LG 47SL80, 47SL90 Owner’s Manual [fr]

GUIDE DE L’UTILISATEUR
TÉLÉVISEUR ACL À DEL MODÈLE 42SL80
47SL80
TÉLÉVISEUR ACL
www.lgusa.com / www.lg.ca
Ce produit est conforme ENERGY STAR dans le réglage défaut «d’usine (Résidentielle)», et ceci correspond au réglage qui permet les économies d’énergie.
Modifier les réglages d'usine par défaut ou activer d’autres fonctionnalités augmente la consommation d'énergie qui pour­rait alors dépasser les limites de la qualification Energy Star.
1-800-243-0000
États-Unis, service consommateur
1-888-865-3026
États-Unis, service commercial
1-888-542-2623 CANADA
LG Centre d’information client
42SL90 47SL90
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour consultation ultérieure.
Notez les numéros de modèle et de série de l’appareil qui fig­urent sur l’étiquette au dos du moniteur. Et inscrivez-les sur le dessus ou au verso de ce manuel.
Modèle:
Publication périodique :
P/NO : SAC33601911 (0910-REV01)
GUIDE DE L’UTILISATEUR
TÉLÉVISEUR ACL À DEL MODÈLE 42LH90
47LH90 55LH90
TÉLÉVISEUR ACL À DEL
2

AVERTISSEMENT/ATTENTION

AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des régle­mentations de la FCC.
L’opération est assujettie aux deux conditions suiv­antes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’inter­férences (nocives) et (2) ce dispositif doit accepter toute interference reçue risquant causer une opera­tion indésirable de l’appareil.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence de ten-sion dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de fonc­tionnement et d’entretien.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements. Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation.
Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête.
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne pas le suspendre par le cordon d’alimentation et le câble situés à l’arrière du moniteur.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé­ments solides sur l'écran.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils
soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre d’ap­pareils à la même prise c.a. puisque cela pour­rait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié. Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’in­cendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liq­uides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mains mouillées. Ne pas installer ce produit près de produits inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une source directe de climatisation.
Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une étagère, au-dessus de l’appareil).
MMIISSEE ÀÀ LLAA TTEE RRRREE S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible (par ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis à la masse doit être branché à une prise c.a. trois fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
DDÉÉ CCOONNNNEEXX IIOO NN DDEE LL'' AAPP PPAA RR EEIILL DD UU RRÉÉSSEEAAUU ÉÉLLEECC TTRRIIQQUUEE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle.
Tant que cette unité est reliée à la prise murale, elle est toujours alimentée en courant alternatif même si vous éteignez le bouton d’alimenta­tion.
12
11
14
13
16
17
18
19
Aliment ation
Disjoncteur
court-circuité
15
5
AANNTTEENNNN EE MMiissee àà llaa tteerrrree ddee llaanntt eennnnee eexxttéérriieeuurree Si une antenne extérieure a été installée, veuillez
suivre les directives indiquées ci-dessous. Un système avec antenne extérieure ne devrait pas se trouver près de lignes aériennes d’électricité ou de tout autre circuit de transport d’électric­ité ou d’alimentation électrique ni près de tout endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes de transport ou circuits électriques puisque cela pourrait entraîner le décès de la personne qui y touche ou que celle-ci pourrait subir des blessures graves.
Assurez-vous que le système d’antenne soit mis à la masse pour ainsi offrir une certaine protection contre la tension et l’accumulation de statique.
L’article 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis donne de l’information à l’égard de la mise à la masse appropriée du mât et de la structure de soutien, de la mise à la masse du fil de connexion à une unité de décharge de l’an­tenne, de la taille des conducteurs de mise à la masse, de l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, de la connexion à des électrodes de mise à la masse et des exigences que doit respecter l’électrode de mise à la masse.
LLaa mmiissee àà llaa mmaassssee ddee llaanntteennnnee ddeevvrraaiitt êêttrree ccoonnffoorrmmee aauu NNaattiioonnaall EElleeccttrriiccaall CCooddee,, AANNSSII//NNFFPPAA 7700 ddeess ÉÉttaattss--UUnniiss..
NNeettttooyy aaggee Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez-vous
de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directe­ment sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec des produits chimiques comme de l’alcool, du diluant ou du benzène.
DDééppllaacceemmeenntt Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il
a été débranché et que tous les câbles et cor­dons ont été retirés. Deux personnes ou plus pourront être requises pour transporter les plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer contre le panneau avant du téléviseur ou causer de la tension sur ce panneau.
VVeennttiillaattiioonn Installez votre téléviseur dans un endroit
offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’in­staller dans un endroit confiné comme une bib­liothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu ou d’autres matériaux comme du plastique, lorsqu’il est branché. Ne pas l’installer dans un endroit excessivement poussiéreux.
Si vous sentez une odeur de fumée ou que d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou qu’il produit des sons étranges, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec un centre de service autorisé.
N’appuyez pas avec force sur le panneau avec une main ou un objet pointu comme un clou, un crayon ou un stylo et évitez les égratignures.
Garder l’appareil éloigné de la lumière directe du soleil.
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il
se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points col­orés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran ACL ou d’y laisser vos
doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation tempo­raire de l’image.
23
22
20
21
24
25
26
27
Fil d’entrée d’antenne
Décharge d’antenne (section 810-20 du NEC)
Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC)
Pince de mise à la terre
Système d’électrode de mise à la terre (article 250, section H du NEC)
Pince de mise à la terre
Équipement électrique
NEC - Code national d’électricité
MISE AU REBUS
(seules des lampes au mercure sont util­isées avec le téléviseur ACL)
Les lampes fluorescentes utilisées dans ce pro­duit contiennent une minime quantité de mer­cure. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre communauté.
6

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT/ATTENTION
. . . . . . . . . . . . .
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
. . . . 8
PRÉPARATION
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Information relative au panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . 10
Information relative au panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . 12
Instructions du support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Système de fixation vesa (Association des standards vidéo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Pince du Compartiment à fils
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation sur un Bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stand de pivot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fixation du téléviseur à un meuble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation du Système de sécurité Kensington 21 Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur un pied
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connexion antenne ou câble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglage magnétoscope
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Réglage source A/V externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Connexion de sortie audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Sélection de chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglage du volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Réglage initial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sélection des menus affichés à l’écran
. . . . . . . . . . . . . .44
Menu éclair (Quick Menu)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
- Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
- Édition des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Liste des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Mémoire des canaux préférés / Liste des favoris 50 Brève Info.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Liste d’entrées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Indentité source
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mode AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Guide Simple
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Touches verrouillées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SIMPLINK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
USB
Modes d’entrée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Liste Photo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Liste Musique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Liste Films
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Immatriculation DivX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Mise en sommeil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (Allongement)72 Assistant image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Configuration préréglée des images (Mode image) 76 Réglage manuel de l’image - Mode personnel
. . . . 77
Technologie d’amélioration de l’image
. . . . . . . . . . . . . .78
Commande experte d’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Économie d’énergie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Réinitialisation de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Voyant Lumineux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Mode Démo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Diminution localisée LED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
7
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume (Vol.normalisé)
87
Voix claires II
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Configuration préréglée du son (Mode audio)
. . .89
Réglages du son - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Équilibre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91 Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92 Réinitialisation du mode audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Réglage diffusions stéréo/SAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Langage audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sélection de langue pour les menus à l’écran
. . . . 96
Sous-titres
-
Sous-titres à système de diffusion analogique
. . 97
-
Sous-titres à système de diffusion numérique
. . 98
- Option sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de la pendule
- Réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 0
- Réglage manuel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Réglage de la minuterie-marche/arrêt automatique
10 2
Réglage de la minuterie-Arrêt différé
. . . . . . . . . . . . . . .
10 3
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4
Blocage des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Classement des films et des émissions télévisées
. 10 8
Téléchargeable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Spécifications de l’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
Commande externe par le biais du RS-232C
. . . .120
Notice sur le logiciel open source . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
8

CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR

Le mode AV optimise l'image pour le film, les sports et le mode jeu en fonction du contenu visuel et audio. Le spectateur peut sélectionner rapidement le mode approprié à l'image qu'il regarde.
Affiche toute émission haute définition dans une réso­lution HD intégrale 1080p pour une vue beaucoup plus détaillée.
Augmente automatiquement et amplifie le son de la gamme de fréquence humaine de voix pour maintenir une audition optimale du dialogue quand le bruit de fond augmente.
Le téléviseur LG inclut un système de haut-parleurs invisibles unique, accordé par l'expert audio renommé, M. Mark Levinson. Des haut-parleurs sont enfoncés dans les caches stratégiques derrière le coffret avant et utilisent des vibrations très précises pour transformer le tableau de contrôle entier en système de haut-par­leur. Le résultat est un design propre et lisse, et une acoustique optimisée en augmentant le « sweet spot », qui offre un champ sonore plus large et plus riche.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sot des marques deposes de HDMI Licensing LCC.
est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Ce téléviseur offre les réglages précis exigés pour la certification professionnelle par l’Imaging Science Foundation. Les modes « nuit » et « jour » d'ISF en résultant, sont donc accessibles et permettent aux utilisateurs de profiter pleinement de leur télévision haute définition LG. Des calibrations sophistiquées et détaillées peuvent être réalisées avec le mode ISFccc. Un technicien qualifié est requis pour effectuer une calibration détaillée. Veuillez vous adresser à votre détaillant local pour trouver un technicien qualifié ISF.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
« Certifié DivX pour lire des fichiers vidéo DivX de haute définition jusqu’à 1080 px, y compris du con­tenu supplémentaire » A PROPOS DE LA VIDEO DIVX: DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX,Inc. Il s’agit d’un appareil DivX Certified officiel qui vous permet de lire les vidéos DivX. Allez sur le site : www.divx.com pour obtenir de plus amples informations et des outils logi­ciels vous permettant de convertir vos fichiers en vidéo DivX. A PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX: Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré afin de pouvoir lire le contenu DivX Video-on-Demand (VOD) (vidéo à la demande DivX). Pour créer le code d’en­registrement, cherchez la section DivX VOD dans le menu d’installation de l’appareil. Allez à la page : vod.divx.com avec ce code pour terminer la procédure d’enregistrement et en savoir plus sur DivX VOD.
Quand une image fixe (par exemple logos, menus d'écran, affichage de jeu vidéo, et d'ordinateur) est
affichée pendant une période prolongée sur le téléviseur, elle peut rester imprimée de manière permanente sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « brûlure d'image » ou « brûlure ». La brûlure d'image n'est pas couverte par la garantie du fabricant.
Afin d'empêcher la brûlure d'image, éviter d’afficher une image fixe sur votre écran de télévision pendant
une période prolongée (2 heures ou plus pour l'affichage à cristaux liquides, 1 heures ou plus pour le plasma).
La brûlure d'image peut également se produire
si vous utilisez le format 4:3 pendant une péri­ode prolongée.
INFORMATION IMPORTANTE POUR ÉVITER LE PHÉNOMÈNE DE « BRÛLURE D'IMAGE » SUR VOTRE ÉCRAN DE TÉLÉVISEUR.
THX (Thomlinson Holman’s Experiment) est la norme de certification audio et vidéo de THX établie par George Lucas, réalisateur du film La Guerre des étoiles, et Thomlinson. Cesi est le produit à être certifié dans le domaine de l’affichage THX et garantit une qualité d’écran qui dépasse la spécification standard d’affichage à la fois matérielle et logicielle.
Certaines de ces fonctions ne sont pas disponibles sur tous les modèles.
Les panneaux 120Hz avancés procurent des images plus claires et souples surtout lors de scènes très mouvementées créant une structure plus stable pour une reproduction d’image nette.

PRÉPARATION

9

ACCESSOIRES

PRÉPARATION
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
1.5V 1.5V
Manuel de l’Utilisateur
Cordon d’alimentation
Télécommande,
Piles
FAV
MUTE
Q. MENU
MENU
AV MODE
RETURN
VOL
CH
123
456
78
0
9
FLASHBK
P A G
E
INPUT
INFO
LIST
ENTER
POWER
TV
ENERGY SAVING
ON/OFF
MARK
Manuel sur CD
* N’essuyez les taches apparaissant sur la
surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer.
* N'essuyez pas énergiquement la surface
pour enlever la saleté. Autrement, cela ris­querait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil.
Chiffon à lustrer
Non inclus avec tous les modèles
EEnn ooppttiioonn
D-sub câble 15 broches
Lors de l’utilisation d’une connexion PC VGA (câble D-sub à 15 broches), l'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
ppoouurr 4422//4477//5555LLHH9900
ppoouurr 4422//4477SSLL8800
Écrous pour l’assemblage
de la base (Voir page15)
Pince du compartiment à fils
(Voir page18)
Couvercle de protection
(Voir page15)
x 8
Couvercle de protection
Écrous pour l’assemblage de
la base (Voir page14)
Vis para fijar del
soporte
(Voir page21)
x 4
(Pour 42/47LH90) (Pour 42LH90)
Serre-fils
(Voir page 18)
ppoouurr 4422//4477SSLL9900
Écrous pour l’assemblage
de la base (Voir page16)
Pince du comparti-
ment à fils
(Voir page19)
Serre-fils
(Voir page 19)
Télécommande, Piles
1.5V 1.5V
CH
VOL
FLASHBK
TV/INPUT
x 3
x 4
P O
W
E R
A V
M
ODE
ENERGY SAVING
P
A G E
CHVOL
FAV
M
A
R
K /
MUTE
O N
/O F
F
123
45
0
6
789
LIST
FLASHBK
INPUT
MENU
RATIO
Q.MENU
RETURN
INFO
ENTER
TV
ou
20mm
16 m m
PRÉPARATION
10

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Touche CANAL (,)
Touche VOL­UME (+, -)
Touche ENTER
Touche MENU
Touche SOURCE
Touche ALIMENTATION
HAUT-PARLEUR
42/47/55LH90
42/47SL80
Interrupteur d’alimentation
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en blanc lorsque le téléviseur est allumé. (Peut être réglé à l’aide de l’option
VVooyyaanntt lluummiinneeuuxx
du
menu OPTION.
GG
pp.. 88 44
)
Capteur de télécommande, Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des condi­tions environnantes.
Capteur de télécommande
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des condi­tions environnantes.
Interrupteur d’alimentation (pour 42/47SL80)
OFF ON
Touche SOURCE
Touche ALIMENTATION
Touche MENU
Touche ENTER
Touche CANAL (,)
Touche VOLUME (-, +)
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé. (Peut être réglé à l’aide de l’option
VVooyyaanntt lluummiinneeuuxx
du menu OPTION.
GG
pp..8844
)
GG
Ne marchez pas sur le support en verre et ne le soumettez à aucun impact. Il pourrait se cass­er, et les morceaux de verre peuvent occasionner des blessures, ou le téléviseur pourrait tomber.
GG
Ne traînez pas le téléviseur. Vous pourriez endommager le sol ou le produit.
REMARQUE
!
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
11
42/47SL90
Interrupteur d’alimentation (pour 42/47SL90)
OFF ON
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en blanc lorsque le téléviseur est allumé. (Peut être réglé à l’aide de l’option
VVooyyaanntt lluummiinneeuuxx
du menu
OPTION.
GG
pp..8844
)
GG
Ne marchez pas sur le support en verre et ne le soumettez à aucun impact. Il pourrait se cass­er, et les morceaux de verre peuvent occasionner des blessures, ou le téléviseur pourrait tomber.
GG
Ne traînez pas le téléviseur. Vous pourriez endommager le sol ou le produit.
REMARQUE
!
INPUT
MENU
ENTER
CH
VOL
Touche CANAL (
D,E)
Touche VOL­UME (+, -)
Touche ENTER
Touche MENU
Touche SOURCE
Touche ALIMENTATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Capteur de télécommande
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des condi­tions environnantes.
PRÉPARATION
12
PRÉPARATION

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
( )
( )
R
1 2
6 57
9
1
8
2
4
3
42/47/55LH90
VIDEO
AUDIO
L R
(
CONTROL&SERVICE)
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
COMPONENT IN
2
3
1
1
2
MONO
( )
AUDIOVIDEO
/DVI IN
LR
R
AV IN 1
R
2 4 3 6
5
1
7
42/47SL80
9
R
1
8
2
2
1
AV IN 1
( )
MONO
LR
VIDEO
COMPONENT IN
AUDIOVIDEO
3
2
L R
1
AUDIO
/DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
USB IN
IN 4
R
AUDIO
L/ MONO
VIDEO
AV IN 2
USB IN
IN 4
R
AUDIO
L/ MONO
VIDEO
AV IN 2
PRÉPARATION
13
AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audion-
umériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adapta­teur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus).
RGB IN (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Prise pour écouteurs de 1/8" (0.32 cm) pour l’en­trée du signal audio analogique du PC.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Prise de sortie audionumérique pour l’amplificateur ou système cinéma maison.
Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées.
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilisé sur appareils offerts par des tiers. Cette prise est utilisée pour les modes de service,
d’utilisation commerciale ou réseau hospitalier.
COMPONENT IN
Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition. Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble
bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio.
USB INPUT
Permet de regarder des photos/films, d’écouter des fichiers MP3.
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
1
2
3
4
8
9
7
6
5
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
VIDEO
AUDIO
L R
(
CONTROL&SERVICE)
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
ANTENNA/
CABLE IN
RGB IN (PC)
COMPONENT IN
2
3
1
1
2
MONO
( )
AUDIOVIDEO
/DVI IN
LR
AV IN
2 4 3 6
5
1
7
9
ATTENTION
Pour HDMI IN 4/USB IN
G
Utilisez un produit d’épais­seur moindre de 0,39 po (10mm) pour connexion optimale aux prises HDMI/USB.
*A 10mm
USB IN
IN 4
42/47SL90
8
2
PRÉPARATION
14

INSTRUCTIONS DU SUPPORT (pour 42/47/55LH90)

PRÉPARATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil.
1
2
3
INSTALLATION (
Pour 42/47LH90)
GG
Lors de l’assemblage du piédestal assurez-vous d’y insérer les vis de façon très serrée (Si elles ne sont pas serrées à fond, le produit risque de bas­culer suite à l’installation). Evitez de serrer trop fort risquant de foirer le filetage des vis.
REMARQUE
!
DÉMONTAGE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
Desserrez les boulons du téléviseur.
2
Démontez le support du téléviseur.
3
COUVERCLE DE PROTECTION
Lorsque vous aurez retiré la pellicule protectrice du couvercle de protection, placez le couvercle sur le téléviseur à la place indiquée dans l’illus­tration.
4
PRÉPARATION
15
INSTRUCTIONS DU SUPPORT (pour 42/47SL80)
Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil.
4
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
Assemblez le
CCOORRPPSS
et le
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
du téléviseur.
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
1
2
3
INSTALLATION
GG
Lors de l’assemblage du piédestal assurez-vous d’y insérer les vis de façon très serrée (Si elles ne sont pas serrées à fond, le produit risque de bas­culer suite à l’installation). Evitez de serrer trop fort risquant de foirer le filetage des vis.
REMARQUE
!
DÉMONTAGE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
Desserrez les boulons du téléviseur.
2
Démontez le support du téléviseur.
3
CCOORRPPSS DDEE LLAA BBAASSEE
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
COUVERCLE DE PROTECTION
Une fois la base retirée, fixez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE
DDEE PPRROOTTEECCTTIIOONN
sur la cavité servant à
accueillir la base. Insérez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTTIIOONN dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
4
PRÉPARATION
16
PRÉPARATION

INSTRUCTIONS DU SUPPORT (pour 42/47SL90)

Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil.
4
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
Assemblez le
CCOORRPPSS
et le
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
du téléviseur.
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
1
2
3
INSTALLATION
GG
Lors de l’assemblage du piédestal assurez-vous d’y insérer les vis de façon très serrée (Si elles ne sont pas serrées à fond, le produit risque de bas­culer suite à l’installation). Evitez de serrer trop fort risquant de foirer le filetage des vis.
REMARQUE
!
DÉMONTAGE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
Desserrez les boulons du téléviseur.
2
Démontez le support du téléviseur.
3
16 m m
CCOORRPPSS DDEE LLAA BBAASSEE
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
20 mm
PRÉPARATION
17

SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)

Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez contacter le détaillant le plus proche de chez vous.
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur. recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
GG
La longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportez-vous aux instructions qui accompagnent la fixation.
GG
Les dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau.
GG
Avec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis.
GG
N’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’in­térieur du téléviseur.
GG
Pour les fixations murales qui ne sont pas con­formes aux spécifications de la norme VESA con-
cernant les vis, la longueur des vis peut différer dépendant de leurs caractéristiques techniques.
GG
N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis.
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’accident.
GG
LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'u­tilisateur néglige de suivre les instructions d’installa­tion du téléviseur.
REMARQUE
!
Modèle
VESA (A *B)
Vis standard Quantité
Support mural
(vendu séparément)
55 LH 90
42LH 90 , 47LH 90,
42SL80, 47SL80, 42SL90,
47SL90
200* 200 M6 4
400* 400 M6 4
AW-55LH40M
AA
BB
AW-47LG30M
GG
N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge élec­trique.
ATTENTION
12mm
12mm
Utilisez des vis de 12 mm (±0,5) de long lors de
l’assemblage du téléviseur. (Vendues séparément)
À l’aide d’une entretoise guide
Sans entretoise
guide
(Pour 42/47SL80, 42/47SL90)
PRÉPARATION
18
PRÉPARATION

PINCE DU COMPARTIMENT À FILS

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À
FILS comme montré.
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
1
2
Insérez les câbles dans la PINCE DU COMPARTI­MENT À FILS et fermez-la.
3
42/47/55LH90
42/47SL80
Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS comme montré.
1
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
Installez le SERRE-FILS comme illustré et regroupez les câbles.
1
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
2
GG
Ne pas tenir le le PINCE DU COMPARTI­MENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
REMARQUE
!
POUR PIED DE BUREAU
POUR SUPPORT MURAL
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
SERRE-FILS
PRÉPARATION
19
42/47SL90
Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS comme montré.
1
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
Installez le SERRE-FILS comme illustré et regroupez les câbles.
1
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
2
GG
Ne pas tenir le le PINCE DU COMPARTI­MENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
REMARQUE
!
POUR PIED DE BUREAU
POUR SUPPORT MURAL
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
SERRE-FILS
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PRÉPARATION
20
PRÉPARATION

INSTALLATION SUR UN BUREAU

Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
10 centimètres
10 centimètres
10 centimètres (4 pouces)
10 centimètres
GG
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
GG
Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.
ATTENTION

STAND DE PIVOT

Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée.
PRÉPARATION
21
FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UN MEUBLE
(Pour 42LH90)
UTILISATION DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON
(
Excepto
42/47SL90)
Nous recommandons de fixer le téléviseur à un meuble afin d'éviter qu'il ne puisse être tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des blessures ou des dommages à l'appareil.
1 - Vis (fournie avec l’appareil)
Meuble
Base
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
GG
Le téléviseur doit être solidement fixé au plancher ou au mur selon les instructions d’assemblage afin d’éviter qu’il ne tombe. Faire basculer ou remuer l’appareil peut occasionner des blessures.
ATTENTION
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
- Le Connecteur du Système de sécurité Kensington se trouve sur le panneau arrière du projecteur. Connecter le câble du Système de sécurité Kensington comme ci-dessous.
- Pour l'installation détaillée et l'utilisation du Système de sécurité Kensington, se référer au guide de l'utilisateur annexé au kit du Système de sécurité Kensington.
Et pour plus d'informations, contacter
hhttttpp::////wwwwww..kkeennss iinnggttoonn..ccoomm
, la page d'accueil internet de la société
Kensington qui gère les équipements électroniques co˚teux tels que les PC portables ou les projecteurs LCD.
REMARQUE: Le Système de sécurité Kensington est un article en option.
PRÉPARATION
22
PRÉPARATION

INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED

Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
GG
Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suff­isamment solide pour en supporter le poids.
GG
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent.
REMARQUE
!
PRÉPARATION
23

CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE

Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
2. Câble
Douille antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Prise murale de télédistribu­tion
Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 ohms
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure)
Attention de ne pas tordre le fil de cuivre lorsque vous branchez l’antenne.
Fil bronze
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
R

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
24

INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD

Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.

Connexion des composantes

1. Comment brancher
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR
)
du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée
CCOO MMPP OO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
ou
22
de l’appareil. Respectez les
couleurs des prises (Y = vert, P
B = bleu et PR = rouge).
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
AAUUDDIIOO 11
ou
22
de l’appareil.
2
1
2. Comment utiliser
Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire).
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommpp oossaannttee11
ou
22
sur
le téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécom-
mande.
Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.
Cette section de CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIARE fait principalement appel aux illustrations des modèles
4422// 4477//5555LLHH9900
.
Y, CB/PB, CR/PR
Résolutions prises en charge
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale(Hz
)
15.73 59.94
15.73 60.00
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
Résolution
720x480i
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
Signal
480i 480p 720p
10 8 0 i
10 8 0 p
Composante
Oui Oui Oui Oui Oui
HDMI
Non
Oui Oui Oui Oui
AV IN 1
2
3
1
MONO
( )
AUDIOVIDEO L R
/DVI IN
VIDEO
AUDIO
L R
COMPONENT IN
2
1
Y L RPB PR
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
25

Connexion HDMI

Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise HHDDMMII//DDVVII IINN 11, 22, 33
, ou
44
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le
manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11, HHDDMMII22, HHDDMMII33
ou
HHDDMMII44
le téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la
télécommande.
2
1
HDMI-DTV
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale(Hz
)
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59 .94
67.50 60.00
Résolution
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
( )
AUDIO
L R
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
O
A
C
RGB IN (PC)
AV IN 1
1
MONO
( )
AUDIOVIDEO L R
2
3
1
/DVI IN
HDMI OUTPUT
1
GG
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge
l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3.
GG
Connexion HDMI supporte les formats audio PCM et Dolby Digital.
REMARQUE
!
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
26
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Connexion DVI vers HDMI

( )
( )
AUDIO
L R
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
OPTICAL DIG
AUDIO OU
ANTENNA
CABLE IN
RGB IN (PC)
AV IN 1
1
MONO
( )
AUDIOLR
2
3
1
/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
L R
DVI OUTPUT
AUDIO
1
2
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise
HHDDMM II//DDVV II IINN 11, 22
, ou 33de
l’appareil.
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11, HHDDMMII22
, ou
HHDDMMII33
sur le téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la
télécommande.
2
1
GG
Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge le signal audio, une connexion audio autonome est requise.
REMARQUE
!
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
27

RÉGLAGE DVD

Connexion des composantes

Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
YPB PR
Ports de sortie vidéo du lecteur
DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Reliez les sorties vidéo (Y, P B
, PR
)
du DVD aux prises
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
ou
22
de l’appareil.
Respectez les couleurs. (Y = vert, P
B = bleu et PR = rouge
)
.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
ou 22de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommpp oonneenntt11
ou 22sur le
téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
AV IN 1
2
3
1
MONO
( )
AUDIOVIDEO L R
/DVI
VIDEO
AUDIO
L R
COMPONENT IN
2
1
Y L RPB PR
1 2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
28
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Connexion composite (RCA)

VIDEO
AUDIO
L R
COMPONENT IN
2
3
1
2
1
/DVI IN
( )
AV IN 1
MONO
( )
AUDIOVIDEO LR
L R
VIDEO
AUDIO

Connexion HDMI

( )
AUDIO
L R
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPT
A
AN
C
RGB IN (PC)
AV IN 1
1
MONO
( )
AUDIOVIDEO L R
2
3
1
/DVI IN
HDMI OUTPUT
( )
1
Reliez les prises
AAUUDD II OO/VVIIDDEEOO
du téléviseur et DVD. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge).
1. Comment brancher
2. Comment utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
VViiddééoo11
ou
VViiddééoo22
sur le
téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
1
Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises
HHDDMM II //DDVVII
IINN 11, 22, 33
ou 44de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment utiliser
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11, HHDDMMII22, HHDDMMII33
ou
HHDDMMII44
sur le téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
1
GG
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version
1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3.
REMARQUE
!
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
29

RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE

Branchement de l'antenne

Reliez la sortie antenne RF du magnéto­scope à la prise
AANNTTEENNNNAA// CCAABBLLEE IINN
de l’appareil.
Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
1. Comment brancher
2. Comment utiliser
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY.
(Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du mag­nétoscope).
2
1
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
ANTENNA/
CABLE IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AUDIO
Wall Jack
Antenna
1
2

Connexion composite (RCA)

VIDEO
AUDIO
L R
COMPONENT IN
2
3
1
2
1
/DVI
AV IN 1
MONO
( )
AUDIOVIDEO LR
L R
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
Reliez les prises
AAUUDD II OO/VVIIDDEEOO
du téléviseur et du magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
1. Comment brancher
2. Comment utiliser
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
VViiddééoo11
sur le téléviseur à
l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée
AAVV IINN 22
, sélectionnez
la source d’entrée
VViiddééoo22
sur le téléviseur.
1
GG
Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise
AAUUDD II OO
LL(( MMoonnoo))
de l’appareil.
REMARQUE
!
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
30
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

RÉGLAGE PC

Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision.

Connexion VGA (D-sub à 15 broches)

RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
2
3
1
R
/DVI IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
RGB OUTPUT
AUDIO
2
1
Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à la prise
RRGGBB IINN
((
PP CC
))
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO IINN
((
RRGGBB//DDVVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment utiliser
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source d’entrée
RRGGBB -- PPCC
sur le téléviseur à
l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
1

Connexion DVI vers HDMI

( )
AUDIO
L R
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
OP
A
A
C
RGB IN (PC)
AV IN 1
MONO
( )
AUDIOVIDEO L R
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
3
1
/DVI IN
AUDIO
DVI OUTPUT
1
2
Reliez la sortie DVI du PC à la prise
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
22
, ou 33de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO IINN
((RRGG BB//DDVVII))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment utiliser
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11, HHDDMMII22
ou
HHDDMMII33
sur le téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télé-
commande.
2
1
GG
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version
1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3.
REMARQUE
!
Loading...
+ 98 hidden pages