Lg 42PW451 User Manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI
TELEWIZORY LCD/LED LCD/ TELEWIZORY PLAZMOWE
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważ­nie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania.
www.lg.com
POLSKI
POLSKI

LICENCJE

2
LICENCJE
Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www.lg.com.
Wyprodukowano zgodnie z licencją firmy Dolby Laboratories. „Dolby” i symbol zło­żony z podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi HDMI Licensing LLC.
O FORMACIE DIVX: DivX® jest cyfrowym formatem obrazu wideo stworzonym przez firmę DivX, Inc. Ten produkt jest oficjalnym urządzeniem DivX Certified® umożliwiającym odtwarzanie obrazu w formacie DivX. Więcej informacji oraz narzę­dzia do konwersji plików wideo na format DivX można znaleźć na stronie www.divx.
com.
O USŁUDZE DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND, wideo na żądanie): urządzenie z certyfikatem DivX Certified® musi zostać zarejestrowane, aby można było na nim odtwarzać filmy zakupione w usłudze DivX Video-on- Demand (VOD). W celu uzy­skania kodu rejestracyjnego należy skorzystać z sekcji DivX VOD w menu ustawień urządzenia. Więcej informacji na temat procedury rejestracji można znaleźć na stronie vod.divx.com.
„Certyfikowane urządzenie DivX® umożliwiające odtwarzanie plików wideo w for­macie DivX® do rozdzielczości HD 1080p, w tym materiałów z kategorii premium”.
DivX®, DivX Certified® oraz związane z nimi logotypy są znakami towarowymi fir­my DivX, Inc. i mogą być wykorzystywane jedynie na podstawie udzielonej licencji.
Chronione jednym lub kilkoma spośród następujących amerykańskich patentów: 7 295 673; 7 460 668; 7 515 710; 7 519 274
LICENCJE
3
PLPOLSKI
4

SPIS TREŚCI

POLSKI
SPIS TREŚCI
2 LICENCJE
6 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE
DO PRACY
6 Rozpakowywanie 9 Elementy nabywane osobno 9 Części i przyciski 16 Podnoszenie i przenoszenie telewizora 16 Montaż telewizora 16 - Mocowanie podstawy 19 - Praca bez podstawy 20 - Montaż na płaskiej powierzchni 21 - Montaż na ścianie 23 - Porządkowanie kabli 24 - Ustawianie pozycji ekranu 24 - Podłączanie telewizora
25 PILOT ZDALNEGO STE-
ROWANIA
39 - Wybór programu 40 - Tryb przewodnika TERAZ/DALEJ 40 - Tryb 8-dniowego przewodnika po pro-
gramach 40 - Tryb Zmiana daty 40 - Pole rozszerzonego opisu 40 - Tryb ustawień nagrywania/przypomina-
nia 40 - Tryb ustawień przypominania 41 - Tryb Lista zadań 41 Korzystanie z dodatkowych opcji 41 - Dostosowywanie proporcji ekranu 43 - Zmiana trybu AV 43 - Korzystanie z listy wejść 44 - Blokowanie przycisków na telewizorze
(blokada przed dziećmi) 45 Korzystanie z szybkiego menu 46 Korzystanie z pomocy technicznej dla
klientów
46 - Sprawdzanie dostępności aktualizacji
oprogramowania 47 - Testowanie obrazu/dźwięku 47 - Korzystanie z funkcji Test sygnału 47 - Dostęp do informacji o produkcie lub
usłudze
29 KORZYSTANIE Z TELEWIZO-
RA
29 Podłączanie anteny 29 Włączanie telewizora po raz pierwszy 30 Oglądanie telewizji 30 Zarządzanie programami 30 - Automatyczna konfiguracja programów 32 - Ustawienia cyfrowej telewizji kablowej
(tylko w trybie Kablowa)
33 - Ręczna konfiguracja programów (w
trybie cyfrowym)
34 - Ręczna konfiguracja programów (w
trybie analogowym) 35 - Wzmacniacz 35 - Edycja listy programów 37 - Informacje o module CI (Common Inter-
face) 38 - Wyświetlanie listy programów 39 EPG (elektroniczny przewodnik po pro-
gramach dostępny w trybie cyfrowym)
39 - Włączanie i wyłączanie funkcji EPG
48 OBRAZY TRÓJWYMIAROWE
48 Technologia 3D 49 - Zalecenia dotyczące korzystania z oku-
larów 3D 49 - Zasięg oglądania obrazów 3D 50 Oglądanie obrazów 3D
52 FUNKCJE ROZRYWKI
52 - Podłączanie do sieci przewodowej 53 - Status sieci 54 - Podłączanie urządzeń pamięci masowej
USB
55 - Przeglądanie plików 56 - Wyświetlanie filmów 59 - Wyświetlanie zdjęć 61 - Słuchanie muzyki 63 - Kod rejestracji DivX
SPIS TREŚCI
5
64 DOSTOSOWYWANIE
USTAWIEŃ TELEWIZORA
64 Dostęp do głównych menu 65 Dostosowywanie ustawień 65 - Ustawienia w menu USTAWIENIA 66 - Ustawienia w menu OBRAZ 72 - Ustawienia w menu AUDIO 75 - Ustawienia w menu CZAS 76 - Ustawienia w menu BLOKUJ 77 - Ustawienia w menu OPCJE 80 - Ustawienia w menu SIEĆ
81 PODŁĄCZANIE
82 Przegląd wariantów podłączeń 83 Podłączanie odbiornika sygnału HD, odt-
warzacza DVD lub magnetowidu 83 - Połączenie HDMI 83 - Połączenie DVI-HDMI 83 - Połączenie Component 84 - Połączenie Euro Scart 84 - Połączenie Composite 85 Podłączanie do komputera 85 - Połączenie HDMI 85 - Połączenie DVI-HDMI 85 - Połączenie RGB 86 Podłączanie do systemu audio 86 - Optyczne połączenie cyfrowe audio 87 - Połączenie słuchawkowe 87 Podłączanie urządzenia pamięci masowej
USB
87 Podłączanie do modułu CI 88 Połączenie SIMPLINK 88 - Włączanie funkcji SIMPLINK
91 CYFROWY TELETEKST
91 Teletekst w ramach usługi cyfrowej 91 Teletekst w usłudze cyfrowej
92 KONSERWACJA
92 Czyszczenie telewizora 92 - Ekran i obudowa 92 - Obudowa i podstawa 92 - Przewód zasilający 93 Zapobieganie zjawisku „wypalania” ob-
razu na ekranie
94 ROZWIĄZYWANIE PROB-
LEMÓW
96 DANE TECHNICZNE
107KODY STEROWANIA
PODCZERWIENIĄ
108KONFIGURACJA
ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO
108 Podłączanie za pomocą złącza RS-232C 108 Rodzaj złącza:
D-Sub, męskie, 9-stykowe 108 Konfiguracje przewodu RS-232C 109 Parametry komunikacji 109 Wykaz poleceń 110 Protokół transmisji/odbioru
PLPOLSKI
89 TELETEKST
89 Włączanie i wyłączanie 89 Tryb Simple 89 - Wybór strony 89 Tryb Top 89 - Wybór bloku/grupy/strony 89 - Bezpośredni wybór strony 90 Tryb Fastext 90 - Wybór strony 90 Specjalne funkcje teletekstu

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

6
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Rozpakowywanie

Zalecamy sprawdzenie, czy opakowanie zawiera poniższe elementy. W razie braku któregokolwiek z ak­cesoriów należy skontaktować się ze sprzedawcą. Urządzenie i akcesoria pokazane na ilustracjach w tej instrukcji mogą się różnić wyglądem od zakupionych przez użytkownika.
POLSKI
Pilot zdalnego sterowania i bate-
rie (AAA)
Ściereczka do czyszczenia1 (w
zestawie z niektórymi modelami)
1 Delikatnie zetrzyj brudne plamy z obudowy przy pomocy ściereczki do czyszczenia.
Tylko modele 42PT25**, 60PV25**, 42/50PT35**, 50PV35**, 50/60PZ25**, 42/50PW45** i 50/60PZ55**, 42/50PT45**
x 4
M4 x 26 M5 x 14.5
(Z wyjątkiem modeli 60PV25**, 60PZ25** i 60PZ55**)
x 3
M4 x 28
(Tylko modele 60PV25**, 60PZ25** i 60PZ55**)
Instrukcja obsługi
Rdzeń ferrytowy
(zależnie od modelu)
x 4
x 3
M5 x 24
Przewód zasilający (
zestawie z niektórymi mo-
delami)
w
Wkręty do montażu podstawy Uchwyt do przewo-
Pokrywa ochronna
Okulary 3D
(AG-S250 : zależnie od
modelu)
dów
Taśma pokrywy
ochronnej
Uchwyt przewodu
zasilającego
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Tylko model 22LK33**
Uchwyt do przewodów Pokrywa ochronna
Tylko modele 26/32LK33**, 32/37/42LK43**, 32/42/47LK53**, 32/37/42LK45**, 32/42LK55**
x 8
7
(M4x20)
Wkręty do montażu
(Z wyjątkiem modelu 47LK53**)
Wkręt mocujący Pokrywa ochronna
podstawy
Tylko modele 19/22/26LV25**, 22/26LV55**, 19/22LV23**
x 2
(M4x6)
Wkręty do montażu podstawy
x 2
(M4x16)
lub
Uchwyt do przewodów
Zasilacz DC
Tylko modele 32LV25**, 32/37/40/42/47LV35**, 32/42/47/55LW45**, 32/37/42/47LV45**, 32/42LV34**
x 8
(M4x12)
(
Z wyjątkiem mo-
delu
32LV25**)
Wkręty do montażu
podstawy
x 8
(M4x14)
(
Tylko model
32LV25**)
x 2
(Tylko modele
32/37LV35**, 32LW45**,
32/37LV45**, 32LV34**
Wkręt mocujący
32LV25**,
)
(Tylko 32/
42/47/55LW45**)
Okulary 3D1
(AG-P110, AG-F110)
PLPOLSKI
1 Liczba sztuk okularów 3D może być różna w zależności od kraju.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
8
PRZESTROGA
Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji telewizora, nie należy pod-
y
łączać do niego żadnych niezatwierdzonych akcesoriów. Szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie są obję-
y
te gwarancją.
UWAGA
Zawartość opakowania z produktem może się różnić w zależności od modelu.
y
W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu i treść instrukcji obsługi mogą
y
ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jak korzystać z rdzenia ferrytowego(dotyczy jedynie telewizorów plazmowych)
1 Zastosuj rdzeń ferrytowy na przewodzie audio komputera w celu zmniejszenia zakłóceń ele
ktro magnetycznych. Trzykrotnie owiń przewód audio komputera wokół rdzenia ferrytowego. Umieść rdzeń ferrytowy blisko telewizora.
[podłączenie do
urządzenia zewnętrznego]
[Rys. 1]
2 Zastosuj rdzeń ferrytowy na przewodzie zasilającym w celu zmniejszenia zakłóceń elektromag
netycznych. Owiń przewód zasilający jeden raz wokół rdzenia ferrytowego. Umieść rdzeń fer rytowy blisko telewizora.
10 mm(+ / - 5 mm)
[podłączenie
do telewizora]
[Przekrój rdzenia
ferrytowego]
POLSKI
[podłączenie do gni-
azdka ściennego]
[Rys. 2]
3 Zastosuj rdzeń ferrytowy na przewodzie zasilającym w celu zmniejszenia zakłóceń elektromag
netycznych. towe blisko telewizora i gniazdka ściennego.
[podłączenie do gni-
4 Zastosuj rdzeń ferrytowy na przewodzie sieci LAN w celu zmniejszenia zakłóceń elektromagne
tycznych. Owiń przewód sieci LAN jeden raz wokół małego rdzenia ferrytowego i trzy razy wokół dużego rdzenia ferrytowego. Umieść rdzeń ferrytowy blisko telewizora.
[podłączenie
do telewizora]
- Jeśli dostępny jest jeden rdzeń ferrytowy, postępuj zgodnie z rysunkiem 1.
- Jeśli dostępne są dwa rdzenie ferrytowe, postępuj zgodnie z rysunkami 1 i 2.
- Jeśli dostępne są trzy rdzenie ferrytowe, postępuj zgodnie z rysunkami 1 i 3.
- Jeśli dostępne są cztery rdzenie ferrytowe, postępuj zgodnie z rysunkami 1, 2 i 4.
- Jeśli dostępnych jest pięć rdzeni ferrytowych, postępuj zgodnie z rysunkami 1, 3 i 4.
Owiń przewód zasilający jeden raz wokół rdzenia ferrytowego. Umieść rdzenie ferry
azdka ściennego]
[Rys. 3]
A B
[Rys. 4]
[podłączenie
do telewizora]
[podłączenie
do telewizora]
[podłączenie
do urządzenia
zewnętrznego]
[Przekrój rdzenia
ferrytowego]
[Przekrój rdzenia
ferrytowego]
A B
[Przekrój rdzenia
ferrytowego]
y W celu zapewnienia najwyższej jakości połączeń
przewody HDMI i urządzenia USB powinny mieć końcówki o grubości nie większej niż 10 mm i szerokości nie większej niż 18 mm (z wyjątkiem modeli 42PT25**, 60PV25**, 42/50PT35**, 50PV35**, 50/60PZ25**, 42/50PW45**, 50/60PZ55**, 22/26/32LK33**, 32/37/42LK43** i 32/42/47LK53**, 42/50PT45**).
*A 10 mm *B 18 mm
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Elementy nabywane osobno

Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modyfikacji w celu poprawy jakości. W sprawie zakupu tych elementów skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą. To urządzenie współpracuje jedynie ze zgodnymi telewizorami plazmowymi, LED LCD i LCD firmy LG.
9
jedynie telewizorów plazmowych
Dotyczy
Okulary 3D
(AG-S230, AG-S250, AG-S270:
tylko modele 3D)

Części i przyciski

Dotyczy tylko telewizorów LCD/
LED LCD
Okulary 3D
(AG-P110, AG-F110 : tylko mod-
ele 3D)
PLPOLSKI
UWAGA
y Aby zmniejszyć zużycie energii, można włączyć tryb czuwania telewizora. Jeśli telewizor ma nie
być używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć, aby zmniejszyć zużycie energii.
y Zużycie energii podczas korzystania z telewizora można znacząco ograniczyć, zmniejszając
jasność obrazu. Spowoduje to obniżenie ogólnych kosztów eksploatacji urządzenia.
PRZESTROGA
Nie wolno stawać na szklanej podstawie ani upuszczać niczego na nią. Podstawa może ulec stłu-
y
czeniu, a odłamki stłuczonego szkła mogą spowodować skaleczenia. Telewizor może też spaść z podstawy. Nie należy przesuwać telewizora. Podłoga i/lub spodnia część produktu mogą ulec uszkodzeniu.
y
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
10
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
y
Tylko modele 50/60PZ25**, 42/50PW45** i 50/60PZ55**, 42/50PT45**
Ekran
Gniazdo karty
PCMCIA
Wejście USB
Wejście HDMI IN
Wejście AV (au-
dio i wideo)
Głośniki
Czujnik zdalnego ste­rowania i inteligentny
1
sensor
Wskaźnik zasilania
Świeci na czerwono
y
— tryb czuwania Nie świeci — tele-
y
wizor jest włączany
POLSKI
(tylko modele
50/60PZ250T,
42/50PW450T,
42/50PW451T,
50/60PZ550T)
Przycisk Opis
Włączanie i wyłączanie zasilania
Zmiana źródła sygnału wejściowego Dostęp do głównych menu, zapisanie wprowadzonych ustawień i zamknięcie menu Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych ustawień
Regulacja głośności
Przewijanie listy zapisanych programów
1 Inteligentny sensor – dopasowuje parametry obrazu do warunków otoczenia. 2 Przycisk dotykowy – dotykając przycisku, można aktywować jego funkcję.
Przyciski dotykowe
Panel połączeń (Zobacz str.81)
2
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
y
Tylko modele 60PV25**, 42/50PT35**, 50PV35** i 42PT25**
Ekran
Gniazdo karty
PCMCIA
Wejście USB
Wejście HDMI IN
Wejście AV (au-
dio i wideo)
Głośniki
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Czujnik zdalnego ste­rowania i inteligentny
1
sensor
Wskaźnik zasilania
Świeci na czerwono
y
— tryb czuwania Nie świeci — tele-
y
wizor jest włączany
11
(tylko model
50PV350T)
Przycisk Opis
Włączanie i wyłączanie zasilania
Zmiana źródła sygnału wejściowego Dostęp do głównych menu, zapisanie wprowadzonych ustawień i zamknięcie menu Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych ustawień
Regulacja głośności
Przewijanie listy zapisanych programów
Przyciski dotykowe
Panel połączeń (Zobacz str.81)
2
PLPOLSKI
1 Inteligentny sensor – dopasowuje parametry obrazu do warunków otoczenia. 2 Przycisk dotykowy – dotykając przycisku, można aktywować jego funkcję.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
12
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
y
Tylko modele 22/26/32LK33**, 32/37/42LK43**, 32/42/47LK53**(Z wyjątkiem modeli 32/42/47LK530T)
POLSKI
(Tylko modele 22/26/32LK33**)
(Tylko modele
32/37/42LK43**,
32/42/47LK53**)
1
2
3
4
No. Opis
Wejście USB
1
Gniazdo karty PCMCIA
2
Wejście HDMI IN(Z wyjąt-HDMI IN(Z wyjąt-Z wyjąt-
3
kiem modelu 22LK33**) Gniazdo słuchawek
4
Ekran
Głośniki
(Tylko model 22LK33**)
(Tylko modele 26/32LK33**)
(Tylko modele 32/37/42LK43**)
(Tylko modele 32/42/47LK53**)
Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny sensor
1
Wskaźnik zasilania (ustawienia można zmienić za pomocą pozycji Wskaźnik zasilania w menu OPCJE).
Panel połączeń (Zobacz str.81)
(Z wyjątkiem modeli 22/26/32LK33**)
Przycisk Opis
Włączanie i wyłączanie zasilania Zmiana źródła sygnału wejściowego Dostęp do głównych menu, zapisanie wprowadzonych ustawień i zamknięcie menu Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych ustawień
Regulacja głośności
Przewijanie listy zapisanych programów
1 Inteligentny sensor – dopasowuje parametry obrazu do warunków otoczenia. (Tylko modele
32/42/47LK53**)
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
y
Tylko model 19/22/26LV25**, 19/22LV23**, 22/26LV55**
Ekran
Wejście USB
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
13
Gniazdo karty
PCMCIA
Wejście HDMI IN
(Tylko model 26LV25**,
26LV55**)
Gniazdo słucha-
wek
Głośniki
(Tylko model 19/22/26LV25**, 19/22LV23**)
(Tylko model 22/26LV55**)
Czujnik zdalnego ste­rowania i inteligentny
1
sensor
Wskaźnik zasilania (ustawienia można zmienić za pomocą pozycji Wskaźnik zasilania w menu OPCJE).
Przyciski dotykowe
2
PLPOLSKI
(Tylko model 19/22/26LV25**, 19/22LV23**)
Przycisk Opis
Przewijanie listy zapisanych programów
Regulacja głośności
Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych ustawień
Dostęp do głównych menu, zapisanie wprowadzonych ustawień i zamknięcie menu
Zmiana źródła sygnału wejściowego
Włączanie i wyłączanie zasilania
(Tylko model 22/26LV55**)
1 Inteligentny sensor – dopasowuje parametry obrazu do warunków otoczenia. 2 Przycisk dotykowy – dotykając przycisku, można aktywować jego funkcję.
Panel połączeń (Zobacz str.81)
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
14
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
y
Tylko model 32/42/47LK530T, 32/42LK550T, 32/37/42/47LV355T
Ekran
Wejście USB
Gniazdo karty
PCMCIA
Wejście HDMI IN
Gniazdo słu-
chawek
Głośniki
Czujnik zdalnego sterowania i inteligentny sensor
1
Wskaźnik zasilania (ustawienia można zmienić za pomocą pozycji Wskaźnik zasilania w menu OPCJE).
(Tylko model 32/42/47LK530T)
POLSKI
Przycisk Opis
Przewijanie listy zapisanych programów
Regulacja głośności
Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych ustawień
Dostęp do głównych menu, zapisanie wprowadzonych ustawień i zamknięcie menu
Zmiana źródła sygnału wejściowego
Włączanie i wyłączanie zasilania
Przyciski dotykowe (Z wyjątkiem modeli
32/42/47LK530T)
Panel połączeń (Zobacz str.81)
2
1 Inteligentny sensor – dopasowuje parametry obrazu do warunków otoczenia. 2 Przycisk dotykowy – dotykając przycisku, można aktywować jego funkcję.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
y
Tylko modele 32/37/42LK45**, 32/42LK55**, 32LV25**, 32/42LV34**, 32/37/40/42/47LV35**, 32/37/42/47LV45**, 32/42/47/55LW45**(Z wyjątkiem modeli 32/42LK550T, 32/37/42/47LV355T)
Czujnik zdalnego sterowa­nia i inteligentny sensor
(Tylko modele 32/37/42LK45**, 32/42LK55**)
Ekran
Wskaźnik zasilania (ustawienia można zmienić za pomocą pozycji Wskaźnik zasilania w menu OPCJE).
1
(Tylko modele
2
3
4
32/42LV34**)
15
1
Głośniki
(Z wyjątkiem modeli 32/37/
42LK45**, 32/42LK55**)
No. Opis
Wejście USB
1
Gniazdo karty PCMCIA
2
Wejście HDMI IN(Z wyjątkiem
3
modeli 32/42LV34**) Gniazdo słuchawek
(Z wyjątkiem modeli
4
32/42LV34**)
Przycisk Opis
Przewijanie listy zapisanych programów
Regulacja głośności
Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych ustawień
Dostęp do głównych menu, zapisanie wprowadzonych ustawień i zamknięcie menu
Zmiana źródła sygnału wejściowego
Włączanie i wyłączanie zasilania
Przyciski dotykowe (Z wyjątkiem mode-Z wyjątkiem mode­li 32/42LV34**)
Panel połączeń (Zobacz str.81)
2
PLPOLSKI
1 Inteligentny sensor – dopasowuje parametry obrazu do warunków otoczenia. 2 Przycisk dotykowy – dotykając przycisku, można aktywować jego funkcję.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
16
POLSKI

Podnoszenie i przenoszenie telewizora

Przed podjęciem próby przeniesienia lub podnie­sienia telewizora przeczytaj poniższe informacje. Pomogą one uniknąć ryzyka jego porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny trans­port niezależnie od modelu i rozmiarów.
PRZESTROGA
Nie wolno dotykać ekranu, ponieważ
y
może to doprowadzić do uszkodzenia powłoki albo niektórych pikseli służących do generowania obrazu.
Zaleca się przenoszenie telewizora w oryginal-
y
nym kartonie lub opakowaniu. Przed uniesieniem lub przeniesieniem tele-
y
wizora należy odłączyć przewód zasilający i wszystkie inne przewody. Telewizor należy trzymać ekranem zwróco-
y
nym na zewnątrz, aby zmniejszyć ryzyko jego zarysowania.

Montaż telewizora

Telewizor użytkownika może różnić się od
y
pokazanego na ilustracji. Umieść telewizor na podstawie, a następnie za­montuj na stoliku lub ścianie.

Mocowanie podstawy

(Tylko modele 42PT25**, 60PV25**, 42/50PT35**, 50PV35**, 50/60PZ25**, 42/50PW45** i 50/60PZ55**, 42/50PT45**)
Połóż telewizor ekranem do dołu na płaskiej
1
powierzchni.
PRZESTROGA
Na powierzchni należy wcześniej ułożyć
y
matę z pianki albo miękką tkaninę, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom ekranu.
Przymocuj nóżkę podstawy do stopki pod-
2
stawy telewizora.
Nóżka podstawy
Telewizor należy chwycić mocno u góry i u
y
dołu obudowy. Nie wolno go trzymać za część przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.
Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej
y
2 osoby. Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób
y
pokazany na poniższej ilustracji.
Podczas transportu telewizora należy chronić
y
go przed wstrząsami i drganiami. Podczas transportu telewizora należy go trzy-
y
mać w pozycji pionowej — nie wolno obracać go na bok ani pochylać w lewo lub w prawo.
Stopka podsta­wy
3 Przykręć podstawę do telewizora za pomocą 4
wkrętów.
Zwróć uwagę na odpowiednie położenie przed-
niej i tylnej części podstawy.
Przód
Tył
PRZESTROGA
y Wkręty należy mocno dokręcić, aby
zapobiec przechylaniu się telewizora do przodu. Należy jednocześnie uważać, aby nie przekręcić gwintu.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
17
(Tylko model 22LK33**)
Połóż telewizor ekranem do dołu na płaskiej
1
powierzchni.
PRZESTROGA
Na powierzchni należy wcześniej ułożyć
y
matę z pianki albo miękką tkaninę, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom ekranu.
Zamontuj poszczególne części w sposób poka-
2
zany na ilustracji.
(Tylko modele 26/32LK33**, 32/37/42LK43**, 32/42/47LK53**, 32/37/42LK45**, 32/42LK55**)
Połóż telewizor ekranem do dołu na płaskiej
1
powierzchni.
PRZESTROGA
Na powierzchni należy wcześniej ułożyć
y
matę z pianki albo miękką tkaninę, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom ekranu.
Przymocuj nóżkę podstawy do stopki pod-
2
stawy telewizora.
Nóżka podstawy
Stopka podsta­wy
PLPOLSKI
3 Przykręć podstawę do telewizora za pomocą 4
wkrętów.
PRZESTROGA
y Wkręty należy mocno dokręcić, aby
zapobiec przechylaniu się telewizora do przodu. Należy jednocześnie uważać, aby nie przekręcić gwintu.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
18
POLSKI
(Tylko modele 19/22/26LV25** i 22/26LV55**, 19/22LV23**)
Połóż telewizor ekranem do dołu na płaskiej
1
powierzchni.
PRZESTROGA
Na powierzchni należy wcześniej ułożyć
y
matę z pianki albo miękką tkaninę, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom ekranu.
Przymocuj nóżkę podstawy do stopki pod-
2
stawy telewizora.
Nóżka pod-
(M4x6)
Stopka podstawy
stawy
3 Przykręć podstawę do telewizora za pomocą 2
wkrętów.
(Tylko modele 32LV25**, 32/37/40/42/46/47LV35**, 32/37/42/47LV45** i 32/42/47/55LW45**)
Połóż telewizor ekranem do dołu na płaskiej
1
powierzchni.
PRZESTROGA
Na powierzchni należy wcześniej ułożyć
y
matę z pianki albo miękką tkaninę, aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom ekranu.
Przymocuj nóżkę podstawy do stopki pod-
2
stawy telewizora.
Tylko
model
32LV25**
Z wy-
jątkiem
modelu
32LV25**
Nóżka podstawy
Stopka podstawy
Nóżka podstawy
Stopka podstawy
(M4x16)
PRZESTROGA
y Wkręty należy mocno dokręcić, aby
zapobiec przechylaniu się telewizora do przodu. Należy jednocześnie uważać, aby nie przekręcić gwintu.
3 Przykręć podstawę do telewizora za pomocą 4
wkrętów.
PRZESTROGA
y Wkręty należy mocno dokręcić, aby
zapobiec przechylaniu się telewizora do przodu. Należy jednocześnie uważać, aby nie przekręcić gwintu.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
19

Praca bez podstawy

Telewizor użytkownika może różnić się od
y
pokazanego na ilustracji.
(Tylko modele 42PT25**, 60PV25**, 42/50PT35**, 50PV35**, 50/60PZ25**, 42/50PW45** i 50/60PZ55**, 42/50PT45**)
Wsuwaj dołączoną pokrywę ochronną w otwór
y
u dołu obudowy telewizora, aż zatrzaśnie się w docelowym położeniu.
Załóż taśmę pokrywy ochronnej.
y
- Zapobiegnie to gromadzeniu się kurzu i brudu w otworze.
- W przypadku montażu przy użyciu uchwytu ściennego należy użyć pokrywy ochronnej.
Taśma pokrywy ochronnej
Pokrywa ochronna
(Tylko modele 26/32LK33**, 32/37/42LK43**, 32/42/47LK53**, 32/37/42LK45**, 32/42LK55**)
Wsuwaj dołączoną pokrywę ochronną w otwór
1
u dołu obudowy telewizora, aż usłyszysz cha­rakterystyczne kliknięcie.
Pokrywa ochronna
(Tylko model 22LK33**)
Połóż telewizor ekranem do dołu na płaskiej
1
powierzchni.
PLPOLSKI
Odkręć 2 wkręty i wyciągnij podstawę z telewi-
2
zora.
Wsuwaj dołączoną pokrywę ochronną w otwór
3
u dołu obudowy telewizora, aż zatrzaśnie się w docelowym położeniu.
Zapobiegnie to gromadzeniu się kurzu i brudu w otworze.
Pokrywa ochronna
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
20
POLSKI

Montaż na płaskiej powierzchni

Telewizor użytkownika może różnić się od
y
pokazanego na ilustracji.
Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej po-
1
wierzchni w pozycji pionowej.
- Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy od­stęp od ściany w celu zapewnienia odpowied­niej wentylacji.
10 cm
10 cm
Podłącz przewód zasilający do gniazdka sie-
2
ciowego.
10 cm
10 cm
Mocowanie telewizora do płaskiej powierzchni
Telewizor użytkownika może różnić się od
y
pokazanego na ilustracji. (Tylko modele 26/32LK33**, 32/37/42LK43**, 32/37/42LK45**, 32/42LK53**, 32/42LK55**, 32LV25**, 32/37LV35**, 32LW45**, 32/37LV45**, 32LV34**) Przymocowanie telewizora do powierzchni, na której stoi, pozwoli uniknąć przechylenia się go do przodu, a w konsekwencji upadku i uszkodzeń oraz obrażeń u osób przebywających w pobliżu. Ustaw telewizor na płaskiej powierzchni, po czym z tyłu podstawy włóż wkręt dołączony w zestawie i dokręć go.
PRZESTROGA
y Telewizora nie wolno umieszczać w
pobliżu ani na źródłach ciepła, ponieważ grozi to pożarem.
UWAGA
y Obracając telewizor maksymalnie o 20
stopni w lewo lub prawo, ustaw go pod najwygodniejszym kątem (nie dotyczy modeli 22LK33**, 19/22/26LV25** i 22/26LV55**, 19/22LV23**).
OSTRZEŻENIE
Aby telewizor nie uległ wywróceniu,
y
powinien być odpowiednio zamocowany do podłoża/ściany zgodnie z zaleceniami instalacyjnymi. Przechylanie, potrząsanie lub kołysanie telewizorem może spowo­dować obrażenia ciała.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
21
Mocowanie telewizora do ściany
Telewizor użytkownika może różnić się od
y
pokazanego na ilustracji.
Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i śru-
1
by z tyłu telewizora.
- Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć śruby oczkowe, są już wkręcone inne śruby, wykręć je.
Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za po-
2
mocą śrub. Położenie uchwytów ściennych powinno odpo-
wiadać pozycji śrub oczkowych wkręconych z tyłu telewizora.
Połącz śruby oczkowe z uchwytami ściennymi
3
za pomocą napiętego, mocnego sznurka. Sznurek powinien biec równolegle do podłogi.
PRZESTROGA
Należy dopilnować, aby dzieci nie wspi-
y
nały się na telewizor ani nie wieszały się na nim.
Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington (dostępnego tylko dla niektórych modeli).
Telewizor użytkownika może różnić się od
y
pokazanego na ilustracji. Złącze systemu zabezpieczającego Kensington znajduje się z tyłu obudowy telewizora. Więcej informacji na temat montażu zabezpieczenia i ko­rzystania z niego można znaleźć w dołączonej do niego instrukcji obsługi albo na stronie
kensington.com
Za pomocą kabla systemu zabezpieczającego Kensington połącz telewizor ze stolikiem.
.
http://www.

Montaż na ścianie

Ostrożnie przymocuj elementy uchwytu ściennego do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopa­dłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skon­sultuj się z wykwalifikowanym technikiem.
Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu urzą­dzenia na ścianie przez wykwalifikowanego insta­latora.
PLPOLSKI
UWAGA
Do zamontowania telewizora należy użyć
y
stolika lub półki wystarczająco dużych i mocnych, aby pomieścić urządzenie i wytrzymać jego ciężar.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
22
POLSKI
Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu montażowego i wkrętów spełniających wymagania standardu VESA. W tabeli poniżej podano standar­dowe wymiary zestawów do montażu ściennego.
Element nabywany osobno – uchwyt ścienny
Model 42PT25**
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400 Standardowy
wkręt Liczba wkrętów 4 4 Uchwyt ścienny PSW400B,
Model 22LK33**
VESA (A x B) 100 x 100 200 x 100 Standardowy
wkręt Liczba wkrętów 4 4 Uchwyt ścienny LSW100B, LSW100BG
42/50PT35** 50PV35** 50PZ25** 42/50PW45** 50PZ55** 42/50PT45**
M6 M8
PSW400BG, DSW400BG
19/22/26LV25** 22/26LV55** 19/22LV23**
M4 M4
60PV25** 60PZ25** 60PZ55**
PSW600B, PSW600BG
26/32LK33** 32LK43** 32LK45** 32LK53** 32LK55** 32LV25** 32LV35** 32LV45** 32LW45** 32LV34**
Model 42LV34** VESA (A x B) 400 x 400 Standardowy
wkręt Liczba wkrętów 4 Uchwyt ścienny LSW400BX,
M6
LSW400BXG
PRZESTROGA
Przed rozpoczęciem przenoszenia lub
y
montażu telewizora należy odłączyć go od zasilania. Niestosowanie się do tego zale­cenia grozi porażeniem prądem. W przypadku montażu telewizora na suficie
y
lub pochylonej ścianie może on spaść, po­wodując poważne obrażenia ciała u osób znajdujących się w pobliżu. Do montażu należy użyć uchwytu ściennego dopusz­czonego przez firmę LG do użytku z danym modelem telewizora. W razie potrzeby należy skonsultować się z lokalnym sprze­dawcą lub technikiem. Nie wolno zbyt mocno dokręcać wkrę-
y
tów, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia telewizora, a w efekcie utraty gwarancji. Należy użyć wyłącznie ściennego uchwy-
y
tu montażowego i wkrętów spełniających wymagania standardu VESA. Szkody i ob­rażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub zastosowaniem nieod­powiednich akcesoriów nie są objęte gwa­rancją.
Model 37/42LK43**
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400 Standardowy
wkręt Liczba wkrętów 4 4 Uchwyt ścienny LSW200B,
37/42LK45** 42LK55** 42/47LK53** 37LV35** 37LV45**
M6 M6
LSW200BG
40/42/47LV35** 42/47LV45** 42/47/55LW45**
LSW400B, LSW400BG
UWAGA
Używaj wyłącznie wkrętów wymienionych
y
w specyfikacji standardu VESA. W skład zestawu do montażu ściennego
y
wchodzi instrukcja obsługi i niezbędne części. Długość wkrętów może się różnić w
y
zależności od modelu uchwytu ścienne­go. Należy użyć wkrętów o odpowiedniej długości. Więcej informacji można znaleźć w in-
y
strukcji dołączonej do zestawu do monta­żu ściennego.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
23

Porządkowanie kabli

Telewizor użytkownika może różnić się od
y
pokazanego na ilustracji.
(Tylko modele 42PT25**, 60PV25**, 42/50PT35**, 50PV35**, 50/60PZ25**, 42/50PW45** i 50/60PZ55**, 42/50PT45**)
1 Zamontuj uchwyt przewodu zasilającego i
przewód zasilający. Zapobiegnie to przypad-
kowemu odłączeniu przewodu zasilającego.
Uchwyt Przewodu zasilającego
2 Zbierz przewody i zepnij za pomocą uchwytu
do przewodów.
Zamontuj przewód LAN w sposób pokazany na ilustracji, aby zmniejszyć zakłócenia ele­ktromagnetyczne.(Tylko model 50PV350T, 50/60PZ250T, 42/50PW450T, 42/50PW451T,
50/60PZ550T)
(Tylko modele 22/26LV55**, 19/22LV23**
Po podłączeniu wszystkich potrzebnych prze-
1
wodów zamontuj uchwyt do przewodów, jak
pokazano na rysunku, a następnie zepnij ka-
ble.
(Tylko modele 26/32LK33**, 32/37/42LK43**, 32/37/42LK45**, 32/42/47LK53**, 32/42LK55**)
Zbierz przewody i zepnij za pomocą uchwytu
1
przytrzymującego przewody.
Solidnie zamocuj uchwyt przytrzymujący prze-
2
wody do telewizora.
22LK33**, 19/22/26LV25**,
)
Uchwyt do przewodów
PLPOLSKI
Uchwyt do przewodów
PRZESTROGA
Podczas przenoszenia telewizora nie trzy-
y
maj za uchwyt do przewodów ani uchwyt przewodu zasilającego. Uchwyty mogą pęknąć, a telewizor spaść, powodując obra­żenia ciała u osób znajdujących się w pobli­żu i uszkodzenie samego telewizora.
Uchwyt przytrzymujący przewody
UWAGA
Podczas przenoszenia telewizora nie
y
trzymaj za uchwyt przytrzymujący prze­wody. Uchwyt może pęknąć, a telewizor spaść, powodując obrażenia ciała u osób znajdujących się w pobliżu i uszkodzenie samego telewizora.
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
24
POLSKI
(Tylko model 32LV25**, 32/37/40/42/47LV35**, 32/42/47/55LW45**, 32/37/42/47LV45**, 32/42LV34**)
Po podłączeniu wszystkich potrzebnych prze-Po podłączeniu wszystkich potrzebnych prze-
1
wodów zamontuj uchwyt do przewodów, jak pokazano na rysunku, a następnie zepnij kable.
Uchwyt do przewodów

Ustawianie pozycji ekranu

Telewizor użytkownika może różnić się od
y
pokazanego na ilustracji.
(Tylko model 22LK33**)
Wypróbuj różne sposoby ustawienia panelu w celu zapewnienia maksymalnego komfortu oglądania.
• Zakres przechylenia

Podłączanie telewizora

Telewizor użytkownika może różnić się od
y
pokazanego na ilustracji.
(Tylko modele 19/22/26LV25**, 22/26LV55**, 19/22LV23**)
Zasilacz DC
Podłącz przewód anteny do gniazda wejścio-
1
wego anteny w telewizorze.
Podłącz wtyczkę zasilacza DC do gniazda
2
wejściowego zasilania w telewizorze.
Najpierw podłącz przewód zasilający do zasi-
3
lacza DC, a następnie włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Opisy zamieszczone w tej instrukcji bazują na przyciskach dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w poprawny sposób.
W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie (1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknij pokrywę ko­mory baterii. Pamiętaj, aby kierować pilota w stronę czujnika zdalnego sterowania w telewizorze.
W celu wyjęcia baterii wykonaj czynności takie, jak przy ich wkładaniu, ale w odwrot­nej kolejności.
PRZESTROGA
Nie wolno mieszać starych baterii z nowymi, ponieważ może to doprowadzić do uszko-
y
dzenia pilota.
(ZASILANIE)
Włączanie i wyłączanie telewizora.
ENERGY SAVING (OSZCZĘDZANIE ENERGII) (Zobacz str.66)) Dostosowanie jasności ekranu pod kątem zmniejszenia zużycia energii.
AV MODE (TRYB AV) (Zobacz str.43)) Wybór trybu AV.
INPUT (ŹRÓDŁO) (Zobacz str.43)) Zmiana źródła sygnału wejściowego oraz włączanie telewizora.
TV/RAD (TV/RADIO)
Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfrowej.
LIGHT (PODŚWIETLENIE)
Podświetlenie przycisków pilota zdalnego sterowania.
25
PLPOLSKI
Przyciski numeryczne
Wprowadzanie cyfr.
LIST (LISTA) (Zobacz str.38)) Dostęp do listy zapisanych programów.
Q.VIEW (SZYBKIE WYŚWIETLENIE)
Powrót do poprzednio oglądanego programu.
POLSKI
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
26
+ -
Regulacja głośności.
MARK (ZAZNACZ)
Wybór menu lub pozycji. FAV (ULUBIONE) (Zobacz str.38))
Wyświetlenie listy ulubionych programów.
3D (tylko modele 3D)(Zobacz str.48)(tylko modele 3D)(Zobacz str.48)(Zobacz str.48)) Oglądanie obrazu w trybie 3D.
RATIO (PROPORCJE) (Zobacz str.41)) Zmiana proporcji obrazu.
MUTE (WYCISZENIE)
Wyciszenie wszystkich dźwięków.
P
Przewijanie listy zapisanych programów.
PAGE (STRONA)
Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.
CHAR/NUM (LITERY/CYFRY)
Przełączanie między trybami wprowadzania liter i cyfr.
DELETE (USUŃ)
Usuwanie liter i cyfr.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
GUIDE (PRZEWODNIK)
Wyświetlanie przewodnika po programach.
Home (Menu główne)
Przejście do głównych menu.
Q. MENU (Zobacz str.45)) Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji.
Przyciski nawigacji (w górę/w dół/w lewo/w prawo) Przewijanie pozycji menu i ustawień.
OK
Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
BACK (WSTECZ)
Powrót do poprzedniego poziomu menu.
INFO (INFORMACJE) (Zobacz str.39)) Wyświetlanie informacji o aktualnym programie oraz o ustawieniach ekranu.
EXIT (WYJŚCIE)
Zamknięcie wszystkich menu wyświetlanych na ekranie i powrót do trybu oglądania telewizji.
27
Kolorowe przyciski
Te przyciski służą do obsługi teletekstu (tylko modele z funkcją teletekstu) oraz do edycji programów. 3D SETTING (USTAWIANIE 3D) (tylko modele 3D) Oglądanie programów w trybie 3D.
PRZYCISKI TELETEKSTU (Zobacz str.89)) Te przyciski służą do obsługi funkcji teletekstu. Szczegółowe informacje na ich temat zawiera sekcja „Teletekst”.
PLPOLSKI
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
28
SUBTITLE (NAPISY)
Wyświetla napisy w trybie cyfrowym zgodnie z preferencjami.
Przyciski sterowania (
Sterowanie menu funkcji MOJE MEDIA oraz urządzeniami zgodnymi ze standardem SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
FREEZE (WSTRZYMANIE ODTWARZANIA)
Zatrzymanie odtwarzania na bieżącej klatce. Funkcja działa dla następują­cych sygnałów wejściowych: TV, AV, Component, RGB-PC i HDMI.
SIMPLINK (Zobacz str.88) ) Dostęp do urządzeń audio-wideo podłączonych do telewizora, otwieranie menu funkcji SIMPLINK.
AD (OPIS DŹWIĘKIEM)
Włączanie i wyłączanie funkcji opisu dźwiękiem.
RATIO (PROPORCJE) (Zobacz str.41)) Zmiana proporcji obrazu.
, , , , )
POLSKI

KORZYSTANIE Z TELEWIZORA

29
KORZYSTANIE Z TE­LEWIZORA

Podłączanie anteny

W celu oglądania programów do telewizora należy podłączyć antenę zgodnie z opisem zamieszczo­nym poniżej. Aby zapobiec uszkodzeniu urządzeń, nie wolno podłączać przewodów zasilających przed zakoń­czeniem podłączania urządzeń.
Podłącz telewizor do ściennego gniazdka ante­nowego za pomocą przewodu antenowego RF (o oporności 75 Ω).

Włączanie telewizora po raz pierwszy

W momencie włączenia telewizora po raz pierwszy jest wyświetlane menu ustawień początkowych. Na tym ekranie należy wybrać język i dostosować podstawowe ustawienia.
Podłącz przewód zasilający do gniazdka sie-
1
ciowego.
W trybie gotowości naciśnij przycisk (ZASILA-
2
NIE). Telewizor zostanie włączony.
Przy pierwszym uruchomieniu telewizora zosta-
nie wyświetlony ekran ustawień początkowych.
UWAGA
Funkcja Reset ustawień fabr. znajduje
y
się również w menu OPCJE dostępnym na ekranie menu głównych.
Postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlany-
3
mi na ekranie, dostosuj ustawienia telewizora do swoich preferencji.
PLPOLSKI
Ścienne gniaz­do antenowe
UWAGA
Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu,
y
należy ustawić antenę w prawidłowym kierunku. W lokalizacjach, w których sygnał ma
y
małą moc, konieczne może być zainstalo­wanie wzmacniacza sygnału antenowego w celu uzyskania lepszej jakości obrazu. Jeśli po podłączeniu anteny jakość
y
obrazu jest słaba, skieruj antenę w odpowiednim kierunku. Przewód antenowy i konwerter nie są
y
dostarczane w zestawie.
Język
Ustawienia trybu
Wskaźnik zasilania
Kraj
Str. czas.
Ustaw hasło
Strojenie automa-
tyczne
Umożliwia wybór języka menu ekranowych.
Włącza tryb emisji Dom.
Umożliwia określenie usta­wień wskaźnika zasilania. (funkcja jest dostępna po wyborze opcji Dom w menu Ustawienia trybu Dom i tylko dla telewizorów LED LCD)
Umożliwia wybór kraju dla menu ekranowych. funkcji zależy od modelu)
Umożliwia wybór strefy cza­sowej i opcji czasu letniego. (jeżeli wybrany kraj to Rosja)
Umożliwia ustawienie hasła. (Jeżeli wybrany kraj to
Francja) Umożliwia automatyczne
wyszukanie i zapisanie dostępnych programów.
(dostępność
KORZYSTANIE Z TELEWIZORA
30
POLSKI
UWAGA
W krajach, gdzie standard transmisji
y
cyfrowej nie został jeszcze ustalony, nie­które funkcje związane z obsługą telewizji cyfrowej (DTV) mogą nie działać, gdyż są zależne od dostępnych na danym obsza­rze usług cyfrowych. Jeżeli wybrany kraj to Francja, hasłem są
y
cyfry 1234, a nie 0000.
4 Po skonfigurowaniu wszystkich ustawień pod-
stawowych naciśnij przycisk OK.
UWAGA
y Jeśli nie zakończysz konfiguracji usta-
wień początkowych, ekran ten będzie po­jawiał się ponownie, przy każdym włą­czeniu odbiornika.
y Jeśli zamierzasz nie używać telewizora
przez dłuższy czas, odłącz przewód zasi­lający od gniazdka ściennego.
5 Aby wyłączyć telewizor, naciśnij przycisk
(ZASILANIE)
.

Zarządzanie programami

Automatyczna konfiguracja programów

(Z wyjątkiem modeli 22/26/32LK335C, 32/37/42LK455C,
19/22/26/32LV255C, 32/37/42/47LV355C)
Wybieranie źródła sygnału Antena
Dzięki tej funkcji odbiornik automatycznie znajdzie
i zapisze wszystkie dostępne programy.
Po uruchomieniu funkcji automatycznego strojenia
programów wszystkie poprzednio zapisane pro-
gramy zostaną skasowane.
1 Naciśnij przycisk Home (Menu główne). Zosta-
nie wyświetlony ekran z głównymi menu.
2 Naciskając przyciski nawigacji, przejdź do
menu USTAWIENIA i naciśnij przycisk OK.
3 Naciskając przyciski nawigacji, przejdź do opcji
Strojenie automatyczne i naciśnij przycisk OK.
4 Naciskając przyciski nawigacji, przejdź do opcji
Antena i naciśnij przycisk OK.
5 Wybierz opcję Start. Rozpocznie się automa-
tyczne strojenie. Telewizor automatycznie wyszuka i zapisze do-
stępne programy.
6 Po zakończeniu naciśnij przycisk EXIT (WYJ-
ŚCIE). Po powrocie do poprzedniego menu naciśnij
przycisk BACK (WSTECZ).
UWAGA

Oglądanie telewizji

W trybie gotowości naciśnij przycisk
1
LANIE)
. Telewizor zostanie włączony.
Naciśnij przycisk INPUT (ŹRÓDŁO) i wybierz
2
opcję Antena.
Aby wyłączyć telewizor, naciśnij przycisk
3
(ZASILANIE Telewizor przełączy się w tryb czuwania.
).
(ZASI-
y Jeśli podczas wyszukiwania telewizor natrafi na za-
blokowany program, zostanie wyświetlony monit o podanie hasła dostępu do tego programu.
y Pamięć telewizora może pomieścić do 1000 pro-
gramów. Faktyczna liczba programów, jaką moż­na zapisać, zależy od siły sygnału poszczególnych kanałów.
y Numerowanie automatyczne: umożliwia określe-
nie, czy w ramach strojenia mają być używane nu­mery programów wysyłane przez stacje nadawcze.
y Gdy w menu Kraj zostanie zaznaczona pozycja
Włochy, w przypadku pojawienia się wyskakujące­go okienka sygnalizującego konflikt programów po użyciu opcji Strojenie automatyczne należy wybrać jednego z nadawców, aby zlikwidować konflikt.
y W następujących krajach można korzystać z trybu
telewizji kablowej DVB: Niemcy, Holandia, Szwe­cja, Szwajcaria, Dania, Austria, Finlandia, Norwe­gia, Słowenia, Węgry, Ukraina, Irlandia, Polska, Rumunia, Hiszpania, Bułgaria, Rosja, Litwa, Esto­nia i Łotwa. (Lista krajów, w których funkcja jest ob­sługiwana, może stopniowo ulegać rozszerzeniu).
y W następujących krajach korzystanie z telewizji cy-
frowej jest niemożliwe: Bośnia, Kazachstan (doty­czy jedynie telewizorów plazmowych).
Loading...
+ 86 hidden pages