<![endif]>.k Lietuvių
Naudojimo instrukcija
Plazminiai televizoriai
Pasilikite jį ateičiai.
Užsirašykite televizoriaus modelio ir serijos numerius.
www.lge.com
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia Interface“ yra prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai, priklausantys bendrovei „HDMI Licensing LLC“.
TURINYS |
|
|
PARENGIMAS |
|
|
42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**, |
|
|
42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**, |
||
50PK7**.................................................................. |
A-1 |
|
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS |
|
|
ANTENOS PRIJUNGIMAS.................................. |
|
1 |
Kaip teisingai prijungti komponentinį kabelį ... |
2 |
|
Prisijungimas su HDMI kabeliu ........................... |
|
3 |
Kaip teisingai prijungti HDMI prie DVI kabelio ... |
3 |
|
Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi |
..... |
4 |
USB IN SETUP (USB LIZDO NUSTATYMAI).... |
4 |
|
Kaip teisingai prijungti RCA kabelį ..................... |
|
5 |
Jungiant su RF kabeliu......................................... |
|
5 |
Kaip teisingai prijungti D-sub 15 kojelių kabelį... |
6 |
|
CI MODULIO ĮKIŠIMAS....................................... |
|
6 |
DIGITAL AUDIO OUT SETUP (SKAITMENINIO |
||
GARSO IŠVESTIES SĄRANKA).......................... |
|
7 |
Palaikoma ekrano skiriamoji geba ...................... |
|
8 |
Ekrano sąranka PC (Kompiuterio) režimu ......... |
|
10 |
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ |
|
|
PROGRAMŲ VALDYMAS |
|
|
TELEVIZORIAUS ĮJUNGIMA.......................... |
|
14 |
Sąrankos paleidimas ......................................... |
|
14 |
PROGRAMOS PASIRINKIMAS ........................ |
|
14 |
GARSO REGULIAVIMAS .................................. |
|
14 |
SPARTUSIS MENIU........................................... |
|
15 |
EKRANE RODOMŲ MENIU PASIRINKIMAS IR |
||
NUSTATYMAS.................................................... |
|
16 |
AUTOMATINIS PROGRAMų NUSTATYMAS..17 |
||
RANKINIS PROGRAMų NUSTATYMAS |
|
|
(SKAITMENINE VEIKSENA)............................. |
|
20 |
RANKINIS PROGRAMų |
|
|
NUSTATYMAS(ANALOGINE VEIKSENA)....... |
|
22 |
PROGRAMų REDAGAVIMAS............................ |
|
24 |
SOFTWARE UPDATE........................................ |
|
26 |
DIAGNOSTICS ................................................... |
|
28 |
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (CI |
||
[BENDROSIOS SĄSAJOS] INFORMACIJA)... |
29 |
|
PROGRAMŲ LENTELĖS IŠKVIETIMAS............. |
|
30 |
mėgstamiausios programos sąranka ............... |
|
31 |
INPUT LIST (ĮVESTIES SĄRAŠAS)................ |
|
32 |
DUOMENŲ PASLAUGOS................................... |
|
33 |
INPUT LABEL (ĮVESTI ANTRAŠTĘ) ............... |
|
33 |
SIMPLE MANUAL (PAPRASTASIS VADOVAS) . 34 |
||
................................................. |
|
35 |
AV MODE (AV REŽIMAS).................................. |
|
38 |
INICIACIJA (ORIGINALIŲJŲ GAMYKLINIŲ PARA- |
||
METRŲ NUSTATYMAS)...................................... |
|
39 |
TO USE THE BLUETOOTH |
|
(BLUETOOTH NAUDOJIMAS) |
|
Precautions when using the Bluetooth |
|
(Atsargumo priemonės, naudojant USB |
|
įrenginį) ........................................................... |
40 |
SETTING THE BLUETOOTH (BLUETOOTH |
|
ĮRENGIMAS).................................................... |
41 |
SET TV PIN (TELEVIZORIAUS PIN NUMERIO |
|
NUSTATYMAS)................................................... |
42 |
BLUETOOTH HEADSET (BLUETOOTH |
|
AUSINĖS) |
|
- Connecting a new Bluetooth headset (Naujų |
|
Bluetooth ausinių sujungimas)......................... |
43 |
- Connecting to Bluetooth headset already reg- |
|
istered (Jau užregistruotų Bluetooth ausinių |
|
sujungimas)..................................................... |
43 |
- Disconnecting the Buetooth headset during |
|
use (Bluetooth ausinių atjungimas naudojimo |
|
metu)................................................................. |
44 |
- When requesting to connect to TV from the |
|
Bluetooth headset (Užklausos sujungti Bluetooth |
|
ausines su televizoriumi pateikimas).............. |
44 |
MANAGING REGISTERED BLUETOOTH |
|
DEVIZE (REGISTRUOTO BLUETOOTH |
|
ĮRENGINIO VALDYMAS)................................. |
45 |
MY BLUETOOTH INFORMATION |
|
(MANO BLUETOOTH INFORMACIJA)............ |
46 |
RECEIVING PHOTOS THROUGH EXTERNAL |
|
BLUETOOTH DEVICE (NUOTRAUKŲ GAVIMAS |
|
PER IŠORINĮ BLUETOOTH ĮRENGINĮ) ...... |
47 |
Muzikos iš išorinio „Bluetooth“ įrenginio |
|
klausymasis......................................................... |
47 |
USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS |
|
Prijungus USB įrenginį.................................... |
48 |
NUOTRAUKŲ SĄRAŠAS..................................... |
49 |
MUZIKOS ĮRAŠŲ SĄRAŠAS............................... |
55 |
MOVIE list (FILMŲ sąrašas).............................. |
60 |
DivX Registration Code (DivX registracijos kodas)... |
66 |
Išaktyvinimas..................................................... |
67 |
<![endif]>TURINYS
I
|
TURINYS |
|
|
EPG (Elektroninis programų |
|
|
gidas)(SKAITMENINE VEIKSENA) |
|
|
EPG įjungimas/išjungimas ........................ |
68 |
|
Pasirinkite programą .................................... |
68 |
<![if ! IE]> <![endif]>TURINYS |
veiksena ....................................................... |
69 |
|
Mygtukų funkcijos, kai įjungta veiksena |
|
|
NOW/NEXT GUIDE (Gidas Dabar/KITA) ..... |
68 |
|
Mygtukų funkcijos, kai įjungta 8 dienų gido |
|
|
Mygtukų funkcijos, kai įjungtas Datos keitimo |
|
|
veiksena ....................................................... |
69 |
|
Mygtukų funkcija Išplėstinio aprašymo lange..70 |
|
|
Mygtukų funkcijos, kai įjungta Įrašo/ |
|
|
Priminimo nustatymo veiksena .................... |
70 |
|
Mygtukų funkcijos esant nustatytam režimui |
|
|
„Schedule List“ (Kalendorinis sąrašas)....... |
70 |
|
VAIZDO VALDYMAS |
|
|
VAIZDO DYDŽIO (FORMATINIO |
|
|
KOEFICIENTO) VALDYMAS........................ |
71 |
|
Vaizdo vedlys ............................................... |
73 |
|
energijos taupymas ...................................... |
74 |
|
NUSTATYTI VAIZDO NUSTATYMAI |
|
|
- Vaizdo veiksena – nustatytas ................ |
75 |
|
RANKINIS VAIZDO REGULIAVIMAS |
|
|
- Vaizdo veiksena-Vartotojo parinktis....... |
76 |
|
VAIZDO KOKYBĄS GERINIMO TECHNILOGI- |
|
|
JA ................................................................. |
77 |
|
Kvalifikuotas vaizdo valdymas .................... |
78 |
|
VAIZDO ATSTATA ........................................ |
81 |
|
ISM (APSAUGA NUO STATINIO VAIZDO)........... |
82 |
|
„Demo mode“ (demonstracinis režimas)....... |
83 |
|
„Mode setting“ (režimo nustatymas) ............. |
84 |
|
GARSO IR KALBOS VALDYMAS |
|
|
AUTOMATINIS GARSO LYGINTUVAS........ |
85 |
|
CLEAR VOICE II (ŠVARUS BALSAS II) ....... |
86 |
|
NUSTATYTI GARSO NUSTATYMAI – GARSO |
|
|
VEIKSENA ................................................... |
87 |
|
GARSO NUSTATYMO REGULIAVIMAS – |
|
|
VARTOTOJO VEIKSENA............................. |
88 |
|
INFINITE SOUND (neribotas garsas)............ |
88 |
|
BALANSAS.................................................. |
89 |
|
ELEVIZORIAUS GARSIAKALBIŲ ĮJUNGIMO/ |
|
|
IŠJUNGIMO SĄRANKA ................................ |
90 |
|
DTV Audio setting (DTV garso nustatymai) |
|
|
(TIK SKAITMENINE VEIKSENA)................. |
91 |
|
SELECTING GIGITAL AUDIO OUT |
|
|
(SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES |
|
|
PASIRINKIMAS)........................................... |
92 |
|
AUDIO RESET (GARSO ATSTATA)............. |
93 |
Garso sistemos aprašymas(TIK SKAITME- |
|
NINE VEIKSENA)......................................... |
94 |
I/II |
|
- STEREOFONINIS / DVIGUBAS |
|
PRIĖMIMAS (tik analogine veiksena) ..... |
95 |
- NICAM PRIĖMIMAS (tik analogine |
|
veiksena)................................................. |
96 |
- GARSIAKALBIO STIPRUMO |
|
PASIRINKIMAS ............................................ |
96 |
Ekrane pateikiamo meniu kalbos/ alies |
|
pasirinkimas ................................................. |
97 |
KALBOS PASIRINKIMAS (TIK SKAITMENINE |
|
VEIKSENA) .................................................. |
98 |
LAIKO NUSTATYMAS |
|
LAIKRODŽIO NUSTATYMAS........................ |
99 |
AUTOMATINIO ĮSIJUNGIMO/IŠSIJUNGIMO |
|
LAIKMAŚIO NUSTATYMAI ........................ |
100 |
MIEGO LAIKMAŚIO NUSTATYMAS.......... |
101 |
TĖVŲ KONTROLĖ/ REITINGAI |
|
SET PASSWORD & LOCK SYSTEM (Nustatyti |
|
slaptažodžio ir užrakto sistemą) ................... |
102 |
PROGRAMOS UŽBLOKAVIMAS ................ |
103 |
PARENTAL CONTROL (TĖVŲ KONTROLĖ)(TIK |
|
SKAITMENINE VEIKSENA)........................ |
104 |
IŠORINĖS ĮVESTIES BLOKAVIMAS......... |
105 |
Užraktas ...................................................... |
106 |
TELETEKSTAS |
|
ĮJUNGTI / IšJUNGT................................ |
107 |
SIMPLE TEXT (STANDARTINIS TEKSTAS).... |
107 |
TOP TEXT (TEKSTAS VIRšUJE)............. |
107 |
FASTEXT (GREITASIS TEKSTAS)............ |
108 |
SPECIALIOSIOS TELETEKSTO FUNKCIJOS..108
DIGITAL TELETEXT (Skaitmeninis teletekstas)
TELETEXT WITHIN DIGITAL SERVICE |
|
(Teletekstas skaitmeninės paslaugos rėmuose) |
..109 |
TELETEXT IN DIGITAL SERVICE (Teletekstas |
|
skaitmeninėje paslaugoje).......................... |
109 |
PRIEDAS |
|
TRIKŚIŲ ŠALINIMAS .................................... |
110 |
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ................................ |
112 |
GAMINIO SPECIFIKACIJOS...................... |
113 |
INFORMACIJOS PAIEŠKOS KODAI........... |
115 |
IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMAS..116 |
II
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI : 42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**
PRIEDAI
Patikrinkite, ar prie plazminio televizoriaus yra pridėti visi toliau nurodyti priedai. Jeigu kurio nors priedo nėra, kreipkitės į pardavėją.
■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
|
E |
|
NERGY |
VING |
AV |
MODE |
|
SA |
|
|
IN |
1 |
PUT |
Owner's
Manual
Instrukcijos vartotojui
Maitinimo kabelis
|
|
4 |
2 |
|
|
|
7 |
|
5 |
|
|
L |
8 |
6 |
|
|
IST |
||
|
|
0 |
|
9 |
|
|
MARK |
VIE |
|
|
|
FAV |
Q. |
W |
|
|
RA |
|
|
|
MENU |
P |
P |
|
|
GU |
GA |
|
|
|
IDE |
E |
|
|
|
|
Q.M |
|
|
|
OK |
ENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
BACK |
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
FO |
|
|
|
|
EXIT |
|
|
|
D |
FREEZE |
|
|
|
A |
|
|
|
|
Elementai Nuotolinio valdymo
(AAA)pultas
x 4 x 3
M4x28 M5x14
(išsky60PK2**, 60PK5**) varžtai stovui
RTV/
AD
3
Šis priedas pridedamas ne prie visų modelių.
Šluostė ekranui valyti Ekraną valykite šluoste
*Jeigu ant monitoriaus išorės būtų dėmė ar pirštų atspaudas, nespausdami nuvalykite suteptą išorės vietą valymo skudurėliu gaminio išorei
Valydami šiurkščiai nebraukite. Prašome būti atsargiems, kad per daug spausdami nesubraižytumėte ar neišblukintumėte.
x 2
Apsauginis dangtelis
Laido laikiklis
Ferito branduolys (pilkas)
(Šis priedas pridedamas ne prie visų modelių.)
Norint sumažinti elektromagnetines bangas, kylančias kompiuterio garso signalų kabelyje, galima naudoti ferito branduolį.
Dukart apsukite kompiuterio garso signalų kabelį aplink ferito branduolį, tuomet prijunkite kabelius prie televizoriaus, kaip parodyta toliau esančiame paveikslėlyje.
Padėkite ferito branduolį šalia garso signalų įvesties ekrano lizdo AUDIO IN (RGB/DVI).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Padėkite ferito branduolį šalia garso signalų įvesties ekrano lizdo AUDIO IN (RGB/DVI).
Prie sienos tvirtinamas laikiklis (atskiras pirkinys)
|
Ferito šerdis gali būti |
|
|
naudojama prijungiant |
|
Ferito branduolys |
maitinimo laidą, kad susilpnintų |
|
elektromagnetines bangas. |
||
(juodas) |
||
(Šis priedas |
Kuo arčiau maitinimo jungties |
|
pridedamas ne |
yra ferito šerdis, tuo geriau. |
|
prie visų mod- |
|
|
elių.) |
|
|
|
Įstatykite šalia |
|
|
maitinimo jungties. |
AW-50PG60M |
AW-50PG60MS |
AW-60PG60M |
AW-60PG60MS |
|
arba |
|
arba |
<![endif]>PARENGIMAS
(išsky60PK5**, 60PK2**) |
(Tik 60PK5**, 60PK2**) |
A-1 |
<![endif]>PARENGIMAS
PARENGIMAS
VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE
! PASTABA
G Naudojant įrenginį, sunaudojama energija gali būti labai sumažinama, jei bus sumažintas paveikslėlio ryškumo lygis, o tokiu būdu galima sumažinti bendras naudojimo išlaidas.
DĖMESIO
G Nelipkite ant stiklinio stovo ir saugokite nuo smūgių.
Jis gali sudužti ir galite susižeisti stiklo šukėmis arba televizorius gali nukristi.
G Televizoriaus nestumkite. Grindys arba gaminys gali būti sugadinti.
■ Rodomas |
42/50PJ2**, 50/60PK2** |
Nuotolinio valdymo jutiklis |
Protingas daviklis |
Pritaiko vaizdą prie |
esamų sąlygų |
Įjungimo / budėjimo indikatorius |
• kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
|
|
|
|
• Įjungus televizorių, raudona šviesa lėtai užgęsta. |
||
|
|
|
|
|
|
Lietimo jutiklis |
|
|
|
|
|
|
Galite įjungti norimą |
POWER |
INPUT |
MENU |
OK |
VOLUME |
PROGRAMME |
funkciją, paliesdami |
atitinkamą mygtuką. |
||||||
(maitinimo) |
(įvesties) |
(meniu) |
(patvirtinimo) (garso) |
(programų) |
|
|
42/50PJ3**, 50PK3** |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Nuotolinio valdymo jutiklis |
|
|
|
|
|
|
Protingas daviklis |
|
|
|
|
|
|
Pritaiko vaizdą prie |
|
|
|
|
|
|
esamų sąlygų |
|
|
|
|
|
|
Įjungimo / budėjimo indikatorius |
|
• kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
• Įjungus televizorių, raudona šviesa lėtai užgęsta.
|
|
|
|
|
|
|
Lietimo jutiklis |
|
|
|
|
|
|
|
Galite įjungti norimą |
|
|
|
|
|
|
|
funkciją, paliesdami |
A-2 |
POWER |
INPUT |
MENU |
OK |
VOLUME |
PROGRAMME |
atitinkamą mygtuką. |
(maitinimo) |
(įvesties) |
(meniu) |
(patvirtinimo) (garso) |
(programų) |
|
42/50PJ5**, 50/60PK5**
Nuotolinio valdymo jutiklis
Protingas daviklis |
Pritaiko vaizdą prie |
esamų sąlygų |
Įjungimo / budėjimo indikatorius |
• kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
• Įjungus televizorių, raudona šviesa lėtai užgęsta.
|
|
|
|
|
|
Lietimo jutiklis |
|
|
|
|
|
|
Galite įjungti norimą |
POWER |
INPUT |
MENU |
OK |
VOLUME |
PROGRAMME |
funkciją, paliesdami |
(maitinimo) |
(įvesties) |
(meniu) |
(patvirtinimo) (garso) |
(programų) |
atitinkamą mygtuką. |
42/50PJ6**, 50PK7** |
Nuotolinio valdymo jutiklis |
Protingas daviklis |
Pritaiko vaizdą prie |
esamų sąlygų |
Įjungimo / budėjimo indikatorius |
• kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
• Įjungus televizorių, raudona šviesa lėtai užgęsta.
<![endif]>PARENGIMAS
|
|
|
|
|
|
Lietimo jutiklis |
|
|
|
|
|
|
Galite įjungti norimą |
POWER |
INPUT |
MENU |
OK |
VOLUME |
PROGRAMME |
funkciją, paliesdami |
atitinkamą mygtuką. |
||||||
(maitinimo) |
(įvesties) |
(meniu) |
(patvirtinimo) (garso) |
(programų) |
|
A-3
PARENGIMAS
<![endif]>PARENGIMAS
INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE
■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
42/50PJ2 |
** |
, 50/60PK2 |
** |
(Tik 42/50PJ2 |
** |
) |
(Tik 50/60PK2**) |
|||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE ONLY |
|
|
9 |
<![if ! IE]> <![endif]>SERVICE ONLY |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
10 |
(Tik 50/60PK2**) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2 |
|
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
/DVI IN1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN 2 |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
/DVI IN |
|
|
arba |
|
|
|
|
|
6 |
7 |
8 |
7 |
8 |
1Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose.(G Žr. 113-114psl.) Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę.
2Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
3HDMI/DVI IN jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite
DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
4Garso signalų įvesties lizdas „DVI Audio Input“
Į šį lizdą junkite DVI garso signalų laidus.
5OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
Prijunkite skaitmenines ausines prie įvairios įrangos. Prijunkite prie skaitmeninio garso komponento. Naudokite optinį garso kabelį.
6RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS232C jungtį.
Šis prievadas naudojamas paslaugų arba viešbučio režimams.
7Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
8Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite anteną arba kabelį.
9PRIEVADAS, SKIRTAS TIK TECHNINEI PRIEŽIŪRAI
10PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
CI modulį įkiškite į PCMCIAKORTELĖSANGĄ.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teletksto funkcijos.)
A-4
42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50PK3**
1
2 |
|
3 |
4 |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/DVI IN 1
6 7 8
1Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose.(G Žr. 113-114psl.) Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę.
2Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
3HDMI/DVI IN jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite
DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
4RGB/DVI Garso įvestis
Į šį lizdą junkite kompiuterio arba DVI garso signalų laidus.
5OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
Prijunkite skaitmenines ausines prie įvairios įrangos. Prijunkite prie skaitmeninio garso komponento. Naudokite optinį garso kabelį.
6RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
10
11
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN 2 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
3 |
<![if ! IE]> <![endif]>COMPONENT |
arba |
<![if ! IE]> <![endif]>COMPONENT |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO R |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
12 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
9 |
8 |
|
9 |
|
|
|
|
7RGB IN įvestis
Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio.
8Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
9Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite anteną arba kabelį.
10USB įvesti
Prie šio lizdo prijunkite USB įrenginį.
11PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
CI modulį įkiškite į PCMCIAKORTELĖSANGĄ.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teletksto funkcijos.)
12Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvad
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS232C jungtį.
Šis prievadas naudojamas paslaugų arba viešbučio režimams.
<![endif]>PARENGIMAS
A-5
PARENGIMAS
<![endif]>PARENGIMAS
A-6
50/60PK5**, 50PK7**
|
|
|
|
|
|
10 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN 3 |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
3 |
|
|
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>COMPONENT |
<![if ! IE]> <![endif]>COMPONENT |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
arba |
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
12 |
|
|
1 |
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
/DVI IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
6 |
7 |
8 |
9 |
8 |
9 |
1Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose.(G Žr. 113-114psl.) Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę.
2Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
3HDMI/DVI IN jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite
DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
4RGB/DVI Garso įvestis
Į šį lizdą junkite kompiuterio arba DVI garso signalų laidus..
5OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
Prijunkite skaitmenines ausines prie įvairios įrangos. Prijunkite prie skaitmeninio garso komponento. Naudokite optinį garso kabelį.
6RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
7RGB IN įvestis
Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio.
8Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
9Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite anteną arba kabelį.
10USB įvesti
Prie šio lizdo prijunkite USB įrenginį.
11PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
CI modulį įkiškite į PCMCIAKORTELĖSANGĄ.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teletksto funkcijos.)
12Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvad
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS232C jungtį.
Šis prievadas naudojamas paslaugų arba viešbučio režimams.
TOVO MONTAVIMAS
(išsky60PK5**, 60PK2** )
■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Surinkdami stalinį stovą, patikrinkite ar varžtai yra gerai priveržti. (Jei nepriveržėte iki galo, po gaminio įstatymo gaminys gali pakrypti į priekį.) Jei verždami varžtą naudosite didelę jėgą, varžtas gali nukrypti nuo veržimui išdildytų įpjovų.
1Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.
GALINIS LAIDŲ
DANGTIS
■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Tinkamai sujungę kabelius, suriškite juos LAIDO LAIKIKLIU, kaip parodyta..
Laido laikiklis
2
3
Stovo korpuso dalis pritvirtinkite prie televizoriaus stovo pagrindo.
stovas
M5x14
Stovo pagrindas
Televizorių sumontuokite kaip parodyta.
NENAUDOJANT
STALINIO STOVO
■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Montuodami įrenginį prie sienos, naudokite apsauginį dangtelį.
4Naudodami televizoriaus gale esančias skylutes tvirtai prisukite 4 varžtais.
M4x28
Kai montuosite stovą,
įsitikinkite, kad tinkamai
atskyrėte ir sumontavote
priekinę ir galinę stovo
Priekinė dalis.
APSAUGINĮ DANGTELĮ įkiškite į televizorių, kol pasigirs garsas.
apsauginis dangtelis (Pritvirtinkite kreiptuvą išorinėje dalyje.)
SUKUŠIO STOVAS
■ Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Sumontavę televizorių jį galite sureguliuoti rankiniu būdu į kairę arba į dešinę 20 laipsnių, kad jums būtų patogiau žiūrėti televizorių.
<![endif]>PARENGIMAS
A-7
PARENGIMAS
Atsargaus montavimo informacija
A Jei norite saugiai ir patikimai pritvirtinti televizorių prie sienos, parduotuvėje turite nusipirkti reikiamus komponentus.
A Televizorių tvirtinkite arti sienos, norėdami išvengti nukritimo, kai jis pastumiamas.
A Toliau pateiktos instrukcijos yra saugus būdas surinkti televizorių, jį pritvirtinti prie sienos taip, kad jei bus patraukiamas, nenukristų į priekį. Taip apsaugosite televizorių nuo kritimo į priekį ir susižeidimo.
<![if ! IE]> <![endif]>PARENGIMAS |
Taip pat apsaugosite televizorių nuo pažeidimo. Užtikrinkite, kad vaikai neliptų arba nesikabintų ant televi- |
||
zoriaus. |
|
||
1 |
1 |
||
2 |
|||
|
|||
|
2 |
||
|
|
1Televizorius tvirtinamas prie sienos varžtais su ausele arba laikikliais, kaip parodyta paveikslėlyje. (Jei televizoriuje yra varžtai su ąselėmis, tada atlaisvinkite varžtus.)
* Įstatykite varžtus su ausele arba televizoriaus laikiklius ir tvirtai juos prisukite viršutinėse skylutėse.
2Sieninius laikiklius tvirtai prisukite varžtais prie sienos. Patikrinkite, ar sieninius laikiklius tvirtinate gerame aukštyje.
3
3Jei norite pririšti gaminį lygiai, naudokite tvirtą virvę.Bus saugiau, jeigu virvę tarp sienos ir televizoriaus pritvirtinsite horizontalioje padėtyje.
! PASTABA
G Norėdami perstatyti televizorių į kitą vietą, pirmiausiai atriškite virves.
G Daiktas, ant kurio statomas televizorius, turi būti pakankamai didelis ir stiprus, kad išlaikytų televizoriaus svorį.
G Prie sienos montuojamo laikiklio aukštis turi būti toks pat kaip ir televizoriaus.
A-8
■ |
Televizorių galima tvirtinti prie sienos, pastatyti |
|
|
|
ant stalo ir kitur. |
|
10 cm |
■ Televizorius turi būti tvirtinamas arba statomas |
|
10 cm |
|
|
horizontalioje padėtyje. |
10 cm |
10 cm |
ĮŽEMINIMAS |
|
|
|
Televizorius turi būti tinkamai įžemintas, kad |
|
|
|
neįvyktų elektros šokas. Jeigu negalite įžeminti, |
|
|
|
kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kuris sumontuos |
|
10 cm |
|
atskirą grandinės pertraukiklį. Nebandykite įžeminti |
|
|
|
televizoriaus, jungdami jie prie telefono laidų, |
|
|
|
žaibolaidžių arba dujų vamzdžių. |
|
|
A
Maitinimas
B
Grandinės
pertraukiklis
TELEVIZORIAUS STATYMAS ANT STALO
Norėdami užtikrinti tinkamą televizoriaus ventiliaciją, iš visų pusių aplink jį palikite 10 cm tarpus.
|
10 cm |
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
|
TVIRTINIMASPRIESIENOS:TVIRTINIMAS HORIZONTALIOJEPADŮTYJE
A Kai tvirtinate televizorių prie sienos, rekomenduojame naudoti LG įmonės prie sienos tvirtinamą laikiklį.
A Rekomenduojame įsigyti prie sienos tvirtinamą laikiklį, atitinkantį VESA standartą.
A LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų kvalifikuotas profesionalus montuotojas.
Modelis |
VESA standartinis |
kiekis |
|
|
(A * B) |
varžtas |
|
42/50PJ2** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
42/50PJ3** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
42/50PJ5** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
42/50PJ6** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
50PK2** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
60PK2** |
600 * 400 |
M8 |
4 |
50PK3** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
50PK5** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
60PK5** |
600 * 400 |
M8 |
4 |
50PK7** |
400 * 400 |
M6 |
4 |
<![endif]>PARENGIMAS
! PASTABA
G Pagrindą reikia montuoti ant tvirtos sienos statmenai grindims.
G Jei jūs norite jį montuoti prie lubų arba prie kreivos sienos, reikia naudoti specialų pagrindą.
G Paviršius, ant kurio bus montuojamas pagrindas, turi būti pakankamai tvirtas, kad išlaikytų televizoriaus svorį, pvz.: betoninis, natūralaus akmens, plytinis arba sumūrytas iš tuščiavidurių plytų.
G Įsukamo varžto rūšis ir ilgis priklauso nuo pagrindo, ant kurio montuojama. Ši informacija remiasi instrukcijomis, kurios pateiktos kartu su pagrindu.
G LG nėra atsakinga už jokius nelaimingus atsitikimus ar žalą, padarytą nuosavybei arba televizoriui dėl netinkamo montavimo:
-Kai buvo naudojamas netvirtas VESA montavimo pagrindas.
-Kai varžtai buvo netinkamai įsukti į pagrindą
tvirtinant, dėl ko televizorius nukrito ir sužeidė asmenį.
- Kai nebuvo laikomasi rekomenduojamo montavimo A-9 metodo.
PARENGIMAS
NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKŲ FUNKCIJOS
(išsk 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Kai naudojate nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį.
<![if ! IE]> <![endif]>PARENGIMAS |
ENERGY |
AV MODE |
INPUT |
|
|||
|
|
|
TV/ |
|
|
|
RAD |
|
SAVING |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 5 6
7 8 9
LIST 0 Q.VIEW
MARK
FAV
P
RATIO P A
G
E
MUTE
MENU GUIDE Q.MENU
OK
BACK INFO |
EXIT |
1
FREEZE
AD
r(POWER (maitinimas))
ENERGY SAVING (ENERGIJOSTAUPYMAS)
AV MODE (AV REŽIMAS)
INPUT
TV/RAD (TELEVIZORIUS / RADIJAS)
Skaičių mygtukai 0–9
LIST (SĄRAŠAS))
Q.VIEW (GREITOJIPERŽIŪRA)
MENU (MENIU)
GUIDE
Q.MENU (SPARTUSIS MENIU)
BACK
INFO i
EXIT (IŠEITI)
DISKINIS PERJUNGIKLIS (aukštyn / žemyn/ kairėn / dešinėK)
OK
Spalvoti mygtukai
1 TELETEKSTO mygtukai
SUBTITLE (Subtitrai)
Įjungia televizorių arba budėjimo režimą.
Sureguliuokite televizoriaus „Energy Saving“ (Energijos taupymo) režimą. .(G p.74)
padeda pasirinkti ir nustatyti vaizdus bei garsus, kai prijungiami AV įrenginiai.(G p.38)
Išorinės įvesties veiksena keičiasi pastovia seka..(G p.32)
pasirenkami kanalai „Radio“ (radijas), TV (televizija) ir DTV (skaitmeninė televizija).
Pasirenkama programa.
Pasirenkamos meniu sužymėtos programos.
Rodoma programų lentelė. (G p.30)
Grįžta į prieš tai žiūrėtą program
Pasirenkamas meniu.
Panaikina ekrane visus vaizdus ir grąžina televizorių į normalų veikimą iš bet kurio meniu .(G p.16)
Rodomas programos grafikas.(G p.68)
pasirinkite norimą sparčiojo meniu šaltin (Proporc. koef., Aiškus balsas II , Vaizdo režimas, Garso režimas, Garsas, Išsijungimo laikmatis, Mėgstamiausiase, USB įrengin.)(G p.15)
leidžia vartotojui grįžti vienu žingsniu atgal dialoginėje programoje, EPG arba kitoje vartotojo naudojamoje dialoginėje funkcijoje.
Rodoma esama ekrano informacija.
Panaikina ekrane visus vaizdus ir grąžina televizorių į normalų veikimą iš bet kurio meniu
Pageidaujamų meniu elementų pasirinktis ir / arba nustatymas.
Patvirtina jūsų pasirinkimą arba rodo nustatytąjį režimą.
Šie mygtukai naudojami tik teletekstui valdyti (tik modeliai TELETEXT ) arba programai taisyti.
Šie mygtukai yra naudojami teletekstui.
Išsamesnės informacijos rasite skyrelyje „Teletekstas(G p.107)
Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungta skaitmeninė veiksena.
A-10
ENERGY AV MODE |
INPUT |
TV/
RAD
SAVING
1 2 3
4 5 6
7 8 9
LIST 0 Q.VIEW
MARK
FAV
P
RATIO P A
G
E
MUTE
MENU GUIDE Q.MENU
OK
BACK INFO |
EXIT |
FREEZE
AD
GARSO PADIDINIMAS |
Reguliuoja garsą. |
|
||
/SUMAŽINIMAS |
|
|
||
|
|
FAV |
Rodoma pasirinkta mėgstamiausia programa. |
<![if ! IE]> <![endif]>PARENGIMAS |
MARK (ŽYMĖTI) |
(Formatinis koef.)(G p.71) |
|||
Pasirinkite įvestį „Picture Wizard“ (Vaizdo vedlys) |
|
|||
|
|
|
nustatymams taikyti. |
|
|
|
|
pažymėti ir panaikinti programų pažymėjimą USB meniu |
|
RATIO(SANTYKIS) |
Parenkamas pageidaujamas vaizdo „Aspect Ratio“ |
|
||
MUTE (GARSO |
Įjungia arba išjungia gars. |
|
||
|
NUTILDYMAS) |
|
|
|
|
Programa |
Pasirenkama programa. |
|
|
|
Pirmyn / Atgal |
|
|
|
PAGE UP/DOWN |
perkelti vieną viso ekrano informacijos rinkinį į |
|
||
(PUSLAPIU Į |
kitą. |
|
||
VIRŠŲ / ĮAPAČIĄ) |
|
|
||
SIMPLINK / USB |
Kontroliuoja SIMPLINK arba USB meniu (nuotraukų sąrašą |
|
||
meniu valdymo |
ir muzikos sąrašą arba filmų sąraš(Tik 42/50PJ5**, |
|
||
|
mygtukai |
42/50PJ6**, 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**)). |
|
|
|
FREEZE |
Sustabdo esamą vaizdą ekrane. (Ši funkcija neveikia |
|
|
|
(VAIZDO |
esant USB režimui ir Simplink.) |
|
|
SUSTABDYMAS) |
Jeigu ilgiau nei 5 minutes negaunamas joks sig- |
|
||
|
|
|
nalas arba neatliekamas joks veiksmas, televizorius |
|
|
|
|
vėl automatiškai ima rodyti įprastu režimu. |
|
|
|
|
Žr. prie televizoriaus prijungtų AV prietaisų sąrašą. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kai paspaudžiate šį mygtuką, ekrane atsiranda |
|
|
|
|
Simplink meniu.(G p.35) |
|
AD Įjungia arba išjungia garso aprašymą.
Kaip įdėti elementus
■Atidarykite elementų skyriaus dangtelį, esantį kitoje nuotolinio valdymo pulto pusėje, ir laikydamiesi teisingo poliškumo (+ su +, - su -) įdėkite elementus.
■Įdėkite du 1,5 V AAA tipo elementus. Vienu metu nenaudokite senų arba panaudotų ir naujų elementų.
■Uždarykite dangtelį.
■ Norėdami išimti maitinimo elementus, atlikite įdėjimo |
A-11 |
veiksmus atvirkščia tvarka. |
|
PARENGIMAS
NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKŲ FUNKCIJOS
(Tik 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Kai naudojate nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį.
<![if ! IE]> <![endif]>PARENGIMAS |
ENERGY |
AV MODE |
INPUT |
|
|||
|
|
|
TV/ |
|
|
|
RAD |
|
SAVING |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 5 6
7 8 9
LIST 0 Q.VIEW
MARK
FAV
P
RATIO P A
G
E
MUTE
MENU GUIDE Q.MENU
OK
BACK |
INFO |
EXIT |
1
FREEZE
r(POWER (maitinimas))
ENERGY SAVING (ENERGIJOSTAUPYMAS)
AV MODE (AV REŽIMAS)
INPUT
TV/RAD (TELEVIZORIUS / RADIJAS)
Skaičių mygtukai 0–9
LIST (SĄRAŠAS))
Q.VIEW (GREITOJIPERŽIŪRA)
MENU (MENIU)
GUIDE
Q.MENU (SPARTUSIS MENIU)
BACK
INFO i
EXIT (IŠEITI)
DISKINIS PERJUNGIKLIS (aukštyn / žemyn/ kairėn / dešinėK)
OK
Spalvoti mygtukai
1 TELETEKSTO mygtukai
SUBTITLE (Subtitrai)
Įjungia televizorių arba budėjimo režimą.
Sureguliuokite televizoriaus „Energy Saving“ (Energijos taupymo) režimą. .(G p.74)
padeda pasirinkti ir nustatyti vaizdus bei garsus, kai prijungiami AV įrenginiai.(G p.38)
Išorinės įvesties veiksena keičiasi pastovia seka..(G p.32)
pasirenkami kanalai „Radio“ (radijas), TV (televizija) ir DTV (skaitmeninė televizija).
Pasirenkama programa.
Pasirenkamos meniu sužymėtos programos.
Rodoma programų lentelė. (G p.30)
Grįžta į prieš tai žiūrėtą program
Pasirenkamas meniu.
Panaikina ekrane visus vaizdus ir grąžina televizorių į normalų veikimą iš bet kurio meniu .(G p.16)
Rodomas programos grafikas.(G p.68)
pasirinkite norimą sparčiojo meniu šaltin (Proporc. koef., Aiškus balsas II , Vaizdo režimas, Garso režimas, Garsas, Išsijungimo laikmatis, Mėgstamiausiase, Energijos taupymas .)(G p.15)
leidžia vartotojui grįžti vienu žingsniu atgal dialoginėje programoje, EPG arba kitoje vartotojo naudojamoje dialoginėje funkcijoje.
Rodoma esama ekrano informacija.
Panaikina ekrane visus vaizdus ir grąžina televizorių į normalų veikimą iš bet kurio meniu
Pageidaujamų meniu elementų pasirinktis ir / arba nustatymas.
Patvirtina jūsų pasirinkimą arba rodo nustatytąjį režimą.
Šie mygtukai naudojami tik teletekstui valdyti (tik modeliai TELETEXT ) arba programai taisyti.
Šie mygtukai yra naudojami teletekstui.
Išsamesnės informacijos rasite skyrelyje „Teletekstas(G p.107)
Atkuria subtitrus, kuriems teikiate pirmenybę, jei įjungta skaitmeninė veiksena.
A-12
ENERGY AV MODE |
INPUT |
TV/
RAD
SAVING
1 2 3
4 5 6
7 8 9
LIST 0 Q.VIEW
MARK
FAV
P
RATIO P A
G
E
MUTE
MENU GUIDE Q.MENU
OK
BACK |
INFO |
EXIT |
FREEZE
GARSO PADIDINIMAS /SUMAŽINIMAS
FAV
MARK (ŽYMĖTI)
RATIO(SANTYKIS)
MUTE (GARSO
NUTILDYMAS)
Programa
Pirmyn / Atgal
PAGE UP/DOWN (PUSLAPIU Į VIRŠŲ / ĮAPAČIĄ)
SIMPLINK valdymo mygtukai
FREEZE
(VAIZDO SUSTABDYMAS)
Reguliuoja garsą.
Rodoma pasirinkta mėgstamiausia programa.
Pasirinkite įvestį „Picture Wizard“ (Vaizdo vedlys) nustatymams taikyti.
pažymėti ir panaikinti programų pažymėjimą USB meniu
Parenkamas pageidaujamas vaizdo „Aspect Ratio“ (Formatinis koef.)(G p.71)
Įjungia arba išjungia gars.
Pasirenkama programa.
perkelti vieną viso ekrano informacijos rinkinį į kitą.
Valdo SIMPLINK.
Sustabdo esamą vaizdą ekrane. (Ši funkcija neveikia esant USB režimui ir Simplink.)
Jeigu ilgiau nei 5 minutes negaunamas joks signalas arba neatliekamas joks veiksmas, televizorius vėl automatiškai ima rodyti įprastu režimu.
Žr. prie televizoriaus prijungtų AV prietaisų sąrašą. Kai paspaudžiate šį mygtuką, ekrane atsiranda Simplink meniu.(G p.35)
Kaip įdėti elementus
■Atidarykite elementų skyriaus dangtelį, esantį kitoje nuotolinio valdymo pulto pusėje, ir laikydamiesi teisingo poliškumo (+ su +, - su -) įdėkite elementus.
■Įdėkite du 1,5 V AAA tipo elementus. Vienu metu nenaudokite senų arba panaudotų ir naujų elementų.
■Uždarykite dangtelį.
■Norėdami išimti maitinimo elementus, atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
<![endif]>PARENGIMAS
A-13
■Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga
■Nureguliuokite antenos kryptį, kad būtų gera vaizdo kokybė.
■Antenos kabelis ir konverteris nepridedami.
Sieninis antenos lizdas
Lauko antena
(VHF, UHF)
Antena
Daugiabučiuose namuose (Įjunkite į sieninį antenos lizdą)
RF koaksialinis kabelis (75 Ω)
Individualiuose namuose
(Įjunkite į sieninę jungti lauko antenai)
UHF
Signalo stiprintuvas
VHF
■Tose vietose, kur gaunamas silpnas signalas, reikia sumontuoti signalo stiprintuvą, kad būtų geresnė vaizdokokybė.
■Jeigu signalą reikia paskirstyti dviem televizoriams, naudokite antenos signalo skirstytuvą.
<![endif]>PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS
1
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
<![endif]>PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS
■Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga
■Šiame skyriuje apie IŠORINIO ĮRENGINIO NUSTATYMĄ daugiausia naudojamos modelių
50/60PK5**
■Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
■Šis televizorius gali priimti skaitmeninius radijo dažnio / kabelinius signalus nenaudojant išorinio skaitmeninio dekoderio. Tačiau, jei norite priimti skaitmeninius signalus iš skaitmeninio dekoderio arba kito skaitmeninio išorinio įrenginio, žr. toliau parodytą schemą.
1Išorinės įrangos (skaitmeninių „Set-top box“, DVD ir kt.) vaizdo išvestis (Y, PB, PR) prijunkite prie televizoriaus komponentinės vaizdo įvesties.
2Išorinės įrangos (skaitmeninių „Set-top box“, DVD ir kt.) garso išvestį prijunkite prie televizoriaus komponentinės garso įvesties.
3Įjunkite išorinę įrangą.
(Naudojimosi instrukcijų žr. išorinės įrangos vadove.)
1
2
HDMI IN
1
HDMI/DVI IN
2 |
4 |
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
(įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Komponentas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G HDMI palaikomas garso formatas: „Dolby Digital“, PCM
DTS garso formatas nepalaikomas.
Signalas |
Komponentinis |
HDMI |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
480i/576i |
O |
X |
|
480p/576p |
O |
O |
|
720p/1080i |
O |
O |
|
1080p |
O |
O |
|
(tik 50 Hz / 60 Hz) (24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz) |
|||
|
|||
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>COMPONENT IN |
Komponentinės jungties prievadai
Vaizdo kokybė bus geresnė, jeigu DVD grotuvą įjungsite į komponentinės jungties prievadus, kaip parodyta toliau.
Televizoriauskomponentiniaiprievadai |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
DVD grotuvo vaizdo |
Y |
B-Y |
R-Y |
išvesties prievada |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
2
1Išorinės įrangos (skaitmeninės „Set-top box“, DVD ir kt.) HDMI išvestį prijunkite prier
HDMI/DVI IN 1(arba HDMI/DVI IN), HDMI IN
2(išsky 42/50PJ2**) arba HDMI IN 3(Tik 50/60PK5**, 50PK7**) perjungiklio televizoriuje.
2Įjunkite išorinę įrangą.
(Naudojimosi instrukcijų žr. išorinės įrangos vadove.)
3Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties
š a l t i n įHDMI1(arba HDMI), HDMI2(išsky 42/50PJ2**) arba HDMI3(Tik 50/60PK5**, 50PK7**).
! PASTABA
G Naudojant kabelį HDMI televizorius vienu metu gali 2priimti ir vaizdo, ir garso signalą.
G Jeigu DVD grotuvas nepalaiko automatinės HDMI funkcijos, DVD grotuvo išvesties skiriamąją gebą reikia nustatyti.
GPatikrinkite, ar jūsų HDMI kabelis yra 1.3 ar naujesnės versijos.
Jei HDMI kabeliai nepalaiko 1.3 HDMI versijos, tai gali būti vaizdo mirgėjimo priežastis arba vaizdas nebus rodomas. Naudokite naujausius kabelius, kurie palaiko bent 1.3 HDMI versiją.
2
HDMI IN
1
HDMI/DVI IN
1
<![endif]>PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS
1Kompiuterio skaitmeninį „Set-top box“ ar DVI išvestį prijunkite prie HDMI/DVI IN 1(arba HDMI/DVI IN) perjungiklio televizoriuje.
2Skaitmeninio „Set-top box“ ar kompiuterio garso išvestį prijunkite prie AUDIO IN (RGB/DVI)(arba AUDIO IN (DVI)) perjungiklio televizoriuje.
Įjunkite skaitmeninį „Set-top box“ arba kompi-
3uterį ir televizorių.
(Naudojimo instrukcijų žr. skaitmeninio „Set-top box“ ar kompiuterio vadove.)
<![endif]>COMPONENT
|
2 |
HDMI IN |
|
|
1 |
HDMI/DVI IN |
|
1 |
2 |
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT
4(įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį
HDMI1(arba HDMI).
arba
3
DVI-PC OUTPUT AUDIO
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
<![endif]>PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS
1Išorinės įrangos Euro scart lizdą (DVD, VCR ir kt.) prijunkite AV1 Euro scart lizdo televizoriuje.
2 |
Įjunkite išorinę įrangą. |
|
(Naudojimosi instrukcijų žr. išorinės įrangos |
vadove.)
3Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV1. Jeigu įjungta į jungtį Euro scart AV2, pasirinkite įvesties šaltinį AV2
|
Scart |
|
|
|
|
|
|
|
|
įvesti |
|
|
išvesti |
|
|
|
|
|
|
|
vaizda |
garsa |
RGB |
vaizdas / garsa |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
AV1 |
|
O |
|
|
|
O |
|
O |
|
Tik analoginis |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
AV2 |
|
O |
|
|
|
O |
|
X |
Analoginis, DTV, yraAV1,AV2,AV3(išsky |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
42/50PJ2**, 50/60PK2**) išvestis. |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Dabartinis |
Išvesties tipas |
AV1 |
AV2 |
AV2 |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(televizoriaus |
(monitoriaus |
(kai vyksta suplanuotas DTV įrašymas |
|
|||||||
|
įvesties režimas |
išvestis) |
išvestis |
naudojant įrašymo įrangą.) |
|
|||||||||||||
|
Skaitmeninė televizija |
|
|
X |
|
O |
O |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
Analoginė televizija, AV1,AV3 |
|
|
O |
|
O |
O |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Įvesties režimas |
|
|||
|
Komponentas/RGB |
|
|
|
|
O |
|
X |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pakeičiamas į DTV.) |
|
|||
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
AV2 |
|
|
|
|
O |
|
O |
O |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
(išsky42/50PJ2 |
|
**, |
50/60PK2**) |
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
2
HDMI IN
1
HDMI/DVI IN
1
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
GTelevizoriaus išvestis: Išvedami analoginės TV signalai.
Monitoriaus išvestis: perduoda dabartinį ekrano vaizdą.
! PASTABA
G Jeigu norite naudoti EURO scart kabelį, jis turi būti su apsauga nuo signalo.
(išsky42/50PJ2**, 50/60PK2**)
1 |
Prijunkite USB įrenginį prie televizoriaus lizdo |
|
|
USB IN. |
1 |
|
|
|
2 |
Prijungę įrenginį prie USB IN (USB lizdas), |
|
|
galite naudotis USB funkcija. (G 48 psl.) |
|
4
50/60PK2**)
1 Prijunkite AUDIO/VIDEO perjungiklius televizoriu- |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
je ir videomagnetofone ar išorinėje įrangoje. |
|
|
Atkreipkite dėmesį į jungčių spalvas: (vaizdo – |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
geltona; kairioji garso – balta; dešinioji garso – |
1 |
|
|
|
|
raudona). |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
2Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).
Arba naudokite atitinkamą išorinę įrangą (Naudojimosi instrukcijų žr. išorinės įrangos vadove.)
3Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
!PASTABA
G Jeigu jūsų vaizdo grotuvas yra monofoninis, vaizdo grotuvo garso kabelį junkite į televizoriaus jungtį
AUDIO L/MONO.
AV IN 3
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
OUTPUT |
|
|
ANT OUT |
SWITCH |
|
|
|
arba
VIDEO L R
Vaizdo žaidimai
Portatyvinė vaizdo kamera
ir vaizdo magnetofonas
■ Tarp vaizdo grotuvo ir televizoriaus palikite reikiamą atstumą, kad išvengtumėte vaizdo trukdžių.
1 |
Vaizdo grotuvo jungtį ANT OUT įjunkite į |
ANT OUT |
S-VIDEO VIDEO |
L R |
|
televizoriaus jungtį ANTENNA IN. |
1 |
|
|
2 |
Antenos kabelį įjunkite į vaizdo grotuvo jungtį |
ANT IN |
OUTPUT |
|
|
ANT IN. |
|
SWITCH |
|
|
|
|
|
|
3 |
Paspauskite vaizdo grotuvo mygtuką PLAY |
2 |
Sienos kištuka |
|
(paleisti) ir vaizdo filmui peržiūrėti pasirinkite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
atitinkamą televizoriaus programą. |
|
|
|
Antena
<![endif]>PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS
5
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
<![endif]>PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS
(išsky42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Prijungus prie šio televizoriaus asmeninį kompiuterį, jis automatiškai prisiderina prie televizoriaus nustatymų.
1Skaitmeninio priedėlio PC RGB išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį RGB IN (PC).
2PC grotuvo garso išvestis įjunkite televizoriaus jungtis AUDIO IN (RGB/DVI).
3Įjunkite kompiuterį ir televizorių.
4Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį RGB.
<![endif]>COMPONENT IN
HDMI IN
1
HDMI/DVI IN
2
1
AUDIO |
RGB OUTPUT |
- Norėdami naudotis šifruotomis (mokomomis) paslaugomis skaitmenine TV veiksena.
- Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teletksto funkcijos.
Įkiškite CI modulį į televizoriaus PCMCIA 1 CARD SLOT (PCMCIA (angl. „Personal
Computer Memory Card International Association“) kortos lizdą) kaip pavaizduota.
Daugiau informacijos žr. 29 psl.
! PASTABA |
<![if ! IE]> <![endif]>3 |
Patikrinkite šią vietą, |
G Patikrinkite, ar CI modulis į PCMCIA kortelės angą |
<![if ! IE]> <![endif]>N |
|
|
kaip parodyta, ir įdėkite |
|
buvo įstumtas tinkama padėtimi. Jei modulis įkelia- |
|
|
|
CI modulį. |
|
mas netinkamai, tai gali padaryti žalą televizoriui ir |
|
|
PCMCIA kortelės angai. |
|
|
|
|
|
6
DIGITAL AUDIO OUT SETUP (SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES SĄRANKA)
Garsą iš televizoriaus į išorinę garso įrangą siųskite per Skaitmeninio garso išvesties (optinės) prievadą.
Jei norite mėgautis skaitmenine transliacija per 5.1 kanalų garsiakalbius, prijunkite DVD namų kiną (ar stiprintuvus) prie OPTINIO SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES terminalo televizoriaus gale.
1
2
3
Vieną optinio kabelio galą įkiškite į televizoriaus garso (optinės) išvesties prievadą.
Kitą optinio kabelio galą įkiškite į garso įrenginio skaitmeninio garso (optinę) įvestį.
AUDIO meniu nustatykite reikšmę „TV Speaker option – Off“ (TV garsiakalbio parinktis – Išj. (G 90 p. ). Kaip naudoti, žr. išorinio garso įrenginio vartotojo instrukciją.
2
HDMI IN
1
MI/DVI IN
<![endif]>COMPONENT IN
1
2
DĖMESIO
GNežiūrėkite į optinės išvesties prievadą. Jei žiūrėsite į lazerio spindulį, gali pablogėti regėjimas.
<![endif]>PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS
7
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
<![endif]>PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS
RGB-PC, HDMI/DVI-PC režime((išsky 42/50PJ2**, |
HDMI/DVI-DTV režime |
|
|||||||||
50/60PK2**)) |
|
|
|
|
|
||||||
Skiriamoji geba |
Horizontalusis |
Vertikalusis |
|
Skiriamoji geba |
Horizontalusis |
Vertikalusis |
|||||
dažnis (KHz) |
dažnis (Hz) |
|
dažnis (KHz) |
dažnis (Hz) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31,649 |
59,94 |
|
720x400 |
|
31,468 |
70,08 |
|
|
640x480 |
||||
|
640x480 |
|
31,469 |
59,94 |
|
|
|
31,469 |
60 |
||
|
800x600 |
|
37,879 |
60,31 |
|
|
720x480 |
31,47 |
59,94 |
||
|
1024x768 |
|
48,363 |
60,00 |
|
|
|
31,50 |
60 |
||
|
1280x768 |
|
47,78 |
59,87 |
|
|
720x576 |
31,25 |
50,00 |
||
|
1360x768 |
|
47,72 |
59,8 |
|
|
1280x720 |
37,50 |
50,00 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
44,96 |
59,94 |
||
|
1280x1024 |
|
63,98 |
60,02 |
|
|
|
||||
|
1400x1050 |
|
65,317 |
59,979 |
|
|
|
45,00 |
60 |
||
|
1920x1080 |
|
|
|
66,587 |
59,934 |
|
|
1920x1080 |
28,125 |
50,00 |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33,72 |
59,94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
(Tik 50PK3**, 50/60PK5**, |
|
|
|
|
33,75 |
60 |
||||
|
50PK7**, ) |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27,00 |
24,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33,75 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56,25 |
50,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67,433 |
59,94 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
67,50 |
60 |
8
! PASTABA
G Stenkitės televizoriaus ekrane pernelyg ilgai nelaikyti fiksuoto vaizdo. Fiksuotas vaizdas gali nuolatinai atsispindėti ekrane; jeigu įmanoma, naudokite ekrano užsklandą.
G Kompiuterio režime gali atsirasti skiriamosios gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar šviesumo trukdžių. Tokiu atveju nustatykite kompiuterio režimą į kitą skiriamąją gebą, pakeiskite atnaujinimo dažnį arba per meniu sureguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol vaizdas taps ryškus. Jeigu kompiuterio grafinės plokštės (kortos) atnaujinimo dažnio pakeisti negalima, pakeiskite kompiuterio grafinę kortą arba kreipkitės patarimo į kompiuterio grafinės kortos gamintoją.
G Horizontalaus ir vertikalaus dažnio įvesties sinchronizavimo forma yra atskira.
GAsmeninio kompiuterio režimu rekomenduojame naudoti 1024x768, 60 Hz(Tik 42PJ3**, 42PJ5**, 42PJ6**), 1360x768, 60 Hz(Tik 50PJ3**, 50PJ5**, 50PJ6**), 1920x1080, 60 Hz(Tik 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**) tai turėtų užtikrinti geriausią vaizdo kokybę.
GSignalo kabelį iš kompiuterio monitoriaus išvesties prievado įjunkite į televizoriaus RGB (PC) prievadą arba signalo kabelį iš kompiuterio HDMI išvesties prievado įjunkite į televizoriaus HDMI IN (ar HDMI/DVI) prievadą.
G Kompiuterio garso kabelį įjunkite į televizoriaus garso jungtį. (Garso kabeliai prie televizoriaus nepridedami).
G Jei naudojate garso plokštę, nustatykite reikiamą AK garsą.
G Jeigu kompiuterio grafikos plokštė vienu metu neišveda ir analoginio, ir skaitmeninio RGB, kad televizoriuje būtų rodomas kompiuterio vaizdas, įjunkite tik arba RGB, arba HDMI/IN (ar HDMI/DVI IN).
G Jeigu kompiuterio grafikos plokštė vienu metu neišveda ir analoginio, ir skaitmeninio RGB, televizorių perjunkite arba į RGB, arba į HDMI; (televizorius automatiškai nustato kitą veikseną „Plug and Play“).
G Jei naudojate HDMI į DVI kabelį, priklausomai nuo vaizdo plokštės gali neveikti DOS veiksena.
G Jeigu RGB-PC kabelis yra pernelyg ilgas, ekrane gali atsirasti trukdžių. Rekomenduojame naudoti trumpesnį nei 5 metrų ilgio kabelį. Jis užtikrina geriausios kokybės vaizdą.
<![endif]>PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS
9
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
Ekrano sąranka PC (Kompiuterio) režimu(išsky 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Ekrano atstata
Sugrąžina „Padėtis“ (padėties), „Size“ (dydžio) ir „Phase“ (fazės) nuostatas į gamykloje numatytąsias.
Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC].
<![endif]>PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS
|
|
|
|
EKRANAS |
Perkelti |
Ankst. |
VAIZDAS |
|
Perkelti |
Gerai |
Skiriamoji geba |
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Ryškumas |
50 |
|
|
Automat. konfig. |
|
|
• Aiškumas |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Spalva |
70 |
|
|
Padėtis |
Nustatyti |
|
• Atspalvis |
0 |
R |
G |
|
|
|
|
|
|
||||
• Spalvų temperatūra 0 |
W |
C |
Dydis |
Taip |
Ne |
|
• Išplėstinis valdymas |
|
Fazė |
|
|
||
• Vaizdo atstata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EkranasEkranas |
|
|
|
Paleisti iš naujo |
|
|
MENU |
Pasirinkite VAIZDAS. |
|
|
OK |
Pasirinkite Ekranas. |
|
3
OK
4
OK
5
OK
Pasirinkite Paleisti iš naujo.
Pasirinkite Taip.
Vykdykite atstatą.
•Norėdami grįžti prie įprasto televizoriaus žiūrėjimo, paspauskite mygtuką MENU/EXIT (meniu/uždaryti).
•Norėdami grįžti prie ankstesnio meniu ekrano, paspauskite mygtuką BACK (atgal).
10
Automatinė konfigūracija (tik RGB [PC] režime)
Automatiškai sureguliuoja vaizdo padėtį ir sumažina vaizdo virpėjimą.
Nors vaizdas yra ne visiškai geras, jūsų televizorius veikia gerai, tačiau jį reikia dar šiek tiek pareguliuoti
Auto configure (automatinė konfigūracija)
Ši funkcija skirta ekrano padėčiai, dydžiui ir fazei automatiškai pritaikyti. Rodomas vaizdas keletą sekundžių bus nevienodas, kol vyks automatinė konfigūracija.
|
|
|
|
EKRANAS |
Perkelti |
Ankst. |
|
|
|
|
|
||
VAIZDAS |
|
Perkelti |
Gerai |
Skiriamoji geba |
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Ryškumas |
50 |
|
|
Automat. konfig. |
|
|
• Aiškumas |
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Spalva |
70 |
|
|
Padėtis |
Nustatyti |
|
• Atspalvis |
0 |
R |
G |
|
|
|
|
|
|
||||
• Spalvų temperatūra 0 |
W |
C |
Dydis |
Taip |
Ne |
|
• Išplėstinis valdymas |
|
Fazė |
|
|
||
• Vaizdo atstata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EkranasEkranas |
|
|
|
Paleisti iš naujo |
|
|
MENU |
Pasirinkite VAIZDAS. |
|
|
||
OK |
Pasirinkite Ekranas. |
|
3 |
Pasirinkite Automat. konfig.. |
|
OK |
||
|
•Jeigu vaizdo padėtis išlieka netinkama, automatinę konfigūraciją pakartokite dar kartą.
•Jei vaizdą reikia reguliuoti dar kartą po to, kai buvo atliktas automatinis RGB reguliavimas (asmeniniame kompiuteryje), galite reguliuoti „Position“ (Padėtis), „Size“ (Dydis) arba „Phase“ (Fazė).
4
OK |
Pasirinkite Taip. |
|
5
OK |
Vykdykite Automat. konfig. (Automatinis konfigūravimas). |
|
•Norėdami grįžti prie įprasto televizoriaus žiūrėjimo, paspauskite mygtuką MENU/EXIT (meniu/uždaryti).
•Norėdami grįžti prie ankstesnio meniu ekrano, paspauskite mygtuką BACK (atgal).
<![endif]>PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS
11
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
<![endif]>PRIJUNGIMAS ĮRANGOS IŠORINĖS
Skiriamosios gebos pasirinkimas
Norėdami peržiūrėti normalų vaizdą, atitaikykite RGB režimo skiriamąją gebą ir asmeninio kompiuterio pasirinktį.
Ši funkcija veikia tik toliau pateiktu režimu: RGB[PC].
VAIZDAS |
|
|
|
EKRANAS |
Perkelti |
Ankst. |
|
Perkelti |
Gerai |
|
1024 x 768 |
|
|
E |
|
|
|
Skiriamoji geba |
|
|
• Ryškumas |
50 |
|
|
|
1280 x 768 |
|
• Aiškumas |
70 |
|
|
Automat. konfig. |
|
|
|
|
1360 x 768 |
|
|||
• Spalva |
70 |
|
|
Padėtis |
|
|
|
|
|
|
|||
• Atspalvis |
0 |
R |
G |
|
|
|
|
|
|
||||
• Spalvų temperatūra 0 |
W |
C |
Dydis |
|
|
|
• Išplėstinis valdymas |
|
Fazė |
|
|
||
• Vaizdo atstata |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EkranasEkranas |
|
|
|
Paleisti iš naujo |
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
Pasirinkite VAIZDAS. |
|
|
||
OK |
Pasirinkite Ekranas. |
|
|
||
3 |
Pasirinkite Skiriamoji geba. |
|
OK |
||
|
||
4 |
Pasirinkite norimą skiriamąją gebą. |
|
OK |
||
|
||
5 |
|
|
OK |
|
•Norėdami grįžti prie įprasto televizoriaus žiūrėjimo, paspauskite mygtuką MENU/EXIT (meniu/uždaryti).
•Norėdami grįžti prie ankstesnio meniu ekrano, paspauskite mygtuką BACK (atgal).
12