|
|
|
User’s’s Guidei Specificationifi ti |
|
|
|
||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Park SY |
KANG |
|
|
|
|
|
|
|
||
1. Model Description |
|
|
|
|||||
|
|
|
KWANG SUK |
|||||
|
|
|
07.12.11 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
07.12.11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MODEL |
42/50PG6HD |
BRAND |
LG |
Part No. |
MFL34797050 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
SUFFIX |
MEXICO |
Product Name |
42/50PG6HD-UA |
|
(0809-REV11) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Printing Specification
1.Trim Size (Format) : 185mm x 260 mm
2.Printing Colors
•Cover : 1 COLOR (BLACK)
•Inside : 1 COLOR (BLACK) 3. Stock (Paper)
•Cover : Coated paper , S/White 150 g/
•Inside : Uncoated paper , 60 g/
4. Printing Method : Off set
5. Bindery : Perfect bind
6. Language : English (1)
7. Number of pages : 136
“This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
NDetails should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
OEspecially, Part should be followed and controlled the following specification.
T(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
Ewhen Part certification test and First Mass Production.
S(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGEMX : Printed in Mexico |
* LGENT : Printed in China |
* LGEMA : Printed in Poland |
* LGETH : Printed in Thailand |
* LGERS : Printed in Mexico |
* LGENP : Printed in China |
* LGEWA : Printed in U.K. |
* LGEVN : Printed in Vietnam |
* LGEAZ : Printed in Brazil |
* LGEIL : Printed in India |
* LGEEG : Printed in Egypt |
|
* LGESP : Printed in Brazil |
* LGEDI : Printed in Indonesia |
* LGERA : Printed in Russia |
|
* LGESY : Printed in China |
* LGEIN : Printed in Indonesia |
* LGEAK : Printed in Kazakhstan |
4.Changes
9 |
Aug./12/08 |
Park sun young |
S8-27015 |
Added 32LG20-UA model and corrected Spanish (P.2) |
|
|
8 |
July/23/08 |
Park sun young |
S8-26219 |
Added Ferrite core, ISFccc logo. |
|
|
7 |
July/09/08 |
Park sun young |
S8-25150 |
Corrected model name and added 47LG61 Amperes. |
||
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Jun./25/08 |
Park sun young |
S8-23999 |
Changed the spec (Watt -> Amperes) and added 47LG61-UA. |
||
|
|
|
|
|
|
|
5 |
May./16/08 |
Park sun young |
S8-20239 |
Applied PQ test results of 47LG90 and LG72-UA. |
||
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Apr./18/08 |
Park sun young |
S8-16712 |
Added the screw for 42LG30/50. |
|
|
3 |
Mar./18/08 |
Park sun young |
S8-14016 |
Changed GNU License contents for LG30-UD,LG50-UG. |
||
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Mar./05/08 |
Park sun young |
S8-11223 |
Applied 50PG60F PQ test results. |
||
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Feb./02/08 |
Park sun young |
S8-10433 |
Applied PQ test results. |
||
|
|
|
|
|
|
|
REVNO. |
. MM/DD/YY |
SIGNATURE |
CHANGE NO. |
CHANGE CONTENTS |
|
4.Changes (Continued)
18 |
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Sep./18/08 |
Park sun young |
|
S8-30485 |
Corrected Spanish by LGERS request (P.22,47). |
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Sep./08/08 |
Park sun young |
|
S8-29785 |
Added the screw (1EA) to meet vertical force stability for |
|
|
37LG30/50. |
|||||
REVNO. |
. MM/DD/YY |
SIGNATURE |
|
CHANGE NO. |
CHANGE CONTENTS |
Paginationi ti sheett
P/NO.MFL34797050 Total pages : 136 pages
Front cover |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rear cover |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LG(EN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blank |
|
|
|
|
|
|
|
|
LG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P/NO. |
|
Page |
1 |
|
…. |
…. |
|
…. |
133 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MFL34797050-Edit1-sp 9/18/2008 9:46 AM Page 1
TELEVISOR |
|
TELEVISOR |
|
|
|||
LCD |
|
|
PLASMA |
MANUAL |
DE USUARIO |
||
MODELOS DE LCD TV |
|
MODELOS DE PLASMA TV |
|
32LG30 |
37LG50 |
|
42PG6HD |
37LG30 |
42LG50 |
|
50PG6HD |
42LG30 |
47LG50 |
|
|
42LGX |
52LG50 |
|
50PG7HFD |
47LGX |
|
|
60PG7HFD |
32LG60 |
32LG70 |
|
|
37LG60 |
42LG72 |
|
|
42LG60 |
47LG72 |
|
|
47LG60 |
52LG72 |
|
|
52LG60 |
|
|
|
|
|
|
|
47LG90 |
32LG20 |
|
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su equipo.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
P/NO : MFL34797050 (0809-REV11)
Printed in Korea
www.lge.com
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 2
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 1
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
1
2Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
3siguiendo las instrucciones del fabricante.
4No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
5Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
8Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
9Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
1
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 2
ADVERTENCIA
10 |
No toque el aparato o la antena durante una |
tormenta eléctrica. |
|
|
|
|
Cuando monte el televisor en la pared, |
|
eléctricos y de señal de la parte trasera. |
|
|
12 |
No golpee el producto ni permita que le caigan |
|
objetos encima ni en la pantalla. |
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de corriente alterna ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
14 reducir el riesgo de
no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale producto cerca de objetos inflamables como o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
TOMA A TIERRA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente. No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
17 DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos.
18 |
Mantenga el producto lejos de la luz directa |
del sol. |
2
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 3
19
limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
20 Transporte
Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos.
21 Ventilación
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro 22 tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos 23 u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
3
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 4
CONTENIDO
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones de Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . 1
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PREPARACIÓN |
|
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 7 |
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 8 |
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 20 Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Unión del televisor a un escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuando esté instalada sobre un soporte tipo pedestal.
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 36
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 48
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Búsqueda de canales
-Escaneo automático (Sintonización automática) 56
-Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 - Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
USB |
|
Modos de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
64 |
Lista de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
65 |
Lista de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
69 |
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 72 Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagen - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 - Tono de color - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 - Modo imagen - Modo Experto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Control Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) 79 Control Avanzado - Protección Visual . . . . . . . . . . . . . . . 80 Control Avanzado - Cinema Real/Modo película 81 Control Avanzado - TruMotion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
TruMotion Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Atenuación local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Demostración Atenuación local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Indicador de poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 5
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 89 Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Voz Clara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 95
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Subtítulos
- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . 98 - Sistemas de texto oculto de programas digitales . . 99 - Opciones del texto oculto
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 - Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . 102
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Configuración de Corte Automático . . . . . . . . . . . . . . 105
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema 106
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Clasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Aviso sobre software de código abierto . . . . . . . . . .118 Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Programando el Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Configuración de dispositivo externo del control . . .127
5
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 6
FUNCIONES DE ESTE TV
■ Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
THX (Thomlinson Holman’s Experiment: Experimento Thomlinson Holman) es el estándar de certificación de audio y vídeo de THX establecido por George Lucas, director de La guerra de las galaxias y Thomlinson.
Este es el primer producto para uso doméstico certificado en lo relativo a la función THX y garantiza una calidad en pantalla que sobrepasa las especificaciones estándar de visualización en los campos de hardware y software.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
CALIBRE COMO UN PROFESIONAL:
El modo ISFccc permite realizar calibraciones sofisticadas y detalladas.
La realización de calibraciones detalladas debe ser realizada por un técnico certificado.
Por favor, contacte con su distribuidor local para solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
PARA LA TV DE LCD
■Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
■Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
■Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
Disposición (Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No lo disponga este producto con basura normal de la casa. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
Uso del núcleo de ferrita
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacorriente, mejor será el resultado.
Introduzca firmemente el enchufe en el tomacorriente.
6
MFL34797050-Edit1-sp 9/8/2008 3:59 PM Page 7
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
TV |
|
P |
|
Q.MSTB |
OW |
ENU |
ER |
M |
DVD |
ENU |
VCR |
|
INPUT |
|
RETURN |
ENTER |
|
|
|
|
|
OL |
FAV |
AV |
MODE |
V |
|
|
|
|
1 |
MUTE |
CH |
AP |
|
|
4 |
2 |
|
EG |
|
7 |
5 |
3 |
|
|
|
|
8 |
6 |
|
1,5 V |
1.5V |
|
FLASHBK |
|
|
||
0 |
9 |
|
|
1,5 V |
Manual de Usuario
Paño de limpieza
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
Control Remoto, |
Cable de Alimentación |
|
Baterías |
|
|
* Solo limpie las manchas exteriores |
Opciones Extras (Adicionales) |
|
con un paño. |
|
Cuando utilice la conexión VGA (cable |
|
|
|
* No limpie con demasiada fuerza para |
|
D-sub de 15 pins) para la PC, el usuario |
intentar quitar las manchas. Tenga |
|
debe usar cables de interfaz de señal |
cuidado, ya que si limpia con demasi- |
|
recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) |
ada fuerza podría rayar o decolorar la |
Cable D-sub de |
con núcleos de ferrita para mantener el |
superficie. |
|
|
15 terminales |
cumplimiento estándar del producto. |
Para modelos de Televisores Plasma
(Sólo 42PG6HD) |
(Sólo 50PG6HD, |
|
50/60PG7HFD) |
||
|
x 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cubierta de |
Núcleo de ferrita |
|
para la base |
Sujetacables |
Clip del administrador de cables |
protección |
(Esta característica |
||||
no se encuentra |
||||||||
ensamblada |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
disponible para |
||
(Refiérase a la p.13) |
|
|
|
|
|
|
todos los modelos.) |
|
Para modelos de Televisores LCD |
|
|
|
|
|
|||
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90 |
|
|||||||
(Sólo 32LG20, 32/37/42LG30, |
(Sólo 32LG20, 32LG30/70, |
|
|
|
||||
37/42LG50, 32LG70, 42LG72) |
37LG30/50, 42LG30/50) |
|
|
|
||||
x 4 |
x 4 |
|
|
|
o |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
para la base ensamblada |
Tornillos para fijación vertical |
Cubierta de protección |
|
|||||
(Refiérase a la p.16) |
(Refiérase a la p.20) |
|
|
|
||||
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX |
|
|
|
|
|
|||
(Sólo 32/37LG60) |
|
(Sólo 42LG60, 42LGX) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
32LG60: 3EA |
4EA |
2EA |
1EA |
4EA |
|
|
|
|
37LG60: 4EA |
|
|
|
|
Cubierta de |
Clip del |
||
|
|
|
|
|
||||
para la base ensamblada |
|
protección |
administrador |
|||||
|
(Refiérase a la p.14) |
|
|
|
|
de cables |
PREPARACIÓN
7
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 8
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
■Es probable que esta vista no coincida con su TV.
■NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
PREPARACIÓN |
Modelo de Televisor Plasma |
|
|
|
Sensor de Control Remoto |
|
Botón POWER |
|
Indicador de Encendido/Standby |
|
Se ilumina en rojo en el modo de espera. |
|
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido. |
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOL |
|
CH |
Botón |
Botón |
|
|
de |
de |
INPUT |
MENU |
|
|
(-, +) |
(E,D) |
Modelo de Televisor LCD 32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Stan
Se ilumina en rojo en el modo
Se ilumina de color azul cuando encendido.
(El indicador de encendido en el menú OPCIÓN. G p.85)
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
CH |
Botones de |
|
CANAL ( , ) |
VOL |
Botones de |
VOLUMEN (+, -) |
|
ENTER |
|
|
Botón ENTER |
MENU |
Botón MENU |
|
|
INPUT |
Botón INPUT |
|
8
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 9
Modelo de Televisor LCD
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50
Sensor Inteligente
(Excepto 32LG20, 32/37/42LG30)
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
(El indicador de encendido puede ajustarse en el menú OPCIÓN. G p.85)
Sensor de Control Remoto
Botón POWER |
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX |
CH |
Botones de CANAL |
|
( , ) |
VOL |
Botones de |
|
CH |
Botones de CANAL |
|
( , ) |
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones entorno.
Botón POWER
Sensor de Control Remoto Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color blanco cuando el aparato está encendido.
(El indicador de encendido puede ajustarse en el menú OPCIÓN.G p.85)
Botones de
VOL
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
ENTER
Botón MENU
MENU
Botón INPUT
INPUT
PREPARACIÓN
9
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 10
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Modelo de Televisor Plasma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PREPARACIÓN |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
10 |
|
|
|
|
|
|
5 |
|
6 |
|
USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA/ |
|
|
4 |
|
||
1 |
|
|
|
|
4 |
|
|
IN |
1 |
||
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|||||
HDMI/DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
|
REMOTE |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
HDMI |
|
||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
(RGB/DVI) |
CONTROL IN |
OPTICAL COAXIAL |
7 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
R |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
-232C IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
AUDIO OUT |
|
|
L/MONO |
9 |
|||
|
|
|
|
|
|
8 |
|||||
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
VIDEO-S |
|
|
|
|
VIDEO |
|
||
1 |
1 |
|
|
|
|
|
AV |
9 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
VIDEO |
(MONO) |
|
|
AV IN 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
(Salida de Audio Digital |
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido)
2COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
3RGB (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entrada de audio análoga de la PC.
4Puerto de Control Remoto
Para un control remoto con cables.
5RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilizado por otros fabricantes.
6 ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
Salida de audio digital para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.
Incluye una conexión óptica y/o coaxial.
Nota: En el modo de espera, estos puertos no funcionan.
8AUDIO OUT
Salida de audio análoga para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
USB IN
Utilizado para ver fotos, escuchar MP3.
USB SERVICE ONLY o RS-232C IN (SERVICE ONLY)
Utilizado para la actualización de software.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
10
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 11
Modelo de Televisor LCD
R
12 |
32LG20, 32/37/42LG30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
ANTENNA/ |
6 |
|
3 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
DIGITAL |
|
|
|
RGB(PC) |
REMOTE |
|
AUDIO OUT |
|
|
|
1 |
(RGB/DVI) |
CONTROL IN |
|
OPTICAL |
7 |
|
|
|
|
|
|
HDMI/DVI IN |
|
-232C IN |
AUDIO OUT R |
|
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
8 |
||
|
2 |
|
|
||
2 |
|
|
|
|
|
1 |
1 |
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
(MONO) AUDIO |
AV |
|
|
COMPONENT IN |
S-VIDEO VIDEO |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
5 |
|
ANTENNA/ |
6 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
REMOTE |
DIGITAL AUDIO OUT |
7 |
|
|||
1 |
RGB(PC) |
OPTICAL |
COAXIAL |
|
|||||
(RGB/DVI) |
CONTROL IN |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||
HDMI/DVI IN |
|
|
|
|
-232C IN |
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
8 |
||
|
2 |
|
|
|
|
|
|||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
9 |
1 |
|
|
IN |
|
|
|
|
||
|
AUDIO |
|
|
|
|
||||
|
VIDEO |
AV |
S-VIDEO VIDEO |
(MONO) AUDIO |
|
|
|||
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
PREPARACIÓN
USB SERVICE ONLY |
11 |
|
|
||
IN 3 |
1 |
|
HDMI |
||
|
||
AUDIO R |
9 |
|
L/MONO |
||
|
||
VIDEO |
|
AV IN 2
IN |
10 |
|
USB |
|
|
IN 3 |
1 |
|
HDMI |
||
|
AUDIO R
9
AV IN 2
11
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 12
PREPARACIÓN
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Modelo de Televisor LCD
PREPARACIÓN |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
47LG90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
ANTENNA/ |
6 |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|||
|
1 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI/DVI IN |
|
AUDIO |
REMOTE |
DIGITAL AUDIO OUT |
7 |
|
||
|
RGB(PC) |
OPTICAL |
COAXIAL |
|
|||||
|
|
|
|||||||
|
|
(RGB/DVI) |
CONTROL IN |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3 |
|
|
|
RS-232C IN |
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
||
|
|
|
2 |
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
||
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
AUDIO |
|
|
|
9 |
|
|
|
|
VIDEO |
S-VIDEO VIDEO |
(MONO) AUDIO |
|
|
|||
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX |
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
IN |
HDMIRAUDIOIN 4 USB IN |
COMPONENTIN AUDIO |
|
|
|
RGBIN HDMI/DVI |
|
VIDEO |
|
|
|
|
1 |
|
1 |
2 |
3 |
|
|
|
AUDIO OUT |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
RGB(PC) |
|
L/MONO |
|
|
|
|
|||
|
ANTENNA/ |
7 |
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
VIDEO |
||
CABLE |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
(SERVICE ONLY) |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN |
|
|
|
|
|
|
|
REMOTE |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONTROL IN |
|
|
|
|
|
HDMI IN 4 USB IN
VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 2
10
1
9
10
1
9
12
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 13
INSTRUCCIONES
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Modelo de Televisor Plasma
INSTALACIÓN (Sólo 42PG6HD)
1 de la TV sobre la proteja de posi-
bles daños.
2Monte la TV como se ilustra.
SEPARACIÓN
1 cuidado pantalla de la TV sobre acolchada que la proteja de posi-
bles daños.
2
42PG6HD 50PG6HD/7HFD 60PG7HFD
3 |
los 4 pernos en los huecos de |
3 |
|
la parte posterior de la TV. |
|
! NOTA
G Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado por este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
PREPARACIÓN
13
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 14
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN (Sólo 32/37/42LG60, 42LGX)
1 cuidado pantalla de la TV sobre acolchada que la proteja de
posibles daños.
2 |
JUNTO en la |
|
32LG60 |
37LG60 |
|
SOPORTE DEL |
SOPORTE DEL |
|
CONJUNTO |
CONJUNTO |
|
BASE DEL |
BASE DEL |
|
SOPORTE |
||
SOPORTE |
||
|
3
4 |
en los huecos |
! NOTA
G Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
42LG60, 42LGX
SOPORTE DEL
CONJUNTO
BASE DEL
SOPORTE
14
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 15
SEPARACIÓN
1 cuidado pantalla de la TV sobre acolchada que la proteja de
posibles daños.
2
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado por este.
Luego de sacar el papel de protección de la cubierta de protección, adhiérala al televisor según se muestra en la imagen.
PREPARACIÓN
15
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 16
PREPARACIÓN
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN (Sólo 32LG20, 32/37/42LG30,
37/42LG50, 32LG70, 42LG72)
1 cuidado pantalla de la TV sobre proteja de
posibles daños.
SEPARACIÓN
1 cuidado pantalla de la TV sobre acolchada que la proteja de
posibles daños.
2 |
UNTO en la |
RTE DEL
UNTO
E DEL
ORTE
3
4 |
los huecos |
! NOTA
G Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
2
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado por este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
16
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 17
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
A
B
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Producto |
|
Modelos |
VESA |
Tornillo estándar |
Cantidad |
||||||
|
(A * B) |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
32LG20, 32LG30, 32LG60, 32LG70 |
200 * 100 |
M4 |
4 |
|||||||
|
|||||||||||
|
37LG30, 37LG60, 37LG50 |
|
|
|
|||||||
LCD TV |
42LG30, 42LG50, 42LG60, 42LG72, 42LGX |
200 * 200 |
M6 |
4 |
|||||||
|
47LG50, 47LG60, 47LG72, 47LG90, 47LGX |
|
|
|
|||||||
|
52LG50, 52LG60, 52LG72 |
800 * 400 |
M6 |
4 |
|||||||
|
|
42PG6HD |
400 * 400 |
M6 |
4 |
||||||
PLASMA TV |
50PG6HD, 50PG7HFD |
||||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
60PG7HFD |
600 * 400 |
M8 |
4 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! NOTA
GLa longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje.
GLas dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran en la tabla.
GAl adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación.
GNo utilice tornillos más largos que los de dimensión estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV.
GPara montajes murales que no cumplan con las especificaciones para tornillos del estándar VESA,
la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones.
GNo utilice tornillos que no cumplan con las especificaciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes.
GLG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV.
PRECAUCIÓN
GNo instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales por choques eléctricos.
PREPARACIÓN
17
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 18
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Modelo de Televisor Plasma
1
vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen.
Si su TV posee SUJETACABLES, colóquelo como se ilustra y ate los cables.
SUJETACABLES |
ORGANIZADOR DE CABLES |
|
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
42PG6HD
G Primero, presione la administración de cables. Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos jalelo ascendente.
50PG6HD,
G Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos jalelo ascendente.
G Separe el ORGANIZADOR DE CABLES de la TV presionando ambos cierres.
! NOTA
G No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
18
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 19
Modelo de Televisor LCD
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
1Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2Instale el ORGANIZADOR como la imagen.
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
1
Gire el ORGANIZAD |
como |
se muestra en la |
|
Nota: el organizador |
|
por presión excesiva. |
|
|
ORGANIZADOR DE CABLES |
|
|
2 |
Conecte los cables necesarios. |
3 |
ORGANI- |
Para conectar un equipo adicional, vea la sección |
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. |
PREPARACIÓN
19
MFL34797050-Edit1-sp 9/8/2008 4:00 PM Page 20
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
PREPARACIÓN
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
|
10,1 cm |
|
10,1 cm |
10,1 cm |
10,1 cm |
|
CUIDADO G Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado. G No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
(Sólo 32LG20, 32LG30/70, 37LG30/50, 42LG30/50)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto.
Soporte |
1-Tornillo (incluidos como las partes del producto)
Escritorio
CUIDADO
G Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
20
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 21
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
■Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
■La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos. Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■ Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
PREPARACIÓN
! NOTA
G Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV.
G Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión.
21
MFL34797050-Edit1-sp 9/18/2008 9:47 AM Page 22
PREPARACIÓN
■ Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
PREPARACIÓN
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Enchufe de antena de la pared
Antena de exterior (VHF, UHF)
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
ANTENNA/
CABLE IN
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada |
Alambre de |
|
(Conectar a un enchufe de pared de la |
||
bronce |
||
antena exterior) |
Asegúrese de no doblar el cable de cobre |
|
|
||
|
cuando conecte la antena. |
2. Cable
Puerto de TV |
|
de Cable en |
|
la pared |
Cable Coaxial RF (75 ohm) |
|
ANTENNA/ CABLE IN
■En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
■Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
22
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
■Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
■La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, P , P ) del decodificador
1digital a los puertos de COMPONENT IN VIDEO 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
2.Cómo usar
■Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■Seleccione la fuente de entrada del Componente 1 en el televisor con el botón de INPUT en el control remoto.
■Si está conectado a la entrada COMPONENT IN2 seleccione la fuente de entrada del Componente 2 en el televisor.B R
Resoluciones compatibles |
|
|
|
Y, CB/PB, CR/PR |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Señal |
Componente |
HDMI |
|
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
||
|
|
|
|
|
Horizontal(kHz) |
Vertical(Hz) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 entrelazado |
Sí |
No |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||||
720 x 480 |
|
15,73 |
59,94 |
|||||
480 progresivo |
Sí |
Sí |
|
|||||
entrelazado |
|
15,73 |
60,00 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||
720 progresivo |
Sí |
Sí |
720 x 480 |
|
31,47 |
59,94 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
1 080 entrelazado |
Sí |
Sí |
progresivo |
|
31,50 |
60,00 |
||
1 080 progresivo |
Sí |
Sí |
1 280 x 720 |
|
44,96 |
59,94 |
||
|
|
|
|
|
progresivo |
|
45,00 |
60,00 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
1 920 x 1 080 |
|
33,72 |
59,94 |
|
|
|
|
|
entrelazado |
|
33,75 |
60,00 |
|
|
|
|
|
|
|
26,97 |
23,976 |
|
|
|
|
|
1 920 x 1 080 |
|
27,00 |
24,00 |
|
|
|
|
|
|
33,71 |
29,97 |
|
|
|
|
|
|
progresivo |
|
33,75 |
30,00 |
|
|
|
|
|
|
|
67,432 |
59,94 |
|
|
|
|
|
|
|
67,50 |
60,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
23
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Televisor Plasma, 32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, 32LG70, 42/47/52LG72, 47LG90
Y PR L R
12
RGB IN |
|
|
DIGI |
|
|
AUDIO |
REMOTE |
||
RGB(PC) |
OPT |
|||
(RGB/DVI) |
CONTROL IN |
|||
|
|
|||
|
|
|
RS-232 |
|
|
|
(CONTROL & |
||
2 |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
S-VIDEO |
||
COMPONENT IN |
|
|||
|
|
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
IN |
|
|
|
|
|
COMPONENTIN AUDIO |
|
RGBIN HDMI/DVI |
2 |
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
RGB(PC) |
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA/ |
|
|
|
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
|
|
|
(SERVICE ONLY) |
|
|
|
|
|
|
|
REMOTE |
|
|
|
|
|
|
|
CONTROL IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
R |
Y |
PB |
PR |
24
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 25
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1digitales al conector HDMI/DVI IN1, 2, 3 o 4 en el televisor.
conexión de audio por separado. audio y video.
2.usar
el decodificador digital.
al manual de usuario del decodificador digital.)
la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2, MI3 o HDMI4 en el televisor con el botón de INPUT el control remoto.
HDMI-DTV |
|
|
|
|
|
|
|
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
|
Horizontal(kHz) |
Vertical(Hz) |
||
|
|||
|
|
|
|
720 x 480 |
31,47 |
59,94 |
|
progresivo |
31,50 |
60,00 |
|
1 280 x 720 |
44,96 |
59,94 |
|
progresivo |
45,00 |
60,00 |
|
1 920 x 1 080 |
33,72 |
59,94 |
|
entrelazado |
33,75 |
60,00 |
|
|
26,97 |
23,976 |
|
|
27,00 |
24,00 |
|
1 920 x 1 080 |
33,71 |
29,97 |
|
progresivo |
33,75 |
30,00 |
|
|
67,432 |
59,939 |
|
|
67,50 |
60,00 |
|
|
|
|
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
25
MFL34797050-Edit1-sp 8/12/2008 11:26 PM Page 26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
32LG20, 32/37/42LG30, 37/42/47/52LG50, |
Televisor Plasma, 47LG90 |
|
||||
32LG70, 42/47/52LG72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB IN |
HDMI/DVI IN |
RGB IN |
||
|
|
|
RGB(PC) |
|
||
|
|
RGB(PC) |
A |
|
|
|
|
|
(RG |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
HDMI/DVI IN |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
2 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
|
Y |
PB |
PR |
|||
|
1 |
|
|
|||
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPON |
||
|
|
COMPONENT |
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
1 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
HDMI-DTV OUTPUT
HDMI-DTV OUTPUT
32/37/42/47/52LG60, 42/47LGX
|
COMPONENTIN |
1 |
2 |
|
|
IN |
|
AUDIO |
|
|
|
IN HDMI/DVI |
|
|
|
VIDEO |
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
DIGITAL |
|
AUDIO |
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
RGB(PC) |
|
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
REMOTE
CONTROL IN
HDMI-DTV OUTPUT
26