LG 42PJ250, 50PJ250 User manual [hr]

Page 1
HRVATSKI
KORISNIČKI PRIRUČNIK
PLAZMA TV
Prije korištenja TV uređaja, molimo Vas pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Sačuvajte ga za buduće korištenje.
www.lg.com
Page 2
HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC.
Page 3
I

SADRŽAJ

SADRŽAJ
PRIPREMA
42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**,
50/60PK5**, 50PK7** ....................................... A-1
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
SPAJANJE ANTENE
............................................................1
Spajanje komponentnim kabelom ............................... 2
Spajanje s HDMI kabelom ............................................ 3
Spajanje kabelom HDMI na DVI................................... 3
Spajanje Euro scart kabelom ........................................4
POSTAVLJANJE USB ULAZA (USB IN)
...............................4
Spajanje RCA kabelom .................................................5
Prilikom spajanja RF kabelom.......................................5
Spajanje D-sub kabelom s 15 nožica...........................6
UMETANJE CI MODULA.................................................6
PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA..............7
Podržana razlučivost zaslona ........................................8
Podešavanje ekrana za PC način rada.......................10
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
UKLJUČIVANJE TV PRIJEMNIKA
...................................... 14
Početno postavljanje ....................................................14
ODABIR PROGRAMA
...................................................... 14
PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE
...................................... 14
BRZI IZBORNIK
.............................................................. 15
ODABIR NA EKRANSKOM IZBORNIKU I PRILAGODBA........... 16
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA............................. 17
RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U DIGITALNOM NAČINU)..... 20
RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U ANALOGNOM NAČINU) .... 22
UREĐIVANJE PROGRAMA............................................ 24
SOFTWARE UPDATE (Ažuriranje softvera)........................26
DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA) ................................... 28
CI [COMMON INTERFACE] INFORMACIJE...................... 29
ODABIR TABLICE PROGRAMA ...................................... 30
postavljanje omiljenog programa ................................... 31
POPIS ULAZA ............................................................. 32
DATA SERVICE (PODATKOVNA USLUGA).................33
INPUT LABEL (OZNAKA ULAZA) .................................... 33
SIMPLE MANUAL (Jednostavni priručnik) ........................34
........................................................... 35
AV MODE (AV NAČIN) ................................................. 38
Početno podešavanje
(Podešavanje na originalne tvorničke postavke) ...............39
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
Mjere opreza prilikom korištenja Bluetootha .................. 40
POSTAVLJANJE BLUETOOTHA ..................................... 41
POSTAVLJANJE PIN-A TELEVIZORA ..............................42
BLUETOOTH SLUŠALICE
- Spajanje novih Bluetooth slušalica...........................43
- Spajanje s već registriranim Bluetooth slušalicama.............. 43
- Odspajanje Bluetooth slušalica tijekom korištenja ..........44
- Na zahtjev za povezivanjem
televizora iz Bluetooth slušalica ................................44
UPRAVLJANJE REGISTRIRANIM BLUETOOTH UREĐAJEM ... 45 MY BLUETOOTH INFORMATION
(MOJE BLUETOOTH INFORMACIJE).................................46
PRIMANJE FOTOGRAFIJA
PUTEM VANJSKOG BLUETOOTH UREĐAJA....................47
8primanje Musics (Glazbenih datoteka) putem vanjskog
Bluetooth uređaja.........................................................47
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
PRIKLJUČIVANJE USB UREĐAJA...................................48
POPIS FOTOGRAFIJA .................................................. 49
POPIS GLAZBE............................................................55
Popis FILMOVA .........................................................60
Kod registracije DivX-a...............................................66
Deaktiviranje.............................................................67
Page 4
II
SADRŽAJ
SADRŽAJ
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE– ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ)
- Uključivanje ili isključivanje EPG ................................ 68
- Select a programme................................................. 68
- Funkcije gumba u načinu vodiča NOW/NEXT
(SADAŠNJI/SLJEDEĆI)............................................ 68
- Funkcije gumba u načinu vodiča za 8 dana.................. 69
- Funkcije gumba u načinu promjene datuma................. 69
- Funkcije gumba u sklopu za prošireni opis .................. 70
- Funkcija gumba u načinu Record/Remind Setting
(Podešavanje snimanja/podsjetnika)............................. 70
- Funkcije gumba u načinu Schedule List (Popis rasporeda) ....70
PODEŠAVANJE SLIKE
PODEŠAVANJE VELIČINE SLIKE (FORMAT SLIKE).......... 71
Picture Wizard (Čarobnjak slike)....................................73
ušteda energije...........................................................74
PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE SLIKE
- Način prikaza slike - Prethodno postavljene postavke .... 75
RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE
- Način prikaza slike - Korisnički način........................ 76
TEHNOLOGIJA POBOLJŠANJA PRIKAZA SLIKE............. 77
Napredno upravljanje slikom ..................................... 78
VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI PRIKAZA SLIKE.......... 81
METODA SMANJENJE EFEKTA TRAJNE SLIKE (ISM).......82
Demo mode (Način demo).........................................83
Postavka načina rada................................................84
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
AUTOMATSKO PODEŠAVANJE GLASNOĆE ZVUKA ........ 85
CLEAR VOICE II (ISTAKNI GLAS II)................................86
PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE ZVUKA - NAČIN
RADA ZVUKA............................................................. 87
PODEŠAVANJE POSTAVKI ZVUKA - KORISNIČKI NAČIN... 88
INFINITE SOUND (Beskrajan zvuk)
.................... 88
RAVNOTEŽA.............................................................. 89
PODEŠAVANJE TV ZVUČNIKA UKLJUČENO/ ISKLJUČENO .... 90
Postavka DTV zvuka (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA RADA)
.............................................................................91
ODABIR DIGITALNOG AUDIO IZLAZA............................ 92
VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI ZVUKA...................... 93
Audio description (Opis zvuka) (ISKLJUČIVO KOD DIGI-
TALNOG NAČINA RADA) ............................................94
I/II
- Stereo/Dvostruki prijem (samo kod analognog načina rada) .....95
- NICAM prijem (Samo kod analognog načina rada)...... 96
-Odabir vrste zvučnog izlaza zvučnika ......................... 96
JEZIK IZBORNIKA PRIKAZANOG NA ZASLONU /
ODABIR ZEMLJE........................................................ 97
ODABIR JEZIKA (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA
RADA) ...................................................................... 98
POSTAVKE VREMENA
PODEŠAVANJE SATA.................................................. 99
POSTAVKE TAJMERA ZA AUTOMATSKO
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE................................ 100
POSTAVKE TAJMERA ZA GAŠENJA .............................101
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
POSTAVITE LOZINKU I SUSTAV ZAKLJUČAVANJA......... 102
BLOKIRANJE PROGRAMA......................................... 103
RODITELJSKI NADZOR (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG
NAČINA RADA) .........................................................104
BLOKIRANJE VANJSKOG ULAZA.................................105
ZAKLJUČAVANJE TIPKOVNICE................................... 106
TELETEKST
UKLJUČI/ISKLJUČI....................................................107
JEDNOSTAVAN TELETEKST ....................................... 107
TELETEKST NA VRHU ZASLONA................................. 107
BRZI TELETEKST...................................................... 108
POSEBNE FUNKCIJE TELETEKSTA ............................. 108
DIGITALNI TELETEKST
TELETEKST UNUTAR DIGITALNE USLUGE ................... 109
TELETEKST U DIGITALNOJ USLUZI............................. 109
DODATAK
RJEŠAVANJE PROBLEMA.......................................... 110
ODRŽAVANJE .......................................................... 112
TEHNIČKI PODACI PROIZVODA .................................. 113
IR KODOVI............................................................... 115
PODEŠAVANJE VANJSKOG KONTROLNOG UREĐAJA .... 116
Page 5
A-1

PRIPREMA

PRIPREMA
PLAZMA TV MODELI : 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**,50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**
DODACI
Provjerite jesu li sljedeći dodaci isporučeni s TV uređajem. Ako neki dodatak nedostaje, obratite se zastupniku kod kojeg ste kupili televizor.
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Korisnički priručnik
Baterije
(AAA)
Daljinski upravljač
Kabel za napajanje
Tkanina za poliranje Tkanina za poliranja za
uporabu na zaslonu.
Ova stavka ne dolazi sa svim modelima.
* Prljavštinu ili otiske prsti-
ju na površini televizora lagano obrišite tkaninom za poliranje.
Pripazite da ne pritišćete zaslon. Može se ogrepsti ili doći do gubljenja boje.
P
A
G
E
P
123
45
0
6
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE
INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
A D
x 4
Vijci za montažu postolja
Držač kabela
x 2
x 3
M4x28
M5x14
Zaštitna ploča
(Osim za 60PK2**, 60PK5**)
Feritna jezgra
(crna)
(Ova stavka ne
dolazi sa svim
modelima.
)
Feritna jezgra može se koristiti za reduciranje elektromagnetskog vala prilikom spajanja kabela napajanja. Što je feritna jezgra bliža utikaču napajanja, tim bolje.
Feritna jezgra može se koristi za smanjenje elektromagnetskih valova audio kabela za računalo. Audio kabel za računalo dvaput namotajte na feritnu jezgru i zatim kabele ukopčajte u tele­vizor kao što je prikazano na sljedećoj slici. Feritnu jezgru postavite blizu AUDIO IN (RGB/DVI) priključka na zaslonu.
Feritnu jezgru postavite blizu AUDIO IN
(RGB/DVI) priključka na zaslonu.
Feritna jezgra
(siva)
(Ova stavka ne
dolazi sa svim
modelima.
)
AUDIO IN (RGB/DVI)
Utikač napajanja postavite u blizini.
(Osim za 60PK5**, 60PK2**)
Zidni nosač
(kupuje se odvojeno)
(Samo 60PK5**, 60PK2**)
AW-50PG60MS
AW-50PG60M AW-60PG60M
AW-60PG60MS
ili
ili
Owner's Manual
Page 6
A-2
PRIPREMA
PRIPREMA
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
G
Nemojte stupiti na stakleno postolje ili izlagati ga udarcima.
Staklo se može razbiti i uzrokovati ozljede od komadića stakla ili pad TV prijemnika.
G
Nemojte vući TV prijemnik. Pod ili proizvod mogu biti oštećeni.
OPREZ
NAPOMENA!
!
G
Energija potrošena tijekom korištenja može biti znatno umanjena smanjivanjem razine svjetline slike, čime se smanjuje sveukupni trošak uporabe.
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
Crveni indikator postepeno se isključuje kada
se televizor uključi.
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uvjetima okoline.
42/50PJ2
**,
50/60PK2
**
Senzor daljinskog upravljača
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
Crveni indikator postepeno se isključuje kada
se televizor uključi.
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uvjetima okoline.
42/50PJ1**, 42/50PJ3
**,
50PK3
**
Senzor daljinskog upravljača
INPUT (ULAZ)
MENU (IZBORNIK)
OK (U REDU)
GLASNOĆA
PROGRAM
POWER (NAPAJANJE)
INPUT (ULAZ)
MENU (IZBORNIK)
OK (U REDU)
GLASNOĆA
PROGRAM
POWER (NAPAJANJE)
Senzor za dodir Željenu funkciju gumba možete odabrati dodirom.
Senzor za dodir Željenu funkciju gumba možete odabrati dodirom.
Page 7
A-3
PRIPREMA
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
Crveni indikator postepeno se isključuje kada se
televizor uključi.
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uvjetima okoline.
42/50PJ5
**,
50/60PK5
**
Senzor daljinskog upravljača
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
Crveni indikator postepeno se isključuje kada se
televizor uključi.
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uvjetima okoline.
Senzor daljinskog upravljača
42/50PJ6
**,
50PK7
**
INPUT (ULAZ)
MENU (IZBORNIK)
OK (U REDU)
GLASNOĆA
PROGRAM
POWER (NAPAJANJE)
INPUT (ULAZ)
MENU (IZBORNIK)
OK (U REDU)
GLASNOĆA
PROGRAM
POWER (NAPAJANJE)
Senzor za dodir Željenu funkciju gumba možete odabrati dodirom.
Senzor za dodir Željenu funkciju gumba možete odabrati dodirom.
Page 8
A-4
PRIPREMA
PRIPREMA
INFORMACIJE O STRAŽNJOJ PLOČI
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Utičnica za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC napajanjem. Napon je naveden na stranici s tehničkim podacima.
(
GG
P 113 do 114) Nikad ne priključujte TV uređaj na istosmjer­no DC napajanje.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
HDMI/DVI IN (ULAZ)
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela.
DVI audio ulaz
Priključite audio kabel s DVI uređaja.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Digitalni audio izlaz spojite s različitim vrstama opreme. Spojite s digitalnom audio komponentom. Upotrijebite optički audio kabel.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RS-232C ULAZ (UPRAVLJANJE I USLUGA))
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja. Ovaj se ulaz koristi za način rada Usluga ili Hotel.
Ulaz za komponentu
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice.
Antenski ulaz
Antenu ili kabel priključite na tu utičnicu.
PRIKLJUČAK NAMIJENJEN ISKLJUČIVO SERVISIRANJU Utor za PCMCIA (Personal Computer Memory
Card International Association) karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT (utor za karticu). (Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
L/MONO
R
AUDIO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
1
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
SERVICE
ONLY
IN 2
42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2
**
COMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
(samo 50/60PK2**)
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
/DVI IN
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
2 4 5
76
8
7
8
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT IN
/DVI IN1
COMPONENT IN
IN 2
(samo 42/50PJ1**,
42/50PJ2**)
(samo 50/60PK2**)
9
10
9
10
3
3
ili
Page 9
A-5
PRIPREMA
L/MONO
R
AUDIO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
1
/DVI IN 1
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
2 43 5
876
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
10
9
11
3
12
42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50PK3
**
COMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
8
9
ili
Utičnica za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC napajanjem. Napon je naveden na stranici s tehničkim podacima.
(
GG
P 113 do 114) Nikad ne priključujte TV uređaj na istosmjer­no DC napajanje.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
HDMI/DVI IN (ULAZ)
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela.
RGB/DVI audio ulaz
Priključite audio kabel s računala ili DVI uređaja.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Digitalni audio izlaz spojite s različitim vrstama opreme. Spojite s digitalnom audio komponentom. Upotrijebite optički audio kabel.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RS-232C ULAZ (UPRAVLJANJE I USLUGA))
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja. Ovaj se ulaz koristi za način rada Usluga ili Hotel.
RGB IN ulaz
Spojite izlaz sa PC-ja.
Ulaz za komponentu
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice.
Antenski ulaz
Antenu ili kabel priključite na tu utičnicu.
USB ulaz
USB uređaj za pohranu uključite u ovu utičnicu.
Utor za PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT (utor za karticu). (Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
Audio/video ulaz
Spojite audio/video izlaz s vanjskog uređaja na ove utičnice.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 10
A-6
PRIPREMA
PRIPREMA
L/MONO
R
AUDIO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
1
/DVI IN
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
IN
1
2
COMPONENT IN
2 43 5
876
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
10
9
11
3
12
50/60PK5
**,
50PK7
**
COMPONENT IN
SERVICE
ONLY
SERVICE
ONL
Y
COMPONENT INCOMPONENT IN
IN 2
8
9
ili
Utičnica za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC napajanjem. Napon je naveden na stranici s tehničkim podacima.
(
GG
P 113 do 114) Nikad ne priključujte TV uređaj na istosmjer­no DC napajanje.
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
HDMI/DVI IN (ULAZ)
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela.
RGB/DVI audio ulaz
Priključite audio kabel s računala ili DVI uređaja.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Digitalni audio izlaz spojite s različitim vrstama opreme. Spojite s digitalnom audio komponentom. Upotrijebite optički audio kabel.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RS-232C ULAZ (UPRAVLJANJE I USLUGA))
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja. Ovaj se ulaz koristi za način rada Usluga ili Hotel.
RGB IN ulaz
Spojite izlaz sa PC-ja.
Ulaz za komponentu
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice.
Antenski ulaz
Antenu ili kabel priključite na tu utičnicu.
USB ulaz
USB uređaj za pohranu uključite u ovu utičnicu.
Utor za PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) karticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT (utor za karticu). (Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
Audio/video ulaz
Spojite audio/video izlaz s vanjskog uređaja na ove utičnice.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 11
A-7
PRIPREMA
Ugradnja postolja
(Osim za 60PK5**, 60PK2
**
)
1
3
4
Pažljivo postavite TV ekran s prednjom stranom na meku, obloženu površinu kako bi spriječili oštećivanje ekrana.
2
Sastavite dijelove tijela postolja s bazom postolja TV prijemnika.
Postavite TV uređaj kako je prikazano slikom.
Sigurno učvrstite 4 usadna vijka na za to predviđene otvore na stražnjoj strani TV ekrana.
Tijelo postolja
Podnožje postolja
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Prilikom sastavljanja stalka za postavljanje na stol provjerite je li vijak potpuno pritegnut. (Ako vijak nije potpuno pritegnut, proizvod se nakon postavljanja može nagnuti prema naprijed). Ako vijak previše pritegnete, vijak se može deformirati uslijed trenja zateznog dijela vijka.
Zakretno postolje
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Nakon postavljanja TV ekrana moguće je ručno podešavanje usmjerenosti ekrana ulijevo i udesno za 20 stupnjeva kako bi najbolje odgovarao položaju gledatelja.
STRAŽNJA PLOČA ZA SLAGANJE KABELA
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV
uređaja.
Nakon što spojite kabele, ugradite DRŽAČ KABELA kao što je prikazano i skupite kabele u svežanj.
Držač kabela
Ne koriste postolje za postavljanje na ravnu površinu
M5x14
M4x28
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Kada jedinicu postavljate na zidni nosač, koristite zaštitni poklopac.
Umetnite ZAŠTITNI POKLOPAC u TV uređaj dok ne začujete glasni škljocaj.
zaštitni poklopac
(Vodilicu pričvrstite za vanjski
dio.)
Prednja
Prilikom sastavljanja držača svakako pravilno spojite pred­nju i stražnju stranu držača.
Page 12
A-8
PRIPREMA
PRIPREMA
Savjet za pažljivu instalaciju
A
Potrebne komponente za sigurnost TV-a i pričvršćivanje na zid kupujte od ovlaštenih prodavača.
A
Postavite TV ekran blizu zida kako bi izbjegli njegov pad ukoliko ekran gurnete ili pritisnete.
A
Dolje navedene upute pokazuju siguran način kako učvrstiti TV ekran na zid, te tako izbjeći mogućnost pada uređaja prema naprijed uko­liko ga povučete. To će spriječiti pad TV ekrana prema naprijed što može uzrokovati ozljede. Također ćete tako spriječiti i oštećenja TV uređaja. Pazite da se djeca ne penju niti ne vješaju po TV uređaju.
NAPOMENA!
!
G
Prilikom micanja TV ekrana, najprije isključite kabele.
G
Koristite dovoljno veliku i čvrstu podlogu ili stol koji odgovaraju veličini i težini TV ekrana.
G
Za sigurnu uporabu TV ekrana, uvjerite se kako su visine nosača na zidu i na TV ekranu iste.
3
1
2
Koristite sidreni vijak s ušicom ili usadne vijke za TV nosače za postavljanje TV ekrana na zid kako je prikazano slikom. (Ako vaš TV ekran ima već umetnute vijke, opustite ih.)
* Umetnite sidrene vijke s ušicom ili vijke za TV nosače i sigurno ih učvrstite u gornje otvore.
Učvrstite zidne nosače vijcima na zid. Namjestite visinu nosača postavljenog na zid.
3
Upotrijebite čvrsto uže kako biste ravno pričvrstili proizvod. Sigurnije je vezati uže tako da je vodoravno između zida i TV uređaja.
2
1
2
1
Page 13
A-9
PRIPREMA
A
TV ekran je moguće ugraditi na različite načine poput ugradnje na zid, na podlogu i sl.
A
TV ekran je predviđen za vodoravnu ugradnju.
Napajanje
Prekidač kruga
UZEMLJENJE
Provjerite da li ste priključili kabel uzemljenja kako bi spriječili moguće električne udare. Ukoliko nisu izvedive metode uzemljenja, kvalificirani električar treba ugraditi zasebni prekidač kruga. Ne pokušavajte uzemljiti TV uređaj spajanjem na telefonske žice, gromobrane ili plinske cijevi.
ZIDNA UGRADNJA : VODORAVNA
A
Savjetujemo uporabu zidnog nosača marke LG za pričvršćivanje TV-a na zid.
A
Savjetujemo da kupite zidni nosač koji odgovara stan­dardima VESA.
A
LG preporučuje da profesionalni instalater pričvrsti proizvod na zid.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
NAPOMENA!
!
G Zidni nosač trebate instalirati na čvrst zid koji je okomit na pod. G Želite li ga instalirati na strop ili na kosi zid, trebate upotrijebiti
poseban zidni nosač.
G Površina na koju želite pričvrstiti zidni nosač treba biti dovoljno
snažna da podnese težinu TV seta, kao što je beton, prirodna stijena, opeka i šuplji blok.
G Vrsta i dužina vijaka ovisi o zidnom nosaču. Za dodatne informa-
cije pogledajte upute koje dolaze s nosačem.
G LG ne odgovara za nesreće, materijalnu štetu ili štetu na televi-
zoru zbog nepravilne instalacije:
- pri uporabi zidnog nosača koji ne odgovara standardima VESA
- nepravilnim pričvršćivanjem vijaka na površinu, zbog čega TV može pasti i izazvati ozljedu
- jer niste pratili preporučeni način instalacije.
AA
BB
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
UGRADNJA NA PODLOGU
Za adekvatnu ventilaciju oko televizora je sa svih strana potrebno 10 cm praznog prostora.
10 cm
Model
VESA
(A *B)
Standardn
i vijak
Količina
42/50PJ1
**
42/50PJ2
**
42/50PJ3
**
42/50PJ5
**
42/50PJ6
**
50PK2
**
60PK2
**
50PK3
**
50PK5
**
60PK5
**
50PK7
**
400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400 600 * 400 400 * 400 400 * 400 600 * 400 400 * 400
M6 M6 M6 M6 M6 M6 M8 M6 M6 M8 M6
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Page 14
A-10
PRIPREMA
PRIPREMA
FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
(osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljanja na TV prijemniku.
P A G E
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
AD
1
rr
(POWER)
(NAPAJANJE)
ENERGY SAVING
(ŠTEDNJA ENERGIJE)
AV MODE
(AV NAČIN)
INPUT (ULAZ)
TV/RAD
Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovanja opet uključuje.
Prilagodite način uštede energije TV-a.(
GG
pp..7744
)
Pomaže vam pri odabiru i postavljanju slika i zvukova pri priključivanju AV uređaja.(
GG
pp..3388
)
Način vanjskog ulaza rotira se redovitim redoslijedom.(
GG
pp..3322
)
Odabire radijski ili TV kanal u digitalnom načinu.
Tipke s brojevi-
ma 0 do 9
LIST (POPIS)
Q.VIEW
(BRZI PRIKAZ)
Odabire program. Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Prikazuje tablicu programa.
(
GG
pp..3300
)
Vraća na prethodno gledani program.
MENU
(IZBORNIK)
GUIDE (VODIČ)
Q.MENU (BRZI
IZBORNIK)
BACK
INFO i
EXIT(IZLAZ)
ŠTAPIĆ ZA
UPRAVLJANJE
(Gore/Dolje/
Lijevo/Desno)
OK (U REDU)
Odabir izbornika. Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.(
GG
pp..1166
)
Prikazuje raspored programa.(
GG
pp..6688
)
Odabire izvor brzog izbornika.(Omjer šir. i vis., Čisti zvuk II , Način slike, Način zvuka, Zvuk, Vrijeme gašenja, Omiljeni, USB uređaj)(
GG
pp..1155
)
Omogućava korisniku korak unatrag u interaktivnom pro­gramu, EPG ili drugoj interaktivnoj funkciji.
Prikazuje podatke o trenutno prikazanom ekranu.
Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.(
GG
pp..1166
)
Omogućuje vam navigaciju kroz ekranske izbornike i pri­lagodbu postavki sustava prema vašim željama.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
Gumbi u
bojama
Ovi gumbi se koriste za teletekst (samo u načinima TELE­TEXT ) ili za uređivanje programa.
GUMBI
TELETEKSTA
SUBTITLE
(TITLOVI)
Ovi se gumbi koriste za teletekst. Više pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.(
GG
pp..110077
)
Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu.
1
Page 15
A-11
PRIPREMA
P A G E
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
AD
VOLUME UP/DOWN
(Gore/Dolje)
FAV
MARK (Označi)
RATIO (OMJER)
MUTE (BEZ ZVUKA)
Programme UP/
DOWN (Gore/Dolje)
PAGE (STRANICA)
UP/DOWN
(Gore/Dolje)
Podešava glasnoću zvuka.
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Odaberite ulaz koji će se primjenjivati na postavke Picture Wizard (čarobnjaka slike). Odaberite programe u USB izborniku.
Odabire željeni omjer dimenzija slike.(
GG
pp..7711
)
Uključuje ili isključuje zvuk.
Odabire program.
Prijeđite s jednog punog kompleta podataka o ekranu na sljedeći.
AD
Pogledajte popis AV uređaja priključenih na TV prijemnik. Kad prebacite ovaj gumb, na ekranu će se pojaviti izbornik Simplink.(
GG
pp..3355
)
Uključuje i isključuje automatski opis.
Ulaganje baterija
A
Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
A
Postavite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte pomiješati stare ili korištene baterije s novima.
A
Zatvorite poklopac.
A
Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
Gumbi izbornika
SIMPLINK/USB
FREEZE
(zamrzavanje
slike)
Upravlja izbornikom SIMPLINK ili USB (Popis fotografija i popis glazbe ili popis filmova
(Samo 42/50PJ5**, 42/50PJ6**,
50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7
**
)).
Pauzira sliku prikazanu na zaslonu.(Ne radi u USB i Simplink načinu rada.) Ako televizor 5 minuta ne primi signal ili se ne koristi, automatski će se vratiti na uobičajeni način rada.
Page 16
P A G E
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
A-12
PRIPREMA
PRIPREMA
FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
(Samo 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljanja na TV prijemniku.
1
rr
(POWER)
(NAPAJANJE)
ENERGY SAVING
(
ŠTEDNJA ENERGIJE)
AV MODE
(AV NAČIN)
INPUT (ULAZ)
TV/RAD
Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovanja opet uključuje.
Prilagodite način uštede energije TV-a.(
GG
pp..7744
)
Pomaže vam pri odabiru i postavljanju slika i zvukova pri priključivanju AV uređaja.(
GG
pp..3388
)
Način vanjskog ulaza rotira se redovitim redoslijedom.(
GG
pp..3322
)
Odabire radijski ili TV kanal u digitalnom načinu.
Tipke s brojevi-
ma 0 do 9
LIST (POPIS)
Q.VIEW
(BRZI PRIKAZ)
Odabire program. Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Prikazuje tablicu programa.
(
GG
pp..3300
)
Vraća na prethodno gledani program.
MENU
(IZBORNIK)
GUIDE (VODIČ)
Q.MENU (BRZI
IZBORNIK)
BACK
INFO i
EXIT(IZLAZ)
ŠTAPIĆ ZA
UPRAVLJANJE
(Gore/Dolje/
Lijevo/Desno)
OK (U REDU)
Odabir izbornika. Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.(
GG
pp..1166
)
Prikazuje raspored programa.(
GG
pp..6688
)
Odabire izvor brzog izbornika.(Omjer šir. i vis., Čisti zvuk II , Način slike, Način zvuka, Zvuk, Vrijeme gašenja, Omiljeni, Ušteda energije)(
GG
pp..1155
)
Omogućava korisniku korak unatrag u interaktivnom pro­gramu, EPG ili drugoj interaktivnoj funkciji.
Prikazuje podatke o trenutno prikazanom ekranu.
Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.(
GG
pp..1166
)
Omogućuje vam navigaciju kroz ekranske izbornike i pri­lagodbu postavki sustava prema vašim željama.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
Gumbi u
bojama
Ovi gumbi se koriste za teletekst (samo u načinima TELE­TEXT ) ili za uređivanje programa.
GUMBI
TELETEKSTA
SUBTITLE
(TITLOVI)
Ovi se gumbi koriste za teletekst. Više pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.(
GG
pp..110077
)
Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu.
1
Page 17
P A G E
P
123
4506
789
LIST
Q.VIEW
AV MODE INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
MARK
FAV
RATIO
MUTE
MENU
GUIDE
Q.MENU
BACK
INFO
EXIT
OK
FREEZE
A-13
PRIPREMA
VOLUME UP/DOWN
(Gore/Dolje)
FAV
MARK (Označi)
RATIO (OMJER)
MUTE (BEZ ZVUKA)
Programme UP/
DOWN (Gore/Dolje)
PAGE (STRANICA)
UP/DOWN
(Gore/Dolje)
Podešava glasnoću zvuka.
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Odaberite ulaz koji će se primjenjivati na postavke Picture Wizard (čarobnjaka slike). Odaberite programe u USB izborniku.
Odabire željeni omjer dimenzija slike.(
GG
pp..7711
)
Uključuje ili isključuje zvuk.
Odabire program.
Prijeđite s jednog punog kompleta podataka o ekranu na sljedeći.
Pogledajte popis AV uređaja priključenih na TV prijemnik. Kad prebacite ovaj gumb, na ekranu će se pojaviti izbornik Simplink.(
GG
pp..3355
)
Ulaganje baterija
A
Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
A
Postavite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte pomiješati stare ili korištene baterije s novima.
A
Zatvorite poklopac.
A
Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
SIMPLINK
upravljački gumbi
FREEZE
(zamrzavanje
slike)
Za upravljanje SIMPLINK načinom rada.
Pauzira sliku prikazanu na zaslonu. (Ne radi u USB i Simplink načinu rada.) Ako televizor 5 minuta ne primi signal ili se ne koristi, automatski će se vratiti na uobičajeni način rada.
Page 18
Page 19
1

POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
A
Ne spajajte na priključnicu za napajanje ukoliko između uređaja nisu spojeni svi priključci kako bi izbjegli oštećenja opreme.
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
COMPONENT IN
IN 2

SPAJANJE ANTENE

A
Ugodite smjer antene za optimalnu kvalitetu slike.
A
Antenski kabel i pretvarač nisu u opremi.
Kuća/zgrada s više stanara (spojite na zidnu atensku utičnicu)
kuće ili stanovi za jednu obitelj (spojite na zidnu utičnicu za vanjsku antenu)
Vanjska antena
(VHF, UHF)
Zidna antenska utičnica
RF koaksijalni kabel (75 Ω)
Antenna
UHF
Signal Pojačalo
VHF
A
U područjima sa slabim signalom, možda će na antenu biti potrebno ugraditi pojačalo signala kako bi se postigla bolja kvaliteta slike, kako je prikazano na slici gore.
A
Ukoliko je potrebno podijeliti signal za dva TV uređaja, za spajanje koristite antenski razdjelnik signala.
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
Page 20
2
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Kako bi se spriječilo oštećenje sve opreme, nikad ne uključujte napajanje dok niste završili sa spajanjem sve opreme.
Ovaj odjeljak o EXTERNAL EQUIPMENT SETUP (POSTAVLJANJU VANJSKE OPREME) uglavnom koristi dijagrame za
modele
50/60PK5
**
.
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.

Spajanje komponentnim kabelom

HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
COMPONENT INCOMPONENT IN
1
2
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponenta
O
O
O
O
(samo 50 Hz / 60 Hz)
HDMI
X
O
O
O
(24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz)
A
Ovaj TV uređaj može primati Digital RF/kabelske signale bez vanjskog digitalnog satelitskog prijemnika. No, ako pri­mate digitalne signale iz digitalnog satelitskog prijemnika ili drugog digitalnog vanjskog uređaja, pogledajte nacrt prikazan dolje.
Spojite video izlaze (Y, PB, PR) vanjske opreme (digitalni set-top box prijamnik, DVD itd.) s priključcima COMPONENT IN VIDEO (KOMPONENTA U VIDEO) na TV-u.
Spojite audio izlaze vanjske opreme (digitalni set-top box prijamnik, DVD itd.) s priključcima COMPONENT IN AUDIO (KOMPONENTA U AUDIO) na TV-u.
Uključite vanjsku opremu. (Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o rukovanju.)
Odaberite izvor ulaza za komponentu tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
GG
Podržani HDMI audio format: Dolby Digital, PCM DTS Audio format nije podržan.
Ulazi za komponentu
Za najbolju kvalitetu slike, spojite DVD player na ulaz za komponentu kako je prikazano slikom.
Komponentne utičnice na TV
YPB PR
Video izlazi na DVD playeru
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Page 21
3
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

Spajanje s HDMI kabelom

COMPONENT IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI IN
COMPONENT IN
1
Spojite HDMI izlaz vanjske opreme (digitalni set-top box prijamnik, DVD itd.) na priključke HDMI/DVI IN 1(ili
HHDDMMII//DDVVII IINN
),HDMI IN 2
(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**)
ili HDMI IN 3
(Samo 50/60PK5**, 50PK7**)
na TV-u.
Uključite vanjsku opremu. (Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o rukovanju.)
Odaberite HDMI1(ili
HHDDMMII
), HDMI2
(Osim za 42/50PJ1**,
42/50PJ2**)
ili HDMI3
(Samo 50/60PK5**, 50PK7**)
izvor
ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
1
2
GG
TV uređaj može primati video i audio signale istodobno kad koristi HDMI kabel.
GG
Ukoliko DVD ne podržava Auto HDMI, potrebno je namjestiti odgovarajuću izlaznu razlučivost.
GG
Provjerite je li HDMI kabel HDMI kabel velike brzine. Ako HDMI kabeli nisu HDMI kabeli velike brzine, može doći do titranja na zaslonu ili nestanka slike. Koristite HDMI kabel velike brzine.
NAPOMENA!
!
COMPONENT COMPONENT IN
HDMI/DVI IN
1
HDMI IN
2
DVI-PC OUTPUT
AUDIO

Spajanje kabelom HDMI na DVI

1
2
ili
Spojite digitalni set-top box prijamnik ili DVI izlaz računala na priključak HDMI/DVI IN 1((ili
HHDDMMII//DDVVII IINN
) na
TV-u.
Spojite audio izlaz digitalnog set-top box prijamnika ili računalni audio izlaz na priključak AUDIO IN (RGB/DVI)(ili AUDIO IN (DVI)) na TV-u.
Uključite digitalni set-top box prijamnik ili računalo i TV. (Pogledajte priručnik za digitalni set-top box prijamnik ili za računalo za upute o rukovanju.)
Odaberite
HDMI1(ili
HHDDMMII
) izvor ulaza tipkom INPUT
(ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
4
1
Page 22

POSTAVLJANJE USB ULAZA (USB IN)

(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**,
50/60PK2**)
OOO
OOX
4
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

Spajanje Euro scart kabelom

HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
COMPONENT IN
1
2
3
1
Spojite Euro skart utor vanjske opreme (DVD, VCR itd.) s AV1 Euro skart utorom na TV-u.
Uključite vanjsku opremu. (Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o rukovanju.)
Odaberite AV 1 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
Ukoliko je spojeno na AV2 Euro scart utičnicu, odaberite AV 2 ulaz izvora.
1
Spojite USB uređaj s USB IN utikačem na televizoru.
Nakon priključenja uređaja u utičnice USB IN, funkcija USB je u upotrebi. (str.48)
2
1
Skart
AV1
AV2
Ulaz
Video Audio RGB
Izlaz
Video, Audio
Samo Analogna TV
Dostupni su izlazi Analogna TV, DTV i
AV1, AV2,
AV3(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
.
GG
TV Out: Emitira analogne TV
signale.
Monitor Out: Emitira trenu-
tačnu sliku na zaslonu.
Digitalna TV
Analogna TV, AV1,AV3
Komponentni/RGB
HDMI
AV2
AV1
(TV Out)
XO O
OO O
OX
XX
OO O
AV2 (Monitor
Out)
AV2
(Kada je u tijeku DTV zakazano snimanje
pomoću opreme za snimanje.)
(Način ulaza prebacuje se na
DTV.)
Vrsta izlaza
Trenutačni način ulaza
NAPOMENA!
!
GG
Svaki Euro scart kabel koji koristite treba imati zaštitu signala.
(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Page 23
5
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
HDMI IN 3
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
L R
VIDEO

Spajanje RCA kabelom(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2

**
)
Spojite AUDIO/VIDEO priključke između TV-a i VCR-a ili vanjske opreme. Pazite da uskladite boje utičnica (video = žuta, audio lijeva = bijela i audio desna = crvena).
Umetnite video traku u videorekorder i pritisnite PLAY na videorekorderu. (Pogledajte priručnik za VCR.) Ili radite s odgovarajućom vanjskom opremom.
(Pogledajte upute za rukovanje vanjskim uređajem.)
Odaberite AV 3 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
1
2
3
GG
Ako imate mono VCR (videorekorder), spojite audio kabel sa
VCR na utičnicu AUDIO L/MONO TV uređaja.
NAPOMENA!
!
1
Kamera
Video set za igre
ili
R
S-VIDEO HDMI IN 3
COMPONENT IN
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L

Prilikom spajanja RF kabelom

A
Kako bi se izbjegao šum slike (međudjelovanje), ostavite dovoljan razmak između VCR i TV.
Spojite ANT OUT (ANT IZLAZ) utičnicu na VCR na utičnicu ANTENNA IN (ANT ULAZ) na TV ekranu.
Spojite antenski kabel na utičnicu ANT IN (ANT ULAZ) VCR-a.
Pritisnite tipku PLAY na VCR uređaju i ugodite odgovara­jući kanal između TV i VCR za gledanje.
1
2
3
Zidna utičnica
Antena
1
2
Page 24
6
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

Spajanje D-sub kabelom s 15 nožica(Osim za 42/50PJ1**,

42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Ovaj TV uređaj osigurava mogućnost uključi-i-koristi što znači da se osobno računalo automatski usklađuje s postavkama TV uređaja.
HDMI/DVI IN
HDMI IN
1
2
AUDIO
RGB OUTPUT
COMPONENT INCOMPONENT IN
1
2
4
Spojite RGB izlaz osobnog računala na RGB IN (RGB ULAZ) (PC) utičnicu na TV uređaju.
Spojite PC audio izlaz na utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI) (AUDIO ULAZ (RGB/DVI)) na TV uređaju.
Uključite osobno računalo i TV uređaj.
Odaberite RGB izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2
3
1
GG
Provjerite je li CI modul umetnut u utor za karticu PCMCIA u pravom smjeru. Ako modul nije pravilno umetnut, može oštetiti TV i utor za karticu PCMCIA.
NAPOMENA!
!
Umetnite CI modul u PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) CARD SLOT (UTOR ZA PCMCIA KARTICU) na TV uređaju kako je prikazano slikom.
Za dodatne informacije, pogledajte str. 29.
1

UMETANJE CI MODULA

- Za gledanje šifriranih usluga (koje se plaćaju) u digitalnom TV načinu rada.
- Ovo obilježje nije dostupno u svim državama.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
IN 2
Provjerite to prema uputama i umetnite CI modul.
Page 25
7
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
G
Ne gledajte u optički izlaz. Gledanje u lasersku zraku može oštetiti vid.
OPREZ
HDMI IN
1
2
COMPONENT INCOMPONENT IN
Spojite jedan kraj optičkog kabela u utičnicu TV digital audio (optički) izlaz.
Spojite drugi kraj optičkog kabela u digitalni audio (optički) ulaz audio opreme.
Postavite “TV Speaker option - Off” ("Opcija TV zvučnik – isključen) u izborniku AUDIO. (
G str.90) Za pojedinosti
pogledajte priručnik vanjske audio opreme.
2
3
1
1
2

PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA

- Slanje TV audio signala na vanjsku audio opremu preko digitalnog audio izlaza (optički). Želite li uživati u digitalnom emitiranju pomoću zvučnika s 5.1 kanala, spojite terminal OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ na stražnjoj strani TV-a s DVD Kućnim kinom (ili s pojačalom).
Page 26
8
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

Podržana razlučivost zaslona

70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,8
60,02
59,979
59,934
31,468
31,469
37,879
48,363
47,78
47,72
63,98
65,317
66,587
Razlučivos
HorizontalFrequency
(Vodoravna frekvencija)(KHz)
VerticalFrequency
(Vertikalna frekvencija)(Hz)
RGB-PC, HDMI/DVI-PC način rada(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
HDMI/DVI-DTV mode
59,94
60
59,94
60
50,00
50,00
59,94
60
50,00
59,94
60
24,00
30
50,00
59,94
60
31,649
31,469
31,47
31,50
31,25
37,50
44,96
45,00
28,125
33,72
33,75
27,00
33,75
56,25
67,433
67,50
Razlučivos
HorizontalFrequency
(Vodoravna frekvencija)(KHz)
VerticalFrequency
(Vertikalna frekvencija)(Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1280x1024
1400x1050
1920x1080
(Samo 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**, )
Page 27
9
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
NAPOMENA!
!
G
Nastojte izbjeći dulje prikazivanje statičnih slika na TV ekranu. Statične slike mogu postati stalno utis­nute kao prikaz na ekranu, kad god je moguće koris­tite čuvar ekrana.
G
Moguće je međudjelovanje s obzirom na razlučivost, okomiti raspored, kontrast ili svjetlinu u PC načinu rada. Promijenite razlučivost u PC načinu rada, promijenite brzinu osvježavanja ili ugodite svjetlinu i kontrast na izborniku sve dok slika nije potpuno jasna. Ako PC grafička kartica ne omogućava mijen­janje brzine osvježavanja, promijenite PC grafičku karitcu ili se obratite proizvođaču PC grafičke kartice.
G
Odvojene su frekvencije vodoravnog i okomitog obli­ka ulaznog signala za sinkronizaciju.
G
Preporučujemo korištenje 1024x768, 60 Hz(Samo 42PJ3**, 42PJ5**, 42PJ6**), 1360x768, 60 Hz(Samo 50PJ3**, 50PJ5**, 50PJ6**), 1920x1080, 60 Hz(Samo 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**) za
PC način, što pruža najbolju kvalitetu slike.
G
Spojite signalni kabel s izlaza monitora osobnog računala na RGB (PC) ulaz TV uređaja ili signalni kabel iz HDMI izlaza osobnog računala na HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) na TV uređaju.
G
Spojite audio kabel s osobnog računala na audio ulaz na TV uređaju. (Audio kabeli nisu dostavljeni s TV uređajem).
G
Ako koristite zvučnu karticu, ugodite po želji zvuk na osobnom računalu.
G
Ako grafička kartica na osobnom računalu nema istodobno analogni i digitalni izlaz, spojite ili RGB ili HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) za prikaz izlaza s osobnog računala na TV ekranu.
G
Ako grafička kartica na osobnom računalu nema istodobno analogni i digitalni RGB, prebacite TV uređaj na RGB ili HDMI; (drugi navedeni način je podešen na automatski uključi-i-koristi na TV uređaju.)
G
DOS način rada možda neće raditi, ovisno o video kartici ukoliko koristite kabel HDMI na DVI.
G
Ako koristite predugi RGB-PC kabel, na ekranu se mogu pojaviti smetnje međudjelovanja. Prporučljivo je koristiti kabel kraći od 5 m. Time se osigurava najbolja kvaliteta slike.
Page 28
10
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
MENU
Podešavanje ekrana za PC način rada(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Vraća početne tvorničke postavke za položaj, veličinu i fazu.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC].
Resetiranje ekrana
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekra n.
3
Odaberite Vraćanje postavki.
2
OK
OK
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Odaberite Da.
Pokrenite Vraćanje postavki.
4
OK
5
OK
Postavljanje
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Preth.
Razlučivost
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
Da Ne
OK
Prmj.
• Svjetlina 50
Oštrina
70
• Boja 70
• Sjena 0
Toplina boje
0
• Napredno upravljanje
Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
RG
E
WC
Ekran
Page 29
11
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Automatski ugađa položaj slike i smanjuje nestabilnost prikaza. Nakon ugađanja, ukoliko slika još nije ispravna, vaš TV uređaj radi ispravno no potrebna su dodatna ugađanja.
Auto configure Ova funkcija služi za automatsko prilagođavanje položaja, veličine i faze zaslona. Prikazana slika nekoliko će sekundi biti nestabilna, za vrijeme trajanja automatske konfiguracije.
Automatsko konfiguriranje (samo RGB [PC] način rada)
Ako položaj slike još nije ispravan, pokušajte
ponovno automatsko ugađanje.
Ako i nakon automatskog ugađanja treba još
podešavati sliku u RGB (PC) načinu rada, možete ugoditi Position (Položaj), Size (Veličina) ili Phase (Faza).
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekra n.
Odaberite Aut. konfig..
1
MENU
3
2
OK
OK
Odaberite D a.
Pokrenite Aut. konfig..
4
OK
5
OK
Postavljanje
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Preth.
Razlučivost
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
Da Ne
OK
Prmj.
• Svjetlina 50
Oštrina
70
• Boja 70
• Sjena 0
Toplina boje
0
• Napredno upravljanje
Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
RG
E
WC
Ekran
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 30
12
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Za prikaz normalne slike, ugodite razlučivost RGB načina rada s odabranom u PC načinu rada.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC] način rada.
Odabir razlučivosti
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekra n.
Odaberite Razlučivost.
Odaberite potrebnu razlučivost.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
5
OK
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Preth.
Razlučivost
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
OK
Prmj.
• Svjetlina 50
Oštrina
70
• Boja 70
• Sjena 0
Toplina boje
0
• Napredno upravljanje
Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
RG
E
WC
Ekran
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 31
13
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Ukoliko slika nije jasna nakon automatskog ugađanja i posebno ukoliko znakovi još trepere, ručno ugodite fazu slike.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC].
Ugađanje Position (Položaj), Size (Veličina), Phase (Faza) zaslona
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekra n.
Odaberite Položaj, Veličinaili Faza.
Učinite potrebna ugađanja.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK5OK
Aut. konfig.
EKRAN
Prmj.
Preth.
Razlučivost
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
OK
Prmj.
• Svjetlina 50
Oštrina
70
• Boja 70
• Sjena 0
Toplina boje
0
• Napredno upravljanje
Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
RG
E
WC
Ekran
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 32
14

PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

UKLJUČIVANJE TV PRIJEMNIKA

Najprije pravilno priključite kabel za napajanje. Ovog trenutka će se TV prijemnik prebaciti u način mirovanja.
U načinu mirovanja TV prijemnik uključite pritiskom na gumb
rr
/ I,
INPUT ili
P
na TV prijemniku ili pritis-
nite gumb POWER, INPUT, P ili gumb NUMBER na daljinskom upravljaču i TV prijemnik će se uključiti.
2
1
- Kad uključite vaš TV prijemnik, ove funkcije će vam biti na raspolaganju za korištenje.

ODABIR PROGRAMA

Pritisnite gumbe P ili gumbe s BROJEVIMA kako biste izabrali broj programa.
1

PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE

Pritisnite gumb + ili - kako biste prilagodili glasnoću zvuka.
Ako želite isključiti zvuk, pritisnite gumb MUTE (Bez zvuka).
Ovu funkciju možete obustaviti pritiskom na gumb MUTE (BEZ ZVUKA), + ili -, AV Mode (Način AV).
1
1

Početno postavljanje

a. Ukoliko zatvorite bez dovršenog ispunjavanja početnih postavki, izbornik početnih postavki možete ponovo
otvoriti. b. Pritisnite gumb BACK kako biste promijenili trenutni OSD na prijašnji OSD. c. U zemljama u kojima standardi DTV emisija nisu potvrđeni, neke značajke DTV neće raditi, što ovisi o opremi za
emisiju. d. Način rada "Kućna upotreba” predstavlja optimalnu postavku za okruženje doma i to je zadani način rada TV-
a. e. Način rada "Rad u trgovini"predstavlja optimalnu postavku za okruženje trgovine. Ako korisnik izmijeni podatke
o kvaliteti slike, uređaj se nakon nekog vremena vraća na tvorničke postavke kvalitete slike pomoću načina rada
"Rad u trgovini".
f.
Način (Kućna upotreba, Rad u trgovini) može se promijeniti pokretanjem Postavke načina rada u izborniku
OPTION (OPCIJA). g. Kada je za zemlju odabrano France (Francuska), lozinka nije “0”, “0”, “0”, “0” već “1”, “2”, “3”, “4”.
Ako se nakon uključivanja televizora vidi prikaz na zaslonu, možete prilagoditi Language (Jezik) Mode Setting (Postavka načina rada) Country (Zemlja) ili Set Password (Postavi lozinku (kada je za zemlju odabrano France (Francuska)), Auto Tuning (Automatska prilagodba)
Page 33
15
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

BRZI IZBORNIK

Prikaži svaki izbornik.
Odabire željeni Izvor.
OSD vašeg televizora (On Screen Display - Prikaz na zaslonu) može se donekle razlikovati od onoga prikazanog u ovom priručniku.
Brzi izbornik (Quick Menu) je izbornik značajki koje će korisnik često koristiti.
1
Q.MENU
3
2
OK
Pritisnite gumb Q.MENU za povrat na normalni TV prikaz.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Omjer šir. i vis.: Odabire željeni format slike. Za Zoom Setting (Postavka zumiranja) odaberite
14:9, Zumiranje i Kino zumiranje u izborniku Ratio (Omjer dužine i visine slike). Kad završite s postavl­janjem zumiranja, ponovo se prikazuje brzi izbornik. Čisti zvuk II : Razlikovanjem raspona zvuka ljudskog glasa korisniku pomaže da bolje čuje ljudske glasove. Način slike : Odabire željeni način slike. Način zvuka : Ova značajka služi za automatsko postavljanje kombinacije zvukova koja je procijenjena kao najbolja za prizore koji se prikazuju. Odabire žel­jeni način zvuka.
Zvuk : Odabire izlaz zvuka. Vrijeme gašenja : Postavlja programator za stanje mirovanja. Omiljeni : Odabire omiljeni program.
USB uređaj : Odaberite "Izbaci" kako biste izvadili USB uređaj.(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
16:9
F
F
Omjer šir. i vis.
G
G
F
F
Omjer šir. i vis.
G
G
16:9
(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**) (Samo 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Page 34
16
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
OSD (Ekranski izbornik) vašeg TV prijemnika se može pomalo razlikovati od ovoga koji je prikazan u ovom priručniku.

ODABIR NA EKRANSKOM IZBORNIKU I PRILAGODBA

NAPOMENA!
!
G
Značajke
CI informacije
nije moguće koristiti u analognom načinu.
Prikaži svaki izbornik.
Odabir stavke s izbornika.
Prijeđi na skočni izbornik.
1
MENU
3
2
OK
OK
• Pritisnite gumb INFO (Informacije), možete pogledati izbornik Simple Manual (Jednostavan korisnički meni.).
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo
prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethod-
ni zaslon izbornika.
OK
Prmj.
Sat
Vrijeme isključeno : Isključeno Vrijeme uključeno : Isključeno Vrijeme gašenja : Isključeno
VRIJEME
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE
POSTAVKE
OPCIJA
SLIKA
ZAKLJUČAJ
ZVUK VRIJEME
USB
OK
Prmj.
Omjer šir. i vis. : 16:9 Čarobnjak za slike
Ušteda energije : Inteligentni senzor
Način slike :
Kontrast
95
• Svjetlina 50
Oštrina
65
• Boja 60
SLIKA
E
OK
Prmj.
Autom. glasnoća : Isključeno Čisti zvuk II : Isključeno 3 Ravnoteža 0 Način zvuka : Standardni
• Infinite Sound : Isključeno
• Visoki tonovi 50
• Bas 50
Vraćanje postavki
ZVUK
E
LR
OK
Prmj.
Popis slika Popis glazbe Popis filmova DivX reg. kod
Deaktivacija
USB
OK
Prmj.
Postavi lozinku Sustav zaključav. : Isključeno
• Blokirati program
• Roditeljski nadzor
• Blokiranje ulaza
Zaklj. tipkovnice : Isključeno
ZAKLJUČAJ
OK
Prmj.
Jezik izbornika (Language) : Hrvatska Audio jezik : Hrvatska Jezik titlova : Hrvatska
Pomoć isključena
Zemlja : UK Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno
Jednostavan korisnićki meni.
OPCIJA
E
ULAZ
OK
Prmj.
Antena AV1 AV2 AV3 Komponentni RGB HDMI1 HDMI2
ULAZ
E
OK
Prmj.
Bluetooth : Isključeno
TV PIN : 0000
Bluetooth slušalice : Isključen Registrirani Bluetooth uređaji
Moj Bluetooth info.
BLUETOOTH
(Samo 50/60PK5**)
BLUETOOTH
ili
(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**, 50/60PK5**)
(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
(Samo 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**)
Page 35
17
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE

AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA

(Za države koje nisu Finska i Švedska)
Koristite kako biste automatski pronašli i spremili sve dostupne programe. Kad pokrenete autoprogramiranje u digitalnom načinu, svi podaci koji su već spremljeni bit će izbrisani. Moguće je pohraniti do 1000 programa. No, broj se donekle može razlikovati ovisno o emitiranim signalima.
Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4
znamenke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen.
Ako se želite zadržati na odabiru koji automatski
određen , odaberite Pokreni pomoću gumba. Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U protivnom odaberite Za tvori.
Automatsko brojanje: odlučuje da li koristiti brojeve
programa onako kako su ih isporučile televizijske stanice za podešavanje
Ako ste opciju Italija odabrali na izborniku Zemlja,
kada se nakon Automatskog ugađanja prikaže odzivnik za neusklađeni program, za rješavanje problema odaberite televizijski program.
Odaberite POSTAV KE.
Odaberite
Autom. podešavanje
.
Odaberite Pokreni.
Autom. podešavanje
.
Autom. podešavanje
OK
Prmj.
Autom. podešavanje
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Provjerite povezanost antene. Prethodni podaci o kanalu bit će ažurirani prilikom samopodešavanja.
SECAM L pretraživanje Automatsko numeriranje
Pokreni
Zatvori
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 36
18
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA
((
Samo za Finsku i Švedsku
))
(Modeli LCD TV prijemnika samo za Finsku i Švedsku)
DVB-C Auto Tuning (Automatsko podešavanje) izbornik je za korisnike u državama koje podržavaju DVB kabel. Koristite kako biste automatski pronašli i spremili sve dostupne programe. Kad pokrenete autoprogramiranje u digitalnom načinu, svi podaci koji su već spremljeni bit će izbrisani.
Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4
znamenke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen.
Ako se želite zadržati na odabiru koji automatski
određen , odaberite Pokreni pomoću gumba. Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U protivnom odaberite Za tvori.
Odaberite POSTAV KE.
Odaberite
Autom. podešavanje
.
Odaberite Antena.
Autom. podešavanje
.
1
MENU
3
2
OK
OK
5
OK
Provjerite povezanost antene. Prethodni podaci o kanalu bit će ažurirani prilikom samopodešavanja.
SECAM L pretraživanje Automatsko numeriranje
Pokreni
Zatvori
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE
Autom. podešavanje
OK
Prmj.
Autom. podešavanje
Odaberite svoju TV vezu.
KabelAntena
Zatvori
Ako želite odabrati opciju Antenna (Antena),
Odaberite Pokreni.
4
OK
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 37
19
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4 zna-
menke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen.
Ako se želite zadržati na odabiru koji automatski
određen , odaberite OK pomoću gumba. Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U protivnom odaberite Za tvori.
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE
Odaberite POSTAV KE.
Odaberite
Autom. podešavanje
.
Odaberite Kabel.
Autom. podešavanje Autom. podešavanje
1
MENU
3
2
OK
OK
Odaberite svoju TV vezu.
KabelAntena
Zatvori
Frekvencija(kHz)
FF
Zadane postavke
GG
362000
Brzina simbola(kS/s)
6875
Modulacija
640AM
ID mreže
0
Zatvori
OK
Ako želite odabrati opciju Cable (Kabel),
Sljedeće su vrijednosti potrebne za brzu i točnu pretragu svih dostupnih programa. Često korištene vrijednosti postavljene su na „zadano“. Ipak, za točne postavke raspitajte se kod pružatelja usluge kabelske TV. Prilikom pokretanja automatskog podešavan­ja u načinu kabela DVB, odabirom opcije Full (Puno) dostupni će se kanali pretražiti preko svih frekvencija između 110 MHz i 862 MHz. Ako program nije pronađen pomoću mogućnosti Default (Zadano), potražite ga pomoću mogućnosti Full (Potpuno). Međutim, u slučaju da programe pretražujete pomoću mogućnosti Full (Potpuno), Auto Tuning (Autom. podešavanje) može uzeti previše vremena.
• Frekvencija : Unesite korisnički raspon frekvencije.
• Brzina simbola : Unesite korisničku vrijednost simbola (Vrijednost simbola: brzina kojom uređaj poput modema šalje simbole kanalu).
• Modulacija : Unesite korisničku modulaciju. (Modulacija: učitavanje audio ili video signala na prijenosnik).
• ID mreže(Samo za Švedsku): jedinstveni identifikator dodijeljen svakom korisniku.
Bilješka
G
Ako odaberete "Kabel" (Kabelski) nakon označavanja Finske ili Švedske, prikazat će se izbornik "Channel Auto Update" (Automatsko ažuriranje kanala) sa zadanom postavkom "
Uključeno
".
G
Ako ostavite postavku "Uključeno", kanalne informacije automatski će se ažurirati pri svakoj promjeni mrežnih informacija.
G
Ako je postavka za "Channel Auto Update" (Automatsko ažuriranje kanala) "
Isključeno
", kanalne se informacije
neće ažurirati.
Autom. podešavanje
.
6
OK
Napravite željena podešavanja.
4
OK
123
4506
789
Odaberite Pokreni.
5
OK
Da biste imali prijem DVB-C u zemljama osim Finske i Švedske, u izborniku OPCIJA kao opciju Zemlja odaberite "-
-". U izborniku Autom. podešavanje možete odabrati način Korisnikili Potpuno. Odgovarajući podaci o kućnoj frenkvenciji možda se budu morali promijeniti prilikom podešavanja u načinu Korisnik, a ti podaci ovise o operateru usluge kabelske televizije (SO). Prilikom podešavanja u načinu Potpuno neki kanali mogu biti ograničeni na određenog operatera usluge kabelske televizije (SO) pa podešavanje može potrajati. Bilješka
G
Davatelj kabelske usluge može naplatiti usluge ili tražiti da se složite s njegovim stavkama i uvjetima poslovanja.
G
Moguće je da kabelski prijem DVB-C ne funkcionira ispravno s nekim davateljima kabelske usluge.
G
Kompatibilnost s digitalnim kabelskim prijemom DVB-C nije zajamčena.
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA
Ako odaberete "--" u Country Setting (Postavka države), (Osim Finske i Švedske)
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 38
20
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE

RUČNO BIRANJE PROGRAMA(U DIGITALNOM NAČINU)

Ručno biranje programa vam omogućava dodavanje programa na vaš popis programa.
((
Za države koje nisu Finska i Švedska & Prilikom odabira opcije Antenna (Antena),
ako je odabrana Finska, Švedska ili “--”
))
Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4
znamenke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen.
Odaberite POSTAV KE.
Odaberite
Ručno podešavanje
.
Odaberite DTV.
Odabir željenog broja kanala.
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Vaš će prijamnik dodati ovaj kanal popisu kanala.
UHF CH.
Loše Uobičajeno Dobro
FF
DTV
GG
30
Zatvori
Ažuriraj
1
MENU
3
4
2
OK
OK
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 39
21
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Loše Uobičajeno Dobro
FF
DTV
GG
Zatvori
Dodaj
Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4 znamenke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen.
Odaberite POSTAV KE.
Odaberite
Ručno podešavanje
.
Odaberite DTV.
Odabir željenog broja kanala.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
123
4506
789
(Kada odabirete Kabel (način kabla DVB), ako je odabrana Finska, Švedska ili “--”)
Frekvencija(kHz)
362000
Brzina simbola(kS/s)
6875
Modulacija
640AM
Potrebni su načini rada Frequency (Frekvencija), Symbol rate (Vrijednost simbola) i Modulation (Modulacija) kako biste ispravno dodali program u način kabela DVB. O točnim vrijednostima raspitajte se kod pružatelja usluge kabelske TV.
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 40
22
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE
RUČNO BIRANJE PROGRAMA(U ANALOGNOM NAČINU)
Ručno biranje vam omogućava ručno ugađanje i organiziranje stanica redom po vašoj želji.
Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4 znamenke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen.
L : SECAM L/L' (Francuska)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Istočna Europa/ Azija / Novi Zeland / Srednj iistok / Afrika ) I : PAL I (U.K. / Irska / Hong Kong / Južna Afrika) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Istočna Europa / Kina / Afrika / CIS)
Za spremanje novog kanala pratite korake 4 do 9.
Odaberite POSTAV KE.
Odaberite
Ručno podešavanje
.
Odaberite TV.
Odabir željenog broja programa.
Odabir TV sustava.
Odabir između V/UHF iliKable.
Pokreni pretraživanje.
Odabir željenog broj kanala.
ili
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Odaberite Spremi.
123
4506
789
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
ili
6
7
8
123
4506
789
9
OK
Memorija
FF
TV
GG
3
Sistem
BG
Frekvencija
V/UHF
Kanal
FF GG
Traži
0
Naziv
C 02
Zatvori
Spremi
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 41
23
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Možete dodijeliti ime stanice za svaki programski broj.
Odaberite POSTAV KE.
Odaberite
Ručno podešavanje
.
Odaberite TV.
Odaberite Naziv.
6
7
Odaberite Za tvori.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
Odaberite položaj i odredite mjesto drugog znaka i tako dalje. Možete koristiti slova od A do Z, brojeve 0 do 9, +/- i prazninu.
OK
OK
OK
OK
Odaberite Sprem i.
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
A Dodjeljivanje naziva stanici
Memorija
FF
TV
GG
3
Sistem
BG
Frekvencija
V/UHF
Kanal
FF GG
Traži
0
Naziv
C 02
Zatvori
Spremi
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 42
24
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE

UREĐIVANJE PROGRAMA

Kad se preskoči broj programa, to znači da ga nećete moći izabrati pomoću gumba P za vrijeme TV emisije.
Ako želite izabrati preskočeni program, brojčanim gumbima izvršite neposredni upis BROJA programa u izborniku za uređivanje programa.
Ova vam funkcija omogućava preskakanje spremljenih programa.
Broj programa možete promijeniti pomoću funkcije „Move“ („Premjesti“), ako nije odabrano automatsko numeriranje kada pokrećete automatsko podešavanje.
Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4
znamenke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen.
Odaberite POSTAV KE.
Odaberite
Uređ. programa
.
Uđite u
Uređ. programa
.
Odaberite programe koje treba spremiti ili preskočiti.
YLE TV11
Promjena stranice
P
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
Navigacija
Prethodni
Preskoči
Uređ. programa
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Promjena programa
RADIO
TV
DTV
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 43
25
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
A Preskakanje broja programa
Odaberite broj programa koji želite preskočiti.
2
PLAVA
Broj programa prebacite na plavo.
3
PLAVA
Otpustite.
1
Kad se preskoči broj programa, to znači da ga
nećete moći izabrati pomoću gumba P za vrijeme normalnog praćenja TV programa.
Ako želite izabrati preskočeni program, upišite
neposredno broj programa s BROJČANIM tipkama ili odaberite Programme edit (Uređivanje progra­ma) ili EPG.
Ova funkcija omogućava brisanje ili preskakanje pohranjenih programa. Također možete preseliti neke kanale na druge programske brojeve.
A Automatsko sortiranje
Pokrenite Automatsko sortiranje.
1
ŽUTO
Kad ste jednom aktivirali automatsko sortiranje,
nećete više moći uređivati programe.
A Preskakanje broja programa
Odaberite broj programa koji želite preskočiti.
2
PLAVA
Broj programa prebacite na plavo.
3
PLAVA
Otpustite.
1
Kad se preskoči broj programa, to znači da ga
nećete moći izabrati pomoću gumba P za vrijeme normalne TV emisije.
Ako želite izabrati preskočeni program, neposred-
no upišite broj programa s BROJČANIM ili odaberite Programme edit (Uređivanje programa) ili EPG.
U TV NAČINU
A Brisanje programa
Odaberite broj programa koji želite izbrisati.
2
CRVENA
CRVENA
Broj programa prebacite na crveno.
3
CRVENA
CRVENA
Izbrišite.
PLAVA
Otpustite.
1
Izabrani broj programa se briše, dok se svi ostali
programi pomiču za jedan broj prema gore
A Premještanje programa
Odaberite broj programa koji želite premjestiti.
Broj programa prebacite na zeleno.
3
ZELENA
ZELENA
Otpustite.
1
2
ZELENA
ZELENA
(U DTV/RADIO NAČINU)
Page 44
26
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

SOFTWARE UPDATE (Ažuriranje softvera)

Software Update znači da softver možete ažurirati putem sustava za digitalno emitiranje programa.
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE
Odaberite POSTAV KE.
Odaberite Ažur. softvera.
Odaberite
Uključeno
ili
Isključeno
.
• Ako izaberete
Uključeno
, pojavit će se potvrdni okvir za korisničku
potvrdu kako bi vas obavijestio da je novi softver pronađen.
Spremite.
Ažur. softvera : Uključeno
Ažur. softvera : Uključeno
Isključeno Uključeno
Uključeno
1
MENU
2
OK
3
OK
4
OK
Page 45
27
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
- Za vrijeme trajanja ažuriranja softvera imajte na umu sljedeće:
• Napajanje TV prijemnika se ne smije prekinuti.
• TV prijemnik se ne smije isključiti.
• Antena se ne smije isključiti.
• Nakon Ažuriranja softvera, možete potvrditi verziju ažuriranog softvera u izborniku Dijagnostika (Dijagnostika).
• Preuzimanje softvera može potrajati sat vremena, stoga osigurajte da je napajanje uključeno tijekom preuzimanja.
* Pri prostavljanju “Ažur. softvera” (Ažuriranje softvera)
Povremeno će prijenos podataka ažuriranog digitalnog softvera dovesti do pojave ovog izbornika na ekranu TV prijemniku.
Simple Update (Jednostavno ažuriranje): za trenutno strujanje ažuriranja
Schedule Update (Zakazano ažuriranje): za zakazano strujanje ažuriranja
Nakon ažuriranja softvera sustav se ponovo pokreće
Pomoću gumba odaberite
DDaa
i prikazat će se sljedeća slika
Kada je izbornik Software Update (Ažuriranje softvera) "Isključeno", pojavljuje se poruka za promjenu stanja u "Uključeno".
Nakon isključenja napajanja započinje učita­vanje. Ako se tijekom ažuriranja uključi napajanje, prikazuje se informacija o tijeku preuzimanja.
Da
Ne
Ažuriranje softvera je dostupno. Îelite li sada preuzeti? (otprilike 30 min ~ 2 sata) Softver TV-a se ažurira kod isključivanja putem daljinskog ili na gumbu TV-a. Nemojte isključivati!
Da
Ne
Novi je softver ažuriran u vrijeme navedeno u nastavku. 00/00/0 00:00 Îelite li sada preuzeti?
Sakrij
Prekid
Napredak preuzimanja softvera. Verzija
03.01.00 Verzija 03.02.00
65%
Novi je softver uspješno instaliran.
ii
E
Page 46
28
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE

DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA)

Ova funkcija vam omogućava uvid u podatke o proizvođaču, Modelu/Vrsti, Serijskom broju i verziji softvera.
Ovdje se prikazuju podaci i snaga signala ugođenog *MUX. Ovdje se prikazuju podaci o signalu i servisno ime izabranog MUX. (*MUX: Viši direktorij kanala u digitalnom emitiranju (jedan MUX sadrži više kanala.))
Odaberite POSTAV KE.
Odaberite Dijagnostika.
Prikazuje podatke o kanalu.
Prikazuje proizvođača, Model/Vrsta, Serijski broj, Verzija softvera.
Dijagnostika
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Inžinjerska dijagnostika
Proizvođač : LG Electronics Inc. Model / Vrsta : 50PJ550-ZD Serijski broj : SKJY1107 Verzija softvera : V1.10.00
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
CH 30
E
D
Iskočni
Preth. Izlaz
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 47
29
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
OK
Prmj.
Autom. podešavanje Ručno podešavanje Uređ. programa Ažur. softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
POSTAVKE

CI [COMMON INTERFACE] INFORMACIJE

Ova funkcija vam omogućava praćenje nekih šifriranih programa (plaćaju se posebno). Ako uklonite CI modul, nećete moći gledati ove programe. Kad modul bude uložen u CI utoru, moći ćete pristupiti izborniku modula. Od vašeg zastupnika zatražite podatke o kupnji smart card kartice i modula. Nemojte uzastopno umetati i vaditi CAM modul iz vašeg TV prijemnika. Time možete izazvati neispravnosti u radu. Kad je TV prijemnik uključen nakon ulaganja CI modula, možda neće biti zvuka na izlazu.
Ovo nije kompatibilno sa CI modulom i smart card karticom. CI (Common Interface – Zajedničko sučelje) funkcije mogu biti nedostupne, što ovisi uvjetima emitiranja u pojedinoj zemlji.
Ako koristite CAM (Conditional Access Module, modul uvjetnog pristupa), provjerite jesu li u potpunosti ispunjeni uvjeti za DVB-CI ili CI plus. Opcija CI plus podržana je samo u Švedskoj, Finskoj i Francuskoj.
Ovaj OSD služi samo kao slikoviti prikaz mogućnosti izbornika dok će se format ekrana razlikovati prema davatelju plaćene digitalne usluge.
CI (Common Interface – Zajedničko sučelje) ekran izbornika i uslugu možete promijeniti u dogovoru s vašim zastupnikom.
Odaberite POSTAV KE.
Odaberite CI informacije.
Odaberite željenu stavku: Podaci o modulu, podaci o smart card kartici, jeziku ili preuzimanju softvera, itd.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations Module information
CI informacije
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
• Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
ii
Spremite.
Page 48
30
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

ODABIR TABLICE PROGRAMA

Možete provjeriti koji programi su spremljeni u memoriji prikazivanjem tablice programa.
Prikazuje se kad je program zaključan.
Mali rječnik
Prikazuje the PROGRAMME LIST (POPIS PROGRAMA).
Odabir programa.
2
Prijelaz na izabrani broj programa.
1
LIST
A Prikaz POPISA programa
A Odabir programa u popisu programa
Možda ćete pronaći neke plave programe. To su
programi koji su preskočeni automatskim pro­gramiranjem ili u načinu uređivanja programa.
Neki programi s prikazanim brojevima u POPISU
programa pokazuju da nema dodijeljenog naziva stanice.
Okreće stranice.
2
Povratak normalnog načina praćenja TV programa.
A Kretanje kroz stranice popisa s programima
POPIS PROGRAMA
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Izlaz
1
1
OK
P A G E
P
Na programu koji trenutno gledate izmjenjivat će se načini TV, DTV i Radio.
TV/ RAD
LIST
Page 49
31
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

postavljanje omiljenog programa

Omiljeni programi praktična je značajka koja omogućuje da brzo skenirate programe po svom izboru, bez potrebe da se skeniraju svi programi između njih.
1
Prikažite Favourite Programme List (Popis omiljenih programa).
A Prikazivanje popisa omiljenih programa
MARK
FAV
Odaberite željeni program.
Odaberite Omiljeni.
A Odabir omiljenog programa
123
4506
789
2
Q.MENU
4
Q.MENU
3
1
ili
Odaberite Omiljeni.
Nastavite gledati TV.
Odabrani program bit će automatski uključen na popis vaših omiljenih programa.
OMILJENI POPIS
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Izlaz
P A G E
P
F
F
Omiljeni popis
G
G
Omiljeni
F
F
Omiljeni popis
G
G
Omiljeni
(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
(Samo 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
Page 50
32
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

POPIS ULAZA

HDMI, AV1, 2(SCART), AV3(osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**), komponentni ulaz i RGB(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**) mogu se prepoznati pinom za prepoznavanje te su dostupni samo kada vanjski uređaj odobri napon.
Pomoću gumba TV/RAD možete prebacivati između mogućnosti External Input (Vanjski ulaz) i RF Input (RF ulaz) te na posljednji gledani program u načinu DTV/RADIO/TV.
Odaberite ulazni izvor.
1
INPUT
• Antenna (Antena) ili Kabel : Odaberite kad gledate DTV/TV. (Digitalni ulazni kabel dostupan je samo u Finskoj, Švedskoj i “--”)
• AV1, AV2, AV3
(Osim za 42/50PJ1**,
42/50PJ2**, 50/60PK2**)
: Odaberite kad koris-
tite video snimač ili vanjsku opremu.
• Komponentni ulaz: Odaberite kad korištenje DVD-a ili uređaja Digital set-top box ovisi o priključku.
• RGB
(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**
,
50/60PK2**)
: Odaberite kad korištenje računala
ovisi o priključku.
• HDMI1(ili
HHDDMMII
), HDMI2
(Osim za 42/50PJ1**,
42/50PJ2**)
, HDMI3(Samo 50/60PK5**,
50PK7**)
: Odaberite kad korištenje DVD-a, računala ili uređaja Digital set-top box ovisi o priključku.
OK
Antena AV1 AV2 AV3
Komponentni
HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB
(Samo 50/60PK5**, 50PK7**)
(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**)
HDMI
(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**
,
50/60PK2**)
ili
Page 51
33
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

INPUT LABEL (OZNAKA ULAZA)

OK
Prmj.
Jezik izbornika (Language) : Hrvatska Audio jezik : Hrvatska Jezik titlova : Hrvatska
Pomoć isključena
Zemlja : UK Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno Jednostavan korisnićki meni.
OPCIJA
E
OK
Prmj.
Jezik izbornika (Language) : Hrvatska Audio jezik : Hrvatska Jezik titlova : Hrvatska
Pomoć isključena
Zemlja : UK Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno Jednostavan korisnićki meni.
OPCIJA
E
Odabire naziv za svaki izvor na ulazu.
Odaberite OPCIJA.
Odaberite Oznaka unosa.
Odaberite izvor.
Odaberite oznaku.
Oznaka unosa Oznaka unosa
1
MENU
3
2
OK
OK
4

Data Service (PODATKOVNA USLUGA)

(Ovaj je izbornik omogućen samo u Irskoj. ) Pomoću ove funkcije korisnici biraju MH EG(Digitalni teletekst) ili Teletext ako je oboje dostupno u isto vrijeme.
Ako je samo jedno dostupno, omogućeno je MHEG ili Teletext , bez obzira koju ste opciju odabrali.
Odaberite OPCIJA.
Odaberite Podatkovna usluga..
Odaberite MHEG ili Teletext.
Spremite.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
OK
Prmj.
Jezik izbornika (Language) : Hrvatska Audio jezik : Hrvatska Jezik titlova : Hrvatska
Pomoć isključena
Zemlja : UK Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno
OPCIJA
E
Podatkovna usluga. : MHEG
OK
Prmj.
Jezik izbornika (Language) : Hrvatska Audio jezik : Hrvatska Jezik titlova : Hrvatska
Pomoć isključena
Zemlja : UK Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno
OPCIJA
E
Podatkovna usluga. : MHEG
MHEG
Teletext
MHEG
AV1
AV2
AV3
Komponentni
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
F
F
G
G
Zatvori
(Samo 50/60PK5**, 50PK7**)
(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2**)
(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**)
HDMI
ili
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 52
34
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
OK
Prmj.
Jezik izbornika (Language) : Hrvatska Audio jezik : Hrvatska Jezik titlova : Hrvatska
Pomoć isključena
Zemlja : UK Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno Jednostavan korisnićki meni.
OPCIJA
E

SIMPLE MANUAL (Jednostavni priručnik)

Informacijama televizora možete pristupiti jednostavno i učinkovito pregledavanjem jednostavnog priručnika na televizoru. Tijekom korištenja Jednostavnog priručnika, zvuk će biti prigušen.
Jednostavan korisnićki meni.
Odaberite OPCIJA.
Odaberite Jednostavan korisnički meni..
Odaberite dio priručnika koji želite pogledati.
1
MENU
2
OK
OK
3
• Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Page 53
35
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
OK
Prmj.
Jezik izbornika (Language) : Hrvatska Audio jezik : Hrvatska Jezik titlova : Hrvatska
Pomoć isključena
Zemlja : UK Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno Jednostavan korisnićki meni.
OPCIJA
E
OK
Prmj.
Jezik izbornika (Language) : Hrvatska Audio jezik : Hrvatska Jezik titlova : Hrvatska
Pomoć isključena
Zemlja : UK Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno Jednostavan korisnićki meni.
OPCIJA
E
SIMPLINK : Uključeno
Ova funkcija radi samo kod uređaja s logotipom SIMPLINK. Molimo vas provjerite da li postoji logotip SIMPLINK.
Ovaj TV uređaj možda neće raditi ispravno kad se koristi s drugim proizvodima s HDMI-CEC funkcijom.
Ovo će vam omogućiti upravljanje i reprodukciju na AV uređajima koji su priključeni preko HDMI kabela bez potrebe za dodatni kablovima i podešavanjima.
Ako ne želite izbornik SIMPLINK,odaberite “Isključeno”.
Odaberite OPCIJA.
Odaberite SIMPLINK.
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
Spremite.
Isključeno Uključeno
Uključeno

SIMPLINK : Uključeno

1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 54
36
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Spojite terminal
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
(
ili
HHDDMMII// DD VVII IINN
)
,
HHDDMMII IINN 22
(Osim za 42/50PJ1**, 42/50PJ2**) ili
HHDDMMII IINN
33
(Samo 50/60PK5**, 50PK7**)
na stražnjoj strani TV-a s HDMI
terminalom za izlaz na kućnom kinu pomoću HDMI kablova.
Pomoću optičkih kabela pojite terminal digitalnog audio izlaza na stražnjoj strani TV-a s terminalom digitalnog audio ulaza kućnog kina.
Odaberite kućno kino u izborniku zvučnika pritiskom na gumb SIMPLINK.
NAPOMENA!
!
GG
Terminal (HDMI terminal) SIMPLINK uređaja putem HDMI kabela povežite na HDMI/DVI IN ili HDMI IN terminal TV prijemnika.
GG
Kad prebacite ulazni izvor pomoću gumba INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču, zaustavit ćete rad uređaja sa SIMPLINK upravljanjem.
COMPONENT IN
HDMI/DVI IN
1
2
HDMI IN
Spajanje na kućno kino s logotipom SIMPLINK.
2
3
1
1
2
GG
Kad izaberete ili uključite medijski uređaj pomoću funkcije kućnog kina, zvučnik će se automatski prebaciti na zvučnik za kućno kinu (HT zvučnik).
Kućno kino
Page 55
37
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Selected Device (Izabrani uređaj)
Kad ni jedan uređaj nije priključen (prikazuje se u sivoj boji)
Kad je uređaj priključen (prikazuje se u svijetloj boji)
1
2
3
4
5
Izbornik SIMPLINK
Pritisnite gumb a zatim gumb OK (U REDU) da biste odabrali izvor SIMPLINK.
• Kućno kino: Istodobno podržava samo jedan
• DVD, Recorder (DVD, snimač)
:
Istovremeno podržava najviše jedan (42/50PJ1**, 42/50PJ2**), dva (42/50PJ3**, 42/50PJ5**, 42/50PJ6**, 50/60PK2**, 50PK3**), tri (50/60PK5**, 50PK7**).
• VCR: Istodobno podržava samo jedan
Disc playback (Reprodukcija diska) Upravlja priključenim AV uređajima pritiskom na gumbe , OK (U REDU),
G, A
, l l, FFi gumbe GG.
Direct Play (Neposredna reprodukcija) Nakon priključivanja AV uređaja na TV prijemnik, njima možete neposredno upravljati i vršiti reprodukciju s medija bez dodatnih podešavanja.
Select AV device (Odabir AV uređaja) Omogućuje vam da odabir i pokretanje jednog od AV uređaja koji su priključeni na TV prijemnik.
Power off all devices (Isključivanje svih uređaja) Kad isključite TV prijemnik, isključit će se i svi priključeni uređaji.
Switch audio-out (Prebacivanje zvučnog izlaza) Nudi lak način prebacivanja zvučnog izlaza.
Sync Power on (Sinkrono uključivanje) Kada oprema s funkcijom Simplink spojenom na HDMI terminal počne reproducirati zapise, TV će se automatski prebaciti na uključeni način. *
Uređaj koji je priključen na TV prijemnik preko HDMI kabela, ali ne podržava SIMPLINK, neće pružiti ovu funkciju.
Napomena: Za rad u SIMPLINK načinu rada treba koristiti HDMI kabel velike brzine s funkcijom *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control, Kontrola potrošačke elektronike).
Funkcije SIMPLINK
E
E
E
E
E
E
Change Device OK
Praćenje TV programa: Prebacuje se na prethodni TV program bez obzira na trenutni način.
Disc playback (Reprodukcija diska): Odabire i vrši reprodukciju priključenih diskova. Kad je dostup­no više diskova, nazivi diskova će biti na prikladni način prikazani u dnu ekrana.
VCR playback (Reprodukcija s videorekordera): Vrši reprodukciju i upravljanje priključenim VCR-om.
HDD Recordings playback (Reprodukcija snim­ki s HDD): Vrši reprodukciju i upravljanje snimki na HDD-u.
Audio Out to Home theater/Audio Out to TV (Zvučni izlaz na izlaz TV prijemnika za Kućno kino/Izlaz zvuka): Odabire kućno kino ili TV zvučnik kao izlazni zvučni uređaj.
1
2
3
4
5
Page 56
38
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Isključeno
Kino
Igra Sport

AV MODE (AV NAČIN)

Možete izabrati optimalne slike i zvukove prilikom priključivanja AV uređaja na vanjski ulaz.
Isključeno Isključuje AV MODE (AV NAČIN). Kino Optimizira video i audio postavke za gledanje filmova. Sport Optimizira video i audio postavke za gledanje sportskih događaja. Igra Optimizira video i audio postavke za igranje igara.
1
AV MODE
2
Ako odaberete način Kino u način AV, način Kino će biti odabran i za način
slike i za način zvuka u izborniku SLIKA i izborniku ZVUK.
Ako odaberete “Isključeno” (Isklj) u AV načinu, bit će odabrani slika i prikaz
koji ste inicijalno odabrali.
Kod modela koji podržavaju “THX”, OSD se prikazuje kao THX Cinema.
Pritisnite gumb AV MODE nekoliko puta zaredom dok ne odaberete željeni izvor.
OK
Page 57
39
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
OK
Prmj.
Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno Jednostavan korisnićki meni. Postavi ID : 1 ISM metoda : UobiËajeno
Demo način :
Isključeno
Postavke načina rada : Kućna upotreba Vraćanje tvorničkih postavki
OPCIJA
OK
Prmj.
Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno Jednostavan korisnićki meni. Postavi ID : 1 ISM metoda : UobiËajeno
Demo način :
Isključeno
Postavke načina rada : Kućna upotreba Vraćanje tvorničkih postavki
OPCIJA

Početno podešavanje (Podešavanje na originalne tvorničke postavke)

Ova funkcija sve postavke vraća u tvorničke. Međutim, postavke Dan Noć načina slike ne mogu se vratiti u tvorničke. U slučaju seljenja u drugi grad ili državu korisno je vratiti tvorničke postavke proizvoda. Po završetku vraćanja tvorničkih postavki morate ponovno pokrenuti postavljanje inicijalizacije.
Kada je izbornik Sustav zaključav. podešen na “Uključeno”, pojavljuje se poruka za ponovnim unosom lozinke.
Dok je sustav zaključan, u slučaju da zaboravite
svoju lozinku, pritisnite '0', '3', '2', '5' na daljin­skom upravljaču.
1
MENU
2
OK
Vraćanje tvorničkih postavki
Vraćanje tvorničkih postavki
Odaberite OPCIJA.
Odaberite Vraćanje tvorničkih postavki.
Odaberite Da.
Pokreni vraćanje tvorničkih postavki.
OK
3
OK
4
Da
Ne
Sve korisničke postavke i postavke kanala bit će ponovno postavljene. Nastaviti dalje?
E
E
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 58
40

DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH

Mjere opreza prilikom korištenja Bluetootha

GG
Koristite u razmaku od 10 m(-45° do 45°).
Ako uređaj koristite izvan dometa ili unutar dometa s preprekama, može doći do komunikacijskih pogrešaka.
GG
Komunikacijska pogreška može se pojaviti zbog karakteristika okruženja uređaja.
GG
Proizvodi koji koriste istu frekvenciju od 2,4 GHz (bežićni LAN, mikrovalna pećnica itd.), mogu uzrokovati komu-
nikacijsku pogrešku jer koriste istu frekvencijsku pojasnu širinu.
GG
Vrijeme pretraživanja uređaja razlikuje se u ovisnosti o broju Bluetooth uređaja i radnih situacija.
GG
Što je manji broj uređaja, veća je vjerojatnost da će pretraga biti uspješna.
GG
Elektromagnetski val može interferirati s nekim bežičnim uređajima.
GG
S obzirom na to da neki bežićni uređaji mogu interferirati s elektronskim valom, oni nisu prikladni za pružanje
usluga.
GG
U isto vrijeme može biti priključen samo jedan Bluetooth uređaj.
GG
Dok koristite Bluetooth slušalice, možete primati fotografije (samo JPEG) ili slušati glazbu s drugih Bluetooth
uređaja.
GG
Pojedinosti o Bluetoothu pronaći ćete u priručniku za uporabu Bluetooth uređaja.
GG
USB (Photo List (Popis fotografija), Music List (Popis glazbe), Movie List (Popis filmova)(Samo 42/50PJ5**,
42/50PJ6**, 50PK3**, 50/60PK5**, 50PK7**)) i Bluetooth neće biti podržani istovremeno.
GG
Rukovanje je podložno sljedećim dvama uvjetima: (1) Uređaj ne smije izazvati (štetnu) interferenciju i (2) uređaj mora prihvatiti svaku primljenu interferenciju, uključujući interferenciju koja može izazvati neželjeno djelovanje (uređaja).
Bluetooth?
Bluetooth je tehnologija za rad s mrežom kratkog dometa koja koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje različitih vrsta informacijskih uređaja kao što su računala, mobiteli i PDA (ručna) računala, kao i digitalnih uređaja putem bežićne veze bez potrebe za spajanjem bilo kakvih kabela kako bi se omogućila razmjena podataka.
Pomoću komunikacijske funkcije Bluetooth možete povezati svoje Bluetooth bežične stereo slušalice ili primiti slike (samo JPEG), te slušati glazbu s mobitela koji podržava Bluetooth koristeći ovaj TV prijemnik.
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH(Samo 50/60PK5
**
)
QDID (Qualified Design Identity) (Kvalificiran identitet dizajna) : B014836
Komunikacijske spec. : Bluetooth specifikacija, verzija 2.0+EDR (Poboljšana brzina prijenosa podataka)
Izlaz: Bluetooth specifikacija, klasa napajanja 2
Maksimalni komunikacijski domet: Bez prepreka, približno 10 m (30 ft)
Raspon frekvencija: 2,4 GHz pojas (2,4 GHz do 2,4835 GHz)
Modul Bluetooth : EAX57538201 (LG Electronics)
Kompatibilni Bluetooth profil : GAVDP (Generički profil audio/video distribucije)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) HSP (Headset Profile) (Profil slušalica)
OPP (Object Push Profile) BIP (Basic Imaging Profile – osnovni profil slika) FTP (File Transfer Profile – profil za prijenos datoteka)
0678
Page 59
41
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
OK
Prmj.
Bluetooth : Isključeno
TV PIN : 0000
Bluetooth slušalice : Isključen Registrirani Bluetooth uređaji
Moj Bluetooth info.
BLUETOOTH
OK
Prmj.
Bluetooth : Isključeno
TV PIN : 0000
Bluetooth slušalice : Isključen Registrirani Bluetooth uređaji
Moj Bluetooth info.
BLUETOOTH

POSTAVLJANJE BLUETOOTHA

Ako želite slušati emitirani zvuk pomoću Bluetooth slušalica ili primati jpeg slike s vanjskog uređaja i gledati ih na TV prijemniku, slušati glazbu s mobilnog telefona (Bluetooth uređaj), možete koristiti bežičnu komunikaciju bez potrebe za spajanjem kabela.
Izbornik BLUETOOTH možete koristiti tako da odaberete “On” (Uključeno). Ako ne želite koristiti funkciju Bluetooth, odaberite “Off” (Isključeno).
U slučaju vanjskog Bluetooth uređaja, nakon odspajanja uređaja možete odabrati “Off” (Isključeno).
Odaberite BLU ETOOTH.
Odaberite Bluetooth.
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
Spremite.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Bluetooth : Isključeno Bluetooth : Isključeno
Isključeno Uključeno
Uključeno
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 60
42
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
Bluetooth : Uključeno TV PIN : 0000
Bluetooth slušalice : Isključen Registrirani Bluetooth uređaji
Moj Bluetooth info.
BLUETOOTH
OK
Prmj.
Bluetooth : Uključeno TV PIN : 0000
Bluetooth slušalice : Isključen Registrirani Bluetooth uređaji
Moj Bluetooth info.
BLUETOOTH

POSTAVLJANJE PIN-A TELEVIZORA

OK
Prmj.
U slučaju vanjskog Bluetooth uređaja, nakon odspajanja uređaja možete odabrati “Off” (Isključeno), Trebate unijeti Pin.
Pojedinosti o postavljanju PIN-a vanjskog Bluetooth uređaja pronaći ćete u priručniku za uporabu uređaja.
TV Pin (Pin televizora) sastoji se od brojeva koji imaju najviše 10 znamenki. TV Pin mora imati više od jedne znamenke.
Odaberite BLU ETOOTH.
Odaberite
TTVV PP IINN
.
1
MENU
3
2
OK
TV PIN : 0000
TV PIN : 0000
Podesi TV PIN
Izbriši
123
4506
789
Odaberite željeni PIN broj.
OK
4
OK
E
OK
0 0 0 0_
Pritisnite gumb kako biste izbrisali jednu po jednu znamenku.
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 61
43
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
Nove Bluetooth slušalice možete tražiti samo dok je uređaj u stanju Disconnected (Isključeno). Kada izvedete pretraživanje, pojavit će se popis odgovarajućih Bluetooth slušalica. Kada je novi Bluetooth uređaj pronađen, provjerava se valjanost PIN broja radi povezivanja uređaja. Pojedinosti ćete pronaći u priručniku za uporabu uređaja. Kada odabirete Kabel (način kabela DVB), ako je odabrana Finska, Švedska ili “--”, ne možete slušati stereo zvuk na Bluetooth slušalicama.
*Kada odabirete Kabel (način kabla DVB), ako je odabrana Finska, Švedska ili “--”.
1. Ako postoje Bluetooth slušalice, one su isključene.
2. Svi popisi uređaja slušalica izbrisani su.
3. Način Bluetooth isključen je.
4. Kada se pokušate spojiti sa slušalicama koje su isključivo stereo, bit će prikazano „Invalid format“ (nevaljani format).
Kada odaberete Bluetooth slušalice, zvuk TV prijemnika možete slušati pomoću Bluetooth slušalica putem bežične komunikacije.
Prije prvog korištenja morate obaviti uparivanje s Bluetooth uređajem. Pojedinosti ćete pronaći u priručniku za uporabu uređaja.
Može se povezati najviše 12 uređaja. Kada jedinica traži Bluetooth slušalice, ne radi niti jedan drugi gumb osim gumba “Stop” (gumb OK).
Spajanje novih Bluetooth slušalica
Odaberite BLU ETOOTH.
Odaberite Bluetooth slušalice.
Potražite Bluetooth slušalice.
1
MENU
2
OK
4
OK
3
OK
ZELENA
ZELENA

BLUETOOTH SLUŠALICE

5
OK
123
4506
789
Odaberite PIN broj Bluetooth slušalica. Pojedinosti o PIN broju potražite u priručniku za uporabu uređaja.
Bluetooth slušalice na popisu su navedene redoslijedom korištenja, pri čemu se trenutno korištene slušalice nalaze na vrhu.
Kad spajate već registriran Bluetooth uređaj, možete ga odabrati i izravno spojiti bez provjeravanja PIN-a.
4
OK
Spajanje s već registriranim Bluetooth slušalicama
Odaberite BLU ETOOTH.
Odaberite Bluetooth slušalice.
Odaberite željene Bluetooth slušalice.
1
MENU
2
OK
3
OK
Nakon što se spojite/počnete koristiti Bluetooth slušalice, postavke slušalica isključuju se automatski kada isključite napajanje televizora, a zatim ga uključite.
Nakon spajanja Bluetooth slušalica, zvučnik TV prijemnika prebacuje se u stanje Mute (bez zvuka), a zvuk nas­taje samo u slušalicama.
Priključite Bluetooth slušalice.
5
OK
Priključite Bluetooth slušalice.
Pojavit će se poruka koja traži da spojite odabrane Bluetooth slušalice. Odaberite Da ili N e.
Page 62
44
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
NAPOMENA
!
GG
LG preporučuje sljedeće slušalice.
-Mono/Stereo : Nokia : BH501 / Jabra : BT620s / Sony : DR-BT30Q / Philips : SHB7100 / Plantronics : Pulsar590 / Motorola : HT820 / Motorola : S9 / LG : HBS200
-Samo mono : Motorola : H800 / Jabra : BT250v / Jabra : BT2040 / Plantronics : Discovery665 / Nokia : BH-900 / Sony Ericsson : HBH-GV435 / Samsung : WEP500 / LG: Prada HBM-510
Zvuk može kasniti u ovisnosti o veličini međumemorije slušalica.
GG
Moguće je pretraživati i spajati stereo/mono slušalice
sa službenom potvrdom kompatibilnosti s Bluetooth tehnologijom.
GG
Mogu se spajati stereo/mono slušalice koje podržava-
ju A2DP ili HSP funkcije među Bluetooth uređajima.
GG
Ako uvjeti u kojima je televizor odgovaraju
sljedećima, uređaj možda neće biti ispravno pronađen i povezan.
-
Ako postoji jak elektromagnetski val.
-
Ako ima više Bluetooth uređaja.
-
Ako su slušalice isključene, nisu postavljene ili su
pokvarene.
-
S obzirom na to da proizvodi kao što je mikrovalna pećnica, bežićna LAN mreža, plazma svjetlo, plinski proizvodi i sl. koriste isti frekvencijski razpon, može doći do komunikacijske pogreške.
GG
Istovremeno je moguće spojiti samo jedne Bluetooth
slušalice.
GG
Veza koja ja prekinuta zbog isključivanja televizora i
sl. neće biti automatski ponovo uspostavljena. Pokušajte ponovo povezati uređaj.
GG
Neke operacije tijekom korištenja slušalica mogu biti
usporene.
GG
Ako nakon korištenja slušalica tijekom Simplink
operacije odaberete simplink Home Theater, jedinica se neće automatski prebaciti na Home Theater zvučnike (zvučnike kućnog kina).
GG
Ako se veza sa slušalicama stalno prekida, ponovo
uparite uređaj.
GG
Kakvoća zvuka mono slušalica neće biti dobra kao
kakvoća stereo slušalica.
GG
Mono slušalice s povećanjem udaljenosti od televizo-
ra mogu prenositi šum jer se služe drugim načinom prijenosa u odnosu na stereo slušalice.
GG
Kada su u Bluetooth slušalice u upotrebi, gumbi
Volume (Glasnoća) +/- i Mute (Bez zvuka) ne rade, a Audio izbornik vraća se na zadanu vrijednost i onemogućen je.
GG
Kada je Bluetooth postavljen na On (Uključeno), ako se uključi bilo koji registrirani uređaj, TV će se automatski prebaciti na način Bluetooth iako gledate program u nekom drugom načinu. U tom slučaju postavite Bluetooth na Off (Isključeno).
Kada je Bluetooth izbornik "uključen", a u slušalicama začujete zahtjev za spajanjem, prikazuje se ova poruka. Ovu značajku ne podržavaju sve slušalice. (Pogledajte priručnik za uporabu Bluetooth slušalica). Neke vrste slušalica automatski će se pokušati povezati pri isključivanju/uključivanju, čak i ako nisu na popisu Registered Device (Registrirani uređaji).
Želite li uključiti slušalice?
Da Ne
1
OK
Odaberite Da ili N e.
Na zahtjev za povezivanjem televizora iz Bluetooth slušalica
Odspajanje Bluetooth slušalica tijekom korištenja
Odaberite BLU ETOOTH.
Odaberite Bluetooth slušalice.
1
MENU
2
OK
Odspojite Bluetooth slušalice.
3
OK
OK
Page 63
45
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
OK
Prmj.
Bluetooth : Uključeno TV PIN : 0000
Bluetooth slušalice : Isključen Registrirani Bluetooth uređaji
Moj Bluetooth info.
BLUETOOTH
OK
Prmj.
Bluetooth : Uključeno TV PIN : 0000
Bluetooth slušalice : Isključen Registrirani Bluetooth uređaji
Moj Bluetooth info.
BLUETOOTH

UPRAVLJANJE REGISTRIRANIM BLUETOOTH UREĐAJEM

Ako nema registriranih uređaja, izbornik Registered B/T Device (Registrirani Bluetooth uređaj) bit će deaktiviran i neće se moći koristiti. Kada je registrirano 12 uređaja, ne možete registrirati više uređaja, a vanjski uređaj više se neće moći upariti s televizorom. U tom slučaju trebali biste izbrisati jedan uređaj (ako je uređaj povezan s televizorom, najprije ga odspojite), a zatim možete registrirati drugi uređaj.
Odaberite BLU ETOOTH.
Odaberite Registrirani Bluetooth uređaji.
Provjerite registrirani Bluetooth uređaj.
1
MENU
3
2
OK
OK
Registrirani Bluetooth uređaji
Registrirani Bluetooth uređaji
Registrirani Bluetooth uređaji
00:0d:44:84:14:62
Izbriši
Uključi
LG L600V
FreePulse_Wireless
A Brisanje registriranog Bluetooth uređaja
Kod odabira uređaja koji nije povezan na TV prijamnik biti će dostupna opcija "Delete" (Izbriši).
Odaberite uređaj Bluetooth koji želite ukloniti.
2
Pojavit će se poruka koja traži da izbrišete odabrani Bluetooth uređaj.
Odaberite Da ili N e.
1
1
CRCRVENA
VENA
A Spajanje registriranih Bluetooth slušalica
Odaberite željene registrirane Bluetooth slušalice za povezivanje.
2
3
Pojavit će se poruka koja traži da spojite odabrane Bluetooth slušalice.
OK
A Isključivanje registriranog uređaja Bluetooth.
Kod odabira uređaja koji nije povezan na TV prijamnik biti će dostupna opcija "Disconnect" (Odspoji).
Odaberite Bluetooth uređaj koji je trenutno povezan na TV prijamnik.
2
Isključite uređaj Bluetooth.
1
PLA
PLAVVAA
Odaberite Da ili N e.
3
OK
PLA
PLAVVAA
Page 64
46
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
Bluetooth : Uključeno TV PIN : 0000
Bluetooth slušalice : Isključen Registrirani Bluetooth uređaji
Moj Bluetooth info.
BLUETOOTH
Bluetooth : Uključeno TV PIN : 0000
Bluetooth slušalice : Isključen Registrirani Bluetooth uređaji
Moj Bluetooth info.
BLUETOOTH

MY BLUETOOTH INFORMATION (MOJE BLUETOOTH INFORMACIJE)

OK
Prmj.
OK
Prmj.
Ova funkcija korisniku pruža My Bluetooth informacije. Kada televizor nije spojen ni sa jednim uređajem, dostupna je opcija „Edit" („Uredi“).
Možete urediti naziv za My device (Moj uređaj). Možete provjeriti adresu za My device.
Odaberite BLU ETOOTH.
Odaberite Moj Bluetooth info..
Unesite naziv uređaja. Možete koristiti slova od A do Z, brojeve 0 do 9, +/- i prazninu.
Spremite.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Moj Bluetooth info.
Moj Bluetooth info.
00:1e:c2:3f:56:07
Naziv mog uređaja
Adresa mog uređaja
OKUredi
50PJ550-ZD
PLA
PLAVVAA
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 65
47
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH

PRIMANJE FOTOGRAFIJA PUTEM VANJSKOG BLUETOOTH UREĐAJA

Slušanje glazbe s vanjskog uređaja Bluetooth

Primanje
1/3
Zatvori
E
Kad pomoću gumba odaberete Close (zatvori), OSD će nestati. Kad ponovo pritisnete gumb OK (U redu), ponovo će se pojaviti.
Maksimalna kumulativna veličina slika koje je moguće primiti je 10 megabajta.
Dok koristite Bluetooth slušalice, ne možete primate slike.
Ne možete primati slike dok slušate glazbu s uređaja Bluetooth.
Dok vanjski Bluetooth uređaj šalje fotografiju, pritisnite gumb BACKkako biste zaustavili primanje fotografije. Zbog
toga će sve već primljene fotografije biti izbrisane.
S nekim uređajima Bluetooth možda nećete moći prenositi slikovne datoteke (JPEG) na TV prijamnik.
Bluetooth postavke za prikaz fotografija povezane su s funkcijom “Postavi video” za USB fotografije (informacije o
izborniku za postavljanje videozapisa potražite na str. 54).
Informacije o slanju fotografija (samo JPEG) s vanjskog Bluetooth uređaja na TV prijemnik potražite u korisničkom priručniku odgovarajućeg uređaja.
Informacije o slušanje glazbe s vanjskog Bluetooth uređaja na TV prijemniku potražite u korisničkom priručniku odgovarajućeg uređaja. Uređaj Bluetooth koji koristite treba podržavati A2DP (kao vanjski uređaj)
Odaberite željene fotografije.
(Rotiraj): Rotiranje fotografija.
Rotira fotografiju za 90° u smjeru kazaljke na satu nakon klika na gumb OK (U redu) na (Rotiraj).
F
G
Pritisnite gumb
++
ili --da biste podesili jačinu zvuka.
Ako želite isključiti zvuk, pritisnite gumb MUTE (bez zvuka).
Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
S nekim uređajima Bluetooth možda nećete moći slušati glazbu na sustavu zvučnika televizora.
NAPOMENA
!
GG
Ne možete slušati glazbu dok koristite slušalice Bluetooth.
GG
Ne možete slušati glazbu dok primate sliku/slike.
Povratak na TV
Slušanje bluetooth glazbe...
Page 66
48

ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA

ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Mjere opreza prilikom korištenja USB uređaja
GG
Prepoznatljiv je samo USB uređaj za pohranu.
GG
Ako je USB uređaj za pohranu priključen putem USB čvorišta, uređaj nije prepoznatljiv.
GG
USB uređaj za pohranu koji koristi program za automatsko prepoznavanje možda neće biti prepoznat.
GG
USB uređaj za pohranu koji koristi vlastiti upravljački program možda neće biti prepoznat.
GG
Brzina prepoznavanja USB uređaja za pohranu može se razlikovati od uređaja do uređaja.
GG
Nemojte isključivati televizor niti vaditi USB uređaj dok je priključeni USB uređaj za pohranu u radu. Kada se takav uređaj iznenada izvadi ili iskopča, datoteke pohranjene na USB uređaj za pohranu mogu biti oštećene.
GG
USB uređaj za pohranu koji je nasilno izvađen nemojte priključivati na računalo. Uređaj možda neće raditi, a može uzrokovati i kvar proizvoda.
Uvijek koristite samo USB uređaje za pohranu na kojima se nalaze obične glazbene,
slikovne ili filmske datoteke.
GG
Koristite samo one USB uređaje za spremanje podataka koji su formatirani kao FAT, FAT16, FAT32, NTFS sustav datoteka s Windows operacijskim sustavom. Ako je za formatiranje uređaja za spremanje podataka korišten drugi uslužni program koji sustav Windows ne podržava, uređaj se možda neće moći prepoznati.
GG
USB uređaj za pohranu (preko 0,5A) kojem je potrebno vanjsko napajanje priključite na vanjsko napajanje. Ako
to ne učinite, uređaj možda neće biti prepoznat.
GG
USB uređaj za pohranu priključite pomoću kabela koji isporučuje njegov proizvođač.
GG
Neki USB uređaji za pohranu možda neće biti podržani i možda neće dobro raditi.
GG
Način poravnanja datoteka USB uređaja za pohranu sličan je načinu sustava Window XP pa je u nazivu datoteke moguće prepoznati do 100 znakova iz engleskog jezika.
GG
Svakako izradite sigurnosnu kopiju važnih datoteka, jer se podaci pohranjeni u USB memorijskom uređaju mogu oštetiti. Ne preuzimamo odgovornost za izgubljene podatke.
GG
Ako USB HDD nema vanjski izvor napajanja, USB uređaj možda neće biti prepoznat. Stoga obavezno priključite vanjski izvor napajanja.
- Koristite prilagodnik napajanja za vanjski izvor napajanja. Ne osiguravamo USB kabel za vanjski izvor napajanja.
GG
Podatke u USB uređaju za pohranu nije moguće brisati u NTFS datotečnom sustavu.
GG
Ako vaš USB memorijski uređaj ima višestruke particije ili ako koristite USB višestruki čitač kartica, možete koris­titi do 4 particije ili USB memorijska uređaja.
GG
Samo FAT, FAT16, FAT32 sustavi datoteka podržavaju funkciju brisanja.
GG
Ako je USB memorijski uređaj priključen na USB višestruki čitač kartica, podaci o količini možda neće biti otkriveni.
GG
Ako USB memorijski uređaj ne radi ispravno, isključite ga te ga ponovno uključite.
GG
Brzina otkrivanja USB memorijskog uređaja razlikuje se od uređaja do uređaja.
GG
Preporučeni kapacitet za vanjski USB tvrdi disk iznosi 1 TB, dok za USB memoriju iznosi 32 GB ili manje.
GG
Bilo koji uređaj s kapacitetom većim od preporučenog možda neće raditi pravilno.
GG
Ukoliko vanjski USB tvrdi disk s funkcijom ''Energy Saving'' (Ušteda energije) ne radi, isključite i ponovno uključite tvrdi disk kako bi proradio.
GG
Podržani su USB uređaji za pohranu koji su prethodili standardu USB 2.0. No, moguće je da u popisu filmova možda neće ispravno funkcionirati.

Priključivanje USB uređaja

Ovaj se skočni izbornik prikazuje automatski kada spojite USB uređaj. “POP UP MENU” (SKOČNI IZBORNIK) neće se prikazati dok je aktiviran OSD, uključujući Menu (Izbornik), EPG ili popis Schedule (Raspored) ili dok su povezane Bluetooth slušalice. Kada se skočni izbornik ne pojavi, možete odabrati Music List (Popis glazbe), Photo List (Popis fotografija) ili Movie List (Popis filmova) na USB izborniku.
Na USB uređaju ne možete dodati novu mapu niti izbrisati postojeću.
Prilikom uklanjanja USB uređaja
Spojite USB uređaj s USB IN utikačem na tele­vizoru.
3
Odaberite POPIS SLIKA., POPIS GLAZBE ili POPIS FILMOVA(Osim za 42/50PJ3**).
1
USB memorijski modul
Popis slika Popis glazbe Popis filmova
Odaberite USB uređaj.
Prije uklanjanja USB uređaja odaberite izbornik USB uređaj.
2
OK
1
Q.MENU
2
OK
Podržani su samo fotografije (JPEG), glazba (MP3) i filmovi
(DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP, TP).
G
Nije moguće koristiti USB funkciju za modele
42/50PJ1**, 42/50PJ2**, 50/60PK2
**
.
Odaberite Izbaci.
Page 67
49
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Možete pregledavati datoteke fotografija s USB uređaja za pohranu. Prikaz na zaslonu može se razlikovati od onoga na vašem televizoru. Ovdje prikazane slike služe kao pomoć pri
korištenju televizora. Kada gledate fotografiju funkcijom Photo List (Popis fotografija), ne možete promijeniti način slike.

POPIS FOTOGRAFIJA

PHOTO(*.JPEG) - datoteka za podršku Osnovno: 64 x 64 do 15360 x 8640
Progresivno: 64 x 64 do 1920 x 1440
• Možete reproducirati samo JPEG datoteke.
• Nepodržane datoteke prikazane su u obliku unaprijed definirane ikone.
GG
Kako ne biste izgubili USB memorijski modul, upotrijebite USB
priključak (prodaje se odvojeno) kako biste pričvrstili USB memorijski modul na držač USB priključka na televizoru.
NAPOMENA
!
USB ulaz
USB priključak (prodaje se odvojeno)
Pričvrstite jedan kraj USB priključka na USB memorijski modul, a drugi kraj na držač USB priključka.
Držač USB priključka
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
A
Ova značajka nije dostupna za sve modele.
Komponente zaslona
Stranica2/3
Neoznačen
Popis slika
Mapa iznad.
1366
x
768, 125KB
KY101 09/10/2008
KY102
09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003
09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KY103
09/10/2008
KY104 09/10/2008
KY105
09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007
09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Mapa iznad.
2 3
4
1
Odaberite USB.
Odaberite Popis slika.
2
Uređaj1
1
MENU
OK
OK
JMJ001
Iskočni izbornik
Navigacija
Promjena stranice
Označi
Izlaz
E
E
Prelazi na datoteku više razine Trenutna stranica / Ukupan broj
stranica Ukupan broj označenih fotografija Odgovarajući gumbi na daljinskom
upravljaču
1
3
4
2
P
MARK
Page 68
50
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Stranica2/3
Neoznačen
Popis slika
Mapa iznad.
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Mapa iznad.
Uređaj1
JMJ001
E
E
Iskočni izbornik
Navigacija
Promjena stranice
Označi
Izlaz
Odabir fotografija i skočni izbornik
Stranica2/3
Neoznačen
Popis slika
Mapa iznad.
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Mapa iznad.
1366x768, 125KB
Gledaj
Označi sve Izbriši
Zatvori
GG
Gledaj : prikazivanje odabrane stavke.
GG
Označi sve : označavanje svih fotografija na
zaslonu.
GG
Izbriši sve oznake : Odznačivanje svih označenih
fotografija.
GG
Izbriši ili Izbriši označeno: brisanje odabrane
fotografije.
GG
Zatvori : zatvaranje skočnog izbornika.
Odaberite odredišnu mapu ili pogon.
Odaberite željene fotografije.
2
Prikažite skočni izbornik.
3
1
• Za navigaciju na stranici fotografija koristite gumb P .
• Za označavanje i odznačivanje fotografija koristite
gumb MARK. Kada su neke fotografije označene, svaku od njih možete pogledati pojedinačno ili kao prezentacijski prikaz. Ako niti jedna fotografi­ja nije označena, možete pogledati svaku pojedi­načnu fotografiju u mapi ili prezentacijski prikaz svih fotografija u mapi.
Uređaj1
4
Odaberite željeni skočni izbornik.
OK
OK
OK
• Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
JMJ001
E
E
Iskočni izbornik
Navigacija
Promjena stranice
Označi
Izlaz
P
P
MARK
MARK
Page 69
51
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Gledanje fotografija
Na zaslonu za prikaz fotografija u punoj veličini dostupne su brojne mogućnosti.
• Za navigaciju na stranici fotografija koristite gumb P .
Omjer dužine i visine fotografije može promijeniti veličinu fotografije prikazane na zaslonu u punoj veličini.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Odaberite odredišnu mapu ili pogon.
Odaberite željene fotografije.
Prikažite skočni izbornik.
5
Odaberite Gledaj
Odabrana fotografija prikazuje se u punoj veličini.
2
3
1
4
OK
OK
OK
Stranica2/3
Neoznačen
Popis slika
Mapa iznad.
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Mapa iznad.
Uređaj1
JMJ001
E
E
Iskočni izbornik
Navigacija
Promjena stranice
Označi
Izlaz
Stranica2/3
Neoznačen
Popis slika
Mapa iznad.
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
Mapa iznad.
Uređaj1
JMJ001
E
E
Iskočni izbornik
Navigacija
Promjena stranice
Označi
Izlaz
1/17
Dijaprojekcija BGM
Izbriši
Opcija Sakrij
1366x768, 125KB
Gledaj
Označi sve Izbriši
Zatvori
P
P
MARK
MARK
Q.MENU
Page 70
52
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
1/17
Dijaprojekcija BGM
Izbriši
Opcija Sakrij
GG
Dijaprojekcija : kad nije odabrana nijedna slika, sve fotografije u trenutnoj mapi prikazuju se tijekom prezentacijskog prikaza. Ako se neke fotografije odaberu, bit će prikazane u prezentacijskom prikazu.
Postavite vremenski interval prezentacijskog prikaza pod značajkom Opcija.
GG
BBGG MM
(Background Music) (Glazba u pozadini) : slušanje glazbe
tijekom pregledavanja fotografija u punoj veličini.
Postavite Music Folder (Mapa glazbe) za BGM u Options (Opcije)
prije korištenja te funkcije.
GG
(Rotiraj): rotiranje fotografija.
Rotira fotografiju za 90°, 180°, 270°, 360°u smjeru kazaljke na satu.
Ne može se rotirati kada je širina slike veća od podržane visine.
GG
Izbriši : brisanje fotografija.
GG
Opcija : Postavite vrijednosti za Brz. slajda i Glazbena mapa za BGM.
Postavite vrijednosti pomoću gumba i OK. Pritisnite OK
kako biste spremili postavke.
Dok se BGM reproducira, mapu s glazbom ne možete promijeniti.
GG
Sakrij : sakriva izbornik na zaslonu u punoj veličini.
Da biste izbornik ponovo prikazali na zaslonu u punoj veličini, pritis-
nite gumb OK (U redu).
Odaberite Dijaprojekcija , BGM, (Rotacija), Izbriši, Opcija ili Sakrij.
Za odabir prethodne ili sljedeće fotografije koris-
tite gumb .
Za odabir izbornika i upravljanje izbornikom na
zaslonu u punoj veličini koristite gumb .
OK
6
Q.MENU
Page 71
53
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Upotreba funkcije Photo List (popis slika)
1/17
Dijaprojekcija
BGM
Izbriši
Opcija Sakrij
Odabir opcija.
Postavke pregleda slika.
Postavke videozapisa.
Postavke zvuka.
Prethodni
Prikažite skočni izbornik.
Odaberite
PP oossttaavv kk ee pprr ee ggllee ddaa sslliikkaa,, PP oossttaavv kk ee vvii ddee oozzaa--
pp ii ssaa
ili
PP oosstt aavv kkee zzvvuu kkaa..
2
1
Q.MENU
OK
GG
Kada odaberete
SSeett PPhhoottoo VViieeww[[PPooss ttaa vvkkee pprreegglleeddaa sslliikkaa..]],,
Brz. slajda
Postavke pregleda slika.
FF
Brzo
GG
Glazbena mapa
...
Ponoviti
Uključeno
Nasumično
Isključeno
Prethodni
FF
FF
FF
FF
FF
FF
Prikazuju se opcije
BBrr zz.. ssllaajjdd aa
ili
GGll aazzbbeennaa mmaappaa
.
Učinite potrebna ugađanja.
2
1
OK
Kada se opcija “Off” (Isključeno) odabere u
izborniku Repeat (Ponavljanje), reprodukcija će se zaustaviti nakon što se reproducira posljednja datoteka na popisu. Međutim, ako se gumb “
GGGG
” pritisne dok traje repro­dukcija posljednje datoteke na popisu, a opcija “Repeat” (Ponavljanje) postavljena je na “Off” (Isključeno), reproducirat će se prva datoteka na popisu i aktivirat će se izbornik “Repeat” (Ponavljanje).
Q.MENU
Page 72
54
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
GG
Kada odaberete
SSeett VViiddeeoo[[PP oossttaa vvkkee vviiddeeoozzaappiissaa ]],,
Način slike
Postavke videozapisa.
Jasni
Kontrast
Prethodni
FF
FF
Svjetlina
Oštrina
Boja
Sjena
Toplina boje
Smanjenje buke
Vrać. post. slike
Srednja
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
100
50
70
70
0
0
RG
FF
FF
FF
FF
WC
Učinite potrebna ugađanja.(Više na str. 76, 79, 81)
1
GG
Kada odaberete
SSeett AAuuddiioo[[PPooss ttaa vvkkee zzvvuukkaa]],,
Prikazuju se opcije
Način zvuka,Autom. glasnoća,Čisti zvuk
II II
,
Ravnoteža
.
Učinite potrebna ugađanja.(pogledajte str. 85 do 89)
2
1
Način zvuka
Postavke zvuka.
Standardni
Autom. glasnoća
Čisti zvuk
II
Isključeno
Ravnoteža
Isključeno
Prethodni
FF
FF
FF
FF
FF
FF
0
FF
FF
LR
Page 73
55
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA

POPIS GLAZBE

Možete slušati glazbene datoteke s USB uređaja za pohranu. Na kupljene glazbene datoteke(*.MP3) mogu se primjenjivati ograničenja koja se odnose na autorska prava. Ovaj model
možda ne podržava reprodukciju takvih datoteka. Ova jedinica može reproducirati glazbenu datoteku s vašeg USB uređaja. Prikaz na zaslonu može se razlikovati od onoga na vašem televizoru. Ovdje prikazane slike služe kao pomoć pri
korištenju televizora.
Komponente zaslona
MUSIC (*.MP3) - datoteka za podršku Brzina prijenosa podataka do 32 do 320
• Brzina uzorkovanja za MPEG1 layer 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
• Brzina uzorkovanja za MPEG2 layer 3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
• Brzina uzorkovanja za MPEG2.5 layer 3: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz
Stranica2/3
Neoznačen
Popis glazbe
Mapa iznad.
00:00/01:34
Mapa iznad.
3 4
2
Odaberite USB.
Odaberite Popis glazbe.
1
2
Glazba
1
MENU
OK
OK
Naslov
Trajanje
1
S003
E
E
S001
S002
S003
S004
S005
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
5
Iskočni izbornik
Navigacija
Promjena stranice
Označi
Izlaz
Opcija
Preview (Pregled): Ako postoji omot albuma (Album Art Image), isti će se i prikazati.
Prelazi na datoteku više razine Trenutna stranica / Ukupan broj
stranica Ukupan broj označenih skladbi Odgovarajući gumbi na daljin-
skom upravljaču
1
3
4
5
2
P
MARK
Q.MENU
Page 74
56
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Stranica2/3
Neoznačen
Popis glazbe
Mapa iznad.
00:00/01:34
Mapa iznad.
Glazba
Naslov
Trajanje
S003
E
E
S001
S002
S003
S004
S005
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
Iskočni izbornik
Navigacija
Promjena stranice
Označi
Izlaz
Opcija
Odabir glazbe i skočni izbornik
GG
Reproduciraj (dok je zaustavljeno): reprodukcija
odabrane glazbe.
Kada završi reprodukcija skladbe, započet će reprodukcija sljedeće.
Ako nije odabrana nijedna datoteka, bit će reproducirana sljedeća datoteka u trenutnoj mapi. Ako prijeđete u drugu mapu i pritisnete gumb O K (U redu), trenutna reprodukcija bit će zaustavljena.
GG
Reprod. ozn. : reprodukcija označene glazbe. Kad se reprodukcija glazbe dovrši, automatski će biti reproducirana sljedeća odabrana skladba.
GG
Zaustavi repro. (tijekom izvođenja): zaustavlja
reprodukciju glazbe.
GG
Reprod. s foto. : pokretanje reprodukcije
odabranih skladbi, a zatim prelazak na Popis
fotografija.
GG
Označi sve : označavanje svih skladbi u mapi.
GG
Izbriši sve oznake : Odznačite svu označenu
glazbu.
GG
Izbriši ili Izbriši označeno : brisanje odabrane glazbe.
GG
Zatvori : zatvaranje skočnog izbornika.
Za kretanje gore-dolje po stranici s glazbom
koristite gumb
PP
.
Za označavanje i odznačivanje glazbe koristite
gumb MARK. Kada su neke glazbene datoteke označene, glazbene datoteke bit će reproducirane jedna za drugom. Na primjer, ako želite slušati samo jednu skladbu više puta, označite samo nju i reproducirajte je. Ako nijedna skladba nije označena, sve glazbene datoteke u mapi bit će reproducirane jedna za drugom.
Kao što je prikazano, na jednoj stranici prikazuje se do 6 glazbenih naslova.
Odaberite odredišnu mapu ili pogon.
Odaberite željenu glazbu.
Prikažite skočni izbornik.
Odaberite željeni skočni izbornik.
2
3
1
4
OK
OK
OK
• Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
1366x768 125KB
Reproduciraj
Reprod. s foto.
Označi sve Izbriši
Zatvori
Stranica2/3
Neoznačen
Popis glazbe
Mapa iznad.
00:00/01:34
Mapa iznad.
Glazba
Naslov
Trajanje
S003
E
E
S001
S002
S003
S004
S005
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
Iskočni izbornik
Navigacija
Promjena stranice
Označi
Izlaz
Opcija
MARK
MARK
Q.MENU
Q.MENU
P
P
Page 75
57
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Ako tijekom reprodukcije ne pritisnete nijedan gumb, okvir s informacijama o reprodukciji (kao što je dolje prikazano) pojavit će se kao čuvar zaslona.
Što je "čuvar zaslona"?
Čuvar zaslona služi za sprječavanje oštećenja piksela zbog statične slike koja na zaslonu ostaje prikazana dulje vijeme.
NAPOMENA
!
GG
Kada se reproducira glazbena datoteka, iza naslova je prikazano .
GG
Oštećena ili neispravna glazba ne reproducira se. Kao vrijeme reprodukcije prikazuje se 00:00.
GG
Glazba preuzeta od usluge koja se plaća sa zaštitom autorskih prava ne biva reproducirana, već se kao vrijeme
reprodukcije prikazuju pogrešne informacije.
GG
Ako pritisnete gumbe OK (U redu) ili AA, čuvar zaslona se prekida.
GG
Gumbi PLAY
(
GG
)
(Reprodukcija), Pause(II)(Pauza),
AA,GGGG,FFFF
na daljinskom upravljaču također su dostup-
ni u ovom načinu.
GG
Za odabir sljedeće skladbe koristite gumb
GGGG
, a za odabir prethodne skladbe koristite gumb
FFFF
.
Opcija
Q.MENU
Page 76
58
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Stranica2/3
Neoznačen
Popis glazbe
Mapa iznad.
00:00/01:34
Mapa iznad.
Glazba
Naslov
Trajanje
S003
E
E
S001
S002
S003
S004
S005
03:33
04:45
01:30
02:37
01:58
Iskočni izbornik
Navigacija
Promjena stranice
Označi
Izlaz
Opcija
Upotreba funkcije Music List (popis glazbe), reprodukcija
Odabir opcija.
Postavke reprodukcije zvuka.
Postavke zvuka.
Prethodni
Prikažite skočni izbornik.
Odaberite
PP oosstt aavv kkee rreepprr oodduukk cciijjee zzvvuukk aa
ili
PP ooss tt aavv kk ee
zz vvuukk aa ..
2
1
Q.MENU
OK
GG
Kada odaberete
SSeett AAuuddiioo PPllaayy[[PP oossttaa vvkkee rr eepp rroodduukkcciijjee zzvvuukk aa..,,
Postavke reprodukcije zvuka.
Ponoviti
FF
Uključeno
GG
Nasumično
Isključeno
Prethodni
Prikazuju se opcije
PP oosstt aavv kkee rreepprr oodduukk cciijjee zzvvuukk aa..
Učinite potrebna ugađanja.
2
1
Kada se opcija “Off” (Isključeno) odabere u
izborniku Repeat (Ponavljanje), reprodukcija će se zaustaviti nakon što se reproducira posljednja datoteka na popisu. Međutim, ako se gumb “
GGGG
” pritisne dok traje repro­dukcija posljednje datoteke na popisu, a opcija “Repeat” (Ponavljanje) postavljena je na “Off” (Isključeno), reproducirat će se prva datoteka na popisu i aktivirat će se izbornik “Repeat” (Ponavljanje).
P
Q.MENU
MARK
Page 77
59
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
GG
Kada odaberete
SSeett AAuuddiioo[[PPooss ttaa vvkkee zzvvuukkaa]],,
Prikazuju se opcije
Način zvuka,Autom. glasnoća,Čisti zvuk
II II
,
Ravnoteža
.
Učinite potrebna ugađanja.(pogledajte str. 85 do 89)
2
1
Način zvuka
Postavke zvuka.
Standardni
Autom. glasnoća
Čisti zvuk
II
Isključeno
Ravnoteža
Isključeno
Prethodni
FF
FF
FF
FF
FF
FF
0
FF
FF
LR
Page 78
60
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA

POPIS FILMOVA

(Osim za 42/50PJ3**)
Možete gledati filmske datoteke s USB uređaja za pohranu. Popis se filmova aktivira kada sustav prepozna USB. Koristi se pri reprodukciji filmskih datoteka na TV-u. Prikazuje filmove u mapi USB i podržava reproduciranje. Omogućuje reprodukciju svih filmova u mapi i datoteka koje korisnik želi. To je popis filmova na kojem su navedeni podaci o mapi i filmskoj datoteci. Prikaz na zaslonu može se razlikovati od onog na vašem televizoru. Ovdje prikazane slike služe kao pomoć pri korištenju televizora.
Datoteka koja podržava FILMOVE(*.dat/*.mpg/*.mpeg/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mkv/*.avi/*.divx) Format videa: DivX3.11, DivX4.12, DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid 1.10-
beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC
Audio format: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HE-AAC Brzina prijenosa podataka: od 32 kb/s do 320 kb/s(MP3) Format titlova: *.smi/*.srt/*.sub(MicroDVD, SubViewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt(TMPlayer)/*.psb(PowerDivx)
• Neki podnaslovi koje su izradili korisnici možda neće ispravno funkcionirati.
• Neki posebni znakovi u podnaslovima nisu podržani.
• HTML oznake u podnaslovima nisu podržane.
• Podnaslovi u nepodržanim jezicima nisu dostupni.
• Podaci o vremenu u vanjskoj datoteci s titlovima moraju biti poredani uzlaznim redoslijedom kako bi se reproduci­rali.
• Kada se promijeni jezik zvuka, na zaslonu može doći do privremenih prekida (zaustavljanje slike, brže reproduci­ranje itd.).
• Oštećena filmska datoteka možda se neće ispravno reproducirati, ili možda neće biti dostupne neke funkcije play­era.
• Filmske datoteke pri čijoj su se izradi koristili neki programi za kodiranje možda se neće ispravno reproducirati.
• Ukoliko video- i audio- struktura zabilježene datoteke nije spremljena u međuprostor, emitira se ili video ili audio.
• Podržani su HD videozapisi s najviše of 1920x1080 pri 25/30P ili 1280x720 pri 50/60P, ovisno o brzini slike.
• Videozapisi s rezolucijom većom od 1920X1080 pri 25/30P ili 1280x720 pri 50/60P možda neće pravilno funkcionirati, ovisno o brzini slike.
• Druge vrste i formati filmskih datoteka možda neće ispravno raditi.
• Najveća brzina prijenosa reproducirane filmske datoteke iznosi 20 Mbps.
• Ne jamčimo da će se profili kodirani na razini 4.1 ili višoj bez problema reproducirati u H.264/AVC.
• DTS Audio codec nije podržan.
• Filmske datoteke veće od 30 GB nisu podržane za reprodukciju.
• Filmska datoteka DivX i njezina datoteka s podnaslovima moraju biti smještene u istu mapu.
• Imena video datoteke i njene datoteke s titlovima moraju biti identična da bi se datoteka prikazala.
• Reprodukcija videozapisa putem USB veze koja ne podržava velike brzine možda neće ispravno funkcionirati.
• Datoteke kodirane pomoću GMC-a (Global Motion Compensation) nije moguće reproducirati.
Ušteda energije i tipka AV Mode (AV način) na daljinskom upravljaču. Korisničko postavljanje za svaki način slike ne funkcionira.
Page 79
61
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Komponente zaslona
Odaberite USB.
Odaberite Popis filmova
1
2
1
MENU
OK
OK
Stranica2/3
Neoznačen
Popis filmova
Mapa iznad.
640x480, 720KB
Mapa iznad.
2 3
1
Film
Naslov
Trajanje
M002
E
E
Favorite Music
M001
M002
M003
M004
00:03:33
00:04:45
00:01:30
00:03:13
00:02:51
4
Iskočni izbornik
Navigacija
Promjena stranice
Označi
Izlaz
mpg, mpeg, vob
dat
ts,trp,tp
mp4
avi
mkv
divx
Video Decoder (Video decoder)
MPEG1, MPEG2
MPEG1
MPEG2, H.264/AVC
MPEG4 SP, MPEG4 ASP, DivX3.11, Dvix 4.12, Dvix 5.x
Dvix 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03
Xvid 1.10–beta 1, Xvid 1.10-beta 2, H.264/AVC
MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1
Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC
H.264/AVC, MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4 SP , MPEG4 ASP
MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1
Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC
Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM
Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM
Dolby Digital,AAC,MPEG
Dolby Digital,HE-AAC,
AAC,MPEG,MP3,LPCM
Dolby Digital,HE-AAC,AAC,MPEG,
MP3,LPCM
Dolby Digital,HE-AAC,AAC,MPEG,MP3,LPCM
Dolby Digital,HE-AAC,AAC,MPEG,
MP3,LPCM
1920x1080@30p
Audio Codec
Maksimalna
rezolucija
File (Datoteka)
Naziv ekstenzije
Prelazi na datoteku više razine Trenutna stranica / Ukupan broj
stranica Ukupni broj označenih naslova filmova
Odgovarajući gumbi na daljin­skom upravljaču
1
3
4
2
P
MARK
Page 80
62
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Stranica2/3
Neoznačen
Popis filmova
Mapa iznad.
640x480, 720KB
Film
Naslov
Trajanje
M002
Mapa iznad.
Favorite Music
M001
M002
M003
M004
00:03:33
00:04:45
00:01:30
00:03:13
00:02:51
Iskočni izbornik
Navigacija
Promjena stranice
Označi
Izlaz
E
E
Stranica2/3
Neoznačen
Popis filmova
Mapa iznad.
640x480, 720KB
Film
Naslov
Trajanje
M002
Odabir filmova i skočni izbornik
Za kretanje po filmskoj stranici koristite gumb
PP
.
Za označavanje ili poništavanje označavanja filma
koristite gumb &&&. Kada su neke filmske datoteke označene, reproducirat će se jedna za drugom.
Odaberite odredišnu mapu ili pogon.
Odaberite sve filmove koje želite.
Prikažite skočni izbornik.
Odaberite željeni skočni izbornik.
2
3
1
4
OK
OK
OK
• Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
NAPOMENA
!
U slučaju da se datoteka ne podržava, prikazuje se poruka o nepodržanoj datoteci.
GG
Reproduciraj: reprodukcija odabranih filmova. Divx reprodukcija pokrenuta je dok se zaslon mijenja.
GG
Označi sve : označavanje svih filmova u mapi.
GG
Izbriši sve oznake : poništavanje odabira svih označenih filmova.
GG
Izbriši ili Izbriši označeno : Izbrišite odabranu
stavku Movie (Film).
GG
Zatvori : zatvaranje skočnog izbornika.
1366x768, 125KB
Reproduciraj
Označi sve Izbriši
Zatvori
Mapa iznad.
Favorite Music
M001
M002
M003
M004
00:03:33
00:04:45
00:01:30
00:03:13
00:02:51
Iskočni izbornik
Navigacija
Promjena stranice
Označi
Izlaz
E
E
P
P
MARK
MARK
Page 81
63
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Korištenje funkcije Movie List (Popis filmova), play (reprodukcija)
Opcija
Q. MENU
Odabir opcija.
Postavke reprodukcije videozapisa.
Postavke videozapisa.
Postavke zvuka.
Prethodni
Prikažite skočni izbornik.
Odaberite
PP oossttaavv kk ee rree pprroodd uukkcciijjee vviiddee oozzaappiiss aa
,
PP oosstt aavv kkee vv iiddeeoozzaapp iissaa
ili
PP oosstt aavv kkee zzvvuu kkaa..
2
1
Q.MENU
OK
GG
Kada odaberete
SSeett VViiddeeoo PPllaa yy[[PPoossttaa vvkkee rr eepp rroo--
dduukk cciijjee vviiddeeoozzaappiissaa ..]] ,,
Prikazuju se opcije Veličina slike,
AAuuddiioo jjeezz iikk
, ili
JJeezz iikk ttiittlloovvaa
.
Učinite potrebna ugađanja.
2
1
Veličina slike
Audio jezik
Jezik titlova
.
Sinkronizacija
.
Položaj
.
Veličina
FF
Puni ekran
GG
Isključeno
1
0
0
Uobičajeno
Prethodni
GG
Veličina slike : Odabire željeni format slike
tijekom reprodukcije filma.
GG
Audio jezik & Jezik titlova : Mijenja Language Group (Jezičnu skupinu) audio zapisa ili pod­naslova tijekom reprodukcije filma.
GG
Sinkronizacija : Prilagodba vremenske sinkro­nizacije titlova od -10 s do +10 s u koracima od 0,5 s tijekom reprodukcije filma.
GG
Položaj : Mijenja položaj podnaslova prema gore ili prema dolje tijekom reprodukcije filma.
GG
Veličina: možete odabrati veličinu titlova koji će se prikazivati tijekom reprodukcije.
engleski, španjolski, francuski, njemački, talijanski, švedski, finski, holandski, portugalski, danski, rumunjski, norveški, albanski,
galski, velški, irski, katalonski, valencijski bosanski, poljski, hrvatski, češki, slovački, slovenski, srpski, mađarski
estonski, latvijski, litavski bugarski, makedonski, ruski, ukrajinski, kazaški
grčki
Turski
Latin1 (latinica 1)
Latin2 (latinica 2)
Latin4 (latinica 4)
Cyrillic (ćirilica)
Greek (grčki)
Turkish (Turski)
Support Language (Jezik podrške)
Subtitle Language (Jezik titlova)
NAPOMENA
!
GG
Za vanjske titlove filmova podržane su samo datoteke spremljene u ASCII CODE (KODU).
GG
U svakom retku titla podržano je samo 500 slovnobrojčnih znakova.
GG
Unutar datoteke titlova podržano je najviše
10.000 sinkronizacijskih blokova.
Page 82
64
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
GG
Kada odaberete
SSeett VViiddeeoo[[PP oossttaa vvkkee vviiddeeoozzaappiissaa ]],,
Način slike
Postavke videozapisa.
Jasni
Kontrast
Prethodni
FF
FF
Svjetlina
Oštrina
Boja
Sjena
Toplina boje
Smanjenje buke
Vrać. post. slike
Srednja
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
100
50
70
70
0
0
RG
FF
FF
FF
FF
WC
Učinite potrebna ugađanja.(Više na str. 76, 79, 81)
1
GG
Kada odaberete
SSeett AAuuddiioo[[PPooss ttaa vvkkee zzvvuukkaa]],,
Prikazuju se opcije
Način zvuka,Autom. glasnoća,Čisti zvuk
II II
,
Ravnoteža
.
Učinite potrebna ugađanja.(pogledajte str. 85 do 89)
2
1
Način zvuka
Postavke zvuka.
Standardni
Autom. glasnoća
Čisti zvuk
II
Isključeno
Ravnoteža
Isključeno
Prethodni
FF
FF
FF
FF
FF
FF
0
FF
FF
LR
Page 83
65
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Using the remote control
Tijekom reprodukcije , više puta pritisnite gumb REW
(
FFFF
)
za ubrzavanje
FFFF
(x2) ->
FFFFFF
(x4) ->
FFFFFFFF
(x8)
->
FFFFFFFFFF
(x16) ->
FFFFFFFFFFFF
(x32) .
više puta pritisnite gumb FF
(
GGGG
)
za ubrzavanje
GGGG
(x2)->
GGGGGG
(x4) ->
GGGGGGGG
(x8) ->
GGGGGGGGGG
(x16) ->
GGGGGGGGGGGG
(x32).
Višekratnim pritiskanjem tih gumba povećavate brzinu kretanja naprijed/natrag.
Tijekom reprodukcije pritisnite gumb Pause(II) (Pauza).
Na zaslonu je nepomična slika.
Ako se nijedan gumb na daljinskom aparatu ne pritisne 10 minuta nakon pauziranja, TV se
vraća na stanje reprodukcije.
Pritisnite gumb Pause(II) (Pauza) pa upotrijebite gumb FF
(
GGGG
) za usporeno prikazivanje.
Kada tijekom reprodukcije koristite gumbe ili na zaslonu ćete vidjeti pokazivač položaja.
Za povratak na normalnu reprodukciju pritisnite gumb P LAY
(
GG
)
.
Pritisnite gumb ENERGY SAVING (Ušteda energije) više puta da biste pojačali svjetlinu zaslona. (Više na str. 74)
Pritisnite gumb AV MODE (AV način) da biste odabrali željeni način. (Više na str. 38)
FFFF /GGGG
PP LL AA YY
((
GG
))
II II
AV MODE
ENERGY
SAVING
Page 84
66
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA

KOD REGISTRACIJE DIVX-A

(Osim za 42/50PJ3**)
OK
Prmj.
Popis slika Popis glazbe Popis filmova DivX reg. kod
Deaktivacija
USB
OK
Prmj.
Popis slika Popis glazbe Popis filmova DivX reg. kod
Deaktivacija
USB
DivX reg. kod
Odaberite USB.
Odaberite DivX reg. kod.
Prikaz DivX reg. kod.
1
MENU
3
2
OK
OK
Potvrdite DivX broj koda registracije televizora. Pomoću registracijskog broja filmovi se mogu iznajmiti ili kupiti na adresi www.divx.com/vod. Reprodukcija iznajmljenih ili kupljenih DivX datoteka pomoću DivX registracijskog koda s drugih televizora nije dozvoljena. (Mogu se reproducirati samo DivX datoteke kojima odgovara registracijski kod kupljenog televizora.)
DivX reg. kod
DivX® video na upit
Vaš kod za registraciju je: xxxxxxxxxx
Za dodatne informacije posjetite www.divx.com/vod
Zatvori
i
O DIVX VIDEOZAPISIMA: DivX® je digitalni format videozapisa koji je izradila tvrtka DivX,Inc. Ovaj uređaj ima službeni certifikat DivX Certified i reproducira DivX videozapise. Na web-mjestu www.divx.com naći ćete dodatne informacije i softverske alate za pretvaranje datoteka u DivX videozapise. O DIVX VIDEOZAPISIMA NA ZAHTJEV: Ovaj uređaj s certifikatom DivX Certified® mora se registrirati kako bi reproducirao sadržaj DivX videozapisi na zahtjev (VOD). Kako biste izradili registracijski kod, pronađite odjeljak DivX VOD u izborniku za postavljanje uređaja. S tim kodom posjetite stranicu vod.divx.com kako biste dovršili postupak registracije i saznali više o usluzi DivX VOD.
“Uređaj s certifikatom DivX Certified za reprodukciju DivX videozapisa do HD 1080 p, uključujući premium sadržaj” “Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274”
NAPOMENA
!
GG
Filmske su datoteke podržane ovako
Rezolucija: manje od 1920x1080 WxH piksela Brzina slike: manje od 30 slika/s (1920x1080), manje od 60 slika/s (manje od 1280x720)
GG
Video Codec (Video kodek) :
MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX 6,
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1, Xvid 1.10-beta2
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo preba­cili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 85
67
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA

DEAKTIVIRANJE

(Osim za 42/50PJ3**)
OK
Prmj.
Popis slika Popis glazbe Popis filmova
DivX reg. kod
Deaktivacija
USB
OK
Prmj.
Popis slika Popis glazbe Popis filmova
DivX reg. kod
Deaktivacija
USB
Deaktivacija
Odaberite USB.
Odaberite Deaktivacija.
Odaberite D a.
1
MENU
3
2
OK
OK
Display Deactivation (Deaktivacija zaslona).
4
OK
Svrha je deaktivacije da korisnicima koji su aktivirali sve dostupne uređaje putem web-poslužitelja, te im je onemogućena aktivacija daljnjih uređaja, omogući deaktivaciju aktiviranih uređaja. DivX VOD omogućuje korisniku da aktivira do 6 uređaja na jednom računu, ali za premještanje ili deaktiviranje nekog od tih uređaja, korisnik se mora obratiti DivX podršci i zatražiti brisanje. S ovom dodanom značajkom korisnici će uređaj moći deaktivirati sami i tako bolje upravljati svojim DivX VOD uređajima.
Deaktivacija
DivX® video na upit
Dali želite deaktivirati uređaj?
Da Ne
DivX® video na upit
Uređaj je deaktiviran.
Vaš kod za registraciju je:
xxxxxxxx
Za dodatne informacije posjetite www.divx.com/vod
Zatvori
i
i
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 86
68

EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ)

EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI
PROGRAMSKI VODIČ)
Ovaj sustav posjeduje Electronic Programme Guide (Elektronički programski vodič) (EPG) koji vam pomaže da se snađete u svim mogućnostima za praćenje programa.
EPG vam pruža obavijesti kao što su popisi programa, početak i kraj dostupnih programskih usluga. Dodatno, detaljni podaci o programu su često dostupni u EPG (dostupnost i količina detalja o programu može se razlikovati u ovisnosti o pojedinim emisijama).
Ova se funkcija može koristiti samo kad stanice emitiraju EPG podatke. EPG prikazuje opis programa za sljedećih 8 dana.
Uključivanje ili isključivanje EPG.
1
GUIDE

Uključivanje ili isključivanje EPG

Odabir željenog programa.
1
EPG će nestati nakon pomicanja na odabrani program.
2

Odabir programa

ili
P A G E
P
OK
Prikazuje se s programom DTV.
Prikazuje se s programom Radio.
Prikazuje se s programom MHEG.
Prikazano s programom AAC.
Omjer širine i visine slike televizijskog programa Omjer širine i visine slike televizijskog programa
Prikazuje se s programom Teletext (Teletekst).
Prikazuje se s programom Subtitle (Titlovi).
Prikazuje se s programom Scramble.
Prikazuje se s programom Dolby.
Prikazano s Dolby Digital PLUS programom.
Program s ikonom možda se neće prikazati u načinu rada Monitor Out (Monitor izlaz), ovisno o informacija­ma programa.
DTV
Prikazuje trenutne informacije na zaslonu.
INFO

Funkcije gumba u načinu vodiča NOW/NEXT (SADAŠNJI/SLJEDEĆI)

Programski vodič
SVE
SAD
SLJEDEČE
1 YLE TV1
Keno World Business
2 YLE TV2 4 TV..
Your World Today
Fantomen
Legenen om Den....
Kritiskt
Naturtimmen
ABC
Lyssna
Tänään otsikoissa
Glamour
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
RADIOPromjena programa
E
TV/RAD
Omiljeni
FAV
Način Raspored Raspored
i Informacije
INFO
That ’70s show
1 YLE TV1
DTV
6 Tra. 2007 15:09
E
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Možete pogledati program koji se emitira i koji je sljedeći zakazan.
Promjena EPG načina.
CRVENA
CRVENA
EPG će nestati nakon pomicanja na odabrani program.
Bira NOW (SADAŠNJI) ili NEXT (SLJEDEĆI) program.
Ulaz u način Programiranog snimanja/Podešavanje podsjetnika.
ŽUTO
OK
Ulaz u način Programiranog snimanja/Popis podsjetnika.
PLA
PLAVVAA
Odabir TV ili RADIO programa.
TV/ RAD
Uključuje ili isključuje detaljne podatke.
INFO
Bira program emitiranja.
Stranica Gore/Dolje.
Uključivanje EPG.
ili
P A G E
P
GUIDE
BACK
576i/p, 720p, 1080i/p : Rezolucija televizijskog programa
ili
EXIT
Page 87
69
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI
PROGRAMSKI VODIČ)

Funkcije gumba u načinu vodiča za 8 dana

Promjena EPG načina.
CRVENA
CRVENA
Ulaz u način Programiranog snimanja/Popis podsjetnika.
PLA
PLAVVAA
Ulaz u način Podešavanje datuma.
ZELENA
ZELENA
EPG će nestati nakon pomicanja na odabrani program.
Odabir TV ili RADIO programa.
Uključuje ili isključuje detaljne podatke.
Odaberite Programme (Program).
Bira program emitiranja.
Ulaz u način Programiranog snimanja/Podešavanje podsjetnika.
ŽUTO
Stranica Gore/Dolje.
P A G E
P
OK
TV/ RAD
INFO
Programski vodič
SVE
Pet. 6 Tra.
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Mint Extra
The Drum
TV2: Farmen
4 TV..
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
E
Datum
Antigues Roadshow
1 YLE TV1
DTV
6 Tra. 2007 15:09
E
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV

Funkcije gumba u načinu promjene datuma

Isključivanje načina podešavanja datuma.
ZELENA
ZELENA
Prebacivanje na izabrani datum.
Odabir datuma.
Isključivanje načina podešavanja datuma.
GUIDE
OK
Programski vodič
SVE
Pet. 6 Tra.
14:00 15:00
1 YLE TV1
Kungskonsumente
2 YLE TV2
Mint Extra
The Drum
TV2: Farmen
4 TV..
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
... ... ... ...
Tänään otsikoissa
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Promjena datuma
E
Izlaz iz datuma
Antigues Roadshow
1 YLE TV1
DTV
6 Tra. 2007 15:09
E
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
RADIOPromjena programa
TV/RAD
Omiljeni
FAV
Način Raspored Raspored
i Informacije
INFO
E
E
E
Uključivanje EPG.
ili
GUIDE
BACK
ili
EXIT
Uključivanje EPG.
ili
BACK
ili
EXIT
Page 88
70
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ)
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI
PROGRAMSKI VODIČ)

Funkcije gumba u sklopu za prošireni opis

Funkcija gumba u načinu Record/Remind Setting (Podešavanje snimanja/podsjetnika)

Funkcije gumba u načinu Schedule List (Popis rasporeda)

OK
E
E
6 Ožu. That ’70s sh15 : 09
Datum
Vrijeme početka
17 : 30
Vrijeme kraja
Program
Ako ste napravili popis rasporeda, zakazani se program prikazuje u zakazano vrijeme čak i ako u to vrijeme gledate drugi program.
Kada je otvoren skočni prozor, koristiti se mogu samo tipke gore/dolje/OK (U redu)/Back (Natrag).
Postavlja vrijeme početka i kraja snimanja te postavlja podsjetnik za vrijeme početka, dok je vrijeme kraja u sivoj boji. Ova funkcija je dostupna samo kad je na priključak DTV-OUT(AV2) pomoću SCART kabela priključena oprema za sni-
manje koja koristi kontakt 8 za signaliziranje snimanja.
Informacije
Raspored
6 Tra. 2007
6 Tra. 2007 15:09
Tekst Gore/Dolje.
Ulaz u način Programiranog snimanja/Podešavanje podsjetnika.
ŽUTO
Uključivanje EPG.
GUIDE
INFO
Odaberite Record (Snimi) ili Remain (Ostani). Podešavanje funkcije.
Promijenite na način Guide (Vodič) ili Schedule (Raspored).
Sprema Programirano snimanje/Podsjetnik.
Odaberite Date (Datum), vrijeme za Start/End (Početak i završetak) ili Programme (Program).
OK
Dodajte novi način postavljanja Timer Watching (Promatranje kontrolnog sata).
ZELENA
ZELENA
Dodajte novi način postavljanja Manual Recording (Ručno snimanje).
CRVENA
CRVENA
Odabire Raspored.
Prebacivanje na način vodiča.
PLA
PLAVVAA
i Izlaz iz informacija
INFO
Preth.
Odaberite datum snimanja.
Raspored
Naslov
Datum
početka
6 Svi. 16:00 Friend1
6 Svi. 18:00 Friend2
Vrijeme početka
Novo snimanje Novi podsjetnik
Programski vodič
Page1/1
Pet. 6 Tra. 2007 15:09
Izlaz
Friend2 16:00
Izmijeni
Izbriši
Izbriši sve
Zatvori
Izmijeni/Izbriši
Podsjeti DTV 19 Dave (Pet.)06/05/2007 16:00
Promjena stranice
P
Prmj.
D E
Stranica Gore/Dolje.
P A G E
P
Odaberite željenu opciju Option (Modify/Delete/Delete All) (Promijeni/Izbriši/Izbriši sve).
OK
Uključivanje EPG.
ili
GUIDE
DTV
DTV
DTV
E
Uključuje ili isključuje detaljne podatke.
ili
BACK
BACK
BACK
ili
EXIT
Page 89
71

PODEŠAVANJE SLIKE

• 16:9 Slijedeći odabir omogućava horizontalno
podešavanje slike, pri linearnom omjeru, popun­javanje čitavog zaslona (korisno prilikom gledan­ja DVD-a s 4:3 formatom slike)
• Samo skeniraj Slijedeći odabir omogućava prikaz slike u
najboljoj kvaliteti bez gubitka izvorne slike visoke rezolucije.
Napomena: Interferencija će biti prikazana na rubovima prikazane slike ukoliko interferencija postoji u izvornoj slici.
• Original Nakon što vaš televizor primi signal sa širokim
formatom slike, automatski će promijeniti format slike prijema.
• Puni široko
Kada televizor primi signal za široki zaslon, sliku ćete trebati proporcionalno vodoravno ili okomito prilagoditi da ispuni čitav zaslon.
PODEŠAVANJE SLIKE

PODEŠAVANJE VELIČINE SLIKE (FORMAT SLIKE)

Moguće je odabrati različite formate prikaza slike na zaslonu; 16:9, Samo skeniraj, Original, Potpuno široko, 4:3, 14:9, Zumiranje i Kino zumiranje.
Ukoliko je statična slika prikazana na zaslonu dulji vremenski period, postoji mogućnost da ta statična slika postane "utisnuta" na zaslonu i ostane vidljiva.
Moguće je podesiti omjer uvećanja pomoću gumba .
Ova opcija radi kod slijedećeg signala.
Format slike je moguće podesiti koristeći SLIKA ili Q.izbornika izbornik.
Za Zoom podešavanje odaberite 14: 9, Zumiranje i Kino zumiranje u izborniku Omjer. Nakon završetka Zoom podešavanja, izbornik se vraća natrag u Q.izbornika.
Odaberite Omjer šir. i vis..
Odaberite željeni format slike.
1
Q.MENU
Samo skeniraj
2
Original
Potpuno široko
Page 90
72
PODEŠAVANJE SLIKE
PODEŠAVANJE SLIKE
• 4:3 Slijedeći odabir omogućava gledanje slike s
izvornim omjerom slike od 4:3. S obje strane slike, desne i lijeve strane, biti će prikazane sive trake.
• 14:9 U načinu rada s formatom 14:9, možete gledati
14:9 format slike ili opći televizijski program. 14:9 format slike je prikazan na isti način kao i 4:3 for­mat, ali je povećan s desne i lijeve strane.
Zumiranje
Slijedeći odabir omogućava prikaz slike bez ikakvih promjena popunjavajući cijeli zaslon. Međutim, gornji i donji dio slike biti će odrezani.
• Kino zumiranje Odaberite Cinema Zoom (Kino zumiranje) kada želite uvećati sliku do točnih proporcija. Napomena: Kada uvećavate ili umanjujete sliku, ona se može izobličiti.
Gumbi
F ili G: Podešavaju proporciju uvećanja za
Cinema Zoom (Kino zumiranje). Raspon prilagodbe je 1 do 16. Gumbi
E ili D: Pomiču zaslon.
NAPOMENA!
!
GG
Možete odabrati omjere 4:3, 16:9 (široki), 14:9, zumirani, kino zumiranje u komponenti način.
GG
Formate 4:3, Original, 16:9 (Wide) (široki format), 14:9, zumirani, kino zumiranje možete odabrati isključivo u HDMI načinu rada.
GG
U RGB-PC, HDMI-PC načinu rada odabrati možete samo 4:3, 16:9 (široki) omjer.
G
U DTV/HDMI/Komponenta (preko 720p) načinu rada, dostupan je Samo skeniraj.
G
U analognom/AV načinu rada dostupna je opcija Full Wide (Potpuno široki).
Page 91
73
PODEŠAVANJE SLIKE

Picture Wizard (Čarobnjak slike)

Odaberite SLIKA.
Odaberite Čarobnjak za slike.
1
MENU
2
3
OK
Ta značajka omogućuje da podesite kvalitetu reprodukcije originalne slike. Upotrijebite je da biste kalibrirali kvalitetu zaslona podešavanjem značajki Black and White Level (Razina crne i bijele) itd. Opći korisnici lako mogu kalibrirati kvalitetu zaslona slijedeći svaki stupanj. Kada sliku podesite na Low (Nisko), Recommended (Preporučeno) ili High (Visoko), rezultat promjene možete vidjeti kao primjer.
U načinu RGB-PC/HDMI-PC/DVI-PC izmijenjene vrijednosti Colour (Boja), Tint (Ton boje) i H/V Sharpness (V/O oštrina) ne primjenjuju se.
Čarobnjak za slike
Pomoću čarobnjaka za slike možete podesiti kvalitetu izvorne slike.
Sljedeće
Prethodni
Prilagodite Zacrnjenost, Jačina bijele, Boja, Sjena, Vodoravna oštrina, Okomita oštrina, Toplina boje, Dinamički Kontrast, Pojačanje boje.
Odaberite izvor ulaza da biste primijenili te postavke.
OK
4
OK
5
OK
Ako ne dovršite postavljanje, promjene se neće primijeniti
Vrijednost podešavanja bit će pohranjena u
Stručna
1.
OK
MARK
FAV
OK
Prmj.
Omjer šir. i vis. : 16:9 Čarobnjak za slike
Ušteda energije : Inteligentni senzor
Način slike :
Kontrast
95
• Svjetlina 50
Oštrina
65
• Boja 60
SLIKA
E
Čarobnjak za slike
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 92
OK
Prmj.
Omjer šir. i vis. : 16:9 Čarobnjak za slike
Ušteda energije : Inteligentni senzor
Način slike :
Kontrast
95
• Svjetlina 50
Oštrina
65
• Boja 60
SLIKA
E
Ušteda energije : Inteligentni senzor
74
PODEŠAVANJE SLIKE
PODEŠAVANJE SLIKE

UšTEDA ENERGIJE

Time TV prijemnik smanjuje potrošnju energije. Zadana postavka prilagođena je ugodnom gledanju kod kuće. Zadana tvornička postavka prilagođava se razini ugodnoj za gledanje u domu.
Svjetlinu ekrana možete povećati tako da prilagodite razinu uštede energije ili tako da postaviti način slike. Kada prilagođavate uštedu energije u načinu MHEG, postavka uštede energije primjenjuje se nakon završetka MHEG-a. Tijekom slušanja kanala radio stanice, odabir opcije "Screen off" (Zaslon isključen) smanjiti će potrošnju energije.
Inteligentni senzor
Isključeno
Minimum Srednja Maksimum
Isključen zvuk videa
Odaberite SLIKA.
Odaberite Ušteda energije.
Odaberite Inteligentni senzor, Isključeno, Mimimum, Srednja, Maksimum ili Isključen zvuk videa.
1
MENU
3
2
OK
OK
Ako odaberete Screen Off (Zaslon isključen), zaslon će se isključiti nakon 3 sekunde i pokrenut će se način rada
Screen Off (Zaslon isključen). Ako 2 sata ne pritisnete nijednu tipku, televizor će se automatski isključiti.
Tu značajku možete podešavati i odabirom gumba Energy Saving (Ušteda energije) na daljinskom upravljaču.
Ako želite isključiti način rada Screen Off (Zaslon isključen), pritisnite bilo koju tipku.
Inteligentni senzor
OK
Prmj.
Omjer šir. i vis. : 16:9 Čarobnjak za slike
Ušteda energije : Inteligentni senzor
Način slike :
Kontrast
95
• Svjetlina 50
Oštrina
65
• Boja 60
SLIKA
E
Ušteda energije : Inteligentni senzor
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 93
OK
Prmj.
Omjer šir. i vis. : 16:9 Čarobnjak za slike
Ušteda energije : Inteligentni senzor
Način slike :
Kontrast
95
• Svjetlina 50
trina
65
• Boja 60
SLIKA
E
Način slike :
75
PODEŠAVANJE SLIKE
E

PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE SLIKE

Način prikaza slike - Prethodno postavljene postavke
Jasni Pojačajte kontrast, svjetlinu, boju i oštrinu da biste dobili življu sliku. Standardni Najopćenitije stanje prikaza zaslona.
Optimizira potrošnju energije. Kino Optimizira video za gledanje filmova. Sport Optimizira video za gledanje sportskih događaja. Igra Optimizira video za igranje igara.
Odaberite SLIKA.
Odaberite Način slike.
Odaberite
JJaa ssnn ii,SS tt aa nn ddaarr ddnn ii
, ,
KKiinnoo,, KKiinnoo
(Samo 50/60PK5**,
50PK7**),
BBrr iigg hhtt RRoo oomm
(Samo 50/60PK5**, 50PK7**),
SS ppoo rrtt
ili
II ggrr aa
.
1
MENU
3
2
OK
OK
Način prikaza slike podešava najbolji način prikaza slike na televizoru. Odaberite vrijednost prethodno postavljene
postavke u izborniku Način slike ovisno o kategoriji gledanog programa.
• Kada je funkcija Inteligentni senzor uključena, najprikladniji prikaz slike se podešava automatski s obzirom na ambijentalne uvjete.
You can also adjust Picture Mode in the
Q. Menu.
Način prikaza slike možete podesiti i u Q.izbornika.
Inteligentni senzor : podešava prikaz slike ovisno o ambijentalnim uvjetima.
APS (automatska ušteda energije): Ostvarite najveću moguću uštedu energije bez narušavanja kvalitete slike.
<THX icon>
KKiinn oo
, Bright Room (Kino, Osvijetljena prostorija) ( Samo 50/60PK5**, 50PK7**) :Ovo je način rada kino kvalitete kako biste u svom domu mogli uživati u pravom kino iskustvu. Korisnik prilikom gledanja bilo kojeg filma može uživati u izvrsnoj kvaliteti prikaza, bez dodatnih prilagodbi.
KKiinn oo
označava optimalnu kvalitetu zaslona pri slabom osvjetljenju. Bright Room (Osvijetljena prostorija) označava optimalnu kvalite­tu zaslona pri jakom osvjetljenju.
Kada se odabere
KKiinn oo
ili Bright Room (Osvijetljena prostorija), format će se promijeniti na Just
scan (Samo skeniraj).
(Pokus Thomlinson Holmana) standard je za audio i video certifikaciju THX koji su utemeljili George Lucas,
režiser filmova Ratovi zvijezda, i Thomlinson. Taj se proizvod certificira na području prikaza THX te jamči kvalitetu zaslona veću od standardne specifikacije za zaslon, hardver i za softver.
(Osim za 50/60PK5**, 50PK7**)
(Samo 50/60PK5**, 50PK7**)
Jasni Standardni
Kino
Sport Igra
Stručna1
Stručna2
Jasni Standardni
Kino
Bright Room
Sport Igra
Stručna1
Stručna2
OK
Prmj.
Omjer šir. i vis. : 16:9 Čarobnjak za slike
Ušteda energije : Inteligentni senzor
Način slike :
Kontrast
95
• Svjetlina 50
Oštrina
65
• Boja 60
SLIKA
E
Način slike :
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 94
76
PODEŠAVANJE SLIKE
PODEŠAVANJE SLIKE

RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE

Način prikaza slike - Korisnički način
NAPOMENA!
!
GG
Kod RGB-PC/HDMI-PC načina rada, podešavanje boje, oštrine i nijanse boje nije moguće.
GG
Kada je odabranoStručna 1/2 , možete odabrati Pozadinsko svjetlo, Kontrast, Svjetlina, H Sharpness (V oštrinu), V Sharpness (O oštrinu), Boja ili Sjena.
Odaberite SLIKA.
Odaberite Način slike.
Odaberite
KKoo nn tt rr aasstt, SS vv jj eett ll iinn aa
, Oštrina,
BBoojjaa, SS jjeenn aa
ili
TToo pplliinn aa bboojjee
.
Učinite potrebna ugađanja.
Kontrast
Podesite razinu signala između crne i bijele na slici. Kada je svijetli dio slike zasićen, možete koristiti Contrast (Kontrast).
Svjetlina
Podesite baznu razinu signala na slici.
Oštrina
Podešava oštrinu granica između svijetlih i tamnih područja slike. Što je ova postavka niža, slika je "mekša".
Boja
Podešava intenzitet svih boja.
Sjena
Podešava uravnoteženost crvene i zelene boje.
TToo pplliinn aa bboojjee
Postavljanjem na tople boje poput crvene pojačavaju se, a postavljanjem na hladne boje slika postaje plavkasta.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
OK
Prmj.
Omjer šir. i vis. : 16:9 Čarobnjak za slike
Ušteda energije : Inteligentni senzor
Način slike :
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
Oštrina
70
• Boja 70
SLIKA
E
Način slike : Jasni
OK
Prmj.
Omjer šir. i vis. : 16:9 Čarobnjak za slike
Ušteda energije : Inteligentni senzor
Način slike :
• Kontrast 100
• Svjetlina 50
Oštrina
70
• Boja 70
SLIKA
E
Način slike : Jasni
Jasni Standardni
Kino
Sport Igra
Stručna1
Stručna2
Jasni
Odaberite
JJaa ssnn ii,SS tt aa nn ddaarr ddnn ii
, ,
KKiinn oo,SS ppoo rrtt
ili
II ggrr aa
.
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 95
77
PODEŠAVANJE SLIKE
OK
Prmj.
• Svjetlina 50
Oštrina
70
• Boja 70
• Sjena 0
Toplina boje
0
• Napredno upravljanje
Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
E
WC
• Napredno upravljanje

TEHNOLOGIJA POBOLJŠANJA PRIKAZA SLIKE

Zaslon se može kalibrirati za svaki način slike, a može se i postaviti vrijednost za video prema posebnom video zaslonu. Za svaki unos možete postaviti različitu vrijednost videa. Da biste ponovno vratili zadane tvorničke postavke zaslona nakon prilagođavanja svakog načina videa, pokrenite funkciju "Vrać. post. slike" za svaki način slike.
Odaberite SLIKA.
Odaberite Napredno upravljanje.
Odabire željeni Izvor. : Dinamički Kontrast,Dinamički Boja
, Smanjenje buke, Gamma, Zacrnjenost,
Na
č
in filma
, Skala
boja, Naglašavanje rubova, xvYCC. (pogledajte str. 79 do 80)
Učinite potrebna ugađanja.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Skala boja
Wide
OK
Prmj.
• Svjetlina 50
Oštrina
70
• Boja 70
• Sjena 0
Toplina boje
0
• Napredno upravljanje
Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
RG
• Napredno upravljanje
E
WC
RG
Dinamički Kontrast
FF
Visoka
GG
Dinamički Boja
Visoka
Smanjenje buke
Srednja
Gamma
Srednja
Zacrnjenost
Automatski
Način filma
Isključeno
Zatvori
E
Skala boja
Široko
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 96
78
PODEŠAVANJE SLIKE
PODEŠAVANJE SLIKE

Napredno upravljanje slikom

Odaberite željeni izvor.
Odaberite SLIKA.
Odaberite Način slike.
Odaberite Stručna kontrola.
Učinite potrebna ugađanja.
Odaberite Stručna1 ili Stručna2.
Razdjeljivanjem u kategorije, Stručna1 i Stručna2pružaju više kategorija koje korisnici mogu po želji odabrati, pružajući tako korisnicima optimalnu kvalitetu prikaza slike. Na taj će način i profesionalno osoblje podesiti rad TV prijemnika koristeći određene videozapise.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
6
OK
Prmj.
• Svjetlina 50
Oštrina H
50
Oštrina V
50
• Boja 60
• Sjena 0
Stručna kontrola
Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
E
RG
Stručna kontrola
RG
RG
FF
Isključeno
GG
Dinamički Kontrast
Smanjenje buke
Isključeno
Gamma
Srednja
Zacrnjenost
Automatski
Na
č
in filma
Isključeno
Standard boje
HD
Skala boja
Standardni
Naglašavanje rubova
Isključeno
xvYCC
Automatski
Zatvori
E
OK
Prmj.
Omjer šir. i vis. : 16:9 Čarobnjak za slike
Ušteda energije : Inteligentni senzor
Način slike : Standardni
• Kontrast 80
• Svjetlina 50
Oštrina
H50
Oštrina V
50
SLIKA
E
Način slike :
Stručna1
E
Jasni Standardni
Kino
Sport Igra
Stručna1
Stručna2
Stručna1
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 97
79
PODEŠAVANJE SLIKE
Dinamički Kontrast
(
Isključeno
/Niska /Visoka/
Automatski(samo u APS
načinu rada)
Dinamički Boja
(
Isključeno
/Niska
/Visoka/Srednja)
Smanjenje buke
(
Isključeno
/Niska
/Srednja/Visoka)
Gamma
(Niska /Srednja/Visoka)
Zacrnjenost
(Niska
/Visoka/Automatski)
Način filma
(
Uključeno/Isključeno
)
Prilagođava kontrast da bude optimalan u odnosu na svjetlinu zaslona. Kada se svijetli
dijelovi još više posvijetle, a tamni još više zatamne, slika se poboljšava.
Prilagođava boje zaslona tako da izgledaju življe, bogatije i jasnije. Ova značajka naglašava nijansu, zasićenost i osvijetljenost, tako da crvena, plava, zelena i bijela izgledaju življe.
Smanjuje šum na zaslonu bez smanjenja kvalitete videa.
Možete prilagoditi svjetlinu tamnog područja i razinu srednje sivog područja slike.
• Niska :Posvijetlite tamno i srednje sivo područje slike.
• Srednja: Prikažite izvorne razine slike.
• Visoka: Potamnite tamno i srednje sivo područje slike.
• Niska : Slika zaslona postaje tamnija.
• Visoka : Slika zaslona postaje svjetlija.
• Automatski : automatski postavlja zacrnjenost prikaza na Visoka ili Niska ovisno o razini zatamnjenosti zaslona.
Postavite razinu crne na zaslonu na pravu razinu.
Ova funkcija omogućuje odabir opcije “Low” (Nisko) ili “High” (Visoko) u sljedećem načinu: AV(NTSC-M), HDMI ili Komponentni. U suprotnom, “Black level” (Razina crne) postavljena je na “Auto” (Automatski).
Eliminacijom efekta podrhtavanja gledati možete videozapise slične onima u kinu.
Ovu funkciju koristite za gledanje filmova.
* Ova značajka nije dostupna za sve modele.
Standardno: Način za reprodukciju originalne boje prema standardu ulaznog signala
neovisno o karakteristikama zaslona.
Široko: Način za korištenje i postavljanje područja jakih boja na zaslonu.
Maksimalno iskoristite područje boja koje se mogu prikazati.
Skala boja
(Široko/Standardni)
Uglove videa prikazuje jasnijima i oštrijima na prirodan način.
Naglašavanje rubova
(
Uključeno/Isključeno
)
*Ta značajka nije dostupna za sve modele.
Ta funkcija prikazuje jače boje.
Ta je funkcija omogućena u načinu "Picture mode - Cinema, Expert" (Način slike – Kino, Stručno) kada signal xvYCC ulazi putem HDMI.
xvYCC
(Automatski/Isključeno/
Uključeno)
Page 98
80
PODEŠAVANJE SLIKE
PODEŠAVANJE SLIKE
Standard boje
(SD/HD)
Boju drugih videozapisa pretvara u HD boju. Ta je funkcija postavljena za formate boje SD video (BT-601) i HD video (BT-709).
Stručni obrazac
(Isključeno/Stručna1/Str
učna2)
Filter Boja
(Isključeno/Crvena/Zele
na/Plava)
Toplina boje
(Srednja/Topla/Hladna)
Sustav upravljanja
bojom
Taj alat koriste stručnjaci kako bi vršili podešavanja pomoću testnih uzoraka, pa ne utječe na ostale boje, ali može se koristiti selektivno za podešavanje 6 područja boja (crve­na/zelena/plava/cijan/grimizna/žuta).
Razlike u bojama možda se neće opažati čak i kada vršite podešavanje za opće videoza­pise.
Podešava crvenu/zelenu/plavu/žutu/cijan/grimiznu.
Red/Green/Blue/Yellow/Cyan, Magenta Colour (Crvena/zelena/plava/žuta/cijan/grimizna
boja): Raspon prilagodbe je -30 do +30.
Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta Tint (Crveni/zeleni/plavi/žuti/cijan/grimizni ton):
Raspon prilagodbe je -30 do +30.
Ta je značajka onemogućena u načinima RGB-PC i HDMI (PC).
Tom se funkcijom podešava opći dojam boje na čitavom zaslonu.
a. • Metoda: 2 točke
Uzorak: Inner (Unutarnji), Outer (Vanjski)
Red/Green/Blue Contrast (Kontrast crveno/zeleno/plavo, svjetlina crveno/zeleno/plavo):
Raspon prilagodbe je -50 do +50.
b.
Metoda: 20 IRE
Uzorak: Inner (Unutarnji) / Outer (Vanjski)
IRE (Institute of Radio Engineers) je mjerna jedinica za veličinu videosignala i može se
postaviti na vrijednost 5, 10, 15 - 100. Možete prilagoditi crvenu, zelenu ili plavu boju sukladno svakoj postavci.
Red/Green/Blue (Crvena/zelena/plava): Raspon prilagodbe je -50 do +50.
Taj je uzorak potreban za stručno podešavanje.
Ta je funkcija omogućena u načinu "Picture Mode - Expert" (Način slike – Vrhunski) kada gledate DTV.
Tom se funkcijom filtriraju određene boje videozapisa. Za precizno postavljanje zasićenja i nijanse možete koristiti RGB filtar.
Page 99
81
PODEŠAVANJE SLIKE

VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI PRIKAZA SLIKE

Postavke odabranog načina prikaza slike postavlja se natrag na tvorničke postavke.
Odaberite SLIKA.
Odaberite Vrać. post. slike.
Odaberite Da ili Ne.
1
MENU
3
2
OK
OK
Pokreni postavljenu vrijednost.
4
OK
OK
Prmj.
• Svjetlina 50
Oštrina
70
• Boja 70
• Sjena 0
Toplina boje
0
• Napredno upravljanje
Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
RG
E
WC
Vrać. post. slike
OK
Prmj.
• Svjetlina 50
Oštrina
70
• Boja 70
• Sjena 0
Toplina boje
0
• Napredno upravljanje
Vrać. post. slike
Ekran
SLIKA
RG
E
WC
Vrać. post. slike
Sve postavke slike bit će vraćene na tvorničke postavke. Nastaviti?
Da Ne
?
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Page 100
82
PODEŠAVANJE SLIKE
PODEŠAVANJE SLIKE
OK
Prmj.
Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno Jednostavan korisnićki meni. Postavi ID : 1 ISM metoda : Uobi
č
ajeno
Demo način :
Isključeno
Postavke načina rada : Kućna upotreba Vraćanje tvorničkih postavki
OPCIJA
E
OK
Prmj.
Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno Jednostavan korisnićki meni. Postavi ID : 1 ISM metoda : Uobi
č
ajeno
Demo način :
Isključeno
Postavke načina rada : Kućna upotreba Vraćanje tvorničkih postavki
OPCIJA
E
4

METODA SMANJENJE EFEKTA TRAJNE SLIKE (ISM)

Smrznuta ili nepomična slika koja se dulje vrijeme prikazuje na zaslonu rezultirat će fantomskom slikom koja ostaje i kada promijenite sliku. Izbjegavajte da nepomična slika dulje vrijeme ostaje na zaslonu.
Orbiter Orbiter opcija može pomoći u sprječavanju nastanka trajne slike. Međutim, najbolje je izbjegavati prikaz bilo kakve statične slike na zaslonu. Da bi se izbjegao efekt trajne slike, zaslon će pomjerati svake 2 minute.
Osvježenje bojama Blok boje sa zaslonom malo se pomaknuo i bijeli se uzorak naizmjence prikazuje. Ako se ukloni privremena slika koja kasni, a izvodi se uzorak boje, slika neće kasniti.
Osvježenje bijelom Funkcija White wash uklanja trajne slike sa zaslona.
Napomena: Jako izraženu trajnu sliku neće biti moguće potpuno ukloniti s opcijom White Wash.
Odaberite OPCIJA.
Odaberite ISM metoda.
Odaberite Uobičajeno, Orbiter, Osvježenje bojama ili Osvježenje bijelom.
Spremite.
ISM metoda : Uobičajeno ISM metoda : Uobi
č
ajeno
Uobičajeno
Orbiter
Osvježenje bojama Osvježenje bijelom
Uobi
č
ajeno
Ukoliko vam nije potrebna ova opcija, odaberite
Uobičajeno.
1
MENU
3
2
OK
OK
OK
•Pritisnite gumb MENU/EXIT (Izbornik/Izlaz) kako biste se ponovo prebacili na uobičajeno gledanje televizije.
•Pritisnite gumb BACK (Natrag) kako biste se prebacili na prethodni zaslon izbornika.
Loading...