LG 47LB9DF Owner’s Manual [fr]

www.lgusa.com / www.lg.ca
Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil.
Le conserver à des fins de références. Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil. Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette information
au marchand si un service est requis.
TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES MODÈLE
42LBX 47LBX 52LBX
TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES

AVERTISSEMENT/ATTENTION

1
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisa-
teur de la présence de ten-sion dan­gereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un trian-
gle équilatéral est destiné à aviser l’u-
tilisateur de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVER-
CLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER
TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2
Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’installation à des fins d’utilisation et fournie avec l’appareil. Cette information doit être fournie dans une langue acceptable pour le pays où l’appareil sera utilisé.
Le titre doit être « Instructions de sécurité importantes ». Les instructions de sécurité suivantes doivent être comprises là où il est applicable et, lorsque utilisées, doivent être indiquées comme ci-dessous. Toute information de sécurité additionnelle peut figurer avec des énoncés additionnels à la suite des instructions cidessous. Au choix du fabricant, une illustration ou un dessin donnant une instruction spécifique peut être placé immédiatement à côté de l’instruction de sécurité :
Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements.
Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
1
2
3
4
5
6
7
8
3
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé­ments solides sur l'écran.
Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Identification d’utilisation extérieure : AVERTISSEMENT – pour réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Identification d’emplacement mouillé : L’appareil ne doit pas être exposé aux gout
telettes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
MMIISSEE ÀÀ LLAA TTEERRRREE S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible. Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
DDÉÉ CC OONN NNEE XX IIOONN DDEE LL'' AAPP PPAA RR EEII LL DDUU RRÉÉ SSEEAAUU ÉÉLLEECCTTRRIIQQUUEE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle.
9
12
10
11
13
14
15
16
17
Alimentation
Disjoncteur
court-circuité
4

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT/ATTENTION
. . . . . . . . . . . . . 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
. . 6
PRÉPARATION
Accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Information relative au panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . .9
Fixer Votre Téléviseur au Mur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Couvercele arrière pour arrangement des câbles 11 Installation sur un bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Système de fixation vesa (Association des standards vidéo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CONFIGURATION DE LA SOURCEAUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Réglage DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Réglage PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage source A/V externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage USB In
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sortie audio out
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions des touches de la télécommande . . . . . . 28
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection de Chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection des menus affichés à l’écran
. . . . . . . . . . . . . . . 31
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
- Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation Manuelle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
- Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
SimpLink
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Étiquette auxiliaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Modes d’entrée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Photo List
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Music List
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect)
46
Configuration préréglée des images
- Mode image - Préréglage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
- Tonalité de la couleur - Préréglage
. . . . . . . . . . . . . 48
Réglage manuel de l’image
- Mode image - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
- Tonalité de la couleur - Mode personnel
. . . . 50
XD - Technologie d’amélioration de l’image
. . . . . . 51
Avancée - Mode Cinéma 3:2 Pull down avancé
. . . . .52
Avancée
- Niveau du Noir (Noirceur) avancé
. . . . .53
Avancée
- TruM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
TruM Démo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réinitialisation de l’Image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume (rgl. auto. du volume)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuration préréglée du son (Mode audio)
. . 58
Réglages du son - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Équilibre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Réglage diffusions stéréo/SAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Langage audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Sélection de langue pour les menus à l’écran
. . . . 64
Mode Sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
-
Sous-titres à système de diffusion analogique
. . 66
-
Sous-titres à système de diffusion numérique
. . 67
- Option sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
MEDIAMEDIAMEDIA
HOST HOST HOST
MEDIA
HOST
5
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique
. . . . . . . . . . . . . . . 69
- Réglage de pendule manuelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Réglage de la Minuterie - Mise en éveil/arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Minuterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Blocage des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Classement des films et des émissions télévisées
. . 77
B
locage de l'ENTRÉE externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Key Lock
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Données techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
Programmation de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Code IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Commande externe par le biais du RS-232C
. . . . . .91
PRÉPARATION

CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR

6
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image.
MMiissee aauu RR eebbuuss a. La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. b. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques. c. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre commune.
est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc.
Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’af­ficher la résolution native HD (haute définition) complète de 1080p en recevant et traitant les sig­naux HD de 1080p.
Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’é­couter les fichiers MP3 se trouvant sur un lecteur MP3, tel qu’un iPod, et d’afficher les images JPEG d’une caméra numérique par l’entremise de l’unité USB.
Grâce à la prise en charge d'appareils audiovisuels LG connectés à une entrée HDMI (high-definition multimedia interface), les téléviseurs LG portant ce logo sont faciles à utiliser avec une seule télécommande.
L'appareil possède 3 entrées HDMI qui permettent de raccorder les appareils audio et vidéo au moyen d'un seul câble et de produire des images numériques et un son de qualité supérieure.
R
TruSurround XT
R
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
Le générateur d’images numériques de LG comprend un processeur d’images numériques complet, le 6 facteurs différents de qualité d’image.
R
TruSurround XT
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.

PRÉPARATION

ACCESSOIRES

7
1.5V
1.5V
Manuel de l’Utilisateur
Piles
Câble rond 75ohm
Télécommande
Compartiment à Fils
2-Équerres de TV,
2-Équerres murales
(Voir page 10)
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
L'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés (câbles D-sub à 15 broches) à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
TV INPUT
STB
BACK
* S’il y a des taches ou des empreintes digitales sur la surface
extérieure de l’appareil, veuillez les essuyer légèrement à l’aide d’un chiffon de nettoyage pour surfaces extérieures uniquement.
* N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté.
Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil.
Chiffon à lustrer
EEnn ooppttiioonn
D-sub câble 15 broches
Cordon d’alimentation
Manuel sur CD
LCD TV PLASMA TV
Owner's Manual
http://www.lgusa.com
www.lg.ca
Copyright© 2007 LGE, All Rights Reserved.
PRÉPARATION
Serre-fils
Accommodez les câbles avec le
serre-fils.
2-Équerres de TV
(Voir page 10)
TV INPUT
STB
MENU
BRIG
H T +
BRIGHT -
LINK
SIMP
TIMER
RATIO
BACK
APM
M/C EJECT
AUTO DEMO
CC
PRÉPARATION

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION
8
CH
VOL
CH
VOL
Touches CHANNEL (
EE,DD
)
Touches VOLUME (
FF,GG
)
Touch ENTER
Touch MENU
Touch INPUT
Touch POWER
Capteur de télécommande
Capteur intelligent
Règle l’image en fonction des conditions environnantes.
Voyant alimentation/attente
• S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
• S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en marche.
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
/I
PRÉPARATION

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE

9
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
S-VIDEO
Entrée USB
10
RGBRGB
/DVI /DVI
ANTENNA/ANTENNA/ CABLE INCABLE IN
1
3
2
4
5
9
8
7
6
HDMI/DVI IN
Reliez un signal HDMI au port 1, 2 ou 3. Ou bien un signal DVI (VIDÉO) au port 1, 2 ou 3
avec un câble DVI vers HDMI.
COMPONENT IN
Brancher un appareil vidéo-audio composant sur ces prises.
RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI)
Brancher le connecteur sortie moniteur depuis un ordinateur sur le port approprié.
Port RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Brancher le port RS-232C sur un ordinateur.
Port de télécommande
Brancher la télécommande à fil sur ce port.
AV (Audio/Video) IN 1, 2
Brancher la sortie audio-vidéo depuis un appareil externe sur ces prises.
S-VIDEO
Brancher la sortie S-Vidéo depui s un appareil S­VIDÉO.
AUDIO OUT
Brancher l’audio analogue depuis différents appareils.
DIGITAL AUDIO OUT
Brancher l’audio numérique depuis différents appareils.
Remarque: en mode attente, ces ports ne fonction­nent pas.
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement: Ne jamais faire fonctionner sur une ali-
mentation c.c.
1
7
8
9
2
3
4
5
6
10
6
PRÉPARATION

FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR AU MUR

PRÉPARATION
10
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier reti­enne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’a­vant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le mon­tre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc être achetée à part) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
PRÉPARATION

COUVERCLE ARRIÈRE POUR ARRANGEMENT DES CÂBLES

11
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-
vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
Installez le COMPARTIMENT À FILS comme montré.
(L’insérer en tant que poussée des boucles les des deux cótes de la gestion de câble.)
Attachez les câbles en utilisant le serre-fils fourni.
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les
modèles.)
Tenez le
CCOOMMPPAARRTTIIMMEENNTT ÀÀ FFIILLSS
avec vos deux
mains et tirez-le vers le haut. (La tirer en tant que tenir les boucles les des deux
cótes de la gestion de câble.)
REMARQUE
GG
Ne pas tenir le COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
Comment retirer le Compartiment à Fils
COMPARTIMENT À FILS
SERRE-FILS
1
2
3
PRÉPARATION

INSTALLATION SUR UN BUREAU

PRÉPARATION
12
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
Ce produit accepte les sellettes d'interface de montage VESA. (en option) Quatre orifices filetés sont disponibles pour monter le support
GG
La longueur des vis dépend du type de support mural utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Guide d'instructions de montage mural VESA.
REMARQUE
4 pouces
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces
4 pouces
400mm
42/47 po: 600mm 52 po: 800mm
PRÉPARATION

CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE

13
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
2. Câble
Douille antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Prise murale de télédistribu­tion
Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 ohms
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure)
Faire attention à ne pas plier le fil bronze au moment de brancher l’antenne.
Fil bronze
ANTENNA/ANTENNA/ CABLE INCABLE IN
ANTENNA/ANTENNA/ CABLE INCABLE IN
GG
Le téléviseur indique lorsque le balayage de canaux numériques, analogiques ou câble est terminé.
REMARQUE
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
Antenne
UHF
Amplificateur de signal
VHF
ANTENNA/ CABLE IN
ANTENNA/ CABLE IN

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

14

INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
Ce téléviseur supporte le protocole HDCP (protection de contenu numérique à large bande élevée) pour le contenu numérique.
(RGB/DVI)
()
CONTRO
RS-23
(CONTROL
( )
S-VIDE
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR

Lors du branchement d’un Composant

1. Comment brancher
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la télévi­sion numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
VVIIDDEEOO 11
de l’appareil. Respectez les couleurs des pris-
es (Y = vert, P
B = bleu, et PR = rouge).
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN
AAUUDDIIOO 11
de l’appareil.
2. Comment utiliser
Mettre la boîte numérique en circuit
(voir le guide du propriétaire).
Sélectionnez la source
CCoommppoossaannttee 11
en utilisant
la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise d’entrée
CCOOMMPPOO--
NNEENNTT IINN 22
sélectionnez la source
CCoommppoossaannttee 22
.
Signal
Composante 1/2
Oui Oui Oui Oui Oui
HDMI/DVI1, 2 ou 3
Non
Oui Oui Oui Oui
2
1
1
2
480i
480p
720p
10 8 0 i
10 8 0 p
Spécifications des Affichages Compatibles(Y, CB /PB,CR /PR
)
Fréquence Fréquence
Horizontale(KHz)Verticale (Hz
)
15.73 60.00
15.73 59.94
31.47 59.94
31.47 60.00
45.00 60.00
44.96 59.94
33.75 60.00
33.72 59.94
67.50 60.00
67.432 59.939
27.00 24.00
26.97 23.94
33.75 30.00
33.71 29.97
Résolution
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
720x480i
720x480p
15
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DV
RGB(PC)
1
2
VIDEO
( )
HDMI/DVI IN
1
2
3
HDMI-DTV OUTPUT

Lors du branchement du câble HDMI

Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22
ou
33
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
Sélectionnez la source
HHDDMMII11,HHDDMMII22 ouHHDDMMII33
en util-
isant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si le boîtier ne reconnaît pas la fonction Auto HDMI, vous devez régler la bonne résolution de sortie.
2
1
1
Supported Display Specifications (HDMI-DTV
)
Fréquence Fréquence
Horizontale(KHz)Verticale (Hz
)
31.47 60.00
31.47 59.94
45.00 60.00
44.96 59.94
33.75 60.00
33.72 59.94
67.50 60.00
67.432 59.939
27.00 24.00
26.97 23.94
33.75 30.00
33.71 29.97
Résolution
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
16

Lors du branchement du câble HDMI vers DVI

( )
COMPONENT IN
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI/DVI IN
1
2
3
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
L R
DVI-DTV OUTPUT
RGB(PC)
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise
HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22
ou
33
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
Allumez le boîtier de la télévision numérique.
(Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
Sélectionnez la source
HHDDMMII11,HHDDMMII22 ouHHDDMMII33
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2. Comment l’utiliser
2
1
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

RÉGLAGE DVD

17
Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme mon­tré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
YPB PR
Ports de sortie vidéo du
lecteur DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
Pb
B-Y
Cb
P
R
Pr
R-Y
Cr
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REM
CONT
RS
(CONTR
( )
S-VI
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
Y L RPB PR

Lors du branchement du Câble Composant

Reliez les sorties vidéo (Y, P B
, PR
)
du DVD aux prises
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO11
de l’appareil. Respectez les
couleurs. (Y = vert, PB= bleu, PR= rouge).
Reliez les sorties audio du DVD aux prises CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO11
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source
CCoommppoossaannttee 11
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la source
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
, sélec-
tionnez la source
CCoommppoossaannttee 22
.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
18

Lors du branchement avec le câble S-Vidéo

RGB IN
COMPONENT
AUD
(RGB/
RGB(PC)
1
2
VIDEO
( )
HDMI/DVI IN
1
2
3
HDMI-DVD OUTPUT
( )
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
AV IN 1
VIDEO
L R
S-VIDEO
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’entrée SS--VVIIDDEEOO
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
AAUUDDIIOO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source
AAVV11
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la source
AAVV IINN 22
, sélectionnez la
source
AAVV22
.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.

Lors du branchement d’un câble HDMI

Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22 ou33
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source
HHDDMMII11, HHDDMMII22
ou
HHDDMMII33
en
utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
Si le DVD ne reconnaît pas la fonction Auto HDMI, vous devez régler la bonne résolution de sortie.
2
1
2
1
1 2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE

19

Lors du branchement à une antenne

Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur.
Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles.
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
RGB IN
COMPONENT IN
AV IN 1
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
( )
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
Prise Murale
Antenne
Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise Antenne de l’appareil.
Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
1. Comment brancher
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY.
(Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
2. Comment l’utiliser
2
1
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
20
Si vous branchez à la fois les câbles Vidéo et S-Vidéo, seul le système S-Vidéo fonctionnera.
ATTENTION
GB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
( )
(
)
AUDIO
(RGB/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
AV IN 1
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Reliez les prises
AAUUDDIIOO/VVIIDD EEOO
du téléviseur et du magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise
AAUUDDIIOO
LL//MMOONNOO
de l’appareil.
REMARQUE

Lors du branchement en S-Vidéo

Lors du branchement avec un câble RCA

Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise d’entrée
SS--VVIIDDEEOO
de l’appareil. La qualité de l’image s’améliore en comparaison de la source classique (câble RCA).
Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises d’entrée AAUUDDIIOO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source
AAVV11
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de
la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise
AAVV IINN 22
, sélectionnez la
source
AAVV22
.
1
2
1
1
1
2
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source
AAVV11
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise
AAVV IINN 22
, sélectionnez la
source
AAVV22
.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

RÉGLAGE PC

21
Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision.
Vérifiez l’image sur votre télévision. Il se peut qu’il y ait des défauts au niveau de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance en mode PC. Si tel est le cas, modifier la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu VIDÉO jusqu’à ce que l’image soit claire. Si le taux de rafraîchissement de la carte graphique du PC ne peut pas être changé, changez vote carte graphique ou bien contactez le fabricant de la carte.
REMARQUE
DVI IN
COMPONENT IN
R
CO
1
2
R
(CON
VIDEO
AUDIO
( )
S-
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB OUTPUT AUDIO
A
C

Lors du branchement d’un câble D-sub 15 pin

Reliez la sortie RGB de l’ordinateur à la prise
RRGGBB
((
PPCC
))
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO
((
RRGGBB//DDVVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source
RRGGBB--PPCC
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
1
1 2
22
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Si l’ordinateur dispose d’une sortie DVI au lieu d’une sortie HDMI, un branchement audio séparé est néces­saire.
Si l’ordinateur ne reconnaît pas la fonction Auto DVI, vous devez régler la résolution de sortie. Pour obtenir une meilleure qualité d’image, réglez la résolution de sortie de la carte graphique du PC à 1920x1080, 60Hz.
REMARQUE
( )
COMPONENT IN
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
OPTICAL COAXIAL
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
HDMI/DVI IN
1
2
3
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
L R
DVI-PC OUTPUT
RGB(PC)
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
Reliez la sortie DVI du PC à la prise
HHDDMMII//DDVVII IINN11, 22
ou
33
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du PC à la prise
AAUUDDIIOO ((RRGGBB//DDVVII
))
de l’appareil.
1. Comment brancher
Allumez votre PC et l’appareil.
Sélectionnez la source
HHDDMMII11,HHDDMMII22 ouHHDDMMII33
en utilisant la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2. Comment l’utiliser
2
1
1
2

Lors du branchement d’un câble HDMI vers DVI

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
23
GG
En fonction de votre carte graphique, il se peut que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble HDMI vers DVI.
GG
Vérifiez l’image sur votre télévision. Il se peut qu’il y ait des défauts au niveau de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la bril­lance en mode PC. Si tel est le cas, modifier la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le con­traste dans le menu VIDÉO jusqu’à ce que l’image
soit claire. Si le taux de rafraîchissement de la carte graphique du PC ne peut pas être changé, changez vote carte graphique ou bien contactez le fabri­cant de la carte.
GG
Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait s’im­primer de manière permanente à l’écran.
GG
La synchronisation des fréquences Horizontales et Verticales est séparée.
REMARQUES
Spécifications des Affichages Compatibles (RGB/HDMI-PC
)
Fréquence Fréquence
Horizontale(KHz)Verticale (Hz
)
31.468 70.09
31.469 70.08
31.469 59.94
37.861 72.80
37.500 75 .00
35.156 56.25
37.879 60.31
48.077 72.18 46 .875 75 .0 0
48.363 60.00
56.476 70.06
60.023 75.02
47.776 59. 870
60.289 74.893
47.712 60.015
63.981 60.020
79.976 75.025
75.00 60.00
67.50 60.00
Résolution
720x400
1360x768
640x350
* Uniquement en mode RGB-PC : 1280x768(H-60.289, V-74.893)
640x480
800x600
1024x768
1280x1024
1600x1200
1920x1080
1280x768
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
24
Réglage de l’écran pour mode PC
Vue d’ensemble
Lorsque l’entrée RGB du téléviseur est connectée à une sortie de PC, sélectionnez RGB-PC à l’aide du bouton
IINNPPUUTT
de la
télécommande.
Lorsque vous changez la résolution, veuillez sélectionner la résolution appropriée dans l'entrée en cours pour afficher la meilleure apparence d'image.
Mode image
Température Couleur
XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation de l’image
Écran
G
TruM Démo
La sélection ( Gou ) mêne au menu d’ajustement de l’écran.
Mode image : Personnel1
Température Couleur : Froid
XD
Avancée
Allongement : 16:9
Réinitialisation de l’image
Écran
TruM Démo
Presser
MMEENNUU
et utiliser les touches DDou EEpour
afficher le menu
IIMMAAGGEE
.
Presser
GG etDD
ou EEpour sélectionner
ÉÉccrraann
.
Appuyez sur le bouton
GG
pour accéder au menu de
réglage de l’écran.
2
3
1
25
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Resolution
Position
GG
Size
Phase
Reset
Dépl. Préc.
Resolution
Position
Size
Phase
Reset
GG
Initialiser les fixations.
Oui
Non
Préc.
Sélectionner
Okay
RReessoolluuttiioonn
Il n’est pas possible de distinguer les définitions XGA (1024, 1280,
1360) puisqu’elles ont la même
durée de synchronisation H/V. Utilisez cette fonction pour sélec­tionner le Default Sync Time (Durée de synchronisation par défaut).
PPoossiittiioonn
Cette fonction sert à ajuster la position Gauche/Droite et Haut/Bas de l’image en fonction de vos préférences.
SSiizzee
Cette fonction sert à réduire les lignes verticales ou les rayures visi­bles en fond d’écran.Les dimen­sions horizontales de l’écran sont également modifiées.
PPhhaassee
Cette fonction vous permet d’élim­iner le brouillage horizontal et d’améliorer la netteté et le contraste de l’affichage des caractères.
Aidez-vous des touches de direction DDou EEpour régler la position, les dimensions ou la
RReessoolluuttiioonn, PPoossiittiioonn, SSiizzee
ou
PPhhaassee
.
Appuyez sur la touche
EENNTTEERR
et aidez-vous des touches
de direction
DD EE
FF GG
pour effectuer les réglages appro-
priés.
La plage de réglage de la
PPhhaassee
est comprise entre
--1166
~
++1166
.
La plage de réglage de la
SSiizzee
est comprise entre
--3300
~
++3300
.
Appuyez sur la touche
EENNTTEERR
.
Réglage de la position de Resolution, Position, Size, Phase, Reset
Utilisez le bouton DDouEEpour sélectionner
RReesseett
.
Appuyez sur la touche
EENNTTEERR
et aidez-vous des touches
de direction
FFouGG
pour valider les modifications.
Appuyez sur la touche
EENNTTEERR
.
Initialisation (chargement des paramètres usine)
2
3
1
2
3
1
Pour charger les paramètres définis en usine.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
26
Caméscope
numérique
Console de
jeux vidéo
Reliez les prises
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
du téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et Audio Droit = rouge).
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source
AAVV22
en utilisant la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connecté à la prise
AAVV IINN 11
,
sélectionnez la source
AAVV11
.
Faites fonctionner l’appareil externe.
1
S-VIDEO
L R
VIDEO
1
AV IN 2V IN 2
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
USB INUSB IN
Branchez le périphérique USB dans les prises
UUSSBB IINN
situées sur le côté du téléviseur.
1. Comment brancher
1
2. Comment l’utiliser
Vous utilisez la fonction après avoir branché les prises USB IN. (
GG
pp..3399
)
MEDIAMEDIA
HOST HOST
1
ou

RÉGLAGE USB IN

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

RÉGLAGE AUDIO OUT

27
Envoyer l’audio de la TV vers un équipement audio externe via le port Sortie Audio.
Lorsque vous branchez équipements audios externes comme des amplificateurs ou des haut-parleurs, veuillez éteindre les haut-parleurs. (
GG
pp..6622
)
REMARQUE
Ne pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux.
GG
Bloquer le SPDIF dehors (optical/coaxial) au sujet du con-
tenu avec la fonction ACP (Audio Copy Protection).
ATTENTION
( )
AV IN 1
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA/
CABLE IN
Branchez une extrémité du câble optique ou coaxial dans le port
OOPPTTIICCAALL
ou
CCOOAAXXIIAALL
de la
DDIIGGIITTAALL
AAUUDDIIOO OOUUTT
de la télévision.
Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio numérique de l’équipement audio.
Réglez « Option Haut-parleurs TV – Arrêt » dans le menu AUDIO (
GG
pp..6622
). Consultez le manuel d’utilisation de
l’équipement audio externe.
1. Comment brancher
2
3
1
1
2
REMOTE
CONTROL IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL COAXIAL
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
L R
AUDIO
Analogue
Numérique
Branchez le audio output aux prises
AAUUDDIIOO OOUUTT
de
l’appareil.
Réglez « Option Haut-parleurs TV – Arrêt » dans le menu AUDIO. (
GG
pp..6622
). Consultez le manuel d’utilisa-
tion de l’équipement audio externe.
2
1
1

VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE

VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION/COMMANDE DES CHAÎNES
28
APM
CC
AUTO DEMO
M/C EJECT
TV INPUTTV INPUT
STBSTB
MENU
BRIGHT +
BRIGHT -
TIMER
RATIO
SIMPLINK
BACKBACK
TV INPUT
STB
BACK
TV INPUT
STB
BACK
PICTURE
SOUND
SAP
CC
MARK
USB EJECT
MEDIA HOSTMEDIA HOST
MEDIA HOST
MEDIA HOST
Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil.
BRIGHT +/-
NAVIGATEUR
(ascendant/desce
ndant/gauche
droite/ENTER)
EXIT
TIMER
RATIO
SIMPLINK
VOLUME
ASCENDANT
/DESCENDANT
MUTE
FAV
CHANNEL
ASCENDANT
/DESCENDANT
BACK
— (TIRET)
Contrôle En mode .
Contrôle certains magnétoscopes ou lecteurs DVD.
Affiche le menu principal.
Permet de régler la luminosité de l’écran.
Revient au réglage par défaut de la luminosité en changeant le mode source.
Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les réglages selon ses préférences.
Efface tous les affichages à l’écran et prendre le vision­nement télé depuis tout menu.
Pour choisir la durée avant la mise hors circuit automa­tique du téléviseur.
GG
pp..7722
Pour changer le ratio.
GG
pp..4466
Consulter une liste des appareils audiovisuels connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu SimpLink apparaît à l'écran.
Amplifie ou atténue le niveau sonore.
Sonorité marche-arrêt.
GG
pp..3300
Utiliser pour faire défiler les canaux préférés.
GG
pp..3344
Pour sélectionner les chaînes disponibles.
Syntonise les canaux plus récents.
Utilisé pour rentrer un numéro de programme pour les canaux à programmes multiples comme 2-1, 2-2, etc.
MEDIAMEDIA
HOST HOST
BOUTONS
POUR LE
MEDIAMEDIAMEDIA
HOST HOST HOST
MEDIA
HOST
Touches
NUMÉRIQUES
BOUTONS POUR
LE VCR/DVD
MENU
Loading...
+ 72 hidden pages