TELEVISOR LCD MANUAL DE USUARIO
37LG50
42LG50
47LG50
52LG50
42LG50DC
47LG50DC
52LG50DC
42LG55
47LG55
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su equipo.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
P/NO : MFL34797084 (0810-REV03)
www.lgusa.com / www.lg.ca
www.lge.com
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del triangulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
2
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
1
2Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
3siguiendo las instrucciones del fabricante.
4No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
5Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
8Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
9Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
3
ADVERTENCIA
10 |
No toque el aparato o la antena durante una |
tormenta eléctrica. |
|
|
|
|
Cuando monte el televisor en la pared, |
|
eléctricos y de señal de la parte trasera. |
|
|
12 |
No golpee el producto ni permita que le caigan |
|
objetos encima ni en la pantalla. |
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de corriente alterna ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
14 reducir el riesgo de no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale producto cerca de objetos inflamables como o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
TOMA A TIERRA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente. No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
17 DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos.
18 |
Mantenga el producto lejos de la luz directa |
del sol. |
4
19
limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
20 Transporte
Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos.
21 Ventilación
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro 22 tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos 23 u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
5
CONTENIDO
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FUNCIONES DE ESTE TV
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información del panel frontal Información del panel posterior Instrucciones
Montaje para la pared VESA Organizador de cables
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 15 Soporte del eslabon giratorio
Unión del televisor a un escritorio
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuando esté instalada sobre un soporte tipo
pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 34
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Quick Menu (menú rápido) / Configuración de los
canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Búsqueda de canales
-Escaneo automático (Sintonización automática) 40
-Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 - Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
USB |
|
Modos de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
48 |
Lista de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
49 |
Lista de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
53 |
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 56 Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagen - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 - Tono de color - Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tono de color - Presintonizada
- Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 - Modo imagen - Modo Experto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Control Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad) 63 Control Avanzado - Protección Visual . . . . . . . . . . . . . . . 64 Control Avanzado - Cinema Real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Indicador de poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 69 Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Voz Clara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 75
Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Subtítulos
- Sistemas de texto oculto de programas analógicos . . 78 - Sistemas de texto oculto de programas digitales . . 79 - Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 - Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuración de Corte Automático . . . . . . . . . . . . . . . . 85
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 86 Bloqueo de canales
Clasificaciones de Películas y TV Clasificación Descargable Bloqueo de entrada externa Bloqueo de teclas
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Programando el Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Configuración de dispositivo externo del control . . .105
7
FUNCIONES DE ESTE TV
es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
CALIBRE COMO UN PROFESIONAL:
El modo ISFccc permite realizar calibraciones sofisticadas y detalladas.
La realización de calibraciones detalladas debe ser realizada por un técnico certificado.
Por favor, contacte con su distribuidor local para solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
PARA LA TV DE LCD
■Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
■Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
■Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
Disposición (Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No lo disponga este producto con basura normal de la casa. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
8
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
|
TV |
|
|
|
Q.M |
ST |
PO |
|
|
B |
|
WE |
|
|
ENU |
|
R |
DV |
|
|
MENU |
|
||
|
V |
D |
||
|
|
|
CR |
|
|
|
|
INPUT |
|
|
|
E |
|
|
|
|
NT |
|
RETURN |
|
ER |
|
|
|
|
|
|
AV |
MODE |
VOL |
FAV |
|
|
|
|
|
1 |
MUTE |
CH |
GAP |
4 |
|
|||
|
2 |
|
E |
7 |
5 |
3 |
8 |
|
6 |
0 |
9 |
|
FLASHBK |
|
Manual de Usuario |
Control Remoto, |
Cable de Alimentación |
|
Baterías |
|
o
Abrazadera de protección y perno para cable de alimentación
Cubierta de protección |
(Esta característica no se encuentra |
|
disponible para todos los modelos.) |
||
|
(Refer to P.14)
Sólo 37/42LG5*
x 4 |
x 4 |
|
para la base ensamblada |
Tornillos para fijación vertical |
|
(Refiérase a la P.12) |
(Refiérase a la P.15) |
Paño de limpieza
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
*Solo limpie las manchas exteriores con un paño.
*No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Opciones Extras (Adicionales)
Cuando utilice la conexión VGA (cable
D-sub de 15 pins) para la PC, el usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas)
Cable D-sub de 15 terminales con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto.
PREPARACIÓN
9
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
|
|
■ Es probable que esta vista no coincida con su TV. |
|||||||||
PREPARACIÓN |
|||||||||||
■ NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. |
|||||||||||
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya). |
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el
Se ilumina de color azul cuando encendido.
(El indicador de encendido en el menú OPCIÓN. p.67)
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
CH |
Botones de CANAL |
|
|
( , ) |
|
VOL |
Botones de |
|
VOLUMEN (+, -) |
||
|
||
ENTER |
|
|
|
Botón ENTER |
|
MENU |
|
|
|
Botón MENU |
|
INPUT |
|
|
|
Botón INPUT |
10
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR |
|
|
|
|
|
||||||
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA/ |
|
IN |
10 |
||
|
3 |
|
|
|
|
6 |
USB |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
AUDIO OUT |
7 |
|
|
IN 3 |
1 |
|
1 |
RGB(PC) |
|
REMOTE |
OPTICAL COAXIAL |
|
|
HDMI |
||||
(RGB/DVI) |
CONTROL IN |
|
|
|
(Excepto |
||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
42/47/52LG50DC) |
HDMI/DVI IN |
|
|
|
|
RS-232C IN |
AUDIO OUT |
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
8 |
|
|
|||
|
2 |
|
|
|
|
|
|
||||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
INAV1 |
|
|
|
|
|
|
||
1 |
1 |
|
|
S-VIDEO VIDEO |
(MONO) AUDIO |
|
9 |
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido)
2COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
3RGB (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entrada de audio análoga de la PC.
4Puerto de Control Remoto
Para un control remoto con cables.
5RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilizado por otros fabricantes.
6ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.
7 (Salida de Audio Digital Óptico)
Salida de audio digital para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.
Incluye una conexión óptica y/o coaxial.
Nota: En el modo de espera, estos puertos no funcionan.
8AUDIO OUT
Salida de audio análoga para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
USB IN
Utilizado para ver fotos, escuchar MP3.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
PREPARACIÓN
11
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN (Sólo 37/42LG5*)
PREPARACIÓN |
1 |
cuidado pantalla de la TV sobre |
proteja de
posibles daños.
2 |
UNTO en la |
RTE DEL
UNTO
E DEL
ORTE
3
4 |
los huecos |
! NOTA
G Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
SEPARACIÓN
1 cuidado pantalla de la TV sobre acolchada que la proteja de
posibles daños.
2
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado por este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
12
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
A
B
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Producto |
Modelos |
VESA |
Tornillo estándar |
Cantidad |
||||
(A * B) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
37LG5* |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
|
42LG5* |
200 * 200 |
M6 |
4 |
||||
LCD TV |
47LG5* |
|
|
|
||||
|
52LG5* |
800 * 400 |
M6 |
4 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
! NOTA
GLa longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje.
GLas dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran en la tabla.
GAl adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación.
GNo utilice tornillos más largos que los de dimensión estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV.
GPara montajes murales que no cumplan con las especificaciones para tornillos del estándar VESA, la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones.
GNo utilice tornillos que no cumplan con las especificaciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes.
GLG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV.
PRECAUCIÓN
GNo instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales por choques eléctricos.
PREPARACIÓN
13
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
1 |
necesarios. |
|
equipo adicional, vea la sección |
||
|
||
|
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. |
|
|
Asegure el cable de alimentación mediante la |
|
|
ABRAZADERA DE PROTECCIÓN y el perno |
|
|
como se indica. Esto evitará que el cable de ali- |
|
|
mentación se desconecte accidentalmente. |
ABRAZADERA DE PROTECCIÓN
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen.
ORGANIZADOR DE CABLES
3 |
ORGANI- |
14
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm |
10,1 cm |
CUIDADO G Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado. G No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO (Sólo 37/42LG5*)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto.
Soporte |
1-Tornillo (incluidos como las partes del producto)
Escritorio
CUIDADO
G Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
PREPARACIÓN
15
PREPARACIÓN
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
PREPARACIÓN
■Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
■La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos. Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■ Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
! NOTA
G Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV.
G Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión.
16
■ Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Enchufe de antena de la pared
Antena de exterior (VHF, UHF)
2. Cable
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
ANTENNA/
CABLE IN
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada |
Alambre de |
|
(Conectar a un enchufe de pared de la |
||
bronce |
||
antena exterior) |
Asegúrese de no doblar el cable de cobre |
|
|
||
|
cuando conecte la antena. |
|
|
( ) |
Puerto de |
ANTENNA/ |
CABLE IN |
|
TV de Cable |
|
en la pared |
Cable Coaxial RF (75 ohm) |
|
■En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.
■Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■ El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto. |
( ) |
|
PREPARACIÓN
17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
■Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
■La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Conexión de componentes
1. Cómo conectar |
Y PB PR L R |
Conecte las salidas de video (Y, P , P ) del decodificador
1digital a los puertos de COMPONENT IN VIDEO 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectoresB R
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
RGB(PC) |
AUDIO REMOT |
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) CONTROL |
||
|
|
|
|
|
||
2. Cómo usar |
|
|
|
DVI IN |
|
|
■ Encienda el Set-top box digital. |
|
|
( |
|||
|
|
2 |
||||
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.) |
|
|||||
|
|
|||||
■ Seleccione la fuente de entrada del Componente 1 en el |
1 |
|
||||
televisor con el botón de INPUT en el control remoto. |
|
|||||
VIDEO |
AUDIO |
|||||
■ Si está conectado a la entrada COMPONENT |
IN2 selec- |
COMPONENT IN |
||||
|
|
|||||
cione la fuente de entrada del Componente 2 en el televisor. |
|
|
||||
Resoluciones compatibles |
|
Y, CB/PB, CR/PR |
|
|||
|
|
|
|
|||
Señal |
Componente |
HDMI |
|
Frecuencia |
Frecuencia |
|
|
|
|
Resolución |
|||
480 entrelazado |
Sí |
No |
Horizontal(kHz |
Vertical(Hz) |
||
|
||||||
|
|
|
||||
480 progresivo |
Sí |
Sí |
720 x 480 |
15,73 |
59,94 |
|
720 progresivo |
Sí |
Sí |
entrelazado |
15,73 |
60,00 |
|
720 x 480 |
|
|
||||
1 080 entrelazado |
Sí |
Sí |
31,47 |
59,94 |
||
progresivo |
31,50 |
60,00 |
||||
1 080 progresivo |
Sí |
Sí |
||||
1 280 x 720 |
44,96 |
59,94 |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
progresivo |
45,00 |
60,00 |
|
|
|
|
1 920 x 1 080 |
33,72 |
59,94 |
|
|
|
|
entrelazado |
33,75 |
60,00 |
|
|
|
|
|
26,97 |
23,976 |
|
|
|
|
1 920 x 1 080 |
27,00 |
24,00 |
|
|
|
|
33,71 |
29,97 |
||
|
|
|
progresivo |
33,75 |
30,00 |
|
|
|
|
|
67,432 |
59,94 |
|
|
|
|
|
67,50 |
60,00 |
18
Conexión HDMI |
|
|
|
|
|
|
1. Cómo conectar |
|
|
|
|
CONEXIONES |
|
1 |
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales |
|
RGB IN |
|||
|
|
|||||
digitales al conector HDMI/DVI IN1, 2 o 3* en el |
|
RGB(PC) |
A |
|
||
|
(RG |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
televisor. |
|
|
|
|
|
|
|
HDMI/DVI IN |
|
|
|
|
|
necesita conexión de audio por separado. |
|
2 |
|
|
DE |
|
admite audio y video. |
2 |
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
EQUIPO |
||
|
|
Y |
PB |
PR |
||
|
|
|
||||
2. |
usar |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
VIDEO |
|
|
||
|
|
|
|
COMPONENT |
|
|
|
el decodificador digital. |
|
|
|
|
EXTERNO |
|
MI3* en el |
|
|
|
|
|
|
al manual de usuario del decodificador digital.) |
|
|
|
|
|
|
la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 |
o |
|
|
|
|
|
remoto. |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* HDMI 3: Excepto 42/47/52LG50DC |
|
|
|
|
|
HDMI-DTV |
|
|
|
|
|
|
|
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
|
Horizontal(kHz) |
Vertical(Hz) |
||
|
|||
|
|
|
|
720 x 480 |
31,47 |
59,94 |
|
progresivo |
31,50 |
60,00 |
|
1 280 x 720 |
44,96 |
59,94 |
|
progresivo |
45,00 |
60,00 |
|
1 920 x 1 080 |
33,72 |
59,94 |
|
entrelazado |
33,75 |
60,00 |
|
|
26,97 |
23,976 |
|
|
27,00 |
24,00 |
|
1 920 x 1 080 |
33,71 |
29,97 |
|
progresivo |
33,75 |
30,00 |
|
|
67,432 |
59,939 |
|
|
67,50 |
60,00 |
|
|
|
|
HDMIOUTPUT
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Conexión de DVI a HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
1. Cómo conectar |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al |
|
|
RGB IN |
|
|
|
puerto de HDMI/DVI IN 1, 2 o 3* en la unidad. |
|
|
RGB(PC) |
|
AUDIO |
REMO |
|
|
|
|
(RGB/DVI) CONTRO |
||||
|
las salidas de audio del decodificador al puer- |
HDMI/DVI IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UDIO (RGB/DVI) en la unidad. |
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
R |
2. |
usar |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|||
|
|
VIDEO |
|
|
|||
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
||
|
el decodificador digital. (Refiérase al manual de |
|
|
|
|
|
|
|
del decodificador digital.) |
|
|
|
|
|
|
|
la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o |
|
|
|
|
|
|
DMI3* en |
|
1 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
remoto. |
|
|
|
|
|
|
* HDMI 3: Excepto 42/47/52LG50DC |
|
|
|
|
|
|
|
! |
NOTA |
|
|
|
|
|
|
G Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para |
|
|
|
realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el |
|
|
|
audio, por ello, se necesita una conexión de audio por |
DVI-DTV OUTPUT |
L |
R |
separado. |
|
|
|
20
INSTALACIÓN DEL DVD
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
1 |
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los |
|
|
|
puertos de COMPONENT IN VIDEO1 en la unidad. |
Y |
PR |
L R |
|
|
Haga coincidir los colores de los conectores |
|
|
|
|
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo). |
|
|
|
|
de audio del DVD a los puertos de |
|
|
|
|
N AUDIO1 en la unidad. |
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
2. |
usar |
|
RGB IN |
AUDIO REMOT |
|
|
|
|
|
|
|
RGB(PC) |
(RGB/DVI) CONTRO |
|
|
|
|
|
|
|
el reproductor de DVD, inserte un DVD. |
|
|
|
|
la fuente de entrada del Componente 1 en el |
VI IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
con el botón de INPUT en el control remoto. |
2 |
|
|
|
está conectado a la entrada COMPONENT IN2 selec- |
|
|
|
|
la fuente de entrada del Componente 2 en el televisor. |
1 |
|
|
|
al manual de usuario del reproductor de DVD para |
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
COMPONENT IN |
||
|
las instrucciones. |
|
||
|
|
|
|
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Puertos de la salida del |
Y |
B-Y |
R-Y |
reproductor de DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Conexión de S-Video |
|
|
|
1. Cómo conectar |
|
|
|
|
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada |
|
AUDIO |
1 |
L |
R |
|
de S -VIDEO en la unidad. |
|
|
de audio del DVD a los puertos de IO en la unidad.
|
|
|
|
|
|
ANTENNA/ |
2. |
usar |
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
1 |
2 |
||
|
el reproductor de DVD, inserte un DVD. |
DIO |
|
REMOTE |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
|
OPTICAL COAXIAL |
||||
|
la fuente de entrada del AV1 en el televisor con el |
B/DVI) |
CONTROL IN |
|||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
de INPUT en el control remoto. |
|
|
|
IN |
|
|
al manual de usuario del reproductor de DVD para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SERVICE) |
|
|
|
las instrucciones. |
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
R |
|
|
|
|
|
|
IN 1 |
|
|
|
|
AUDIO |
AV |
S-VIDEO VIDEO |
L(MONO) AUDIO R |
|
|
|
|
||||
|
|
N |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
1Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HDMI/DVI IN1, 2 o 3* en la unidad.
conexión de audio por separado. y video.
2.usar
MI3* en el televisor con el botón de INPUT en el control
.
al manual de usuario del reproductor de DVD para las instrucciones.
* HDMI 3: Excepto 42/47/52LG50DC
|
|
|
|
(RGB/D |
HDMI/DVI IN |
|
|
|
|
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
L |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
COMPONENT IN |
1
HDMI-DVD OUTPUT
22
INSTALACIÓN DEL VCR
■Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
■Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los televisores y no lo cubre la garantía.
Conexión de la antena
1. Cómo conectar
|
Conecte el conector de la antena exterior de |
CABLE IN |
|
1 |
|
ANTENNA/ |
|
RF del VCR al conector de la |
|
|
|
|
ANTENNA/CABLE IN del televisor. |
UDIO OUT |
|
|
|
COAXIAL |
1 |
|
puerto de |
|
S-VIDEO VIDEO L R |
|
|
|
|
|
|
AUDIO OUT |
OUTPUT |
|
|
) |
SWITCH |
2. |
usar |
|
2 Conector de pared |
|
el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 |
EO L(MONO) AUDIO R |
|
|
luego sintonice el televisor en el mismo |
|
|
|
de canal. |
|
Antena |
una cinta de video en el VCR y presione botón AUDIO PLAY del VCR.
el manual de usuario del VCR).
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión compuesta (RCA)
1. Cómo conectar
|
|
1 |
|
DIO/VIDEO entre la TV y |
||
|
|
colores de salidas (Video = |
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
amarillo, Audio izquierdo |
= blanco, Audio derecho = |
|
CONEXIONES |
|
|
||||
|
|
rojo) |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
2. |
|
usar |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
una cinta de video en el VCR y presione el botón |
||
|
|
|
|
del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR). |
||
DE |
|
|
la fuente de entrada del AV1 en el televisor con el |
|||
|
|
de INPUT en el control remoto. |
||||
EQUIPO |
|
está conectado a la entrada AV IN2 seleccione la fuente de |
||||
|
|
del AV2 en el televisor. |
||||
|
|
|
|
|||
EXTERNO |
! |
NOTA |
||||
|
G |
Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de |
||||
|
|
|
audio de VCR al puerto AUDIO L/MONO de la unidad.
Conexión de S-Video
1. Cómo conectar
1 |
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada |
de S -VIDEO en la unidad. |
|
|
VCR a los puertos de |
2. |
usar |
|
una cinta de video en el VCR y presione el botón |
|
del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.) |
|
la fuente de entrada del AV1 en el televisor con el |
|
de INPUT en el control remoto. |
CUIDADO
G Si los dos puertos de S-VIDEO y VIDEO están conectados al S-VHS VCR simultáneamente, sólo el S-VIDEO puede ser recibido.
|
ANT IN |
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
|
|
ANT OUT |
OUTPUT |
|
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
|
|
|
|
1 |
ANTENNA/ |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
CABLE IN |
|
AUDIO |
REMOTE |
DIGITAL |
|
OUT |
|
OPTICAL |
COAXIAL |
||||
(RGB/DVI) CONTROL IN |
|||||
|
|
|
|||
|
|
RS-232C |
|
AUDIO |
|
|
(CONTROL & |
|
|
||
L |
R |
|
|
|
|
AUDIO |
AV IN 1 |
S-VIDEO |
(MONO) AUDIO R |
||
NT IN |
|
||||
|
|
|
|
ANT IN |
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
ANT OUT |
OUTPUT |
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
|
ANTENNA/
CABLE IN
|
|
|
1 |
2 |
|
AUDIO |
|
REMOTE |
DIGITAL AUDIO OUT |
||
|
OPTICAL COAXIAL |
||||
(RGB/DVI) |
CONTROL IN |
||||
|
|
||||
|
|
|
IN |
AUDIO |
|
|
|
|
SERVICE) |
|
|
L |
|
R |
|
|
|
|
|
IN 1 |
|
|
|
AUDIO |
AV |
S-VIDEO VIDEO |
L(MONO) AUDIO R |
||
NT IN |
|
|
|||
|
|
|
|
! NOTA
G S-Video proporciona mejor calidad que la compuesta. Utilícela cuando esté disponible.
24
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
1. Cómo conectar
Conecte los puertos de AUDIO/VIDEO 1 la TV y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
2.usar
la fuente de entrada del AV2 en el
.
está conectado a la entrada AV IN1 selecla fuente de entrada del AV1 en el televisor. el equipo externo correspondiente. a la guía de la operación de equipo
.
Grabadora de video
Unidad de video juego
VIDEO |
R |
IN 3 USB IN
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 2
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
25
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DE LA PC
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) |
RGB IN |
AUDIO REMOT |
|
|
|
|
|
|
|
RGB(PC) |
(RGB/DVI) CONTRO |
|
|
|
|
1. Cómo conectar |
DVI IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
1 |
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de RGB |
PR |
R |
(P C) en la unidad. |
1 |
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
COMPONENT IN |
|
|
puerto de |
|
|
|
|
1 |
2 |
2. usar
la PC y la unidad.
la fuente de entrada del RGB-PC en el televisor el botón de INPUT en el control remoto.
|
|
|
RGB OUTPUT |
|
AUDIO |
Conexión de DVI a HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB IN |
|
1. Cómo conectar |
|
|
RGB(PC) |
AUDIO |
|
|
|
(RGB/DVI) C |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto |
de |
HDMI/DVI IN |
|
|
1 |
|
|
|
||
HDMI/DVI IN 1, 2 o 3* en la unidad. |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
|
|
1 |
|
AUDIO |
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
2. |
usar |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
la fuente de entrada del HDMI1, HDMI2 o HDMI3* |
|
|
|
|
|
el televisor con el botón de INPUT en el control remoto. |
|
|
|
|
* HDMI 3: Excepto 42/47/52LG50DC |
|
|
|
|
DVI-PC OUTPUT |
AUDIO |
26
! NOTAS
G Nosotros le recomendamos que use 1 920 x 1 080 para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen.
G Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
GEn el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra resolución, cambie la tasa de actualización a otra tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
GEvite mantener una imagen fija en pantalla durante largos periodos de tiempo. La imagen fija podría grabarse permanentemente en pantalla.
GLas formas de la entrada de sincronización para la frecuencia horizontal y vertical están separadas.
GSegún la tarjeta de gráficos que posea, algunas resoluciones podrían no posicionarse adecuadamente en la pantalla.
GSi hay overscan en modo HDMI-PC 1 920 x 1 080, cambio de la relación de aspecto de Sólo búsqueda.
Resolución de Despliegue (RGB-PC, HDMI-PC)
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
|
Horizontal(kHz) |
Vertical(Hz) |
||
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
640x350 |
31,468 |
70,09 |
|
720x400 |
31,469 |
70,08 |
|
640x480 |
31,469 |
59,94 |
|
800x600 |
35,156 |
56,25 |
|
37,879 |
60,31 |
||
|
|||
1 024x768 |
48,363 |
60,00 |
|
56,476 |
70,06 |
||
|
|||
1 280x768 |
47,776 |
59,87 |
|
1 280x1024 |
63,981 |
60,02 |
|
1 360x768 |
47,712 |
60,015 |
|
1 600x1200 |
75,00 |
60,00 |
|
1 920x1080 |
66.587 |
59.934 |
|
RGB-PC |
|||
|
|
||
1 920x1080 |
67,5 |
60,00 |
|
HDMI-PC |
|||
|
|
||
|
|
|
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
27
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Configuración de pantalla para el modo PC
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la Posicion, la Fase y el Tamaño.
IMAGEN |
Mover |
Ingresar |
PANTALLA |
|
Mover |
MENU Prev. |
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
• Luz de Fondo 80 |
|
|
Resolución |
G |
1024 x 768 |
||
• Contraste |
90 |
|
|
||||
|
|
|
|
1280 x 768 |
|||
• Brillo |
50 |
|
|
Auto config. |
|
||
|
|
|
1360 x 768 |
||||
• Nitidez |
50 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
• Color |
50 |
|
|
Posicion |
|
|
|
• Tinte |
0 |
R |
G |
|
|
|
|
• Control Avanzado |
|
|
Tamaño |
|
|
|
|
• Restablecer |
|
|
|
|
|
|
|
Pantalla (RGB-PC) |
|
|
|
Fase |
|
|
|
|
|
|
|
Restablecer |
|
|
|
1MENU
Seleccione IMAGEN.
ENTER |
Seleccione Pantalla (RGB-PC). |
ENTER |
Seleccione Resolución. |
4 |
Seleccione la resolución deseada. |
ENTER |
|
5 |
|
ENTER |
|
28
Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC.
|
• Brillo |
50 |
|
|
Auto config. G |
|
|
CONEXIONES |
|
IMAGEN |
Mover |
Ingresar |
PANTALLA |
Mover |
MENU Prev. |
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
• Luz de Fondo 80 |
|
|
Resolución |
|
|
|
|
|
• Contraste |
90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
• Nitidez |
50 |
|
|
|
|
|
DE |
|
• Color |
50 |
|
|
Posicion |
Para ajustar |
||
|
• Tinte |
0 |
R |
G |
|
Sí |
No |
EQUIPO |
|
• Control Avanzado |
|
|
Tamaño |
||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
• Restablecer |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pantalla (RGB-PC) |
|
|
|
Fase |
|
|
|
|
|
|
|
|
Restablecer |
|
|
EXTERNO |
1MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccione IMAGEN. |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
2
ENTER |
Seleccione Pantalla (RGB-PC). |
ENTER |
Seleccione Auto config.. |
|
|
4 |
Seleccione S í. |
ENTER |
■Si la posición de la imagen aún no es la adecuada, intente auto ajustar nuevamente.
■Si la imagen debe ajustarse nuevamente luego del auto ajuste en RGB-PC, puede ajustar la Posicion, el Tamaño, o la Fase.
ENTER |
Iniciar la auto configuración. |
|
29
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla
Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de la imagen manualmente.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
CONEXIONES |
IMAGEN |
Mover |
Ingresar |
||
DE |
|||||
E |
|
|
|
||
• Luz de Fondo 80 |
|
|
|||
EQUIPO |
• Contraste |
90 |
|
|
|
• Tinte |
0 |
R |
G |
||
|
• Brillo |
50 |
|
|
|
|
• Nitidez |
50 |
|
|
|
|
• Color |
50 |
|
|
|
EXTERNO |
• Control Avanzado |
|
|
||
• Restablecer |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
Pantalla (RGB-PC) |
|
|
|
PANTALLA |
|
Mover |
MENU Prev. |
Resolución |
|
|
|
Auto config. |
|
|
|
|
|
|
D |
Posicion |
G |
F |
G |
|
|
|
E |
Tamaño |
|
|
|
Fase |
|
|
|
Restablecer |
|
|
|
1MENU |
Seleccione IMAGEN. |
|
|
ENTER |
Seleccione Pantalla (RGB-PC). |
3 |
Seleccione Posicion, Tamaño o Fase. |
ENTER |
|
ENTER |
Realice los ajustes adecuados. |
■Posicion: Esta función es para ajustar la imagen a la izquierda/derecha y arriba/ abajo a su preferencia.
■Tamaño: Esta función es para minimizar cualquier barra vertical o rayas visibles en el fondo de pantalla. Y también cambiará el tamaño de pantalla.
■F a s e: Esta función le deja remover cualquier ruido horizontal y hace clara o nitida la imagen de caracteres.
5
ENTER
30