PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR
NO HAY PIEZAS UTILIZABLES PARA EL USUARIO. PÓNGASE EN
CONTACTO CON PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro
de la carcasa del producto, que puede tener la suficiente
potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de mantenimiento
y funcionamiento en la documentación que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA
O A LA HUMEDAD.
• PARA EVITAR INCENDIOS, MANTENGA LAS VELAS U OTROS OBJETOS
CON LLAMA EXPUESTA ALEJADOS DE ESTE PRODUCTO EN TODO
MOMENTO.
• No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes
entornos:
- Mantenga el producto lejos de los rayos directos del sol.
- Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño.
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos
que emitan calor.
- Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde
puede estar expuesta a vapor o aceite.
- Un área expuesta a la lluvia o al viento.
- El aparato no debe quedar expuesto a goteras o salpicaduras.
Tampoco deberá colocar encima objetos con contenido líquido,
como floreros, copas, etc. (por ejemplo, encima de estanterías).
- No coloque el televisor cerca de objetos inflamables como gasolina
o velas ni lo exponga directamente al aire acondicionado.
- No lo instale en lugares con un exceso de polvo.
Si lo hace, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica,
combustión/explosión, mal funcionamiento o deformación del
producto.
• Ventilación
- Instale el televisor en un lugar que disponga de una estantería. No
lo instale en un espacio cerrado, como una balda de un mueble de
estanterías.
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- No bloquee o cubra el producto con un paño u otro material
mientras la unidad está enchufada.
• Tenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Si el televisor
está encendido durante un período de tiempo prolongado, las
aberturas de ventilación pueden calentarse.
• Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no
lo retuerza, doble, ni camine sobre él y evite que se quede atascado
en una puerta. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de
pared y el punto de salida del cable en el dispositivo.
• No cambie de lugar el televisor mientras el cable de alimentación se
encuentra conectado.
• No utilice un cable de alimentación suelto o dañado.
• Asegúrese de tirar del enchufe al desenchufar el cable de
alimentación. No tire directamente del cable de alimentación para
desconectar el televisor.
• No conecte demasiados dispositivos a la misma toma de alimentación
de CA, ya que esto podría dar lugar a un incendio o una descarga
eléctrica.
• Desconexión del dispositivo de la alimentación principal
- El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En
caso de emergencia, el enchufe de alimentación debe permanecer
fácilmente accesible.
• No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo
contrario, la TV podría caerse y ocasionarse daños personales.
• Conexión a tierra de la antena exterior (esto puede variar según
el país):
- Si se encuentra instalada una antena exterior, respete las
indicaciones que aparecen a continuación.
El sistema de antena exterior no debe estar ubicado cerca de un
tendido eléctrico u otros circuitos de alimentación o de luz eléctrica
ya que si entran en contacto se puede producir la muerte o lesiones
severas.
2
• Conexión a tierra (Excepto para dispositivos sin toma a tierra.)
- El televisor con enchufe de CA con toma a tierra de tres clavijas
debe estar conectado a una salida de CA con toma a tierra de tres
clavijas. Asegúrese de conectar el cable de conexión a tierra para
evitar una posible descarga eléctrica.
• No toque este aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
Podría electrocutarse.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de forma
segura al televisor y al enchufe de pared o, de lo contrario, el enchufe
y la toma de corriente pueden resultar dañados y, en casos extremos,
se puede producir un incendio.
• No inserte objetos metálicos o inflamables dentro del producto. Si
se cae un objeto extraño dentro del producto, desconecte el cable
de alimentación y comuníquese con el departamento de atención
al cliente.
• No toque el extremo del cable de alimentación mientras se encuentra
conectado. Podría electrocutarse.
• En cualquiera de las siguientes circunstancias, desconecte
el producto de inmediato y comuníquese con el servicio de
atención al cliente correspondiente.
- Se ha dañado el producto.
- Si se introduce agua u otra sustancia dentro del producto (como un
adaptador de CA, cable de alimentación o el televisor).
- Si huele humo o algún otro olor que provenga del televisor.
- Cuando haya tormentas eléctricas o no se utilice por periodos de
tiempo prolongados.
Aun cuando el televisor se apague mediante el mando a distancia
o el botón de alimentación, la fuente de alimentación de CA está
conectada a la unidad si no está desconectada del enchufe.
• No utilice equipos eléctricos de alto voltaje cerca del televisor (por
ejemplo, un sistema de control eléctrico de insectos). Esto podría
provocar un funcionamiento incorrecto.
• No intente modificar este producto de ninguna manera sin la
autorización escrita de LG Electronics. Podría producirse un incendio
accidental o una descarga eléctrica. Comuníquese con el servicio de
atención al cliente correspondiente si necesita repararlo o necesita
soporte técnico. La modificación no autorizada podría anular el
derecho del usuario a operar este producto.
• Utilice solo anexos/accesorios aprobados por LG Electronics. De lo
contrario, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, mal
funcionamiento o daño al producto.
• No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación.
Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Manipule el adaptador con cuidado para evitar que se caiga o se
golpee. Cualquier impacto podría dañar el adaptador.
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no toque
el televisor con las manos húmedas. Si las clavijas del cable de
alimentación están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas por
completo o quíteles el polvo.
• Baterías
- Almacene los accesorios (batería, etc.) en un lugar seguro fuera del
alcance de los niños.
- No provoque un cortocircuito, desmonte o permita que las baterías
se recalienten. No arroje las baterías en el fuego. Evite exponer las
pilas a altas temperaturas.
• Traslados
- Cuando lo traslade, compruebe que el producto está apagado y que
ha desconectado todos los cables. Debido a su tamaño, podrían
ser necesarias 2 o más personas para transportar el televisor.
No presione ni coloque objetos pesados en el panel frontal del
televisor. Si lo hace, esto podría dañar el producto, provocar un
incendio o una lesión.
• Mantenga el material antihumedad del paquete y el embalaje de
vinilo fuera del alcance de los niños.
• No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos dentro
de él y no deje caer nada sobre la pantalla.
• No presione con fuerza en el panel con la mano o con un objeto
afilado, como una uña, un lápiz o un bolígrafo, ni haga rayas sobre él.
Esto puede dañar la pantalla.
• Limpieza
- Cuando lo limpie, desconecte el cable de alimentación y límpielo
suavemente con un paño suave/seco. No rocíe agua u otros líquidos
directamente sobre el televisor. Nunca utilice limpiacristales,
ambientadores, insecticidas, lubricantes, ceras (para coche,
industriales), limpiadores abrasivos, disolventes, benceno, alcohol,
etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. Si lo hace, esto
podría producir una descarga eléctrica o dañar el producto.
ESPAÑOL
3
Preparación
Compra por separado
ESPAÑOL
• La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos
minutos en iniciarse.
• La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
• Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
• Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente
de entrada o modelo de producto que emplee.
• Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
• El objeto debe estar cerca de una toma de alimentación de fácil
acceso. Algunos dispositivos no se fabrican mediante botón de
encendido / apagado, apagado del dispositivo y desconexión del
cable de alimentación.
• Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
• Las especificaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
• Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos
USB deberían tener biseles de menos de 10mm de grosor y 18mm
de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB si el
cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de
su TV.
B
B
A
• Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
• Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no
se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable
HDMI recomendados)
- Cable HDMI®/™ de velocidad ultra alta (3 m o menos)
A
* A < 10 mm
* B < 18 mm
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o
modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase
en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos
dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la
actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las
políticas del fabricante.
Reloj LED
(En función del modelo)
LEC-005
Mando a distancia Magic Remote
(En función del modelo)
AN-MR18HA
Compruebe que su modelo de TV es compatible con Bluetooth en las
Especificaciones del Módulo Inalámbrico para verificar que puede usarse
con el Magic Remote.
Soporte
(En función del modelo)
SoporteModelo
AM-ST19CA
AM-ST19CC
AM-ST19CD65US662H0ZC
AM-ST20BB
AM-ST20BC65US762H0ZC
43US662H0ZC
43US665H0ZC
50US662H0ZC
50US665H0ZC
55US662H0ZC
55US665H0ZC
49US762H0ZC
55US762H0ZC
4
Montaje de soporte de pared
A
B
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que
cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de
montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Modelo
VESA (A x B) (mm) 200 x 200300 x 300
Tornillo estándarM6M6
Número de tornillos44
Montaje de soporte de
pared
Modelo
VESA (A x B) (mm) 300 x 300600 x 400
Tornillo estándarM6M8
Número de tornillos44
Montaje de soporte de
pared
43/50US66*
49US76*
LSW240B
MSW240
65US66*
65US76*
OLW480BLSW640B
55US66*
55US76*
OLW480B
MSW240
75US76*
Elevación y desplazamiento
de la TV
ESPAÑOL
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
• Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su
material de embalaje original.
• Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación
y los demás cables.
• Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario
al que se encuentra usted para evitar dañarla.
• Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
• Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos
personas.
• Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en
la ilustración siguiente.
• Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
• Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia
uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
• No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco
porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
• Al manipular la TV, asegúrese de no dañar los botones que
sobresalen.
5
• Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
• No mueva la TV sujetándola por los portacables, ya que estos
ESPAÑOL
podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o
daños a la TV.
• Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla
mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la pantalla. (En función
del modelo)
Montaje en una mesa
(En función del modelo)
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa.
• Deje un espacio de 10cm (como mínimo) con respecto a la pared
para permitir una ventilación adecuada.
Fijación de la TV sobre un escritorio
(En función del modelo)
La TV debe anclarse al escritorio para que no se mueva hacia adelante o
hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto.
Tipo A
4 tornillos
(No suministrado con la TV)
Soporte
10 cm
10 cm
10 cm
(En función del modelo)
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared.
• No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.)
en las piezas con tornillos al montar el producto. (Si lo hace,
puede dañar el producto.)
• Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas
para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el
producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños
personales.
• Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no
utilice elementos no aprobados.
• Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no
aprobados no están cubiertos por la garantía.
• Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados
correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia
delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a
los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y
éstos no se apretarían correctamente.
10 cm
10 cm
Escritorio
• Tornillo: M5 x L (*L: Profundidad de la mesa + 8~10mm)
Ejemplo - Profundidad de la mesa : 15mm, Tornillo: M5 x L25
Tipo B
2 Tornillos para fijar el soporte,
2 Arandelas para fijar el soporte,
2 Tuercas para fijar el soporte
(Suministrados con la TV)
Soporte
Escritorio
6
Uso del sistema de seguridad
Kensington
(En función del modelo)
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en
la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre su
instalación y uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de
seguridad Kensington o visite http://www.kensington.com. Utilice el
cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una
mesa.
(En función del modelo)
Montaje en la pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de
la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta
y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros
materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado.
LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de
pared. Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG.
El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con
los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de
LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo
a la pared, con espacio suficiente para poder conectar otros dispositivos
externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los
soportes de montaje en pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ESPAÑOL
Cómo fijar la TV a una pared
(En función del modelo)
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en
la parte posterior de esta.
• Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite
primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la
parte posterior de la TV.
3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared firmemente con
una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la superficie plana.
• Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente
resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
• Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
10 cm
• Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared
realizando el procedimiento inverso del montaje. (En función
del modelo)
• Para obtener más información sobre los tornillos y el soporte
de montaje en la pared, consulte la Compra separada.
• Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije
la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales)
a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo
de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas
opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga.
• Cuando monte un televisor en la pared, asegúrese de que
no instala el televisor colgándolo de los cables de señal y de
alimentación de la parte trasera del televisor.
• No instale este producto en una pared si puede quedar
expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el
producto y provocar que se caiga.
7
ESPAÑOL
• Cuando instale el soporte de montaje en pared, se recomienda tapar
con cinta el orificio del soporte para evitar la entrada de polvo e
insectos. (En función del modelo)
Orificio del soporte
(En función del modelo)
• No utilice ningún objeto afilado cuando retire la tapa del
cable. Podría dañar el cable o la carcasa. También podría
causar lesiones personales. (En función del modelo)
8
Conexiones
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los
modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el
manual que se incluye con cada dispositivo.
Antena/Cable
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
• Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
• Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
• Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
• No se suministran el cable de antena ni el conversor.
• En una ubicación que no sea compatible con la emisión ULTRA HD,
esta TV no puede recibir emisiones ULTRA HD directamente. (En
función del modelo)
Antena parabólica
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de
satélite a una toma de satélite (75Ω). (En función del modelo)
Módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
(En función del modelo)
• Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta
PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para
tarjeta PCMCIA.
• Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/cable/
digital terrestre.
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad
de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable
HDMI. Algunos cables no se incluyen.
HDMI
• Formato de audio HDMI admitido:
(En función del modelo)
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32kHz / 44,1kHz / 48kHz),
PCM (32kHz / 44,1kHz / 48kHz / 96kHz / 192kHz)
(Solo para modelos UHD)
• [Imagen] [Configuración adicional]
[HDMI ULTRA HD Deep Colour]
- Conex: Compatible con 4K a 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Descon: Compatible con 4K a 50/60 Hz 8 bits (4:2:0)
Si el dispositivo conectado al puerto Entrada también es compatible
con ULTRA HD Deep Colour, la imagen será más clara. Sin embargo,
si el dispositivo no es compatible, es posible que no funcione
correctamente. En este caso, deberá desactivar la opción [HDMI
ULTRA HD Deep Colour].
USB
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se
detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB,
conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
• Utilice el puerto USB 1 cuando conecte una webcam. Es posible que
el puerto USB 2 no sea compatible con algunas webcams. (En función
del modelo)
• Se recomienda utilizar un dispositivo USB o un HDD USB con
suministro eléctrico. (Si el suministro eléctrico no es suficiente, podría
no detectarse correctamente el dispositivo de almacenamiento USB)
• Se recomienda utilizar un HDD USB externo de 5V como máximo y
una corriente de 500mA como máximo.
ESPAÑOL
9
Dispositivos externos
Los dispositivos externos disponibles son: Reproductores de Blu-ray,
receptores de HD, reproductores de DVD, vídeo, sistemas de audio,
ESPAÑOL
dispositivos de almacenamiento por USB, ordenador portátil,
dispositivos para juegos y otros dispositivos externos.
• La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
• Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
• Consulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones
de funcionamiento.
• Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
• En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución,
al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce
ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de
actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN
hasta que la imagen se muestre más clara.
• En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica.
• Si se reproduce contenido ULTRA HD en el PC, la imagen o el sonido
puede interrumpirse de forma intermitente, dependiendo del
rendimiento del PC. (En función del modelo)
• Cuando conecte el TV a la LAN mediante cable, se recomienda utilizar
un cable CAT 7. (Únicamente cuando se incluye el puerto .)
Altavoces externos
(En función del modelo)
EXTERNAL
SPEAKER OUT
o
STEREO
(8 )
VOLUME
CONTROL
Puerto de control para salida de altavoz
+
-
DERECHA
IZQUIERDA
ARRIBA
ABAJO
10
: En función del modelo
• Utilícelo únicamente con la toma estéreo de 3,5mm de
3polos.
• No conecte los auriculares al puerto de conexión del altavoz
externo.
Método de puerto de control de volumen
21
(En función del modelo)
• Cable espec.
Cada clavija superior/
inferior está
conectada a la CPU
con resistencia pull-up
correspondientemente.
/ ARRIBA / ABAJO
La CPU detecta la
transición de 3,3 V al
nivel de para el
control de volumen.
Red
(En función del modelo)
Conexión de red con cables
Esta TV puede conectarse a una servidor Pro:Centric a través del puerto
. Tras realizar la conexión física, la TV debe configurarse para la
comunicación en red.
Conecte el puerto del módem o el router del servidor Pro:Centric al
puerto de la TV.
Módem de banda ancha
ESPAÑOL
Servidor Pro:Centric
Módem de banda ancha
Conecte el puerto del módem o el router al puerto de la TV.
Conecte el puerto del ordenador al puerto de la TV.
(En función del modelo)
• No conecte un cable de teléfono modular al puerto .
• Puesto que hay varios métodos de conexión, siga las
especificaciones de su operador de telecomunicaciones o
proveedor de servicios de Internet.
Router
Módem de banda ancha
Servidor Pro:Centric
11
Utilización del botón
ESPAÑOL
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente usando el botón.
Ajuste del ángulo de la TV
según la perspectiva
(En función del modelo)
Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de
la TV según su perspectiva.
Funciones básicas
Encendido (Pulsar)
Apagado1 (Mantener pulsado)
Control de menú (Pulsar2)
Selección de menú (Mantener pulsado3)
1 Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán.
2 Pulse brevemente el botón mientras la TV esté encendida para
navegar por el menú.
3 Puede utilizar la función cuando acceda al control de menú.
Ajuste del menú
(En función del modelo)
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón una vez. Puede ajustar
los elementos del menú usando el botón.
Apaga la televisión.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
20˚
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo
del producto.
- Pueden producirse daños personales si se pilla las manos
o los dedos. Si el producto se inclina demasiado, puede
caerse y causar daños personales o en el producto.
20˚
Permiten ajustar el nivel de volumen.
12
Uso del mando a distancia
* Para utilizar el botón, manténgalo pulsado durante más de
3 segundos.
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones
del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV
correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la
etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente de la TV.
(Es posible que algunos botones y servicios no estén disponibles en
función del modelo o las regiones.)
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla
para reducir el consumo de energía.
No se admite esta función.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Botones numéricos Permite introducir números.
Botones alfabéticos Permiten introducir letras.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
(ESPACIO) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la
pantalla.
Permite volver al programa visto anteriormente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite acceder al menú de inicio.
*
Muestra el historial anterior.
Muestra el historial anterior.
Silencia cualquier sonido.
*
Permite acceder al menú [Accesibilidad].
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Muestra la guía de programación.
Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
Permite visualizar la información del programa actual y la
pantalla.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
entradas.
Permite el acceso a los menús principales.
(ATRÁS) Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
Botones del teletexto ( ) Estos botones se usan
para el teletexto.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
Botones de control () Permite controlar los
contenidos de medios.
No se admite esta función.
Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP.
Se activará la función de descripción de audio.
Permite ajustar la función de alarma.
ESPAÑOL
13
ESPAÑOL
• No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían
sobrecalentarse las pilas y presentar fugas.
• De no coincidir las polaridades correctas de la batería,
podría provocarse que la batería explote o que sufra fugas,
lo que puede provocar incendios, lesiones personales o
contaminación medioambiental.
• Este aparato utiliza baterías. Es posible que existan normas
en su comunidad que exijan que elimine las baterías de
forma adecuada debido a consideraciones ambientales.
Comuníquese con las autoridades locales para obtener
información sobre eliminación o reciclado.
• Las baterías internas y externas del producto no deben
exponerse a fuentes de calor excesivo como la luz directa del
sol, fuegos o similares.
Solución de problemas
La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento.
El cliente debe estar seguro de que su equipo es compatible con el
software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con LGE y cargue
la versión de software revisada tal y como le hayan indicado.
No se puede controlar la TV con el mando a distancia.
• Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e
inténtelo de nuevo.
• Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para
el mando a distancia.
• Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a
, a ).
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
• Compruebe si el producto está encendido.
• Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma
de pared.
• Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello,
conecte otros productos.
La TV se apaga repentinamente.
• Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico.
• Verifique si la función de apagado automático está activada en la
configuración de hora.
• Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad.
Cuando se conecta a la PC (HDMI), no se detecta ninguna señal.
• Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
• Vuelva a conectar el cable HDMI.
• Reinicie el PC con la TV encendida.
14
Visualización anómala
• Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño
«parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene
ningún problema.
• Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles.
Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes
(rojo, azul o verde) de 1ppm en el panel. Esto no significa que haya
una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no
está sujeto a cambios ni reembolsos.
• Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su
posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel.
No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una
avería.
• Mostrar una imagen fija durante un período de tiempo prolongado
puede provocar el marcado de imágenes. Impida que se quede una
imagen fija en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo
prolongado.
Sonido generado
• “Crujido”: El sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga
la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a
la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos
para los que se requiere deformación térmica.
• Zumbido del circuito eléctrico/panel: Un ruido de nivel bajo se genera
por un circuito de conmutación de alta velocidad, el cual suministra
una gran cantidad de corriente para hacer funcionar el producto. Varía
según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a
la fiabilidad del producto.
ESPAÑOL
• Cuando limpie el producto, tenga cuidado de no permitir
que ningún líquido ni objetos extraños se introduzcan en el
hueco entre la parte superior, derecha o izquierda del panel y
el panel de la guía. (En función del modelo)
• Asegúrese de escurrir cualquier exceso de agua o limpiador
del paño.
• No pulverice agua ni limpiador directamente sobre la
pantalla de TV.
• Compruebe que pulveriza suficiente agua o limpiador sobre
el paño seco para limpiar la pantalla.
15
Especificaciones
ESPAÑOL
(En función del país)
Sistema de televisión
Cobertura de canal
(Banda)
Número máximo de
programas almacenables
Impedancia de antena
externa
Módulo CI (An x Al x P)100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
1 Solo modelo compatible con DVB-T2/C/S2.
Especificaciones de transmisión
TV digitalTV analógica
1
DVB-S/S2
1
DVB-T/T2
DVB-C
1
DVB-S/S2
DVB-CDVB-T/T2
VHF III: 174 ~ 230 MHz
UHF IV: 470 ~ 606 MHz
950 ~ 2150 MHz46 ~ 890 MHz
Banda S II: 230 ~ 300 MHz
Banda S III: 300 ~ 470 MHz
60003000
75 Ω
1
UHF V: 606 ~ 862 MHz
PAL/SECAM B/G, D/K, I
SECAM L
46 ~ 862 MHz
16
Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBWAC92)
LAN inalámbrico (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Rango de frecuenciasPotencia de salida (máx.)
De 2400 a 2483,5MHz
De 5150 a 5725MHz
De 5725 a 5850MHz
Bluetooth
Rango de frecuenciasPotencia de salida (máx.)
De 2400 a 2483,5MHz8dBm
Dado que los canales de banda pueden variar según el país, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto
está configurado para la tabla de frecuencias de su región.
Por seguridad del usuario, este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
“IEEE 802.11ac” no está disponible en todos los países.
Condiciones del entorno
Temperatura de funcionamientoDe 0°C a 40°C
Humedad de funcionamientoMenos del 80%
Temperatura de almacenamientoDe -20°C a 60°C
Humedad de almacenamientoMenos del 85%
18dBm
18dBm
12dBm
ESPAÑOL
17
Modo HDMI-DTV admitido
ESPAÑOL
Resolución
640 x 480p
720 x 480p
720 x 576p31,2550
1280 x 720p
1920 x 1080i
1920 x 1080p
1920 x 1080p
3840 x 2160p
4096 x 2160p
Frecuencia
Horizontal (kHz)
31,46
31,5
31,47
31,5
44,96
45
37,5
28,12
33,72
33,75
26,97
27
33,71
33,75
56,25
67,43
67,5
112,5
134,86
135
53,95
54
56,25
61,43
67,5
112,5
134,86
135
53,95
54
56,25
61,43
67,5
112,5
134,86
135
Frecuencia
Vertical (Hz)
59,94
60
59,94
60
59,94
60
50
50
59,94
60
23,97
24
29,97
30
50
59,94
60
100
119,88
120
23,98
24
25
29,97
30
50
59,94
60
23,98
24
25
29,97
30
50
59,94
60
Modos admitidos HDMI-PC
• Audio de la PC no es compatible.
• Utilice HDMI IN 1 para el modo PC. (En función del modelo)
Resolución
640 x 35031,4670,09
720 x 40031,4670,08
640 x 48031,4659,94
800 x 60037,8760,31
1024 x 76848,3660
1360 x 76847,7160,01
1152 x 86454,3460,05
1280 x 102463,9860,02
1920 x 1080
2560 x 144088,7859,95
3840 x 2160
4096 x 2160
Frecuencia
Horizontal (kHz)
67,5
134,86
135
53,95
54
56,25
61,43
67,5
112,5
134,86
135
53,95
54
56,25
61,43
67,5
112,5
134,86
135
Frecuencia
Vertical (Hz)
60
119,88
120
23,98
24
25
29,97
30
50
59,94
60
23,98
24
25
29,97
30
50
59,94
60
18
Formatos de foto admitidos
Formatos de audio admitidos
Formato
de
archivo
.jpeg, .jpg,
.jpe
.pngPNG
.bmpBMP
FormatoResolución
Mínimo: 64 (ancho) x 64 (alto)
Máximo (Tipo normal):
JPEG
15360 (ancho) x 8640 (alto)
Máximo (Tipo progresivo):
1920 (ancho) x 1440 (alto)
Mínimo: 64 (ancho) x 64 (alto)
Máximo: 5760 (ancho) x 5760 (alto)
Mínimo: 64 (ancho) x 64 (alto)
Máximo: 1920 (ancho) x 1080 (alto)
Formato
de
archivo
.mp3
.wav
.ogg
.wma
.flac
• El número de programas compatibles puede variar en función de la
frecuencia de muestreo.
ElementoInformación
Velocidad de bits32 Kbps - 320 Kbps
Frecuencia de
muestreo
SoporteMPEG1, MPEG2
Canalesmono, estéreo
Velocidad de bits-
Frecuencia de
muestreo
SoportePCM
Canalesmono, estéreo
Velocidad de bits64kbps - 320kbps
Frecuencia de
muestreo
SoporteVorbis
Canalesmono, estéreo
Velocidad de bits128kbps - 320kbps
Frecuencia de
muestreo
SoporteWMA
Canaleshasta 6 canales
Velocidad de bits -
Frecuencia de
muestreo
SoporteFLAC
Canalesmono, estéreo
16kHz - 48kHz
8kHz - 96kHz
8kHz - 48kHz
8kHz - 48kHz
8kHz - 96kHz
ESPAÑOL
19
Formatos de vídeo admitidos
ExtensiónCódec
ESPAÑOL
Perfil avanzado VC-1 (se excluye WMVA),
.asf
.wmv
.avi
.mp4
.m4v
.mov
.3gp
.3g2
.mkv
.ts
.trp
.tp
.mts
.mpg
.mpeg
.dat
.vob
Vídeo
Audio
Vídeo
Audio
VídeoH.264/AVC, MPEG-4, HEVC, AV1
Audio
VídeoH.264/AVC, MPEG-4
AudioAAC, AMR-NB, AMR-WB
Vídeo
Audio
VídeoH.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
VídeoMPEG-1, MPEG-2
AudioMPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III (MP3)
VídeoMPEG-1, MPEG-2
Audio
perfiles simple y principal VC-1
Estándar WMA (se excluye voz WMA
Xvid (GMC no es compatible), H.264/
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC,
MPEG-1 capa III (MP3), Dolby AC-4
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC,
PCM, MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa
MPEG-1 capa I, II, MPEG-1 capa III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby Digital, MPEG-1 capa I, II,
v1/WMA)
AVC, Motion Jpeg, MPEG-4
HEVC, AV1
III (MP3)
AAC, PCM, Dolby AC-4
DVD-LPCM
Precauciones para la reproducción de video
(Solo para modelos UHD)
• Video ULTRA HD: 3840 x 2160, 4096 x 2160
• Algunos videos ULTRA HD con codificación HEVC que no sean el
contenido oficial proporcionado por LG Electronics podrían no
reproducirse.
• Algunos codecs podrían ser compatibles una vez actualizado el
software.
1. Dolby AC-4 : Esta función solo está disponible en algunos modelos.
20
Información del aviso de
software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por
un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
opensource@lge.com.
Esta oferta es válida durante un periodo de tres años a partir del último
envío de este producto. Esta oferta es válida para cualquier persona que
reciba esta información.
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y
el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros
países.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision,
Dolby Audio, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
ESPAÑOL
21
CÓDIGOS IR
ESPAÑOL
• Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código (Hexadecimal)FunciónNota
08
95Botón del mando a distancia
AFBotón del mando a distancia
0B
F0Botón del mando a distancia
10-19
53Botón del mando a distancia
1ABotón del mando a distancia
02Botón del mando a distancia
03Botón del mando a distancia
7CBotón del mando a distancia
B5Botón del mando a distancia
09Botón del mando a distancia
00
01
ABBotón del mando a distancia
0CBotón del mando a distancia
AABotón del mando a distancia
40Botón del mando a distancia
41Botón del mando a distancia
07Botón del mando a distancia
06Botón del mando a distancia
(ENCENDIDO/APAGADO)
Teclas de número 0-9
Botones alfabéticos
(ESPACIO)
Botón del mando a distancia
(Encendido/apagado)
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
22
Código (Hexadecimal)FunciónNota
44Botón del mando a distancia
43Botón del mando a distancia
28(VOLVER)Botón del mando a distancia
5BBotón del mando a distancia
72Botón del mando a distancia
71Botón del mando a distancia
63Botón del mando a distancia
61Botón del mando a distancia
20Botón del mando a distancia
21Botón del mando a distancia
39Botón del mando a distancia
B1Botón del mando a distancia
B0Botón del mando a distancia
BABotón del mando a distancia
8FBotón del mando a distancia
8E Botón del mando a distancia
DCBotón del mando a distancia
9FBotón del mando a distancia
91Botón del mando a distancia
E8Botón del mando a distancia
ESPAÑOL
23
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
Configuración de RS-232C
(En función del modelo)
• La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo
de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y
gestione las funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del
panel posterior del producto.
• No se proporcionan los cables de conexión RS-232C con el producto.
► Tipo A
(* Suministrado)
► Tipo B
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(* No suministrado)
Tipo de conector: D-Sub de 9 pines
1
5
24
(* No suministrado)
9
6
N.ºNombre pin
3,5 V
1
RXD (recepción de datos)
2
TXD (transmisión de datos)
3
SALIDA IR de la TV
4
GND
5
Sin conexión
6
Sin conexión (5 V disponible en algunos modelos)
7
Sin conexión
8
9Sin conexión (12 V disponible en algunos modelos)
Configuraciones de RS-232C
Configuraciones de 7 cables
(Cable estándar RS-232C)
PCTV
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
23
32
55
46
64
78
87
Configuraciones de 3 cables
(No estándar)
PCTV
23
32
55
46
64
78
87
Parámetros de comunicación
• Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
• Longitud de datos: 8 bits
• Paridad: Ninguna
• Bits de parada: 1 bit
• Código de comunicación: Código ASCII
TXD
• Utilice un cable trenzado (inverso).
RXD
Establecer ID
GND
DSR
Para conocer el número de [Establecer ID], consulte "Asignación de
datos reales".
DTR
1 Pulse para acceder a los menús principales.
CTS
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta [Soporte] o
RTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
[General] [Establecer ID] y pulse .
3 Desplácese a la izquierda o la derecha para seleccionar un número de
[Establecer ID].
El rango de ajuste es de 1 a 99.
ESPAÑOL
25
Lista de referencia de comandos
(En función del modelo)
ESPAÑOL
1 Alimentaciónka00 a 01
2 [Relación de
aspecto]
3 Mute de pantallakd
4 Mute de volumenke00 a 01
5 Control de
volumen
6 [Contraste]kg00 a 64
7 [Brillo]kh00 a 64
8 [Color]ki00 a 64
9 [Tinte]kj00 a 64
10
(Comando1) : Primer comando para controlar la T V. ( j, k, m o x)
(Comando2) : Segundo comando para controlar la TV.
([Establecer ID]) : Puede ajustar el identificador del equipo en el número
de identificación del monitor que desee en el menú de opciones. El
rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se define
como “0”, se controlarán todos los equipos conectados. El identificador
del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en
formato hexadecimal (de 0 x 0 a 0 x 63) en el protocolo de transmisión/
recepción.
([Datos]) : Para transmitir datos de los comandos. Transmite datos “FF”
para leer el estado del comando.
(Cr) : Retorno de carro
Código ASCII “0 x 0D’
( ) : Código ASCII “espacio (0 x 20)”
Confirmación correcta
(Comando2)( )([Establecer ID])( )(OK)([Datos])(x)
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al
recibir los datos normales. En ese momento, si los datos están en
modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo
de escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
(Comando2)( )([Establecer ID])( )(NG)([Datos])(x)
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato
al recibir datos anormales de funciones no viables o errores de
comunicación.
[Datos] 00 : Código no admitido
• Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará
ningún comando, excepto los de Alimentación (ka) y Clave (mc), y se
tratarán todos como NG.
26
1 Alimentación (Comando: k a)
►Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión
(k)(a)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 00 : [Apagado]
[Datos] 01 : [Encendido]
Confirmación
(a)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
►Para mostrar el estado de encendido/apagado.
Transmisión
(k)(a)( )([Establecer ID])( )(FF)(Cr)
Confirmación
(a)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
* De forma similar, si otras funciones transmiten datos “0 x FF” basados
en este formato, la respuesta de confirmación de datos presenta el
estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando la TV esté
encendida.
2 [Relación de aspecto] (Comando: k c) (tamaño de imagen
principal)
►Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen principal)
También puede ajustar el formato de la pantalla con la configuración
de imagen.
Transmisión
(k)(c)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 01 : [4:3] (Pantalla normal - [Sólo escaneo] desactivado)
[Datos] 02 : [16:9] (Pantalla panorámica - [Sólo escaneo] desactivado)
[Datos] 06 : [Original] ([Sólo escaneo] desactivado)
[Datos] 09 : [Sólo escaneo]
* Asegúrese de que el modelo no sea compatible con el modo Zoom
vertical ni con el modo Zoom en todas las direcciones.
Confirmación
(c)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9 o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz / 60 Hz, 720p 50 Hz / 60 Hz,
1080p 24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz) y Componente (720p, 1080i,
1080p), solo está disponible la opción [Sólo escaneo].
* La opción Ancho completo solamente es compatible con los modos
Digital, Analógico y AV.
3 Mute de pantalla (Comando: k d)
►Para desactivar o activar el mute de pantalla.
Transmisión
(k)(d)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 00 : Mute de pantalla desactivado (imagen activada) / Mute de
vídeo desactivado
[Datos] 01 : Mute de pantalla activado (imagen desactivada)
[Datos] 10 : Mute de vídeo activado
Confirmación
(d)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los menús
en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la pantalla, la TV no
mostrará las opciones en pantalla.
4 Mute de volumen (Comando: k e)
►Para controlar la activación y desactivación del volumen.
También puede ajustarlas con el botón mute del mando a distancia.
Transmisión
(k)(e)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 00 : Mute de volumen activado (volumen desactivado)
[Datos] 01 : Mute de volumen desactivado (volumen activado)
Confirmación
(e)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
5 Control de volumen (Comando: k f)
►Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de volumen del mando a
distancia.
Transmisión
(k)(f)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Mín. : 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(f)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
ESPAÑOL
27
6 [Contraste] (Comando: k g)
►Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú de imagen.
ESPAÑOL
Transmisión
(k)(g)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Mín. : 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(g)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
9 [Tinte] (Comando: k j)
►Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustar el matiz en el menú de imagen.
Transmisión
(k)(j)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Rojo : 00 a Verde: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(j)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
7 [Brillo] (Comando: k h)
►Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustar la luminosidad en el menú de imagen.
Transmisión
(k)(h)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Mín. : 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(h)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
8 [Color] (Comando: k i)
►Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú de imagen.
Transmisión
(k)(i)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Mín. : 00 a Máx.: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(i)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
10
[Nitidez] (Comando: k k)
►Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustar la definición en el menú de imagen.
Transmisión
(k)(k)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Mín. : 00 a Máx.: 32
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(k)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
11
Selección OSD (Comando: k l)
►Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visualización en
pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión
(k)(l)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 00 : [Apagado]
[Datos] 01 : [Encendido]
Confirmación
(l)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
28
12
Mando a distancia Modo de bloqueo (Comando: k m)
►Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel frontal
del monitor.
Transmisión
(k)(m)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 00 : [Apagado]
[Datos] 01 : [Encendido]
Confirmación
(m)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
* Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo. Al
encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo externo del
mando a distancia.
* Si la TV está en modo de inactividad y el bloqueo de teclado se
encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la tecla de IR ni
la tecla local.
13
[Balance] (Comando: k t)
►Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en la configuración de audio.
Transmisión
(k)(t)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] L : 00 a Derecha : 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(t)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
15
[Ahorro de energía] (Comando: j q)
►Para reducir el consumo de energía de la TV. También puede ajustar
la función de ahorro de energía en la configuración de imagen.
Transmisión
(j)(q)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
Función de
ahorro de
energía
7 65 432 1 0
0 00 0
0 00 0
0 00 0
0 00 0
0 00 0
0 00 0
►‘[Automático]’ está disponible en un televisor compatible con
‘Intelligent Sensor’ (Sensor inteligente).
Confirmación
(q)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Bajo
consumo
Nivel
0 00 0[Apagado]
0 00 1[Mínimo]
0 01 0[Medio]
0 01 1[Máximo]
0 10 1
0 10 0[Automático]
Descripción
[Apagar
pantalla]
ESPAÑOL
14
[Temperatura de color] (Comando: x u)
►Para ajustar la temperatura del color. También puede ajustar la
temperatura del color en el menú de imagen.
Transmisión
(x)(u)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Cálido: 00 a Frío: 64
* Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Confirmación
(u)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
16
Configuración auamática (Comando: j u) (Sólo modelo de RGB)
►Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones
automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC).
Transmisión
(j)(u)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 01 : Ajustar
Confirmación
(u)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
29
17
[Ecualizador] (Comando: j v)
►Para ajustar el ecualizador.
Transmisión
ESPAÑOL
(j)(v)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
MSBLSB
00000000
Frecuencia
7 6 5 Frecuencia 4 3 2 1 0Paso
0 0 01ª banda0 0 0 0 00 (decimal)
0 0 12ª banda0 0 0 0 11 (decimal)
0 1 03ª banda... ... ... ... ......
0 1 14ª banda1 0 0 1 119 (decimal)
1 0 05ª banda1 0 1 0 020 (decimal)
Confirmación
(v)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
Datos
18
Comando de sintonización (Comando: m a)
►Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico.
[Datos] 00 : Dato de canal alto
[Datos] 01 : Dato de canal bajo
por ejemplo: No. 47 00 2F (2FH)
No. 394 01 8A (18AH),
DTV No. 0 No me importa
[Datos] 02 : (Antena)
0 x 00 : Analógico principal
0 x 10 : DTV principal
0 x 20 : Radio
(Cable)
0 x 80 : Analógico principal
0 x 90 : DTV principal
0 x A0 : Radio
(Satélite)
0 x 40 : DTV principal
0 x 50 : Radio principal
Rango de datos de canales
Mín: 00 Máx: 270F (0 a 9999)
Confirmación
(a)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
30
19
[Omitir] / [Agregar] programa (Comando: m b)
►Para ajustar el estado de omisión para el programa actual.
Transmisión
(m)(b)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] 00 : [Omitir]
[Datos] 01 : [Agregar]
Confirmación
(b)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
20
Clave (Comando: m c)
►Envía el código de la tecla del mando a distancia.
Transmisión
(m)(c)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] CÓDIGOS IR
Confirmación
(c)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
21
Controlar [Luz de fondo] (Comando: m g)
►Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión
(m)(g)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Mín. : 00 a Máx.: 64
Confirmación
(g)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
22
Selección de entrada (Comando: x b) (Entrada de imagen
principal)
►Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen principal.
Transmisión
(x)(b)( )([Establecer ID])( )([Datos])(Cr)
[Datos] Estructura
MSBLSB
00000000
Entrada externaNúmero de entrada
Entrada externaDatos
0000DTV
0001Analógico
0010AV
0100Componentes
0110RGB
0111
1000
1001
1010
Número de entradaDatos
0000Entrada1
0001Entrada2
0010Entrada3
0011Entrada4
HDMI
ESPAÑOL
Confirmación
(b)( )([Establecer ID])( )(OK/NG)([Datos])(x)
31
* Asignación de datos reales
00 :Paso 0
ESPAÑOL
A :Paso 10 ([Establecer ID] 10)
F :Paso 15 ([Establecer ID] 15)
10 :Paso 16 ([Establecer ID] 16)
64 :Paso 100
6E :Paso 110
73 :Paso 115
74 :Paso 116
CF :Paso 199
FE :Paso 254
FF :Paso 255
32
El número de serie y el modelo del producto están
situados en la parte posterior y en un lateral
del mismo. Anótelos por si alguna vez necesita
asistencia.
Modelo
N.º de serie
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.