LG 47LC7DF Owner’s Manual [fr]

www.lgusa.com / www.lg.ca
Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil.
Le conserver à des fins de références. Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil. Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette information
au marchand si un service est requis.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES
MODÈLE
37LB5D 42LB5D 47LB5D 52LB5D 47LC7DF
TÉLÉ PLASMA MODÈLE 50PY3D
50PY3DF 60PY3D 60PY3DF
TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES
TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES
1

AVERTISSEMENT/ATTENTION

AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisa-
teur de la présence de ten-sion dan­gereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
2

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’installation à des fins d’utilisation et fournie avec l’appareil. Cette information doit être fournie dans une langue acceptable pour le pays où l’appareil sera utilisé.
Le titre doit être « Instructions de sécurité importantes ». Les instructions de sécurité suivantes doivent être comprises là où il est applicable et, lorsque utilisées, doivent être indiquées comme ci-dessous. Toute information de sécurité additionnelle peut figurer avec des énoncés additionnels à la suite des instructions cidessous. Au choix du fabricant, une illustration ou un dessin donnant une instruction spécifique peut être placé immédiatement à côté de l’instruction de sécurité :
Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements.
Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
1
2
3
4
5
6
7
8
3
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé­ments solides sur l'écran.
Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Identification d’utilisation extérieure : AVERTISSEMENT – pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Identification d’emplacement mouillé : L’appareil ne doit pas être exposé aux gout
telettes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
MMIISSEE ÀÀ LLAA TTEERRRREE S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible. Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
DDÉÉCCOONNNNEEXX IIOONN DDEE LL''AAPP PPAARREEIILL DDUU RRÉÉSSEEAAUU ÉÉLLEECCTTRRII QQUUEE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle.
Owner Manual
9
12
10
11
13
14
15
16
17
Alimentation
Disjoncteur
court-circuité
4

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT/ATTENTION
. . . . . . . . . . . . . 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
. . . .
6
PRÉPARATION
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Information relative au panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information relative au panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . 10
Installation de la base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vous n’utilisez pas le support de bureau
. . . . . . . . . 13
Stand de pivot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Couvercele arrière pour arrangement des câbles
. . . 14
Fixer Votre Téléviseur au Mur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation sur un Bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Système de fixation vesa (Association des standards vidéo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion antenne ou câble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Réglage DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage magnétoscope
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage source A/V externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage USB IN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Réglage Audio Out
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mise en circuit du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sélection de Chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglage du Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Sélection des menus affichés à l’écran
. . . . . . . . . . . . . . 37
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
- Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
- Édition des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Input List
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
SimpLink
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Étiquette auxiliaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Key Lock
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Modes d’entrée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Photo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Music List
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect)
.53
Configuration préréglée des images
- Mode image - Préréglage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
- Tonalité de la couleur - Préréglage
. . . . . . . . . . . . . 55
Réglage manuel de l’image
- Mode image - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
- Tonalité de la couleur - Mode personnel
. . . . 57
XD - Technologie d’amélioration de l’image
. . . . . . 58
Avancée - Mode Cinéma 3:2 Pull down avancé
. . . . .59
Avancée
- Niveau du Noir (Noirceur) avancé . . . . . 60
Réinitialisation de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Méthode ISM (minimisation d’incrustation d’image)
. 62
Mode Image à faible puissance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Affichage Avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume (rgl.auto.du volume)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Configuration préréglée du son (Mode audio)
. . 66
Réglages du son - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Équilibre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Langage audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Sélection de langue pour les menus à l’écran
. . . . 72
Sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
-
Sous-titres à système de diffusion analogique
. . 74
-
Sous-titres à système de diffusion numérique
. . 75
- Option sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
MEDIAMEDIAMEDIA
HOST HOST HOST
MEDIA
HOST
5
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique
. . . . . . . . . . . . . . . 77
- Réglage de pendule manuelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Minuterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Blocage des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Classement des films et des émissions télévisées
. . 85
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Spécifications de l’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Réglage de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Commande externe par le biais du RS-232C
. . . . .99
Licence Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 6
6

CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR

est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc.
Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’af­ficher la résolution native HD (haute définition) com­plète de 1080p en recevant et traitant les signaux HD de 1080p.
Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’é­couter les fichiers MP3 se trouvant sur un lecteur MP3, tel qu’un iPod, et d’afficher les images JPEG d’une caméra numérique par l’entremise de l’unité USB.
Grâce à la prise en charge d'appareils audiovisuels LG connectés à une entrée HDMI (high-definition multimedia interface), les téléviseurs LG portant ce logo sont faciles à utiliser avec une seule télécommande.
L'appareil possède 3 entrées HDMI qui permettent de raccorder les appareils audio et vidéo au moyen d'un seul câble et de produire des images numériques et un son de qualité supérieure.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
Le générateur d’images numériques de LG comprend un processeur d’images numériques complet, le 6 fac­teurs différents de qualité d’image.
Les TV de LG portant ce logo comptent avec des cap­teurs de lumière ambiante pour régler l’image selon l’atmosphère de la salle.
POUR LES TÉLÉVISEURS LCD
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’al­lumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image.
MMiissee aauu RReebbuuss a. La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. b. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques. c. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre commune.

PRÉPARATION

7
PRÉPARATION

ACCESSOIRES

S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
L'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés (câbles D-sub à 15 broches) à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
Les accessoires peuvent ne pas correspondre aux illustrations ci-aprés.
EEnn ooppttiioonn
PPoouurr ttéélléévviisseeuurrss AACCLL
Compartiment à Fils 4 Écrous pour
l’assemblage de la
base (Voir page 12)
Pour 37LB5D
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
* S’il y a des taches ou des empreintes digitales sur la surface extérieure de
l’appareil, veuillez les essuyer légèrement à l’aide d’un chiffon de nettoy­age pour surfaces extérieures uniquement.
* N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté.
Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’ap­pareil.
Chiffon à lustrer
Copyright© 2007 LGE, All Rights Reserved.
D-sub câble 15 broches
Owner's Manual
1.5V 1.5V
Manuel de
l’Utilisateur
Cordon
d’alimentation
Câble rond 75ohm
Télécommande,
Piles
123
456
78
0
9
BACK
VOL CH
MUTE
F A
V
BRIGHT -
M
E N
U
BRIGHT +
ENTER
EXIT
TIMER
RATIO
SIMPLINK
POWER
VCR
TV
D V
D
AUDIO
C A
B L E
STB
M O
D E
TV INP
U
T
IN
P U
T
CH
F A
V
M
E N
U
BRIGHT +
ENTER
TIMER
RATIO
SIMPLINK
1
V O
L
MUTE
EXIT
Manuel sur CD
2-Équerres de TV
(Voir page 16)
2-Équerres de TV,
2-Équerres murales
(Voir page 16)
Serre-fils
Accommodez les
câbles avec le serre-fils.
PPoouurr ttéélléévviisseeuurrss àà ééccrraann ppllaassmmaa
Couverture
Additionnelle
(Voir page 13)
3- Boulons
(Voir page 13)
2- Caoutchouc
(Voir page 13)
Pour 60PY3D/F
2 Boulons à oeillet
(Voir page 16)
2-Équerres
murales
(Voir page 16)
Pour 50PY3D/F
(Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les modèles.)
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. )
2-Équerres de
TV
(Voir page 16)
2-Équerres de TV,
2-Équerres murales
(Voir page 16)
PRÉPARATION
8

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).

Téléviseur à écran plasma

Capteur de télécommande
ENTER
Touches VOLUME
(
FF,GG
)
Touches CHANNEL
(
EE,DD
)
Touch ENTER
Touch INPUT
Touch MENU
Touch POWER
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est
en Veille.
S’illumine en blanc lorsque le téléviseur
est mis en marche.
Affichage de Programme
Garniture de Contact
.
.
ENTER
PRÉPARATION
9

Téléviseur ACL

2
3
1
2
3
1
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des conditions envi­ronnantes.
Capteur de télécommande
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en
marche.
1
2
3
37/42/47/52LB5D
47LC7DF
Touches CHANNEL (DD,EE)
Touches VOLUME (
FF,GG
)
Touch ENTER
Touch MENU
Touch INPUT
Touch POWER
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
/I
PRÉPARATION
10

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE

PRÉPARATION
Téléviseur à écran plasma
Téléviseur ACL
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
R
HDMI/DVI IN
3
2
1
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
1
3
4
5
6
7
8
2
11
10
9
9
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
RGB IN
HDMI/DVI IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
1
2
2
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 1
R
1
3
4
5
6
7
8
2
11
10
9
9
PRÉPARATION
11
HDMI/DVI IN
Reliez un signal HDMI au port 1, 2 ou 3. Ou bien un signal DVI (VIDÉO) au port 1, 2 ou 3
avec un câble DVI vers HDMI.
COMPONENT IN
Brancher un appareil vidéo-audio composant sur ces prises.
RGB (PC)
Brancher la sortie d'un PC.
AUDIO (RGB/DVI)
Brancher l'audio en provenance d'un PC ou de la télévision numérique.
Port de télécommande
Connect your wired remote control.
Port RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Pour appareils de commande externes.
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
DIGITAL AUDIO OUT
Brancher l’audio numérique depuis différents appareils. Remarque: en mode attente, ces ports ne fonction-
nent pas.
AUDIO OUT
Brancher l’audio analogue depuis différents appareils.
AV (Audio/Video) IN 1/2
Brancher la sortie audio-vidéo depuis un appareil externe sur ces prises.
S-VIDEO
Brancher la sortie S-Vidéo depui s un appareil S­VIDÉO.
Entrée USB
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
PRÉPARATION
12
PRÉPARATION
INSTALLATION DE LA BASE (
37LB5D
seulement )
Placez soigneusement l’écran, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l’appareil.
Assembler la base et le produit tel qu'illustré.
Bien serrer les 4 boulons fournis.
1
2
3
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
PRÉPARATION
13
VOUS N’UTILISEZ PAS LE SUPPORT DE BUREAU
-
Téléviseur à écran plasma seulement
Lorsque vous n’utilisez pas le support de bureau, installez les protections en caoutchouc fournies sur le support, comme le montre le schéma.
Afin d’éviter que des matières étrangères ne pénètrent dans les fixations du support de bureau, fixez les protections en utilisant les boulons fournis comme indiqué sur l’image.
COUVERTURE ADDITIONNELLE
BOULONS
CAOUTCHOUC
Cela s’applique uniquement lorsque vous installez le modèle
60PY3D/F
de type mural.
Cela s’applique uniquement lorsque vous installez le modèle 50/
60PY3D,
50/
60PY3DF
de type mural.
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée.
REMARQUE
!
GG
Avant de régler l’angle, il faut relâcher (vers la gauche) le boulon de tige au centre arrière du support. Lorsque le support est de niveau avec le téléviseur, fermer (vers la droite) le boulon de tige.
STAND DE PIVOT -
Téléviseur à écran plasma seulement
PRÉPARATION
14

COUVERCLE ARRIÈRE POUR ARRANGEMENT DES CÂBLES

PRÉPARATION

Téléviseur à écran plasma

Tenir le COMPARTIMENT À FILS avec les deux mains et tirez-le vers vous comme montré ci-dessous.
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE
AUXILIAIRE.
1
2
Installez le COMPARTIMENT À FILS comme montré.
3
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
COMPARTIMENT À FILS
45
°
PRÉPARATION
15

Téléviseur ACL

Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la
section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXIL- IAIRE.
Installez le COMPARTIMENT À FILS comme montré.
Comment retirer le COMPARTIMENT À FILS
GG
Tenir le COMPARTIMENT À FILS avec les deux mains et tirez-le vers vous.
CABLE MANAGEMENT
GG
Ne pas tenir le le COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’ap­pareil être endommagé.
REMARQUE
!
1
2
Attachez les câbles en utilisant le SERRE-FILS fourni. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
TWISTER HOLDER
3
PRÉPARATION
16

FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR AU MUR

PRÉPARATION
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
Téléviseur à écran plasma Téléviseur ACL
Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc être achetée à part) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
50PY3D/F 60PY3D/F
PRÉPARATION
17

INSTALLATION SUR UN BUREAU

Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
GG
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
ATTENTION
Téléviseur à écran plasma Téléviseur ACL
4 pouces
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces
4 pouces
Ce produit accepte les sellettes d'interface de montage VESA. (en option) Quatre orifices filetés sont disponibles pour monter le support
GG
La longueur des vis dépend du type de support mural utilisé. Pour plus d'informations, reportez-
vous au Guide d'instructions de montage mural VESA.
REMARQUE
!
Téléviseur à écran plasma Téléviseur ACL
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
600 mm
400 mm
400 mm
600 mm
(Pour
47LB5D, 47LC7DF, 52LB5D
: 800 mm)
SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
PRÉPARATION
18

CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE

PRÉPARATION
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB
R
R
R
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
2. Câble
Douille antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Prise murale de télédistribu­tion
Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 ohms
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure)
Faire attention à ne pas plier le fil bronze au moment de brancher l’antenne.
Fil bronze
REMARQUE
!
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
Antenne
UHF
Amplificateur de signal
VHF
GG
Le téléviseur indique lorsque le balayage de canaux numériques, analogiques ou câble est terminé.
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE IN

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

19
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.
Cette section de CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIARE fait principalement appel aux illustrations des modèles Téléviseur ACL.
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RE
CONT
RS
(CONTR
( )
S-V
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
1
2
Signal
480i 480p 720p
10 8 0 i
1080p
Composante 1/2
Oui Oui Oui Oui Oui
HDMI/DVI1, 2 ou 3
Non
Oui Oui Oui Oui
Y, CB/PB, CR/PR
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale (Hz
)
15.73 59.94
15.73 60.00
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.939
67.50 60.00
Résolution
720 x 480i
720 x 480p
1280 x 720p
1920 x 1080i
1920 x 1080p

INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD

Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.

Lors du branchement d’un Composant

1. Comment brancher
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR
)
du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée
CC OOMM PPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
de l’appareil. Respectez les
couleurs des prises (Y = vert, P
B = bleu et PR = rouge).
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOO NNEENNTT IINN
AAUUDDIIOO 11
de l’appareil.
2
1
2. Comment utiliser
Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du pro­priétaire).
Sélectionnez la source
CCoommppoossaannttee 11
en utilisant la
touche
IINN PPUU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT
IINN22
sélectionnez la source
CCoommppoossaannttee 22
.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
20
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DV
RGB(PC)
1
2
VIDEO
( )
HDMI/DVI IN
1
2
3
HDMI-DTV OUTPUT

Lors du branchement du câble HDMI

Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22
ou
33
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
Sélectionnez la source
HHDDMMII11,HHDDMMII22 ouHHDDMMII33
en util-
isant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
1
1
HDMI-DTV
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale (Hz
)
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.939
67.50 60.00
Résolution
720 x 480p
1280 x 720p
1920 x 1080i
1920 x 1080p
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
21

Lors du branchement du câble HDMI vers DVI

( )
COMPONENT IN
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI/DVI IN
1
2
3
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
L R
DVI-DTV OUTPUT
RGB(PC)
DIGITAL AUDIO OUT
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise
HHDD MMII//DDVVII IINN11, 22 ou33
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII))
de l’appareil.
1. Comment brancher
Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
Sélectionnez la source
HHDDMMII11,HHDDMMII22 ouHHDDMMII33
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2. Comment l’utiliser
2
1
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
22

RÉGLAGE DVD

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
R
CO
R
(CONT
( )
S-
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR
1 2

Lors du branchement du Câble Composant

Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
YPBP
R
Ports de sortie vidéo du
lecteur DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Reliez les sorties vidéo (Y, PB
, PR
)
du DVD aux prises
CCOOMMPP OONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO11
de l’appareil.
Respectez les couleurs. (
Y = vert, P
B = bleu et PR = rouge
)
.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises
CCOOMMPPOONNEENNTT
IINN AAUUDDIIOO11
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source
CCoommppoossaannttee 11
en utilisant la
touche
IINN PPUU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la source
CCOOMMPPOO NNEENNTT IINN 22
sélectionnez la source
CCoommppoossaannttee 22
.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
23
( )
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
VIDEO
L R
S-VIDEO
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI
RGB(PC)
1
2
VIDEO
A
( )
HDMI/DVI IN
1
2
3
HDMI-DVD OUTPUT
1

Lors du branchement avec le câble S-Vidéo

Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’en­trée
SS --VVII DDEE OO
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée AAUUDD IIOO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source
AAVV11
en utilisant la touche
IINN PPUU TT
de
la télécommande.
Si vous êtes connecté à la source
AAVV IINN22
, sélectionnez la
source
AAVV22
.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.

Lors du branchement d’un câble HDMI

Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises HHDD MMII//DDVVII IINN 11, 22
ou 33de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source
HHDDMMII11,HHDDMMII22
ou
HHDDMMII33
en util-
isant la touche
IINN PPUU TT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
24

RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Lors du branchement à une antenne

Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur.
Utiliser la méthode ISM (au menu options) pour éviter d’avoir une image fixe qui demeure longtemps à l’écran (Téléviseur à écran plasma seulement). Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles. Ce phénomène est commun à tous les produits manufacturés et, par conséquent, la garantie sur les produits manufacturés ne couvre pas le produit contre ce phénomène.
Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLL EE IINN
de l’appareil.
Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
1. Comment brancher
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
2. Comment l’utiliser
2
1
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 1
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
( )
DIGITAL AUDIO OUT
Wall Jack
Antenna
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
25
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
( )
(
)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
GG
Ne pas brancher aux deux prises Vidéo et S-Vidéo en même temps. Si vous branchez à la fois les câbles Vidéo et S-vidéo, seul le système S-Vidéo fonctionnera.
ATTENTION

Lors du branchement avec un câble RCA

GG
La qualité de l’image s’améliore en comparaison de la source classique (câble RCA).
REMARQUE
!
Reliez les prises
AAUUDD IIOO/VVIIDDEEOO
du téléviseur et du magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser

Lors du branchement en S-Vidéo

Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise d’entrée
SS --VVII DDEEOO
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises d’entrée
AAUUDD IIOO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source
AAVV11
en utilisant la touche
IINN PPUU TT
de
la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise
AAVV IINN22
, sélectionnez la
source
AAVV22
.
1
2
1
GG
Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnéto­scope et la prise
AAUUDDIIOO LL // MMOONNOO
de l’appareil.
REMARQUE
!
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source
AAVV11
en utilisant la touche
IINN PPUU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise
AAVV IINN22
, sélectionnez la
source
AAVV22
.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
26

RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Caméscope numérique
Console de jeux vidéo
Reliez les prises
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
du téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs (
Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et
Audio Droit = rouge
)
1. Comment brancher
2. How to use
Sélectionnez la source
AAVV22
en utilisant la
touche
IINN PPUU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise
AAVV IINN11
sélectionnez la source
AAVV11
.
Faites fonctionner l’appareil externe.
1
1
USB IN
S-VIDEO
R
AUDIO
L/ MONO
VIDEO
AV IN 2
L R
VIDEO
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
27

RÉGLAGE PC

Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision.

Lors du branchement d’un câble D-sub 15 pin

Reliez la sortie RGB de l’ordinateur à la prise
RR GGBB
((
PP CC
))
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDD IIOO
((
RRGGBB // DDVVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source
RRGGBB--PP CC
en utilisant la touche
IINN PPUU TT
de la télécommande.
2
1
COMPONENT IN
CO
1
2
(CO
VIDEO
AUDIO
( )
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB OUTPUT AUDIO
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
28
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Lors du branchement d’un câble HDMI vers DVI

Reliez la sortie DVI du PC à la prise
HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22
ou
33
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre PC et l’appareil.
Sélectionnez la source
HHDDMMII11,HHDDMMII22 ouHHDDMMII33
en utilisant la touche
IINN PPUU TT
de la télécommande.
2
1
( )
COMPONENT IN
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI/DVI IN
1
2
3
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
DVI-PC OUTPUT
RGB(PC)
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
1
2
+ 92 hidden pages