TÉLÉVISEUR COULEUR TÉLÉ PLASMA À CRISTAUX LIQUIDES
GUIDE DE L’UTILISATEUR
TÉLÉVISEUR COULEUR TÉLÉ PLASMA MODÈLE
À CRISTAUX LIQUIDES MODÈLE |
50PY3D |
|
37LB5D |
||
50PY3DF |
||
42LB5D |
||
60PY3D |
||
47LB5D |
||
60PY3DF |
||
52LB5D |
||
|
||
47LC7DF |
|
Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil.
Le conserver à des fins de références.
Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil.
Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette information au marchand si un service est requis.
www.lgusa.com / www.lg.ca
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L éclair avec flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dan-
gereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
-Réorienter l’antenne réceptrice.
-Éloigner l’appareil du récepteur.
-Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
-Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
1
Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’installation à des fins d’utilisation et fournie avec l’appareil. Cette information doit être fournie dans une langue acceptable pour le pays où l’appareil sera utilisé.
Le titre doit être « Instructions de sécurité importantes ». Les instructions de sécurité suivantes doivent être comprises là où il est applicable et, lorsque utilisées, doivent être indiquées comme ci-dessous. Toute information de sécurité additionnelle peut figurer avec des énoncés additionnels à la suite des instructions cidessous. Au choix du fabricant, une illustration ou un dessin donnant une instruction spécifique peut être placé immédiatement à côté de l’instruction de sécurité :
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
1Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
2Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
3Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
4Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
5Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
6Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
7Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
8Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
2
9 |
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation |
Protéger le cordon de tout abus physique ou |
|||||||
ou table spécifiés par le fabricant ou vendus |
mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, |
||||||||
|
|||||||||
|
avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un |
situé près de la porte et il ne faut pas marcher |
|||||||
|
chariot, faire attention pour le déplacer afin |
dessus. Porter une attention particulière aux |
|||||||
|
qu’il ne bascule pas avec l’appareil. |
fiches, prises murales et au point de sortie de |
|||||||
|
|
|
|
l’appareil. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne |
|
lors d’un orage ou d’une tempête. |
|
|
11 |
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque |
|
sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé- |
|
ments solides sur l'écran. |
|
|
12 |
Référer tout service à un technicien qualifié. Un |
service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
14 |
Identification d’utilisation extérieure : |
AVERTISSEMENT – pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
15 Identification d’emplacement mouillé :
L appareil ne doit pas être exposé aux gout telettes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: 13 Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données
techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié.
16 MISE À LA TERRE
S’assurer de brancher la mise à la terre pour empêcher les chocs électriques possible. Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
Alimentation
Disjoncteur court-circuité
17 DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle.
3
AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . . 6
PRÉPARATION |
|
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 7 |
Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . |
. . 8 |
Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Installation de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Vous n’utilisez pas le support de bureau . . . . . . . . . |
13 |
Stand de pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
Couvercele arrière pour arrangement des câbles . . . |
14 |
Fixer Votre Téléviseur au Mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Système de fixation vesa (Association des standards |
|
vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE |
|
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
Réglage USB IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
Réglage Audio Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . 37 Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
- Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Étiquette auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Key Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
MEDIAHOST
Modes d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Photo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Music List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect) .53 Configuration préréglée des images
- Mode image - Préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
- Tonalité de la couleur - Préréglage . . . . . . . . . . . . . 55 Réglage manuel de l’image
- Mode image - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 - Tonalité de la couleur - Mode personnel . . . . 57 XD - Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . 58 Avancée - Mode Cinéma 3:2 Pull down avancé . . . . . 59 Avancée - Niveau du Noir (Noirceur) avancé . . . . . 60
Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Méthode ISM (minimisation d’incrustation d’image) . 62 Mode Image à faible puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Affichage Avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume
(rgl.auto.du volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 66 Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs
du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 72
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
- Sous-titres à système de diffusion analogique . . 74 - Sous-titres à système de diffusion numérique . . 75
- Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique . . . . . . . . . . . . . . . 77 - Réglage de pendule manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et
Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Classement des films et des émissions télévisées . . 85
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Commande externe par le biais du RS-232C . . . . .99 Licence Open Source
5
est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc.
Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’afficher la résolution native HD (haute définition) complète de 1080p en recevant et traitant les signaux HD de 1080p.
Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’é- couter les fichiers MP3 se trouvant sur un lecteur MP3, tel qu’un iPod, et d’afficher les images JPEG d’une caméra numérique par l’entremise de l’unité USB.
Grâce à la prise en charge d'appareils audiovisuels LG connectés à une entrée HDMI (high-definition multimedia interface), les téléviseurs LG portant ce logo sont faciles à utiliser avec une seule télécommande.
L'appareil possède 3 entrées HDMI qui permettent de raccorder les appareils audio et vidéo au moyen d'un seul câble et de produire des images numériques et un son de qualité supérieure.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
Le générateur d’images numériques de LG comprend un processeur d’images numériques complet, le 6 facteurs différents de qualité d’image.
Les TV de LG portant ce logo comptent avec des capteurs de lumière ambiante pour régler l’image selon l’atmosphère de la salle.
POUR LES TÉLÉVISEURS LCD
■Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal.
■Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
■Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image.
Mise au Rebus
a.La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
b.Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques.
c.La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre commune.
6
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
L'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés (câbles D-sub à 15 broches) à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
Les accessoires peuvent ne pas correspondre |
aux illustrations ci-aprés. |
ENU |
|
Owner's Manual
Manuel de |
Manuel sur CD |
l’Utilisateur |
|
|
ENTER |
TIM |
|
ER |
|
RATIO |
SIMPLINK |
|
|
AV |
|
CH |
|
BRIGHT
+
|
|
|
|
TVIN |
|
|
|
|
|
|
|
PUT |
|
|
|
|
|
|
|
TV |
PO |
|
|
|
|
|
|
A |
|
WE |
|
|
|
|
|
UDIO |
D |
R |
I |
|
|
|
|
M |
VD |
|
NPU |
|
|
|
|
ODE |
|
T |
|
|
|
|
|
CABLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VCR |
|
|
|
B |
RIGHT - |
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
TB |
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
|
ENU |
|
|
|
|
EXIT |
|
ENTER |
BRIGHT |
|
|
|
|
|
+ |
|
|
|
||
|
|
TIM |
|
|
|
|
|
VOL |
ER |
|
|
|
|
|
|
RATIO |
|
|
|
|
|
||
|
M |
SIMPLINK |
|
|
|
|
|
|
UTE |
|
|
|
|
|
|
1 |
F |
|
|
|
|
|
|
|
AV |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
C |
|
|
|
|
|
2 |
H |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
3 |
|
|
|
|
|
|
8 |
6 |
|
|
|
|
|
|
0 |
9 |
|
|
|
|
|
|
BA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CK |
|
|
|
|
|
|
E
X
VOL
M
UTE
1
Télécommande,
Piles
Cordon |
Câble rond 75ohm |
d’alimentation |
|
En option
*S’il y a des taches ou des empreintes digitales sur la surface extérieure de l’appareil, veuillez les essuyer légèrement à l’aide d’un chiffon de nettoy-
age pour surfaces extérieures uniquement.
|
* N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté. |
|
|
Chiffon à lustrer |
Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’ap- |
D-sub câble 15 broches |
|
|
pareil. |
||
|
|
|
|
Pour téléviseurs ACL |
|
|
|
|
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. |
Pour 37LB5D |
Compartiment à Fils |
2-Équerres de TV |
2-Équerres de TV, |
Serre-fils |
4 Écrous pour |
|
(Voir page 16) |
2-Équerres murales |
Accommodez les |
l’assemblage de la |
|
|
(Voir page 16) câbles avec le serre-fils. |
base (Voir page 12) |
|
Pour téléviseurs à écran plasma |
|
|
|
|
|
|
|
||
Pour 50PY3D/F (Cette fonction n'est pas |
Pour 60PY3D/F |
|
||
disponible pour tous les modèles.) |
|
(Cette fonction n'est pas disponible |
||
|
|
|
pour tous les modèles. )
2 Boulons à oeillet |
2-Équerres |
2- Caoutchouc |
2-Équerres de |
2-Équerres de TV, |
(Voir page 16) |
murales |
(Voir page 13) |
TV |
2-Équerres murales |
|
(Voir page 16) |
|
(Voir page 16) |
(Voir page 16) |
Couverture 3- Boulons Additionnelle (Voir page 13) (Voir page 13)
<![endif]>PRÉPARATION
7
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
■REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le.
Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
Capteur de télécommande
Affichage de Programme |
Garniture de Contact |
. |
|
ENTER |
|
|
|
. |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
Voyant alimentation/attente |
Touch |
Touch |
Touches |
Touches |
|
S’allume en rouge lorsque l’appareil est |
|||||
INPUT |
ENTER |
VOLUME |
CHANNEL |
||
en Veille. |
|
|
(F,G) |
(E,D) |
|
S’illumine en blanc lorsque le téléviseur |
|
|
|||
Touch |
Touch |
|
|
||
est mis en marche. |
|
|
|||
POWER |
MENU |
|
|
||
|
|
|
8
37/42/47/52LB5D
|
CH |
Touches CHANNEL (D,E) |
|
|
VOL |
Touches VOLUME ( |
F G |
|
|
, ) |
|
|
ENTER |
Touch ENTER |
|
|
|
|
|
|
MENU |
Touch MENU |
|
|
2 |
Touch INPUT |
|
1 |
INPUT |
|
|
3 |
|
|
|
|
/I |
Touch POWER |
|
47LC7DF
|
1 |
Capteur intelligent |
|
|
Règle l’image en fonction des conditions envi- |
|
|
ronnantes. |
|
2 |
Capteur de télécommande |
|
3 |
Voyant alimentation/attente |
|
|
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. |
|
|
S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en |
|
2 |
marche. |
|
|
|
1 |
3 |
|
<![endif]>PRÉPARATION
9
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■ La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
Téléviseur à écran plasma
AV IN 2
<![if ! IE]> <![endif]>USB |
10 |
|
|
S-VIDEO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
ANTENNA/ |
6 |
|
1 |
|
|
4 |
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|||
HDMI/DVI IN |
|
RGB(PC) |
AUDIO |
REMOTE |
|
||||
|
OPTICAL COAXIAL |
|
|
||||||
|
|
|
(RGB/DVI) |
CONTROL IN |
7 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
RS-232C IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
AUDIO OUT |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
8 |
|
|||
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO-S |
|
AUDIO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>INAV1 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
VIDEO |
(MONO) |
|
|
|
||
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
Téléviseur ACL
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
10 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>USB |
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO R |
|
9 |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
AV IN 2
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
ANTENNA/ |
|
|
6 |
|
1 |
|
4 |
CABLE IN |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|||
HDMI/DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
REMOTE |
|
|
|||
|
OPTICAL |
COAXIAL |
|
|
||||
|
(RGB/DVI) |
CONTROL IN |
|
7 |
||||
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
||||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
RS-232C IN |
|
|
|
|
||
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
8 |
|||
2 |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN 1 |
9 |
1 |
AUDIO |
|
VIDEO (MONO) |
AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|||
|
S-VIDEO |
|
||||||
|
VIDEO |
|
|
|||||
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
10
1HDMI/DVI IN
Reliez un signal HDMI au port 1, 2 ou 3.
Ou bien un signal DVI (VIDÉO) au port 1, 2 ou 3 avec un câble DVI vers HDMI.
2COMPONENT IN
Brancher un appareil vidéo-audio composant sur ces prises.
3RGB (PC)
Brancher la sortie d'un PC.
AUDIO (RGB/DVI)
Brancher l'audio en provenance d'un PC ou de la télévision numérique.
4Port de télécommande
Connect your wired remote control.
5Port RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Pour appareils de commande externes.
6ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
7DIGITAL AUDIO OUT
Brancher l’audio numérique depuis différents appareils.
Remarque: en mode attente, ces ports ne fonctionnent pas.
8AUDIO OUT
Brancher l’audio analogue depuis différents appareils.
9AV (Audio/Video) IN 1/2
Brancher la sortie audio-vidéo depuis un appareil externe sur ces prises.
S-VIDEO
Brancher la sortie S-Vidéo depui s un appareil S- VIDÉO.
<![endif]>PRÉPARATION
10Entrée USB
11Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c.
11
PRÉPARATION
|
■ La représentation peut être quelque peu différente de la réalité. |
|
|
||
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>PRÉPARATION |
1 |
Placez soigneusement l’écran, face vers le bas, sur |
|
un coussin afin de ne pas endommager l’appareil.
2Assembler la base et le produit tel qu'illustré.
3Bien serrer les 4 boulons fournis.
12
■ Cela s’applique uniquement lorsque vous installez le modèle 60PY3D/F de type mural.
Lorsque vous n’utilisez pas le support de bureau, installez les protections en caoutchouc fournies sur le support, comme le montre le schéma.
CAOUTCHOUC
■ Cela s’applique uniquement lorsque vous installez le modèle 50/60PY3D, 50/60PY3DF de type mural.
BOULONS
Afin d’éviter que des matières étrangères ne pénètrent dans les fixations du support de bureau, fixez les protections en utilisant les boulons fournis comme indiqué sur l’image.
COUVERTURE ADDITIONNELLE
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position
de visionnement désirée.
! REMARQUE
G Avant de régler l’angle, il faut relâcher (vers la gauche) le boulon de tige au centre arrière du support. Lorsque le support est de niveau avec le téléviseur, fermer (vers la droite) le boulon de tige.
<![endif]>PRÉPARATION
13
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■ La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
1Tenir le COMPARTIMENT À FILS avec les deux mains et tirez-le vers vous comme montré ci-dessous.
45°
COMPARTIMENT À FILS
2Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
3 Installez le COMPARTIMENT À FILS comme montré.
14
1Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
2Installez le COMPARTIMENT À FILS comme montré.
CABLE MANAGEMENT |
3 Attachez les câbles en utilisant le SERRE-FILS fourni. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
! REMARQUE
TWISTER HOLDER
G Ne pas tenir le le COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
-Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
Comment retirer le COMPARTIMENT À FILS
G Tenir le COMPARTIMENT À FILS avec les deux mains et tirez-le vers vous.
<![endif]>PRÉPARATION
15
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
■La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
Téléviseur à écran plasma |
Téléviseur ACL |
50PY3D/F |
60PY3D/F |
■Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
■Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc être achetée à part) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
16
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
Téléviseur à écran plasma |
|
|
|
|
Téléviseur ACL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
4 pouces (10 centimètres ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 pouces (10 centimètres ) |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
4 pouces |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 pouces |
|
4 |
pouces 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
pouces |
|||||||||
pouces |
|
|
|
|
|
4 pouces |
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>PRÉPARATION
ATTENTION G Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
Ce produit accepte les sellettes d'interface de montage VESA. (en option)
Quatre orifices filetés sont disponibles pour monter le support
Téléviseur à écran plasma |
Téléviseur ACL |
||||||||||
|
|
|
|
600 mm |
|
|
600 mm |
||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
(Pour 47LB5D, 47LC7DF, 52LB5D: 800 mm) |
|||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 mm |
400 mm |
|
! REMARQUE
G La longueur des vis dépend du type de support mural utilisé. Pour plus d'informations, reportezvous au Guide d'instructions de montage mural VESA.
17
PRÉPARATION
■ La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
1. Antenne (analogique ou numérique)
<![if ! IE]> <![endif]>PRÉPARATION |
Appartement à logements |
|
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à |
|
un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la |
|
direction de l’antenne au besoin. |
Douille |
(branché sur une douille antenne murale) |
antenne |
|
murale |
|
Antenne |
Fil coaxial RF 75 ohms |
extérieure |
|
(VHF, UHF)
Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure)
ANTENNA/
CABLE IN
Fil bronze
Faire attention à ne pas plier le fil bronze au moment de brancher l’antenne.
2. Câble
Prise |
ANTENNA/ |
CABLE IN |
|
murale de |
|
télédistribu- |
|
tion |
Fil coaxial RF 75 ohms |
UHF |
ANTENNA/ |
|
CABLE IN |
Antenne |
Amplificateur |
|
de signal |
VHF
■Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
■Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
■Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
! REMARQUE G Le téléviseur indique lorsque le balayage de canaux numériques, analogiques ou câble est terminé.
18
■Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.
■Cette section de CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIARE fait principalement appel aux illustrations des modèles Téléviseur ACL.
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
1.Comment brancher
1 Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée COMPONENT IN VIDEO 1 de l’appareil. Respectez les couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge).
I/DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
RE |
|
(RGB/DVI) |
CON |
|
|
|
||
|
COMPONENT IN |
R |
|
|
(CONT |
||
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
AUDIO |
S-V |
2 |
Reliez la |
sortie audio du boîtier de |
la télévision |
|
|
numérique |
aux prises d’entrée COMPONENT IN |
|
|
|
AUDIO 1 de l’appareil. |
1 |
2 |
2. Comment utiliser
■ Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire).
Y PB PR L R
■Sélectionnez la source Composante 1 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
■Si vous êtes connecté à la prise d’entrée COMPONENT IN2 sélectionnez la source Composante 2.
|
|
|
|
Y, CB/PB, CR/PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Signal |
Composante 1/2 |
HDMI/DVI1, 2 ou 3 |
|
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
|
|
|
|
Horizontale (KHz) Verticale (Hz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
480i |
Oui |
Non |
|
|
15.73 |
59.94 |
|
720 x 480i |
|||||
480p |
Oui |
Oui |
|
|||
|
15.73 |
60.00 |
||||
|
|
|||||
720p |
Oui |
Oui |
|
720 x 480p |
31.47 |
59.94 |
1080i |
Oui |
Oui |
|
31.50 |
60.00 |
|
|
|
|||||
1080p |
Oui |
Oui |
|
1280 x 720p |
44.96 |
59.94 |
|
|
|
|
|
45.00 |
60.00 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
1920 x 1080i |
33.72 |
59.94 |
|
|
|
|
33.75 |
60.00 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
26.97 |
23.976 |
|
|
|
|
|
27.00 |
24.00 |
|
|
|
|
1920 x 1080p |
33.71 |
29.97 |
|
|
|
|
33.75 |
30.00 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
67.432 |
59.939 |
|
|
|
|
|
67.50 |
60.00 |
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
19
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise
1HDMI/DVI IN1, 2 ou 3 de l’appareil.
2Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
2.Comment l’utiliser
■Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
■Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
|
RGB IN |
|
HDMI/DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
|
(RGB/D |
|
|
|
3 COMPONENT IN
2 2
1
1
VIDEO
1
HDMI-DTV OUTPUT
HDMI-DTV |
|
|
|
|
|
|
|
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
Horizontale (KHz) Verticale (Hz) |
|||
|
|||
|
|
|
|
|
31.47 |
59.94 |
|
720 x 480p |
|||
31.50 |
60.00 |
||
|
|||
1280 x 720p |
44.96 |
59.94 |
|
45.00 |
60.00 |
||
|
|||
1920 x 1080i |
33.72 |
59.94 |
|
33.75 |
60.00 |
||
|
|||
|
26.97 |
23.976 |
|
|
27.00 |
24.00 |
|
1920 x 1080p |
33.71 |
29.97 |
|
33.75 |
30.00 |
||
|
|||
|
67.432 |
59.939 |
|
|
67.50 |
60.00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
20
|
|
|
|
ANTENNA/ |
|
|
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
RGB IN |
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
||
HDMI/DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
REMOTE |
|||
|
|
|||||
|
(RGB/DVI) |
CONTROL IN OPTICAL COAXIAL |
|
|||
|
|
|
||||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
RS-232C IN |
|
|||
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
||||
|
|
|
|
|||
2 |
2 |
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
1 |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN 1 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|||
VIDEO |
AUDIO |
S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO |
||||
|
||||||
|
|
|
|
2 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVI-DTV OUTPUT |
L |
R |
||||
|
|
|
|
|
|
|
1. Comment brancher
1Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise HDMI/DVI IN1, 2 ou3 de l’appareil.
2Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise AUDIO (RGB/DVI) de l’appareil.
2.Comment l’utiliser
■Allumez le boîtier de la télévision numérique.
(Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
■ Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
21
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
1 |
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises |
|
|
|
|
|
COMPONENT IN VIDEO1 de l’appareil. |
|
RGB IN |
|
|
|
Respectez les couleurs. |
|
|
|
|
|
DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
R |
|
|
(Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). |
|
|
(RGB/DVI) |
CO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
R |
|
|
|
|
(CON |
||
|
Reliez les sorties audio du DVD aux prises COMPONENT |
|
2 |
|
|
2 |
|
|
|
||
IN AUDIO1 de l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
S |
2. Comment l’utiliser
■ Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
■ Sélectionnez la source Composante 1 en utilisant la |
|
|
touche INPUT de la télécommande. |
1 |
2 |
■ Si vous êtes connecté à la source COMPONENT IN 2 sélectionnez la source Composante 2.
■ Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
Y PB PR L R
Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Ports de sortie vidéo du |
Y |
B-Y |
R-Y |
lecteur DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
22
1. Comment brancher
Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’en- 1 trée S -VIDEO de l’appareil.
2Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée AUDIO de l’appareil.
2.Comment l’utiliser
■Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
■Sélectionnez la source AV1 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
■Si vous êtes connecté à la source AV IN2, sélectionnez la source AV2.
■Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
1. Comment brancher
1Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises HDMI/DVI IN 1, 2 ou 3 de l’appareil.
2Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
2.Comment l’utiliser
■Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
■Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
|
|
AUDIO |
S-VIDEO |
L |
R |
ANTENNA/
CABLE IN
12
DIO |
REMOTE |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
B/DVI) |
CONTROL IN OPTICAL COAXIAL |
|
|
T IN |
|
IN |
|
SERVICE) |
|
||
|
|
||
AUDIO |
S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
|
|
|
RGB IN |
|
HDMI/DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
|
(RGB/DV |
|
|
|
3 COMPONENT IN
2 2
1
1
VIDEO
1
HDMI-DVD OUTPUT
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
23
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
■Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur.
■Utiliser la méthode ISM (au menu options) pour éviter d’avoir une image fixe qui demeure longtemps à l’écran (Téléviseur à écran plasma seulement). Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. Ce phénomène est commun à tous les produits manufacturés et, par conséquent, la garantie sur les produits manufacturés ne couvre pas le produit contre ce phénomène.
|
|
|
ANTENNA/ |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
ANT OUT |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
|
GB IN |
|
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
REMOTE |
|
|
OUTPUT |
|
|
|
||
|
|
OPTICAL COAXIAL |
|
|
SWITCH |
|
|
|
||
|
(RGB/DVI) |
CONTROL IN |
|
|
|
|
|
|
||
MPONENT IN |
RS-232C IN |
|
|
|
Wall Jack |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
(CONTROL & SERVICE) |
|
2 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
EO |
AUDIO |
S-VIDEO |
VIDEO (MONO) AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
|
Antenna |
|
|
1. Comment brancher
1Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise ANTENNA/CABLE IN de l’appareil.
2Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
2.Comment l’utiliser
■Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
■Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
24
ANT IN S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
1. Comment brancher
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT OUTPUT |
|||
|
|
||||
Reliez les prises AUDIO/VIDEO |
du téléviseur et du |
SWITCH |
|||
|
|
|
|
1magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune,
Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge) |
1 |
|
|
|
ANTENNA/ |
|
CABLE IN |
2. Comment l’utiliser |
DIO |
REMOTE |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
B/DVI) |
CONTROL IN |
OPTICAL COAXIAL |
|
■ Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez |
|
|
|
|
sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur |
IN |
RS-232C |
|
|
du magnétoscope). |
(CONTROL & |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
■ Sélectionnez la source AV1 en utilisant la touche INPUT |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN 1 |
de la télécommande. |
|
|
|
|
■ Si vous êtes connecté à la prise AV IN2, sélectionnez la |
AUDIO |
S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|
|
source AV2.
! REMARQUE G Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise AUDIO L/MONO de l’appareil.
Lors du branchement en S-Vidéo |
ANT IN |
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
|
|
|
|||||
1. Comment brancher |
|
|
|
|
|
|
|
Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la |
ANT OUT |
OUTPUT |
|
|
|
1 |
|
SWITCH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
prise d’entrée S -VIDEO de l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises |
|
|
|
|
ANTENNA/ |
|
|
2 |
d’entrée AUDIO de l’appareil. |
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
1 |
|
|
2 |
|
|
|
DIO |
|
REMOTE |
DIGITAL AUDIO OUT |
|||
2. Comment l’utiliser |
B/DVI) |
|
CONTROL IN OPTICAL |
COAXIAL |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
■ Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez |
T IN |
|
232C IN |
|
|
|||
|
|
& SERVICE) |
|
|
||||
sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
du magnétoscope). |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>1 |
|
■ Sélectionnez la source AV1 en utilisant la touche INPUT de |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
AUDIO |
S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
||||||
la télécommande. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
■ Si vous êtes connecté à la prise AV IN2, sélectionnez la |
|
|
|
|
|
|
|
|
source AV2. |
|
ATTENTION |
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||
! |
REMARQUE |
G Ne pas brancher aux deux prises |
||||||
|
Vidéo et S-Vidéo en même |
|
||||||
|
|
|
|
|||||
G La qualité de l’image s’améliore en comparaison de la |
|
temps. Si vous branchez à la fois |
||||||
|
source classique (câble RCA). |
|
les câbles Vidéo et S-vidéo, seul |
|||||
|
|
|
le système S-Vidéo fonctionnera. |
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
25
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
Reliez les prises AUDIO/VIDEO du
1téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs
(Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et Audio Droit = rouge)
Caméscope numérique
Console de jeux vidéo
VIDEO L R
2.How to use
■Sélectionnez la source AV2 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
■Si vous êtes connecté à la prise AV IN1 sélectionnez la source AV1.
■Faites fonctionner l’appareil externe.
<![endif]>USB IN
S-VIDEO
1
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 2
26
Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision.
Lors du branchement d’un câble D-sub 15 pin |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>CONFIGURATION |
|
1. Comment brancher |
|
COMPONENT |
|
|||
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
|
I/DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
C |
|
1 |
Reliez la sortie RGB de l’ordinateur à la prise RGB |
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
||
(P C) de l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(CO |
<![if ! IE]> <![endif]>DE |
|
Reliez la sortie audio du PC à la prise AUDIO |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>LA |
|
(RGB/DVI) de l’appareil. |
|
1 |
|
|
||
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>SOURCE |
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUXILIAIRE |
||
2. Comment l’utiliser |
|
1 |
2 |
|
||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||
■ Allumez votre ordinateur et l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
■ Sélectionnez la source RGB-PC en utilisant la touche |
|
|
|
|
|
|
INPUT de la télécommande. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB OUTPUT |
AUDIO |
|
|
27
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
|
Lors du branchement d’un câble HDMI vers DVI |
|
|
||||
|
|
|
|
|
ANTENNA/ |
|
|
|
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
||
<![if ! IE]> <![endif]>CONFIGURATION |
HDMI/DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
REMOTE |
|||
|
(RGB/DVI) |
CONTROL IN OPTICAL |
COAXIAL |
|
|||
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>1INAV |
|||||
3 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
RS-232C IN |
|
|
||
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
2 |
2 |
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
S-VIDEO |
VIDEO (MONO) AUDIO |
|
||
|
|
|
|||||
<![if ! IE]> <![endif]>DE |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>LA |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUXILIAIRESOURCE |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVI-PC OUTPUT |
AUDIO |
1. Comment brancher
Reliez la sortie DVI du PC à la prise HDMI/DVI IN1, 2 ou 3 de l’appareil.
1
2Reliez la sortie audio du PC à la prise AUDIO (RGB/DVI) de l’appareil.
2.Comment l’utiliser
■Allumez votre PC et l’appareil.
■Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
28