LG 47LG50 Owner’s Manual [fr]

Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour consultation ultérieure.
Notez les numéros de modèle et de série de l’appareil qui figurent sur l’étiquette au dos du moniteur et inscrivez-les sur le dessus ou au verso de ce manuel.
TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES
42LG50DC 47LG50DC 52LG50DC
42LG55 47LG55
www.lgusa.com / www.lg.ca
2
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisa-
teur de la présence de ten-sion dan­gereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements. Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation.
Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête.
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne pas le suspendre par le cordon d’alimentation et le câble situés à l’arrière du moniteur.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé­ments solides sur l'écran.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils
soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre d’ap­pareils à la même prise c.a. puisque cela pour­rait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié. Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’in­cendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liq­uides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mains mouillées. Ne pas installer ce produit près de produits inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une source directe de climatisation.
Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une étagère, au-dessus de l’appareil).
MMIISSEE ÀÀ LLAA TTEERRRREE S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible (par ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis à la masse doit être branché à une prise c.a. trois fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
DDÉÉ CCOO NNNNEEXXIIOONN DDEE LL ''AAPP PPAARR EEIILL DD UU RRÉÉSSEEAAUU ÉÉLLEECCTTRR IIQQUUEE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle.
Garder l’appareil éloigné de la lumière directe du soleil.
12
11
14
13
16
17
18
19
Aliment ation
Disjoncteur
court-circuité
15
5
AANNTTEENNNNEE MMiissee àà llaa tteerrrree ddee llaanntteennnnee eexxttéérriieeuurree Si une antenne extérieure a été installée,
veuillez suivre les directives indiquées ci­dessous. Un système avec antenne extérieure ne devrait pas se trouver près de lignes aéri­ennes d’électricité ou de tout autre circuit de transport d’électricité ou d’alimentation élec­trique ni près de tout endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes de transport ou circuits électriques puisque cela pourrait entraîner le décès de la personne qui y touche ou que celle-ci pourrait subir des blessures graves.
Assurez-vous que le système d’antenne soit mis à la masse pour ainsi offrir une certaine protection contre la tension et l’accumulation de statique.
L’article 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis donne de l’information à l’égard de la mise à la masse appropriée du mât et de la structure de soutien, de la mise à la masse du fil de connexion à une unité de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la masse, de l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, de la connexion à des électrodes de mise à la masse et des exigences que doit respecter l’électrode de mise à la masse.
LLaa mmiissee àà llaa mmaassssee ddee llaanntteennnnee ddeevvrraaiitt êêttrree ccoonnffoorrmmee aauu NNaattiioonnaall EElleeccttrriiccaall CCooddee,, AANNSSII//NNFFPPAA 7700 ddeess ÉÉttaattss--UUnniiss..
NNeettttooyyaaggee
Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez­vous de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec des produits chim­iques comme de l’alcool, du diluant ou du ben­zène.
DDééppllaacceemmeenntt Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il
a été débranché et que tous les câbles et cor­dons ont été retirés. Deux personnes ou plus pourront être requises pour transporter les plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer contre le panneau avant du téléviseur ou causer de la tension sur ce panneau.
VVeennttiillaattiioonn Installez votre téléviseur dans un endroit
offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’in­staller dans un endroit confiné comme une bib­liothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu ou d’autres matériaux comme du plastique, lorsqu’il est branché. Ne pas l’installer dans un endroit excessivement poussiéreux.
Si vous sentez une odeur de fumée ou que d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou qu’il produit des sons étranges, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec un centre de service autorisé.
N’appuyez pas avec force sur le panneau avec une main ou un objet pointu comme un clou, un crayon ou un stylo et évitez les égratignures.
22
21
20
23
24
25
Fil d’entrée d’antenne
Décharge d’antenne (section 810-20 du NEC)
Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC)
Pince de mise à la terre
Système d’électrode de mise à la terre (article 250, section H du NEC)
Pince de mise à la terre
Équipement électrique
NEC - Code national d’électricité
6
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT/ATTENTION
. . . . . . . . . . . . . 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
. . . . 8
PRÉPARATION
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Information relative au panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . 10
formation relative au panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . . . .
11
Instructions du support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Système de fixation vesa (Association des standards vidéo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pince du Compartiment à fils
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation sur un Bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Stand de pivot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fixation du téléviseur à un meuble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur un pied
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Réglage DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Réglage source A/V externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
Réglage PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Connexion USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Connexion de sortie audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Sélection de Chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglage du Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Quick Menu (Menu rapide) / Mémoire des canaux préférés
37 Réglage Initial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38 Sélection des menus affichés à l’écran
. . . . . . . . . . . . . .39
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
- Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
- Édition des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Liste d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Indentité source
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Mode AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SIMPLINK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
USB
Modes d’entrée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Liste Photo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Liste Musique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect)
56
Configuration préréglée des images
- Mode image - Préréglage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
- Tonalité de la couleur - Préréglage
. . . . . . . . . . . . .
59
Réglage manuel de l’image
- Mode image - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
- Mode image - Contrôle Expert
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Technologie d’amélioration de l’image
. . . . . . . . . . . . . .
62
Avancé contrôle - Niveau du Noir (Noirceur)
. . . . 63
Avancé contrôle - Soin optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Avancé contrôle - Cine réel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Réinitialisation de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Voyants Lumineux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume (Réglage vol.auto.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Configuration préréglée du son (Mode audio)
. .
69
Réglages du son - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Voix claires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
Équilibre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Réinitialisation du mode audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Réglage diffusions stéréo/SAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Langage audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Sélection de langue pour les menus à l’écran
. . . . 77
Sous-titres
-
Sous-titres à système de diffusion analogique
. .
78
-
Sous-titres à système de diffusion numérique
. .
79
- Option sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique
. . . . . . . . . . . . . . . 81
- Réglage de pendule manuelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Arrêt différé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
Blocage des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
Classement des films et des émissions télévisées
. .
90
Téléchargeable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Blocage de l’entrée externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Touches verrouillées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 0
Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Réglage de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 2
Codes IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 5
Commande externe par le biais du RS-232C
. . . .107
8
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
POUR LES TÉLÉVISEURS LCD
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’al­lumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image.
Mise au Rebus (Seules des lampes au mercure sont utilisées avec le téléviseur ACL)
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre commune.
CALIBREZ COMME UN PRO : Des calibrations sophistiquées et détaillées peuvent être réalisées avec le mode ISFccc. Un technicien qualifié est requis pour effectuer une calibration détaillée. Veuillez vous adresser à votre détaillant local pour trouver un technicien qualifié ISF.
PRÉPARATION
9
PRÉPARATION
ACCESSOIRES
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
EEnn ooppttiioonn
* N’essuyez les taches apparaissant sur
la surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer.
* N'essuyez pas énergiquement la sur-
face pour enlever la saleté. Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’ap­pareil.
Chiffon à lustrer
(Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les
modèles.)
Copyright© 2007 LGE, All Rights Reserved.
D-sub câble 15 broches
1.5V 1.5V
Manuel de
l’Utilisateur
Cordon
d’alimentation
Télécommande,
Piles
I N
P U
T
FAV
M
U T
E
T V
S T
B
PO
W
ER
Q
. M
E N U
M
E N
U
A V
M O
D E
R E
T U
R N
ENTER
V
O L
C
H
123
456
78
0
9
F L A
S H B K
P
A G E
D
V
D
V
C
R
Manuel sur CD
Lors de l’utilisation d’une connexion PC VGA (câble D-sub à 15 broches), l'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés à noyaux de ferrite pour conserver la confor­mité du produit aux normes de la standard.
Couvercle de protection
ou
Support et écrou de protection
pour le cordon d’alimentation
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous
les modèles.)
(Voir page 14)
SSeeuulleemmeenntt 3377//4422LLGG55**
Écrous pour l’assemblage de
la base
(Voir page
P. 12 )
Vis para fijar del
soporte
(Voir page P.15)
x 4 x 4
PRÉPARATION
10
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT
PRÉPARATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
Touche POWER
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé. (Peut être réglé à l’aide de l’option
VVooyyaannttss
lluummiinneeuuxx
du menu OPTION.
GG
pp..6677
)
Touches CHANNEL ( , )
Touches VOLUME (+, -)
Touch ENTER
Touch MENU
Touch INPUT
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des con­ditions environnantes.
Capteur de télécommande
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
PRÉPARATION
11
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 3 USB IN
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
AV IN 1
R
HDMI/DVI IN
2
1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
1
3
4
6
7
8
2
9
9
5
10
1
R
11
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audion-
umériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus)
COMPONENT IN
Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition. Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble
bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio.
RGB (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du sig­nal audio analogique du PC.
REMOTE CONTROL IN
Prise pour télécommande à fil.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
DIGITAL AUDIO OUT
Sortie audio numérique pour l'amplificateur et le cinéma maison.
Comprend une connexion optique et/ou coaxiale. Remarque: en mode attente, ces ports ne fonctionnent pas.
AUDIO OUT
Sortie audio analogique pour l'amplificateur et le cinéma maison.
AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
S-VIDEO
Procure une meilleure qualité que le signal stan­dard. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
USB INPUT
Permet de regarder des photos, d’écouter des fichiers MP3.
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
1
2
3
4
5
6
9
10
11
7
8
(Sauf 42/47/52LG50DC)
PRÉPARATION
12
INSTRUCTIONS DU SUPPORT
PRÉPARATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Assemblez le
CCOORRPPSS
et le
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
du téléviseur.
2
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
3
Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil.
4
CCOORR PP SS DDEE LLAA BBAASSEE
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
INSTALLATION
(
Seulement 37/42LG5*)
DÉMONTAGE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
Desserrez les boulons du téléviseur.
2
Démontez le support du téléviseur
3
Une fois la base retirée, fixez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE
PPRROOTTEECCTTIIOONN
sur la cavité servant à accueillir la base.
Insérez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTTIIOONN
dans le
téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
COUVERCLE DE PROTECTION
GG
Lors de l’assemblage du support de plateau, véri­fiez que le boulon est bien serré à fond (S’il n’est pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’a­vant après son installation). Ne pas trop serrer.
REMARQUE
!
PRÉPARATION
13
SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez communiquer avec le détaillant le plus près de chez vous.
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur. recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
GG
N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résul­ter des blessures corporelles causées par une décharge électrique.
ATTENTION
GG
La longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportez-vous aux instructions qui accompagnent la fixation.
GG
Les dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau.
GG
Avec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis.
GG
N’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’in­térieur du téléviseur.
GG
Pour les fixations murales qui ne sont pas con­formes aux spécifications de la norme VESA con­cernant les vis, la longueur des vis peut différer dépendant de leurs caractéristiques techniques.
GG
N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis.
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’accident.
GG
LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'u­tilisateur néglige de suivre les instructions d’installa­tion du téléviseur.
REMARQUE
!
AA
BB
Produit Modèle
VESA
(A *B)
Vis standard Quantité
37LG5* 42LG5* 47LG5*
52LG5*
200* 200
800* 400
M6
M6
4
4
Téléviseur
couleur
à cristaux
liquides
PRÉPARATION
14
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
PRÉPARATION
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
Fixez le cordon d’alimentation avec le SUP- PORT DE PROTECTION et les vis comme indiqué. Ceci empêchera le cordon d’alimenta­tion d’être accidentellement arraché.
Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS comme montré.
1
2
Insérez les câbles dans la PINCE DU COMPARTI­MENT À FILS et fermez-la.
3
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
SUPPORT DE PROTECTION
(Cet
te fonction n'e
st pas disponible pour t
ous les modèles.)
PRÉPARATION
15
INSTALLATION SUR UN BUREAU
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
4 pouces
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces
4 pouces
STAND DE PIVOT
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée.
GG
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
GG
Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.
ATTENTION
FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UN MEUBLE
(Seulement 37/42LG5*)
Nous recommandons de fixer le téléviseur à un meuble afin d'éviter qu'il ne puisse être tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des blessures ou des dommages à l'appareil.
GG
Le téléviseur doit être solidement fixé au plancher ou au mur selon les instructions d’assemblage afin d’éviter qu’il ne tombe. Faire basculer ou remuer l’appareil peut occasionner des blessures.
ATTENTION
1 - Vis (fournie avec l’appareil)
Meuble
Base
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
GG
Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suff­isamment solide pour en supporter le poids.
GG
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent.
REMARQUE
!
PRÉPARATION
16
INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED
PRÉPARATION
PRÉPARATION
17
CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
2. Câble
Douille antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Prise murale de télédistribu­tion
Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 ohms
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure)
Attention de ne pas tordre le fil de cuivre lorsque vous branchez l’antenne.
Fil bronze
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
ANTENNA/
CABLE IN
R
ANTENNA/
CABLE IN
R
Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
18
INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
Connexion des composantes
1. Comment brancher
Reliez les sorties vidéo (Y, P
B, P
R
)
du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMM PPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
de l’appareil. Respectez les
couleurs des prises (Y = vert, P
B = bleu et P
R = rouge).
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
AAUUDDIIOO 11
de l’appareil.
2
1
2. Comment utiliser
Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire).
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoossaanntt ee 11
sur le
téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée
CCOOMMPPOONNEE NNTT
IINN22
, sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoossaann ttee 22
sur
le téléviseur.
Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Y, C
B/
P
B, CR/
P
R
Résolutions prises en charge
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale(Hz
)
15.73 59.94
15.73 60.00
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
Résolution
720x480i
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
Signal
480i 480p 720p
10 8 0 i
10 8 0 p
Composante
Oui Oui Oui Oui Oui
HDMI
Non
Oui Oui Oui Oui
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL
(C
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
LYP
B
P
R
R
AUDIO
Y L RPB PR
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
19
Connexion HDMI
Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise HHDDMMII//DDVVII II NN11, 22
, ou 33* de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le
manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11, HHDDMMII22
ou
HHDDMMII33
* sur le téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la
télécommande.
2
1
HDMI-DTV
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale (Hz
)
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.939
67.50 60.00
Résolution
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
RGB IN
COMPONENT
A
(RG
RGB(PC)
1
2
VIDEO
YP
BPR
HDMI/DVI IN
2
1
HDMI-DTV OUTPUT
1
* HDMI 3: Sauf 42/47/52LG50DC
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
20
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise
HHDDMMII//DD VVII 11, 22
ou 33* de l’ap-
pareil.
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise
AAUUDDIIOO
((
RRGGBB//DDVVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11, HHDDMMII22
ou
HHDDMMII33
* sur le téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de
la télécommande.
2
1
Connexion DVI vers HDMI
GG
Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge le signal audio, une connexion audio autonome est requise.
REMARQUE
!
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMO
CONTRO
1
2
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
HDMI/DVI IN
2
1
L R
DVI-DTV OUTPUT
1
2
* HDMI 3: Sauf 42/47/52LG50DC
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
21
RÉGLAGE DVD
Connexion des composantes
Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
YPBP
R
Ports de sortie vidéo du lecteur
DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Reliez les sorties vidéo (Y, P
B, P
R
)
du DVD aux prises
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO11
de l’appareil.
Respectez les couleurs. (Y = vert, P
B = bleu et P
R
= rouge
)
.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises
CCOOMMPPOONNEE NNTT
IINN AAUUDDIIOO11
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoossaanntt ee 11
sur le
téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée
CCOOMMPPOONNEE NNTT
IINN22
, sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoossaann ttee 22
sur
le téléviseur.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOT
CONTROL
(
VI IN
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
LYP
B
P
R
R
AUDIO
Y L RPB PR
1 2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
22
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion S-Video
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
L R
S-VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO LR
(MONO)
AUDIO
S-VIDEO
1
2
Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’en­trée
SS --VV II DDEEOO
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée AAUUDDIIOO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
VVii ddééoo11
sur le téléviseur à
l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
Connexion HDMI
Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises HHDDMMII//DDVVII II NN11, 22
ou 33* de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11, HHDDMMII22
ou
HHDDMMII33
* sur le téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de
la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/D
RGB(PC)
1
2
VIDEO
LYP
BPR
A
HDMI/DVI IN
2
1
HDMI-DVD OUTPUT
1
* HDMI 3: Sauf 42/47/52LG50DC
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
23
RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE
Branchement de l'antenne
Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur.
Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. Ce phénomène est commun à tous les téléviseurs et n’est pas couvert par la garantie.
ANTENNA/
CABLE IN
COAXIAL
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
(MONO)
AUDIO
AUDIO OUT
Prise Murale
Antenne
1
2
Reliez la sortie antenne RF du magnéto­scope à la prise
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE IINN
de l’appareil.
Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY.
(Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du mag­nétoscope).
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
24
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion composite (RCA)
GG
Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise
AAUUDDIIOO
LL// MM OONNOO
de l’appareil.
REMARQUE
!
AUDIO
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
L R
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO L R
(MONO)
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO OUT
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
Reliez les prises
AAUUDDIIOO/VVIIDDEE OO
du téléviseur et du magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
VVii ddééoo11
sur le téléviseur à
l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée
AAVV IINN22
, sélection-
nez la source d’entrée
VViidd ééoo22
sur le téléviseur.
1
GG
Ne pas brancher aux deux prises Vidéo et S-Vidéo en même temps. Si vous branchez à la fois les câbles Vidéo et S-vidéo, seul le système S-Vidéo fonctionnera.
ATTENTION
GG
Le mode S-Video offre un sig­nal de qualité supérieure au mode composite. Utilisez-le s’il est offert.
REMARQUE
!
Connexion S-Video
AUDIO
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
L R
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO LR
(MONO)
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO OUT
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise d’entrée
SS --VVII DD EEOO
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises d’entrée
AAUUDDIIOO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
VVii ddééoo11
sur le téléviseur à
l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
25
RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI IN 3 USB IN
L R
VIDEO
Caméscope numérique
Console de jeux vidéo
Reliez les prises
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
du téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs (
Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et
Audio Droit = rouge
)
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source d’entrée
VVii ddééoo22
sur le
téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la
télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée
AAVV
IINN11
, sélectionnez la source d’entrée
VViidd ééoo11
sur le téléviseur.
Faites fonctionner l’appareil externe.
1
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
26
RÉGLAGE PC
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision.
Connexion VGA (D-sub à 15 broches)
COMPONENT IN
REMOT
CONTROL
1
2
(
VIDEO
LYP
B
P
R
R
AUDIO
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB OUTPUT
AUDIO
1
2
Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à la prise
RRGG BB
((PP CC))
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO
((RRGGBB//DDVVII))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source d’entrée
RRGGBB--PPCC
sur le téléviseur à
l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
1
Connexion DVI vers HDMI
Reliez la sortie DVI du PC à la prise
HHDDMMII// DDVVII IINN 11,,
22
ou 33* de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO
((RRGGBB//DDVVII))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII11,HHDDMMII22
ou
HHDDMMII33
*
sur le téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécom-
mande.
2
1
COMPONENT IN
R
CO
1
2
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
HDMI/DVI IN
2
1
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1
2
* HDMI 3: Sauf 42/47/52LG50DC
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
27
Spécifications des Affichages Compatibles (RGB-PC, HDMI-PC)
GG
Pour obtenir la meilleure qualité d’image possi­ble, réglez la carte graphique de votre ordinateur à la résolution 1920x1080.
GG
En fonction de votre carte graphique, il se peut que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble DVI vers HDMI.
GG
En mode PC, il se peut qu’il y ait des défauts du point de vue de la résolution, de l’alignement ver­tical, du contraste ou de la brillance. Si tel est le cas, modifiez la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit claire.
GG
Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait s’im­primer de manière permanente à l’écran.
GG
La synchronisation des fréquences Horizontales et Verticales est séparée.
GG
Sur certains modèles de carte graphique, il se peut que certains réglages de résolution empêchent l’affichage de l’image au bon endroit sur l’écran.
GG
En cas de surbalayage en mode HDMI-PC 1920x1080, changer le ratio d’aspect de
SSeelloonn
ssoouurrccee
.
REMARQUE
!
Résolution
720x400
640x350
640x480
1920x1080
HDMI-PC
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale(Hz
)
31.468 70.09
31.469 70.08
31.469 59.94
35.156 56.25
37.879 60.31
48.363 60.00
56.476 70.06
47.776 59.87
63.981 60.02
47.712 60.015
75.00 60.00
66.587 59.934
67.5 60.00
800x600
1024x768
1280x768
1280x1024
1360x768
1600x1200
1920x1080
RGB-PC
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
28
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Réglage de l’écran pour mode PC
Sélection de la résolution
Vous pouvez choisir le mode RGB-PC (VGA). D’autres réglages, comme la
PPoossiittiioonn
, la
PPhhaassee
et la
TTaaiillllee
peuvent également être modifiés.
Sélectionnez
IIMMAAGGEE
.
Sélectionnez
ÉÉccrraa nn ((RRGGBB--PPCC))
.
Sélectionnez
RRééssoolluuttiioonn
.
Sélectionnez la résolution souhaitée.
1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768
Config.auto
Résolution
G
Position
Taille
Phase
Remise
ÉCRAN
Déplacer
Préc.
MENU
1
MENU
3
4
2
ENTER
ENTER
ENTER
5
ENTER
Entrée
Déplacer
IMAGE
RG
Rétroéclairage
80
• Contraste 90
• Brillance 50
• Nêtteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Remise
Écran (RGB-PC)
E
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
29
Config.Auto
Ajuste automatiquement la position de l’image et en réduit l’instabilité. Si l’image ne s’affiche toujours pas correctement après l’avoir ajustée, essayez le réglage manuel ou choisissez une résolution différente, ou encore un autre taux de rafraîchissement sur votre PC.
Sélectionnez
ÉÉccrraa nn ((RRGGBB--PPCC))
.
Sélectionnez
CCoonnffiigg..aauu ttoo
.
Config.auto
G
Résolution
Position
Taille
Phase
Remise
ÉCRAN
Déplacer
Préc.
MENU
Régler
3
2
ENTER
ENTER
Sélectionnez
OO uuii
.
4
ENTER
Démarrage de la configuration automatique.
5
ENTER
Sélectionnez
IIMMAAGGEE
.
1
MENU
Si la position de l’image n’est toujours pas satisfaisante, essayez de nouveau l’a­justement automatique.
Si vous avez encore besoin d’ajuster l'im­age après avoir utilisé l’ajustement automatique du mode RGB-PC, vous pouvez modifier la
PPoossiittii oonn
, la
TTaaiill llee
et la
PPhhaassee
de l’image.
Oui Non
Entrée
Déplacer
IMAGE
RG
Rétroéclairage
80
• Contraste 90
• Brillance 50
• Nêtteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Remise
Écran (RGB-PC)
E
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
30
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Réglage de la position de Position, Taille, Phase
Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et surtout si les caractères vibrent, régler la Phase manuellement.
Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC.
Sélectionnez
PPoossiittii oonn, TTaaiill llee
ou
PPhhaassee
.
Effectuez les réglages appropriés.
Config.auto
Résolution
Position
G
Taille
Phase
Remise
GF
D
E
ÉCRAN
Déplacer
Préc.
MENU
3
ENTER
4
ENTER
PPoossiittii oonn
: Cette fonction sert à ajuster la position Gauche/Droite et Haut/Bas de l’image en fonction de vos préférences.
TTaaiillllee
: Cette fonction sert à réduire les lignes verticales ou les rayures visibles en fond d’écran. Les dimensions horizontales de l’écran sont également modifiées.
PPhh aa ssee
: Cette fonction vous permet d’éliminer le brouillage horizontal et d’améliorer la netteté et le contraste de l’affichage des caractères.
Sélectionnez
IIMMAAGGEE
.
Sélectionnez
ÉÉccrraa nn ((RRGGBB--PPCC))
.
1
MENU
2
ENTER
5
ENTER
Entrée
Déplacer
IMAGE
RG
Rétroéclairage
80
• Contraste 90
• Brillance 50
• Nêtteté 60
• Couleur 60
• Teinte 0
• Contrôle avancé
• Remise
Écran (RGB-PC)
E
Loading...
+ 84 hidden pages