može da padne.
G
Ne vucite TV uređaj. Može doći do oštećenja poda ili proizvoda.
OPREZ
NAPOMENA
!
G
TV uređaj se može podesiti na režim pripravnosti da bi se smanjila potrošnja električne energije. TV uređaj možete i da isključite pomoću prekidača na televizoru ako neće raditi neko vreme, jer to smanjuje potrošnju električne energije.
Potrošnja električne energije se može značajno smanjiti ako je nivo osvetljenosti slike slabiji, čime se smanjuju i ukupni tekući troškovi.
Glavni prekidač za napajanje
OFF ON
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAM
ZVUK
MENI
OK
UNOS
NAPAJANJE
Inteligentan senzor
Podešava sliku u skladu sa
uslovima okruženja.
Senzor daljinskog
upravljača
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
Svetli belo kada je TV uključen.
A-11
PRIPREMANJE
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je naznačen na stranici tehničkih karakteristika.
(
GG
str.108) Nikada nemojte uključivati TV na
jednosmernu struju.
HDMI/DVI IN ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI (VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI prema HDMI kablom.
RGB IN ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI) PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC. Ovaj port se koristi za režim „Usluga“ ili „Hotel“.
Slušalice
Priključite slušalice u utičnicu za slušalice.
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na ovim utikačima.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od eksternog uređaja na ovim utikačima.
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povežite digitalni audio izlaz sa različitom vrstom opreme.
Povežite se sa digitalnom audio komponentom. Koristite optički audio kabl.
Ulaz antene
Povežite antenu ili kabl sa ovim priključkom.
USB ulaz
Povežite USB uređaj za skladištenje sa ovim priključkom.
PCMCIA (Međunarodno udruženje za mem­orijske kartice personalnih kompjutera) konektor za karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT.
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
INFORMACIJE NA ZADNJOJ PLOČI
A
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
1
HDMI
/ DVI IN
3
2
1(DVI)
H/P
(RGB)
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
2 43 75 6
108 9
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
11
12
2
OPREZ
G
Koristite neki od proizvoda sa prikazanom debljinom da biste imali optimalnu vezu sa HDMI kablom(Samo za HDMI IN 4) / USB jedinicom.
*A 10mm
A-12
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
1
3
4
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmet­nuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje
2
Sastavite delove osnove postolja sa postoljem TV uređaja.
Montirajte TV kao što je prikazano.
Učvrstite bezbedno 4 zavrtnja u otvorima na pozadini TV-a.
Telo postolja
Postolje
20mm
16mm
5
Instalirajte masku za postolje na prikazan način.
(
Samo za
42/47SL9500, 42/47SL9600)
MONTAŽA POSTOLJA
A
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Prilikom sklapanja postolja za sto, proverite da li je zavrtanj potpuno pritegnut. (Ako nije potpuno pritegnut, proizvod može da padne prema napred nakon njegovog postavljanja.) Ako zavr­tanj previše pritegnete, onda može da proklizi u unutrašnjem delu zbog prejake sile.
Saveti za bezbednu instalaciju
A
Trebalo bi da kupite neophodne komponente da biste bezbedno pričvrstili TV i bezbedno prikačili na zid.
A
Pozicionirajte TV blizu zida da biste izbegli mogućnost njegovog padanja kada je gurnut.
A
Niže navedena instrukcija je jedan od sigurnih načina kako da postavite TV, a to je kako da ga postavite na zidu izbegavajući mogućnost njegov­og padanja napred kada je povučen. Ovo će sprečiti padanje TV-a unapred i uzrokovanje povreda. Ovo će takođe sprečiti oštećivanje TV-a. Obezbedite da se deca ne penju ili vise na TV-u.
NAPOMENA
!
G
Kada pomerate TV prvo iskopčajte kablove.
G
Upotrebite platformu ili orman koji je dovoljno jak i veliki da podrži veličinu i težinu TV-a.
G
Za bezbednu upotrebu TV-a obezbedite da je visina nosača na zidu ista sa visinom TV-a.
3
1
2
Upotrebite ušičaste zavrtnje ili zavrtnje TV kon­zole da biste učvrstili TV na zidu kao prikazano na slici.
(Ako Vaš TV ima zavrtnje u ušičastim zavrtnjevi­ma, onda ih olabavite.)
* Umetnite ušičaste zavrtnje ili zavrtnjeve TV konzole i čvrsto ih pritegnite u gornjim otvorima.
Pritegnite zidnu konzolu sa zavrtnjevima na zidu. Izjednačite visinu konzole koja je mon­tirana na zidu.
3
Koristite čvrst konopac kako biste ravno zakačili proizvod. Sigurnije je da vežete uže horizontalno u odnosu na zid i TV-a.
2
1
2
1
Maska za postolje
A-13
PRIPREMANJE
ZADNJI POKLOPAC ZA UREĐENJE KABLOVA
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
NAPOMENA
!
GG
Nemojte koristiti KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA da biste podizali TV.
- Ako je proizvod pao, može doći do povrede ili oštećenja proizvoda.
Nakon povezivanja kablova kao što je potrebno, instalirajte DRŽAČ KABLA kao što je prikazano i objedinite kablove.
Za priključivanje dodatne opreme pogledajte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
1
Za stono postolje
Za zidno postolje
Montirajte KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao što je prikazano.
1
KARIKAZA UREĐIVANJE KABLOVA
Povežite neophodne kablove. Za priključivanje dodatne opreme pogleda-
jte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
2
Držač kabla
Samo za
42/47SL9000, 42/47SL9100
Samo za
42/47SL9500, 42/47SL9600
Nakon povezivanja kablova kao što je potrebno, instalirajte DRŽAČ KABLA kao što je prikazano i objedinite kablove.
Za priključivanje dodatne opreme pogledajte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
1
Držač kabla
A-14
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
TV možete montirati na razne načine kao što su na zidu, na radnom stolu itd.
TV je konstruisan da bude montiran horizontalno.
Napajanje
Sklopka
UZEMLJENJE
Obezbedite povezivanje žice za uzemljenjem da biste sprečili mogući električni udar. Ako uzemlji­vanje nije moguće, onda neka Vam kvalifkovani električar namontira odvojenu sklopku.
Nemojte pokušati da uzemljite TV povezivanjem na telefonskim kablovima, gromobranima ili gasnim cevi­ma.
MONTAŽA NA ZIDU: HORI­ZONTALNO POSTAVLJANJE
A
Preporučujemo korišćenje LG nosača za monti­ranje na zid prilikom montiranja TV-a na zid.
A
Preporučujemo da kupite nosač za montiranje na zid koji podržava VESA standard.
A
LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvali­fikovana profesionalna osoba za instaliranje.
4 inča
4 inča
4 inča
4 inča
NAPOMENA
!
G
Instalirajte nosač na čvrst zid koji je pod pravim uglom u odnosu na pod.
G
Koristite poseban zidni nosač ako želite da instalirate na plafon ili kosi zid.
G
Površina na kojoj će biti montiran zidni nosač treba da bude dovoljno jaka da bi izdržala težinu TV nosača: npr. beton, prirodni kamen, cigla i šuplji blok.
G
Dužina i tip zavrtnja koji se koriste zavise od korišćenog zidnog nosača. Za dodatne informa­cije pogledajte uputstva sa nosačem.
G
LG nije odgovoran za nezgode ili štetu na imovini ili TV aparatu zbog neispravne instalacije:
- U slučaju kada nije korišćen zidni nosač koji je u sladu sa VESA standardom.
- Neispravno pričvršćivanje zavrtanja na površinu može da dovede do pada TV-a i da nanese lične povrede.
- Nepoštovanje preporučene metode instalacije.
AA
BB
4 inča
4 inča
4 inča
4 inča
POSTAVLJANJE NA RAD­NOM STOLU SA POSTOLJEM
Radi adekvatne ventilacije omogućite slobodan prostor svuda oko TV-a od 4“ (10 cm).
Model
VESA
(A *B)
Standardni
Zavrtanj
Količina
42/47SL9***
200 * 200 M6 4
4 inča
OBRTNO POSTOLJE
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a. Nakon instaliranja TV-a možete ga okretati nalevo ili nadesno za 20 stepeni da biste ga prilagodili Vašoj poziciji gledanja.
A-15
PRIPREMANJE
POWER
AV
MODE
ENERGY SAVING
P A G E
P
FAV
MARK/
MUTE
ON/OFF
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
INPUT
MENU
RATIO
Q.MENU
RETURN
EXIT
GUIDE
INFO
OK
TV/RAD
MENU(meni)
RATIO
Q. MENU(b.meni)
DUGME ZA SMER
(gore/dole/levo/ desno
)
OK
GUIDE(vodič)
INFO i
RETURN(EXIT)
Izbor menija. Briše sve prikaze na ekranu i vraća natrag iz bilo kog menija na gledanje TV.(
GG
ssttrr..11 55
)
Izaberite željeni odnos aspekta slike.(
GG
ssttrr..66 44
)
Izabira željeni brzi izvor menija. (Format Slike, Razgovetan glas II , Način slike, Način zvuka, Zvuk, Sleep tajmer, Omiljeni, USB uređaj).(
GG
ssttrr..11 44
)
Omogućava vam da vršite navigaciju u meniju na ekranu i podešava sistemska podešenja prema vašim prioritetima.
Potvrđuje vaš izbor ili prikazuje trenutni režim.
Prikazuje raspored programa.(
GG
ssttrr..66 11
)
Prikazuje informacije o trenutnom ekranu.
Omogućava korisniku da se vrati nazad jedan korak u interaktivnoj aplikaciji, EPG ili ostalih inter­aktivnih funkcija korisnika.
0~9
numerisana
dugmad
LIST(spisak)
Q.VIEW(b.prelged)
Izbor programa. Izbor numerisanih stavki u meniju.
Prikazuje tabelu programa.
(
GG
ssttrr..22 88
)
Vraća prethodno gledani program.
KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA
Prilikom korišćenja daljinskog upravljača, usmerite ga u pravcu senzora daljinskog upravljača na TV-u.
POWER
(napajanje)
ON/OFF
TV/RAD
ENERGY SAVING
(UŠTEDA ENERGIJE)
AV MODE
INPUT(unos)
Uključuje TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u stanje mirovanje.
Uključeno ili isključeno osvetljenje tastera.
Izbor radija, TV-a, DTV kanala.
Podešava režim uštede energije za TV.(
GG
ssttrr..66 77
)
Vam pomaže da izaberete i podesite sliku i zvuk kada je povezan AV uređaj.(
GG
ssttrr..33 77
)
Mod spoljnog ulaza se ciklično menja prema uobičajenom redosledu.(
GG
ssttrr..33 00
)
Tasteri u boji Ovi tasteri se upotrebljavaju za uređivanje teleteks-
ta (u TELETEKST režimu samo) ili programa.
A-16
PRIPREMANJE
PRIPREMANJE
POWER
AV
MODE
ENERGY SAVING
P A G E
P
FAV
MARK/
MUTE
ON/OFF
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
INPUT
MENU
RATIO
Q.MENU
RETURN
EXIT
GUIDE
INFO
OK
TV/RAD
VOLUME
Naviše/Dole
MARK
(MARKIRANJE)
FAV
MUTE(bez zvuka)
Programme
Naviše/Dole
PAGE
Naviše/Dole
Podešava jačinu zvuka.
Izaberite ulaz da biste primenili podešavanja Čarobnjaka za slike.
Markira i demarkira programe u meniju USB.
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Uključuje i isključuje zvuk.
Izbor programa.
Kretanje iz jednog kompletnog skupa informacije na sledeći.
Pogledajte spisak priključenih AV uređaja sa TV-om.
Kada uzastopno pritiskate ovo dugme, onda se na ekranu pojavljuje meni za Simplink.(
GG
ssttrr..33 44
)
Kontrolni tasteri
SIMPLINK/USB
menija
Kontroliše SIMPLINK ili USB meni(Foto lista i Lista muzike ili
Lista filmova).
1
Ovi tasteri se koriste za teletekst. Za više detalja pogledajte odeljak ’Teletekst’.
(
GG
ssttrr..11 0000
)
Opoziva vaš prioritetni jezik titla u digitalnom režimu.
TASTERI ZA TELETEKST
SUBTITLE(titl)
1
Postavljanje baterija
Otvorite odeljak za baterije na pozadini i postavite baterije vodeći računa o polaritetu (+sa +,-sa -).
Stavite dve AAA baterije od 1.5V. Nemojte mešati stare sa novim baterijama.
Zatvorite poklopac.
A-17
Jednostavni daljinski upravljač
PRIPREMANJE
OK
TV/INPUT
Otvorite odeljak za baterije na pozadini i postavite baterije vodeći računa o polaritetu (+sa +,-sa -).
Stavite dve AAA baterije od 1.5V. Nemojte mešati stare sa novim bateri­jama.
Zatvorite poklopac.
Postavljanje baterija
POWER
(napajanje)
TV/INPUT(unos)
VOLUME
Naviše/Dole
MUTE(bez zvuka)
Programme
Naviše/Dole
Uključuje TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u stanje mirovanje.
Mod spoljnog ulaza se ciklično menja prema uobičajenom redosledu.(
GG
ssttrr..33 00
)
Podešava jačinu zvuka.
Uključuje i isključuje zvuk.
Izbor programa.
0~9
numerisana
dugmad
OK
Q.VIEW(b.prelged)
Izbor programa. Izbor numerisanih stavki u meniju.
Potvrđuje vaš izbor ili prikazuje trenutni režim.
Vraća prethodno gledani program.
A-18
1

KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4

PRIKLJUČIVANJE ANTENE

Radi optimalnog kvaliteta slike podesite pravac antene.
Kabl antene i pretvarač nisu snabdeveni.
Da biste sprečili oštećenja nemojte priključivati TV na električnu mrežu dok ne povežete sve uređaje.
Stanovi/Apartmani za više porodice (Priključite u zidnu utičnicu za antenu)
Stanovi/Apartmani za jednu porodicu (Priključite na zidnu utičnicu za spoljnu antenu)
Spoljna antena (VHF, UHF)
Zidna utčnica za antenu
RF koaksijalni kabl (75 ohm)
Antena
UHF
Pojačivač signala
VHF
U područjima sa slabim signalom, da biste postigli bolji kvalitet slike možda će biti potrebno instali­ranje pojačivača signala kao što je prikazano gore.
Ukoliko signal treba podeliti između dva TV-a, onda upotrebiti razdvajač antenskog signala za priključivanje.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
2
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

Povezivanje sa komponentnim kablom

Da biste sprečili oštećivanje bilo koje opreme, nikada nemojte priključivati bilo koji naponski kabl dok ne završite sa povezivanjem celokupne opreme.
Ovo poglavlje PODEŠAVANJE SPOLJAŠNJE OPREME uglavnom koristi slike za modele
32/37/42/47/55SL8
***
.
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
HDMI
/ DVI IN
1(DVI)
2
3
H/P
H/P
(RGB)
H/P
1
2
Ovaj TV može primiti digitalni RF/kablovski signal bez eksternog digitalnog dekodera. Međutim, ako
primate digitalne signale od dekodera ili drugih digitalnih eksternih uređaja, obratite pažnju na dija-
gramu prikazanim niže.
Povežite video izlaze (Y, PB, PR) spoljašnje opreme (digitalni set-top box, DVD, itd.) na kom­ponentne video ulazne priključke COMPONENT IN VIDEO na TV-u.
Povežite audio izlaze spoljašnje opreme (digitalni set-top box, DVD, itd.) na komponentne audio ulazne priključke COMPONENT IN AUDIO na TV-u.
Uključite spoljnu opremu. (Pogledajte u uputstvima spoljašnje opreme u vezi instrukcija za rad.)
Izaberite Komponenti ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinkom upravljaču.
2
3
4
1
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponenta
O
O
O
O
(50/60Hz samo za)
HDMI
X
O
O
O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
GG
HDMI Audio podržan format : Dolby Digital, PCM
DTS Audio format nije podržan.
Portovi komponentnih ulaza
Da biste postigli bolji kvalitet slike, povežite DVD plejer sa portovima komponentnih ulaza kao što je prikazano dole.
Komponentni portovi na TV-u
YPB PR
Video izlazni portovi na DVD
plejeru
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
3
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
H/P
HDMI
/ DVI IN
3
2
1(DVI)
H/P
H/P
H/P

Povezivanje pomoću HDMI kabla

1
Povežite HDMI izlaze spoljašnje opreme (digital­ni set-top box, DVD, itd.) na HDMI/DVI IN 1(DVI), HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI IN 3 ili HDMI IN 4 na TV-u.
Uključite spoljnu opremu. (Pogledajte u uputstvima spoljašnje opreme u vezi instrukcija za rad.)
Izaberite
HH DDMMII11, HH DDMMII22, HH DDMMII33
ili
HH DDMMII44
ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
2
3
1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
/ DVI IN
1(DVI)
2
3
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
H/P

Povezivanje sa HDMI prema DVI kablom

1
2
Povežite digitalni set-top box ili DVI izlaz PC-ja na HDMI/DVI IN 1(DVI) priključak TV-a.
Povežite audio izlaz digitalnog set-top box-a ili PC audio izlaz na AUDIO IN (RGB/DVI) priključak TV-a.
Uključite digitalni set-top box ili PC i TV. (Pogledajte u uputstvima set-top box-a ili PC-ja u vezi instrukcija za rad.)
Izaberite
HDMI1 izvor upotrebom INPUT (unos)
dugmeta na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
ili
GG
TV može primati simultano video i audio signale kada koristite HDMI kabl.
GG
Ukoliko DVD plejer ne podržava automatski HDMI rezoluciju, onda morate podesiti odgovarajuću izlaznu rezoluciju.
GG
Proverite da li imate HDMI kabl verzije1.3 ili novije.
Ako HDMI kablovi ne podržavaju HDMI verziju 1.3, to može da prouzrokuje treperenja ili nedostatak prikaza na ekranu. Koristite najnovije kablove koji podržavaju barem HDMI verziju 1.3.
NAPOMENA
!
4
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
(RGB)
H/P
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
2
3
1

Povezivanje sa Euro Scart kablom

Povežite Euro scart priključak spoljašnje opreme (DVD, VCR, itd.) na AV1 Euro scart priključak TV-a.
Uključite spoljnu opremu. (Pogledajte u uputstvima spoljašnje opreme u vezi instrukcija za rad.)
Izaberite AV1 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Ako je povezano sa utičnicom AV2 Euro scart, onda izaberite AV2 ulazni izvor.

KONFIGURACIJA USB IN (USB ULAZ)

H/P
H/P
1
Povežite USB uređaj sa priključkom USB IN na TV-u.
Nakon priključivanja utičnica USB IN (USB ulaz) možete koristiti funkciju USB. (str.47)
2
1
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
NAPOMENA
!
GG
Bilo koji Euro scart kabl mora biti oklopljen.
Skart
AV1
AV2
Ulaz
Video Audio RGB
Izlaz
Video, Audio
Samo analogno
Dostupan je DTV,
AV1, AV2, AV3
(Izuzev za 42/47SL9
***
)
izlaz.
OOO
OOX
GG
TV izlaz : Izlaz za
analogne TV signale.
Izlaz za monitor: Izlaz
za trenutnu sliku na ekranu.
Digitalna TV
Analogna TV, AV1,AV3
Komponenta
/RGB
HDMI
AV2
AV1
(TV izlaz)
XO O
OO O
OX
XX
OO O
AV2 (Izlaz
monitora)
AV2 (Kada je u toku DTV zakazano
snimanje pomoću opreme za snimanje.)
(Režim unosa se konvertuje u
DTV.)
Tip izlaza
Trenutni režim ulaza
(Izuzev za 42/47SL9
***
)
5
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
AV IN 3
L/L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L R
VIDEO
H/P

Povezivanje sa RCA kablom

(Izuzev za 42/47SL9
***
)
Povežite AUDIO/VIDEO priključke izmedu TV-a i VCR (video rekordera) ili spoljašnje opreme.
Uskladite boje utičnica (Video = žuta, Audio Left (audio levo)= bela i Audio Right (audio desno) = crvena)
Ubacite video kasetu u video plejer i pritisnite PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.)
Ili, radite prema odgovarajućoj spoljašnjoj opremi.
(Pogledajte uputstvo za upotrebu eksterne opreme.)
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dug­meta na daljinskom upravljaču.
1
2
3
GG
Ukoliko posedujete mono video plejer, povežite audio kabl od video plejera sa utičnicom AUDIO L/MONO na TV-u.
NAPOMENA
!
1
Kamkorder
Konzola za video igre
ili
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
H/P
HDMI IN 4

Kada vršite povezivanje sa RF kablom

Da izbegnete šum slike (smetnje), omogućite adekvatnu razdaljinu između video plejera i TV-a.
Povežite utičnicu ANT OUT (antena izlaz) od video plejera sa utičnicom ANTENNA IN (antena ulaz) od TV-a.
Povežite antenski kabl u utičnicu ANT IN (antena ulaz) od video plejera.
Pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video ple­jeru i pronađite odgovarajući kanal između TV-a i video plejera za gledanje.
1
2
3
Zidna utičnica
Antena
1
2
6
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME

Povezivanje putem kabla sa 15-pinskim D-sub konektorom

Ovaj TV pruža mogućnost utakni i koristi, što znači da se stoni računar automatski podešava na podešenja TV-a.
HDMI
/ DVI IN
1(DVI)
2
3
AUDIO
RGB OUTPUT
H/P
H/P
1
2
4
Povežite RGB izlaze ličnog računara sa utičnicom RGB IN (PC) na TV-u.
Povežite PC audio izlaz sa utičnicom AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite računar i TV.
Izaberite RGB ulazni izvor upotrebom dugmeta INPUT (unos) na daljinskom upravljaču.
2
3
1
GG
Proverite da li je CI modul u ispravnom smeru umet­nut u PCMCIA otvor za karticu. Ako modul nije ispravno unet, to može da prouzrokuje štetu na otvoru za TV i PCMCIA karticu.
NAPOMENA
!
Umetnite dekoder u PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kom­pjutera) CARD SLOT (otvor za karticu) na TV-u kao prikazano.
Za dalje informacije pogledajte stranu 27.
1

UMETANJE DEKODERA

- Da gledate šifrovani (plaćeni) servis u digitalnom režimu
TV-a.
- Ova karakteristika nije dostupna u svim državama.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
H/P
H/P
H/P
Proverite ovaj deo kako je prikazano i umetnite CI modul.
7
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
H/P
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 4
G
Nemojte gledati u port optičkog izlaza. Gledanje u laserski zrak može oštetiti vaš vid.
OPREZ
H/P
H/P
Povežite jedan kraj optičkog kabla u port za digi­talni audio izlaz TV-a (optički).
Drugi kraj optičkog kabla povežite sa digitalnim audio ulazom u audio opremi (optički).
U meniju AUDIO podesite opcije TV zvučnika na‡ Isključeno (
G
str.83) Obratite se uputstvu za
upotrebu eksterne audio opreme za rad sa njome.
2
3
1
1
2

KONFIGURACIJA DIGITALNOG AUDIO IZLAZA

- Otpremanje audio signala od TV-a prema eksternoj audio opremi preko porta za digitalni audio izlaz (optički).
Ako želite da uživate u digitalnom emitovanju putem 5.1 kanala zvučnika, povežite terminal OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Optički digitalni audio izlaz) sa zadnje strane TV-a na DVD kućni bioskop (ili amp).
Priključite slušalice u utičnicu za slušalice.
Da biste podesili jačinu zvuka na slušalicama, pritisnite dugme
++
ili--. Ako pritisnete dugme MUTE
(UTIŠAJ), zvuk na slušalicama se isključuje.
2
1

POSTAVLJANJE SLUŠALICA

Zvuk možete da slušate preko slušalica.
NAPOMENA
!
GG
Stavke iz menija AUDIO su isključene kada se priključe slušalice.
GG
Prilikom izmene AV moda kada su priključene slušalice, promena se odnosi na video, ali ne i na audio.
GG
Optički digitalni audio izlaz (Optical Digital Audio Out) nije dostupan kada su priključene slušalice.

Podržane rezolucije displeja

8
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
NAPOMENA
!
G
Izbegavajte nepokretne slike za duži period vremena na ekranu TV-a. Nepokretne slike mogu postati trajno utisnute na ekranu; koris­tite čuvar ekrana ako je moguće.
G
Mogu nastati smetnje u rezoluciji, u ver­tikalnom obliku, kontrastu ili osvetljaju u režimu PC. Promenite režim PC u drugu rezoluciju ili promenite brzinu osvežavanja ili podesite osvetljaj i kontrast u meniju dok slika ne postane jasna. Ukoliko se brzina osveža­vanja grafičke kartice u PC ne može promeni­ti, onda promenite grafičku karticu u PC ili pita­jte za savet proizvođača grafičke kartice računara.
G
Ulazni signali za sinhronizaciju horizontalne i vertikalne frekvencije su odvojeni.
G
Preporučujemo da koristite 1920x1080, 60Hz za PC režim, na taj način ćete obezbediti najbolji kvalitet slike.
G
Povežite signalni kabl od izlaznog porta računara za monitor sa RGB (PC) portom od TV-a ili signalni kabl od HDMI izlaznog porta od računara sa HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) por­tom od TV-a.
G
Povežite audio kabl od računara sa audio ula­zom na TV-u. (Audio kablovi nisu obuhvaćeni sa TV-om).
G
Ukoliko koristite zvučnu karticu, onda podesite zvuk računara po potrebi.
G
Ukoliko grafička kartica računara ne šalje simultano analogne i digitalne RGB signale, onda povežite ili RGB ili HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) da biste prikazali izlazne sig­nale računara na TV-u.
G
Ukoliko grafička kartica šalje simultano analogne i digitalne RGB signale, onda pre­bacite TV ili na RGB ili HDMI; (drugi režim je podešen automatski na funkciju utakni i koristi od strane TV-a.)
G
DOS režim možda neće raditi u zavisnosti od video kartice ako koristite HDMI prema DVI kabl.
G
Ako koristite predugačak RGB-PC kabl, onda mogu nastati smetnje na ekranu. Preporučujemo dužinu kabla ispod 5 m. To omogućava najbolji kvalitet slike.
RGB-PC, HDMI/DVI-PC režim
70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,80
60,00
59,93
60,00
31,468
31,469
37,879
48,363
47,78
47,72
63,595
66,587
67,5
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1280x1024
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
Rezolucija
Horizontalna
Frekvencija (kHz)
Vertikalna
Frekvencija (Hz)
HDMI/DVI-DTV režim
59,94/60
50
50
59,94/60
59,94/60
50
23,97/24
29,976/30,00
50
59,94/60
31,469/31,5
31,25
37,5
44,96/45
33,72/33,75
28,125
26,97/27
33,716/33,75
56,25
67,43/67,5
Rezolucija
Horizontalna
Frekvencija (kHz)
Vertikalna
Frekvencija (Hz)
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Loading...
+ 110 hidden pages