LG 43SM5D-B User guide [ru]

LG Digital Signage

(MONITOR SIGNAGE)

32SM5D 43SM5D 49SM5D 55SM5D 65SM5D 32SM5KD 43SM5KD 49SM5KD 55SM5KD 65SM5KD

43SM3D 49SM3D 55SM3D

AAA

(M3 x L6)

Depending upon country / Závisí na zemi / Afhængigt af landet / En función del país / Maan mukaan / Selon pays / Abhängig vom Land / Ανάλογα με τη χώρα / Országfüggő / Tergantung pada negaranya / A seconda del Paese / Елге байланысты / /

Afhankelijk van het land / Avhengig av land / Zależnie od kraju / Dependendo do país /

В зависимости от страны / Závisí od krajiny / Beroende på land / , /

Ülkeye bağlı/ Залежно від країни / Mamlakatga bog’liq ravishda / / Depende do país / הנידמב יולת /

*MFL69868301* P/No: MFL69868301 (1701-REV00)

Printed in Korea

English

You can download the web manuals for this product at the following

 

websites. (Keyword : SM5D, SM3D, SM5KD)

Česky

Můžete si stáhnout webové návody k obsluze tohoto produktu

 

z následujících webových stránek. (Klíčové slovo : SM5D, SM3D,

 

SM5KD)

Dansk

Du kan downloade webvejledningen til dette produkt på følgende

 

websteder. (Nøgleord : SM5D, SM3D, SM5KD)

Español

Puede descargar los manuales web de este producto en los

 

siguientes sitios web. (Palabra clave : SM5D, SM3D, SM5KD)

Suomi

Voit ladata tuotteen verkko-oppaat seuraavilta verkkosivuilta.

 

(Avainsana : SM5D, SM3D, SM5KD)

Français

Vous pouvez télécharger le guide Web pour ce produit sur les sites

 

suivants. (Mot-clé : SM5D, SM3D, SM5KD)

Deutsch

Sie können die Webhandbücher für dieses Produkt auf den folgenden

 

Websites herunterladen. (Schlüsselwort : SM5D, SM3D, SM5KD)

Ελληνικά

Μπορείτε να κατεβάσετε τα εγχειρίδια web για αυτό το προϊόν

 

στις παρακάτω τοποθεσίες web.

 

(Λέξη-κλειδί : SM5D, SM3D, SM5KD)

Magyar

A termék internetes útmutatóját a következő weboldalakról töltheti

 

le. (Kulcsszó : SM5D, SM3D, SM5KD)

Bahasa

Anda dapat mengunduh manual web untuk produk ini di situs web

Indonesia

berikut. (Kata kunci : SM5D, SM3D, SM5KD)

Italiano

È possibile scaricare i manuali online di questo prodotto dai seguenti

 

siti Web. (Parola chiave : SM5D, SM3D, SM5KD)

Қазақша

Бұл өнімге арналған пайдаланушы нұсқаулығын төмендегі

 

веб-сайттарынаң жүктеп алуға болады. (Негізгі сөз : SM5D,

 

SM3D, SM5KD)

 

.

 

. ( : SM5D, SM3D, SM5KD)

Nederlands

U kunt de internethandleidingen voor dit product vanaf de volgende

 

websites downloaden. (Term : SM5D, SM3D, SM5KD)

Norsk

Du kan laste ned webhåndbøker for dette produktet fra de følgende

 

webområdene. (Nøkkelord : SM5D, SM3D, SM5KD)

World Wide : www.lg.com

: www.lge.co.kr

Brazil : www.lg.com/br

: www.lg.com/jp

Polski

Instrukcje obsługi tego produktu można pobrać na następujących

 

stronach internetowych. (Słowo kluczowe : SM5D, SM3D, SM5KD)

Português

Pode transferir os manuais na Internet deste produto nos websites

 

que se seguem. (Palavra-chave : SM5D, SM3D, SM5KD)

Русский

Онлайн-руководства для данного устройства можно

 

скачать на следующих веб-сайтах.

 

(Ключевое слово : SM5D, SM3D, SM5KD)

Slovenčina

Webové príručky pre tento výrobok môžete stiahnuť na nasledujúcich

 

webových stránkach. (Kľúčové slovo : SM5D, SM3D, SM5KD)

Svenska

Du kan hämta produktens onlinehandböcker på följande

 

webbplatser. (Nyckelord : SM5D, SM3D, SM5KD)

 

 

 

( : SM5D, SM3D, SM5KD)

Türkçe

Bu ürünün web kılavuzlarını aşağıdaki web sitelerinden

 

indirebilirsiniz. (Anahtar sözcük : SM5D, SM3D, SM5KD)

Українська Завантажити веб-посібники для цього виробу можна на веб-сайтах, поданих нижче. (Ключове слово : SM5D, SM3D,

SM5KD)

O’zbekcha Ushbu mahsulot uchun qo‘llanmalarni quyidagi veb-saytlarda yuklab olishingiz mumkin. (Kalit so’z : SM5D, SM3D, SM5KD)

Web Web( : SM5D, SM3D, SM5KD)

Português Você pode fazer download dos manuais na Web deste produto nos

Do Brasil seguintes sites. (Palavra-chave : SM5D, SM3D, SM5KD)

(SM5KD ,SM3D ,SM5D

(SM5KD ,SM3D ,SM5D

World Wide : www.lg.com

: www.lge.co.kr

Brazil : www.lg.com/br

: www.lg.com/jp

SuperSign : http://partner.lge.com

32SM5D 43SM5D 49SM5D 55SM5D 32SM5KD 43SM5KD 49SM5KD 55SM5KD 43SM3D 49SM3D 55SM3D

**SM5D, **SM3D

DVI-D IN

65SM5D 65SM5KD

65SM5D

DVI-D IN

LG 43SM5D-B User guide

2

1

2

3

4

A B

A

B

РУКОВОДСТВО

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Монитор

LG Digital

Signage

(МОНИТОР SIGNAGE)

Перед началом эксплуатации устройства внимательно ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для будущего использования.

32SM5D 43SM3D 32SM5KD 43SM5D 49SM3D 43SM5KD 49SM5D 55SM3D 49SM5KD 55SM5D 55SM5KD 65SM5D 65SM5KD

www.lg.com

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

СОДЕРЖАНИЕ

 

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ........

3

--Меры предосторожности при установке

устройства...............................................

3

--Меры предосторожности при

 

использовании адаптера переменного

тока и электропитания............................

5

--Меры безопасности при перемещении

устройства...............................................

7

--Меры безопасности при эксплуатации

устройства...............................................

8

--Крепление на стене................................

9

ЛИЦЕНЗИИ.............................

10

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К

 

РАБОТЕ..................................

11

--Принадлежности, приобретаемые

 

отдельно................................................

12

--Элементы и кнопки...............................

14

--Установка защитной крышки

 

запоминающего устройства.................

15

--Подсоединение подставки...................

16

--Подключение динамиков......................

18

--Подключение ИК-датчика.....................

21

--Вертикальное расположение...............

22

--Установка и снятие логотипа LG.........

23

--Крепление к стене................................

25

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО

 

УПРАВЛЕНИЯ........................

28

УСТАНОВКА ПОДКЛЮЧЕНИЙ.

.................................................

30

--Подключение к ПК................................

30

--Подключение внешнего устройства....

30

--Использование списка входов.............

32

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ

 

НЕИСПРАВНОСТЕЙ..............

33

ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

УСТРОЙСТВА.........................

36

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Это продукт класса А. Данный продукт может стать причиной радиопомех в домашней обстановке. В этом случае следует принять необходимые меры.

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Проигнорировав такое предупреждение, можно получить серьезную травму. Возможен несчастный случай или смертельный исход.

ВНИМАНИЕ

Проигнорировав такое сообщение, можно получить легкую травму или повредить устройство.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

•• Только для использования внутри помещений.

Меры предосторожности при установке устройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

•• Держите устройство вдали от источников тепла, например, электронагревателей.

--Несоблюдение этого правила может привести к поражению электрическим током, пожару, неправильной работе или деформации устройства.

•• Держите влагопоглощающий упаковочный материал и виниловую упаковку в месте, недоступном для детей.

--Влагопоглощающий материал может нанести вред при проглатывании. При попадании внутрь организма, по ошибке, следует вызвать у пострадавшего рвоту и обратиться в ближайшее медицинское учреждение. Кроме того, виниловая упаковка может привести к удушению. Держите ее в недоступном для детей месте.

•• Не кладите тяжелые предметы на устройство и не сидите на нем.

--Если устройство вышло из строя или повредилось при падении, вам может быть причинен вред. Следует дополнительно присматривать за детьми вблизи устройства.

•• Не оставляйте кабель питания и сигнальный кабель на проходе.

--О них можно споткнуться, что может привести к поражению электрическим током, пожару, травме или повреждению устройства.

•• Устройство должно быть установлено в чистом и сухом месте.

--Пыль и влага могут привести к поражению электрическим током, пожару и повреждению устройства.

•• При появлении запаха дыма, других запахов или необычных звуков, выньте кабель питания из розетки и обратитесь в сервисный центр.

--Продолжение использования неисправного устройства может привести к поражению электрическим током или пожару.

•• Если вы уронили устройство или повредили его корпус, выключите устройство и выньте кабель

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

питания из розетки.

--Продолжение использования неисправного устройства может привести к поражению электрическим током или пожару. Обратитесь в сервисный центр.

•• Не роняйте предметы на устройство и не подвергайте его ударам. Не бросайте в экран дисплея игрушки или другие предметы.

--Это может повлечь нанесение вам травмы, проблемы с устройством или повреждение дисплея.

•• Не роняйте устройство с подключенными внешними устройствами.

--Нарушение этих инструкций может привести к повреждениям или поломке устройства.

•• При подключении к игровой приставке соблюдайте расстояние, в четыре раза превышающее диагональ экрана.

--Если устройство упало из-за короткого кабеля, это может привести к повреждениям или поломке устройства.

•• Отображение статичного изображения в течение длительного времени может привести к повреждению или выгоранию экрана. Чтобы продлить срок службы устройства, используйте экранную заставку на компьютере или функцию устранения остаточного изображения на экране. Отключайте электропитание, если устройство не используется. Гарантия на данное устройство не распространяется, в случае выгорания экрана и других подобных проблемах.

•• НЕ устанавливайте это устройство на стену в местах, подверженных воздействию паров и брызг масла.

--Это может повредить устройство и привести к его падению.

ВНИМАНИЕ

•• Убедитесь, что вентиляционные отверстия устройства не заблокированы. Установите устройство в надлежащем месте (на расстоянии более 100 мм от стены).

--Если устройство расположено слишком близко к стене, то оно может деформироваться или возможен пожар из-за внутреннего перегрева.

•• Не блокируйте вентиляционные отверстия скатертью или шторой.

--Иначе, устройство может деформироваться, или в результате внутреннего перегрева может возникнуть пожар.

•• Устройство должно стоять на плоской и устойчивой поверхности, откуда оно не может упасть. --Если устройство упадет, оно может сломаться, а вы – получить травму.

•• Устройство следует устанавливать в месте, где нет радиопомех.

•• Защищайте устройство от прямого солнечного света. --Возможно повреждение устройства.

•• Если устройство будет установлено в месте, не соответствующем рекомендуемым условиям, это может нанести серьезный ущерб качеству изображения, сроку службы и внешнему виду устройства. Перед установкой проконсультируйтесь с LG или квалифицированным установщиком. Это касается мест скопления пыли и масляного тумана, мест применения химических реактивов, мест с повышенной или пониженной температурой, повышенной влажностью и мест, где устройство, вероятно, будет оставаться включенным длительное время (аэропорт или вокзал). Невыполнение данного требования приведет к аннулированию гарантийных обязательств.

•• Не устанавливайте монитор в местах, где отсутствует вентиляция (например, на книжную полку или в нишу), или на улице, а также на подушке или ковре.

•• Кроме того, не устанавливайте монитор вблизи от источников тепла, например, рядом с осветительным оборудованием.

Меры предосторожности при использовании адаптера переменного тока и электропитания

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

•• При попадании в устройство (телевизор, монитор, кабель питания или адаптер переменного тока) воды или любых других посторонних веществ немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр.

--В противном случае, это может привести к пожару или поражению электрическим током вследствие повреждения устройства.

•• Не прикасайтесь к вилке питания и адаптеру переменного тока мокрыми руками. Если штыри вилки влажные или покрыты пылью, протрите их перед использованием.

--В противном случае это может привести к пожару или поражению электрическим током.

•• Убедитесь в том, что кабель питания вставлен в адаптер переменного тока до конца.

--Неплотное соединение может привести к пожару или поражению электрическим током.

•• Убедитесь, что используемые кабели питания и адаптеры переменного тока произведены или одобрены компанией LG Electronics, Inc.

--Использование не утвержденных продуктов может привести к пожару или поражению электрическим током.

•• При отсоединении кабеля питания тяните за вилку. Не перегибайте кабель питания с излишним усилием.

--Повреждение кабеля может повлечь за собой поражение электрическим током или пожар.

•• Старайтесь не наступать и не помещать тяжелые предметы (электронные устройства, одежду и т.д.) на кабель питания или адаптер переменного тока. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить кабель питания или адаптер переменного тока острыми предметами.

--Поврежденные кабели питания могут привести к пожару или поражению электрическим током.

•• Запрещается разбирать, ремонтировать или модифицировать кабель питания или адаптер переменного тока.

--Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

•• Розетка, к которой подключается устройство, должна быть заземлена. --Иначе возможно поражение электрическим током или иная травма.

•• Используйте только номинальное напряжение.

--В противном случае, возможно повреждение устройства или поражение электрическим током.

•• Во время грозы отключайте кабель питания и сигнальный кабель, т.к. они представляют высокую опасность.

--Невыполнение данного условия может привести к поражению электрическим током.

•• Не подключайте несколько удлинителей, электроприборы или электронагреватели к одной розетке. Используйте удлинитель с заземлением, предназначенный для работы с компьютером.

--В результате перегрева может возникнуть пожар.

•• Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Кроме того, если шнур влажный или покрыт пылью, просушите вилку или полностью сотрите пыль.

--Избыточная влага может привести к поражению электрическим током.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

•• Если вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного времени, отсоедините от него кабель питания.

--Пыль может вызвать пожар, а в результате нарушения изоляции может произойти поражение электрическим током или пожар.

•• Плотно вставляйте кабель питания в разъем.

--Если кабель питания вставлен неплотно, может возникнуть пожар.

•• Не вставляйте проводник (например, металлическую спицу) в один конец кабеля питания, когда другой конец подсоединен к розетке. Кроме того, не прикасайтесь к кабелю питания при подключении в сеть.

--Возможно поражение электрическим током.

•• Вилка питания используется в качестве устройства отключения.

•• Убедитесь, что устройство установлено вблизи розетки, к которой планируется подключение и, что доступ к розетке остается свободным.

•• Если устройство подключено к розетке сети переменного тока, оно не отключается от источника питания переменного тока даже при выключении.

ВНИМАНИЕ

•• Очищайте розетку, адаптер переменного тока и штыри вилки питания от пыли и других загрязнений. --Это может привести к пожару.

•• Не вынимайте вилку кабеля питания из розетки, если устройство включено. --Резкий перепад напряжения может повредить устройство.

•• Используйте только тот кабель питания, который поставляется в комплекте устройства. Если кабель питания с устройством не поставляется и вы используете другой кабель питания, убедитесь, что он сертифицирован согласно применимым национальным стандартам. При любой неисправности кабеля питания, обратитесь за заменой к изготовителю или ближайший авторизованный сервисный центр.

Меры безопасности при перемещении устройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

•• Устройство должно быть выключено.

--Возможно повреждение устройства или поражение электрическим током.

•• Прежде чем перемещать устройство, отсоедините от него все кабели.

--Возможно повреждение устройства или поражение электрическим током.

•• При переноске устройства, держите его двумя руками панелью вперед. Падение устройства может привести к поражению электрическим током или возгоранию. Обратитесь в сервисный центр для ремонта.

•• Убедитесь, что устройство выключено, отсоединено от электрической розетки, и кабели отсоединены от него. Для переноски большого устройства может потребоваться 2 человека. Не давите на переднюю панель устройства и не нагружайте ее.

ВНИМАНИЕ

•• Во время перемещения не подвергайте устройство тряске и ударам.

--Возможно повреждение устройства или поражение электрическим током.

•• Не выбрасывайте упаковку устройства. Используйте её при переезде.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

Меры безопасности при эксплуатации устройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

•• Не следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство. --Возможно поражение электрическим током или пожар.

--Для проверки, калибровки или ремонта устройства обращайтесь в сервисный центр.

•• Если дисплей остается без присмотра на продолжительное время, отключите шнур питания от розетки.

•• Держите устройство вдали от воды.

--Возможно поражение электрическим током или пожар.

•• Не подвергайте устройство встряске и не царапайте металлическими предметами переднюю и боковые части дисплея.

--В противном случае, это может вызвать повреждение экрана.

•• Не подвергайте устройство высоким температурам и влажности.

ВНИМАНИЕ

•• Не ставьте и не храните горючие вещества около устройства.

--Из-за неосторожного обращения с горючими веществами может возникнуть взрыв или пожар.

•• При очистке поверхности устройства отключите кабель питания и пользуйтесь мягкой тканью для предотвращения появления царапин. Не используйте влажную ткань, не распыляйте воду или другие жидкости. Несоблюдение этого правила может привести к поражению электрическим током. (Не используйте химические вещества, например, бензин, растворители или спирт.)

•• Время от времени делайте перерывы в работе, чтобы дать отдохнуть глазам.

•• Содержите устройство в чистоте.

•• Примите удобное и естественное положение при работе с устройством для расслабления мышц.

•• При долгой работе с устройством регулярно делайте перерывы.

•• Не нажимайте сильно на панель рукой или острым предметом (гвоздем, карандашом или ручкой). Не царапайте панель.

•• Соблюдайте удобную дистанцию при работе с устройством.

--Ваше зрение может ухудшиться, если находиться слишком близко к устройству.

•• Установите необходимое выходное разрешение и часы, используя Руководство пользователя. --В противном случае, ваше зрение может быть нарушено.

•• Используйте одобренные средства во время чистки устройства. (Не используйте бензин, растворитель или спирт.)

--Устройство может деформироваться.

•• Элементы питания не должны подвергаться нагреву от прямых солнечных лучей, огня или электрических обогревателей.

•• На устройство не должны попадать капли или брызги жидкости. Нельзя ставить предметы, наполненные жидкостью, например, вазы, чашки и т. д. на устройство или над ним (например, на полки над устройством).

•• НЕ вставляйте неперезаряжаемые элементы питания в зарядное устройство.

•• Длительное использование гарнитуры и наушников или прослушивание громкой музыки могут привести к ухудшению слуха.

•• Распылите воду на мягкую ткань 2–4 раза, и используйте ее для очистки передней рамки. Осторожно протирайте в одном направлении. От излишней воды на поверхности могут остаться разводы.

ВОДА

ХИМИЯ

 

•• Не применяйте устройства, использующие высокое напряжение, вблизи монитора. (Например,электрическую мухобойку)

--Это может привести к неполадкам монитора вследствие воздействия электрического тока.

Крепление на стене

•• НЕ устанавливайте устройство на стену самостоятельно, поскольку это может привести к получению травм или повреждению устройства. Невыполнение этих рекомендаций может привести к травмам.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

ЛИЦЕНЗИИ

В зависимости от модели поддерживаются различные лицензии. Дополнительная информация о лицензиях доступна на веб-сайте www.lg.com.

Права на товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI Logo в США и других странах принадлежат компании HDMI Licensing, LLC.

Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories.

For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS or DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.

СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ВНИМАНИЕ

•• Для обеспечения безопасности и оптимальных эксплуатационных качеств устройства используйте только фирменные детали.

•• Какие-либо повреждения или ущерб, вызванные использованием деталей, не одобренных производителем, не являются гарантийным случаем.

ПРИМЕЧАНИЕ

•• Комплектация продукта может отличаться в зависимости от модели или региона.

•• Технические характеристики продуктов или содержимое функции устройства могут быть изменены без уведомления в дальнейшем, ввиду модернизации функций продукта.

•• ПО SuperSign и Руководство пользователя --Загрузка с веб-сайта LG Electronics.

--Перейдите на веб-сайт LG Electronics (http://partner.lge.com) и загрузите последнюю версию программного обеспечения для вашей модели.

•• Гарантия не распространяется на повреждения устройства в результате его использования в запыленных помещениях.

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

<![if ! IE]>

<![endif]>РУССКИЙ

Принадлежности, приобретаемые отдельно

Отдельные элементы каталога могут быть изменены без предварительного уведомления для

улучшения производительность устройства. Также могут быть добавлены новые принадлежности. Изображения в данном руководстве могут отличаться от фактического вида продукта и компонентов.

Комплект подставок

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Винты

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Диаметр 4,0 мм x шаг резьбы 0,7 мм

 

 

 

 

Втулки для подставки

 

 

 

 

 

 

 

 

Длина

 

 

 

Основание

 

 

 

 

Модель

(включая

Количество

 

 

 

32SM5*

-

 

 

 

 

 

 

 

пружинную

 

 

 

 

 

43SM5*

 

 

 

 

 

ST-322T

 

32SM5*

 

 

 

 

шайбу)

 

 

 

 

43SM3D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32SM5*

10 мм

6 шт.

 

ST-432T

 

43SM5*/43SM3D

 

 

 

 

 

49SM5*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

43SM5*

 

 

 

 

 

49SM5*/55SM5*

 

 

 

 

 

ST-492T

 

 

49SM3D

2 шт.

 

 

 

 

 

49SM3D/55SM3D

 

 

43SM3D

 

 

 

 

 

 

55SM5*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

49SM5*

 

 

 

ST-652T

 

65SM5*

 

 

 

14 мм

8 шт.

 

 

 

55SM3D

 

 

 

 

 

 

 

49SM3D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65SM5*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

55SM5*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

55SM3D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65SM5*

16 мм

8 шт.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Комплект динамиков

(Только для модели **SM5D/**SM3D)

 

Держатели

Винты

 

Винты

Динамики

Диаметр 4,0 мм x шаг

Диаметр 4,0 мм x шаг

кабеля/

резьбы 0,7 мм x длина 8

мм

SP-5000

резьбы 1,6

мм x длина

 

Стяжки кабеля

(включая пружинную

 

10

мм

 

 

шайбу)

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 45 hidden pages