LG 42PJ550, 42PJ650, 50PJ350, 50PK350, 50PJ650 User manual [hr]

...
HRVATSKI
KORISNIČKI PRIRUČNIK
PLAZMA TV
Prije korištenja TV uređaja, molimo Vas pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Sačuvajte ga za buduće korištenje.
www.lge.com
HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC.
I

SADRŽAJ

SADRŽAJ
PRIPREMA
42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**,
50PK7**.................................................................. A-1
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
SPAJANJE ANTENE
............................................................1
Spajanje komponentnim kabelom ............................... 2
Spajanje s HDMI kabelom ............................................ 3
Spajanje kabelom HDMI na DVI................................... 3
Spajanje Euro scart kabelom ........................................4
POSTAVLJANJE USB ULAZA (USB IN)
...............................4
Spajanje RCA kabelom .................................................5
Prilikom spajanja RF kabelom.......................................5
Spajanje D-sub kabelom s 15 nožica...........................6
UMETANJE CI MODULA.................................................6
PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA..............7
Podržana razlučivost zaslona ........................................8
Podešavanje ekrana za PC način rada.......................10
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
UKLJUČIVANJE TV PRIJEMNIKA
...................................... 14
Početno postavljanje ....................................................14
ODABIR PROGRAMA
...................................................... 14
PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE
...................................... 14
BRZI IZBORNIK
.............................................................. 15
ODABIR NA EKRANSKOM IZBORNIKU I PRILAGODBA........... 16
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA............................. 17
RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U DIGITALNOM NAČINU)..... 20
RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U ANALOGNOM NAČINU) .... 22
UREĐIVANJE PROGRAMA............................................ 24
SOFTWARE UPDATE (Ažuriranje softvera)........................26
DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA) ................................... 28
CI [COMMON INTERFACE] INFORMACIJE...................... 29
ODABIR TABLICE PROGRAMA ...................................... 30
postavljanje omiljenog programa ................................... 31
POPIS ULAZA ............................................................. 32
DATA SERVICE (PODATKOVNA USLUGA).................33
INPUT LABEL (OZNAKA ULAZA) .................................... 33
SIMPLE MANUAL (Jednostavni priručnik) ........................34
........................................................... 35
AV MODE (AV NAČIN) ................................................. 38
Početno podešavanje
(Podešavanje na originalne tvorničke postavke) ...............39
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
Mjere opreza prilikom korištenja Bluetootha .................. 40
POSTAVLJANJE BLUETOOTHA ..................................... 41
POSTAVLJANJE PIN-A TELEVIZORA ..............................42
BLUETOOTH SLUŠALICE
- Spajanje novih Bluetooth slušalica...........................43
- Spajanje s već registriranim Bluetooth slušalicama.............. 43
- Odspajanje Bluetooth slušalica tijekom korištenja ..........44
- Na zahtjev za povezivanjem
televizora iz Bluetooth slušalica ................................44
UPRAVLJANJE REGISTRIRANIM BLUETOOTH UREĐAJEM ... 45 MY BLUETOOTH INFORMATION
(MOJE BLUETOOTH INFORMACIJE).................................46
PRIMANJE FOTOGRAFIJA
PUTEM VANJSKOG BLUETOOTH UREĐAJA....................47
8primanje Musics (Glazbenih datoteka) putem vanjskog
Bluetooth uređaja.........................................................47
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
PRIKLJUČIVANJE USB UREĐAJA...................................48
POPIS FOTOGRAFIJA .................................................. 49
POPIS GLAZBE............................................................55
Popis FILMOVA .........................................................60
Kod registracije DivX-a...............................................66
Deaktiviranje.............................................................67
II
SADRŽAJ
SADRŽAJ
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE– ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ)
- Uključivanje ili isključivanje EPG ................................ 68
- Select a programme................................................. 68
- Funkcije gumba u načinu vodiča NOW/NEXT
(SADAŠNJI/SLJEDEĆI)............................................ 68
- Funkcije gumba u načinu vodiča za 8 dana.................. 69
- Funkcije gumba u načinu promjene datuma................. 69
- Funkcije gumba u sklopu za prošireni opis .................. 70
- Funkcija gumba u načinu Record/Remind Setting
(Podešavanje snimanja/podsjetnika)............................. 70
- Funkcije gumba u načinu Schedule List (Popis rasporeda) ....70
PODEŠAVANJE SLIKE
PODEŠAVANJE VELIČINE SLIKE (FORMAT SLIKE).......... 71
Picture Wizard (Čarobnjak slike)....................................73
ušteda energije...........................................................74
PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE SLIKE
- Način prikaza slike - Prethodno postavljene postavke .... 75
RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE
- Način prikaza slike - Korisnički način........................ 76
TEHNOLOGIJA POBOLJŠANJA PRIKAZA SLIKE............. 77
Napredno upravljanje slikom ..................................... 78
VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI PRIKAZA SLIKE.......... 81
METODA SMANJENJE EFEKTA TRAJNE SLIKE (ISM).......82
Demo mode (Način demo).........................................83
Postavka načina rada................................................84
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
AUTOMATSKO PODEŠAVANJE GLASNOĆE ZVUKA ........ 85
CLEAR VOICE II (ISTAKNI GLAS II)................................86
PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE ZVUKA - NAČIN
RADA ZVUKA............................................................. 87
PODEŠAVANJE POSTAVKI ZVUKA - KORISNIČKI NAČIN... 88
INFINITE SOUND (Beskrajan zvuk)
.................... 88
RAVNOTEŽA.............................................................. 89
PODEŠAVANJE TV ZVUČNIKA UKLJUČENO/ ISKLJUČENO .... 90
Postavka DTV zvuka (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA RADA)
.............................................................................91
ODABIR DIGITALNOG AUDIO IZLAZA............................ 92
VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI ZVUKA...................... 93
Audio description (Opis zvuka) (ISKLJUČIVO KOD DIGI-
TALNOG NAČINA RADA) ............................................94
I/II
- Stereo/Dvostruki prijem (samo kod analognog načina rada) .....95
- NICAM prijem (Samo kod analognog načina rada)...... 96
-Odabir vrste zvučnog izlaza zvučnika ......................... 96
JEZIK IZBORNIKA PRIKAZANOG NA ZASLONU /
ODABIR ZEMLJE........................................................ 97
ODABIR JEZIKA (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA
RADA) ...................................................................... 98
POSTAVKE VREMENA
PODEŠAVANJE SATA.................................................. 99
POSTAVKE TAJMERA ZA AUTOMATSKO
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE................................ 100
POSTAVKE TAJMERA ZA GAŠENJA .............................101
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
POSTAVITE LOZINKU I SUSTAV ZAKLJUČAVANJA......... 102
BLOKIRANJE PROGRAMA......................................... 103
RODITELJSKI NADZOR (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG
NAČINA RADA) .........................................................104
BLOKIRANJE VANJSKOG ULAZA.................................105
ZAKLJUČAVANJE TIPKOVNICE................................... 106
TELETEKST
UKLJUČI/ISKLJUČI....................................................107
JEDNOSTAVAN TELETEKST ....................................... 107
TELETEKST NA VRHU ZASLONA................................. 107
BRZI TELETEKST...................................................... 108
POSEBNE FUNKCIJE TELETEKSTA ............................. 108
DIGITALNI TELETEKST
TELETEKST UNUTAR DIGITALNE USLUGE ................... 109
TELETEKST U DIGITALNOJ USLUZI............................. 109
DODATAK
RJEŠAVANJE PROBLEMA.......................................... 110
ODRŽAVANJE .......................................................... 112
TEHNIČKI PODACI PROIZVODA .................................. 113
IR KODOVI............................................................... 115
PODEŠAVANJE VANJSKOG KONTROLNOG UREĐAJA .... 116
A-1

PRIPREMA

PRIPREMA

PLAZMA TV MODELI : 42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**

DODACI
Provjerite jesu li sljedeći dodaci isporučeni s TV uređajem. Ako neki dodatak nedostaje, obratite se zastupniku kod kojeg ste kupili televizor.
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Owner's Manual
Korisnički priručnik
Baterije
(AAA)
Daljinski upravljač
Kabel za napajanje
Tkanina za poliranje Tkanina za poliranja za
uporabu na zaslonu.
Ova stavka ne dolazi sa svim modelima.
* Prljavštinu ili otiske prsti-
ju na površini televizora lagano obrišite tkaninom za poliranje.
Pripazite da ne pritišćete zaslon. Može se ogrepsti ili doći do gubljenja boje.
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE
INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
A D
x 4
Vijci za montažu postolja
Držač kabela
x 2
x 3
M4x28
M5x14
Zaštitna ploča
(Osim za 60PK2**, 60PK5**)
Feritna jezgra
(crna)
(Ova stavka ne
dolazi sa svim
modelima.
)
Feritna jezgra može se koristiti za reduciranje elektromagnetskog vala prilikom spajanja kabela napajanja. Što je feritna jezgra bliža utikaču napajanja, tim bolje.
Feritna jezgra može se koristi za smanjenje elektromagnetskih valova audio kabela za računalo. Audio kabel za računalo dvaput namotajte na feritnu jezgru i zatim kabele ukopčajte u tele­vizor kao što je prikazano na sljedećoj slici. Feritnu jezgru postavite blizu AUDIO IN (RGB/DVI) priključka na zaslonu.
Feritnu jezgru postavite blizu AUDIO IN
(RGB/DVI) priključka na zaslonu.
Feritna jezgra
(siva)
(Ova stavka ne
dolazi sa svim
modelima.
)
AUDIO IN (RGB/DVI)
Utikač napajanja postavite u blizini.
(Osim za 60PK5**, 60PK2**)
Zidni nosač
(kupuje se odvojeno)
(Samo 60PK5**, 60PK2**)
AW-50PG60MS AW-50PG60M AW-60PG60M
AW-60PG60MS
ili
ili
A-2
PRIPREMA
PRIPREMA
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
G
Nemojte stupiti na stakleno postolje ili izlagati ga udarcima.
Staklo se može razbiti i uzrokovati ozljede od komadića stakla ili pad TV prijemnika.
G
Nemojte vući TV prijemnik. Pod ili proizvod mogu biti oštećeni.
OPREZ
NAPOMENA!
!
G
Energija potrošena tijekom korištenja može biti znatno umanjena smanjivanjem razine svjetline slike, čime se smanjuje sveukupni trošak uporabe.
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
Crveni indikator postepeno se isključuje kada
se televizor uključi.
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uvjetima okoline.
42/50PJ2
**,
50/60PK2
**
Senzor daljinskog upravljača
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
Crveni indikator postepeno se isključuje kada
se televizor uključi.
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uvjetima okoline.
42/50PJ3
**,
50PK3
**
Senzor daljinskog upravljača
INPUT (ULAZ)
MENU (IZBORNIK)
OK (U REDU)
GLASNOĆA
PROGRAM
POWER (NAPAJANJE)
INPUT (ULAZ)
MENU (IZBORNIK)
OK (U REDU)
GLASNOĆA
PROGRAM
POWER (NAPAJANJE)
Senzor za dodir Željenu funkciju gumba možete odabrati dodirom.
Senzor za dodir Željenu funkciju gumba možete odabrati dodirom.
A-3
PRIPREMA
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
Crveni indikator postepeno se isključuje kada se
televizor uključi.
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uvjetima okoline.
42/50PJ5
**,
50/60PK5
**
Senzor daljinskog upravljača
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
Crveni indikator postepeno se isključuje kada se
televizor uključi.
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uvjetima okoline.
Senzor daljinskog upravljača
42/50PJ6
**,
50PK7
**
INPUT (ULAZ)
MENU (IZBORNIK)
OK (U REDU)
GLASNOĆA
PROGRAM
POWER (NAPAJANJE)
INPUT (ULAZ)
MENU (IZBORNIK)
OK (U REDU)
GLASNOĆA
PROGRAM
POWER (NAPAJANJE)
Senzor za dodir Željenu funkciju gumba možete odabrati dodirom.
Senzor za dodir Željenu funkciju gumba možete odabrati dodirom.
A-4
PRIPREMA
PRIPREMA
INFORMACIJE O STRAŽNJOJ PLOČI
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Utičnica za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC napajanjem. Napon je naveden na stranici s tehničkim podacima.
(
GG
P 113 do 114) Nikad ne priključujte TV uređaj na istosmjer­no DC napajanje.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
HDMI/DVI IN (ULAZ)
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela.
DVI audio ulaz
Priključite audio kabel s DVI uređaja.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Digitalni audio izlaz spojite s različitim vrstama opreme. Spojite s digitalnom audio komponentom. Upotrijebite optički audio kabel.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RS-232C ULAZ (UPRAVLJANJE I USLUGA))
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja. Ovaj se ulaz koristi za način rada Usluga ili Hotel.
Ulaz za komponentu
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice.
Antenski ulaz
Antenu ili kabel priključite na tu utičnicu.
PRIKLJUČAK NAMIJENJEN ISKLJUČIVO SERVISIRANJU Utor za PCMCIA (Personal Computer Memory
Card International Association) karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT (utor za karticu). (Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
L/MONO
R
AUDIO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
1
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
SERVICE
ONLY
IN 2
42/50PJ2**, 50/60PK2
**
COMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
(samo 50/60PK2**)
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
/DVI IN
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
2 4 5
76
8
7
8
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT IN
/DVI IN1
COMPONENT IN
IN 2
(samo 42/50PJ2**)
(samo 50/60PK2**)
9
10
9
10
3
3
ili
A-5
PRIPREMA
L/MONO
R
AUDIO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
1
/DVI IN 1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
2 43 5
876
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
10
9
11
3
12
42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50PK3
**
COMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
8
9
ili
Utičnica za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC napajanjem. Napon je naveden na stranici s tehničkim podacima.
(
GG
P 113 do 114) Nikad ne priključujte TV uređaj na istosmjer­no DC napajanje.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
HDMI/DVI IN (ULAZ)
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela.
RGB/DVI audio ulaz
Priključite audio kabel s računala ili DVI uređaja.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Digitalni audio izlaz spojite s različitim vrstama opreme. Spojite s digitalnom audio komponentom. Upotrijebite optički audio kabel.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RS-232C ULAZ (UPRAVLJANJE I USLUGA))
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja. Ovaj se ulaz koristi za način rada Usluga ili Hotel.
RGB IN ulaz
Spojite izlaz sa PC-ja.
Ulaz za komponentu
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice.
Antenski ulaz
Antenu ili kabel priključite na tu utičnicu.
USB ulaz
USB uređaj za pohranu uključite u ovu utičnicu.
Utor za PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT (utor za karticu). (Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
Audio/video ulaz
Spojite audio/video izlaz s vanjskog uređaja na ove utičnice.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A-6
PRIPREMA
PRIPREMA
L/MONO
R
AUDIO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
1
/DVI IN
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
IN
1
2
COMPONENT IN
2 43 5
876
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
10
9
11
3
12
50/60PK5
**,
50PK7
**
COMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
8
9
ili
Utičnica za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC napajanjem. Napon je naveden na stranici s tehničkim podacima.
(
GG
P 113 do 114) Nikad ne priključujte TV uređaj na istosmjer­no DC napajanje.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
HDMI/DVI IN (ULAZ)
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela.
RGB/DVI audio ulaz
Priključite audio kabel s računala ili DVI uređaja.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Digitalni audio izlaz spojite s različitim vrstama opreme. Spojite s digitalnom audio komponentom. Upotrijebite optički audio kabel.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RS-232C ULAZ (UPRAVLJANJE I USLUGA))
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja. Ovaj se ulaz koristi za način rada Usluga ili Hotel.
RGB IN ulaz
Spojite izlaz sa PC-ja.
Ulaz za komponentu
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice.
Antenski ulaz
Antenu ili kabel priključite na tu utičnicu.
USB ulaz
USB uređaj za pohranu uključite u ovu utičnicu.
Utor za PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT (utor za karticu). (Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
Audio/video ulaz
Spojite audio/video izlaz s vanjskog uređaja na ove utičnice.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A-7
PRIPREMA
Ugradnja postolja
(Osim za 60PK5**, 60PK2
**
)
1
3
4
Pažljivo postavite TV ekran s prednjom stranom na meku, obloženu površinu kako bi spriječili oštećivanje ekrana.
2
Sastavite dijelove tijela postolja s bazom postolja TV prijemnika.
Postavite TV uređaj kako je prikazano slikom.
Sigurno učvrstite 4 usadna vijka na za to predviđene otvore na stražnjoj strani TV ekrana.
Tijelo postolja
Podnožje postolja
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Prilikom sastavljanja stalka za postavljanje na stol provjerite je li vijak potpuno pritegnut. (Ako vijak nije potpuno pritegnut, proizvod se nakon postavljanja može nagnuti prema naprijed). Ako vijak previše pritegnete, vijak se može deformirati uslijed trenja zateznog dijela vijka.
Zakretno postolje
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Nakon postavljanja TV ekrana moguće je ručno podešavanje usmjerenosti ekrana ulijevo i udesno za 20 stupnjeva kako bi najbolje odgovarao položaju gledatelja.
STRAŽNJA PLOČA ZA SLAGANJE KABELA
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV
uređaja.
Nakon što spojite kabele, ugradite DRŽAČ KABELA kao što je prikazano i skupite kabele u svežanj.
Držač kabela
Ne koriste postolje za postavljanje na ravnu površinu
M5x14
M4x28
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Kada jedinicu postavljate na zidni nosač, koristite zaštitni poklopac.
Umetnite ZAŠTITNI POKLOPAC u TV uređaj dok ne začujete glasni škljocaj.
zaštitni poklopac
(Vodilicu pričvrstite za vanjski
dio.)
Prednja
Prilikom sastavljanja držača svakako pravilno spojite pred­nju i stražnju stranu držača.
A-8
PRIPREMA
PRIPREMA
Savjet za pažljivu instalaciju
A
Potrebne komponente za sigurnost TV-a i pričvršćivanje na zid kupujte od ovlaštenih prodavača.
A
Postavite TV ekran blizu zida kako bi izbjegli njegov pad ukoliko ekran gurnete ili pritisnete.
A
Dolje navedene upute pokazuju siguran način kako učvrstiti TV ekran na zid, te tako izbjeći mogućnost pada uređaja prema naprijed uko­liko ga povučete. To će spriječiti pad TV ekrana prema naprijed što može uzrokovati ozljede. Također ćete tako spriječiti i oštećenja TV uređaja. Pazite da se djeca ne penju niti ne vješaju po TV uređaju.
NAPOMENA!
!
G
Prilikom micanja TV ekrana, najprije isključite kabele.
G
Koristite dovoljno veliku i čvrstu podlogu ili stol koji odgovaraju veličini i težini TV ekrana.
G
Za sigurnu uporabu TV ekrana, uvjerite se kako su visine nosača na zidu i na TV ekranu iste.
3
1
2
Koristite sidreni vijak s ušicom ili usadne vijke za TV nosače za postavljanje TV ekrana na zid kako je prikazano slikom. (Ako vaš TV ekran ima već umetnute vijke, opustite ih.)
* Umetnite sidrene vijke s ušicom ili vijke za TV nosače i sigurno ih učvrstite u gornje otvore.
Učvrstite zidne nosače vijcima na zid. Namjestite visinu nosača postavljenog na zid.
3
Upotrijebite čvrsto uže kako biste ravno pričvrstili proizvod. Sigurnije je vezati uže tako da je vodoravno između zida i TV uređaja.
2
1
2
1
A-9
PRIPREMA
A
TV ekran je moguće ugraditi na različite načine poput ugradnje na zid, na podlogu i sl.
A
TV ekran je predviđen za vodoravnu ugradnju.
Napajanje
Prekidač kruga
UZEMLJENJE
Provjerite da li ste priključili kabel uzemljenja kako bi spriječili moguće električne udare. Ukoliko nisu izvedive metode uzemljenja, kvalificirani električar treba ugraditi zasebni prekidač kruga. Ne pokušavajte uzemljiti TV uređaj spajanjem na telefonske žice, gromobrane ili plinske cijevi.
ZIDNA UGRADNJA : VODORAVNA
A
Savjetujemo uporabu zidnog nosača marke LG za pričvršćivanje TV-a na zid.
A
Savjetujemo da kupite zidni nosač koji odgovara stan­dardima VESA.
A
LG preporučuje da profesionalni instalater pričvrsti proizvod na zid.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
NAPOMENA!
!
G Zidni nosač trebate instalirati na čvrst zid koji je okomit na pod. G Želite li ga instalirati na strop ili na kosi zid, trebate upotrijebiti
poseban zidni nosač.
G Površina na koju želite pričvrstiti zidni nosač treba biti dovoljno
snažna da podnese težinu TV seta, kao što je beton, prirodna stijena, opeka i šuplji blok.
G Vrsta i dužina vijaka ovisi o zidnom nosaču. Za dodatne informa-
cije pogledajte upute koje dolaze s nosačem.
G LG ne odgovara za nesreće, materijalnu štetu ili štetu na televi-
zoru zbog nepravilne instalacije:
- pri uporabi zidnog nosača koji ne odgovara standardima VESA
- nepravilnim pričvršćivanjem vijaka na površinu, zbog čega TV može pasti i izazvati ozljedu
- jer niste pratili preporučeni način instalacije.
AA
BB
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
UGRADNJA NA PODLOGU
Za adekvatnu ventilaciju oko televizora je sa svih strana potrebno 10 cm praznog prostora.
10 cm
Model
VESA
(A *B)
Standardn
i vijak
Količina
42/50PJ2
**
42/50PJ3
**
42/50PJ5
**
42/50PJ6
**
50PK2
**
60PK2
**
50PK3
**
50PK5
**
60PK5
**
50PK7
**
400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 600 * 400 400 * 400 400 * 400 600 * 400 400 * 400
M6 M6 M6 M6 M6 M8 M6 M6 M8 M6
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
A-10
PRIPREMA
PRIPREMA
FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
(osim za 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljanja na TV prijemniku.
P A G E
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
AD
1
rr
(POWER)
(NAPAJANJE)
ENERGY SAVING
(ŠTEDNJA ENERGIJE)
AV MODE
(AV NAČIN)
INPUT (ULAZ)
TV/RAD
Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovanja opet uključuje.
Prilagodite način uštede energije TV-a.(
GG
pp..7744
)
Pomaže vam pri odabiru i postavljanju slika i zvukova pri priključivanju AV uređaja.(
GG
pp..3388
)
Način vanjskog ulaza rotira se redovitim redoslijedom.(
GG
pp..3322
)
Odabire radijski ili TV kanal u digitalnom načinu.
Tipke s brojevi-
ma 0 do 9
LIST (POPIS)
Q.VIEW
(BRZI PRIKAZ)
Odabire program. Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Prikazuje tablicu programa.
(
GG
pp..3300
)
Vraća na prethodno gledani program.
MENU
(IZBORNIK)
GUIDE (VODIČ)
Q.MENU (BRZI
IZBORNIK)
BACK
INFO i
EXIT(IZLAZ)
ŠTAPIĆ ZA
UPRAVLJANJE
(Gore/Dolje/
Lijevo/Desno)
OK (U REDU)
Odabir izbornika. Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.(
GG
pp..1166
)
Prikazuje raspored programa.(
GG
pp..6688
)
Odabire izvor brzog izbornika.(Omjer šir. i vis., Čisti zvuk II , Način slike, Način zvuka, Zvuk, Vrijeme gašenja, Omiljeni, USB uređaj)(
GG
pp..1155
)
Omogućava korisniku korak unatrag u interaktivnom pro­gramu, EPG ili drugoj interaktivnoj funkciji.
Prikazuje podatke o trenutno prikazanom ekranu.
Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.(
GG
pp..1166
)
Omogućuje vam navigaciju kroz ekranske izbornike i pri­lagodbu postavki sustava prema vašim željama.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
Gumbi u
bojama
Ovi gumbi se koriste za teletekst (samo u načinima TELE­TEXT ) ili za uređivanje programa.
GUMBI
TELETEKSTA
SUBTITLE
(TITLOVI)
Ovi se gumbi koriste za teletekst. Više pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.(
GG
pp..110077
)
Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu.
1
A-11
PRIPREMA
P A G E
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
AD
VOLUME UP/DOWN
(Gore/Dolje)
FAV
MARK (Označi)
RATIO (OMJER)
MUTE (BEZ ZVUKA)
Programme UP/
DOWN (Gore/Dolje)
PAGE (STRANICA)
UP/DOWN
(Gore/Dolje)
Podešava glasnoću zvuka.
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Odaberite ulaz koji će se primjenjivati na postavke Picture Wizard (čarobnjaka slike). Odaberite programe u USB izborniku.
Odabire željeni omjer dimenzija slike.(
GG
pp..7711
)
Uključuje ili isključuje zvuk.
Odabire program.
Prijeđite s jednog punog kompleta podataka o ekranu na sljedeći.
AD
Pogledajte popis AV uređaja priključenih na TV prijemnik. Kad prebacite ovaj gumb, na ekranu će se pojaviti izbornik Simplink.(
GG
pp..3355
)
Uključuje i isključuje automatski opis.
Ulaganje baterija
A
Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
A
Postavite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte pomiješati stare ili korištene baterije s novima.
A
Zatvorite poklopac.
A
Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
Gumbi izbornika
SIMPLINK/USB
FREEZE
(zamrzavanje
slike)
Upravlja izbornikom SIMPLINK ili USB (Popis fotografija i popis glazbe ili popis filmova
(Samo 42/50PJ5**, 42/50PJ6**,
50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7
**
)).
Pauzira sliku prikazanu na zaslonu.(Ne radi u USB i Simplink načinu rada.) Ako televizor 5 minuta ne primi signal ili se ne koristi, automatski će se vratiti na uobičajeni način rada.
P A G E
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
A-12
PRIPREMA
PRIPREMA
FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
(Samo 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljanja na TV prijemniku.
1
rr
(POWER)
(NAPAJANJE)
ENERGY SAVING
(
ŠTEDNJA ENERGIJE)
AV MODE
(AV NAČIN)
INPUT (ULAZ)
TV/RAD
Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovanja opet uključuje.
Prilagodite način uštede energije TV-a.(
GG
pp..7744
)
Pomaže vam pri odabiru i postavljanju slika i zvukova pri priključivanju AV uređaja.(
GG
pp..3388
)
Način vanjskog ulaza rotira se redovitim redoslijedom.(
GG
pp..3322
)
Odabire radijski ili TV kanal u digitalnom načinu.
Tipke s brojevi-
ma 0 do 9
LIST (POPIS)
Q.VIEW
(BRZI PRIKAZ)
Odabire program. Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Prikazuje tablicu programa.
(
GG
pp..3300
)
Vraća na prethodno gledani program.
MENU
(IZBORNIK)
GUIDE (VODIČ)
Q.MENU (BRZI
IZBORNIK)
BACK
INFO i
EXIT(IZLAZ)
ŠTAPIĆ ZA
UPRAVLJANJE
(Gore/Dolje/
Lijevo/Desno)
OK (U REDU)
Odabir izbornika. Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.(
GG
pp..1166
)
Prikazuje raspored programa.(
GG
pp..6688
)
Odabire izvor brzog izbornika.(Omjer šir. i vis., Čisti zvuk II , Način slike, Način zvuka, Zvuk, Vrijeme gašenja, Omiljeni, Ušteda energije)(
GG
pp..1155
)
Omogućava korisniku korak unatrag u interaktivnom pro­gramu, EPG ili drugoj interaktivnoj funkciji.
Prikazuje podatke o trenutno prikazanom ekranu.
Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.(
GG
pp..1166
)
Omogućuje vam navigaciju kroz ekranske izbornike i pri­lagodbu postavki sustava prema vašim željama.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
Gumbi u
bojama
Ovi gumbi se koriste za teletekst (samo u načinima TELE­TEXT ) ili za uređivanje programa.
GUMBI
TELETEKSTA
SUBTITLE
(TITLOVI)
Ovi se gumbi koriste za teletekst. Više pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.(
GG
pp..110077
)
Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu.
1
P A G E
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
A-13
PRIPREMA
VOLUME UP/DOWN
(Gore/Dolje)
FAV
MARK (Označi)
RATIO (OMJER)
MUTE (BEZ ZVUKA)
Programme UP/
DOWN (Gore/Dolje)
PAGE (STRANICA)
UP/DOWN
(Gore/Dolje)
Podešava glasnoću zvuka.
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Odaberite ulaz koji će se primjenjivati na postavke Picture Wizard (čarobnjaka slike).
Odaberite programe u USB izborniku.
Odabire željeni omjer dimenzija slike.(
GG
pp..7711
)
Uključuje ili isključuje zvuk.
Odabire program.
Prijeđite s jednog punog kompleta podataka o ekranu na sljedeći.
Pogledajte popis AV uređaja priključenih na TV prijemnik. Kad prebacite ovaj gumb, na ekranu će se pojaviti izbornik Simplink.(
GG
pp..3355
)
Ulaganje baterija
A
Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
A
Postavite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte pomiješati stare ili korištene baterije s novima.
A
Zatvorite poklopac.
A
Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
SIMPLINK
upravljački gumbi
FREEZE
(zamrzavanje
slike)
Za upravljanje SIMPLINK načinom rada.
Pauzira sliku prikazanu na zaslonu. (Ne radi u USB i Simplink načinu rada.) Ako televizor 5 minuta ne primi signal ili se ne koristi, automatski će se vratiti na uobičajeni način rada.
1

POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
A
Ne spajajte na priključnicu za napajanje ukoliko između uređaja nisu spojeni svi priključci kako bi izbjegli oštećenja opreme.
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2

SPAJANJE ANTENE

A
Ugodite smjer antene za optimalnu kvalitetu slike.
A
Antenski kabel i pretvarač nisu u opremi.
Kuća/zgrada s više stanara (spojite na zidnu atensku utičnicu)
kuće ili stanovi za jednu obitelj (spojite na zidnu utičnicu za vanjsku antenu)
Vanjska antena
(VHF, UHF)
Zidna antenska utičnica
RF koaksijalni kabel (75 Ω)
Antenna
UHF
Signal Pojačalo
VHF
A
U područjima sa slabim signalom, možda će na antenu biti potrebno ugraditi pojačalo signala kako bi se postigla bolja kvaliteta slike, kako je prikazano na slici gore.
A
Ukoliko je potrebno podijeliti signal za dva TV uređaja, za spajanje koristite antenski razdjelnik signala.
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
2
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Kako bi se spriječilo oštećenje sve opreme, nikad ne uključujte napajanje dok niste završili sa spajanjem sve opreme.
Ovaj odjeljak o EXTERNAL EQUIPMENT SETUP (POSTAVLJANJU VANJSKE OPREME) uglavnom koristi dijagrame za
modele
50/60PK5
**
.
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.

Spajanje komponentnim kabelom

HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
COMPONENT INCOMPONENT IN
1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponenta
O
O
O
O
(samo 50 Hz / 60 Hz)
HDMI
X
O
O
O
(24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz)
A
Ovaj TV uređaj može primati Digital RF/kabelske signale bez vanjskog digitalnog satelitskog prijemnika. No, ako pri­mate digitalne signale iz digitalnog satelitskog prijemnika ili drugog digitalnog vanjskog uređaja, pogledajte nacrt prikazan dolje.
Spojite video izlaze (Y, PB, PR) vanjske opreme (digitalni set-top box prijamnik, DVD itd.) s priključcima COMPONENT IN VIDEO (KOMPONENTA U VIDEO) na TV-u.
Spojite audio izlaze vanjske opreme (digitalni set-top box prijamnik, DVD itd.) s priključcima COMPONENT IN AUDIO (KOMPONENTA U AUDIO) na TV-u.
Uključite vanjsku opremu. (Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o rukovanju.)
Odaberite izvor ulaza za komponentu tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
GG
Podržani HDMI audio format: Dolby Digital, PCM DTS Audio format nije podržan.
Ulazi za komponentu
Za najbolju kvalitetu slike, spojite DVD player na ulaz za komponentu kako je prikazano slikom.
Komponentne utičnice na TV
YPB PR
Video izlazi na DVD playeru
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
3
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

Spajanje s HDMI kabelom

COMPONENT IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI IN
COMPONENT IN
1
Spojite HDMI izlaz vanjske opreme (digitalni set-top box prijamnik, DVD itd.) na priključke HDMI/DVI IN 1(ili
HHDDMMII// DD VV II IINN
), HDMI IN 2
(Osim za 42/50PJ2**)
ili
HDMI IN 3
(Samo 50/60PK5**, 50PK7**)
na TV-u.
Uključite vanjsku opremu. (Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o rukovanju.)
Odaberite HDMI1(ili
HHDDMMII
), HDMI2
(Osim za
42/50PJ2**)
ili HDMI3
(Samo 50/60PK5**, 50PK7**)
izvor
ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
1
2
GG
TV uređaj može primati video i audio signale istodobno kad koristi HDMI kabel.
GG
Ukoliko DVD ne podržava Auto HDMI, potrebno je namjestiti odgovarajuću izlaznu razlučivost.
GG
Provjerite je li vaš HDMI kabel inačice 1.3 ili novija. Ne podržavaju li HDMI kabeli HDMI inačicu 1.3, može doći do treperenja ili nestanka slike. Koristite najnovije kabele koji podržavaju barem HDMI inačicu 1.3.
NAPOMENA!
!
COMPONENT COMPONENT IN
HDMI/DVI IN
1
HDMI IN
2
DVI-PC OUTPUT
AUDIO

Spajanje kabelom HDMI na DVI

1
2
ili
Spojite digitalni set-top box prijamnik ili DVI izlaz računala na priključak HDMI/DVI IN 1((ili
HHDDMMII //DDVVII IINN
) na
TV-u.
Spojite audio izlaz digitalnog set-top box prijamnika ili računalni audio izlaz na priključak AUDIO IN (RGB/DVI)(ili AUDIO IN (DVI)) na TV-u.
Uključite digitalni set-top box prijamnik ili računalo i TV. (Pogledajte priručnik za digitalni set-top box prijamnik ili za računalo za upute o rukovanju.)
Odaberite
HDMI1(ili
HHDDMMII
) izvor ulaza tipkom INPUT
(ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
OOO
OOX
4
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

Spajanje Euro scart kabelom

HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
COMPONENT IN
1
2
3
1
Spojite Euro skart utor vanjske opreme (DVD, VCR itd.) s AV1 Euro skart utorom na TV-u.
Uključite vanjsku opremu. (Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o rukovanju.)
Odaberite AV 1 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
Ukoliko je spojeno na AV2 Euro scart utičnicu, odaberite AV 2 ulaz izvora.

POSTAVLJANJE USB ULAZA (USB IN)

(Osim za 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
1
Spojite USB uređaj s USB IN utikačem na televizoru.
Nakon priključenja uređaja u utičnice USB IN, funkcija USB je u upotrebi. (str.48)
2
1
Skart
AV1
AV2
Ulaz
Video Audio RGB
Izlaz
Video, Audio
Samo Analogna TV
Dostupni su izlazi Analogna TV, DTV i
AV1, AV2,
AV3(Osim za 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
.
GG
TV Out: Emitira analogne TV
signale.
Monitor Out: Emitira trenu-
tačnu sliku na zaslonu.
Digitalna TV
Analogna TV, AV1,AV3
Komponentni/RGB
HDMI
AV2
AV1
(TV Out)
XO O
OO O
OX
XX
OO O
AV2 (Monitor
Out)
AV2
(Kada je u tijeku DTV zakazano snimanje
pomoću opreme za snimanje.)
(Način ulaza prebacuje se na
DTV.)
Vrsta izlaza
Trenutačni način ulaza
NAPOMENA!
!
GG
Svaki Euro scart kabel koji koristite treba imati zaštitu signala.
(Osim za 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
5
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
HDMI IN 3
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L R
VIDEO

Spajanje RCA kabelom(Osim za 42/50PJ2

**
, 50/60PK2**)
Spojite AUDIO/VIDEO priključke između TV-a i VCR-a ili vanjske opreme. Pazite da uskladite boje utičnica (video = žuta, audio lijeva = bijela i audio desna = crvena).
Umetnite video traku u videorekorder i pritisnite PLAY na videorekorderu. (Pogledajte priručnik za VCR.) Ili radite s odgovarajućom vanjskom opremom.
(Pogledajte upute za rukovanje vanjskim uređajem.)
Odaberite AV 3 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
1
2
3
GG
Ako imate mono VCR (videorekorder), spojite audio kabel sa
VCR na utičnicu AUDIO L/MONO TV uređaja.
NAPOMENA!
!
1
Kamera
Video set za igre
ili
R
S-VIDEO HDMI IN 3
COMPONENT IN
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L

Prilikom spajanja RF kabelom

A
Kako bi se izbjegao šum slike (međudjelovanje), ostavite dovoljan razmak između VCR i TV.
Spojite ANT OUT (ANT IZLAZ) utičnicu na VCR na utičnicu ANTENNA IN (ANT ULAZ) na TV ekranu.
Spojite antenski kabel na utičnicu ANT IN (ANT ULAZ) VCR-a.
Pritisnite tipku PLAY na VCR uređaju i ugodite odgovara­jući kanal između TV i VCR za gledanje.
1
2
3
Zidna utičnica
Antena
1
2
6
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

Spajanje D-sub kabelom s 15 nožica(Osim za 42/50PJ2

**
, 50/60PK2**)
Ovaj TV uređaj osigurava mogućnost uključi-i-koristi što znači da se osobno računalo automatski usklađuje s postavkama TV uređaja.
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
AUDIO
RGB OUTPUT
COMPONENT INCOMPONENT IN
1
2
4
Spojite RGB izlaz osobnog računala na RGB IN (RGB ULAZ) (PC) utičnicu na TV uređaju.
Spojite PC audio izlaz na utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI) (AUDIO ULAZ (RGB/DVI)) na TV uređaju.
Uključite osobno računalo i TV uređaj.
Odaberite RGB izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
1
GG
Provjerite je li CI modul umetnut u utor za karticu PCMCIA u pravom smjeru. Ako modul nije pravilno umetnut, može oštetiti TV i utor za karticu PCMCIA.
NAPOMENA!
!
Umetnite CI modul u PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) CARD SLOT (UTOR ZA PCMCIA KARTICU) na TV uređaju kako je prikazano slikom.
Za dodatne informacije, pogledajte str. 29.
1

UMETANJE CI MODULA

- Za gledanje šifriranih usluga (koje se plaćaju) u digitalnom TV načinu rada.
- Ovo obilježje nije dostupno u svim državama.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
Provjerite to prema uputama i umetnite CI modul.
7
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
G
Ne gledajte u optički izlaz. Gledanje u lasersku zraku može oštetiti vid.
OPREZ
HDMI IN
1
2
COMPONENT INCOMPONENT IN
Spojite jedan kraj optičkog kabela u utičnicu TV digital audio (optički) izlaz.
Spojite drugi kraj optičkog kabela u digitalni audio (optički) ulaz audio opreme.
Postavite “TV Speaker option - Off” ("Opcija TV zvučnik – isključen) u izborniku AUDIO. (
G str.90) Za pojedinosti
pogledajte priručnik vanjske audio opreme.
2
3
1
1
2

PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA

- Slanje TV audio signala na vanjsku audio opremu preko digitalnog audio izlaza (optički). Želite li uživati u digitalnom emitiranju pomoću zvučnika s 5.1 kanala, spojite terminal OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ na stražnjoj strani TV-a s DVD Kućnim kinom (ili s pojačalom).
8
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

Podržana razlučivost zaslona

70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,8
60,02
59,979
59,934
31,468
31,469
37,879
48,363
47,78
47,72
63,98
65,317
66,587
Razlučivos
HorizontalFrequency
(Vodoravna frekvencija)(KHz)
VerticalFrequency
(Vertikalna frekvencija)(Hz)
RGB-PC, HDMI/DVI-PC način rada(Osim za 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
HDMI/DVI-DTV mode
59,94
60
59,94
60
50,00
50,00
59,94
60
50,00
59,94
60
24,00
30
50,00
59,94
60
31,649
31,469
31,47
31,50
31,25
37,50
44,96
45,00
28,125
33,72
33,75
27,00
33,75
56,25
67,433
67,50
Razlučivos
HorizontalFrequency
(Vodoravna frekvencija)(KHz)
VerticalFrequency
(Vertikalna frekvencija)(Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1280x1024
1400x1050
1920x1080
(Samo 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**, )
9
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
NAPOMENA!
!
G
Nastojte izbjeći dulje prikazivanje statičnih slika na TV ekranu. Statične slike mogu postati stalno utis­nute kao prikaz na ekranu, kad god je moguće koris­tite čuvar ekrana.
G
Moguće je međudjelovanje s obzirom na razlučivost, okomiti raspored, kontrast ili svjetlinu u PC načinu rada. Promijenite razlučivost u PC načinu rada, promijenite brzinu osvježavanja ili ugodite svjetlinu i kontrast na izborniku sve dok slika nije potpuno jasna. Ako PC grafička kartica ne omogućava mijen­janje brzine osvježavanja, promijenite PC grafičku karitcu ili se obratite proizvođaču PC grafičke kartice.
G
Odvojene su frekvencije vodoravnog i okomitog obli­ka ulaznog signala za sinkronizaciju.
G
Preporučujemo korištenje 1024x768, 60 Hz(Samo 42PJ3**, 42PJ5**, 42PJ6**), 1360x768, 60 Hz(Samo 50PJ3**, 50PJ5**, 50PJ6**), 1920x1080, 60 Hz(Samo 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**) za
PC način, što pruža najbolju kvalitetu slike.
G
Spojite signalni kabel s izlaza monitora osobnog računala na RGB (PC) ulaz TV uređaja ili signalni kabel iz HDMI izlaza osobnog računala na HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) na TV uređaju.
G
Spojite audio kabel s osobnog računala na audio ulaz na TV uređaju. (Audio kabeli nisu dostavljeni s TV uređajem).
G
Ako koristite zvučnu karticu, ugodite po želji zvuk na osobnom računalu.
G
Ako grafička kartica na osobnom računalu nema istodobno analogni i digitalni izlaz, spojite ili RGB ili HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) za prikaz izlaza s osobnog računala na TV ekranu.
G
Ako grafička kartica na osobnom računalu nema istodobno analogni i digitalni RGB, prebacite TV uređaj na RGB ili HDMI; (drugi navedeni način je podešen na automatski uključi-i-koristi na TV uređaju.)
G
DOS način rada možda neće raditi, ovisno o video kartici ukoliko koristite kabel HDMI na DVI.
G
Ako koristite predugi RGB-PC kabel, na ekranu se mogu pojaviti smetnje međudjelovanja. Prporučljivo je koristiti kabel kraći od 5 m. Time se osigurava najbolja kvaliteta slike.
10
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
MENU
Podešavanje ekrana za PC način rada(Osim za 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Vraća početne tvorničke postavke za položaj, veličinu i fazu.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC].
Resetiranje ekrana
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekra n.
3
Odaberite Vraćanje postavki.
2
OK
OK
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Odaberite Da.
Pokrenite Vraćanje postavki.
4
OK
5
OK
Postavljanje
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Preth.
Razlučivost
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
Da Ne
OK
Prmj.
• Svjetlina 50
Oštrina
70
• Boja 70
• Sjena 0
Toplina boje
0
• Napredno upravljanje
Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
RG
E
WC
Ekran
11
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Automatski ugađa položaj slike i smanjuje nestabilnost prikaza. Nakon ugađanja, ukoliko slika još nije ispravna, vaš TV uređaj radi ispravno no potrebna su dodatna ugađanja.
Auto configure Ova funkcija služi za automatsko prilagođavanje položaja, veličine i faze zaslona. Prikazana slika nekoliko će sekundi biti nestabilna, za vrijeme trajanja automatske konfiguracije.
Automatsko konfiguriranje (samo RGB [PC] način rada)
Ako položaj slike još nije ispravan, pokušajte
ponovno automatsko ugađanje.
Ako i nakon automatskog ugađanja treba još
podešavati sliku u RGB (PC) načinu rada, možete ugoditi Position (Položaj), Size (Veličina) ili Phase (Faza).
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekra n.
Odaberite Aut. konfig..
1
MENU
3
2
OK
OK
Odaberite D a.
Pokrenite Aut. konfig..
4
OK
5
OK
Postavljanje
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Preth.
Razlučivost
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
Da Ne
OK
Prmj.
• Svjetlina 50
Oštrina
70
• Boja 70
• Sjena 0
Toplina boje
0
• Napredno upravljanje
Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
RG
E
WC
Ekran
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
12
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Za prikaz normalne slike, ugodite razlučivost RGB načina rada s odabranom u PC načinu rada.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC] način rada.
Odabir razlučivosti
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekra n.
Odaberite Razlučivost.
Odaberite potrebnu razlučivost.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
5
OK
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Preth.
Razlučivost
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
OK
Prmj.
• Svjetlina 50
Oštrina
70
• Boja 70
• Sjena 0
Toplina boje
0
• Napredno upravljanje
Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
RG
E
WC
Ekran
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Loading...
+ 112 hidden pages