TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES
GUIDE DE L’UTILISATEUR
TÉLÉVISEUR COULEUR
À CRISTAUX LIQUIDES MODÈLE 42LBX
47LBX
52LBX
Lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner votre appareil.
Le conserver à des fins de références.
Noter les numéros de modèle et de série de l’appareil.
Voir l’étiquette au dos du moniteur et donner cette information au marchand si un service est requis.
www.lgusa.com / www.lg.ca
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dan-
gereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’u- tilisateur de la présence d’in-structions
de fonctionnement et d’entretien.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
-Réorienter l’antenne réceptrice.
-Éloigner l’appareil du récepteur.
-Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
-Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
1
Des instructions de sécurité importantes sont fournies avec chaque appareil. Cette information doit figurer sur un livret ou une feuille séparé ou doit être située avant toute instruction de fonctionnement pour l’installation à des fins d’utilisation et fournie avec l’appareil. Cette information doit être fournie dans une langue acceptable pour le pays où l’appareil sera utilisé.
Le titre doit être « Instructions de sécurité importantes ». Les instructions de sécurité suivantes doivent être comprises là où il est applicable et, lorsque utilisées, doivent être indiquées comme ci-dessous. Toute information de sécurité additionnelle peut figurer avec des énoncés additionnels à la suite des instructions cidessous. Au choix du fabricant, une illustration ou un dessin donnant une instruction spécifique peut être placé immédiatement à côté de l’instruction de sécurité :
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
1Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
2Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
3Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
4Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
5
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
6Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
7Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
8Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
2
9 |
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation |
Protéger le cordon de tout abus physique ou |
|||||
ou table spécifiés par le fabricant ou vendus |
mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, |
||||||
|
|||||||
|
avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un |
situé près de la porte et il ne faut pas marcher |
|||||
|
chariot, faire attention pour le déplacer afin |
dessus. Porter une attention particulière aux |
|||||
|
qu’il ne bascule pas avec l’appareil. |
fiches, prises murales et au point de sortie de |
|||||
|
|
|
|
l’appareil. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne |
|
lors d’un orage ou d’une tempête. |
|
|
11 |
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque |
|
sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé- |
|
ments solides sur l'écran. |
|
|
12 |
Référer tout service à un technicien qualifié. Un |
service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
14 Identification d’utilisation extérieure : AVERTISSEMENT – pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
15 Identification d’emplacement mouillé :
L appareil ne doit pas être exposé aux gout telettes ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
13 ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié.
16 MISE À LA TERRE
S’assurer de brancher la mise à la terre pour empêcher les chocs électriques possible. Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
Alimentation
Disjoncteur court-circuité
17 DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle.
3
AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . 6
PRÉPARATION |
|
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 7 |
Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . |
. . 8 |
Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . |
. . 9 |
Fixer Votre Téléviseur au Mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Couvercele arrière pour arrangement des câbles 11 |
|
Installation sur un bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Système de fixation vesa (Association des standards |
|
vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
CONFIGURATION DE LA SOURCEAUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réglage USB In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sortie audio out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions des touches de la télécommande . . . . . . 28
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sélection de Chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . 31 Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
- Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisation Manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 - Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Input List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 SimpLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Étiquette auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
MEDIAHOST
Modes d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Photo List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Music List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect) 46 Configuration préréglée des images
- Mode image - Préréglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
- Tonalité de la couleur - Préréglage . . . . . . . . . . . . . 48 Réglage manuel de l’image
- Mode image - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 - Tonalité de la couleur - Mode personnel . . . . 50 XD - Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . 51 Avancée - Mode Cinéma 3:2 Pull down avancé . . . . . 52 Avancée - Niveau du Noir (Noirceur) avancé . . . . . 53
Avancée - TruM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 TruM Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Réinitialisation de l’Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume
(rgl. auto. du volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 58 Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Réglage marche-arrêt des haut-parleurs
du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 64
Mode Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
- Sous-titres à système de diffusion analogique . . 66 - Sous-titres à système de diffusion numérique . . 67
- Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique . . . . . . . . . . . . . . . 69 - Réglage de pendule manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Réglage de la Minuterie - Mise en éveil/arrêt
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et
Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Classement des films et des émissions télévisées . . 77
Blocage de l'ENTRÉE externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Key Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Code IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Commande externe par le biais du RS-232C . . . . . .91
5
<![endif]>PRÉPARATION
R
TruSurround XT
est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc.
Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’afficher la résolution native HD (haute définition) complète de 1080p en recevant et traitant les signaux HD de 1080p.
Les téléviseurs LG portant ce logo permettent d’é- couter les fichiers MP3 se trouvant sur un lecteur MP3, tel qu’un iPod, et d’afficher les images JPEG d’une caméra numérique par l’entremise de l’unité USB.
Grâce à la prise en charge d'appareils audiovisuels LG connectés à une entrée HDMI (high-definition multimedia interface), les téléviseurs LG portant ce logo sont faciles à utiliser avec une seule télécommande.
L'appareil possède 3 entrées HDMI qui permettent de raccorder les appareils audio et vidéo au moyen d'un seul câble et de produire des images numériques et un son de qualité supérieure.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
Le générateur d’images numériques de LG comprend un processeur d’images numériques complet, le 6 facteurs différents de qualité d’image.
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image.
Mise au Rebus
a.La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure.
b.Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques.
c.La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre commune.
6
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
L'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés (câbles D-sub à 15 broches) à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
LCD TV PLASMA TV |
1.5V |
1.5V |
Owner's Manual |
|
|
Manuel de l’Utilisateur |
Manuel sur CD |
Télécommande |
Piles |
* S’il y a des taches ou des empreintes digitales sur la surface extérieure de l’appareil, veuillez les essuyer légèrement à l’aide d’un chiffon de nettoyage pour surfaces extérieures uniquement.
|
* |
N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté. |
Cordon d’alimentation |
|
Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de |
Chiffon à lustrer |
l’appareil. |
En option
<![endif]>PRÉPARATION
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Câble rond 75ohm |
Compartiment à Fils |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
D-sub câble 15 broches
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
2-Équerres de TV |
2-Équerres de TV, |
Serre-fils |
|
2-Équerres murales |
|||
(Voir page 10) |
Accommodez les câbles avec le |
||
|
(Voir page 10) |
serre-fils. |
|
|
|
7
PRÉPARATION
■ La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
■ REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le.
Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
<![if ! IE]><![endif]>PRÉPARATION
|
<![if ! IE]> <![endif]>CH |
Touches |
|
|
|
|
|
CHANNEL (E,D) |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VOL |
Touches |
|
VOLUME (F,G) |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>ENTER |
Touch ENTER |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>MENU |
Touch MENU |
|
|
|
Capteur de télécommande |
<![if ! IE]> <![endif]>INPUT |
Touch INPUT |
|
||
|
|
|
Capteur intelligent |
<![if ! IE]> <![endif]>/I |
Touch POWER |
Règle l’image en fonction des |
|
|
conditions environnantes. |
|
|
Voyant alimentation/attente
•S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
•S’illumine en vert lorsque le téléviseur est mis en marche.
8
■ La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
10
3
1
RGB
/DVI
2
1HDMI/DVI IN
Reliez un signal HDMI au port 1, 2 ou 3.
Ou bien un signal DVI (VIDÉO) au port 1, 2 ou 3 avec un câble DVI vers HDMI.
2COMPONENT IN
Brancher un appareil vidéo-audio composant sur ces prises.
3RGB(PC)
AUDIO (RGB/DVI)
Brancher le connecteur sortie moniteur depuis un ordinateur sur le port approprié.
4Port RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Brancher le port RS-232C sur un ordinateur.
5Port de télécommande
Brancher la télécommande à fil sur ce port.
6AV (Audio/Video) IN 1, 2
Brancher la sortie audio-vidéo depuis un appareil externe sur ces prises.
<![if ! IE]> <![endif]>USB IN |
Entrée USB |
|
S-VIDEO |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
6 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
AV IN 2 |
|
|
|
ANTENNA/ |
9 |
|
CABLE IN |
|
|
5 |
|
|
4 |
8 |
|
|
7
6
S-VIDEO
Brancher la sortie S-Vidéo depui s un appareil S- VIDÉO.
7AUDIO OUT
Brancher l’audio analogue depuis différents appareils.
8DIGITAL AUDIO OUT
Brancher l’audio numérique depuis différents appareils.
Remarque: en mode attente, ces ports ne fonctionnent pas.
9ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
10Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement: Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c.
<![endif]>PRÉPARATION
9
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
■Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’a- vant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
■Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image.
*Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (non-fournis avec le produit, doivent donc être achetés à part). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
■ Utilisez une ficelle solide (non-fournie avec le produit, doit donc être achetée à part) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil.
10
■ La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
1 Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportezvous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
2 |
Installez le COMPARTIMENT À FILS comme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
montré. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(L insérer en tant que poussée des boucles les des deux cótes de la gestion de câble.)
COMPARTIMENT À FILS
3 |
Attachez les câbles en utilisant le serre-fils |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
fourni. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
SERRE-FILS
Comment retirer le Compartiment à Fils
Tenez le COMPARTIMENT À FILS avec vos deux mains et tirez-le vers le haut.
(La tirer en tant que tenir les boucles les des deux cótes de la gestion de câble.)
REMARQUE
GNe pas tenir le COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
-Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
<![endif]>PRÉPARATION
11
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur.
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces
4 pouces
4 pouces
SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
Ce produit accepte les sellettes d'interface de montage VESA. (en option)
Quatre orifices filetés sont disponibles pour monter le support
42/47 po: 600mm 52 po: 800mm
400mm
REMARQUE
G La longueur des vis dépend du type de support mural utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'instructions de montage mural VESA.
12
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
Appartement à logements
Douille (branché sur une douille antenne murale) antenne
murale
Antenne |
Fil coaxial RF 75 ohms |
extérieure |
|
(VHF, UHF) |
Appartement à logements |
|
(branché sur une prise murale pour |
|
antenne extérieure) |
ANTENNA/
CABLE IN
Fil bronze
Faire attention à ne pas plier le fil bronze au moment de brancher l’antenne.
2. Câble
|
ANTENNA/ |
Prise |
CABLE IN |
murale de |
|
télédistribu- |
|
tion |
Fil coaxial RF 75 ohms |
|
|
ANTENNA/ |
UHF |
|
CABLE IN |
|
Antenne |
Amplificateur |
|
de signal |
||
|
VHF
■Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
■Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
■Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
REMARQUE |
G Le téléviseur indique lorsque le balayage de canaux numériques, analogiques |
|
ou câble est terminé. |
<![endif]>PRÉPARATION
13
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
14
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
Ce téléviseur supporte le protocole HDCP (protection de contenu numérique à large bande élevée) pour le contenu numérique.
1.Comment brancher
1 Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée COMPONENT IN
VIDEO 1 de l’appareil. Respectez les couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu, et PR = rouge).
(RGB/DVI)
COMPONENT IN |
RS-2 |
|
(CONTROL |
||
|
||
2 |
|
|
1 |
|
|
AUDIO |
S-VID |
Reliez la sortie |
audio |
du boîtier de la télévision |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 numérique aux |
prises |
d’entrée COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|||||||
AUDIO 1 de l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.Comment utiliser
■Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire).
■Sélectionnez la source Composante 1 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
■Si vous êtes connecté à la prise d’entrée COMPONENT IN 2 sélectionnez la source Composante 2.
Signal |
Composante 1/2 |
HDMI/DVI1, 2 ou 3 |
|
|
|
|
|
|
480i |
Oui |
Non |
480p |
Oui |
Oui |
720p |
Oui |
Oui |
1080i |
Oui |
Oui |
1080p |
Oui |
Oui |
|
|
|
Y PB PR L R
Spécifications des Affichages Compatibles (Y, CB /PB, CR /PR)
|
Résolution |
Fréquence |
Fréquence |
|
Horizontale(KHz) Verticale (Hz) |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
15.73 |
60.00 |
|
720x480i |
||
|
15.73 |
59.94 |
|
|
|
||
|
720x480p |
31.47 |
59.94 |
|
31.47 |
60.00 |
|
|
|
||
|
1280x720p |
45.00 |
60.00 |
|
44.96 |
59.94 |
|
|
|
||
|
1920x1080i |
33.75 |
60.00 |
|
33.72 |
59.94 |
|
|
|
||
|
|
67.50 |
60.00 |
|
|
67.432 |
59.939 |
|
1920x1080p |
27.00 |
24.00 |
|
26.97 |
23.94 |
|
|
|
||
|
|
33.75 |
30.00 |
|
|
33.71 |
29.97 |
|
|
|
|
1. Comment brancher
Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise
1HDMI/DVI IN1, 2 ou 3 de l’appareil.
2Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
2.Comment l’utiliser
■Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
■Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
■Si le boîtier ne reconnaît pas la fonction Auto HDMI, vous devez régler la bonne résolution de sortie.
Supported Display Specifications (HDMI-DTV)
Fréquence Fréquence
Résolution Horizontale(KHz) Verticale (Hz)
720x480p |
31.47 |
60.00 |
|
31.47 |
59.94 |
||
|
|||
1280x720p |
45.00 |
60.00 |
|
44.96 |
59.94 |
||
|
|||
1920x1080i |
33.75 |
60.00 |
|
33.72 |
59.94 |
||
|
|||
|
67.50 |
60.00 |
|
|
67.432 |
59.939 |
|
1920x1080p |
27.00 |
24.00 |
|
|
26.97 |
23.94 |
|
|
33.75 |
30.00 |
|
|
33.71 |
29.97 |
|
|
|
|
|
RGB IN |
(RGB/DV |
<![if ! IE]> <![endif]>CONFIGURATION |
|
|
|
|
HDMI/DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>DE |
|
COMPONENT IN |
<![if ! IE]> <![endif]>LA |
|
2 |
2 |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>SOURCE |
||
1 |
1 |
|
|
|
|
||
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUXILIAIRE |
|
|
|
HDMI-DTV OUTPUT
15
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
|
|
|
ANTENNA/ |
|
|
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
||
HDMI/DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
REMOTE |
|||
|
|
|||||
|
(RGB/DVI) |
CONTROL IN OPTICAL COAXIAL |
|
|||
|
|
|
||||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
RS-232C IN |
|
|
||
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
||||
|
|
|
|
|||
2 |
2 |
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
1 |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN 1 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|||
VIDEO |
AUDIO |
S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO |
||||
|
2
1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVI-DTV OUTPUT |
L |
R |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Comment brancher
1Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise HDMI/DVI IN1, 2 ou 3 de l’appareil.
2Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise AUDIO (RGB/DVI) de l’appareil.
2.Comment l’utiliser
■Allumez le boîtier de la télévision numérique.
(Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
■ Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
16
1. Comment brancher
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises
1COMPONENT IN VIDEO1 de l’appareil. Respectez les couleurs.
(Y = vert, PB = bleu, PR = rouge).
2Reliez les sorties audio du DVD aux prises COMPONENT IN AUDIO1 de l’appareil.
VI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
RE |
|
(RGB/DVI) |
CONT |
|
|
|
||
|
COMPONENT IN |
RS |
|
|
(CONTR |
||
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
AUDIO |
S-VI |
2.Comment l’utiliser
■Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
■Sélectionnez la source Composante 1 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
■Si vous êtes connecté à la source COMPONENT IN 2, sélectionnez la source Composante 2.
12
Y PB PR L R
■ Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Ports de sortie vidéo du |
Y |
Pb |
Pr |
lecteur DVD |
Y |
B-Y |
R-Y |
|
Y |
Cb |
Cr |
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
17
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1.Comment brancher
1 Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’entrée S-VIDEO de l’appareil.
2
Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée AUDIO
de l’appareil.
2.Comment l’utiliser
■Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
■Sélectionnez la source AV1 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
■Si vous êtes connecté à la source AV IN 2, sélectionnez la source AV2.
■Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
|
|
AUDIO |
S-VIDEO |
L |
R |
ANTENNA/
CABLE IN
12
|
REMOTE |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
CONTROL IN OPTICAL COAXIAL |
|
|
|
|
IN |
|
|
SERVICE) |
|
|
UDIO |
S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
|
|
1.Comment brancher
1 Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises HDMI/DVI IN1, 2 ou 3 de l’appareil.
2Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
2.Comment l’utiliser
■Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
■Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
■Si le DVD ne reconnaît pas la fonction Auto HDMI, vous devez régler la bonne résolution de sortie.
|
RGB IN |
|
HDMI/DVI IN |
RGB(PC) |
AUD |
|
(RGB/ |
|
|
|
3 COMPONENT
2 2
1
1
VIDEO
1
HDMI-DVD OUTPUT
18
■Pour éviter les parasites (interférences), laisser une distance appropriée entre le magnétoscope et le téléviseur.
■Si le format 4 :3 est utilisé, les images fixes sur les côtés de l’écran peuvent rester visibles.
Lors du branchement à une antenne |
|
|
|
|
|||||
|
|
ANTENNA/ |
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT |
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
RGB IN |
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
|
|
||
B(PC) |
AUDIO |
REMOTE |
|
OUTPUT |
|
|
|||
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
|||
(RGB/DVI) |
CONTROL IN |
OPTICAL COAXIAL |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
Prise Murale |
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
2 |
|
|
|
||
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN 1 |
|
Antenne |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
S-VIDEO VIDEO |
(MONO) AUDIO |
|
|
|
|
1. Comment brancher
1 Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise Antenne de l’appareil.
2Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
2.Comment l’utiliser
■Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
■Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY.
(Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
19
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
Reliez les prises AUDIO/VIDEO du téléviseur et du
1magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
ANT IN S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT OUTPUT
SWITCH
2.Comment l’utiliser
■Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
■Sélectionnez la source AV1 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
■Si vous êtes connecté à la prise AV IN 2, sélectionnez la source AV2.
REMARQUE
Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise AUDIO L/MONO de l’appareil.
AUDIO
GB/DVI)
NT IN
AUDIO
ANTENNA/ |
|
|
CABLE IN |
|
|
|
1 |
|
REMOTE |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
CONTROL IN |
OPTICAL COAXIAL |
|
RS-232C |
|
|
(CONTROL & |
|
|
S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
|
|
|
ANT IN |
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
Lors du branchement en S-Vidéo |
|
|
|
|
|
1. Comment brancher |
ANT OUT OUTPUT |
|
|
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
|
Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise
1d’entrée S-VIDEO de l’appareil. La qualité de l’image s’améliore en comparaison de la source classique (câble RCA).
2Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises d’entrée AUDIO de l’appareil.
2.Comment l’utiliser
■Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
■Sélectionnez la source AV1 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
■Si vous êtes connecté à la prise AV IN 2, sélectionnez la source AV2.
|
ANTENNA/ |
|
|
|
|
|
CABLE IN |
|
|
|
|
N |
1 |
DIGITAL |
2 OUT |
||
AUDIO |
|||||
REMOTE |
|
|
|
||
(RGB/DVI) |
CONTROL IN |
OPTICAL |
COAXIAL |
|
|
NENT IN |
232C IN |
|
|
|
|
& SERVICE) |
|
|
|||
|
|
|
|||
AUDIO |
S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
|||
|
ATTENTION
Si vous branchez à la fois les câbles Vidéo et S-Vidéo, seul le système S-Vidéo fonctionnera.
20
Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision.
Lors du branchement d’un câble D-sub 15 pin |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>CONFIGURATION |
||
1. Comment brancher |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
1 |
Reliez la sortie RGB de l’ordinateur à la prise RGB |
|
RGB IN |
|
|
|
|
(PC) de l’appareil. |
|
|
|
|
|
||
|
|
DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
R |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
CO |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2 |
Reliez la sortie audio du PC à la prise |
AUDIO |
|
COMPONENT |
|
<![if ! IE]> <![endif]>DE |
|
(RGB/DVI) de l’appareil. |
|
|
(CON |
||||
|
|
|
2 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>LA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>SOURCE |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Comment l’utiliser |
|
|
VIDEO |
AUDIO |
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
■ Allumez votre ordinateur et l’appareil. |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUXILIAIRE |
|
■ Sélectionnez la source RGB-PC en utilisant la touche INPUT |
|
1 |
2 |
|
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|||
de la télécommande. |
|
|
|
|
|
|
|
REMARQUE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB OUTPUT |
AUDIO |
|
|
Vérifiez l’image sur votre télévision. Il se peut qu’il y ait des défauts au niveau de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance en mode PC. Si tel est le cas, modifier la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu VIDÉO jusqu’à ce que l’image soit claire. Si le taux de rafraîchissement de la carte graphique du PC ne peut pas être changé, changez vote carte graphique ou bien contactez le fabricant de la carte.
21
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
ANTENNA/
CABLE IN
|
RGB IN |
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
||
HDMI/DVI IN |
RGB(PC) |
AUDIO |
REMOTE |
|||
|
(RGB/DVI) |
CONTROL IN |
OPTICAL COAXIAL |
|
||
|
|
|
||||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
RS-232C IN |
|
|
||
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
||||
|
|
|
|
|||
2 |
2 |
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
1 |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN 1 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|||
VIDEO |
AUDIO |
S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO |
||||
|
2
1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVI-PC OUTPUT |
L |
R |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Comment brancher
1 Reliez la sortie DVI du PC à la prise HDMI/DVI IN1, 2 ou 3 de l’appareil.
2Reliez la sortie audio du PC à la prise AUDIO (RGB/DVI) de l’appareil.
2.Comment l’utiliser
■Allumez votre PC et l’appareil.
■Sélectionnez la source HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
REMARQUE
Si l’ordinateur dispose d’une sortie DVI au lieu d’une sortie HDMI, un branchement audio séparé est nécessaire.
Si l’ordinateur ne reconnaît pas la fonction Auto DVI, vous devez régler la résolution de sortie. Pour obtenir une meilleure qualité d’image, réglez la résolution de sortie de la carte graphique du PC à 1920x1080, 60Hz.
22
REMARQUES
G En fonction de votre carte graphique, il se peut que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble HDMI vers DVI.
G Vérifiez l’image sur votre télévision. Il se peut qu’il y ait des défauts au niveau de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance en mode PC. Si tel est le cas, modifier la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu VIDÉO jusqu’à ce que l’image
soit claire. Si le taux de rafraîchissement de la carte graphique du PC ne peut pas être changé, changez vote carte graphique ou bien contactez le fabricant de la carte.
G Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer de manière permanente à l’écran.
G La synchronisation des fréquences Horizontales et Verticales est séparée.
Spécifications des Affichages Compatibles (RGB/HDMI-PC)
Résolution
640x350
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1280x1024
1600x1200
1920x1080
Fréquence |
Fréquence |
Horizontale(KHz) Verticale (Hz) |
|
31.468 |
70.09 |
31.469 |
70.08 |
31.469 |
59.94 |
37.861 |
72.80 |
37.500 |
75.00 |
35.156 |
56.25 |
37.879 |
60.31 |
48.077 |
72.18 |
46.875 |
75.00 |
48.363 |
60.00 |
56.476 |
70.06 |
60.023 |
75.02 |
47.776 |
59.870 |
60.289 |
74.893 |
|
|
47.712 |
60.015 |
63.981 |
60.020 |
79.976 |
75.025 |
75.00 |
60.00 |
67.50 |
60.00 |
* Uniquement en mode RGB-PC
: 1280x768(H-60.289, V-74.893)
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
23
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
Réglage de l’écran pour mode PC
Vue d’ensemble
Lorsque l’entrée RGB du téléviseur est connectée à une sortie de PC, sélectionnez RGB-PC à l’aide du bouton INPUT de la télécommande.
Lorsque vous changez la résolution, veuillez sélectionner la résolution appropriée dans l'entrée en cours pour afficher la meilleure apparence d'image.
1Presser MENU et utiliser les touches D ou E pour afficher le menu IMAGE.
2Presser G et D ou E pour sélectionner Écran.
3Appuyez sur le bouton G pour accéder au menu de réglage de l’écran.
|
Mode image |
|
: Personnel1 |
|
Température Couleur |
: Froid |
|
|
XD |
|
|
|
Avancée |
|
|
|
Allongement |
: 16:9 |
|
|
Réinitialisation de l’image |
|
|
|
Écran |
|
|
|
TruM Démo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mode image Température Couleur XD
Avancée
Allongement
Réinitialisation de l’image
|
Écran |
G |
|
TruM Démo |
|
|
|
|
La sélection ( Gou) mêne au menu d’ajustement de l’écran.
24
Réglage de la position de Resolution, Position, Size, Phase, Reset
1Aidez-vous des touches de direction D ou E pour régler la position, les dimensions ou la Resolution, Position, Size ou Phase.
2Appuyez sur la touche ENTER et aidez-vous des touches de direction D E F G pour effectuer les réglages appropriés.
■La plage de réglage de la Phase est comprise entre -16 ~ +16.
■La plage de réglage de la Size est comprise entre
-30 ~ +30.
3Appuyez sur la touche ENTER .
Initialisation (chargement des paramètres usine)
Pour charger les paramètres définis en usine.
1Utilisez le bouton D ou E pour sélectionner Reset.
2Appuyez sur la touche ENTER et aidez-vous des touches de direction F ou G pour valider les modifications.
3Appuyez sur la touche ENTER.
Resolution
Position G
Size
Phase
Reset
Dépl. Préc.
Resolution Il n’est pas possible de distinguer les définitions XGA (1024, 1280, 1360) puisqu’elles ont la même durée de synchronisation H/V.
Utilisez cette fonction pour sélectionner le Default Sync Time (Durée de synchronisation par défaut).
Position Cette fonction sert à ajuster la position Gauche/Droite et Haut/Bas de l’image en fonction de vos préférences.
Size |
Cette fonction sert à réduire les |
||
|
lignes verticales ou les rayures visi- |
||
|
bles en fond d’écran.Les dimen- |
||
|
sions horizontales de l’écran sont |
||
|
également modifiées. |
||
Phase |
Cette fonction vous permet d’élim- |
||
|
iner le brouillage horizontal et |
||
|
d’améliorer la netteté et le contraste |
||
|
de l’affichage des caractères. |
||
|
|
|
|
Resolution |
|
|
|
Position |
|
|
|
Size |
|
|
|
Phase |
Initialiser les fixations. |
||
|
|
||
Reset G |
Oui |
Non |
|
|
|
||
|
|
Préc. |
Sélectionner Okay |
|
|
|
|
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
25
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
1. Comment brancher
1 |
Reliez les prises AUDIO/VIDEO du |
|
téléviseur et de l’appareil externe. |
||
|
||
|
Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, |
|
|
Audio Gauche = blanc, et Audio Droit = |
|
|
rouge). |
|
|
|
2. Comment l’utiliser
<![endif]>USB IN
S-VIDEO
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 2
■Sélectionnez la source AV2 en utilisant la touche INPUT de la télécommande.
■Si vous êtes connecté à la prise AV IN 1, sélectionnez la source AV1.
■Faites fonctionner l’appareil externe.
1
Caméscope
numérique
VIDEO L R
Console de jeux vidéo
1.Comment brancher
1 Branchez le périphérique USB dans les prises USB IN situées sur le côté du téléviseur.
2.Comment l’utiliser
■Vous utilisez la fonction MEDIAHOST après avoir branché les prises USB IN. (G p.39)
<![endif]>USB IN
S-VIDEO
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 2
ou 1
26
Envoyer l’audio de la TV vers un équipement audio externe via le port Sortie Audio.
1. Comment brancher |
|
AUDIO |
|
L |
R |
||
Analogue |
|
|
|
1 |
Branchez le audio output aux prises AUDIO OUT de |
|
|
l’appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA/ |
1 |
2 |
Réglez « Option Haut-parleurs TV – Arrêt » dans le |
CABLE IN |
|
|
|
||
menu AUDIO. ( G p.62). Consultez le manuel d’utilisa- |
|
|
|
|
|
OUT |
|
|
tion de l’équipement audio externe. |
CONTROL IN |
|
|
|
REMOTE |
|
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO OUT
Numérique
1Branchez une extrémité du câble optique ou coaxial dans le port OPTICAL ou COAXIAL de la DIGITAL AUDIO OUT de la télévision.
2Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio numérique de l’équipement audio.
3Réglez « Option Haut-parleurs TV – Arrêt » dans le menu AUDIO ( G p.62). Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement audio externe.
ANTENNA/
CABLE IN
|
REMOTE |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
CONTROL IN |
OPTICAL COAXIAL |
|
|
RS-232C IN |
1 |
|
|
|
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
|
OUT |
|
UDIO |
S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>AV IN 1 |
REMARQUE
2
Lorsque vous branchez équipements audios externes comme des amplificateurs ou des haut-parleurs, veuillez éteindre les haut-parleurs. (G p.62)
ATTENTION
Ne pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique.
Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux.
G Bloquer le SPDIF dehors (optical/coaxial) au sujet du contenu avec la fonction ACP (Audio Copy Protection).
<![endif]>AUXILIAIRE SOURCE LA DE CONFIGURATION
27
<![endif]>CHAÎNES DES TÉLÉVISION/COMMANDE LA DE VISIONNEMENT
Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil.
BOUTONS
POUR LE
MEDIAHOST
BOUTONS POUR LE VCR/DVD
MENU
BRIGHT +/-
NAVIGATEUR
(ascendant/desce
ndant/gauche
droite/ENTER)
■Contrôle En mode MEDIAHOST .
■Contrôle certains magnétoscopes ou lecteurs DVD.
Affiche le menu principal.
■Permet de régler la luminosité de l’écran.
■Revient au réglage par défaut de la luminosité en changeant le mode source.
■Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les réglages selon ses préférences.
EXIT Efface tous les affichages à l’écran et prendre le visionnement télé depuis tout menu.
TIMER Pour choisir la durée avant la mise hors circuit automatique du téléviseur. G p.72
RATIO Pour changer le ratio. G p.46
SIMPLINK Consulter une liste des appareils audiovisuels connectés au téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu SimpLink apparaît à l'écran.
ASCENDANTVOLUME Amplifie ou atténue le niveau sonore.
/DESCENDANT
MUTE Sonorité marche-arrêt. G p.30
FAV Utiliser pour faire défiler les canaux préférés. G p.34
CHANNEL Pour sélectionner les chaînes disponibles.
ASCENDANT /DESCENDANT
Touches NUMÉRIQUES
BACK Syntonise les canaux plus récents.
— (TIRET) Utilisé pour rentrer un numéro de programme pour les canaux à programmes multiples comme 2-1, 2-2, etc.
TV INPUT
STB |
MEDIA |
|
|
|
HOST |
BRIGHT |
- |
MENU |
BRIGHT |
+ |
|
|
|
|
LINK |
|
P |
TIMER |
SIM |
RATIO |
BACK
28